1
00:00:19,543 --> 00:00:22,209
84,000 people just last year.
2
00:00:23,043 --> 00:00:24,334
Just in the U.S.
3
00:00:24,876 --> 00:00:28,251
And that's just a guess.
It's impossible to know the real numbers.
4
00:00:29,459 --> 00:00:35,001
941,878 since 1985.
5
00:00:36,209 --> 00:00:38,501
Again, just the U.S.
6
00:00:39,001 --> 00:00:40,668
Again, just a guess.
7
00:00:42,668 --> 00:00:44,376
But we know better, don't we?
8
00:00:45,418 --> 00:00:47,584
Millions, Roderick.
9
00:00:47,668 --> 00:00:49,001
Millions.
10
00:00:50,126 --> 00:00:51,668
And that's just the deaths.
11
00:00:52,209 --> 00:00:55,459
Who knows how many more are addicted.
12
00:00:55,543 --> 00:00:56,376
Ruined.
13
00:00:56,876 --> 00:01:02,876
Your tally is… fucking impressive,
Roderick Usher.
14
00:01:05,084 --> 00:01:06,418
It's really you.
15
00:01:07,334 --> 00:01:09,543
I'm sorry I couldn't accept
your resignation.
16
00:01:10,376 --> 00:01:14,584
I tried to explain that to your sister
that she wasn't going to change the math.
17
00:01:15,126 --> 00:01:17,376
And she had it in her head that-
18
00:01:17,459 --> 00:01:20,459
If I die, this stops?
19
00:01:21,334 --> 00:01:22,668
Which is bad faith.
20
00:01:23,418 --> 00:01:24,293
Isn't it?
21
00:01:24,793 --> 00:01:26,626
She tried to loophole me.
22
00:01:27,751 --> 00:01:29,251
Name your price.
23
00:01:29,334 --> 00:01:30,376
Oh, sweetie.
24
00:01:31,293 --> 00:01:32,626
You are funny.
25
00:01:35,418 --> 00:01:37,209
The numbers are already locked in.
26
00:01:38,668 --> 00:01:42,334
There's only a few more transactions left.
27
00:01:44,459 --> 00:01:45,459
And listen…
28
00:01:48,126 --> 00:01:49,668
there's the opening bell.
29
00:01:52,626 --> 00:01:58,084
Rung today by a representative
from Fortunato Incorporated.
30
00:02:50,876 --> 00:02:52,376
Much appreciated.
31
00:03:00,334 --> 00:03:02,001
They will tear up your statement.
32
00:03:02,501 --> 00:03:06,084
They shouldn't have talked to you
without me here, and they know better.
33
00:03:06,168 --> 00:03:09,501
- Now you can give your real statement.
- My statement was the truth.
34
00:03:14,418 --> 00:03:18,876
The truth is, your father died
in a horrible accident
35
00:03:18,959 --> 00:03:21,084
but it's important he died upstanding.
36
00:03:21,793 --> 00:03:23,959
He brought your mother home
to care for her.
37
00:03:24,668 --> 00:03:27,084
Who knows what she might have
done to herself in her state.
38
00:03:27,168 --> 00:03:28,084
He mutilated her.
39
00:03:28,626 --> 00:03:29,626
Did he?
40
00:03:30,251 --> 00:03:31,418
Did you see that occur?
41
00:03:32,209 --> 00:03:35,334
Look, I don't expect you
to understand this,
42
00:03:35,418 --> 00:03:37,501
but your father was the swing vote
on the board.
43
00:03:37,584 --> 00:03:42,209
With him gone, the empire is balanced
on the head of a pin.
44
00:03:42,293 --> 00:03:44,709
He abused and mutilated my mother.
45
00:03:44,793 --> 00:03:47,751
And then went off on drugs,
I think, and got himself killed.
46
00:03:49,668 --> 00:03:54,084
Well, your mother,
as much as she's been through,
47
00:03:54,751 --> 00:03:56,751
she understands this family pretty well.
48
00:03:56,834 --> 00:04:02,209
And I promise you, after I talk to her,
she'll do what's right for the company.
49
00:04:03,876 --> 00:04:05,293
Then you won't talk to her.
50
00:04:06,209 --> 00:04:08,959
I don't care what's good for the family.
Or the company.
51
00:04:09,543 --> 00:04:10,793
This is about my mom.
52
00:04:11,918 --> 00:04:14,751
And if you think you're coming near her
with more pliers,
53
00:04:14,834 --> 00:04:17,334
over my dead body, you fucking ghoul.
54
00:04:20,876 --> 00:04:22,959
I'd like to make another statement.
55
00:04:23,043 --> 00:04:24,793
Well, I mean,
I have to say, I'm…
56
00:04:27,126 --> 00:04:28,251
I'm proud of her.
57
00:04:29,584 --> 00:04:31,793
You know where she gets that from, right?
58
00:04:38,626 --> 00:04:39,793
Well, this is awkward.
59
00:04:43,293 --> 00:04:44,418
Did you tell him yet?
60
00:04:46,293 --> 00:04:47,418
Not yet.
61
00:04:47,501 --> 00:04:48,793
Tell me what?
62
00:04:50,501 --> 00:04:53,459
With Freddie gone, the board want a…
There's no easy way-
63
00:04:53,543 --> 00:04:54,626
I'm out.
64
00:04:55,209 --> 00:04:58,918
And Freddie gone, they need someone
to step in fast…
65
00:04:59,001 --> 00:05:00,293
- It's me.
- I bet.
66
00:05:00,376 --> 00:05:03,126
Just getting me to kill myself
before you could kill me.
67
00:05:04,168 --> 00:05:05,626
I am impressed, Mads.
68
00:05:05,709 --> 00:05:07,459
Want to subscribe to your newsletter.
69
00:05:07,543 --> 00:05:10,251
The board's the board.
I don't control them more than you.
70
00:05:10,334 --> 00:05:13,168
They wouldn't dare. Not if they didn't
already have it cracked.
71
00:05:13,251 --> 00:05:14,584
You brokered this, Arthur?
72
00:05:14,668 --> 00:05:18,001
Made your move when?
After Vic? Just good math?
73
00:05:18,084 --> 00:05:19,209
This wasn't that.
74
00:05:20,084 --> 00:05:23,751
It was equal parts math and mercy.
75
00:05:23,834 --> 00:05:26,459
But like you said, my math was good.
76
00:05:26,543 --> 00:05:28,084
Doesn't matter, Madeline.
77
00:05:30,334 --> 00:05:31,793
She wouldn't let me die.
78
00:05:33,668 --> 00:05:36,209
I mean, your own sister cut off your head.
79
00:05:36,751 --> 00:05:38,376
That's what did it in, you know.
80
00:05:38,918 --> 00:05:42,209
My boss said, we'd already won
once you were on the plate.
81
00:05:42,293 --> 00:05:44,834
"No point in pushing the case.
The dragon was slain."
82
00:05:44,918 --> 00:05:46,376
I told him he was wrong.
83
00:05:48,001 --> 00:05:53,334
He says, Roderick Usher lost his children,
and his company too.
84
00:05:53,418 --> 00:05:54,459
What else do you want?
85
00:05:54,543 --> 00:05:55,626
What else did you want?
86
00:05:55,709 --> 00:05:56,543
Justice.
87
00:05:57,043 --> 00:05:58,293
What does that look like?
88
00:05:59,168 --> 00:06:00,251
For what you've done?
89
00:06:01,209 --> 00:06:02,209
I don't know.
90
00:06:04,709 --> 00:06:06,543
Suppose I'll know it when I see it.
91
00:06:09,459 --> 00:06:11,709
I hope you do…
92
00:06:12,793 --> 00:06:13,834
…see it.
93
00:06:17,251 --> 00:06:18,668
I am pretty sure you will.
94
00:06:21,793 --> 00:06:22,959
Your granddaughter again?
95
00:06:23,043 --> 00:06:25,168
She is the best of us.
96
00:06:25,251 --> 00:06:28,209
You speak so highly of her,
but you won't answer her texts.
97
00:06:28,293 --> 00:06:30,709
Of all of my children,
I'm most like Tamerlane.
98
00:06:32,001 --> 00:06:33,334
Outsourcing intimacy.
99
00:06:34,918 --> 00:06:36,334
Lenore always had that.
100
00:06:38,543 --> 00:06:45,043
And then it skipped Freddie and Tammy.
I don't… I don't know, maybe I…
101
00:06:48,834 --> 00:06:50,043
I choked it out of them.
102
00:06:51,668 --> 00:06:55,668
Annabel, she had custody and…
103
00:06:57,834 --> 00:06:59,251
I couldn't stand that,
104
00:06:59,334 --> 00:07:03,334
so I waited until they were old enough
and I just bombed them with money.
105
00:07:04,334 --> 00:07:08,459
Just flashed a whole life in front of them
and they picked me. Of course, they did.
106
00:07:08,918 --> 00:07:12,376
And when they showed up, at my door,
107
00:07:12,459 --> 00:07:16,126
and I looked at them and I saw myself.
108
00:07:17,334 --> 00:07:20,293
But whatever of their mother
had been in there…
109
00:07:23,543 --> 00:07:24,626
it was gone.
110
00:07:26,626 --> 00:07:28,001
It was killed by the money.
111
00:07:32,168 --> 00:07:36,626
And Annabel,
just couldn't live without them.
112
00:07:41,751 --> 00:07:44,001
But Lenore always had her in there.
113
00:07:44,793 --> 00:07:45,918
My fire, but…
114
00:07:48,418 --> 00:07:49,668
her grandmother's heart.
115
00:07:51,709 --> 00:07:53,126
Her grandmother's compass.
116
00:07:56,834 --> 00:07:58,293
Lenore always had that.
117
00:08:02,584 --> 00:08:03,709
I saw her today.
118
00:08:05,418 --> 00:08:06,251
Who?
119
00:08:08,043 --> 00:08:08,876
Annabel Lee.
120
00:08:10,459 --> 00:08:11,376
At the funeral.
121
00:08:18,293 --> 00:08:21,001
Our love it was stronger by far…
122
00:08:23,084 --> 00:08:25,168
Than the love of those
Who were older than we
123
00:08:25,251 --> 00:08:27,209
Of many far wiser than we…
124
00:08:31,001 --> 00:08:36,668
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
125
00:08:38,001 --> 00:08:40,793
Can ever dissever my soul
126
00:08:40,876 --> 00:08:44,043
From the soul
Of the beautiful Annabel Lee
127
00:09:00,251 --> 00:09:01,501
How are you here?
128
00:09:07,334 --> 00:09:08,418
"He's rich."
129
00:09:11,168 --> 00:09:13,001
When people asked how you took them,
130
00:09:15,126 --> 00:09:17,209
how you convinced them away from me.
131
00:09:18,668 --> 00:09:21,334
"He's rich," I'd say. "He's rich."
132
00:09:22,293 --> 00:09:24,543
And you don't understand
what that word means.
133
00:09:27,584 --> 00:09:28,626
They were young.
134
00:09:31,043 --> 00:09:32,334
They only knew appetite,
135
00:09:32,418 --> 00:09:37,251
and "Here," you said, "come with me.
Gorge yourselves."
136
00:09:38,084 --> 00:09:39,834
How could I compete with that?
137
00:09:40,543 --> 00:09:42,793
You didn't feed them though, did you?
138
00:09:44,251 --> 00:09:45,959
You starved them.
139
00:09:47,293 --> 00:09:51,418
Less and less of them came back each time
until one day they were empty.
140
00:09:51,501 --> 00:09:52,876
They were syphoned.
141
00:09:54,459 --> 00:09:56,376
You started filling them up with…
142
00:09:59,334 --> 00:10:01,418
What did you fill them up with, Roderick?
143
00:10:03,168 --> 00:10:05,001
What did you have to fill them with?
144
00:10:07,043 --> 00:10:09,251
Because you weren't rich, were you?
145
00:10:12,668 --> 00:10:15,334
I thought you were a rich man
all this time, but I…
146
00:10:16,876 --> 00:10:17,959
I see you now.
147
00:10:19,959 --> 00:10:21,793
I look at you and I see…
148
00:10:23,459 --> 00:10:24,459
you.
149
00:10:26,876 --> 00:10:28,209
The poverty of you.
150
00:10:35,418 --> 00:10:36,251
Annabel.
151
00:10:37,168 --> 00:10:39,793
Maybe this is a kindness in disguise.
152
00:10:43,209 --> 00:10:45,376
Maybe they died in their childhoods.
153
00:10:57,459 --> 00:10:58,751
What did you do?
154
00:11:00,293 --> 00:11:01,751
What the fuck were you thinking?
155
00:11:01,834 --> 00:11:03,959
I knew you would not understand.
156
00:11:04,043 --> 00:11:05,501
You betrayed Auggie.
157
00:11:05,584 --> 00:11:07,543
- Auggie-
- He was doing the right thing.
158
00:11:07,626 --> 00:11:09,168
He's going to get fired, Roderick.
159
00:11:09,251 --> 00:11:12,751
Yeah, well, he made his own bed
and he was an idiot, to be honest.
160
00:11:12,834 --> 00:11:14,668
- Naive.
- What does that make me?
161
00:11:14,751 --> 00:11:15,959
That's not what I meant.
162
00:11:16,459 --> 00:11:17,418
Well, I must be.
163
00:11:17,501 --> 00:11:19,709
'Cause now you're walking
the halls at Fortunato,
164
00:11:19,793 --> 00:11:22,334
Rufus Griswold's arm on your shoulder.
165
00:11:22,418 --> 00:11:23,709
We're not done with him.
166
00:11:26,084 --> 00:11:27,293
I have to go.
167
00:11:27,376 --> 00:11:28,376
Don't be stupid.
168
00:11:28,459 --> 00:11:30,084
No, I do. I…
169
00:11:34,084 --> 00:11:36,793
I don't know you, Roderick.
170
00:11:39,251 --> 00:11:44,918
The man I know, the man that I love
could… never…
171
00:11:47,459 --> 00:11:49,084
But you're not him.
172
00:11:49,168 --> 00:11:50,168
Are you?
173
00:11:53,251 --> 00:11:54,251
I think…
174
00:11:58,418 --> 00:11:59,709
I made him up.
175
00:12:03,793 --> 00:12:06,251
For the moon never beams
176
00:12:06,334 --> 00:12:08,209
Without bringing me dreams
177
00:12:09,501 --> 00:12:11,126
Of the beautiful Annabel Lee
178
00:12:13,501 --> 00:12:18,043
And the stars never rise
But I feel the bright eyes
179
00:12:19,001 --> 00:12:20,918
Of the beautiful Annabel Lee
180
00:12:25,209 --> 00:12:29,959
And so, all the night tide
I lie down by the side
181
00:12:30,043 --> 00:12:35,709
Of my darling, my darling
My life and my bride
182
00:12:42,459 --> 00:12:46,501
In her sepulchre there by the sea
183
00:12:48,043 --> 00:12:52,293
In her tomb by the sounding sea
184
00:13:03,418 --> 00:13:05,459
Roderick. Roderick.
185
00:13:09,001 --> 00:13:12,001
Send a bus.
Keep it off dispatch, no names.
186
00:13:12,084 --> 00:13:13,126
You got it.
187
00:13:15,043 --> 00:13:16,043
It's time.
188
00:13:22,501 --> 00:13:23,543
It's time.
189
00:13:28,543 --> 00:13:29,501
It's time.
190
00:13:31,001 --> 00:13:32,584
It's time, Roderick.
191
00:13:35,376 --> 00:13:37,543
You said you'd tell me how they all died.
192
00:13:37,626 --> 00:13:38,543
And you did.
193
00:13:40,084 --> 00:13:42,084
But you also said you'd confess.
194
00:13:44,626 --> 00:13:47,543
There are no more bodies left, Roderick.
195
00:13:49,501 --> 00:13:51,209
No more skeletons in the closet.
196
00:13:55,668 --> 00:13:56,793
Tell me what happened.
197
00:13:57,959 --> 00:13:58,959
It's time.
198
00:14:01,501 --> 00:14:03,209
All right, Auggie.
199
00:14:05,668 --> 00:14:06,751
Let's get to it.
200
00:14:13,043 --> 00:14:14,418
You sure I can't tempt you?
201
00:14:15,376 --> 00:14:16,376
No.
202
00:14:20,418 --> 00:14:21,501
Wish I'd said that.
203
00:14:31,834 --> 00:14:38,126
♪ I don't want to lose you
This good thing, that I got ♪
204
00:14:38,209 --> 00:14:39,043
♪ 'Cause if I do… ♪
205
00:14:39,126 --> 00:14:40,126
There he is!
206
00:14:43,918 --> 00:14:45,543
My goddamn hero.
207
00:14:46,334 --> 00:14:50,543
Ladies and gentlemen,
put your hands together,
208
00:14:51,334 --> 00:14:55,918
Roderick Usher, the future of Fortunato!
209
00:14:58,376 --> 00:14:59,459
Yeah!
210
00:15:01,293 --> 00:15:02,626
You have no idea.
211
00:15:02,709 --> 00:15:06,251
Okay, I haven't slept
in two years, Roddie,
212
00:15:06,334 --> 00:15:09,376
two fucking years
with that bloodhound on my heels.
213
00:15:09,876 --> 00:15:14,043
But you played this thing
so fucking beautiful!
214
00:15:14,126 --> 00:15:16,709
You are not on the fast track, Rod,
215
00:15:16,793 --> 00:15:19,543
you're not on a ladder,
okay, you're there.
216
00:15:20,209 --> 00:15:21,668
You are my right hand.
217
00:15:22,501 --> 00:15:25,126
I told the board, I told the shareholders,
218
00:15:25,209 --> 00:15:28,543
you're the best thing
that has ever happened to this company.
219
00:15:28,626 --> 00:15:31,293
You know, you should tell them
that it was your idea.
220
00:15:31,959 --> 00:15:34,084
That you and Roderick came up
with it together
221
00:15:34,168 --> 00:15:35,918
and you just played your part.
222
00:15:36,001 --> 00:15:39,459
You know, I may have already said that.
223
00:15:41,459 --> 00:15:43,459
And that's… that's not even a lie.
224
00:15:43,543 --> 00:15:46,543
I mean, not anymore,
because you're my guy.
225
00:15:46,626 --> 00:15:49,959
I mean, listen, I had them change
the blueprints in the new building.
226
00:15:50,043 --> 00:15:52,584
They're building an office
next to mine. It's yours, okay?
227
00:15:52,668 --> 00:15:57,918
Everywhere I go, you are going.
You are a made man. You understand me?
228
00:15:58,001 --> 00:16:00,876
There is nobody on the face
of this fucking planet
229
00:16:00,959 --> 00:16:02,501
that I trust more than you.
230
00:16:02,584 --> 00:16:07,668
And there is not a single person,
friend or foe, who does not know that.
231
00:16:07,751 --> 00:16:08,959
Okay?
232
00:16:09,043 --> 00:16:10,876
- Let's have another drink.
- Way ahead of you.
233
00:16:11,793 --> 00:16:13,584
You're a sherry man, aren't you?
234
00:16:13,668 --> 00:16:15,626
Holy shit. What is it?
235
00:16:15,709 --> 00:16:16,959
Amontillado. Whoa!
236
00:16:17,043 --> 00:16:20,168
A powerful wine for a powerful man.
237
00:16:21,501 --> 00:16:22,376
Damn right.
238
00:16:23,084 --> 00:16:26,459
This bottle right here, this probably cost
more than a year of your s-
239
00:16:26,543 --> 00:16:28,751
Well, your former salary.
240
00:16:28,834 --> 00:16:32,709
Because after tomorrow, you can afford
to take a bath in this stuff.
241
00:16:34,168 --> 00:16:35,584
To Fortunato.
242
00:16:35,668 --> 00:16:36,793
Hear, fucking hear!
243
00:16:37,543 --> 00:16:38,543
To Fortunato.
244
00:16:40,918 --> 00:16:42,543
Mmm. Mmm!
245
00:16:44,834 --> 00:16:47,459
That's good. Hey, no, don't be shy,
bottoms up, let's go.
246
00:16:47,543 --> 00:16:48,501
I'm going to savor it.
247
00:16:48,584 --> 00:16:50,834
Actually, I gotta hit the head real quick.
248
00:16:50,918 --> 00:16:52,251
Yeah, go, do your thing.
249
00:16:55,626 --> 00:16:57,876
Hey, well done, man. Fucking hero.
250
00:16:59,001 --> 00:16:59,918
Thanks.
251
00:17:00,876 --> 00:17:04,126
♪ Do I make you feel so good ♪
252
00:17:05,126 --> 00:17:07,626
♪ Baby ♪
253
00:17:08,293 --> 00:17:11,751
♪ Am I being understood… ♪
254
00:17:25,918 --> 00:17:28,834
- Ooh. Good choice.
- Mmm. Yeah?
255
00:17:28,918 --> 00:17:30,668
Nobody's going to wander down here.
256
00:17:31,251 --> 00:17:32,834
You know what this is, right?
257
00:17:33,959 --> 00:17:38,793
This… is going to be the foundation
of my new building.
258
00:17:39,793 --> 00:17:42,418
Which is going to be 70 stories tall…
259
00:17:44,918 --> 00:17:46,543
- Wow.
- You know what else?
260
00:17:51,709 --> 00:17:54,043
We can make all the noise we want.
261
00:17:56,209 --> 00:17:57,209
You promise?
262
00:17:57,876 --> 00:17:58,709
Uh-huh.
263
00:18:02,459 --> 00:18:03,459
Oh, okay.
264
00:18:03,543 --> 00:18:04,793
- Patience, baby.
- Yeah?
265
00:18:08,834 --> 00:18:10,251
I got to be honest with you.
266
00:18:10,334 --> 00:18:12,501
I thought you were a cold fish
when I met you.
267
00:18:12,584 --> 00:18:14,209
But I like you better this way.
268
00:18:14,293 --> 00:18:15,584
- Mmm.
- Ah!
269
00:18:17,793 --> 00:18:19,001
Stay.
270
00:18:28,126 --> 00:18:31,168
If you can get over here,
you can do what you want to me.
271
00:18:34,334 --> 00:18:35,834
Accept that challenge.
272
00:18:36,626 --> 00:18:37,459
Hey.
273
00:18:38,793 --> 00:18:40,543
Anything you want, stud.
274
00:18:41,251 --> 00:18:42,418
Whoa.
275
00:18:47,251 --> 00:18:48,626
What the fuck?
276
00:18:48,709 --> 00:18:53,918
You big, strong, powerful man.
277
00:19:16,043 --> 00:19:16,959
What is this?
278
00:19:18,376 --> 00:19:20,001
Look, Roddie, he's awake.
279
00:19:20,543 --> 00:19:21,626
Did you drug me?
280
00:19:21,709 --> 00:19:23,626
I like how you pretended to be impressed,
281
00:19:23,709 --> 00:19:26,459
like you can tell the difference
between sherry and amontillado.
282
00:19:27,543 --> 00:19:29,376
Whoa, what the fuck is this?
283
00:19:30,918 --> 00:19:32,251
It's a hostile takeover.
284
00:19:37,084 --> 00:19:38,626
Seriously, what is this?
285
00:19:39,126 --> 00:19:41,084
I thought we would see all the stages,
286
00:19:41,168 --> 00:19:42,709
but we may never get out of denial.
287
00:19:42,793 --> 00:19:44,709
We'll finish this wall
and still be hearing,
288
00:19:44,793 --> 00:19:46,334
"Seriously, what is this?"
289
00:19:46,876 --> 00:19:50,001
Hey!
290
00:19:50,084 --> 00:19:51,001
There we go.
291
00:19:51,084 --> 00:19:52,959
You let me out of here right fucking now!
292
00:19:53,043 --> 00:19:54,751
I will fucking kill you!
293
00:19:54,834 --> 00:19:55,918
Definitely not, then.
294
00:19:56,001 --> 00:19:59,501
And actually, I think that makes this
self-defense. So, thanks for that.
295
00:19:59,584 --> 00:20:01,376
You fucking fucks.
296
00:20:01,459 --> 00:20:06,626
I will dismember you and fuck each piece.
Do you hear me?
297
00:20:06,709 --> 00:20:08,626
Anger is going great.
298
00:20:08,709 --> 00:20:14,126
Help! Somebody he…
299
00:20:14,209 --> 00:20:16,626
Okay. Okay.
300
00:20:17,584 --> 00:20:20,126
Okay.
301
00:20:20,209 --> 00:20:21,918
You fucking got me.
302
00:20:22,959 --> 00:20:28,001
You got me. You two, holy shit.
You got me.
303
00:20:28,084 --> 00:20:29,751
You're real ballers, aren't you?
304
00:20:30,293 --> 00:20:31,459
Oh, thank you.
305
00:20:31,543 --> 00:20:33,043
Listen, I'm impressed.
306
00:20:33,668 --> 00:20:36,418
I can be the magic man.
I can change things for you.
307
00:20:36,501 --> 00:20:38,376
Here's the thing, Rufus.
308
00:20:38,459 --> 00:20:40,459
Roderick threw himself
in front of the Feds,
309
00:20:40,543 --> 00:20:42,709
took the bullet, got everyone clear,
310
00:20:42,793 --> 00:20:46,001
but that doesn't mean
that the Feds weren't right.
311
00:20:46,084 --> 00:20:48,584
Falsifying data, forging signatures,
fraudulent studies
312
00:20:48,668 --> 00:20:51,584
and, well, grave robbing.
313
00:20:51,668 --> 00:20:55,709
Corpses disappearing
after participating in Fortunato trials.
314
00:20:55,793 --> 00:20:59,543
I imagine because the chemicals
in their bodies would be incriminating.
315
00:20:59,626 --> 00:21:02,209
You stopped all that. You fixed that.
316
00:21:02,293 --> 00:21:03,834
Yeah, only so far.
317
00:21:03,918 --> 00:21:05,959
We go to the board and say
we dodged a bullet,
318
00:21:06,043 --> 00:21:07,293
but the cancer runs deep,
319
00:21:07,376 --> 00:21:10,293
and the man behind it all,
the man responsible,
320
00:21:10,376 --> 00:21:12,709
well, he has got to go, doesn't he?
321
00:21:13,501 --> 00:21:14,668
For the good of the company.
322
00:21:14,751 --> 00:21:17,084
You want me to what? Resign?
323
00:21:18,876 --> 00:21:19,876
Confess?
324
00:21:21,793 --> 00:21:23,126
What do you want me to do?
325
00:21:23,876 --> 00:21:24,834
Nothing.
326
00:21:29,626 --> 00:21:30,918
All right. Listen to me.
327
00:21:31,001 --> 00:21:35,543
Okay. I… Okay.
I get it.
328
00:21:35,626 --> 00:21:38,459
I never should have made Roderick
take the fall for this.
329
00:21:38,543 --> 00:21:40,459
Right? That's what this is, isn't it?
330
00:21:41,084 --> 00:21:43,293
And… And you're right, that was fucked!
331
00:21:43,376 --> 00:21:46,209
But I didn't know! Did I?
I didn't know who I was dealing with.
332
00:21:46,293 --> 00:21:48,626
I picked the wrong patsy.
333
00:21:48,709 --> 00:21:50,251
Okay? But that's over now.
334
00:21:50,334 --> 00:21:53,418
That's behind us. And now I know, okay?
I misjudged you.
335
00:21:54,834 --> 00:21:57,168
Fuck, listen to me,
I can get you things.
336
00:21:57,251 --> 00:22:02,543
I can get whatever you want.
Uh… stock options, promotion.
337
00:22:03,751 --> 00:22:06,834
Madeline, you should come work for us.
How does VP sound?
338
00:22:08,043 --> 00:22:09,709
I was thinking COO.
339
00:22:09,793 --> 00:22:12,334
Yes, fuck, yeah, okay. Why not?
340
00:22:12,418 --> 00:22:15,043
I mean, that'll be,
you know, take a minute,
341
00:22:15,126 --> 00:22:17,501
but that's a great goal. Long term, right?
342
00:22:19,084 --> 00:22:20,418
Stop.
343
00:22:21,001 --> 00:22:24,251
Stop! Stop! Stop! Okay…
344
00:22:27,209 --> 00:22:28,043
Three million.
345
00:22:30,043 --> 00:22:31,876
Dollars. Fucking each.
346
00:22:33,709 --> 00:22:34,543
To start!
347
00:22:35,126 --> 00:22:37,834
The board will be disturbed
when they learn what you've done.
348
00:22:37,918 --> 00:22:40,293
And that you disappeared, you ran off.
349
00:22:40,876 --> 00:22:43,251
To a beach somewhere without extradition.
350
00:22:43,334 --> 00:22:46,793
The company's in a tailspin,
can't promote the existing brass,
351
00:22:46,876 --> 00:22:48,543
they're all tainted goods.
352
00:22:48,626 --> 00:22:49,834
All named in the file too.
353
00:22:49,918 --> 00:22:52,126
Plus, no one wants to put their head
in that noose.
354
00:22:52,209 --> 00:22:54,501
Not if the Feds decide
to tighten it again.
355
00:22:54,584 --> 00:23:00,834
Unless, what if… there was a candidate
who already escaped the hangman once.
356
00:23:00,918 --> 00:23:03,001
Maybe someone the board's
heard a lot about.
357
00:23:03,084 --> 00:23:07,334
Someone even Rufus Griswold admitted
was a cut above,
358
00:23:07,418 --> 00:23:09,584
bulletproof, trustworthy beyond a fault.
359
00:23:09,668 --> 00:23:14,876
And given my celebrity status right now,
I'll be on the fast track.
360
00:23:14,959 --> 00:23:18,543
Especially after you talked him up
so damn much.
361
00:23:19,876 --> 00:23:20,709
And now…
362
00:23:21,751 --> 00:23:24,709
Like you said, you can make
all the noise you want.
363
00:23:24,793 --> 00:23:29,751
And no one's due back at work for a week,
so happy new year.
364
00:23:31,793 --> 00:23:34,209
Oh… wait.
365
00:23:45,501 --> 00:23:47,459
That candle will last you an hour or so,
366
00:23:47,543 --> 00:23:49,751
then, I'm afraid, you're in the dark,
367
00:24:32,751 --> 00:24:34,584
You sure no one will come down here?
368
00:24:35,501 --> 00:24:36,793
No, not tonight.
369
00:24:36,876 --> 00:24:39,751
And he won't make it past morning,
not with the cyanide.
370
00:24:39,834 --> 00:24:42,251
I really can't believe he didn't taste it.
371
00:24:42,334 --> 00:24:46,793
He really… didn't know shit about sherry.
372
00:24:47,543 --> 00:24:49,126
Back upstairs for a bit?
373
00:24:49,709 --> 00:24:51,293
- Be seen some.
- Mmm.
374
00:24:53,709 --> 00:24:57,834
Thought so, but no. Too clean.
Better that they all saw us leave.
375
00:24:58,376 --> 00:25:02,418
If the cops ask, I fucked him in his car,
376
00:25:02,501 --> 00:25:07,334
he took off looking for some blow,
and you and I hit a second venue.
377
00:25:09,793 --> 00:25:12,168
Our job tonight is to be seen,
but not scrutinized.
378
00:25:12,251 --> 00:25:13,251
Do you get it?
379
00:25:14,709 --> 00:25:15,709
Smaller venue.
380
00:25:16,459 --> 00:25:18,043
Neighborhood bar.
381
00:25:19,293 --> 00:25:20,459
Something like that.
382
00:25:23,626 --> 00:25:25,418
Kind of thought he'd be louder.
383
00:25:26,501 --> 00:25:27,584
I know.
384
00:25:31,334 --> 00:25:33,126
So where do we go now?
385
00:25:35,001 --> 00:25:38,751
She's wearing
a fur coat inside, dripping diamonds,
386
00:25:38,834 --> 00:25:41,501
and going on and on
about her house on the Cape.
387
00:25:41,584 --> 00:25:47,543
And then I look over at her meal ticket,
I'm sorry, her betrothed,
388
00:25:47,626 --> 00:25:50,834
and he is this bloated monster of a human,
389
00:25:50,918 --> 00:25:54,293
just stuffing his maw
with the company caviar,
390
00:25:54,376 --> 00:25:58,376
and I thought to myself,
if that is who I'd have to serve, to fuck,
391
00:25:58,459 --> 00:26:01,293
for diamonds and furs
and a house on the Cape, forget it.
392
00:26:02,084 --> 00:26:03,293
So there is a limit.
393
00:26:03,376 --> 00:26:05,334
No, it's not a limit, it's a standard.
394
00:26:06,043 --> 00:26:08,334
I don't want it, any of it,
395
00:26:08,418 --> 00:26:11,043
if it involves serving
at some man's pleasure.
396
00:26:11,126 --> 00:26:12,209
What about a woman's?
397
00:26:12,293 --> 00:26:13,334
Hey.
398
00:26:14,084 --> 00:26:15,584
I thought we had a moment.
399
00:26:15,668 --> 00:26:17,001
I'm nothing if not versatile.
400
00:26:17,834 --> 00:26:19,668
What's your dealbreaker, handsome?
401
00:26:20,251 --> 00:26:21,959
Don't think I have one.
402
00:26:22,876 --> 00:26:24,543
Curiouser and curiouser.
403
00:26:25,626 --> 00:26:29,834
I find most people have
a threshold qualifier.
404
00:26:30,459 --> 00:26:33,709
Something or someone
they'd be unwilling to sacrifice,
405
00:26:33,793 --> 00:26:35,293
no matter how sweet the deal.
406
00:26:35,793 --> 00:26:37,334
Don't think I'm like most people.
407
00:26:37,418 --> 00:26:39,793
So what would you do
to make your dreams come true?
408
00:26:41,043 --> 00:26:44,543
People talk a good game,
but money where your mouth is.
409
00:26:45,209 --> 00:26:46,543
What would you be willing to do?
410
00:26:46,626 --> 00:26:49,251
For example, what if I told you right now
411
00:26:49,334 --> 00:26:53,043
that you could achieve
all the success you ever imagined?
412
00:26:53,126 --> 00:26:54,043
All the money.
413
00:26:54,626 --> 00:26:59,209
All the power. A lifetime of luxury.
Comfort. What would you do?
414
00:27:00,376 --> 00:27:01,418
What would you give?
415
00:27:03,751 --> 00:27:07,418
Our mother used to tell us Bible stories.
416
00:27:08,668 --> 00:27:12,376
She talked about how the meek
would inherit the Earth.
417
00:27:12,459 --> 00:27:14,418
Well, she didn't inherit shit.
418
00:27:15,293 --> 00:27:19,126
So all these hypotheticals,
"Never Have I Ever," "Fuck Marry Kill,"
419
00:27:19,209 --> 00:27:21,251
"What Would You Do for a Klondike Bar?"
420
00:27:21,334 --> 00:27:23,251
"Devil at the Crossroads."
421
00:27:24,168 --> 00:27:25,459
It's all just fairytales.
422
00:27:26,376 --> 00:27:30,168
Magic beans and beanstalks,
bedtime stories for kids.
423
00:27:30,668 --> 00:27:36,334
The real world is Darwinian.
Survival, chaos, power.
424
00:27:38,043 --> 00:27:39,043
Leverage.
425
00:27:42,418 --> 00:27:44,334
You're a killer, aren't you?
426
00:27:45,168 --> 00:27:46,418
Both of you.
427
00:27:46,501 --> 00:27:47,876
Couple of real killers.
428
00:27:48,584 --> 00:27:49,584
I wouldn't say that.
429
00:27:50,376 --> 00:27:53,126
Really? What else would you call it?
430
00:27:53,626 --> 00:27:56,584
I mean, you killed Rufus Griswold tonight,
didn't you?
431
00:27:58,876 --> 00:28:01,709
And you're here, building an alibi.
432
00:28:02,293 --> 00:28:05,751
This bartender would say
you were here all night.
433
00:28:07,668 --> 00:28:09,293
Closed the place and then some.
434
00:28:10,793 --> 00:28:15,709
What if I said I could guarantee
that you'll get away with it?
435
00:28:16,959 --> 00:28:17,918
And not just that.
436
00:28:18,668 --> 00:28:19,501
All of it.
437
00:28:20,543 --> 00:28:26,168
In good time, not a lot of time,
you'll be elected CEO, Roderick.
438
00:28:26,251 --> 00:28:28,168
Or Madeline, if you prefer.
439
00:28:29,376 --> 00:28:32,709
You will be the king and queen
of Fortunato. Your birthright.
440
00:28:33,876 --> 00:28:36,709
CEO, COO, whatever you want.
441
00:28:38,293 --> 00:28:39,626
And I'll sweeten the deal.
442
00:28:40,668 --> 00:28:43,709
No legal consequences. Guaranteed.
443
00:28:44,834 --> 00:28:46,001
For your whole life.
444
00:28:46,084 --> 00:28:51,459
People may try but you will never,
ever get convicted of a single crime.
445
00:28:52,668 --> 00:28:55,001
The company is yours
to do with what you want.
446
00:28:56,001 --> 00:28:58,084
Be altruistic, be charitable, or don't.
447
00:28:58,918 --> 00:29:00,501
I just want to see what you do.
448
00:29:01,001 --> 00:29:02,584
The fuck are you talking about?
449
00:29:02,668 --> 00:29:04,043
You feel it.
450
00:29:04,626 --> 00:29:05,626
Both of you.
451
00:29:06,293 --> 00:29:07,459
In the air.
452
00:29:09,459 --> 00:29:11,668
We're sitting outside of time and space.
453
00:29:13,876 --> 00:29:18,709
This is the moment luck meets opportunity.
454
00:29:23,543 --> 00:29:24,876
That's a hell of an offer.
455
00:29:29,501 --> 00:29:33,001
And you're going to say it costs what?
Our… souls or whatever?
456
00:29:34,543 --> 00:29:38,543
No such thing, for one,
and even if there was,
457
00:29:38,626 --> 00:29:41,126
you already sold them tonight,
one brick at a time.
458
00:29:41,209 --> 00:29:44,168
No, nothing so silly as that.
459
00:29:45,334 --> 00:29:46,918
It won't even go on your tab.
460
00:29:48,668 --> 00:29:52,168
What if I said you get all that,
the whole thing,
461
00:29:53,668 --> 00:29:55,001
and the price is deferred?
462
00:29:56,043 --> 00:29:57,959
Let the next generation foot the bill.
463
00:30:00,001 --> 00:30:00,959
So that's the deal.
464
00:30:01,793 --> 00:30:03,626
You get the whole world,
465
00:30:03,709 --> 00:30:06,543
and when you're done,
at the end of it all,
466
00:30:06,626 --> 00:30:09,126
just before you would have died, Roderick,
467
00:30:09,209 --> 00:30:11,334
just before you would have died anyway…
468
00:30:12,834 --> 00:30:14,626
your bloodline dies with you.
469
00:30:30,543 --> 00:30:35,584
Well, just hypothetically…
470
00:30:37,084 --> 00:30:38,793
how long would he live?
471
00:30:39,626 --> 00:30:40,876
He?
472
00:30:40,959 --> 00:30:42,209
Not we?
473
00:30:42,293 --> 00:30:44,543
No dear, you two die together.
474
00:30:45,459 --> 00:30:48,459
You came into this world together,
and you go out of it together.
475
00:30:48,543 --> 00:30:49,543
Or no deal.
476
00:30:50,168 --> 00:30:51,834
I'm a creature of symmetry.
477
00:30:53,584 --> 00:30:54,876
You'd live a long time.
478
00:30:55,418 --> 00:30:58,418
Longer than any man
in the Usher family ever has.
479
00:30:59,084 --> 00:31:03,501
But when that curtain falls,
everyone takes a bow together.
480
00:31:08,459 --> 00:31:09,501
I mean…
481
00:31:11,918 --> 00:31:17,084
Those kids… would have quite the life.
482
00:31:18,293 --> 00:31:20,626
They'd never want for anything.
483
00:31:20,709 --> 00:31:25,501
They could live decades
with every luxury, every opportunity.
484
00:31:26,084 --> 00:31:30,834
Or they could live
a little longer, but struggle.
485
00:31:32,334 --> 00:31:38,418
What's more loving?
Forty years, 50 years of a gilded life?
486
00:31:38,501 --> 00:31:43,168
Or 70, 80 years of anxiety,
487
00:31:43,251 --> 00:31:46,084
tribulation, and heartache?
488
00:31:48,043 --> 00:31:54,168
Every Usher that exists today,
and every Usher yet to be born,
489
00:31:54,918 --> 00:32:00,959
they will live a blessed, privileged life
and depart the stage together.
490
00:32:02,001 --> 00:32:02,876
Mmm.
491
00:32:05,043 --> 00:32:06,376
Hypothetically?
492
00:32:07,209 --> 00:32:08,168
No.
493
00:32:08,668 --> 00:32:09,668
Real deal.
494
00:32:10,376 --> 00:32:11,668
It's an offer.
495
00:32:11,751 --> 00:32:12,751
On the table.
496
00:32:13,709 --> 00:32:14,751
What do you say?
497
00:32:18,876 --> 00:32:19,959
I'd say that's a good deal.
498
00:32:20,043 --> 00:32:21,501
I'd say that's a done deal.
499
00:32:21,584 --> 00:32:22,668
Then say it.
500
00:32:27,959 --> 00:32:29,376
You have a deal.
501
00:32:30,459 --> 00:32:31,959
You too, Cleopatra.
502
00:32:32,584 --> 00:32:33,584
I…
503
00:32:35,584 --> 00:32:38,334
I don't even have kids, this is his thing.
504
00:32:38,418 --> 00:32:39,459
You too.
505
00:32:48,376 --> 00:32:49,376
You have a deal.
506
00:32:53,543 --> 00:32:57,751
In the ancient world,
we'd seal this with blood, or spit.
507
00:32:58,793 --> 00:33:00,584
And then later, papyrus.
508
00:33:01,126 --> 00:33:06,418
But, a deal's a deal all over the world.
509
00:33:07,334 --> 00:33:09,084
Tonight, we'll just drink.
510
00:33:11,043 --> 00:33:14,084
But not just any drink.
511
00:33:14,918 --> 00:33:19,626
Henri IV Dudognon Heritage Cognac.
512
00:33:22,751 --> 00:33:25,084
Aged 100 years in barrels.
513
00:33:25,709 --> 00:33:28,209
Named in honor of the beloved French king.
514
00:33:30,668 --> 00:33:31,834
Pricey stuff.
515
00:33:33,793 --> 00:33:36,126
You drink this
on the best day of your life.
516
00:33:37,084 --> 00:33:38,626
Or your last night on Earth.
517
00:33:41,709 --> 00:33:44,709
This moment calls for it.
518
00:33:47,834 --> 00:33:49,376
To the House of Usher.
519
00:33:52,043 --> 00:33:53,251
Whose time has come.
520
00:34:01,459 --> 00:34:02,543
Hmm.
521
00:34:11,501 --> 00:34:12,584
Hmm.
522
00:34:17,543 --> 00:34:18,709
You'd better get going.
523
00:34:19,751 --> 00:34:20,793
Get some sleep.
524
00:34:21,834 --> 00:34:23,584
Lots to do, you two.
525
00:34:23,668 --> 00:34:24,668
Lots to do.
526
00:34:28,668 --> 00:34:30,084
We should settle up.
527
00:34:33,751 --> 00:34:34,751
We just did.
528
00:34:58,751 --> 00:35:00,876
Well, that was loopy.
529
00:35:02,376 --> 00:35:04,668
Weird fucking lady.
530
00:35:05,709 --> 00:35:07,168
Do you think she meant what…
531
00:35:31,959 --> 00:35:34,001
It faded like a dream.
532
00:35:35,001 --> 00:35:37,501
And by the time we got home,
it didn't feel real.
533
00:35:39,209 --> 00:35:40,043
At all.
534
00:35:42,709 --> 00:35:46,876
And a day or two later, we were so worried
about someone finding Gris,
535
00:35:46,959 --> 00:35:52,418
we… both kind of blew it off.
536
00:35:53,834 --> 00:35:56,626
We were drunk. Maybe we were stoned.
537
00:35:57,918 --> 00:35:59,543
We remembered it differently.
538
00:36:00,751 --> 00:36:02,084
It was a folie à deux.
539
00:36:04,251 --> 00:36:06,084
A delusion shared by two.
540
00:36:08,668 --> 00:36:10,709
And then we never talked about it again.
541
00:36:12,376 --> 00:36:14,626
They never found Gris.
The cops never came.
542
00:36:14,709 --> 00:36:16,084
The board voted me in.
543
00:36:17,209 --> 00:36:18,501
And the work began.
544
00:36:19,793 --> 00:36:23,043
Ligodone began.
545
00:36:24,584 --> 00:36:27,001
And over the years,
it was just a weird dream.
546
00:36:30,293 --> 00:36:31,293
Nothing more.
547
00:36:34,918 --> 00:36:36,543
Pym was looking for this woman.
548
00:36:37,501 --> 00:36:39,251
- You said he found her.
- Yeah.
549
00:36:39,334 --> 00:36:40,376
Where was she?
550
00:36:42,626 --> 00:36:44,834
Same place she'd been
the whole fucking time.
551
00:38:27,793 --> 00:38:29,001
Ready for pickup.
552
00:38:29,543 --> 00:38:30,626
I'm leaving now.
553
00:38:34,334 --> 00:38:36,876
Wow, that was amazing.
554
00:38:37,709 --> 00:38:39,876
I'm sorry, I just… I couldn't help myself.
555
00:38:39,959 --> 00:38:43,793
You had your little guy parked out there
for two days and I thought, fuck it.
556
00:38:45,543 --> 00:38:47,626
I had the best seat in the house.
557
00:38:49,876 --> 00:38:51,543
Your reputation is warranted.
558
00:38:56,334 --> 00:38:58,084
You're beautiful at what you do.
559
00:38:59,751 --> 00:39:00,751
Can I get you a drink?
560
00:39:07,251 --> 00:39:08,084
Please, sit.
561
00:39:09,043 --> 00:39:10,751
I've been looking forward to this.
562
00:39:14,668 --> 00:39:16,751
So your guy, once he picked me up,
563
00:39:16,834 --> 00:39:19,501
he was gonna cut off my hands and my head,
564
00:39:19,584 --> 00:39:24,043
and then the body goes into an oil drum
and gets dropped a hundred miles out.
565
00:39:24,126 --> 00:39:25,293
That still the dance?
566
00:39:28,543 --> 00:39:29,751
I apologize.
567
00:39:30,668 --> 00:39:32,126
It's nothing personal.
568
00:39:32,209 --> 00:39:33,376
Oh, I know, Arthur.
569
00:39:34,751 --> 00:39:36,126
And I kind of set you up.
570
00:39:37,126 --> 00:39:38,793
So, I apologize as well.
571
00:39:40,168 --> 00:39:41,626
You really don't remember me?
572
00:39:43,168 --> 00:39:45,293
I was so impressed with you lot.
573
00:39:45,959 --> 00:39:48,043
The Transglobe Expedition.
574
00:39:48,876 --> 00:39:52,251
Circumnavigating the planet. What a show.
575
00:39:52,834 --> 00:39:53,918
So much money.
576
00:39:54,793 --> 00:39:57,251
One of my favorite things
about human beings.
577
00:39:57,334 --> 00:40:03,459
Starvation, poverty, disease,
you could fix all that, just with money.
578
00:40:04,334 --> 00:40:05,584
And you don't.
579
00:40:06,376 --> 00:40:10,626
I mean, if you took just a little bit
of time off the vanity voyages,
580
00:40:10,709 --> 00:40:13,834
pleasure cruising, billionaire space race,
581
00:40:13,918 --> 00:40:17,293
hell, you stopped making
movies and TV for one year
582
00:40:17,376 --> 00:40:19,793
and you spent that money
on what you really need,
583
00:40:20,251 --> 00:40:23,001
you could solve it all.
With some to spare.
584
00:40:24,043 --> 00:40:26,084
But you were the first to do it.
585
00:40:26,709 --> 00:40:28,626
The Transglobe Expedition.
586
00:40:29,876 --> 00:40:35,001
That man in the desert,
they left him, didn't they?
587
00:40:36,251 --> 00:40:41,084
That guide in the Arctic.
The friendly fire, hit in the gut.
588
00:40:42,126 --> 00:40:43,626
And there was that woman too.
589
00:40:44,543 --> 00:40:45,959
That Inuit woman.
590
00:40:47,168 --> 00:40:48,126
Not you.
591
00:40:48,709 --> 00:40:49,959
You didn't partake.
592
00:40:51,543 --> 00:40:53,084
But you saw what they did.
593
00:40:54,918 --> 00:40:55,918
I saw.
594
00:40:57,918 --> 00:40:58,918
A lot.
595
00:41:00,376 --> 00:41:04,751
We're a… virus, I think.
596
00:41:05,709 --> 00:41:07,043
People, I mean.
597
00:41:07,126 --> 00:41:09,543
Hmm. But you're so damn interesting.
598
00:41:10,584 --> 00:41:12,334
That's why I had to go topside.
599
00:41:13,376 --> 00:41:16,543
I had to see the ship go by
with my own eyes.
600
00:41:18,293 --> 00:41:19,626
And you saw me too.
601
00:41:20,459 --> 00:41:21,459
Didn't you?
602
00:41:22,126 --> 00:41:23,293
Standing on the ice.
603
00:41:24,043 --> 00:41:25,626
The aurora above.
604
00:41:28,418 --> 00:41:30,793
What happens to you
when the Ushers are gone?
605
00:41:30,876 --> 00:41:33,084
Which is imminent, by the way.
606
00:41:34,293 --> 00:41:38,751
You've enjoyed a sense of immunity
throughout your life, but it isn't yours.
607
00:41:38,834 --> 00:41:41,209
It's theirs. Just reflected.
608
00:41:41,751 --> 00:41:42,751
Let me guess.
609
00:41:43,668 --> 00:41:45,334
You can do something about that.
610
00:41:45,418 --> 00:41:46,709
I can.
611
00:41:47,168 --> 00:41:50,084
Like I said to one of my clients,
when I'm done,
612
00:41:50,168 --> 00:41:52,793
you can stand in the middle of 5th Avenue
and shoot somebody,
613
00:41:52,876 --> 00:41:54,251
and it won't cost you a thing.
614
00:41:54,334 --> 00:41:56,793
Is his tab coming due any time soon?
615
00:41:57,959 --> 00:41:59,418
Even I've got my limits.
616
00:42:01,084 --> 00:42:04,209
Fortunato Pharma will be dissolved
in a bankruptcy settlement.
617
00:42:04,793 --> 00:42:08,251
The family trust will turn
over 4.5 billion,
618
00:42:08,334 --> 00:42:12,334
including federal settlement fees paid
in instalments over nine years.
619
00:42:13,334 --> 00:42:15,001
It's a pretty sweet deal.
620
00:42:15,084 --> 00:42:16,793
It's a fucking Christmas present.
621
00:42:16,876 --> 00:42:18,959
It's a slap on the wrist
that comes with a blowjob.
622
00:42:19,543 --> 00:42:21,001
And you can make this happen?
623
00:42:21,709 --> 00:42:23,626
Oh. no, this will happen without me.
624
00:42:24,959 --> 00:42:26,959
Humanity will shit that bed themselves.
625
00:42:27,918 --> 00:42:31,418
Corporate justice in this world
is a punchline.
626
00:42:31,959 --> 00:42:34,876
Then… what are you offering?
627
00:42:35,793 --> 00:42:36,751
There's a file.
628
00:42:37,334 --> 00:42:40,209
Camille L'Espanaye was very good
at what she did.
629
00:42:40,876 --> 00:42:42,376
She had a file on everyone.
630
00:42:42,793 --> 00:42:43,793
Even you.
631
00:42:44,293 --> 00:42:45,793
Barely scratches the surface,
632
00:42:45,876 --> 00:42:48,126
but the surface alone
will get you 20 to life.
633
00:42:49,626 --> 00:42:51,834
It gets found, or it doesn't.
634
00:42:53,126 --> 00:42:57,584
So you can either ride the phoenix
out of Fortunato's ashes,
635
00:42:57,668 --> 00:43:01,126
or you can watch it fly away
from a federal prison cell.
636
00:43:02,084 --> 00:43:03,209
This I can do.
637
00:43:04,418 --> 00:43:06,376
What are you asking in return?
638
00:43:08,043 --> 00:43:13,293
What do you have, Arthur,
in this life you've built for yourself?
639
00:43:13,793 --> 00:43:15,376
What assets have you acquired?
640
00:43:16,168 --> 00:43:20,751
I'm not interested in money,
property, or stock options.
641
00:43:22,043 --> 00:43:24,001
True assets.
642
00:43:25,168 --> 00:43:26,168
What have you got?
643
00:43:28,251 --> 00:43:29,334
No spouse.
644
00:43:30,418 --> 00:43:31,793
No children.
645
00:43:33,084 --> 00:43:36,959
No familial connections.
At least, none that you care about.
646
00:43:38,459 --> 00:43:41,418
But everyone loves something.
647
00:43:42,834 --> 00:43:46,251
And in that love there's collateral.
648
00:43:48,251 --> 00:43:49,251
No.
649
00:43:50,668 --> 00:43:52,168
I have no collateral.
650
00:43:54,043 --> 00:43:57,043
Collateral is leverage.
651
00:43:58,709 --> 00:44:00,543
And I won't be leveraged.
652
00:44:02,043 --> 00:44:07,751
No man or woman has leveraged me
in 70 years of life.
653
00:44:09,334 --> 00:44:16,251
And I'm not going to cede that ground,
not this close to the end.
654
00:44:17,543 --> 00:44:18,584
So…
655
00:44:20,168 --> 00:44:22,084
Thank you for your consideration.
656
00:44:23,334 --> 00:44:25,084
And for your generous offer.
657
00:44:26,459 --> 00:44:30,543
But I think I'll play out my hand.
658
00:44:32,168 --> 00:44:33,709
If it's all the same to you.
659
00:44:37,668 --> 00:44:38,668
Fair enough.
660
00:44:40,334 --> 00:44:41,251
Hmm.
661
00:44:48,334 --> 00:44:49,334
Thank you.
662
00:44:53,126 --> 00:44:54,709
This has been a pleasure.
663
00:45:08,793 --> 00:45:11,126
I can't believe
you're not at the hospital.
664
00:45:11,209 --> 00:45:15,334
Honey, I know more about hospitals
than anyone would ever want to.
665
00:45:15,418 --> 00:45:17,126
I'll never spend a single night in one.
666
00:45:18,543 --> 00:45:20,084
No, I'm much better here.
667
00:45:20,668 --> 00:45:21,668
I promise you.
668
00:45:24,126 --> 00:45:28,334
I'm okay. You don't…
You don't have to stay.
669
00:45:28,418 --> 00:45:29,876
Where am I gonna go?
670
00:45:29,959 --> 00:45:33,959
Mom's in the ICU,
and I am never going home again.
671
00:45:35,001 --> 00:45:36,876
I can't believe Juno left you by yourself.
672
00:45:36,959 --> 00:45:39,126
Don't be too hard on her.
673
00:45:39,209 --> 00:45:40,293
Where is she, anyway?
674
00:45:41,459 --> 00:45:42,418
Um…
675
00:45:42,501 --> 00:45:44,209
at the Four Seasons.
676
00:45:44,709 --> 00:45:45,834
For now, it's…
677
00:45:47,126 --> 00:45:48,709
Probably a clinic.
678
00:45:48,793 --> 00:45:49,793
Soon enough.
679
00:45:50,334 --> 00:45:51,709
But don't blame her, she's…
680
00:45:54,126 --> 00:45:55,543
She has to do her own thing.
681
00:45:55,626 --> 00:45:57,584
Well, I'm not going anywhere.
682
00:45:59,876 --> 00:46:02,668
And I think maybe…
683
00:46:03,501 --> 00:46:07,501
maybe not having Fortunato anymore…
maybe it's a good thing.
684
00:46:08,751 --> 00:46:10,126
For you.
685
00:46:10,709 --> 00:46:12,334
That place wasn't good, Grandpa.
686
00:46:14,918 --> 00:46:16,001
No, it wasn't.
687
00:46:18,834 --> 00:46:19,918
But it was mine.
688
00:46:23,543 --> 00:46:25,334
And maybe you'll make it good.
689
00:46:25,418 --> 00:46:26,459
Some day.
690
00:46:27,209 --> 00:46:28,793
Can you do that, do you think?
691
00:46:35,084 --> 00:46:36,251
I say this with love.
692
00:46:38,126 --> 00:46:39,126
Let it go.
693
00:46:39,959 --> 00:46:41,043
Let it all go.
694
00:46:41,959 --> 00:46:44,834
I mean, you've got more money
than you'll ever be able to spend.
695
00:46:44,918 --> 00:46:46,584
Than I'll ever be able to spend.
696
00:46:47,126 --> 00:46:48,376
Let's put it to work.
697
00:46:49,084 --> 00:46:50,209
Try to fix things.
698
00:46:52,084 --> 00:46:55,251
Let go of Fortunato, and Ligodone,
and all the bad stuff.
699
00:46:55,793 --> 00:46:57,584
We did bad stuff, Grandpa.
700
00:46:57,668 --> 00:46:59,626
Our family did bad stuff.
701
00:47:02,001 --> 00:47:03,459
It's not too late to fix it.
702
00:47:14,626 --> 00:47:15,626
Get some sleep.
703
00:47:15,709 --> 00:47:17,626
You know, you… you can stay.
704
00:47:18,209 --> 00:47:20,334
I had them make up one of the guest rooms.
705
00:47:20,418 --> 00:47:21,418
Way ahead of you.
706
00:47:23,418 --> 00:47:24,418
Goodnight.
707
00:47:40,293 --> 00:47:41,459
Who are-
708
00:47:43,626 --> 00:47:44,876
You know, I told them.
709
00:47:46,751 --> 00:47:48,209
The terms were clear.
710
00:47:48,876 --> 00:47:53,043
And they're just… well, they always had
a hard time focusing on things
711
00:47:53,126 --> 00:47:55,543
outside of their immediate concerns,
didn't they?
712
00:47:56,334 --> 00:47:59,959
I mean, it shouldn't be on me
to have to spell out
713
00:48:00,043 --> 00:48:02,418
the definition of the word bloodline, but…
714
00:48:04,543 --> 00:48:05,376
Have a seat.
715
00:48:17,126 --> 00:48:19,209
There is a lot about my job I love.
716
00:48:20,209 --> 00:48:24,126
But there are moments like these
that bring me no joy.
717
00:48:25,501 --> 00:48:26,584
I hope you know that.
718
00:48:28,543 --> 00:48:31,959
Let me tell you a story about your mother.
719
00:48:32,751 --> 00:48:36,209
See, she recovers very well
now that she's in the clinic.
720
00:48:36,834 --> 00:48:40,251
Takes three years,
more than 100 skin grafts…
721
00:48:41,001 --> 00:48:43,334
physical therapy, reconstructive surgery.
722
00:48:43,418 --> 00:48:44,459
But she endures it.
723
00:48:45,126 --> 00:48:46,126
She's strong.
724
00:48:46,751 --> 00:48:48,834
Her battle scars become armor.
725
00:48:49,959 --> 00:48:53,709
She inherits a sizeable fortune
when Fortunato collapses.
726
00:48:54,543 --> 00:48:56,334
She puts it to work immediately.
727
00:48:56,959 --> 00:48:58,543
She gives most of it away.
728
00:48:58,626 --> 00:49:00,543
Domestic violence and abuse charities.
729
00:49:01,376 --> 00:49:03,709
But keeps enough to start a non-profit.
730
00:49:04,543 --> 00:49:07,626
She sets up chapters all over the world.
731
00:49:08,959 --> 00:49:10,709
She calls it the Lenore Foundation.
732
00:49:11,334 --> 00:49:12,334
After her daughter.
733
00:49:13,251 --> 00:49:15,084
And she saves a lot of lives.
734
00:49:16,334 --> 00:49:17,959
Would you like to know how many?
735
00:49:19,918 --> 00:49:21,626
Dozens in the first year.
736
00:49:21,709 --> 00:49:22,709
Then hundreds.
737
00:49:23,293 --> 00:49:24,751
Thousands soon after.
738
00:49:25,251 --> 00:49:27,251
And then a major burst of growth.
739
00:49:27,334 --> 00:49:33,793
600,000 five years in.
And in a decade, it's millions.
740
00:49:34,793 --> 00:49:36,626
More than 3,000,000, in fact.
741
00:49:38,001 --> 00:49:39,418
Then it gets hard to count.
742
00:49:40,001 --> 00:49:42,709
Because the people she helps help others.
743
00:49:42,793 --> 00:49:45,084
Who help others. And others.
744
00:49:45,793 --> 00:49:46,626
And so on and…
745
00:49:50,084 --> 00:49:52,876
This is the part
I really want you to hear.
746
00:49:54,543 --> 00:49:56,501
You did that.
747
00:49:58,376 --> 00:50:03,959
When you got her out of the house,
when you defied your father, you did that.
748
00:50:04,668 --> 00:50:06,293
You saved those people.
749
00:50:06,834 --> 00:50:11,334
That choice you made echoes
through millions of lives.
750
00:50:13,209 --> 00:50:14,834
I thought you should know that.
751
00:50:22,834 --> 00:50:24,709
Wait.
What are you talking about?
752
00:50:24,793 --> 00:50:26,501
Lenore Usher isn't dead.
753
00:50:27,001 --> 00:50:27,834
She is.
754
00:50:29,376 --> 00:50:30,626
She died earlier tonight.
755
00:50:31,251 --> 00:50:32,876
That's not possible, Roderick.
756
00:50:33,376 --> 00:50:34,251
That's not…
757
00:50:34,876 --> 00:50:36,751
She's been texting you all night.
758
00:50:37,209 --> 00:50:39,376
Madeline had this project.
759
00:50:42,126 --> 00:50:45,168
Sentient AI project.
760
00:50:45,251 --> 00:50:48,168
Scans your social media posts
and makes a digital you.
761
00:50:50,001 --> 00:50:51,251
She never did crack it.
762
00:50:51,876 --> 00:50:53,043
I think she would have.
763
00:50:53,626 --> 00:50:55,459
Given more time.
764
00:50:55,543 --> 00:51:00,793
But she… she used Lenore as a beta test.
765
00:51:02,126 --> 00:51:03,376
Made this…
766
00:51:06,376 --> 00:51:08,626
Lenore bot, a little bit ago.
767
00:51:12,251 --> 00:51:15,834
I guess the goddamn thing was activated
because it's been texting me.
768
00:51:18,043 --> 00:51:19,043
All night.
769
00:51:20,668 --> 00:51:22,001
It's stuck on…
770
00:51:26,376 --> 00:51:28,251
some nonsense.
771
00:51:43,001 --> 00:51:46,418
Once upon a midnight dreary
772
00:51:48,834 --> 00:51:50,709
While I pondered
773
00:51:52,209 --> 00:51:55,918
Weak… and weary
774
00:52:36,334 --> 00:52:42,626
Deep into that darkness peering
Long I stood there, wondering, fearing
775
00:52:42,709 --> 00:52:47,709
Doubting, dreaming dreams
No mortal ever dared to dream before
776
00:52:49,084 --> 00:52:54,543
The silence was unbroken
And the stillness gave no token
777
00:52:54,626 --> 00:52:59,876
And the only word there spoken
Was the whispered word, "Lenore"
778
00:53:26,293 --> 00:53:31,376
And the raven never flitting
Still is sitting, still is sitting
779
00:53:31,459 --> 00:53:35,626
On the pallid bust of Pallas
Just above my chamber door
780
00:53:36,959 --> 00:53:42,459
And his eyes have all the seeming
Of a demon's that is dreaming
781
00:53:42,543 --> 00:53:47,084
And the lamplight o'er him streaming
Throws his shadow on the floor
782
00:53:49,043 --> 00:53:54,001
And my soul, from out that shadow
That lies floating on the floor
783
00:53:54,626 --> 00:53:57,834
Shall be lifted nevermore
784
00:54:31,918 --> 00:54:33,793
I guess we've finally come to it.
785
00:54:36,209 --> 00:54:37,043
Haven't we?
786
00:54:43,918 --> 00:54:45,918
World without pain.
787
00:54:47,543 --> 00:54:48,793
That was the whole point.
788
00:54:52,793 --> 00:54:55,543
Nobody can stomach a little discomfort.
789
00:54:56,959 --> 00:55:01,209
It hurts. It hurts and they cry and cry,
and I took it away!
790
00:55:02,043 --> 00:55:05,543
I reached in and snuffed out those flames
in their backs,
791
00:55:05,626 --> 00:55:08,209
in their joints,
their heads and their hands.
792
00:55:08,293 --> 00:55:12,376
I waved my wand, wasn't enough.
793
00:55:13,709 --> 00:55:15,043
Was never enough.
794
00:55:17,084 --> 00:55:18,668
They just kept wanting more.
795
00:55:19,543 --> 00:55:20,918
More and more.
796
00:55:21,001 --> 00:55:22,418
Oh, honey.
797
00:55:22,501 --> 00:55:24,126
Don't kid a kidder.
798
00:55:26,709 --> 00:55:28,459
Did you drive here like that?
799
00:55:29,501 --> 00:55:32,168
When was the last time
you drove your own car?
800
00:55:33,668 --> 00:55:38,209
And tonight you do it barefoot.
801
00:55:39,459 --> 00:55:40,584
Good for you.
802
00:55:41,876 --> 00:55:47,251
You know, I've worked with a lot
of truly influential people over the years
803
00:55:47,334 --> 00:55:53,293
but when it comes to sheer body count,
you're in my top five.
804
00:55:54,209 --> 00:55:55,084
Take a look.
805
00:56:00,793 --> 00:56:01,918
Those are your bodies.
806
00:56:03,584 --> 00:56:06,126
They'd each be alive today
if it weren't for you.
807
00:56:07,084 --> 00:56:10,668
New one every five minutes.
Just in the States, but…
808
00:56:12,626 --> 00:56:14,376
open it up to the world.
809
00:56:22,126 --> 00:56:23,668
Why did you come here tonight?
810
00:56:24,376 --> 00:56:25,459
On your way home.
811
00:56:26,376 --> 00:56:28,876
Your real home.
812
00:56:30,376 --> 00:56:31,918
Was it to say goodbye?
813
00:56:33,251 --> 00:56:38,334
One last look at your great tower.
814
00:56:40,334 --> 00:56:41,584
Your pyramid.
815
00:56:53,959 --> 00:56:55,918
That's your true monument, Roderick.
816
00:56:57,001 --> 00:56:58,251
Out there.
817
00:56:58,751 --> 00:57:01,043
It's a wonder of the world.
818
00:57:01,584 --> 00:57:03,959
And it's eternal.
819
00:57:13,376 --> 00:57:14,876
That's your legacy.
820
00:57:18,418 --> 00:57:20,043
Give yourself a minute.
821
00:57:20,876 --> 00:57:22,293
And then find your way home.
822
00:57:23,626 --> 00:57:25,501
Our business is almost done.
823
00:57:26,959 --> 00:57:30,793
You're going to call Auguste Dupin
and ask him to meet you.
824
00:57:43,334 --> 00:57:45,418
And that was tonight?
825
00:57:46,084 --> 00:57:48,043
It was.
826
00:57:50,459 --> 00:57:52,293
You said that's Madeline down there.
827
00:57:56,168 --> 00:57:57,876
It is. At least, I think it is.
828
00:57:58,918 --> 00:58:01,084
I called you and I came here.
829
00:58:19,626 --> 00:58:20,626
Roderick?
830
00:58:22,501 --> 00:58:24,084
Roderick, are you here?
831
00:58:24,959 --> 00:58:25,959
Down here.
832
00:58:43,043 --> 00:58:46,959
I got your message
and I don't know what to say.
833
00:58:58,126 --> 00:58:59,459
So that's it, is it?
834
00:59:01,209 --> 00:59:02,626
Nothing more we can do.
835
00:59:03,751 --> 00:59:04,793
There is nothing.
836
00:59:05,959 --> 00:59:08,584
And she's giving us a few minutes
to talk, so…
837
00:59:08,668 --> 00:59:10,376
I guess there must be some…
838
00:59:11,543 --> 00:59:13,334
Something we're meant to wrap up.
839
00:59:15,418 --> 00:59:16,459
Drink?
840
00:59:16,543 --> 00:59:18,584
You know what? Yes, why the fuck not?
841
00:59:26,793 --> 00:59:29,709
You always said it was you and me
against the world.
842
00:59:31,001 --> 00:59:32,459
Said we'd change the world.
843
00:59:33,126 --> 00:59:34,459
We did, didn't we?
844
00:59:34,543 --> 00:59:35,584
We did.
845
00:59:43,334 --> 00:59:45,251
When did you start bringing
this stuff here?
846
00:59:45,334 --> 00:59:46,709
Some of this is mine, isn't it?
847
00:59:46,793 --> 00:59:47,793
Few days ago.
848
00:59:48,709 --> 00:59:50,209
Same reason the pharaohs did.
849
00:59:52,209 --> 00:59:54,168
I mean this house, this…
850
00:59:55,668 --> 01:00:00,001
this carcass of a house, this is our tomb.
851
01:00:00,584 --> 01:00:03,626
So, we need all the dressing, all the…
852
01:00:04,501 --> 01:00:07,168
All this treasure, for the afterlife.
853
01:00:07,251 --> 01:00:10,334
Please, treasure.
What the fuck does that even mean?
854
01:00:11,293 --> 01:00:17,043
Gold's just a… transition metal element,
nothing special.
855
01:00:17,126 --> 01:00:20,001
Money's not even gold anymore,
it's just ones and zeros.
856
01:00:20,084 --> 01:00:22,334
It's a lie agreed upon.
857
01:00:23,376 --> 01:00:24,584
We built a life.
858
01:00:25,334 --> 01:00:30,084
A privileged fucking life,
out of nothing but dirt and trauma,
859
01:00:30,168 --> 01:00:32,834
empty pockets and broken hearts.
860
01:00:32,918 --> 01:00:36,168
We did that. And say what you will,
it was fucking substantial.
861
01:00:36,251 --> 01:00:37,251
It was.
862
01:00:37,334 --> 01:00:39,459
Would we have done anything different
863
01:00:39,543 --> 01:00:41,959
if we'd believed
that woman in the bar was real?
864
01:00:42,418 --> 01:00:44,418
I suppose that's the only question left.
865
01:00:45,459 --> 01:00:46,834
Did you believe it? I…
866
01:00:48,793 --> 01:00:53,168
Honestly, I can't remember
what I believed.
867
01:00:53,251 --> 01:00:55,209
I believed it enough to get an I.U.D.
868
01:00:55,293 --> 01:00:58,209
And you still wouldn't glove up
with the fucking stewardesses.
869
01:00:58,293 --> 01:00:59,543
I was who I was.
870
01:01:00,376 --> 01:01:01,918
And I loved you for that.
871
01:01:05,001 --> 01:01:07,543
And the fucking people,
the fucking people out there, Roderick.
872
01:01:08,126 --> 01:01:10,043
You don't want Ligodone, don't buy it,
873
01:01:10,126 --> 01:01:12,001
you don't want to get addicted,
don't abuse it.
874
01:01:12,084 --> 01:01:14,918
They're mad because we made it
available and desirable.
875
01:01:15,001 --> 01:01:17,876
Hey, newsflash, it's our only fucking job.
876
01:01:17,959 --> 01:01:19,334
These people.
877
01:01:19,876 --> 01:01:23,251
They want an entire meal
for $5 in five minutes
878
01:01:23,334 --> 01:01:25,751
then complain
when it's made of shit and plastic.
879
01:01:25,834 --> 01:01:29,543
McDonald's would serve nothing
but kale salad all day and all night long
880
01:01:29,626 --> 01:01:31,084
if that's what people fucking ate.
881
01:01:31,168 --> 01:01:33,126
It's available, no one buys it.
882
01:01:33,668 --> 01:01:35,668
We will get around to funding
AIDS research,
883
01:01:35,751 --> 01:01:38,001
and diabetes, and heart disease,
884
01:01:38,084 --> 01:01:40,376
just as soon as we figure out
885
01:01:40,459 --> 01:01:43,834
how to keep our geriatric dicks
harder for a few more minutes.
886
01:01:44,543 --> 01:01:47,209
What's the market share
on wimpy dicks, Roderick?
887
01:01:47,293 --> 01:01:50,293
60-70% of the healthcare industry.
888
01:01:50,376 --> 01:01:54,418
The Pentagon spent $83 million
on Viagra last year.
889
01:01:55,001 --> 01:02:00,001
Meanwhile, the Supreme Court,
the fucking Supreme Court does its part,
890
01:02:00,084 --> 01:02:04,834
tears the autonomy,
rips the liberty away from women,
891
01:02:04,918 --> 01:02:08,418
shreds not just their choice
but their future, their potential.
892
01:02:09,251 --> 01:02:12,543
We turn men into cum fountains
and women into factories,
893
01:02:12,626 --> 01:02:15,793
cranking out, what,
an impoverished workforce,
894
01:02:15,876 --> 01:02:20,959
there for the labor and to spend
what little they make consuming.
895
01:02:21,918 --> 01:02:22,918
Hmm.
896
01:02:24,459 --> 01:02:26,376
And what do we teach them to want?
897
01:02:27,959 --> 01:02:31,293
Houses they can't afford.
Cars that poison the air.
898
01:02:31,376 --> 01:02:32,876
Single-serve plastics,
899
01:02:32,959 --> 01:02:37,334
clothes made by starving children
in third world countries,
900
01:02:37,418 --> 01:02:40,543
and they want it so bad
that they're begging for it,
901
01:02:40,626 --> 01:02:43,126
they're screaming for it,
they're insisting upon it.
902
01:02:43,709 --> 01:02:46,501
And we're the problem?
903
01:02:47,459 --> 01:02:52,668
These fucking monsters,
these fucking consumers,
904
01:02:52,751 --> 01:02:54,043
these fucking mouths.
905
01:02:54,584 --> 01:02:57,209
They point at you and me
like we're the problem.
906
01:02:57,293 --> 01:02:58,626
They fucking invented us.
907
01:02:59,209 --> 01:03:01,209
They begged for us,
they're begging for us still.
908
01:03:02,751 --> 01:03:06,501
So I say,
we stand tall and proud, brother.
909
01:03:07,001 --> 01:03:08,084
Bill's come due.
910
01:03:08,168 --> 01:03:12,543
Let's not hide here in the basement
like we've got something to be ashamed of.
911
01:03:12,626 --> 01:03:15,418
No. Not us. You and me against the world.
912
01:03:15,501 --> 01:03:17,668
Don't care if it's Death herself.
913
01:03:17,751 --> 01:03:19,668
If she wants Madeline fucking Usher,
914
01:03:20,376 --> 01:03:24,168
she's going to have to look me
straight in the eyes.
915
01:03:38,751 --> 01:03:40,293
I'm sorry.
916
01:03:40,376 --> 01:03:42,668
You motherfuck…
917
01:03:48,376 --> 01:03:49,376
I'm sorry.
918
01:03:50,334 --> 01:03:51,709
You're right.
919
01:03:53,251 --> 01:03:55,876
You're Madeline fucking Usher.
920
01:04:17,043 --> 01:04:18,334
You are a queen.
921
01:04:19,918 --> 01:04:20,834
You're a goddess.
922
01:04:22,834 --> 01:04:24,626
And you're gonna live forever.
923
01:04:28,459 --> 01:04:29,626
What did you do?
924
01:04:29,709 --> 01:04:31,543
I sent her off like a queen.
925
01:04:36,043 --> 01:04:39,084
Queen Twosret, as a matter of fact.
926
01:04:40,584 --> 01:04:41,959
She's getting acclimated.
927
01:04:42,918 --> 01:04:46,168
That's why they buried them
with the things they buried them with.
928
01:04:46,251 --> 01:04:47,668
Things needed in the afterlife.
929
01:04:47,751 --> 01:04:49,334
She'll have all she needs down there.
930
01:04:50,668 --> 01:04:52,501
Just takes a little getting used to.
931
01:04:53,418 --> 01:04:54,876
What did you do to her?
932
01:04:54,959 --> 01:04:55,959
I loved her.
933
01:04:56,459 --> 01:04:57,709
I honored her.
934
01:04:57,793 --> 01:05:00,584
Right. And after you "honored" her…
935
01:05:01,584 --> 01:05:03,376
Are you sure she was dead?
936
01:05:07,668 --> 01:05:08,959
You know, maybe not.
937
01:05:12,543 --> 01:05:15,293
Now you mention it,
it makes perfect sense.
938
01:05:15,376 --> 01:05:17,001
Our mother was the same way.
939
01:05:17,959 --> 01:05:20,793
Thank you for coming tonight, Auggie.
940
01:05:21,501 --> 01:05:26,251
I'm sorry for all the times
I inconvenienced you.
941
01:05:27,793 --> 01:05:29,293
It may not have been perfect,
942
01:05:29,376 --> 01:05:31,626
but you can't say
we didn't change the world.
943
01:05:32,793 --> 01:05:35,918
How many people can say that at the end?
944
01:05:42,209 --> 01:05:43,959
I promised my confession.
945
01:05:44,709 --> 01:05:45,751
And here it is.
946
01:05:46,918 --> 01:05:47,918
I knew.
947
01:05:49,834 --> 01:05:50,668
Deep down.
948
01:05:52,001 --> 01:05:53,084
In the witching hour.
949
01:05:54,584 --> 01:05:55,584
I knew.
950
01:05:56,709 --> 01:06:00,668
I knew I would climb to the top
of the tower on a pile of corpses.
951
01:06:02,584 --> 01:06:08,001
And we told them…
it was about soothing the world's pain.
952
01:06:09,376 --> 01:06:11,251
That's the biggest lie we told.
953
01:06:11,876 --> 01:06:14,001
You can't eliminate pain.
954
01:06:16,793 --> 01:06:18,584
There's no such thing as a painkiller.
955
01:06:23,543 --> 01:06:25,918
And imagine if we'd put that
on the bottle.
956
01:06:32,459 --> 01:06:34,001
I bet I still could have sold it.
957
01:06:54,209 --> 01:06:55,043
Nevermore.
958
01:08:02,084 --> 01:08:04,834
"There was a long tumultuous
shouting sound
959
01:08:04,918 --> 01:08:07,793
like the voice of a thousand waters,
960
01:08:09,043 --> 01:08:14,626
and the deep and dank tarn
at my feet closed sullenly
961
01:08:14,709 --> 01:08:19,293
and silently over the fragments
of the House of Usher."
962
01:08:24,668 --> 01:08:27,043
It pulled other things down
into the Earth with it.
963
01:08:27,626 --> 01:08:30,168
My case for one, pointless now.
964
01:08:30,959 --> 01:08:32,251
I put in for retirement.
965
01:08:33,084 --> 01:08:34,251
And I went home.
966
01:08:34,959 --> 01:08:37,501
Juno inherited everything.
967
01:08:38,001 --> 01:08:40,501
And she completely dissolved it.
968
01:08:41,168 --> 01:08:46,084
Fortunato Pharmaceuticals was shuttered.
Stripped for parts.
969
01:08:46,168 --> 01:08:49,043
Repurposed into the Phoenix Foundation.
970
01:08:49,126 --> 01:08:51,876
Every dollar went
for rehabilitation programs,
971
01:08:51,959 --> 01:08:53,959
addiction and recovery research.
972
01:08:54,043 --> 01:08:58,251
And she weaned herself off Ligodone.
973
01:08:58,834 --> 01:09:00,126
Completely.
974
01:09:03,126 --> 01:09:05,959
Arthur Pym was arrested a few weeks later,
975
01:09:06,668 --> 01:09:09,126
after Camille's former assistants
turned over
976
01:09:09,209 --> 01:09:11,501
a mountain of files to the police.
977
01:09:19,043 --> 01:09:21,501
He surrendered himself at the courtroom.
978
01:09:22,251 --> 01:09:26,293
And didn't utter a word in his defense.
979
01:09:29,376 --> 01:09:33,168
He remains the only conviction
from the Fortunato Pharmaceuticals case.
980
01:09:34,543 --> 01:09:36,001
And he will die in prison.
981
01:09:43,959 --> 01:09:45,626
The regulators are working.
982
01:09:47,126 --> 01:09:49,126
Trying to stop the bleeding.
983
01:09:49,959 --> 01:09:51,626
Opioid epidemic's with us now.
984
01:09:51,709 --> 01:09:55,584
You tattooed it on the world,
but they're trying to take it down.
985
01:09:56,126 --> 01:09:57,126
Take it apart.
986
01:09:57,959 --> 01:09:58,959
Heal it.
987
01:10:03,043 --> 01:10:06,543
Didn't know what to do with this.
988
01:10:09,543 --> 01:10:14,501
Because it don't matter in the end
why you did any of it.
989
01:10:14,584 --> 01:10:16,418
I don't fucking care why you did it.
990
01:10:18,376 --> 01:10:24,209
We don't want your confession,
or your rationale, or your explanation.
991
01:10:25,084 --> 01:10:27,293
So take all that with you, why don't you.
992
01:10:30,876 --> 01:10:31,959
Goodbye, Roderick.
993
01:10:32,834 --> 01:10:33,918
I'm going home…
994
01:10:37,584 --> 01:10:38,584
to my husband.
995
01:10:39,418 --> 01:10:40,459
My kids.
996
01:10:41,168 --> 01:10:42,168
Their kids.
997
01:10:45,251 --> 01:10:46,918
I'm the richest man in the world.
998
01:10:47,543 --> 01:10:48,626
You know that?
999
01:11:05,209 --> 01:11:08,001
Thy soul shall find itself alone
1000
01:11:08,084 --> 01:11:10,709
'Mid dark thoughts of the gray tombstone
1001
01:11:13,918 --> 01:11:19,459
Not one, but all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy
1002
01:11:23,376 --> 01:11:28,626
Be silent in that solitude,
Which is not loneliness, for then
1003
01:11:28,709 --> 01:11:32,876
The spirits of the dead who stood
In life before thee, are again
1004
01:11:32,959 --> 01:11:39,876
In death around thee, and their will
Shall overshadow thee, be still
1005
01:11:45,793 --> 01:11:48,293
The night, though clear, shall frown
1006
01:11:48,376 --> 01:11:51,251
And the stars shall look not down
1007
01:11:51,334 --> 01:11:53,459
From their high thrones in Heaven
1008
01:11:53,543 --> 01:11:56,168
With light like hope to mortals given
1009
01:11:57,459 --> 01:11:59,543
But their red orbs, without beam
1010
01:12:00,168 --> 01:12:01,709
To thy weariness shall seem
1011
01:12:01,793 --> 01:12:04,001
As a burning and a fever
1012
01:12:04,084 --> 01:12:05,959
Which would cling to thee forever
1013
01:12:10,168 --> 01:12:12,376
Now are thoughts thou shalt not banish
1014
01:12:15,584 --> 01:12:17,626
Now are visions ne'er to vanish
1015
01:12:21,584 --> 01:12:27,459
From thy spirit shall they pass,
No more, like dewdrop from the grass
1016
01:12:39,834 --> 01:12:43,501
The breeze, the breath of God, is still
1017
01:12:44,501 --> 01:12:46,209
And the mist upon the hill
1018
01:12:46,876 --> 01:12:51,751
Shadowy, shadowy, yet unbroken
Is a symbol and a token
1019
01:12:57,043 --> 01:12:59,001
How it hangs upon the trees
1020
01:13:00,793 --> 01:13:03,043
A mystery of mysteries