1
00:00:17,043 --> 00:00:18,876
[footsteps approaching]
2
00:00:19,543 --> 00:00:22,209
[Verna] 84,000 people just last year.
3
00:00:23,043 --> 00:00:24,334
Just in the U.S.
4
00:00:24,876 --> 00:00:28,251
And that's just a guess.
It's impossible to know the real numbers.
5
00:00:29,459 --> 00:00:35,001
941,878 since 1985.
6
00:00:36,209 --> 00:00:38,501
Again, just the U.S.
7
00:00:39,001 --> 00:00:40,668
Again, just a guess.
8
00:00:42,668 --> 00:00:44,376
But we know better, don't we?
9
00:00:45,418 --> 00:00:47,584
Millions, Roderick.
10
00:00:47,668 --> 00:00:49,001
Millions.
11
00:00:50,126 --> 00:00:51,668
And that's just the deaths.
12
00:00:52,209 --> 00:00:55,459
Who knows how many more are addicted.
13
00:00:55,543 --> 00:00:56,376
Ruined.
14
00:00:56,876 --> 00:01:02,876
Your tally is… fucking impressive,
Roderick Usher.
15
00:01:05,084 --> 00:01:06,418
It's really you.
16
00:01:07,334 --> 00:01:09,543
I'm sorry I couldn't accept
your resignation.
17
00:01:10,376 --> 00:01:14,584
I tried to explain that to your sister
that she wasn't going to change the math.
18
00:01:15,126 --> 00:01:17,376
And she had it in her head that-
19
00:01:17,459 --> 00:01:20,459
If I die, this stops?
20
00:01:21,334 --> 00:01:22,668
Which is bad faith.
21
00:01:23,418 --> 00:01:24,293
Isn't it?
22
00:01:24,793 --> 00:01:26,626
She tried to loophole me.
23
00:01:27,751 --> 00:01:29,251
Name your price.
24
00:01:29,334 --> 00:01:30,376
Oh, sweetie.
25
00:01:31,293 --> 00:01:32,626
You are funny.
26
00:01:33,918 --> 00:01:34,918
[chuckles softly]
27
00:01:35,418 --> 00:01:37,209
The numbers are already locked in.
28
00:01:38,668 --> 00:01:42,334
There's only a few more transactions left.
29
00:01:43,376 --> 00:01:44,376
[metallic clinking]
30
00:01:44,459 --> 00:01:45,459
And listen…
31
00:01:48,126 --> 00:01:49,668
there's the opening bell.
32
00:01:52,626 --> 00:01:58,084
Rung today by a representative
from Fortunato Incorporated.
33
00:01:58,168 --> 00:01:59,668
[thudding]
34
00:02:01,459 --> 00:02:03,251
[clinking continues]
35
00:02:06,168 --> 00:02:07,793
[rumbling]
36
00:02:14,293 --> 00:02:15,543
[gasps]
37
00:02:20,834 --> 00:02:21,751
[exhales]
38
00:02:24,584 --> 00:02:25,501
[sighs]
39
00:02:32,668 --> 00:02:34,084
[breathing deeply]
40
00:02:37,501 --> 00:02:38,709
[metallic clinking]
41
00:02:50,876 --> 00:02:52,376
Much appreciated.
42
00:02:52,459 --> 00:02:54,043
[siren wailing]
43
00:03:00,334 --> 00:03:02,001
They will tear up your statement.
44
00:03:02,501 --> 00:03:06,084
They shouldn't have talked to you
without me here, and they know better.
45
00:03:06,168 --> 00:03:09,501
- Now you can give your real statement.
- My statement was the truth.
46
00:03:14,418 --> 00:03:18,876
The truth is, your father died
in a horrible accident
47
00:03:18,959 --> 00:03:21,084
but it's important he died upstanding.
48
00:03:21,793 --> 00:03:23,959
He brought your mother home
to care for her.
49
00:03:24,668 --> 00:03:27,084
Who knows what she might have
done to herself in her state.
50
00:03:27,168 --> 00:03:28,084
He mutilated her.
51
00:03:28,626 --> 00:03:29,626
Did he?
52
00:03:30,251 --> 00:03:31,418
Did you see that occur?
53
00:03:32,209 --> 00:03:35,334
Look, I don't expect you
to understand this,
54
00:03:35,418 --> 00:03:37,501
but your father was the swing vote
on the board.
55
00:03:37,584 --> 00:03:42,209
With him gone, the empire is balanced
on the head of a pin.
56
00:03:42,293 --> 00:03:44,709
He abused and mutilated my mother.
57
00:03:44,793 --> 00:03:47,751
And then went off on drugs,
I think, and got himself killed.
58
00:03:49,668 --> 00:03:54,084
Well, your mother,
as much as she's been through,
59
00:03:54,751 --> 00:03:56,751
she understands this family pretty well.
60
00:03:56,834 --> 00:04:02,209
And I promise you, after I talk to her,
she'll do what's right for the company.
61
00:04:03,876 --> 00:04:05,293
Then you won't talk to her.
62
00:04:06,209 --> 00:04:08,959
I don't care what's good for the family.
Or the company.
63
00:04:09,543 --> 00:04:10,793
This is about my mom.
64
00:04:11,918 --> 00:04:14,751
And if you think you're coming near her
with more pliers,
65
00:04:14,834 --> 00:04:17,334
over my dead body, you fucking ghoul.
66
00:04:20,876 --> 00:04:22,959
I'd like to make another statement.
67
00:04:23,043 --> 00:04:24,793
[Roderick] Well, I mean,
I have to say, I'm…
68
00:04:27,126 --> 00:04:28,251
I'm proud of her.
69
00:04:29,584 --> 00:04:31,793
You know where she gets that from, right?
70
00:04:38,626 --> 00:04:39,793
Well, this is awkward.
71
00:04:43,293 --> 00:04:44,418
Did you tell him yet?
72
00:04:46,293 --> 00:04:47,418
Not yet.
73
00:04:47,501 --> 00:04:48,793
Tell me what?
74
00:04:50,501 --> 00:04:53,459
With Freddie gone, the board want a…
There's no easy way-
75
00:04:53,543 --> 00:04:54,626
I'm out.
76
00:04:55,209 --> 00:04:58,918
And Freddie gone, they need someone
to step in fast…
77
00:04:59,001 --> 00:05:00,293
- It's me.
- I bet.
78
00:05:00,376 --> 00:05:03,126
Just getting me to kill myself
before you could kill me.
79
00:05:04,168 --> 00:05:05,626
I am impressed, Mads.
80
00:05:05,709 --> 00:05:07,459
Want to subscribe to your newsletter.
81
00:05:07,543 --> 00:05:10,251
The board's the board.
I don't control them more than you.
82
00:05:10,334 --> 00:05:13,168
They wouldn't dare. Not if they didn't
already have it cracked.
83
00:05:13,251 --> 00:05:14,584
You brokered this, Arthur?
84
00:05:14,668 --> 00:05:18,001
Made your move when?
After Vic? Just good math?
85
00:05:18,084 --> 00:05:19,209
[Madeline] This wasn't that.
86
00:05:20,084 --> 00:05:23,751
- It was equal parts math and mercy.
- [scoffs]
87
00:05:23,834 --> 00:05:26,459
But like you said, my math was good.
88
00:05:26,543 --> 00:05:28,084
[Roderick] Doesn't matter, Madeline.
89
00:05:30,334 --> 00:05:31,793
She wouldn't let me die.
90
00:05:33,668 --> 00:05:36,209
[Auguste] I mean,
your own sister cut off your head.
91
00:05:36,751 --> 00:05:38,376
That's what did it in, you know.
92
00:05:38,918 --> 00:05:42,209
My boss said, we'd already won
once you were on the plate.
93
00:05:42,293 --> 00:05:44,834
"No point in pushing the case.
The dragon was slain."
94
00:05:44,918 --> 00:05:46,376
I told him he was wrong.
95
00:05:48,001 --> 00:05:53,334
He says, Roderick Usher lost his children,
and his company too.
96
00:05:53,418 --> 00:05:54,459
What else do you want?
97
00:05:54,543 --> 00:05:55,626
What else did you want?
98
00:05:55,709 --> 00:05:56,543
Justice.
99
00:05:57,043 --> 00:05:58,293
What does that look like?
100
00:05:59,168 --> 00:06:00,251
For what you've done?
101
00:06:01,209 --> 00:06:02,209
I don't know.
102
00:06:04,709 --> 00:06:06,543
Suppose I'll know it when I see it.
103
00:06:09,459 --> 00:06:11,709
- I hope you do…
- [phone vibrates]
104
00:06:12,793 --> 00:06:13,834
…see it.
105
00:06:13,918 --> 00:06:15,334
[thudding]
106
00:06:17,251 --> 00:06:18,668
I am pretty sure you will.
107
00:06:21,793 --> 00:06:22,959
Your granddaughter again?
108
00:06:23,043 --> 00:06:25,168
- She is the best of us.
- [phone vibrates]
109
00:06:25,251 --> 00:06:28,209
You speak so highly of her,
but you won't answer her texts.
110
00:06:28,293 --> 00:06:30,709
Of all of my children,
I'm most like Tamerlane.
111
00:06:32,001 --> 00:06:33,334
Outsourcing intimacy.
112
00:06:34,918 --> 00:06:36,334
Lenore always had that.
113
00:06:38,543 --> 00:06:45,043
And then it skipped Freddie and Tammy.
I don't… I don't know, maybe I…
114
00:06:48,834 --> 00:06:50,043
I choked it out of them.
115
00:06:51,668 --> 00:06:55,668
Annabel, she had custody and…
116
00:06:57,834 --> 00:06:59,251
I couldn't stand that,
117
00:06:59,334 --> 00:07:03,334
so I waited until they were old enough
and I just bombed them with money.
118
00:07:04,334 --> 00:07:08,459
Just flashed a whole life in front of them
and they picked me. Of course, they did.
119
00:07:08,918 --> 00:07:12,376
And when they showed up, at my door,
120
00:07:12,459 --> 00:07:16,126
and I looked at them and I saw myself.
121
00:07:17,334 --> 00:07:20,293
But whatever of their mother
had been in there…
122
00:07:23,543 --> 00:07:24,626
it was gone.
123
00:07:26,626 --> 00:07:28,001
It was killed by the money.
124
00:07:32,168 --> 00:07:36,626
And Annabel,
just couldn't live without them.
125
00:07:41,751 --> 00:07:44,001
But Lenore always had her in there.
126
00:07:44,793 --> 00:07:45,918
My fire, but…
127
00:07:48,418 --> 00:07:49,668
her grandmother's heart.
128
00:07:51,709 --> 00:07:53,126
Her grandmother's compass.
129
00:07:56,834 --> 00:07:58,293
Lenore always had that.
130
00:08:02,584 --> 00:08:03,709
I saw her today.
131
00:08:05,418 --> 00:08:06,251
Who?
132
00:08:08,043 --> 00:08:08,876
Annabel Lee.
133
00:08:10,459 --> 00:08:11,376
At the funeral.
134
00:08:18,293 --> 00:08:21,001
Our love it was stronger by far…
135
00:08:23,084 --> 00:08:25,168
Than the love of those
Who were older than we
136
00:08:25,251 --> 00:08:27,209
Of many far wiser than we…
137
00:08:31,001 --> 00:08:36,668
And neither the angels in Heaven above
Nor the demons down under the sea
138
00:08:38,001 --> 00:08:40,793
Can ever dissever my soul
139
00:08:40,876 --> 00:08:44,043
From the soul
Of the beautiful Annabel Lee
140
00:09:00,251 --> 00:09:01,501
How are you here?
141
00:09:07,334 --> 00:09:08,418
"He's rich."
142
00:09:11,168 --> 00:09:13,001
When people asked how you took them,
143
00:09:15,126 --> 00:09:17,209
how you convinced them away from me.
144
00:09:18,668 --> 00:09:21,334
"He's rich," I'd say. "He's rich."
145
00:09:22,293 --> 00:09:24,543
And you don't understand
what that word means.
146
00:09:27,584 --> 00:09:28,626
They were young.
147
00:09:31,043 --> 00:09:32,334
They only knew appetite,
148
00:09:32,418 --> 00:09:37,251
and "Here," you said, "come with me.
Gorge yourselves."
149
00:09:38,084 --> 00:09:39,834
How could I compete with that?
150
00:09:40,543 --> 00:09:42,793
You didn't feed them though, did you?
151
00:09:44,251 --> 00:09:45,959
You starved them.
152
00:09:47,293 --> 00:09:51,418
Less and less of them came back each time
until one day they were empty.
153
00:09:51,501 --> 00:09:52,876
They were syphoned.
154
00:09:54,459 --> 00:09:56,376
You started filling them up with…
155
00:09:59,334 --> 00:10:01,418
What did you fill them up with, Roderick?
156
00:10:03,168 --> 00:10:05,001
What did you have to fill them with?
157
00:10:07,043 --> 00:10:09,251
Because you weren't rich, were you?
158
00:10:12,668 --> 00:10:15,334
I thought you were a rich man
all this time, but I…
159
00:10:16,876 --> 00:10:17,959
I see you now.
160
00:10:19,959 --> 00:10:21,793
I look at you and I see…
161
00:10:23,459 --> 00:10:24,459
you.
162
00:10:26,876 --> 00:10:28,209
The poverty of you.
163
00:10:35,418 --> 00:10:36,251
Annabel.
164
00:10:37,168 --> 00:10:39,793
Maybe this is a kindness in disguise.
165
00:10:43,209 --> 00:10:45,376
Maybe they died in their childhoods.
166
00:10:57,459 --> 00:10:58,751
[Annabel] What did you do?
167
00:11:00,293 --> 00:11:01,751
What the fuck were you thinking?
168
00:11:01,834 --> 00:11:03,959
I knew you would not understand.
169
00:11:04,043 --> 00:11:05,501
You betrayed Auggie.
170
00:11:05,584 --> 00:11:07,543
- Auggie-
- He was doing the right thing.
171
00:11:07,626 --> 00:11:09,168
He's going to get fired, Roderick.
172
00:11:09,251 --> 00:11:12,751
Yeah, well, he made his own bed
and he was an idiot, to be honest.
173
00:11:12,834 --> 00:11:14,668
- Naive.
- What does that make me?
174
00:11:14,751 --> 00:11:15,959
That's not what I meant.
175
00:11:16,459 --> 00:11:17,418
Well, I must be.
176
00:11:17,501 --> 00:11:19,709
'Cause now you're walking
the halls at Fortunato,
177
00:11:19,793 --> 00:11:22,334
Rufus Griswold's arm on your shoulder.
178
00:11:22,418 --> 00:11:23,709
We're not done with him.
179
00:11:26,084 --> 00:11:27,293
I have to go.
180
00:11:27,376 --> 00:11:28,376
Don't be stupid.
181
00:11:28,459 --> 00:11:30,084
No, I do. I…
182
00:11:34,084 --> 00:11:36,793
I don't know you, Roderick.
183
00:11:39,251 --> 00:11:44,918
The man I know, the man that I love
could… never…
184
00:11:47,459 --> 00:11:49,084
But you're not him.
185
00:11:49,168 --> 00:11:50,168
Are you?
186
00:11:53,251 --> 00:11:54,251
I think…
187
00:11:58,418 --> 00:11:59,709
I made him up.
188
00:12:03,793 --> 00:12:06,251
[Roderick]
For the moon never beams
189
00:12:06,334 --> 00:12:08,209
Without bringing me dreams
190
00:12:09,501 --> 00:12:11,126
Of the beautiful Annabel Lee
191
00:12:13,501 --> 00:12:18,043
And the stars never rise
But I feel the bright eyes
192
00:12:19,001 --> 00:12:20,918
Of the beautiful Annabel Lee
193
00:12:25,209 --> 00:12:29,959
And so, all the night tide
I lie down by the side
194
00:12:30,043 --> 00:12:35,709
Of my darling, my darling
My life and my bride
195
00:12:40,418 --> 00:12:41,543
[camera shutter clicking]
196
00:12:42,459 --> 00:12:46,501
In her sepulchre there by the sea
197
00:12:48,043 --> 00:12:52,293
In her tomb by the sounding sea
198
00:13:03,418 --> 00:13:05,459
Roderick. Roderick.
199
00:13:09,001 --> 00:13:12,001
Send a bus.
Keep it off dispatch, no names.
200
00:13:12,084 --> 00:13:13,126
[Arthur] You got it.
201
00:13:15,043 --> 00:13:16,043
It's time.
202
00:13:22,501 --> 00:13:23,543
It's time.
203
00:13:28,543 --> 00:13:29,501
It's time.
204
00:13:31,001 --> 00:13:32,584
[Auguste] It's time, Roderick.
205
00:13:35,376 --> 00:13:37,543
You said you'd tell me how they all died.
206
00:13:37,626 --> 00:13:38,543
And you did.
207
00:13:40,084 --> 00:13:42,084
But you also said you'd confess.
208
00:13:44,626 --> 00:13:47,543
There are no more bodies left, Roderick.
209
00:13:49,501 --> 00:13:51,209
No more skeletons in the closet.
210
00:13:55,668 --> 00:13:56,793
Tell me what happened.
211
00:13:57,959 --> 00:13:58,959
It's time.
212
00:14:01,501 --> 00:14:03,209
All right, Auggie.
213
00:14:05,668 --> 00:14:06,751
Let's get to it.
214
00:14:13,043 --> 00:14:14,418
You sure I can't tempt you?
215
00:14:15,376 --> 00:14:16,376
No.
216
00:14:20,418 --> 00:14:21,501
Wish I'd said that.
217
00:14:22,793 --> 00:14:24,793
[dance music playing]
218
00:14:31,834 --> 00:14:38,126
♪ I don't want to lose you
This good thing, that I got ♪
219
00:14:38,209 --> 00:14:39,043
♪ 'Cause if I do… ♪
220
00:14:39,126 --> 00:14:40,126
[Rufus] There he is!
221
00:14:40,918 --> 00:14:42,709
[Rufus laughing]
222
00:14:43,918 --> 00:14:45,543
My goddamn hero.
223
00:14:46,334 --> 00:14:50,543
Ladies and gentlemen,
put your hands together,
224
00:14:51,334 --> 00:14:55,918
Roderick Usher, the future of Fortunato!
225
00:14:56,001 --> 00:14:57,459
[crowd cheering]
226
00:14:58,376 --> 00:14:59,459
Yeah!
227
00:15:01,293 --> 00:15:02,626
You have no idea.
228
00:15:02,709 --> 00:15:06,251
Okay, I haven't slept
in two years, Roddie,
229
00:15:06,334 --> 00:15:09,376
two fucking years
with that bloodhound on my heels.
230
00:15:09,876 --> 00:15:14,043
But you played this thing
so fucking beautiful!
231
00:15:14,126 --> 00:15:16,709
You are not on the fast track, Rod,
232
00:15:16,793 --> 00:15:19,543
you're not on a ladder,
okay, you're there.
233
00:15:20,209 --> 00:15:21,668
You are my right hand.
234
00:15:22,501 --> 00:15:25,126
I told the board, I told the shareholders,
235
00:15:25,209 --> 00:15:28,543
you're the best thing
that has ever happened to this company.
236
00:15:28,626 --> 00:15:31,293
You know, you should tell them
that it was your idea.
237
00:15:31,959 --> 00:15:34,084
That you and Roderick came up
with it together
238
00:15:34,168 --> 00:15:35,918
and you just played your part.
239
00:15:36,001 --> 00:15:39,459
You know, I may have already said that.
240
00:15:41,459 --> 00:15:43,459
And that's… that's not even a lie.
241
00:15:43,543 --> 00:15:46,543
I mean, not anymore,
because you're my guy.
242
00:15:46,626 --> 00:15:49,959
I mean, listen, I had them change
the blueprints in the new building.
243
00:15:50,043 --> 00:15:52,584
They're building an office
next to mine. It's yours, okay?
244
00:15:52,668 --> 00:15:57,918
Everywhere I go, you are going.
You are a made man. You understand me?
245
00:15:58,001 --> 00:16:00,876
There is nobody on the face
of this fucking planet
246
00:16:00,959 --> 00:16:02,501
that I trust more than you.
247
00:16:02,584 --> 00:16:07,668
And there is not a single person,
friend or foe, who does not know that.
248
00:16:07,751 --> 00:16:08,959
Okay?
249
00:16:09,043 --> 00:16:10,876
- Let's have another drink.
- Way ahead of you.
250
00:16:11,793 --> 00:16:13,584
You're a sherry man, aren't you?
251
00:16:13,668 --> 00:16:15,626
Holy shit. What is it?
252
00:16:15,709 --> 00:16:16,959
Amontillado. Whoa!
253
00:16:17,043 --> 00:16:20,168
A powerful wine for a powerful man.
254
00:16:21,501 --> 00:16:22,376
Damn right.
255
00:16:23,084 --> 00:16:26,459
This bottle right here, this probably cost
more than a year of your s-
256
00:16:26,543 --> 00:16:28,751
Well, your former salary.
257
00:16:28,834 --> 00:16:32,709
Because after tomorrow, you can afford
to take a bath in this stuff.
258
00:16:34,168 --> 00:16:35,584
[Madeline] To Fortunato.
259
00:16:35,668 --> 00:16:36,793
[Rufus] Hear, fucking hear!
260
00:16:37,543 --> 00:16:38,543
To Fortunato.
261
00:16:40,918 --> 00:16:42,543
Mmm. Mmm!
262
00:16:44,834 --> 00:16:47,459
That's good. Hey, no, don't be shy,
bottoms up, let's go.
263
00:16:47,543 --> 00:16:48,501
I'm going to savor it.
264
00:16:48,584 --> 00:16:50,834
Actually, I gotta hit the head real quick.
265
00:16:50,918 --> 00:16:52,251
Yeah, go, do your thing.
266
00:16:55,626 --> 00:16:57,876
Hey, well done, man. Fucking hero.
267
00:16:59,001 --> 00:16:59,918
Thanks.
268
00:17:00,876 --> 00:17:04,126
♪ Do I make you feel so good ♪
269
00:17:05,126 --> 00:17:07,626
♪ Baby ♪
270
00:17:08,293 --> 00:17:11,751
♪ Am I being understood… ♪
271
00:17:25,918 --> 00:17:28,834
- Ooh. Good choice.
- Mmm. Yeah?
272
00:17:28,918 --> 00:17:30,668
Nobody's going to wander down here.
273
00:17:31,251 --> 00:17:32,834
You know what this is, right?
274
00:17:33,959 --> 00:17:38,793
This… is going to be the foundation
of my new building.
275
00:17:39,793 --> 00:17:42,418
Which is going to be 70 stories tall…
276
00:17:44,918 --> 00:17:46,543
- Wow.
- You know what else?
277
00:17:51,709 --> 00:17:54,043
We can make all the noise we want.
278
00:17:56,209 --> 00:17:57,209
You promise?
279
00:17:57,876 --> 00:17:58,709
Uh-huh.
280
00:18:01,084 --> 00:18:02,376
[chuckles]
281
00:18:02,459 --> 00:18:03,459
Oh, okay.
282
00:18:03,543 --> 00:18:04,793
- Patience, baby.
- Yeah?
283
00:18:07,876 --> 00:18:08,751
[chuckles]
284
00:18:08,834 --> 00:18:10,251
I got to be honest with you.
285
00:18:10,334 --> 00:18:12,501
I thought you were a cold fish
when I met you.
286
00:18:12,584 --> 00:18:14,209
But I like you better this way.
287
00:18:14,293 --> 00:18:15,584
- Mmm.
- Ah!
288
00:18:17,793 --> 00:18:19,001
Stay.
289
00:18:23,459 --> 00:18:24,709
[exhales]
290
00:18:28,126 --> 00:18:31,168
If you can get over here,
you can do what you want to me.
291
00:18:31,251 --> 00:18:32,293
[chuckles]
292
00:18:34,334 --> 00:18:35,834
Accept that challenge.
293
00:18:36,626 --> 00:18:37,459
Hey.
294
00:18:37,543 --> 00:18:38,709
[exhales]
295
00:18:38,793 --> 00:18:40,543
Anything you want, stud.
296
00:18:41,251 --> 00:18:42,418
Whoa. [sighs]
297
00:18:44,876 --> 00:18:45,918
[groans]
298
00:18:47,251 --> 00:18:48,626
[sighs] What the fuck?
299
00:18:48,709 --> 00:18:53,918
You big, strong, powerful man.
300
00:18:56,668 --> 00:18:58,043
[thuds]
301
00:19:04,251 --> 00:19:05,834
[Rufus groans softly]
302
00:19:16,043 --> 00:19:16,959
What is this?
303
00:19:18,376 --> 00:19:20,001
[Madeline] Look, Roddie, he's awake.
304
00:19:20,543 --> 00:19:21,626
Did you drug me?
305
00:19:21,709 --> 00:19:23,626
I like how you pretended to be impressed,
306
00:19:23,709 --> 00:19:26,459
like you can tell the difference
between sherry and amontillado.
307
00:19:27,543 --> 00:19:29,376
Whoa, what the fuck is this?
308
00:19:30,918 --> 00:19:32,251
It's a hostile takeover.
309
00:19:32,959 --> 00:19:34,126
[laughs]
310
00:19:37,084 --> 00:19:38,626
Seriously, what is this?
311
00:19:39,126 --> 00:19:41,084
I thought we would see all the stages,
312
00:19:41,168 --> 00:19:42,709
but we may never get out of denial.
313
00:19:42,793 --> 00:19:44,709
We'll finish this wall
and still be hearing,
314
00:19:44,793 --> 00:19:46,334
"Seriously, what is this?"
315
00:19:46,876 --> 00:19:50,001
Hey! [screams]
316
00:19:50,084 --> 00:19:51,001
There we go.
317
00:19:51,084 --> 00:19:52,959
You let me out of here right fucking now!
318
00:19:53,043 --> 00:19:54,751
I will fucking kill you!
319
00:19:54,834 --> 00:19:55,918
Definitely not, then.
320
00:19:56,001 --> 00:19:59,501
And actually, I think that makes this
self-defense. So, thanks for that.
321
00:19:59,584 --> 00:20:01,376
You fucking fucks.
322
00:20:01,459 --> 00:20:06,626
I will dismember you and fuck each piece.
Do you hear me?
323
00:20:06,709 --> 00:20:08,626
Anger is going great.
324
00:20:08,709 --> 00:20:14,126
[screaming] Help! Somebody he…
325
00:20:14,209 --> 00:20:16,626
[laughs raucously] Okay. Okay.
326
00:20:17,584 --> 00:20:20,126
[continues laughing] Okay.
327
00:20:20,209 --> 00:20:21,918
You fucking got me.
328
00:20:22,959 --> 00:20:28,001
You got me. You two, holy shit.
You got me.
329
00:20:28,084 --> 00:20:29,751
You're real ballers, aren't you?
330
00:20:30,293 --> 00:20:31,459
Oh, thank you.
331
00:20:31,543 --> 00:20:33,043
Listen, I'm impressed.
332
00:20:33,668 --> 00:20:36,418
I can be the magic man.
I can change things for you.
333
00:20:36,501 --> 00:20:38,376
Here's the thing, Rufus.
334
00:20:38,459 --> 00:20:40,459
Roderick threw himself
in front of the Feds,
335
00:20:40,543 --> 00:20:42,709
took the bullet, got everyone clear,
336
00:20:42,793 --> 00:20:46,001
but that doesn't mean
that the Feds weren't right.
337
00:20:46,084 --> 00:20:48,584
Falsifying data, forging signatures,
fraudulent studies
338
00:20:48,668 --> 00:20:51,584
and, well, grave robbing.
339
00:20:51,668 --> 00:20:55,709
Corpses disappearing
after participating in Fortunato trials.
340
00:20:55,793 --> 00:20:59,543
I imagine because the chemicals
in their bodies would be incriminating.
341
00:20:59,626 --> 00:21:02,209
You stopped all that. You fixed that.
342
00:21:02,293 --> 00:21:03,834
[Madeline] Yeah, only so far.
343
00:21:03,918 --> 00:21:05,959
We go to the board and say
we dodged a bullet,
344
00:21:06,043 --> 00:21:07,293
but the cancer runs deep,
345
00:21:07,376 --> 00:21:10,293
and the man behind it all,
the man responsible,
346
00:21:10,376 --> 00:21:12,709
well, he has got to go, doesn't he?
347
00:21:13,501 --> 00:21:14,668
For the good of the company.
348
00:21:14,751 --> 00:21:17,084
You want me to what? Resign?
349
00:21:18,876 --> 00:21:19,876
Confess?
350
00:21:21,793 --> 00:21:23,126
What do you want me to do?
351
00:21:23,876 --> 00:21:24,834
Nothing.
352
00:21:27,126 --> 00:21:29,543
[sighs in exasperation]
353
00:21:29,626 --> 00:21:30,918
All right. Listen to me.
354
00:21:31,001 --> 00:21:35,543
Okay. I… Okay.
[breathing heavily] I get it.
355
00:21:35,626 --> 00:21:38,459
I never should have made Roderick
take the fall for this.
356
00:21:38,543 --> 00:21:40,459
Right? That's what this is, isn't it?
357
00:21:41,084 --> 00:21:43,293
And… And you're right, that was fucked!
358
00:21:43,376 --> 00:21:46,209
But I didn't know! Did I?
I didn't know who I was dealing with.
359
00:21:46,293 --> 00:21:48,626
I picked the wrong patsy.
360
00:21:48,709 --> 00:21:50,251
Okay? But that's over now.
361
00:21:50,334 --> 00:21:53,418
That's behind us. And now I know, okay?
I misjudged you.
362
00:21:54,834 --> 00:21:57,168
Fuck, listen to me,
I can get you things.
363
00:21:57,251 --> 00:22:02,543
I can get whatever you want.
Uh… stock options, promotion.
364
00:22:03,751 --> 00:22:06,834
Madeline, you should come work for us.
How does VP sound?
365
00:22:08,043 --> 00:22:09,709
I was thinking COO.
366
00:22:09,793 --> 00:22:12,334
Yes, fuck, yeah, okay. Why not?
367
00:22:12,418 --> 00:22:15,043
I mean, that'll be,
you know, take a minute,
368
00:22:15,126 --> 00:22:17,501
but that's a great goal. Long term, right?
369
00:22:19,084 --> 00:22:20,418
Stop.
370
00:22:21,001 --> 00:22:24,251
Stop! Stop! Stop! Okay…
371
00:22:27,209 --> 00:22:28,043
Three million.
372
00:22:30,043 --> 00:22:31,876
Dollars. Fucking each.
373
00:22:33,709 --> 00:22:34,543
To start!
374
00:22:35,126 --> 00:22:37,834
The board will be disturbed
when they learn what you've done.
375
00:22:37,918 --> 00:22:40,293
And that you disappeared, you ran off.
376
00:22:40,876 --> 00:22:43,251
To a beach somewhere without extradition.
377
00:22:43,334 --> 00:22:46,793
The company's in a tailspin,
can't promote the existing brass,
378
00:22:46,876 --> 00:22:48,543
they're all tainted goods.
379
00:22:48,626 --> 00:22:49,834
All named in the file too.
380
00:22:49,918 --> 00:22:52,126
Plus, no one wants to put their head
in that noose.
381
00:22:52,209 --> 00:22:54,501
Not if the Feds decide
to tighten it again.
382
00:22:54,584 --> 00:23:00,834
Unless, what if… there was a candidate
who already escaped the hangman once.
383
00:23:00,918 --> 00:23:03,001
Maybe someone the board's
heard a lot about.
384
00:23:03,084 --> 00:23:07,334
Someone even Rufus Griswold admitted
was a cut above,
385
00:23:07,418 --> 00:23:09,584
bulletproof, trustworthy beyond a fault.
386
00:23:09,668 --> 00:23:14,876
And given my celebrity status right now,
I'll be on the fast track.
387
00:23:14,959 --> 00:23:18,543
Especially after you talked him up
so damn much.
388
00:23:19,876 --> 00:23:20,709
And now…
389
00:23:21,751 --> 00:23:24,709
Like you said, you can make
all the noise you want.
390
00:23:24,793 --> 00:23:29,751
And no one's due back at work for a week,
so happy new year.
391
00:23:31,793 --> 00:23:34,209
Oh… wait.
392
00:23:45,501 --> 00:23:47,459
That candle will last you an hour or so,
393
00:23:47,543 --> 00:23:49,751
then, I'm afraid, you're in the dark,
394
00:24:26,959 --> 00:24:28,959
[metallic clinking]
395
00:24:32,751 --> 00:24:34,584
You sure no one will come down here?
396
00:24:35,501 --> 00:24:36,793
No, not tonight.
397
00:24:36,876 --> 00:24:39,751
And he won't make it past morning,
not with the cyanide.
398
00:24:39,834 --> 00:24:42,251
I really can't believe he didn't taste it.
399
00:24:42,334 --> 00:24:46,793
He really… didn't know shit about sherry.
400
00:24:47,543 --> 00:24:49,126
Back upstairs for a bit?
401
00:24:49,709 --> 00:24:51,293
- Be seen some.
- Mmm.
402
00:24:53,709 --> 00:24:57,834
Thought so, but no. Too clean.
Better that they all saw us leave.
403
00:24:58,376 --> 00:25:02,418
If the cops ask, I fucked him in his car,
404
00:25:02,501 --> 00:25:07,334
he took off looking for some blow,
and you and I hit a second venue.
405
00:25:09,793 --> 00:25:12,168
Our job tonight is to be seen,
but not scrutinized.
406
00:25:12,251 --> 00:25:13,251
Do you get it?
407
00:25:14,709 --> 00:25:15,709
Smaller venue.
408
00:25:16,459 --> 00:25:18,043
Neighborhood bar.
409
00:25:19,293 --> 00:25:20,459
Something like that.
410
00:25:23,626 --> 00:25:25,418
Kind of thought he'd be louder.
411
00:25:26,501 --> 00:25:27,584
I know.
412
00:25:29,626 --> 00:25:31,251
["Another Brick in the Wall" playing]
413
00:25:31,334 --> 00:25:33,126
[Roderick] So where do we go now?
414
00:25:35,001 --> 00:25:38,751
[Madeline] She's wearing
a fur coat inside, dripping diamonds,
415
00:25:38,834 --> 00:25:41,501
and going on and on
about her house on the Cape.
416
00:25:41,584 --> 00:25:47,543
And then I look over at her meal ticket,
I'm sorry, her betrothed,
417
00:25:47,626 --> 00:25:50,834
and he is this bloated monster of a human,
418
00:25:50,918 --> 00:25:54,293
just stuffing his maw
with the company caviar,
419
00:25:54,376 --> 00:25:58,376
and I thought to myself,
if that is who I'd have to serve, to fuck,
420
00:25:58,459 --> 00:26:01,293
for diamonds and furs
and a house on the Cape, forget it.
421
00:26:02,084 --> 00:26:03,293
[Verna] So there is a limit.
422
00:26:03,376 --> 00:26:05,334
No, it's not a limit, it's a standard.
423
00:26:06,043 --> 00:26:08,334
I don't want it, any of it,
424
00:26:08,418 --> 00:26:11,043
if it involves serving
at some man's pleasure.
425
00:26:11,126 --> 00:26:12,209
What about a woman's?
426
00:26:12,293 --> 00:26:13,334
[Roderick] Hey.
427
00:26:14,084 --> 00:26:15,584
I thought we had a moment.
428
00:26:15,668 --> 00:26:17,001
I'm nothing if not versatile.
429
00:26:17,834 --> 00:26:19,668
What's your dealbreaker, handsome?
430
00:26:20,251 --> 00:26:21,959
[Roderick] Don't think I have one.
431
00:26:22,876 --> 00:26:24,543
Curiouser and curiouser.
432
00:26:25,626 --> 00:26:29,834
I find most people have
a threshold qualifier.
433
00:26:30,459 --> 00:26:33,709
Something or someone
they'd be unwilling to sacrifice,
434
00:26:33,793 --> 00:26:35,293
no matter how sweet the deal.
435
00:26:35,793 --> 00:26:37,334
Don't think I'm like most people.
436
00:26:37,418 --> 00:26:39,793
So what would you do
to make your dreams come true?
437
00:26:41,043 --> 00:26:44,543
People talk a good game,
but money where your mouth is.
438
00:26:45,209 --> 00:26:46,543
What would you be willing to do?
439
00:26:46,626 --> 00:26:49,251
For example, what if I told you right now
440
00:26:49,334 --> 00:26:53,043
that you could achieve
all the success you ever imagined?
441
00:26:53,126 --> 00:26:54,043
All the money.
442
00:26:54,626 --> 00:26:59,209
All the power. A lifetime of luxury.
Comfort. What would you do?
443
00:27:00,376 --> 00:27:01,418
What would you give?
444
00:27:03,751 --> 00:27:07,418
Our mother used to tell us Bible stories.
445
00:27:08,668 --> 00:27:12,376
She talked about how the meek
would inherit the Earth.
446
00:27:12,459 --> 00:27:14,418
Well, she didn't inherit shit.
447
00:27:15,293 --> 00:27:19,126
So all these hypotheticals,
"Never Have I Ever," "Fuck Marry Kill,"
448
00:27:19,209 --> 00:27:21,251
"What Would You Do for a Klondike Bar?"
449
00:27:21,334 --> 00:27:23,251
"Devil at the Crossroads."
450
00:27:24,168 --> 00:27:25,459
It's all just fairytales.
451
00:27:26,376 --> 00:27:30,168
Magic beans and beanstalks,
bedtime stories for kids.
452
00:27:30,668 --> 00:27:36,334
The real world is Darwinian.
Survival, chaos, power.
453
00:27:38,043 --> 00:27:39,043
Leverage.
454
00:27:42,418 --> 00:27:44,334
You're a killer, aren't you?
455
00:27:45,168 --> 00:27:46,418
Both of you.
456
00:27:46,501 --> 00:27:47,876
Couple of real killers.
457
00:27:48,584 --> 00:27:49,584
I wouldn't say that.
458
00:27:50,376 --> 00:27:53,126
Really? What else would you call it?
459
00:27:53,626 --> 00:27:56,584
I mean, you killed Rufus Griswold tonight,
didn't you?
460
00:27:58,876 --> 00:28:01,709
And you're here, building an alibi.
461
00:28:02,293 --> 00:28:05,751
This bartender would say
you were here all night.
462
00:28:07,668 --> 00:28:09,293
Closed the place and then some.
463
00:28:10,793 --> 00:28:15,709
What if I said I could guarantee
that you'll get away with it?
464
00:28:16,959 --> 00:28:17,918
And not just that.
465
00:28:18,668 --> 00:28:19,501
All of it.
466
00:28:20,543 --> 00:28:26,168
In good time, not a lot of time,
you'll be elected CEO, Roderick.
467
00:28:26,251 --> 00:28:28,168
Or Madeline, if you prefer.
468
00:28:29,376 --> 00:28:32,709
You will be the king and queen
of Fortunato. Your birthright.
469
00:28:33,876 --> 00:28:36,709
CEO, COO, whatever you want.
470
00:28:38,293 --> 00:28:39,626
And I'll sweeten the deal.
471
00:28:40,668 --> 00:28:43,709
No legal consequences. Guaranteed.
472
00:28:44,834 --> 00:28:46,001
For your whole life.
473
00:28:46,084 --> 00:28:51,459
People may try but you will never,
ever get convicted of a single crime.
474
00:28:52,668 --> 00:28:55,001
The company is yours
to do with what you want.
475
00:28:56,001 --> 00:28:58,084
Be altruistic, be charitable, or don't.
476
00:28:58,918 --> 00:29:00,501
I just want to see what you do.
477
00:29:01,001 --> 00:29:02,584
The fuck are you talking about?
478
00:29:02,668 --> 00:29:04,043
[Verna] You feel it.
479
00:29:04,626 --> 00:29:05,626
Both of you.
480
00:29:06,293 --> 00:29:07,459
In the air.
481
00:29:09,459 --> 00:29:11,668
We're sitting outside of time and space.
482
00:29:13,876 --> 00:29:18,709
This is the moment luck meets opportunity.
483
00:29:23,543 --> 00:29:24,876
That's a hell of an offer.
484
00:29:29,501 --> 00:29:33,001
And you're going to say it costs what?
Our… souls or whatever?
485
00:29:33,084 --> 00:29:34,459
[Verna chuckles]
486
00:29:34,543 --> 00:29:38,543
No such thing, for one,
and even if there was,
487
00:29:38,626 --> 00:29:41,126
you already sold them tonight,
one brick at a time.
488
00:29:41,209 --> 00:29:44,168
[chuckles] No, nothing so silly as that.
489
00:29:45,334 --> 00:29:46,918
It won't even go on your tab.
490
00:29:48,668 --> 00:29:52,168
What if I said you get all that,
the whole thing,
491
00:29:53,668 --> 00:29:55,001
and the price is deferred?
492
00:29:56,043 --> 00:29:57,959
Let the next generation foot the bill.
493
00:30:00,001 --> 00:30:00,959
So that's the deal.
494
00:30:01,793 --> 00:30:03,626
You get the whole world,
495
00:30:03,709 --> 00:30:06,543
and when you're done,
at the end of it all,
496
00:30:06,626 --> 00:30:09,126
just before you would have died, Roderick,
497
00:30:09,209 --> 00:30:11,334
just before you would have died anyway…
498
00:30:12,834 --> 00:30:14,626
your bloodline dies with you.
499
00:30:30,543 --> 00:30:35,584
Well, just hypothetically…
500
00:30:37,084 --> 00:30:38,793
how long would he live?
501
00:30:39,626 --> 00:30:40,876
[Verna] He?
502
00:30:40,959 --> 00:30:42,209
Not we?
503
00:30:42,293 --> 00:30:44,543
No dear, you two die together.
504
00:30:45,459 --> 00:30:48,459
You came into this world together,
and you go out of it together.
505
00:30:48,543 --> 00:30:49,543
Or no deal.
506
00:30:50,168 --> 00:30:51,834
I'm a creature of symmetry.
507
00:30:53,584 --> 00:30:54,876
You'd live a long time.
508
00:30:55,418 --> 00:30:58,418
Longer than any man
in the Usher family ever has.
509
00:30:59,084 --> 00:31:03,501
But when that curtain falls,
everyone takes a bow together.
510
00:31:08,459 --> 00:31:09,501
I mean…
511
00:31:11,918 --> 00:31:17,084
Those kids… would have quite the life.
512
00:31:18,293 --> 00:31:20,626
[Verna] They'd never want for anything.
513
00:31:20,709 --> 00:31:25,501
They could live decades
with every luxury, every opportunity.
514
00:31:26,084 --> 00:31:30,834
Or they could live
a little longer, but struggle.
515
00:31:32,334 --> 00:31:38,418
What's more loving?
Forty years, 50 years of a gilded life?
516
00:31:38,501 --> 00:31:43,168
Or 70, 80 years of anxiety,
517
00:31:43,251 --> 00:31:46,084
tribulation, and heartache?
518
00:31:48,043 --> 00:31:54,168
Every Usher that exists today,
and every Usher yet to be born,
519
00:31:54,918 --> 00:32:00,959
they will live a blessed, privileged life
and depart the stage together.
520
00:32:02,001 --> 00:32:02,876
Mmm.
521
00:32:05,043 --> 00:32:06,376
Hypothetically?
522
00:32:07,209 --> 00:32:08,168
No.
523
00:32:08,668 --> 00:32:09,668
Real deal.
524
00:32:10,376 --> 00:32:11,668
It's an offer.
525
00:32:11,751 --> 00:32:12,751
On the table.
526
00:32:13,709 --> 00:32:14,751
What do you say?
527
00:32:18,876 --> 00:32:19,959
I'd say that's a good deal.
528
00:32:20,043 --> 00:32:21,501
I'd say that's a done deal.
529
00:32:21,584 --> 00:32:22,668
[Verna] Then say it.
530
00:32:27,959 --> 00:32:29,376
You have a deal.
531
00:32:30,459 --> 00:32:31,959
[Verna] You too, Cleopatra.
532
00:32:32,584 --> 00:32:33,584
I…
533
00:32:35,584 --> 00:32:38,334
I don't even have kids, this is his thing.
534
00:32:38,418 --> 00:32:39,459
[Verna] You too.
535
00:32:48,376 --> 00:32:49,376
You have a deal.
536
00:32:53,543 --> 00:32:57,751
[Verna] In the ancient world,
we'd seal this with blood, or spit.
537
00:32:58,793 --> 00:33:00,584
And then later, papyrus.
538
00:33:01,126 --> 00:33:06,418
But, a deal's a deal all over the world.
539
00:33:07,334 --> 00:33:09,084
Tonight, we'll just drink.
540
00:33:11,043 --> 00:33:14,084
But not just any drink.
541
00:33:14,918 --> 00:33:19,626
Henri IV Dudognon Heritage Cognac.
542
00:33:22,751 --> 00:33:25,084
Aged 100 years in barrels.
543
00:33:25,709 --> 00:33:28,209
Named in honor of the beloved French king.
544
00:33:30,668 --> 00:33:31,834
Pricey stuff.
545
00:33:33,793 --> 00:33:36,126
You drink this
on the best day of your life.
546
00:33:37,084 --> 00:33:38,626
Or your last night on Earth.
547
00:33:41,709 --> 00:33:44,709
This moment calls for it.
548
00:33:47,834 --> 00:33:49,376
To the House of Usher.
549
00:33:52,043 --> 00:33:53,251
Whose time has come.
550
00:34:01,459 --> 00:34:02,543
Hmm.
551
00:34:11,501 --> 00:34:12,584
Hmm.
552
00:34:17,543 --> 00:34:18,709
You'd better get going.
553
00:34:19,751 --> 00:34:20,793
Get some sleep.
554
00:34:21,834 --> 00:34:23,584
Lots to do, you two.
555
00:34:23,668 --> 00:34:24,668
Lots to do.
556
00:34:28,668 --> 00:34:30,084
We should settle up.
557
00:34:33,751 --> 00:34:34,751
We just did.
558
00:34:58,751 --> 00:35:00,876
Well, that was loopy.
559
00:35:02,376 --> 00:35:04,668
Weird fucking lady.
560
00:35:05,709 --> 00:35:07,168
Do you think she meant what…
561
00:35:31,959 --> 00:35:34,001
[Roderick] It faded like a dream.
562
00:35:35,001 --> 00:35:37,501
And by the time we got home,
it didn't feel real.
563
00:35:39,209 --> 00:35:40,043
At all.
564
00:35:42,709 --> 00:35:46,876
And a day or two later, we were so worried
about someone finding Gris,
565
00:35:46,959 --> 00:35:52,418
we… both kind of blew it off.
566
00:35:53,834 --> 00:35:56,626
We were drunk. Maybe we were stoned.
567
00:35:57,918 --> 00:35:59,543
We remembered it differently.
568
00:36:00,751 --> 00:36:02,084
It was a folie à deux.
569
00:36:04,251 --> 00:36:06,084
A delusion shared by two.
570
00:36:08,668 --> 00:36:10,709
And then we never talked about it again.
571
00:36:12,376 --> 00:36:14,626
They never found Gris.
The cops never came.
572
00:36:14,709 --> 00:36:16,084
The board voted me in.
573
00:36:17,209 --> 00:36:18,501
And the work began.
574
00:36:19,793 --> 00:36:23,043
Ligodone began.
575
00:36:24,584 --> 00:36:27,001
And over the years,
it was just a weird dream.
576
00:36:30,293 --> 00:36:31,293
Nothing more.
577
00:36:34,918 --> 00:36:36,543
Pym was looking for this woman.
578
00:36:37,501 --> 00:36:39,251
- You said he found her.
- [Roderick] Yeah.
579
00:36:39,334 --> 00:36:40,376
Where was she?
580
00:36:42,626 --> 00:36:44,834
Same place she'd been
the whole fucking time.
581
00:37:00,293 --> 00:37:01,376
[door closes]
582
00:37:03,876 --> 00:37:05,668
[grunts]
583
00:37:06,751 --> 00:37:08,251
[breathing heavily]
584
00:37:10,584 --> 00:37:12,584
[breath trembling]
585
00:37:21,126 --> 00:37:23,126
[gasping]
586
00:37:51,168 --> 00:37:54,168
[tape ripping]
587
00:38:13,793 --> 00:38:14,793
[inhales]
588
00:38:21,209 --> 00:38:23,209
[line ringing]
589
00:38:27,793 --> 00:38:29,001
Ready for pickup.
590
00:38:29,543 --> 00:38:30,626
I'm leaving now.
591
00:38:31,668 --> 00:38:32,876
[Verna laughs]
592
00:38:34,334 --> 00:38:36,876
Wow, that was amazing.
593
00:38:37,709 --> 00:38:39,876
I'm sorry, I just… I couldn't help myself.
594
00:38:39,959 --> 00:38:43,793
You had your little guy parked out there
for two days and I thought, fuck it.
595
00:38:45,543 --> 00:38:47,626
I had the best seat in the house.
596
00:38:49,876 --> 00:38:51,543
Your reputation is warranted.
597
00:38:56,334 --> 00:38:58,084
You're beautiful at what you do.
598
00:38:59,751 --> 00:39:00,751
Can I get you a drink?
599
00:39:07,251 --> 00:39:08,084
Please, sit.
600
00:39:09,043 --> 00:39:10,751
I've been looking forward to this.
601
00:39:14,668 --> 00:39:16,751
So your guy, once he picked me up,
602
00:39:16,834 --> 00:39:19,501
he was gonna cut off my hands and my head,
603
00:39:19,584 --> 00:39:24,043
and then the body goes into an oil drum
and gets dropped a hundred miles out.
604
00:39:24,126 --> 00:39:25,293
That still the dance?
605
00:39:28,543 --> 00:39:29,751
I apologize.
606
00:39:30,668 --> 00:39:32,126
It's nothing personal.
607
00:39:32,209 --> 00:39:33,376
Oh, I know, Arthur.
608
00:39:34,751 --> 00:39:36,126
And I kind of set you up.
609
00:39:37,126 --> 00:39:38,793
So, I apologize as well.
610
00:39:40,168 --> 00:39:41,626
You really don't remember me?
611
00:39:43,168 --> 00:39:45,293
I was so impressed with you lot.
612
00:39:45,959 --> 00:39:48,043
The Transglobe Expedition.
613
00:39:48,876 --> 00:39:52,251
Circumnavigating the planet. What a show.
614
00:39:52,834 --> 00:39:53,918
So much money.
615
00:39:54,793 --> 00:39:57,251
One of my favorite things
about human beings.
616
00:39:57,334 --> 00:40:03,459
Starvation, poverty, disease,
you could fix all that, just with money.
617
00:40:04,334 --> 00:40:05,584
And you don't.
618
00:40:06,376 --> 00:40:10,626
I mean, if you took just a little bit
of time off the vanity voyages,
619
00:40:10,709 --> 00:40:13,834
pleasure cruising, billionaire space race,
620
00:40:13,918 --> 00:40:17,293
hell, you stopped making
movies and TV for one year
621
00:40:17,376 --> 00:40:19,793
and you spent that money
on what you really need,
622
00:40:20,251 --> 00:40:23,001
you could solve it all.
With some to spare.
623
00:40:24,043 --> 00:40:26,084
But you were the first to do it.
624
00:40:26,709 --> 00:40:28,626
The Transglobe Expedition.
625
00:40:29,876 --> 00:40:35,001
That man in the desert,
they left him, didn't they?
626
00:40:36,251 --> 00:40:41,084
That guide in the Arctic.
The friendly fire, hit in the gut.
627
00:40:42,126 --> 00:40:43,626
And there was that woman too.
628
00:40:44,543 --> 00:40:45,959
That Inuit woman.
629
00:40:47,168 --> 00:40:48,126
Not you.
630
00:40:48,709 --> 00:40:49,959
You didn't partake.
631
00:40:51,543 --> 00:40:53,084
But you saw what they did.
632
00:40:54,918 --> 00:40:55,918
I saw.
633
00:40:57,918 --> 00:40:58,918
A lot.
634
00:41:00,376 --> 00:41:04,751
We're a… virus, I think.
635
00:41:05,709 --> 00:41:07,043
People, I mean.
636
00:41:07,126 --> 00:41:09,543
Hmm. But you're so damn interesting.
637
00:41:10,584 --> 00:41:12,334
That's why I had to go topside.
638
00:41:13,376 --> 00:41:16,543
I had to see the ship go by
with my own eyes.
639
00:41:18,293 --> 00:41:19,626
And you saw me too.
640
00:41:20,459 --> 00:41:21,459
Didn't you?
641
00:41:22,126 --> 00:41:23,293
Standing on the ice.
642
00:41:24,043 --> 00:41:25,626
The aurora above.
643
00:41:28,418 --> 00:41:30,793
What happens to you
when the Ushers are gone?
644
00:41:30,876 --> 00:41:33,084
Which is imminent, by the way.
645
00:41:34,293 --> 00:41:38,751
You've enjoyed a sense of immunity
throughout your life, but it isn't yours.
646
00:41:38,834 --> 00:41:41,209
It's theirs. Just reflected.
647
00:41:41,751 --> 00:41:42,751
Let me guess.
648
00:41:43,668 --> 00:41:45,334
You can do something about that.
649
00:41:45,418 --> 00:41:46,709
I can.
650
00:41:47,168 --> 00:41:50,084
Like I said to one of my clients,
when I'm done,
651
00:41:50,168 --> 00:41:52,793
you can stand in the middle of 5th Avenue
and shoot somebody,
652
00:41:52,876 --> 00:41:54,251
and it won't cost you a thing.
653
00:41:54,334 --> 00:41:56,793
Is his tab coming due any time soon?
654
00:41:57,959 --> 00:41:59,418
Even I've got my limits.
655
00:42:01,084 --> 00:42:04,209
Fortunato Pharma will be dissolved
in a bankruptcy settlement.
656
00:42:04,793 --> 00:42:08,251
The family trust will turn
over 4.5 billion,
657
00:42:08,334 --> 00:42:12,334
including federal settlement fees paid
in instalments over nine years.
658
00:42:13,334 --> 00:42:15,001
It's a pretty sweet deal.
659
00:42:15,084 --> 00:42:16,793
It's a fucking Christmas present.
660
00:42:16,876 --> 00:42:18,959
It's a slap on the wrist
that comes with a blowjob.
661
00:42:19,543 --> 00:42:21,001
And you can make this happen?
662
00:42:21,709 --> 00:42:23,626
Oh. no, this will happen without me.
663
00:42:24,959 --> 00:42:26,959
Humanity will shit that bed themselves.
664
00:42:27,918 --> 00:42:31,418
Corporate justice in this world
is a punchline.
665
00:42:31,959 --> 00:42:34,876
Then… what are you offering?
666
00:42:35,793 --> 00:42:36,751
There's a file.
667
00:42:37,334 --> 00:42:40,209
Camille L'Espanaye was very good
at what she did.
668
00:42:40,876 --> 00:42:42,376
She had a file on everyone.
669
00:42:42,793 --> 00:42:43,793
Even you.
670
00:42:44,293 --> 00:42:45,793
Barely scratches the surface,
671
00:42:45,876 --> 00:42:48,126
but the surface alone
will get you 20 to life.
672
00:42:49,626 --> 00:42:51,834
It gets found, or it doesn't.
673
00:42:53,126 --> 00:42:57,584
So you can either ride the phoenix
out of Fortunato's ashes,
674
00:42:57,668 --> 00:43:01,126
or you can watch it fly away
from a federal prison cell.
675
00:43:02,084 --> 00:43:03,209
This I can do.
676
00:43:04,418 --> 00:43:06,376
What are you asking in return?
677
00:43:08,043 --> 00:43:13,293
What do you have, Arthur,
in this life you've built for yourself?
678
00:43:13,793 --> 00:43:15,376
What assets have you acquired?
679
00:43:16,168 --> 00:43:20,751
I'm not interested in money,
property, or stock options.
680
00:43:22,043 --> 00:43:24,001
True assets.
681
00:43:25,168 --> 00:43:26,168
What have you got?
682
00:43:28,251 --> 00:43:29,334
No spouse.
683
00:43:30,418 --> 00:43:31,793
No children.
684
00:43:33,084 --> 00:43:36,959
No familial connections.
At least, none that you care about.
685
00:43:38,459 --> 00:43:41,418
But everyone loves something.
686
00:43:42,834 --> 00:43:46,251
And in that love there's collateral.
687
00:43:48,251 --> 00:43:49,251
No.
688
00:43:50,668 --> 00:43:52,168
I have no collateral.
689
00:43:54,043 --> 00:43:57,043
Collateral is leverage.
690
00:43:58,709 --> 00:44:00,543
And I won't be leveraged.
691
00:44:02,043 --> 00:44:07,751
No man or woman has leveraged me
in 70 years of life.
692
00:44:09,334 --> 00:44:16,251
And I'm not going to cede that ground,
not this close to the end.
693
00:44:17,543 --> 00:44:18,584
So…
694
00:44:20,168 --> 00:44:22,084
Thank you for your consideration.
695
00:44:23,334 --> 00:44:25,084
And for your generous offer.
696
00:44:26,459 --> 00:44:30,543
But I think I'll play out my hand.
697
00:44:32,168 --> 00:44:33,709
If it's all the same to you.
698
00:44:37,668 --> 00:44:38,668
Fair enough.
699
00:44:40,334 --> 00:44:41,251
Hmm.
700
00:44:48,334 --> 00:44:49,334
Thank you.
701
00:44:53,126 --> 00:44:54,709
This has been a pleasure.
702
00:45:08,793 --> 00:45:11,126
[Lenore] I can't believe
you're not at the hospital.
703
00:45:11,209 --> 00:45:15,334
Honey, I know more about hospitals
than anyone would ever want to.
704
00:45:15,418 --> 00:45:17,126
I'll never spend a single night in one.
705
00:45:18,543 --> 00:45:20,084
No, I'm much better here.
706
00:45:20,668 --> 00:45:21,668
I promise you.
707
00:45:24,126 --> 00:45:28,334
[grunts] I'm okay. You don't…
You don't have to stay.
708
00:45:28,418 --> 00:45:29,876
Where am I gonna go?
709
00:45:29,959 --> 00:45:33,959
Mom's in the ICU,
and I am never going home again.
710
00:45:35,001 --> 00:45:36,876
I can't believe Juno left you by yourself.
711
00:45:36,959 --> 00:45:39,126
Don't be too hard on her.
712
00:45:39,209 --> 00:45:40,293
Where is she, anyway?
713
00:45:41,459 --> 00:45:42,418
Um…
714
00:45:42,501 --> 00:45:44,209
at the Four Seasons.
715
00:45:44,709 --> 00:45:45,834
For now, it's…
716
00:45:47,126 --> 00:45:48,709
Probably a clinic.
717
00:45:48,793 --> 00:45:49,793
Soon enough.
718
00:45:50,334 --> 00:45:51,709
But don't blame her, she's…
719
00:45:54,126 --> 00:45:55,543
She has to do her own thing.
720
00:45:55,626 --> 00:45:57,584
Well, I'm not going anywhere.
721
00:45:59,876 --> 00:46:02,668
And I think maybe…
722
00:46:03,501 --> 00:46:07,501
maybe not having Fortunato anymore…
maybe it's a good thing.
723
00:46:08,751 --> 00:46:10,126
For you.
724
00:46:10,709 --> 00:46:12,334
That place wasn't good, Grandpa.
725
00:46:14,918 --> 00:46:16,001
No, it wasn't.
726
00:46:18,834 --> 00:46:19,918
But it was mine.
727
00:46:23,543 --> 00:46:25,334
And maybe you'll make it good.
728
00:46:25,418 --> 00:46:26,459
Some day.
729
00:46:27,209 --> 00:46:28,793
Can you do that, do you think?
730
00:46:35,084 --> 00:46:36,251
I say this with love.
731
00:46:38,126 --> 00:46:39,126
Let it go.
732
00:46:39,959 --> 00:46:41,043
Let it all go.
733
00:46:41,959 --> 00:46:44,834
I mean, you've got more money
than you'll ever be able to spend.
734
00:46:44,918 --> 00:46:46,584
Than I'll ever be able to spend.
735
00:46:47,126 --> 00:46:48,376
Let's put it to work.
736
00:46:49,084 --> 00:46:50,209
Try to fix things.
737
00:46:52,084 --> 00:46:55,251
Let go of Fortunato, and Ligodone,
and all the bad stuff.
738
00:46:55,793 --> 00:46:57,584
We did bad stuff, Grandpa.
739
00:46:57,668 --> 00:46:59,626
Our family did bad stuff.
740
00:47:02,001 --> 00:47:03,459
It's not too late to fix it.
741
00:47:14,626 --> 00:47:15,626
Get some sleep.
742
00:47:15,709 --> 00:47:17,626
You know, you… you can stay.
743
00:47:18,209 --> 00:47:20,334
I had them make up one of the guest rooms.
744
00:47:20,418 --> 00:47:21,418
Way ahead of you.
745
00:47:23,418 --> 00:47:24,418
Goodnight.
746
00:47:40,293 --> 00:47:41,459
- Who are-
- [Verna shushes]
747
00:47:43,626 --> 00:47:44,876
You know, I told them.
748
00:47:46,751 --> 00:47:48,209
The terms were clear.
749
00:47:48,876 --> 00:47:53,043
And they're just… well, they always had
a hard time focusing on things
750
00:47:53,126 --> 00:47:55,543
outside of their immediate concerns,
didn't they?
751
00:47:56,334 --> 00:47:59,959
I mean, it shouldn't be on me
to have to spell out
752
00:48:00,043 --> 00:48:02,418
the definition of the word bloodline, but…
753
00:48:04,543 --> 00:48:05,376
Have a seat.
754
00:48:17,126 --> 00:48:19,209
There is a lot about my job I love.
755
00:48:20,209 --> 00:48:24,126
But there are moments like these
that bring me no joy.
756
00:48:25,501 --> 00:48:26,584
I hope you know that.
757
00:48:28,543 --> 00:48:31,959
Let me tell you a story about your mother.
758
00:48:32,751 --> 00:48:36,209
See, she recovers very well
now that she's in the clinic.
759
00:48:36,834 --> 00:48:40,251
Takes three years,
more than 100 skin grafts…
760
00:48:41,001 --> 00:48:43,334
physical therapy, reconstructive surgery.
761
00:48:43,418 --> 00:48:44,459
But she endures it.
762
00:48:45,126 --> 00:48:46,126
She's strong.
763
00:48:46,751 --> 00:48:48,834
Her battle scars become armor.
764
00:48:49,959 --> 00:48:53,709
She inherits a sizeable fortune
when Fortunato collapses.
765
00:48:54,543 --> 00:48:56,334
She puts it to work immediately.
766
00:48:56,959 --> 00:48:58,543
She gives most of it away.
767
00:48:58,626 --> 00:49:00,543
Domestic violence and abuse charities.
768
00:49:01,376 --> 00:49:03,709
But keeps enough to start a non-profit.
769
00:49:04,543 --> 00:49:07,626
She sets up chapters all over the world.
770
00:49:08,959 --> 00:49:10,709
She calls it the Lenore Foundation.
771
00:49:11,334 --> 00:49:12,334
After her daughter.
772
00:49:13,251 --> 00:49:15,084
And she saves a lot of lives.
773
00:49:16,334 --> 00:49:17,959
Would you like to know how many?
774
00:49:19,918 --> 00:49:21,626
Dozens in the first year.
775
00:49:21,709 --> 00:49:22,709
Then hundreds.
776
00:49:23,293 --> 00:49:24,751
Thousands soon after.
777
00:49:25,251 --> 00:49:27,251
And then a major burst of growth.
778
00:49:27,334 --> 00:49:33,793
600,000 five years in.
And in a decade, it's millions.
779
00:49:34,793 --> 00:49:36,626
More than 3,000,000, in fact.
780
00:49:38,001 --> 00:49:39,418
Then it gets hard to count.
781
00:49:40,001 --> 00:49:42,709
Because the people she helps help others.
782
00:49:42,793 --> 00:49:45,084
Who help others. And others.
783
00:49:45,793 --> 00:49:46,626
And so on and…
784
00:49:50,084 --> 00:49:52,876
This is the part
I really want you to hear.
785
00:49:54,543 --> 00:49:56,501
You did that.
786
00:49:58,376 --> 00:50:03,959
When you got her out of the house,
when you defied your father, you did that.
787
00:50:04,668 --> 00:50:06,293
You saved those people.
788
00:50:06,834 --> 00:50:11,334
That choice you made echoes
through millions of lives.
789
00:50:13,209 --> 00:50:14,834
I thought you should know that.
790
00:50:22,834 --> 00:50:24,709
[Auguste] Wait.
What are you talking about?
791
00:50:24,793 --> 00:50:26,501
Lenore Usher isn't dead.
792
00:50:27,001 --> 00:50:27,834
She is.
793
00:50:29,376 --> 00:50:30,626
She died earlier tonight.
794
00:50:31,251 --> 00:50:32,876
That's not possible, Roderick.
795
00:50:33,376 --> 00:50:34,251
That's not…
796
00:50:34,876 --> 00:50:36,751
She's been texting you all night.
797
00:50:37,209 --> 00:50:39,376
Madeline had this project.
798
00:50:42,126 --> 00:50:45,168
Sentient AI project.
799
00:50:45,251 --> 00:50:48,168
Scans your social media posts
and makes a digital you.
800
00:50:50,001 --> 00:50:51,251
She never did crack it.
801
00:50:51,876 --> 00:50:53,043
I think she would have.
802
00:50:53,626 --> 00:50:55,459
- [thunder rumbling]
- Given more time.
803
00:50:55,543 --> 00:51:00,793
But she… she used Lenore as a beta test.
804
00:51:02,126 --> 00:51:03,376
Made this…
805
00:51:06,376 --> 00:51:08,626
Lenore bot, a little bit ago.
806
00:51:12,251 --> 00:51:15,834
I guess the goddamn thing was activated
because it's been texting me.
807
00:51:18,043 --> 00:51:19,043
All night.
808
00:51:20,668 --> 00:51:22,001
It's stuck on…
809
00:51:26,376 --> 00:51:28,251
some nonsense.
810
00:51:30,001 --> 00:51:32,293
[thunder rumbling]
811
00:51:43,001 --> 00:51:46,418
Once upon a midnight dreary
812
00:51:48,834 --> 00:51:50,709
While I pondered
813
00:51:52,209 --> 00:51:55,918
Weak… and weary
814
00:51:56,876 --> 00:51:59,168
[thunder rumbling]
815
00:52:08,793 --> 00:52:10,793
[raven squawking]
816
00:52:17,001 --> 00:52:18,084
[squawks]
817
00:52:28,251 --> 00:52:29,084
[squawks]
818
00:52:29,168 --> 00:52:31,168
[thunder rumbling]
819
00:52:36,334 --> 00:52:42,626
Deep into that darkness peering
Long I stood there, wondering, fearing
820
00:52:42,709 --> 00:52:47,709
Doubting, dreaming dreams
No mortal ever dared to dream before
821
00:52:49,084 --> 00:52:54,543
The silence was unbroken
And the stillness gave no token
822
00:52:54,626 --> 00:52:59,876
And the only word there spoken
Was the whispered word, "Lenore"
823
00:53:06,209 --> 00:53:08,293
[squawking]
824
00:53:12,709 --> 00:53:14,459
[thunder rumbling]
825
00:53:26,293 --> 00:53:31,376
And the raven never flitting
Still is sitting, still is sitting
826
00:53:31,459 --> 00:53:35,626
On the pallid bust of Pallas
Just above my chamber door
827
00:53:36,959 --> 00:53:42,459
And his eyes have all the seeming
Of a demon's that is dreaming
828
00:53:42,543 --> 00:53:47,084
And the lamplight o'er him streaming
Throws his shadow on the floor
829
00:53:49,043 --> 00:53:54,001
And my soul, from out that shadow
That lies floating on the floor
830
00:53:54,626 --> 00:53:57,834
Shall be lifted nevermore
831
00:54:31,918 --> 00:54:33,793
I guess we've finally come to it.
832
00:54:36,209 --> 00:54:37,043
Haven't we?
833
00:54:43,918 --> 00:54:45,918
World without pain.
834
00:54:47,543 --> 00:54:48,793
That was the whole point.
835
00:54:52,793 --> 00:54:55,543
Nobody can stomach a little discomfort.
836
00:54:56,959 --> 00:55:01,209
It hurts. It hurts and they cry and cry,
and I took it away!
837
00:55:02,043 --> 00:55:05,543
I reached in and snuffed out those flames
in their backs,
838
00:55:05,626 --> 00:55:08,209
in their joints,
their heads and their hands.
839
00:55:08,293 --> 00:55:12,376
I waved my wand, wasn't enough.
840
00:55:13,709 --> 00:55:15,043
Was never enough.
841
00:55:17,084 --> 00:55:18,668
They just kept wanting more.
842
00:55:19,543 --> 00:55:20,918
More and more.
843
00:55:21,001 --> 00:55:22,418
[Verna] Oh, honey.
844
00:55:22,501 --> 00:55:24,126
Don't kid a kidder.
845
00:55:26,709 --> 00:55:28,459
Did you drive here like that?
846
00:55:29,501 --> 00:55:32,168
When was the last time
you drove your own car?
847
00:55:33,668 --> 00:55:38,209
And tonight you do it barefoot.
848
00:55:39,459 --> 00:55:40,584
Good for you.
849
00:55:41,876 --> 00:55:47,251
You know, I've worked with a lot
of truly influential people over the years
850
00:55:47,334 --> 00:55:53,293
but when it comes to sheer body count,
you're in my top five.
851
00:55:54,209 --> 00:55:55,084
Take a look.
852
00:56:00,793 --> 00:56:01,918
Those are your bodies.
853
00:56:03,584 --> 00:56:06,126
They'd each be alive today
if it weren't for you.
854
00:56:07,084 --> 00:56:10,668
New one every five minutes.
Just in the States, but…
855
00:56:12,626 --> 00:56:14,376
open it up to the world.
856
00:56:22,126 --> 00:56:23,668
Why did you come here tonight?
857
00:56:24,376 --> 00:56:25,459
On your way home.
858
00:56:26,376 --> 00:56:28,876
Your real home.
859
00:56:30,376 --> 00:56:31,918
Was it to say goodbye?
860
00:56:33,251 --> 00:56:38,334
One last look at your great tower.
861
00:56:40,334 --> 00:56:41,584
Your pyramid.
862
00:56:41,668 --> 00:56:43,209
[thunder rumbling]
863
00:56:53,959 --> 00:56:55,918
That's your true monument, Roderick.
864
00:56:57,001 --> 00:56:58,251
Out there.
865
00:56:58,751 --> 00:57:01,043
It's a wonder of the world.
866
00:57:01,584 --> 00:57:03,959
And it's eternal.
867
00:57:13,376 --> 00:57:14,876
That's your legacy.
868
00:57:18,418 --> 00:57:20,043
Give yourself a minute.
869
00:57:20,876 --> 00:57:22,293
And then find your way home.
870
00:57:23,626 --> 00:57:25,501
Our business is almost done.
871
00:57:26,959 --> 00:57:30,793
You're going to call Auguste Dupin
and ask him to meet you.
872
00:57:43,334 --> 00:57:45,418
And that was tonight?
873
00:57:46,084 --> 00:57:48,043
- [Roderick] It was.
- [thuds]
874
00:57:50,459 --> 00:57:52,293
You said that's Madeline down there.
875
00:57:56,168 --> 00:57:57,876
It is. At least, I think it is.
876
00:57:58,918 --> 00:58:01,084
I called you and I came here.
877
00:58:19,626 --> 00:58:20,626
Roderick?
878
00:58:22,501 --> 00:58:24,084
Roderick, are you here?
879
00:58:24,959 --> 00:58:25,959
[Roderick] Down here.
880
00:58:43,043 --> 00:58:46,959
I got your message
and I don't know what to say.
881
00:58:58,126 --> 00:58:59,459
So that's it, is it?
882
00:59:01,209 --> 00:59:02,626
Nothing more we can do.
883
00:59:02,709 --> 00:59:03,668
[chuckles]
884
00:59:03,751 --> 00:59:04,793
There is nothing.
885
00:59:05,959 --> 00:59:08,584
And she's giving us a few minutes
to talk, so…
886
00:59:08,668 --> 00:59:10,376
I guess there must be some…
887
00:59:11,543 --> 00:59:13,334
Something we're meant to wrap up.
888
00:59:15,418 --> 00:59:16,459
Drink?
889
00:59:16,543 --> 00:59:18,584
You know what? Yes, why the fuck not?
890
00:59:26,793 --> 00:59:29,709
You always said it was you and me
against the world.
891
00:59:31,001 --> 00:59:32,459
Said we'd change the world.
892
00:59:33,126 --> 00:59:34,459
We did, didn't we?
893
00:59:34,543 --> 00:59:35,584
We did.
894
00:59:39,709 --> 00:59:40,834
[sighs]
895
00:59:43,334 --> 00:59:45,251
When did you start bringing
this stuff here?
896
00:59:45,334 --> 00:59:46,709
Some of this is mine, isn't it?
897
00:59:46,793 --> 00:59:47,793
[Roderick] Few days ago.
898
00:59:48,709 --> 00:59:50,209
Same reason the pharaohs did.
899
00:59:52,209 --> 00:59:54,168
I mean this house, this…
900
00:59:55,668 --> 01:00:00,001
this carcass of a house, this is our tomb.
901
01:00:00,584 --> 01:00:03,626
So, we need all the dressing, all the…
902
01:00:04,501 --> 01:00:07,168
All this treasure, for the afterlife.
903
01:00:07,251 --> 01:00:10,334
Please, treasure.
What the fuck does that even mean?
904
01:00:11,293 --> 01:00:17,043
Gold's just a… transition metal element,
nothing special.
905
01:00:17,126 --> 01:00:20,001
Money's not even gold anymore,
it's just ones and zeros.
906
01:00:20,084 --> 01:00:22,334
It's a lie agreed upon.
907
01:00:23,376 --> 01:00:24,584
We built a life.
908
01:00:25,334 --> 01:00:30,084
A privileged fucking life,
out of nothing but dirt and trauma,
909
01:00:30,168 --> 01:00:32,834
empty pockets and broken hearts.
910
01:00:32,918 --> 01:00:36,168
We did that. And say what you will,
it was fucking substantial.
911
01:00:36,251 --> 01:00:37,251
It was.
912
01:00:37,334 --> 01:00:39,459
Would we have done anything different
913
01:00:39,543 --> 01:00:41,959
if we'd believed
that woman in the bar was real?
914
01:00:42,418 --> 01:00:44,418
I suppose that's the only question left.
915
01:00:45,459 --> 01:00:46,834
Did you believe it? I…
916
01:00:48,793 --> 01:00:53,168
Honestly, I can't remember
what I believed.
917
01:00:53,251 --> 01:00:55,209
I believed it enough to get an I.U.D.
918
01:00:55,293 --> 01:00:58,209
And you still wouldn't glove up
with the fucking stewardesses.
919
01:00:58,293 --> 01:00:59,543
I was who I was.
920
01:01:00,376 --> 01:01:01,918
And I loved you for that.
921
01:01:05,001 --> 01:01:07,543
And the fucking people,
the fucking people out there, Roderick.
922
01:01:08,126 --> 01:01:10,043
You don't want Ligodone, don't buy it,
923
01:01:10,126 --> 01:01:12,001
you don't want to get addicted,
don't abuse it.
924
01:01:12,084 --> 01:01:14,918
They're mad because we made it
available and desirable.
925
01:01:15,001 --> 01:01:17,876
Hey, newsflash, it's our only fucking job.
926
01:01:17,959 --> 01:01:19,334
These people.
927
01:01:19,876 --> 01:01:23,251
They want an entire meal
for $5 in five minutes
928
01:01:23,334 --> 01:01:25,751
then complain
when it's made of shit and plastic.
929
01:01:25,834 --> 01:01:29,543
McDonald's would serve nothing
but kale salad all day and all night long
930
01:01:29,626 --> 01:01:31,084
if that's what people fucking ate.
931
01:01:31,168 --> 01:01:33,126
It's available, no one buys it.
932
01:01:33,668 --> 01:01:35,668
We will get around to funding
AIDS research,
933
01:01:35,751 --> 01:01:38,001
and diabetes, and heart disease,
934
01:01:38,084 --> 01:01:40,376
just as soon as we figure out
935
01:01:40,459 --> 01:01:43,834
how to keep our geriatric dicks
harder for a few more minutes.
936
01:01:44,543 --> 01:01:47,209
What's the market share
on wimpy dicks, Roderick?
937
01:01:47,293 --> 01:01:50,293
60-70% of the healthcare industry.
938
01:01:50,376 --> 01:01:54,418
The Pentagon spent $83 million
on Viagra last year.
939
01:01:55,001 --> 01:02:00,001
Meanwhile, the Supreme Court,
the fucking Supreme Court does its part,
940
01:02:00,084 --> 01:02:04,834
tears the autonomy,
rips the liberty away from women,
941
01:02:04,918 --> 01:02:08,418
shreds not just their choice
but their future, their potential.
942
01:02:09,251 --> 01:02:12,543
We turn men into cum fountains
and women into factories,
943
01:02:12,626 --> 01:02:15,793
cranking out, what,
an impoverished workforce,
944
01:02:15,876 --> 01:02:20,959
there for the labor and to spend
what little they make consuming.
945
01:02:21,918 --> 01:02:22,918
Hmm.
946
01:02:24,459 --> 01:02:26,376
And what do we teach them to want?
947
01:02:27,959 --> 01:02:31,293
Houses they can't afford.
Cars that poison the air.
948
01:02:31,376 --> 01:02:32,876
Single-serve plastics,
949
01:02:32,959 --> 01:02:37,334
clothes made by starving children
in third world countries,
950
01:02:37,418 --> 01:02:40,543
and they want it so bad
that they're begging for it,
951
01:02:40,626 --> 01:02:43,126
they're screaming for it,
they're insisting upon it.
952
01:02:43,709 --> 01:02:46,501
And we're the problem?
953
01:02:47,459 --> 01:02:52,668
These fucking monsters,
these fucking consumers,
954
01:02:52,751 --> 01:02:54,043
these fucking mouths.
955
01:02:54,584 --> 01:02:57,209
They point at you and me
like we're the problem.
956
01:02:57,293 --> 01:02:58,626
They fucking invented us.
957
01:02:59,209 --> 01:03:01,209
They begged for us,
they're begging for us still.
958
01:03:02,751 --> 01:03:06,501
So I say,
we stand tall and proud, brother.
959
01:03:07,001 --> 01:03:08,084
Bill's come due.
960
01:03:08,168 --> 01:03:12,543
Let's not hide here in the basement
like we've got something to be ashamed of.
961
01:03:12,626 --> 01:03:15,418
No. Not us. You and me against the world.
962
01:03:15,501 --> 01:03:17,668
Don't care if it's Death herself.
963
01:03:17,751 --> 01:03:19,668
If she wants Madeline fucking Usher,
964
01:03:20,376 --> 01:03:24,168
she's going to have to look me
straight in the eyes.
965
01:03:31,876 --> 01:03:32,709
[grunts softly]
966
01:03:35,043 --> 01:03:36,834
[breath trembling]
967
01:03:36,918 --> 01:03:37,876
[sighs]
968
01:03:38,751 --> 01:03:40,293
I'm sorry.
969
01:03:40,376 --> 01:03:42,668
You motherfuck…
970
01:03:43,418 --> 01:03:44,626
[gasps]
971
01:03:48,376 --> 01:03:49,376
I'm sorry.
972
01:03:50,334 --> 01:03:51,709
You're right.
973
01:03:53,251 --> 01:03:55,876
You're Madeline fucking Usher.
974
01:04:17,043 --> 01:04:18,334
You are a queen.
975
01:04:19,918 --> 01:04:20,834
You're a goddess.
976
01:04:22,834 --> 01:04:24,626
And you're gonna live forever.
977
01:04:28,459 --> 01:04:29,626
What did you do?
978
01:04:29,709 --> 01:04:31,543
I sent her off like a queen.
979
01:04:31,626 --> 01:04:32,793
[thuds]
980
01:04:36,043 --> 01:04:39,084
Queen Twosret, as a matter of fact.
981
01:04:40,584 --> 01:04:41,959
She's getting acclimated.
982
01:04:42,918 --> 01:04:46,168
That's why they buried them
with the things they buried them with.
983
01:04:46,251 --> 01:04:47,668
Things needed in the afterlife.
984
01:04:47,751 --> 01:04:49,334
She'll have all she needs down there.
985
01:04:49,418 --> 01:04:50,584
[clattering]
986
01:04:50,668 --> 01:04:52,501
Just takes a little getting used to.
987
01:04:53,418 --> 01:04:54,876
What did you do to her?
988
01:04:54,959 --> 01:04:55,959
I loved her.
989
01:04:56,459 --> 01:04:57,709
I honored her.
990
01:04:57,793 --> 01:05:00,584
Right. And after you "honored" her…
991
01:05:01,584 --> 01:05:03,376
Are you sure she was dead?
992
01:05:07,668 --> 01:05:08,959
You know, maybe not.
993
01:05:12,543 --> 01:05:15,293
Now you mention it,
it makes perfect sense. [chuckles]
994
01:05:15,376 --> 01:05:17,001
Our mother was the same way.
995
01:05:17,959 --> 01:05:20,793
Thank you for coming tonight, Auggie.
996
01:05:21,501 --> 01:05:26,251
I'm sorry for all the times
I inconvenienced you.
997
01:05:27,793 --> 01:05:29,293
It may not have been perfect,
998
01:05:29,376 --> 01:05:31,626
but you can't say
we didn't change the world.
999
01:05:32,793 --> 01:05:35,918
How many people can say that at the end?
1000
01:05:36,001 --> 01:05:37,543
[clattering]
1001
01:05:42,209 --> 01:05:43,959
I promised my confession.
1002
01:05:44,709 --> 01:05:45,751
And here it is.
1003
01:05:46,918 --> 01:05:47,918
I knew.
1004
01:05:49,834 --> 01:05:50,668
Deep down.
1005
01:05:52,001 --> 01:05:53,084
In the witching hour.
1006
01:05:54,584 --> 01:05:55,584
I knew.
1007
01:05:56,709 --> 01:06:00,668
I knew I would climb to the top
of the tower on a pile of corpses.
1008
01:06:02,584 --> 01:06:08,001
And we told them…
it was about soothing the world's pain.
1009
01:06:08,084 --> 01:06:09,293
[loud clattering]
1010
01:06:09,376 --> 01:06:11,251
That's the biggest lie we told.
1011
01:06:11,876 --> 01:06:14,001
You can't eliminate pain.
1012
01:06:16,793 --> 01:06:18,584
There's no such thing as a painkiller.
1013
01:06:23,543 --> 01:06:25,918
And imagine if we'd put that
on the bottle.
1014
01:06:32,459 --> 01:06:34,001
I bet I still could have sold it.
1015
01:06:34,626 --> 01:06:36,209
[thunderclap]
1016
01:06:36,293 --> 01:06:37,459
[screaming]
1017
01:06:47,376 --> 01:06:49,209
[screaming]
1018
01:06:54,209 --> 01:06:55,043
Nevermore.
1019
01:07:02,043 --> 01:07:03,626
[screaming]
1020
01:07:56,751 --> 01:07:58,251
[squawking]
1021
01:08:02,084 --> 01:08:04,834
[Auguste] "There was a long tumultuous
shouting sound
1022
01:08:04,918 --> 01:08:07,793
like the voice of a thousand waters,
1023
01:08:09,043 --> 01:08:14,626
and the deep and dank tarn
at my feet closed sullenly
1024
01:08:14,709 --> 01:08:19,293
and silently over the fragments
of the House of Usher."
1025
01:08:24,668 --> 01:08:27,043
It pulled other things down
into the Earth with it.
1026
01:08:27,626 --> 01:08:30,168
My case for one, pointless now.
1027
01:08:30,959 --> 01:08:32,251
I put in for retirement.
1028
01:08:33,084 --> 01:08:34,251
And I went home.
1029
01:08:34,959 --> 01:08:37,501
Juno inherited everything.
1030
01:08:38,001 --> 01:08:40,501
And she completely dissolved it.
1031
01:08:41,168 --> 01:08:46,084
Fortunato Pharmaceuticals was shuttered.
Stripped for parts.
1032
01:08:46,168 --> 01:08:49,043
Repurposed into the Phoenix Foundation.
1033
01:08:49,126 --> 01:08:51,876
Every dollar went
for rehabilitation programs,
1034
01:08:51,959 --> 01:08:53,959
addiction and recovery research.
1035
01:08:54,043 --> 01:08:58,251
And she weaned herself off Ligodone.
1036
01:08:58,834 --> 01:09:00,126
Completely.
1037
01:09:03,126 --> 01:09:05,959
Arthur Pym was arrested a few weeks later,
1038
01:09:06,668 --> 01:09:09,126
after Camille's former assistants
turned over
1039
01:09:09,209 --> 01:09:11,501
a mountain of files to the police.
1040
01:09:19,043 --> 01:09:21,501
He surrendered himself at the courtroom.
1041
01:09:22,251 --> 01:09:26,293
And didn't utter a word in his defense.
1042
01:09:29,376 --> 01:09:33,168
He remains the only conviction
from the Fortunato Pharmaceuticals case.
1043
01:09:34,543 --> 01:09:36,001
And he will die in prison.
1044
01:09:43,959 --> 01:09:45,626
The regulators are working.
1045
01:09:47,126 --> 01:09:49,126
Trying to stop the bleeding.
1046
01:09:49,959 --> 01:09:51,626
Opioid epidemic's with us now.
1047
01:09:51,709 --> 01:09:55,584
You tattooed it on the world,
but they're trying to take it down.
1048
01:09:56,126 --> 01:09:57,126
Take it apart.
1049
01:09:57,959 --> 01:09:58,959
Heal it.
1050
01:10:03,043 --> 01:10:06,543
Didn't know what to do with this.
1051
01:10:09,543 --> 01:10:14,501
Because it don't matter in the end
why you did any of it.
1052
01:10:14,584 --> 01:10:16,418
I don't fucking care why you did it.
1053
01:10:18,376 --> 01:10:24,209
We don't want your confession,
or your rationale, or your explanation.
1054
01:10:25,084 --> 01:10:27,293
So take all that with you, why don't you.
1055
01:10:30,876 --> 01:10:31,959
Goodbye, Roderick.
1056
01:10:32,834 --> 01:10:33,918
I'm going home…
1057
01:10:37,584 --> 01:10:38,584
to my husband.
1058
01:10:39,418 --> 01:10:40,459
My kids.
1059
01:10:41,168 --> 01:10:42,168
Their kids.
1060
01:10:45,251 --> 01:10:46,918
I'm the richest man in the world.
1061
01:10:47,543 --> 01:10:48,626
You know that?
1062
01:10:57,168 --> 01:10:58,668
[squawking]
1063
01:11:05,209 --> 01:11:08,001
[Verna] Thy soul shall find itself alone
1064
01:11:08,084 --> 01:11:10,709
'Mid dark thoughts of the gray tombstone
1065
01:11:13,918 --> 01:11:19,459
Not one, but all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy
1066
01:11:23,376 --> 01:11:28,626
Be silent in that solitude,
Which is not loneliness, for then
1067
01:11:28,709 --> 01:11:32,876
The spirits of the dead who stood
In life before thee, are again
1068
01:11:32,959 --> 01:11:39,876
In death around thee, and their will
Shall overshadow thee, be still
1069
01:11:45,793 --> 01:11:48,293
The night, though clear, shall frown
1070
01:11:48,376 --> 01:11:51,251
And the stars shall look not down
1071
01:11:51,334 --> 01:11:53,459
From their high thrones in Heaven
1072
01:11:53,543 --> 01:11:56,168
With light like hope to mortals given
1073
01:11:57,459 --> 01:11:59,543
But their red orbs, without beam
1074
01:12:00,168 --> 01:12:01,709
To thy weariness shall seem
1075
01:12:01,793 --> 01:12:04,001
As a burning and a fever
1076
01:12:04,084 --> 01:12:05,959
Which would cling to thee forever
1077
01:12:10,168 --> 01:12:12,376
Now are thoughts thou shalt not banish
1078
01:12:15,584 --> 01:12:17,626
Now are visions ne'er to vanish
1079
01:12:21,584 --> 01:12:27,459
From thy spirit shall they pass,
No more, like dewdrop from the grass
1080
01:12:39,834 --> 01:12:43,501
The breeze, the breath of God, is still
1081
01:12:44,501 --> 01:12:46,209
And the mist upon the hill
1082
01:12:46,876 --> 01:12:51,751
Shadowy, shadowy, yet unbroken
Is a symbol and a token
1083
01:12:57,043 --> 01:12:59,001
How it hangs upon the trees
1084
01:13:00,793 --> 01:13:03,043
A mystery of mysteries
1085
01:13:04,876 --> 01:13:05,959
[squawking]