1 00:00:17,043 --> 00:00:18,876 [footsteps approaching] 2 00:00:19,543 --> 00:00:22,209 [Verna] 84,000 people just last year. 3 00:00:23,043 --> 00:00:24,334 Just in the U.S. 4 00:00:24,876 --> 00:00:28,251 And that's just a guess. It's impossible to know the real numbers. 5 00:00:29,459 --> 00:00:35,001 941,878 since 1985. 6 00:00:36,209 --> 00:00:38,501 Again, just the U.S. 7 00:00:39,001 --> 00:00:40,668 Again, just a guess. 8 00:00:42,668 --> 00:00:44,376 But we know better, don't we? 9 00:00:45,418 --> 00:00:47,584 Millions, Roderick. 10 00:00:47,668 --> 00:00:49,001 Millions. 11 00:00:50,126 --> 00:00:51,668 And that's just the deaths. 12 00:00:52,209 --> 00:00:55,459 Who knows how many more are addicted. 13 00:00:55,543 --> 00:00:56,376 Ruined. 14 00:00:56,876 --> 00:01:02,876 Your tally is… fucking impressive, Roderick Usher. 15 00:01:05,084 --> 00:01:06,418 It's really you. 16 00:01:07,334 --> 00:01:09,543 I'm sorry I couldn't accept your resignation. 17 00:01:10,376 --> 00:01:14,584 I tried to explain that to your sister that she wasn't going to change the math. 18 00:01:15,126 --> 00:01:17,376 And she had it in her head that- 19 00:01:17,459 --> 00:01:20,459 If I die, this stops? 20 00:01:21,334 --> 00:01:22,668 Which is bad faith. 21 00:01:23,418 --> 00:01:24,293 Isn't it? 22 00:01:24,793 --> 00:01:26,626 She tried to loophole me. 23 00:01:27,751 --> 00:01:29,251 Name your price. 24 00:01:29,334 --> 00:01:30,376 Oh, sweetie. 25 00:01:31,293 --> 00:01:32,626 You are funny. 26 00:01:33,918 --> 00:01:34,918 [chuckles softly] 27 00:01:35,418 --> 00:01:37,209 The numbers are already locked in. 28 00:01:38,668 --> 00:01:42,334 There's only a few more transactions left. 29 00:01:43,376 --> 00:01:44,376 [metallic clinking] 30 00:01:44,459 --> 00:01:45,459 And listen… 31 00:01:48,126 --> 00:01:49,668 there's the opening bell. 32 00:01:52,626 --> 00:01:58,084 Rung today by a representative from Fortunato Incorporated. 33 00:01:58,168 --> 00:01:59,668 [thudding] 34 00:02:01,459 --> 00:02:03,251 [clinking continues] 35 00:02:06,168 --> 00:02:07,793 [rumbling] 36 00:02:14,293 --> 00:02:15,543 [gasps] 37 00:02:20,834 --> 00:02:21,751 [exhales] 38 00:02:24,584 --> 00:02:25,501 [sighs] 39 00:02:32,668 --> 00:02:34,084 [breathing deeply] 40 00:02:37,501 --> 00:02:38,709 [metallic clinking] 41 00:02:50,876 --> 00:02:52,376 Much appreciated. 42 00:02:52,459 --> 00:02:54,043 [siren wailing] 43 00:03:00,334 --> 00:03:02,001 They will tear up your statement. 44 00:03:02,501 --> 00:03:06,084 They shouldn't have talked to you without me here, and they know better. 45 00:03:06,168 --> 00:03:09,501 - Now you can give your real statement. - My statement was the truth. 46 00:03:14,418 --> 00:03:18,876 The truth is, your father died in a horrible accident 47 00:03:18,959 --> 00:03:21,084 but it's important he died upstanding. 48 00:03:21,793 --> 00:03:23,959 He brought your mother home to care for her. 49 00:03:24,668 --> 00:03:27,084 Who knows what she might have done to herself in her state. 50 00:03:27,168 --> 00:03:28,084 He mutilated her. 51 00:03:28,626 --> 00:03:29,626 Did he? 52 00:03:30,251 --> 00:03:31,418 Did you see that occur? 53 00:03:32,209 --> 00:03:35,334 Look, I don't expect you to understand this, 54 00:03:35,418 --> 00:03:37,501 but your father was the swing vote on the board. 55 00:03:37,584 --> 00:03:42,209 With him gone, the empire is balanced on the head of a pin. 56 00:03:42,293 --> 00:03:44,709 He abused and mutilated my mother. 57 00:03:44,793 --> 00:03:47,751 And then went off on drugs, I think, and got himself killed. 58 00:03:49,668 --> 00:03:54,084 Well, your mother, as much as she's been through, 59 00:03:54,751 --> 00:03:56,751 she understands this family pretty well. 60 00:03:56,834 --> 00:04:02,209 And I promise you, after I talk to her, she'll do what's right for the company. 61 00:04:03,876 --> 00:04:05,293 Then you won't talk to her. 62 00:04:06,209 --> 00:04:08,959 I don't care what's good for the family. Or the company. 63 00:04:09,543 --> 00:04:10,793 This is about my mom. 64 00:04:11,918 --> 00:04:14,751 And if you think you're coming near her with more pliers, 65 00:04:14,834 --> 00:04:17,334 over my dead body, you fucking ghoul. 66 00:04:20,876 --> 00:04:22,959 I'd like to make another statement. 67 00:04:23,043 --> 00:04:24,793 [Roderick] Well, I mean, I have to say, I'm… 68 00:04:27,126 --> 00:04:28,251 I'm proud of her. 69 00:04:29,584 --> 00:04:31,793 You know where she gets that from, right? 70 00:04:38,626 --> 00:04:39,793 Well, this is awkward. 71 00:04:43,293 --> 00:04:44,418 Did you tell him yet? 72 00:04:46,293 --> 00:04:47,418 Not yet. 73 00:04:47,501 --> 00:04:48,793 Tell me what? 74 00:04:50,501 --> 00:04:53,459 With Freddie gone, the board want a… There's no easy way- 75 00:04:53,543 --> 00:04:54,626 I'm out. 76 00:04:55,209 --> 00:04:58,918 And Freddie gone, they need someone to step in fast… 77 00:04:59,001 --> 00:05:00,293 - It's me. - I bet. 78 00:05:00,376 --> 00:05:03,126 Just getting me to kill myself before you could kill me. 79 00:05:04,168 --> 00:05:05,626 I am impressed, Mads. 80 00:05:05,709 --> 00:05:07,459 Want to subscribe to your newsletter. 81 00:05:07,543 --> 00:05:10,251 The board's the board. I don't control them more than you. 82 00:05:10,334 --> 00:05:13,168 They wouldn't dare. Not if they didn't already have it cracked. 83 00:05:13,251 --> 00:05:14,584 You brokered this, Arthur? 84 00:05:14,668 --> 00:05:18,001 Made your move when? After Vic? Just good math? 85 00:05:18,084 --> 00:05:19,209 [Madeline] This wasn't that. 86 00:05:20,084 --> 00:05:23,751 - It was equal parts math and mercy. - [scoffs] 87 00:05:23,834 --> 00:05:26,459 But like you said, my math was good. 88 00:05:26,543 --> 00:05:28,084 [Roderick] Doesn't matter, Madeline. 89 00:05:30,334 --> 00:05:31,793 She wouldn't let me die. 90 00:05:33,668 --> 00:05:36,209 [Auguste] I mean, your own sister cut off your head. 91 00:05:36,751 --> 00:05:38,376 That's what did it in, you know. 92 00:05:38,918 --> 00:05:42,209 My boss said, we'd already won once you were on the plate. 93 00:05:42,293 --> 00:05:44,834 "No point in pushing the case. The dragon was slain." 94 00:05:44,918 --> 00:05:46,376 I told him he was wrong. 95 00:05:48,001 --> 00:05:53,334 He says, Roderick Usher lost his children, and his company too. 96 00:05:53,418 --> 00:05:54,459 What else do you want? 97 00:05:54,543 --> 00:05:55,626 What else did you want? 98 00:05:55,709 --> 00:05:56,543 Justice. 99 00:05:57,043 --> 00:05:58,293 What does that look like? 100 00:05:59,168 --> 00:06:00,251 For what you've done? 101 00:06:01,209 --> 00:06:02,209 I don't know. 102 00:06:04,709 --> 00:06:06,543 Suppose I'll know it when I see it. 103 00:06:09,459 --> 00:06:11,709 - I hope you do… - [phone vibrates] 104 00:06:12,793 --> 00:06:13,834 …see it. 105 00:06:13,918 --> 00:06:15,334 [thudding] 106 00:06:17,251 --> 00:06:18,668 I am pretty sure you will. 107 00:06:21,793 --> 00:06:22,959 Your granddaughter again? 108 00:06:23,043 --> 00:06:25,168 - She is the best of us. - [phone vibrates] 109 00:06:25,251 --> 00:06:28,209 You speak so highly of her, but you won't answer her texts. 110 00:06:28,293 --> 00:06:30,709 Of all of my children, I'm most like Tamerlane. 111 00:06:32,001 --> 00:06:33,334 Outsourcing intimacy. 112 00:06:34,918 --> 00:06:36,334 Lenore always had that. 113 00:06:38,543 --> 00:06:45,043 And then it skipped Freddie and Tammy. I don't… I don't know, maybe I… 114 00:06:48,834 --> 00:06:50,043 I choked it out of them. 115 00:06:51,668 --> 00:06:55,668 Annabel, she had custody and… 116 00:06:57,834 --> 00:06:59,251 I couldn't stand that, 117 00:06:59,334 --> 00:07:03,334 so I waited until they were old enough and I just bombed them with money. 118 00:07:04,334 --> 00:07:08,459 Just flashed a whole life in front of them and they picked me. Of course, they did. 119 00:07:08,918 --> 00:07:12,376 And when they showed up, at my door, 120 00:07:12,459 --> 00:07:16,126 and I looked at them and I saw myself. 121 00:07:17,334 --> 00:07:20,293 But whatever of their mother had been in there… 122 00:07:23,543 --> 00:07:24,626 it was gone. 123 00:07:26,626 --> 00:07:28,001 It was killed by the money. 124 00:07:32,168 --> 00:07:36,626 And Annabel, just couldn't live without them. 125 00:07:41,751 --> 00:07:44,001 But Lenore always had her in there. 126 00:07:44,793 --> 00:07:45,918 My fire, but… 127 00:07:48,418 --> 00:07:49,668 her grandmother's heart. 128 00:07:51,709 --> 00:07:53,126 Her grandmother's compass. 129 00:07:56,834 --> 00:07:58,293 Lenore always had that. 130 00:08:02,584 --> 00:08:03,709 I saw her today. 131 00:08:05,418 --> 00:08:06,251 Who? 132 00:08:08,043 --> 00:08:08,876 Annabel Lee. 133 00:08:10,459 --> 00:08:11,376 At the funeral. 134 00:08:18,293 --> 00:08:21,001 Our love it was stronger by far… 135 00:08:23,084 --> 00:08:25,168 Than the love of those Who were older than we 136 00:08:25,251 --> 00:08:27,209 Of many far wiser than we… 137 00:08:31,001 --> 00:08:36,668 And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea 138 00:08:38,001 --> 00:08:40,793 Can ever dissever my soul 139 00:08:40,876 --> 00:08:44,043 From the soul Of the beautiful Annabel Lee 140 00:09:00,251 --> 00:09:01,501 How are you here? 141 00:09:07,334 --> 00:09:08,418 "He's rich." 142 00:09:11,168 --> 00:09:13,001 When people asked how you took them, 143 00:09:15,126 --> 00:09:17,209 how you convinced them away from me. 144 00:09:18,668 --> 00:09:21,334 "He's rich," I'd say. "He's rich." 145 00:09:22,293 --> 00:09:24,543 And you don't understand what that word means. 146 00:09:27,584 --> 00:09:28,626 They were young. 147 00:09:31,043 --> 00:09:32,334 They only knew appetite, 148 00:09:32,418 --> 00:09:37,251 and "Here," you said, "come with me. Gorge yourselves." 149 00:09:38,084 --> 00:09:39,834 How could I compete with that? 150 00:09:40,543 --> 00:09:42,793 You didn't feed them though, did you? 151 00:09:44,251 --> 00:09:45,959 You starved them. 152 00:09:47,293 --> 00:09:51,418 Less and less of them came back each time until one day they were empty. 153 00:09:51,501 --> 00:09:52,876 They were syphoned. 154 00:09:54,459 --> 00:09:56,376 You started filling them up with… 155 00:09:59,334 --> 00:10:01,418 What did you fill them up with, Roderick? 156 00:10:03,168 --> 00:10:05,001 What did you have to fill them with? 157 00:10:07,043 --> 00:10:09,251 Because you weren't rich, were you? 158 00:10:12,668 --> 00:10:15,334 I thought you were a rich man all this time, but I… 159 00:10:16,876 --> 00:10:17,959 I see you now. 160 00:10:19,959 --> 00:10:21,793 I look at you and I see… 161 00:10:23,459 --> 00:10:24,459 you. 162 00:10:26,876 --> 00:10:28,209 The poverty of you. 163 00:10:35,418 --> 00:10:36,251 Annabel. 164 00:10:37,168 --> 00:10:39,793 Maybe this is a kindness in disguise. 165 00:10:43,209 --> 00:10:45,376 Maybe they died in their childhoods. 166 00:10:57,459 --> 00:10:58,751 [Annabel] What did you do? 167 00:11:00,293 --> 00:11:01,751 What the fuck were you thinking? 168 00:11:01,834 --> 00:11:03,959 I knew you would not understand. 169 00:11:04,043 --> 00:11:05,501 You betrayed Auggie. 170 00:11:05,584 --> 00:11:07,543 - Auggie- - He was doing the right thing. 171 00:11:07,626 --> 00:11:09,168 He's going to get fired, Roderick. 172 00:11:09,251 --> 00:11:12,751 Yeah, well, he made his own bed and he was an idiot, to be honest. 173 00:11:12,834 --> 00:11:14,668 - Naive. - What does that make me? 174 00:11:14,751 --> 00:11:15,959 That's not what I meant. 175 00:11:16,459 --> 00:11:17,418 Well, I must be. 176 00:11:17,501 --> 00:11:19,709 'Cause now you're walking the halls at Fortunato, 177 00:11:19,793 --> 00:11:22,334 Rufus Griswold's arm on your shoulder. 178 00:11:22,418 --> 00:11:23,709 We're not done with him. 179 00:11:26,084 --> 00:11:27,293 I have to go. 180 00:11:27,376 --> 00:11:28,376 Don't be stupid. 181 00:11:28,459 --> 00:11:30,084 No, I do. I… 182 00:11:34,084 --> 00:11:36,793 I don't know you, Roderick. 183 00:11:39,251 --> 00:11:44,918 The man I know, the man that I love could… never… 184 00:11:47,459 --> 00:11:49,084 But you're not him. 185 00:11:49,168 --> 00:11:50,168 Are you? 186 00:11:53,251 --> 00:11:54,251 I think… 187 00:11:58,418 --> 00:11:59,709 I made him up. 188 00:12:03,793 --> 00:12:06,251 [Roderick] For the moon never beams 189 00:12:06,334 --> 00:12:08,209 Without bringing me dreams 190 00:12:09,501 --> 00:12:11,126 Of the beautiful Annabel Lee 191 00:12:13,501 --> 00:12:18,043 And the stars never rise But I feel the bright eyes 192 00:12:19,001 --> 00:12:20,918 Of the beautiful Annabel Lee 193 00:12:25,209 --> 00:12:29,959 And so, all the night tide I lie down by the side 194 00:12:30,043 --> 00:12:35,709 Of my darling, my darling My life and my bride 195 00:12:40,418 --> 00:12:41,543 [camera shutter clicking] 196 00:12:42,459 --> 00:12:46,501 In her sepulchre there by the sea 197 00:12:48,043 --> 00:12:52,293 In her tomb by the sounding sea 198 00:13:03,418 --> 00:13:05,459 Roderick. Roderick. 199 00:13:09,001 --> 00:13:12,001 Send a bus. Keep it off dispatch, no names. 200 00:13:12,084 --> 00:13:13,126 [Arthur] You got it. 201 00:13:15,043 --> 00:13:16,043 It's time. 202 00:13:22,501 --> 00:13:23,543 It's time. 203 00:13:28,543 --> 00:13:29,501 It's time. 204 00:13:31,001 --> 00:13:32,584 [Auguste] It's time, Roderick. 205 00:13:35,376 --> 00:13:37,543 You said you'd tell me how they all died. 206 00:13:37,626 --> 00:13:38,543 And you did. 207 00:13:40,084 --> 00:13:42,084 But you also said you'd confess. 208 00:13:44,626 --> 00:13:47,543 There are no more bodies left, Roderick. 209 00:13:49,501 --> 00:13:51,209 No more skeletons in the closet. 210 00:13:55,668 --> 00:13:56,793 Tell me what happened. 211 00:13:57,959 --> 00:13:58,959 It's time. 212 00:14:01,501 --> 00:14:03,209 All right, Auggie. 213 00:14:05,668 --> 00:14:06,751 Let's get to it. 214 00:14:13,043 --> 00:14:14,418 You sure I can't tempt you? 215 00:14:15,376 --> 00:14:16,376 No. 216 00:14:20,418 --> 00:14:21,501 Wish I'd said that. 217 00:14:22,793 --> 00:14:24,793 [dance music playing] 218 00:14:31,834 --> 00:14:38,126 ♪ I don't want to lose you This good thing, that I got ♪ 219 00:14:38,209 --> 00:14:39,043 ♪ 'Cause if I do… ♪ 220 00:14:39,126 --> 00:14:40,126 [Rufus] There he is! 221 00:14:40,918 --> 00:14:42,709 [Rufus laughing] 222 00:14:43,918 --> 00:14:45,543 My goddamn hero. 223 00:14:46,334 --> 00:14:50,543 Ladies and gentlemen, put your hands together, 224 00:14:51,334 --> 00:14:55,918 Roderick Usher, the future of Fortunato! 225 00:14:56,001 --> 00:14:57,459 [crowd cheering] 226 00:14:58,376 --> 00:14:59,459 Yeah! 227 00:15:01,293 --> 00:15:02,626 You have no idea. 228 00:15:02,709 --> 00:15:06,251 Okay, I haven't slept in two years, Roddie, 229 00:15:06,334 --> 00:15:09,376 two fucking years with that bloodhound on my heels. 230 00:15:09,876 --> 00:15:14,043 But you played this thing so fucking beautiful! 231 00:15:14,126 --> 00:15:16,709 You are not on the fast track, Rod, 232 00:15:16,793 --> 00:15:19,543 you're not on a ladder, okay, you're there. 233 00:15:20,209 --> 00:15:21,668 You are my right hand. 234 00:15:22,501 --> 00:15:25,126 I told the board, I told the shareholders, 235 00:15:25,209 --> 00:15:28,543 you're the best thing that has ever happened to this company. 236 00:15:28,626 --> 00:15:31,293 You know, you should tell them that it was your idea. 237 00:15:31,959 --> 00:15:34,084 That you and Roderick came up with it together 238 00:15:34,168 --> 00:15:35,918 and you just played your part. 239 00:15:36,001 --> 00:15:39,459 You know, I may have already said that. 240 00:15:41,459 --> 00:15:43,459 And that's… that's not even a lie. 241 00:15:43,543 --> 00:15:46,543 I mean, not anymore, because you're my guy. 242 00:15:46,626 --> 00:15:49,959 I mean, listen, I had them change the blueprints in the new building. 243 00:15:50,043 --> 00:15:52,584 They're building an office next to mine. It's yours, okay? 244 00:15:52,668 --> 00:15:57,918 Everywhere I go, you are going. You are a made man. You understand me? 245 00:15:58,001 --> 00:16:00,876 There is nobody on the face of this fucking planet 246 00:16:00,959 --> 00:16:02,501 that I trust more than you. 247 00:16:02,584 --> 00:16:07,668 And there is not a single person, friend or foe, who does not know that. 248 00:16:07,751 --> 00:16:08,959 Okay? 249 00:16:09,043 --> 00:16:10,876 - Let's have another drink. - Way ahead of you. 250 00:16:11,793 --> 00:16:13,584 You're a sherry man, aren't you? 251 00:16:13,668 --> 00:16:15,626 Holy shit. What is it? 252 00:16:15,709 --> 00:16:16,959 Amontillado. Whoa! 253 00:16:17,043 --> 00:16:20,168 A powerful wine for a powerful man. 254 00:16:21,501 --> 00:16:22,376 Damn right. 255 00:16:23,084 --> 00:16:26,459 This bottle right here, this probably cost more than a year of your s- 256 00:16:26,543 --> 00:16:28,751 Well, your former salary. 257 00:16:28,834 --> 00:16:32,709 Because after tomorrow, you can afford to take a bath in this stuff. 258 00:16:34,168 --> 00:16:35,584 [Madeline] To Fortunato. 259 00:16:35,668 --> 00:16:36,793 [Rufus] Hear, fucking hear! 260 00:16:37,543 --> 00:16:38,543 To Fortunato. 261 00:16:40,918 --> 00:16:42,543 Mmm. Mmm! 262 00:16:44,834 --> 00:16:47,459 That's good. Hey, no, don't be shy, bottoms up, let's go. 263 00:16:47,543 --> 00:16:48,501 I'm going to savor it. 264 00:16:48,584 --> 00:16:50,834 Actually, I gotta hit the head real quick. 265 00:16:50,918 --> 00:16:52,251 Yeah, go, do your thing. 266 00:16:55,626 --> 00:16:57,876 Hey, well done, man. Fucking hero. 267 00:16:59,001 --> 00:16:59,918 Thanks. 268 00:17:00,876 --> 00:17:04,126 ♪ Do I make you feel so good ♪ 269 00:17:05,126 --> 00:17:07,626 ♪ Baby ♪ 270 00:17:08,293 --> 00:17:11,751 ♪ Am I being understood… ♪ 271 00:17:25,918 --> 00:17:28,834 - Ooh. Good choice. - Mmm. Yeah? 272 00:17:28,918 --> 00:17:30,668 Nobody's going to wander down here. 273 00:17:31,251 --> 00:17:32,834 You know what this is, right? 274 00:17:33,959 --> 00:17:38,793 This… is going to be the foundation of my new building. 275 00:17:39,793 --> 00:17:42,418 Which is going to be 70 stories tall… 276 00:17:44,918 --> 00:17:46,543 - Wow. - You know what else? 277 00:17:51,709 --> 00:17:54,043 We can make all the noise we want. 278 00:17:56,209 --> 00:17:57,209 You promise? 279 00:17:57,876 --> 00:17:58,709 Uh-huh. 280 00:18:01,084 --> 00:18:02,376 [chuckles] 281 00:18:02,459 --> 00:18:03,459 Oh, okay. 282 00:18:03,543 --> 00:18:04,793 - Patience, baby. - Yeah? 283 00:18:07,876 --> 00:18:08,751 [chuckles] 284 00:18:08,834 --> 00:18:10,251 I got to be honest with you. 285 00:18:10,334 --> 00:18:12,501 I thought you were a cold fish when I met you. 286 00:18:12,584 --> 00:18:14,209 But I like you better this way. 287 00:18:14,293 --> 00:18:15,584 - Mmm. - Ah! 288 00:18:17,793 --> 00:18:19,001 Stay. 289 00:18:23,459 --> 00:18:24,709 [exhales] 290 00:18:28,126 --> 00:18:31,168 If you can get over here, you can do what you want to me. 291 00:18:31,251 --> 00:18:32,293 [chuckles] 292 00:18:34,334 --> 00:18:35,834 Accept that challenge. 293 00:18:36,626 --> 00:18:37,459 Hey. 294 00:18:37,543 --> 00:18:38,709 [exhales] 295 00:18:38,793 --> 00:18:40,543 Anything you want, stud. 296 00:18:41,251 --> 00:18:42,418 Whoa. [sighs] 297 00:18:44,876 --> 00:18:45,918 [groans] 298 00:18:47,251 --> 00:18:48,626 [sighs] What the fuck? 299 00:18:48,709 --> 00:18:53,918 You big, strong, powerful man. 300 00:18:56,668 --> 00:18:58,043 [thuds] 301 00:19:04,251 --> 00:19:05,834 [Rufus groans softly] 302 00:19:16,043 --> 00:19:16,959 What is this? 303 00:19:18,376 --> 00:19:20,001 [Madeline] Look, Roddie, he's awake. 304 00:19:20,543 --> 00:19:21,626 Did you drug me? 305 00:19:21,709 --> 00:19:23,626 I like how you pretended to be impressed, 306 00:19:23,709 --> 00:19:26,459 like you can tell the difference between sherry and amontillado. 307 00:19:27,543 --> 00:19:29,376 Whoa, what the fuck is this? 308 00:19:30,918 --> 00:19:32,251 It's a hostile takeover. 309 00:19:32,959 --> 00:19:34,126 [laughs] 310 00:19:37,084 --> 00:19:38,626 Seriously, what is this? 311 00:19:39,126 --> 00:19:41,084 I thought we would see all the stages, 312 00:19:41,168 --> 00:19:42,709 but we may never get out of denial. 313 00:19:42,793 --> 00:19:44,709 We'll finish this wall and still be hearing, 314 00:19:44,793 --> 00:19:46,334 "Seriously, what is this?" 315 00:19:46,876 --> 00:19:50,001 Hey! [screams] 316 00:19:50,084 --> 00:19:51,001 There we go. 317 00:19:51,084 --> 00:19:52,959 You let me out of here right fucking now! 318 00:19:53,043 --> 00:19:54,751 I will fucking kill you! 319 00:19:54,834 --> 00:19:55,918 Definitely not, then. 320 00:19:56,001 --> 00:19:59,501 And actually, I think that makes this self-defense. So, thanks for that. 321 00:19:59,584 --> 00:20:01,376 You fucking fucks. 322 00:20:01,459 --> 00:20:06,626 I will dismember you and fuck each piece. Do you hear me? 323 00:20:06,709 --> 00:20:08,626 Anger is going great. 324 00:20:08,709 --> 00:20:14,126 [screaming] Help! Somebody he… 325 00:20:14,209 --> 00:20:16,626 [laughs raucously] Okay. Okay. 326 00:20:17,584 --> 00:20:20,126 [continues laughing] Okay. 327 00:20:20,209 --> 00:20:21,918 You fucking got me. 328 00:20:22,959 --> 00:20:28,001 You got me. You two, holy shit. You got me. 329 00:20:28,084 --> 00:20:29,751 You're real ballers, aren't you? 330 00:20:30,293 --> 00:20:31,459 Oh, thank you. 331 00:20:31,543 --> 00:20:33,043 Listen, I'm impressed. 332 00:20:33,668 --> 00:20:36,418 I can be the magic man. I can change things for you. 333 00:20:36,501 --> 00:20:38,376 Here's the thing, Rufus. 334 00:20:38,459 --> 00:20:40,459 Roderick threw himself in front of the Feds, 335 00:20:40,543 --> 00:20:42,709 took the bullet, got everyone clear, 336 00:20:42,793 --> 00:20:46,001 but that doesn't mean that the Feds weren't right. 337 00:20:46,084 --> 00:20:48,584 Falsifying data, forging signatures, fraudulent studies 338 00:20:48,668 --> 00:20:51,584 and, well, grave robbing. 339 00:20:51,668 --> 00:20:55,709 Corpses disappearing after participating in Fortunato trials. 340 00:20:55,793 --> 00:20:59,543 I imagine because the chemicals in their bodies would be incriminating. 341 00:20:59,626 --> 00:21:02,209 You stopped all that. You fixed that. 342 00:21:02,293 --> 00:21:03,834 [Madeline] Yeah, only so far. 343 00:21:03,918 --> 00:21:05,959 We go to the board and say we dodged a bullet, 344 00:21:06,043 --> 00:21:07,293 but the cancer runs deep, 345 00:21:07,376 --> 00:21:10,293 and the man behind it all, the man responsible, 346 00:21:10,376 --> 00:21:12,709 well, he has got to go, doesn't he? 347 00:21:13,501 --> 00:21:14,668 For the good of the company. 348 00:21:14,751 --> 00:21:17,084 You want me to what? Resign? 349 00:21:18,876 --> 00:21:19,876 Confess? 350 00:21:21,793 --> 00:21:23,126 What do you want me to do? 351 00:21:23,876 --> 00:21:24,834 Nothing. 352 00:21:27,126 --> 00:21:29,543 [sighs in exasperation] 353 00:21:29,626 --> 00:21:30,918 All right. Listen to me. 354 00:21:31,001 --> 00:21:35,543 Okay. I… Okay. [breathing heavily] I get it. 355 00:21:35,626 --> 00:21:38,459 I never should have made Roderick take the fall for this. 356 00:21:38,543 --> 00:21:40,459 Right? That's what this is, isn't it? 357 00:21:41,084 --> 00:21:43,293 And… And you're right, that was fucked! 358 00:21:43,376 --> 00:21:46,209 But I didn't know! Did I? I didn't know who I was dealing with. 359 00:21:46,293 --> 00:21:48,626 I picked the wrong patsy. 360 00:21:48,709 --> 00:21:50,251 Okay? But that's over now. 361 00:21:50,334 --> 00:21:53,418 That's behind us. And now I know, okay? I misjudged you. 362 00:21:54,834 --> 00:21:57,168 Fuck, listen to me, I can get you things. 363 00:21:57,251 --> 00:22:02,543 I can get whatever you want. Uh… stock options, promotion. 364 00:22:03,751 --> 00:22:06,834 Madeline, you should come work for us. How does VP sound? 365 00:22:08,043 --> 00:22:09,709 I was thinking COO. 366 00:22:09,793 --> 00:22:12,334 Yes, fuck, yeah, okay. Why not? 367 00:22:12,418 --> 00:22:15,043 I mean, that'll be, you know, take a minute, 368 00:22:15,126 --> 00:22:17,501 but that's a great goal. Long term, right? 369 00:22:19,084 --> 00:22:20,418 Stop. 370 00:22:21,001 --> 00:22:24,251 Stop! Stop! Stop! Okay… 371 00:22:27,209 --> 00:22:28,043 Three million. 372 00:22:30,043 --> 00:22:31,876 Dollars. Fucking each. 373 00:22:33,709 --> 00:22:34,543 To start! 374 00:22:35,126 --> 00:22:37,834 The board will be disturbed when they learn what you've done. 375 00:22:37,918 --> 00:22:40,293 And that you disappeared, you ran off. 376 00:22:40,876 --> 00:22:43,251 To a beach somewhere without extradition. 377 00:22:43,334 --> 00:22:46,793 The company's in a tailspin, can't promote the existing brass, 378 00:22:46,876 --> 00:22:48,543 they're all tainted goods. 379 00:22:48,626 --> 00:22:49,834 All named in the file too. 380 00:22:49,918 --> 00:22:52,126 Plus, no one wants to put their head in that noose. 381 00:22:52,209 --> 00:22:54,501 Not if the Feds decide to tighten it again. 382 00:22:54,584 --> 00:23:00,834 Unless, what if… there was a candidate who already escaped the hangman once. 383 00:23:00,918 --> 00:23:03,001 Maybe someone the board's heard a lot about. 384 00:23:03,084 --> 00:23:07,334 Someone even Rufus Griswold admitted was a cut above, 385 00:23:07,418 --> 00:23:09,584 bulletproof, trustworthy beyond a fault. 386 00:23:09,668 --> 00:23:14,876 And given my celebrity status right now, I'll be on the fast track. 387 00:23:14,959 --> 00:23:18,543 Especially after you talked him up so damn much. 388 00:23:19,876 --> 00:23:20,709 And now… 389 00:23:21,751 --> 00:23:24,709 Like you said, you can make all the noise you want. 390 00:23:24,793 --> 00:23:29,751 And no one's due back at work for a week, so happy new year. 391 00:23:31,793 --> 00:23:34,209 Oh… wait. 392 00:23:45,501 --> 00:23:47,459 That candle will last you an hour or so, 393 00:23:47,543 --> 00:23:49,751 then, I'm afraid, you're in the dark, 394 00:24:26,959 --> 00:24:28,959 [metallic clinking] 395 00:24:32,751 --> 00:24:34,584 You sure no one will come down here? 396 00:24:35,501 --> 00:24:36,793 No, not tonight. 397 00:24:36,876 --> 00:24:39,751 And he won't make it past morning, not with the cyanide. 398 00:24:39,834 --> 00:24:42,251 I really can't believe he didn't taste it. 399 00:24:42,334 --> 00:24:46,793 He really… didn't know shit about sherry. 400 00:24:47,543 --> 00:24:49,126 Back upstairs for a bit? 401 00:24:49,709 --> 00:24:51,293 - Be seen some. - Mmm. 402 00:24:53,709 --> 00:24:57,834 Thought so, but no. Too clean. Better that they all saw us leave. 403 00:24:58,376 --> 00:25:02,418 If the cops ask, I fucked him in his car, 404 00:25:02,501 --> 00:25:07,334 he took off looking for some blow, and you and I hit a second venue. 405 00:25:09,793 --> 00:25:12,168 Our job tonight is to be seen, but not scrutinized. 406 00:25:12,251 --> 00:25:13,251 Do you get it? 407 00:25:14,709 --> 00:25:15,709 Smaller venue. 408 00:25:16,459 --> 00:25:18,043 Neighborhood bar. 409 00:25:19,293 --> 00:25:20,459 Something like that. 410 00:25:23,626 --> 00:25:25,418 Kind of thought he'd be louder. 411 00:25:26,501 --> 00:25:27,584 I know. 412 00:25:29,626 --> 00:25:31,251 ["Another Brick in the Wall" playing] 413 00:25:31,334 --> 00:25:33,126 [Roderick] So where do we go now? 414 00:25:35,001 --> 00:25:38,751 [Madeline] She's wearing a fur coat inside, dripping diamonds, 415 00:25:38,834 --> 00:25:41,501 and going on and on about her house on the Cape. 416 00:25:41,584 --> 00:25:47,543 And then I look over at her meal ticket, I'm sorry, her betrothed, 417 00:25:47,626 --> 00:25:50,834 and he is this bloated monster of a human, 418 00:25:50,918 --> 00:25:54,293 just stuffing his maw with the company caviar, 419 00:25:54,376 --> 00:25:58,376 and I thought to myself, if that is who I'd have to serve, to fuck, 420 00:25:58,459 --> 00:26:01,293 for diamonds and furs and a house on the Cape, forget it. 421 00:26:02,084 --> 00:26:03,293 [Verna] So there is a limit. 422 00:26:03,376 --> 00:26:05,334 No, it's not a limit, it's a standard. 423 00:26:06,043 --> 00:26:08,334 I don't want it, any of it, 424 00:26:08,418 --> 00:26:11,043 if it involves serving at some man's pleasure. 425 00:26:11,126 --> 00:26:12,209 What about a woman's? 426 00:26:12,293 --> 00:26:13,334 [Roderick] Hey. 427 00:26:14,084 --> 00:26:15,584 I thought we had a moment. 428 00:26:15,668 --> 00:26:17,001 I'm nothing if not versatile. 429 00:26:17,834 --> 00:26:19,668 What's your dealbreaker, handsome? 430 00:26:20,251 --> 00:26:21,959 [Roderick] Don't think I have one. 431 00:26:22,876 --> 00:26:24,543 Curiouser and curiouser. 432 00:26:25,626 --> 00:26:29,834 I find most people have a threshold qualifier. 433 00:26:30,459 --> 00:26:33,709 Something or someone they'd be unwilling to sacrifice, 434 00:26:33,793 --> 00:26:35,293 no matter how sweet the deal. 435 00:26:35,793 --> 00:26:37,334 Don't think I'm like most people. 436 00:26:37,418 --> 00:26:39,793 So what would you do to make your dreams come true? 437 00:26:41,043 --> 00:26:44,543 People talk a good game, but money where your mouth is. 438 00:26:45,209 --> 00:26:46,543 What would you be willing to do? 439 00:26:46,626 --> 00:26:49,251 For example, what if I told you right now 440 00:26:49,334 --> 00:26:53,043 that you could achieve all the success you ever imagined? 441 00:26:53,126 --> 00:26:54,043 All the money. 442 00:26:54,626 --> 00:26:59,209 All the power. A lifetime of luxury. Comfort. What would you do? 443 00:27:00,376 --> 00:27:01,418 What would you give? 444 00:27:03,751 --> 00:27:07,418 Our mother used to tell us Bible stories. 445 00:27:08,668 --> 00:27:12,376 She talked about how the meek would inherit the Earth. 446 00:27:12,459 --> 00:27:14,418 Well, she didn't inherit shit. 447 00:27:15,293 --> 00:27:19,126 So all these hypotheticals, "Never Have I Ever," "Fuck Marry Kill," 448 00:27:19,209 --> 00:27:21,251 "What Would You Do for a Klondike Bar?" 449 00:27:21,334 --> 00:27:23,251 "Devil at the Crossroads." 450 00:27:24,168 --> 00:27:25,459 It's all just fairytales. 451 00:27:26,376 --> 00:27:30,168 Magic beans and beanstalks, bedtime stories for kids. 452 00:27:30,668 --> 00:27:36,334 The real world is Darwinian. Survival, chaos, power. 453 00:27:38,043 --> 00:27:39,043 Leverage. 454 00:27:42,418 --> 00:27:44,334 You're a killer, aren't you? 455 00:27:45,168 --> 00:27:46,418 Both of you. 456 00:27:46,501 --> 00:27:47,876 Couple of real killers. 457 00:27:48,584 --> 00:27:49,584 I wouldn't say that. 458 00:27:50,376 --> 00:27:53,126 Really? What else would you call it? 459 00:27:53,626 --> 00:27:56,584 I mean, you killed Rufus Griswold tonight, didn't you? 460 00:27:58,876 --> 00:28:01,709 And you're here, building an alibi. 461 00:28:02,293 --> 00:28:05,751 This bartender would say you were here all night. 462 00:28:07,668 --> 00:28:09,293 Closed the place and then some. 463 00:28:10,793 --> 00:28:15,709 What if I said I could guarantee that you'll get away with it? 464 00:28:16,959 --> 00:28:17,918 And not just that. 465 00:28:18,668 --> 00:28:19,501 All of it. 466 00:28:20,543 --> 00:28:26,168 In good time, not a lot of time, you'll be elected CEO, Roderick. 467 00:28:26,251 --> 00:28:28,168 Or Madeline, if you prefer. 468 00:28:29,376 --> 00:28:32,709 You will be the king and queen of Fortunato. Your birthright. 469 00:28:33,876 --> 00:28:36,709 CEO, COO, whatever you want. 470 00:28:38,293 --> 00:28:39,626 And I'll sweeten the deal. 471 00:28:40,668 --> 00:28:43,709 No legal consequences. Guaranteed. 472 00:28:44,834 --> 00:28:46,001 For your whole life. 473 00:28:46,084 --> 00:28:51,459 People may try but you will never, ever get convicted of a single crime. 474 00:28:52,668 --> 00:28:55,001 The company is yours to do with what you want. 475 00:28:56,001 --> 00:28:58,084 Be altruistic, be charitable, or don't. 476 00:28:58,918 --> 00:29:00,501 I just want to see what you do. 477 00:29:01,001 --> 00:29:02,584 The fuck are you talking about? 478 00:29:02,668 --> 00:29:04,043 [Verna] You feel it. 479 00:29:04,626 --> 00:29:05,626 Both of you. 480 00:29:06,293 --> 00:29:07,459 In the air. 481 00:29:09,459 --> 00:29:11,668 We're sitting outside of time and space. 482 00:29:13,876 --> 00:29:18,709 This is the moment luck meets opportunity. 483 00:29:23,543 --> 00:29:24,876 That's a hell of an offer. 484 00:29:29,501 --> 00:29:33,001 And you're going to say it costs what? Our… souls or whatever? 485 00:29:33,084 --> 00:29:34,459 [Verna chuckles] 486 00:29:34,543 --> 00:29:38,543 No such thing, for one, and even if there was, 487 00:29:38,626 --> 00:29:41,126 you already sold them tonight, one brick at a time. 488 00:29:41,209 --> 00:29:44,168 [chuckles] No, nothing so silly as that. 489 00:29:45,334 --> 00:29:46,918 It won't even go on your tab. 490 00:29:48,668 --> 00:29:52,168 What if I said you get all that, the whole thing, 491 00:29:53,668 --> 00:29:55,001 and the price is deferred? 492 00:29:56,043 --> 00:29:57,959 Let the next generation foot the bill. 493 00:30:00,001 --> 00:30:00,959 So that's the deal. 494 00:30:01,793 --> 00:30:03,626 You get the whole world, 495 00:30:03,709 --> 00:30:06,543 and when you're done, at the end of it all, 496 00:30:06,626 --> 00:30:09,126 just before you would have died, Roderick, 497 00:30:09,209 --> 00:30:11,334 just before you would have died anyway… 498 00:30:12,834 --> 00:30:14,626 your bloodline dies with you. 499 00:30:30,543 --> 00:30:35,584 Well, just hypothetically… 500 00:30:37,084 --> 00:30:38,793 how long would he live? 501 00:30:39,626 --> 00:30:40,876 [Verna] He? 502 00:30:40,959 --> 00:30:42,209 Not we? 503 00:30:42,293 --> 00:30:44,543 No dear, you two die together. 504 00:30:45,459 --> 00:30:48,459 You came into this world together, and you go out of it together. 505 00:30:48,543 --> 00:30:49,543 Or no deal. 506 00:30:50,168 --> 00:30:51,834 I'm a creature of symmetry. 507 00:30:53,584 --> 00:30:54,876 You'd live a long time. 508 00:30:55,418 --> 00:30:58,418 Longer than any man in the Usher family ever has. 509 00:30:59,084 --> 00:31:03,501 But when that curtain falls, everyone takes a bow together. 510 00:31:08,459 --> 00:31:09,501 I mean… 511 00:31:11,918 --> 00:31:17,084 Those kids… would have quite the life. 512 00:31:18,293 --> 00:31:20,626 [Verna] They'd never want for anything. 513 00:31:20,709 --> 00:31:25,501 They could live decades with every luxury, every opportunity. 514 00:31:26,084 --> 00:31:30,834 Or they could live a little longer, but struggle. 515 00:31:32,334 --> 00:31:38,418 What's more loving? Forty years, 50 years of a gilded life? 516 00:31:38,501 --> 00:31:43,168 Or 70, 80 years of anxiety, 517 00:31:43,251 --> 00:31:46,084 tribulation, and heartache? 518 00:31:48,043 --> 00:31:54,168 Every Usher that exists today, and every Usher yet to be born, 519 00:31:54,918 --> 00:32:00,959 they will live a blessed, privileged life and depart the stage together. 520 00:32:02,001 --> 00:32:02,876 Mmm. 521 00:32:05,043 --> 00:32:06,376 Hypothetically? 522 00:32:07,209 --> 00:32:08,168 No. 523 00:32:08,668 --> 00:32:09,668 Real deal. 524 00:32:10,376 --> 00:32:11,668 It's an offer. 525 00:32:11,751 --> 00:32:12,751 On the table. 526 00:32:13,709 --> 00:32:14,751 What do you say? 527 00:32:18,876 --> 00:32:19,959 I'd say that's a good deal. 528 00:32:20,043 --> 00:32:21,501 I'd say that's a done deal. 529 00:32:21,584 --> 00:32:22,668 [Verna] Then say it. 530 00:32:27,959 --> 00:32:29,376 You have a deal. 531 00:32:30,459 --> 00:32:31,959 [Verna] You too, Cleopatra. 532 00:32:32,584 --> 00:32:33,584 I… 533 00:32:35,584 --> 00:32:38,334 I don't even have kids, this is his thing. 534 00:32:38,418 --> 00:32:39,459 [Verna] You too. 535 00:32:48,376 --> 00:32:49,376 You have a deal. 536 00:32:53,543 --> 00:32:57,751 [Verna] In the ancient world, we'd seal this with blood, or spit. 537 00:32:58,793 --> 00:33:00,584 And then later, papyrus. 538 00:33:01,126 --> 00:33:06,418 But, a deal's a deal all over the world. 539 00:33:07,334 --> 00:33:09,084 Tonight, we'll just drink. 540 00:33:11,043 --> 00:33:14,084 But not just any drink. 541 00:33:14,918 --> 00:33:19,626 Henri IV Dudognon Heritage Cognac. 542 00:33:22,751 --> 00:33:25,084 Aged 100 years in barrels. 543 00:33:25,709 --> 00:33:28,209 Named in honor of the beloved French king. 544 00:33:30,668 --> 00:33:31,834 Pricey stuff. 545 00:33:33,793 --> 00:33:36,126 You drink this on the best day of your life. 546 00:33:37,084 --> 00:33:38,626 Or your last night on Earth. 547 00:33:41,709 --> 00:33:44,709 This moment calls for it. 548 00:33:47,834 --> 00:33:49,376 To the House of Usher. 549 00:33:52,043 --> 00:33:53,251 Whose time has come. 550 00:34:01,459 --> 00:34:02,543 Hmm. 551 00:34:11,501 --> 00:34:12,584 Hmm. 552 00:34:17,543 --> 00:34:18,709 You'd better get going. 553 00:34:19,751 --> 00:34:20,793 Get some sleep. 554 00:34:21,834 --> 00:34:23,584 Lots to do, you two. 555 00:34:23,668 --> 00:34:24,668 Lots to do. 556 00:34:28,668 --> 00:34:30,084 We should settle up. 557 00:34:33,751 --> 00:34:34,751 We just did. 558 00:34:58,751 --> 00:35:00,876 Well, that was loopy. 559 00:35:02,376 --> 00:35:04,668 Weird fucking lady. 560 00:35:05,709 --> 00:35:07,168 Do you think she meant what… 561 00:35:31,959 --> 00:35:34,001 [Roderick] It faded like a dream. 562 00:35:35,001 --> 00:35:37,501 And by the time we got home, it didn't feel real. 563 00:35:39,209 --> 00:35:40,043 At all. 564 00:35:42,709 --> 00:35:46,876 And a day or two later, we were so worried about someone finding Gris, 565 00:35:46,959 --> 00:35:52,418 we… both kind of blew it off. 566 00:35:53,834 --> 00:35:56,626 We were drunk. Maybe we were stoned. 567 00:35:57,918 --> 00:35:59,543 We remembered it differently. 568 00:36:00,751 --> 00:36:02,084 It was a folie à deux. 569 00:36:04,251 --> 00:36:06,084 A delusion shared by two. 570 00:36:08,668 --> 00:36:10,709 And then we never talked about it again. 571 00:36:12,376 --> 00:36:14,626 They never found Gris. The cops never came. 572 00:36:14,709 --> 00:36:16,084 The board voted me in. 573 00:36:17,209 --> 00:36:18,501 And the work began. 574 00:36:19,793 --> 00:36:23,043 Ligodone began. 575 00:36:24,584 --> 00:36:27,001 And over the years, it was just a weird dream. 576 00:36:30,293 --> 00:36:31,293 Nothing more. 577 00:36:34,918 --> 00:36:36,543 Pym was looking for this woman. 578 00:36:37,501 --> 00:36:39,251 - You said he found her. - [Roderick] Yeah. 579 00:36:39,334 --> 00:36:40,376 Where was she? 580 00:36:42,626 --> 00:36:44,834 Same place she'd been the whole fucking time. 581 00:37:00,293 --> 00:37:01,376 [door closes] 582 00:37:03,876 --> 00:37:05,668 [grunts] 583 00:37:06,751 --> 00:37:08,251 [breathing heavily] 584 00:37:10,584 --> 00:37:12,584 [breath trembling] 585 00:37:21,126 --> 00:37:23,126 [gasping] 586 00:37:51,168 --> 00:37:54,168 [tape ripping] 587 00:38:13,793 --> 00:38:14,793 [inhales] 588 00:38:21,209 --> 00:38:23,209 [line ringing] 589 00:38:27,793 --> 00:38:29,001 Ready for pickup. 590 00:38:29,543 --> 00:38:30,626 I'm leaving now. 591 00:38:31,668 --> 00:38:32,876 [Verna laughs] 592 00:38:34,334 --> 00:38:36,876 Wow, that was amazing. 593 00:38:37,709 --> 00:38:39,876 I'm sorry, I just… I couldn't help myself. 594 00:38:39,959 --> 00:38:43,793 You had your little guy parked out there for two days and I thought, fuck it. 595 00:38:45,543 --> 00:38:47,626 I had the best seat in the house. 596 00:38:49,876 --> 00:38:51,543 Your reputation is warranted. 597 00:38:56,334 --> 00:38:58,084 You're beautiful at what you do. 598 00:38:59,751 --> 00:39:00,751 Can I get you a drink? 599 00:39:07,251 --> 00:39:08,084 Please, sit. 600 00:39:09,043 --> 00:39:10,751 I've been looking forward to this. 601 00:39:14,668 --> 00:39:16,751 So your guy, once he picked me up, 602 00:39:16,834 --> 00:39:19,501 he was gonna cut off my hands and my head, 603 00:39:19,584 --> 00:39:24,043 and then the body goes into an oil drum and gets dropped a hundred miles out. 604 00:39:24,126 --> 00:39:25,293 That still the dance? 605 00:39:28,543 --> 00:39:29,751 I apologize. 606 00:39:30,668 --> 00:39:32,126 It's nothing personal. 607 00:39:32,209 --> 00:39:33,376 Oh, I know, Arthur. 608 00:39:34,751 --> 00:39:36,126 And I kind of set you up. 609 00:39:37,126 --> 00:39:38,793 So, I apologize as well. 610 00:39:40,168 --> 00:39:41,626 You really don't remember me? 611 00:39:43,168 --> 00:39:45,293 I was so impressed with you lot. 612 00:39:45,959 --> 00:39:48,043 The Transglobe Expedition. 613 00:39:48,876 --> 00:39:52,251 Circumnavigating the planet. What a show. 614 00:39:52,834 --> 00:39:53,918 So much money. 615 00:39:54,793 --> 00:39:57,251 One of my favorite things about human beings. 616 00:39:57,334 --> 00:40:03,459 Starvation, poverty, disease, you could fix all that, just with money. 617 00:40:04,334 --> 00:40:05,584 And you don't. 618 00:40:06,376 --> 00:40:10,626 I mean, if you took just a little bit of time off the vanity voyages, 619 00:40:10,709 --> 00:40:13,834 pleasure cruising, billionaire space race, 620 00:40:13,918 --> 00:40:17,293 hell, you stopped making movies and TV for one year 621 00:40:17,376 --> 00:40:19,793 and you spent that money on what you really need, 622 00:40:20,251 --> 00:40:23,001 you could solve it all. With some to spare. 623 00:40:24,043 --> 00:40:26,084 But you were the first to do it. 624 00:40:26,709 --> 00:40:28,626 The Transglobe Expedition. 625 00:40:29,876 --> 00:40:35,001 That man in the desert, they left him, didn't they? 626 00:40:36,251 --> 00:40:41,084 That guide in the Arctic. The friendly fire, hit in the gut. 627 00:40:42,126 --> 00:40:43,626 And there was that woman too. 628 00:40:44,543 --> 00:40:45,959 That Inuit woman. 629 00:40:47,168 --> 00:40:48,126 Not you. 630 00:40:48,709 --> 00:40:49,959 You didn't partake. 631 00:40:51,543 --> 00:40:53,084 But you saw what they did. 632 00:40:54,918 --> 00:40:55,918 I saw. 633 00:40:57,918 --> 00:40:58,918 A lot. 634 00:41:00,376 --> 00:41:04,751 We're a… virus, I think. 635 00:41:05,709 --> 00:41:07,043 People, I mean. 636 00:41:07,126 --> 00:41:09,543 Hmm. But you're so damn interesting. 637 00:41:10,584 --> 00:41:12,334 That's why I had to go topside. 638 00:41:13,376 --> 00:41:16,543 I had to see the ship go by with my own eyes. 639 00:41:18,293 --> 00:41:19,626 And you saw me too. 640 00:41:20,459 --> 00:41:21,459 Didn't you? 641 00:41:22,126 --> 00:41:23,293 Standing on the ice. 642 00:41:24,043 --> 00:41:25,626 The aurora above. 643 00:41:28,418 --> 00:41:30,793 What happens to you when the Ushers are gone? 644 00:41:30,876 --> 00:41:33,084 Which is imminent, by the way. 645 00:41:34,293 --> 00:41:38,751 You've enjoyed a sense of immunity throughout your life, but it isn't yours. 646 00:41:38,834 --> 00:41:41,209 It's theirs. Just reflected. 647 00:41:41,751 --> 00:41:42,751 Let me guess. 648 00:41:43,668 --> 00:41:45,334 You can do something about that. 649 00:41:45,418 --> 00:41:46,709 I can. 650 00:41:47,168 --> 00:41:50,084 Like I said to one of my clients, when I'm done, 651 00:41:50,168 --> 00:41:52,793 you can stand in the middle of 5th Avenue and shoot somebody, 652 00:41:52,876 --> 00:41:54,251 and it won't cost you a thing. 653 00:41:54,334 --> 00:41:56,793 Is his tab coming due any time soon? 654 00:41:57,959 --> 00:41:59,418 Even I've got my limits. 655 00:42:01,084 --> 00:42:04,209 Fortunato Pharma will be dissolved in a bankruptcy settlement. 656 00:42:04,793 --> 00:42:08,251 The family trust will turn over 4.5 billion, 657 00:42:08,334 --> 00:42:12,334 including federal settlement fees paid in instalments over nine years. 658 00:42:13,334 --> 00:42:15,001 It's a pretty sweet deal. 659 00:42:15,084 --> 00:42:16,793 It's a fucking Christmas present. 660 00:42:16,876 --> 00:42:18,959 It's a slap on the wrist that comes with a blowjob. 661 00:42:19,543 --> 00:42:21,001 And you can make this happen? 662 00:42:21,709 --> 00:42:23,626 Oh. no, this will happen without me. 663 00:42:24,959 --> 00:42:26,959 Humanity will shit that bed themselves. 664 00:42:27,918 --> 00:42:31,418 Corporate justice in this world is a punchline. 665 00:42:31,959 --> 00:42:34,876 Then… what are you offering? 666 00:42:35,793 --> 00:42:36,751 There's a file. 667 00:42:37,334 --> 00:42:40,209 Camille L'Espanaye was very good at what she did. 668 00:42:40,876 --> 00:42:42,376 She had a file on everyone. 669 00:42:42,793 --> 00:42:43,793 Even you. 670 00:42:44,293 --> 00:42:45,793 Barely scratches the surface, 671 00:42:45,876 --> 00:42:48,126 but the surface alone will get you 20 to life. 672 00:42:49,626 --> 00:42:51,834 It gets found, or it doesn't. 673 00:42:53,126 --> 00:42:57,584 So you can either ride the phoenix out of Fortunato's ashes, 674 00:42:57,668 --> 00:43:01,126 or you can watch it fly away from a federal prison cell. 675 00:43:02,084 --> 00:43:03,209 This I can do. 676 00:43:04,418 --> 00:43:06,376 What are you asking in return? 677 00:43:08,043 --> 00:43:13,293 What do you have, Arthur, in this life you've built for yourself? 678 00:43:13,793 --> 00:43:15,376 What assets have you acquired? 679 00:43:16,168 --> 00:43:20,751 I'm not interested in money, property, or stock options. 680 00:43:22,043 --> 00:43:24,001 True assets. 681 00:43:25,168 --> 00:43:26,168 What have you got? 682 00:43:28,251 --> 00:43:29,334 No spouse. 683 00:43:30,418 --> 00:43:31,793 No children. 684 00:43:33,084 --> 00:43:36,959 No familial connections. At least, none that you care about. 685 00:43:38,459 --> 00:43:41,418 But everyone loves something. 686 00:43:42,834 --> 00:43:46,251 And in that love there's collateral. 687 00:43:48,251 --> 00:43:49,251 No. 688 00:43:50,668 --> 00:43:52,168 I have no collateral. 689 00:43:54,043 --> 00:43:57,043 Collateral is leverage. 690 00:43:58,709 --> 00:44:00,543 And I won't be leveraged. 691 00:44:02,043 --> 00:44:07,751 No man or woman has leveraged me in 70 years of life. 692 00:44:09,334 --> 00:44:16,251 And I'm not going to cede that ground, not this close to the end. 693 00:44:17,543 --> 00:44:18,584 So… 694 00:44:20,168 --> 00:44:22,084 Thank you for your consideration. 695 00:44:23,334 --> 00:44:25,084 And for your generous offer. 696 00:44:26,459 --> 00:44:30,543 But I think I'll play out my hand. 697 00:44:32,168 --> 00:44:33,709 If it's all the same to you. 698 00:44:37,668 --> 00:44:38,668 Fair enough. 699 00:44:40,334 --> 00:44:41,251 Hmm. 700 00:44:48,334 --> 00:44:49,334 Thank you. 701 00:44:53,126 --> 00:44:54,709 This has been a pleasure. 702 00:45:08,793 --> 00:45:11,126 [Lenore] I can't believe you're not at the hospital. 703 00:45:11,209 --> 00:45:15,334 Honey, I know more about hospitals than anyone would ever want to. 704 00:45:15,418 --> 00:45:17,126 I'll never spend a single night in one. 705 00:45:18,543 --> 00:45:20,084 No, I'm much better here. 706 00:45:20,668 --> 00:45:21,668 I promise you. 707 00:45:24,126 --> 00:45:28,334 [grunts] I'm okay. You don't… You don't have to stay. 708 00:45:28,418 --> 00:45:29,876 Where am I gonna go? 709 00:45:29,959 --> 00:45:33,959 Mom's in the ICU, and I am never going home again. 710 00:45:35,001 --> 00:45:36,876 I can't believe Juno left you by yourself. 711 00:45:36,959 --> 00:45:39,126 Don't be too hard on her. 712 00:45:39,209 --> 00:45:40,293 Where is she, anyway? 713 00:45:41,459 --> 00:45:42,418 Um… 714 00:45:42,501 --> 00:45:44,209 at the Four Seasons. 715 00:45:44,709 --> 00:45:45,834 For now, it's… 716 00:45:47,126 --> 00:45:48,709 Probably a clinic. 717 00:45:48,793 --> 00:45:49,793 Soon enough. 718 00:45:50,334 --> 00:45:51,709 But don't blame her, she's… 719 00:45:54,126 --> 00:45:55,543 She has to do her own thing. 720 00:45:55,626 --> 00:45:57,584 Well, I'm not going anywhere. 721 00:45:59,876 --> 00:46:02,668 And I think maybe… 722 00:46:03,501 --> 00:46:07,501 maybe not having Fortunato anymore… maybe it's a good thing. 723 00:46:08,751 --> 00:46:10,126 For you. 724 00:46:10,709 --> 00:46:12,334 That place wasn't good, Grandpa. 725 00:46:14,918 --> 00:46:16,001 No, it wasn't. 726 00:46:18,834 --> 00:46:19,918 But it was mine. 727 00:46:23,543 --> 00:46:25,334 And maybe you'll make it good. 728 00:46:25,418 --> 00:46:26,459 Some day. 729 00:46:27,209 --> 00:46:28,793 Can you do that, do you think? 730 00:46:35,084 --> 00:46:36,251 I say this with love. 731 00:46:38,126 --> 00:46:39,126 Let it go. 732 00:46:39,959 --> 00:46:41,043 Let it all go. 733 00:46:41,959 --> 00:46:44,834 I mean, you've got more money than you'll ever be able to spend. 734 00:46:44,918 --> 00:46:46,584 Than I'll ever be able to spend. 735 00:46:47,126 --> 00:46:48,376 Let's put it to work. 736 00:46:49,084 --> 00:46:50,209 Try to fix things. 737 00:46:52,084 --> 00:46:55,251 Let go of Fortunato, and Ligodone, and all the bad stuff. 738 00:46:55,793 --> 00:46:57,584 We did bad stuff, Grandpa. 739 00:46:57,668 --> 00:46:59,626 Our family did bad stuff. 740 00:47:02,001 --> 00:47:03,459 It's not too late to fix it. 741 00:47:14,626 --> 00:47:15,626 Get some sleep. 742 00:47:15,709 --> 00:47:17,626 You know, you… you can stay. 743 00:47:18,209 --> 00:47:20,334 I had them make up one of the guest rooms. 744 00:47:20,418 --> 00:47:21,418 Way ahead of you. 745 00:47:23,418 --> 00:47:24,418 Goodnight. 746 00:47:40,293 --> 00:47:41,459 - Who are- - [Verna shushes] 747 00:47:43,626 --> 00:47:44,876 You know, I told them. 748 00:47:46,751 --> 00:47:48,209 The terms were clear. 749 00:47:48,876 --> 00:47:53,043 And they're just… well, they always had a hard time focusing on things 750 00:47:53,126 --> 00:47:55,543 outside of their immediate concerns, didn't they? 751 00:47:56,334 --> 00:47:59,959 I mean, it shouldn't be on me to have to spell out 752 00:48:00,043 --> 00:48:02,418 the definition of the word bloodline, but… 753 00:48:04,543 --> 00:48:05,376 Have a seat. 754 00:48:17,126 --> 00:48:19,209 There is a lot about my job I love. 755 00:48:20,209 --> 00:48:24,126 But there are moments like these that bring me no joy. 756 00:48:25,501 --> 00:48:26,584 I hope you know that. 757 00:48:28,543 --> 00:48:31,959 Let me tell you a story about your mother. 758 00:48:32,751 --> 00:48:36,209 See, she recovers very well now that she's in the clinic. 759 00:48:36,834 --> 00:48:40,251 Takes three years, more than 100 skin grafts… 760 00:48:41,001 --> 00:48:43,334 physical therapy, reconstructive surgery. 761 00:48:43,418 --> 00:48:44,459 But she endures it. 762 00:48:45,126 --> 00:48:46,126 She's strong. 763 00:48:46,751 --> 00:48:48,834 Her battle scars become armor. 764 00:48:49,959 --> 00:48:53,709 She inherits a sizeable fortune when Fortunato collapses. 765 00:48:54,543 --> 00:48:56,334 She puts it to work immediately. 766 00:48:56,959 --> 00:48:58,543 She gives most of it away. 767 00:48:58,626 --> 00:49:00,543 Domestic violence and abuse charities. 768 00:49:01,376 --> 00:49:03,709 But keeps enough to start a non-profit. 769 00:49:04,543 --> 00:49:07,626 She sets up chapters all over the world. 770 00:49:08,959 --> 00:49:10,709 She calls it the Lenore Foundation. 771 00:49:11,334 --> 00:49:12,334 After her daughter. 772 00:49:13,251 --> 00:49:15,084 And she saves a lot of lives. 773 00:49:16,334 --> 00:49:17,959 Would you like to know how many? 774 00:49:19,918 --> 00:49:21,626 Dozens in the first year. 775 00:49:21,709 --> 00:49:22,709 Then hundreds. 776 00:49:23,293 --> 00:49:24,751 Thousands soon after. 777 00:49:25,251 --> 00:49:27,251 And then a major burst of growth. 778 00:49:27,334 --> 00:49:33,793 600,000 five years in. And in a decade, it's millions. 779 00:49:34,793 --> 00:49:36,626 More than 3,000,000, in fact. 780 00:49:38,001 --> 00:49:39,418 Then it gets hard to count. 781 00:49:40,001 --> 00:49:42,709 Because the people she helps help others. 782 00:49:42,793 --> 00:49:45,084 Who help others. And others. 783 00:49:45,793 --> 00:49:46,626 And so on and… 784 00:49:50,084 --> 00:49:52,876 This is the part I really want you to hear. 785 00:49:54,543 --> 00:49:56,501 You did that. 786 00:49:58,376 --> 00:50:03,959 When you got her out of the house, when you defied your father, you did that. 787 00:50:04,668 --> 00:50:06,293 You saved those people. 788 00:50:06,834 --> 00:50:11,334 That choice you made echoes through millions of lives. 789 00:50:13,209 --> 00:50:14,834 I thought you should know that. 790 00:50:22,834 --> 00:50:24,709 [Auguste] Wait. What are you talking about? 791 00:50:24,793 --> 00:50:26,501 Lenore Usher isn't dead. 792 00:50:27,001 --> 00:50:27,834 She is. 793 00:50:29,376 --> 00:50:30,626 She died earlier tonight. 794 00:50:31,251 --> 00:50:32,876 That's not possible, Roderick. 795 00:50:33,376 --> 00:50:34,251 That's not… 796 00:50:34,876 --> 00:50:36,751 She's been texting you all night. 797 00:50:37,209 --> 00:50:39,376 Madeline had this project. 798 00:50:42,126 --> 00:50:45,168 Sentient AI project. 799 00:50:45,251 --> 00:50:48,168 Scans your social media posts and makes a digital you. 800 00:50:50,001 --> 00:50:51,251 She never did crack it. 801 00:50:51,876 --> 00:50:53,043 I think she would have. 802 00:50:53,626 --> 00:50:55,459 - [thunder rumbling] - Given more time. 803 00:50:55,543 --> 00:51:00,793 But she… she used Lenore as a beta test. 804 00:51:02,126 --> 00:51:03,376 Made this… 805 00:51:06,376 --> 00:51:08,626 Lenore bot, a little bit ago. 806 00:51:12,251 --> 00:51:15,834 I guess the goddamn thing was activated because it's been texting me. 807 00:51:18,043 --> 00:51:19,043 All night. 808 00:51:20,668 --> 00:51:22,001 It's stuck on… 809 00:51:26,376 --> 00:51:28,251 some nonsense. 810 00:51:30,001 --> 00:51:32,293 [thunder rumbling] 811 00:51:43,001 --> 00:51:46,418 Once upon a midnight dreary 812 00:51:48,834 --> 00:51:50,709 While I pondered 813 00:51:52,209 --> 00:51:55,918 Weak… and weary 814 00:51:56,876 --> 00:51:59,168 [thunder rumbling] 815 00:52:08,793 --> 00:52:10,793 [raven squawking] 816 00:52:17,001 --> 00:52:18,084 [squawks] 817 00:52:28,251 --> 00:52:29,084 [squawks] 818 00:52:29,168 --> 00:52:31,168 [thunder rumbling] 819 00:52:36,334 --> 00:52:42,626 Deep into that darkness peering Long I stood there, wondering, fearing 820 00:52:42,709 --> 00:52:47,709 Doubting, dreaming dreams No mortal ever dared to dream before 821 00:52:49,084 --> 00:52:54,543 The silence was unbroken And the stillness gave no token 822 00:52:54,626 --> 00:52:59,876 And the only word there spoken Was the whispered word, "Lenore" 823 00:53:06,209 --> 00:53:08,293 [squawking] 824 00:53:12,709 --> 00:53:14,459 [thunder rumbling] 825 00:53:26,293 --> 00:53:31,376 And the raven never flitting Still is sitting, still is sitting 826 00:53:31,459 --> 00:53:35,626 On the pallid bust of Pallas Just above my chamber door 827 00:53:36,959 --> 00:53:42,459 And his eyes have all the seeming Of a demon's that is dreaming 828 00:53:42,543 --> 00:53:47,084 And the lamplight o'er him streaming Throws his shadow on the floor 829 00:53:49,043 --> 00:53:54,001 And my soul, from out that shadow That lies floating on the floor 830 00:53:54,626 --> 00:53:57,834 Shall be lifted nevermore 831 00:54:31,918 --> 00:54:33,793 I guess we've finally come to it. 832 00:54:36,209 --> 00:54:37,043 Haven't we? 833 00:54:43,918 --> 00:54:45,918 World without pain. 834 00:54:47,543 --> 00:54:48,793 That was the whole point. 835 00:54:52,793 --> 00:54:55,543 Nobody can stomach a little discomfort. 836 00:54:56,959 --> 00:55:01,209 It hurts. It hurts and they cry and cry, and I took it away! 837 00:55:02,043 --> 00:55:05,543 I reached in and snuffed out those flames in their backs, 838 00:55:05,626 --> 00:55:08,209 in their joints, their heads and their hands. 839 00:55:08,293 --> 00:55:12,376 I waved my wand, wasn't enough. 840 00:55:13,709 --> 00:55:15,043 Was never enough. 841 00:55:17,084 --> 00:55:18,668 They just kept wanting more. 842 00:55:19,543 --> 00:55:20,918 More and more. 843 00:55:21,001 --> 00:55:22,418 [Verna] Oh, honey. 844 00:55:22,501 --> 00:55:24,126 Don't kid a kidder. 845 00:55:26,709 --> 00:55:28,459 Did you drive here like that? 846 00:55:29,501 --> 00:55:32,168 When was the last time you drove your own car? 847 00:55:33,668 --> 00:55:38,209 And tonight you do it barefoot. 848 00:55:39,459 --> 00:55:40,584 Good for you. 849 00:55:41,876 --> 00:55:47,251 You know, I've worked with a lot of truly influential people over the years 850 00:55:47,334 --> 00:55:53,293 but when it comes to sheer body count, you're in my top five. 851 00:55:54,209 --> 00:55:55,084 Take a look. 852 00:56:00,793 --> 00:56:01,918 Those are your bodies. 853 00:56:03,584 --> 00:56:06,126 They'd each be alive today if it weren't for you. 854 00:56:07,084 --> 00:56:10,668 New one every five minutes. Just in the States, but… 855 00:56:12,626 --> 00:56:14,376 open it up to the world. 856 00:56:22,126 --> 00:56:23,668 Why did you come here tonight? 857 00:56:24,376 --> 00:56:25,459 On your way home. 858 00:56:26,376 --> 00:56:28,876 Your real home. 859 00:56:30,376 --> 00:56:31,918 Was it to say goodbye? 860 00:56:33,251 --> 00:56:38,334 One last look at your great tower. 861 00:56:40,334 --> 00:56:41,584 Your pyramid. 862 00:56:41,668 --> 00:56:43,209 [thunder rumbling] 863 00:56:53,959 --> 00:56:55,918 That's your true monument, Roderick. 864 00:56:57,001 --> 00:56:58,251 Out there. 865 00:56:58,751 --> 00:57:01,043 It's a wonder of the world. 866 00:57:01,584 --> 00:57:03,959 And it's eternal. 867 00:57:13,376 --> 00:57:14,876 That's your legacy. 868 00:57:18,418 --> 00:57:20,043 Give yourself a minute. 869 00:57:20,876 --> 00:57:22,293 And then find your way home. 870 00:57:23,626 --> 00:57:25,501 Our business is almost done. 871 00:57:26,959 --> 00:57:30,793 You're going to call Auguste Dupin and ask him to meet you. 872 00:57:43,334 --> 00:57:45,418 And that was tonight? 873 00:57:46,084 --> 00:57:48,043 - [Roderick] It was. - [thuds] 874 00:57:50,459 --> 00:57:52,293 You said that's Madeline down there. 875 00:57:56,168 --> 00:57:57,876 It is. At least, I think it is. 876 00:57:58,918 --> 00:58:01,084 I called you and I came here. 877 00:58:19,626 --> 00:58:20,626 Roderick? 878 00:58:22,501 --> 00:58:24,084 Roderick, are you here? 879 00:58:24,959 --> 00:58:25,959 [Roderick] Down here. 880 00:58:43,043 --> 00:58:46,959 I got your message and I don't know what to say. 881 00:58:58,126 --> 00:58:59,459 So that's it, is it? 882 00:59:01,209 --> 00:59:02,626 Nothing more we can do. 883 00:59:02,709 --> 00:59:03,668 [chuckles] 884 00:59:03,751 --> 00:59:04,793 There is nothing. 885 00:59:05,959 --> 00:59:08,584 And she's giving us a few minutes to talk, so… 886 00:59:08,668 --> 00:59:10,376 I guess there must be some… 887 00:59:11,543 --> 00:59:13,334 Something we're meant to wrap up. 888 00:59:15,418 --> 00:59:16,459 Drink? 889 00:59:16,543 --> 00:59:18,584 You know what? Yes, why the fuck not? 890 00:59:26,793 --> 00:59:29,709 You always said it was you and me against the world. 891 00:59:31,001 --> 00:59:32,459 Said we'd change the world. 892 00:59:33,126 --> 00:59:34,459 We did, didn't we? 893 00:59:34,543 --> 00:59:35,584 We did. 894 00:59:39,709 --> 00:59:40,834 [sighs] 895 00:59:43,334 --> 00:59:45,251 When did you start bringing this stuff here? 896 00:59:45,334 --> 00:59:46,709 Some of this is mine, isn't it? 897 00:59:46,793 --> 00:59:47,793 [Roderick] Few days ago. 898 00:59:48,709 --> 00:59:50,209 Same reason the pharaohs did. 899 00:59:52,209 --> 00:59:54,168 I mean this house, this… 900 00:59:55,668 --> 01:00:00,001 this carcass of a house, this is our tomb. 901 01:00:00,584 --> 01:00:03,626 So, we need all the dressing, all the… 902 01:00:04,501 --> 01:00:07,168 All this treasure, for the afterlife. 903 01:00:07,251 --> 01:00:10,334 Please, treasure. What the fuck does that even mean? 904 01:00:11,293 --> 01:00:17,043 Gold's just a… transition metal element, nothing special. 905 01:00:17,126 --> 01:00:20,001 Money's not even gold anymore, it's just ones and zeros. 906 01:00:20,084 --> 01:00:22,334 It's a lie agreed upon. 907 01:00:23,376 --> 01:00:24,584 We built a life. 908 01:00:25,334 --> 01:00:30,084 A privileged fucking life, out of nothing but dirt and trauma, 909 01:00:30,168 --> 01:00:32,834 empty pockets and broken hearts. 910 01:00:32,918 --> 01:00:36,168 We did that. And say what you will, it was fucking substantial. 911 01:00:36,251 --> 01:00:37,251 It was. 912 01:00:37,334 --> 01:00:39,459 Would we have done anything different 913 01:00:39,543 --> 01:00:41,959 if we'd believed that woman in the bar was real? 914 01:00:42,418 --> 01:00:44,418 I suppose that's the only question left. 915 01:00:45,459 --> 01:00:46,834 Did you believe it? I… 916 01:00:48,793 --> 01:00:53,168 Honestly, I can't remember what I believed. 917 01:00:53,251 --> 01:00:55,209 I believed it enough to get an I.U.D. 918 01:00:55,293 --> 01:00:58,209 And you still wouldn't glove up with the fucking stewardesses. 919 01:00:58,293 --> 01:00:59,543 I was who I was. 920 01:01:00,376 --> 01:01:01,918 And I loved you for that. 921 01:01:05,001 --> 01:01:07,543 And the fucking people, the fucking people out there, Roderick. 922 01:01:08,126 --> 01:01:10,043 You don't want Ligodone, don't buy it, 923 01:01:10,126 --> 01:01:12,001 you don't want to get addicted, don't abuse it. 924 01:01:12,084 --> 01:01:14,918 They're mad because we made it available and desirable. 925 01:01:15,001 --> 01:01:17,876 Hey, newsflash, it's our only fucking job. 926 01:01:17,959 --> 01:01:19,334 These people. 927 01:01:19,876 --> 01:01:23,251 They want an entire meal for $5 in five minutes 928 01:01:23,334 --> 01:01:25,751 then complain when it's made of shit and plastic. 929 01:01:25,834 --> 01:01:29,543 McDonald's would serve nothing but kale salad all day and all night long 930 01:01:29,626 --> 01:01:31,084 if that's what people fucking ate. 931 01:01:31,168 --> 01:01:33,126 It's available, no one buys it. 932 01:01:33,668 --> 01:01:35,668 We will get around to funding AIDS research, 933 01:01:35,751 --> 01:01:38,001 and diabetes, and heart disease, 934 01:01:38,084 --> 01:01:40,376 just as soon as we figure out 935 01:01:40,459 --> 01:01:43,834 how to keep our geriatric dicks harder for a few more minutes. 936 01:01:44,543 --> 01:01:47,209 What's the market share on wimpy dicks, Roderick? 937 01:01:47,293 --> 01:01:50,293 60-70% of the healthcare industry. 938 01:01:50,376 --> 01:01:54,418 The Pentagon spent $83 million on Viagra last year. 939 01:01:55,001 --> 01:02:00,001 Meanwhile, the Supreme Court, the fucking Supreme Court does its part, 940 01:02:00,084 --> 01:02:04,834 tears the autonomy, rips the liberty away from women, 941 01:02:04,918 --> 01:02:08,418 shreds not just their choice but their future, their potential. 942 01:02:09,251 --> 01:02:12,543 We turn men into cum fountains and women into factories, 943 01:02:12,626 --> 01:02:15,793 cranking out, what, an impoverished workforce, 944 01:02:15,876 --> 01:02:20,959 there for the labor and to spend what little they make consuming. 945 01:02:21,918 --> 01:02:22,918 Hmm. 946 01:02:24,459 --> 01:02:26,376 And what do we teach them to want? 947 01:02:27,959 --> 01:02:31,293 Houses they can't afford. Cars that poison the air. 948 01:02:31,376 --> 01:02:32,876 Single-serve plastics, 949 01:02:32,959 --> 01:02:37,334 clothes made by starving children in third world countries, 950 01:02:37,418 --> 01:02:40,543 and they want it so bad that they're begging for it, 951 01:02:40,626 --> 01:02:43,126 they're screaming for it, they're insisting upon it. 952 01:02:43,709 --> 01:02:46,501 And we're the problem? 953 01:02:47,459 --> 01:02:52,668 These fucking monsters, these fucking consumers, 954 01:02:52,751 --> 01:02:54,043 these fucking mouths. 955 01:02:54,584 --> 01:02:57,209 They point at you and me like we're the problem. 956 01:02:57,293 --> 01:02:58,626 They fucking invented us. 957 01:02:59,209 --> 01:03:01,209 They begged for us, they're begging for us still. 958 01:03:02,751 --> 01:03:06,501 So I say, we stand tall and proud, brother. 959 01:03:07,001 --> 01:03:08,084 Bill's come due. 960 01:03:08,168 --> 01:03:12,543 Let's not hide here in the basement like we've got something to be ashamed of. 961 01:03:12,626 --> 01:03:15,418 No. Not us. You and me against the world. 962 01:03:15,501 --> 01:03:17,668 Don't care if it's Death herself. 963 01:03:17,751 --> 01:03:19,668 If she wants Madeline fucking Usher, 964 01:03:20,376 --> 01:03:24,168 she's going to have to look me straight in the eyes. 965 01:03:31,876 --> 01:03:32,709 [grunts softly] 966 01:03:35,043 --> 01:03:36,834 [breath trembling] 967 01:03:36,918 --> 01:03:37,876 [sighs] 968 01:03:38,751 --> 01:03:40,293 I'm sorry. 969 01:03:40,376 --> 01:03:42,668 You motherfuck… 970 01:03:43,418 --> 01:03:44,626 [gasps] 971 01:03:48,376 --> 01:03:49,376 I'm sorry. 972 01:03:50,334 --> 01:03:51,709 You're right. 973 01:03:53,251 --> 01:03:55,876 You're Madeline fucking Usher. 974 01:04:17,043 --> 01:04:18,334 You are a queen. 975 01:04:19,918 --> 01:04:20,834 You're a goddess. 976 01:04:22,834 --> 01:04:24,626 And you're gonna live forever. 977 01:04:28,459 --> 01:04:29,626 What did you do? 978 01:04:29,709 --> 01:04:31,543 I sent her off like a queen. 979 01:04:31,626 --> 01:04:32,793 [thuds] 980 01:04:36,043 --> 01:04:39,084 Queen Twosret, as a matter of fact. 981 01:04:40,584 --> 01:04:41,959 She's getting acclimated. 982 01:04:42,918 --> 01:04:46,168 That's why they buried them with the things they buried them with. 983 01:04:46,251 --> 01:04:47,668 Things needed in the afterlife. 984 01:04:47,751 --> 01:04:49,334 She'll have all she needs down there. 985 01:04:49,418 --> 01:04:50,584 [clattering] 986 01:04:50,668 --> 01:04:52,501 Just takes a little getting used to. 987 01:04:53,418 --> 01:04:54,876 What did you do to her? 988 01:04:54,959 --> 01:04:55,959 I loved her. 989 01:04:56,459 --> 01:04:57,709 I honored her. 990 01:04:57,793 --> 01:05:00,584 Right. And after you "honored" her… 991 01:05:01,584 --> 01:05:03,376 Are you sure she was dead? 992 01:05:07,668 --> 01:05:08,959 You know, maybe not. 993 01:05:12,543 --> 01:05:15,293 Now you mention it, it makes perfect sense. [chuckles] 994 01:05:15,376 --> 01:05:17,001 Our mother was the same way. 995 01:05:17,959 --> 01:05:20,793 Thank you for coming tonight, Auggie. 996 01:05:21,501 --> 01:05:26,251 I'm sorry for all the times I inconvenienced you. 997 01:05:27,793 --> 01:05:29,293 It may not have been perfect, 998 01:05:29,376 --> 01:05:31,626 but you can't say we didn't change the world. 999 01:05:32,793 --> 01:05:35,918 How many people can say that at the end? 1000 01:05:36,001 --> 01:05:37,543 [clattering] 1001 01:05:42,209 --> 01:05:43,959 I promised my confession. 1002 01:05:44,709 --> 01:05:45,751 And here it is. 1003 01:05:46,918 --> 01:05:47,918 I knew. 1004 01:05:49,834 --> 01:05:50,668 Deep down. 1005 01:05:52,001 --> 01:05:53,084 In the witching hour. 1006 01:05:54,584 --> 01:05:55,584 I knew. 1007 01:05:56,709 --> 01:06:00,668 I knew I would climb to the top of the tower on a pile of corpses. 1008 01:06:02,584 --> 01:06:08,001 And we told them… it was about soothing the world's pain. 1009 01:06:08,084 --> 01:06:09,293 [loud clattering] 1010 01:06:09,376 --> 01:06:11,251 That's the biggest lie we told. 1011 01:06:11,876 --> 01:06:14,001 You can't eliminate pain. 1012 01:06:16,793 --> 01:06:18,584 There's no such thing as a painkiller. 1013 01:06:23,543 --> 01:06:25,918 And imagine if we'd put that on the bottle. 1014 01:06:32,459 --> 01:06:34,001 I bet I still could have sold it. 1015 01:06:34,626 --> 01:06:36,209 [thunderclap] 1016 01:06:36,293 --> 01:06:37,459 [screaming] 1017 01:06:47,376 --> 01:06:49,209 [screaming] 1018 01:06:54,209 --> 01:06:55,043 Nevermore. 1019 01:07:02,043 --> 01:07:03,626 [screaming] 1020 01:07:56,751 --> 01:07:58,251 [squawking] 1021 01:08:02,084 --> 01:08:04,834 [Auguste] "There was a long tumultuous shouting sound 1022 01:08:04,918 --> 01:08:07,793 like the voice of a thousand waters, 1023 01:08:09,043 --> 01:08:14,626 and the deep and dank tarn at my feet closed sullenly 1024 01:08:14,709 --> 01:08:19,293 and silently over the fragments of the House of Usher." 1025 01:08:24,668 --> 01:08:27,043 It pulled other things down into the Earth with it. 1026 01:08:27,626 --> 01:08:30,168 My case for one, pointless now. 1027 01:08:30,959 --> 01:08:32,251 I put in for retirement. 1028 01:08:33,084 --> 01:08:34,251 And I went home. 1029 01:08:34,959 --> 01:08:37,501 Juno inherited everything. 1030 01:08:38,001 --> 01:08:40,501 And she completely dissolved it. 1031 01:08:41,168 --> 01:08:46,084 Fortunato Pharmaceuticals was shuttered. Stripped for parts. 1032 01:08:46,168 --> 01:08:49,043 Repurposed into the Phoenix Foundation. 1033 01:08:49,126 --> 01:08:51,876 Every dollar went for rehabilitation programs, 1034 01:08:51,959 --> 01:08:53,959 addiction and recovery research. 1035 01:08:54,043 --> 01:08:58,251 And she weaned herself off Ligodone. 1036 01:08:58,834 --> 01:09:00,126 Completely. 1037 01:09:03,126 --> 01:09:05,959 Arthur Pym was arrested a few weeks later, 1038 01:09:06,668 --> 01:09:09,126 after Camille's former assistants turned over 1039 01:09:09,209 --> 01:09:11,501 a mountain of files to the police. 1040 01:09:19,043 --> 01:09:21,501 He surrendered himself at the courtroom. 1041 01:09:22,251 --> 01:09:26,293 And didn't utter a word in his defense. 1042 01:09:29,376 --> 01:09:33,168 He remains the only conviction from the Fortunato Pharmaceuticals case. 1043 01:09:34,543 --> 01:09:36,001 And he will die in prison. 1044 01:09:43,959 --> 01:09:45,626 The regulators are working. 1045 01:09:47,126 --> 01:09:49,126 Trying to stop the bleeding. 1046 01:09:49,959 --> 01:09:51,626 Opioid epidemic's with us now. 1047 01:09:51,709 --> 01:09:55,584 You tattooed it on the world, but they're trying to take it down. 1048 01:09:56,126 --> 01:09:57,126 Take it apart. 1049 01:09:57,959 --> 01:09:58,959 Heal it. 1050 01:10:03,043 --> 01:10:06,543 Didn't know what to do with this. 1051 01:10:09,543 --> 01:10:14,501 Because it don't matter in the end why you did any of it. 1052 01:10:14,584 --> 01:10:16,418 I don't fucking care why you did it. 1053 01:10:18,376 --> 01:10:24,209 We don't want your confession, or your rationale, or your explanation. 1054 01:10:25,084 --> 01:10:27,293 So take all that with you, why don't you. 1055 01:10:30,876 --> 01:10:31,959 Goodbye, Roderick. 1056 01:10:32,834 --> 01:10:33,918 I'm going home… 1057 01:10:37,584 --> 01:10:38,584 to my husband. 1058 01:10:39,418 --> 01:10:40,459 My kids. 1059 01:10:41,168 --> 01:10:42,168 Their kids. 1060 01:10:45,251 --> 01:10:46,918 I'm the richest man in the world. 1061 01:10:47,543 --> 01:10:48,626 You know that? 1062 01:10:57,168 --> 01:10:58,668 [squawking] 1063 01:11:05,209 --> 01:11:08,001 [Verna] Thy soul shall find itself alone 1064 01:11:08,084 --> 01:11:10,709 'Mid dark thoughts of the gray tombstone 1065 01:11:13,918 --> 01:11:19,459 Not one, but all the crowd, to pry Into thine hour of secrecy 1066 01:11:23,376 --> 01:11:28,626 Be silent in that solitude, Which is not loneliness, for then 1067 01:11:28,709 --> 01:11:32,876 The spirits of the dead who stood In life before thee, are again 1068 01:11:32,959 --> 01:11:39,876 In death around thee, and their will Shall overshadow thee, be still 1069 01:11:45,793 --> 01:11:48,293 The night, though clear, shall frown 1070 01:11:48,376 --> 01:11:51,251 And the stars shall look not down 1071 01:11:51,334 --> 01:11:53,459 From their high thrones in Heaven 1072 01:11:53,543 --> 01:11:56,168 With light like hope to mortals given 1073 01:11:57,459 --> 01:11:59,543 But their red orbs, without beam 1074 01:12:00,168 --> 01:12:01,709 To thy weariness shall seem 1075 01:12:01,793 --> 01:12:04,001 As a burning and a fever 1076 01:12:04,084 --> 01:12:05,959 Which would cling to thee forever 1077 01:12:10,168 --> 01:12:12,376 Now are thoughts thou shalt not banish 1078 01:12:15,584 --> 01:12:17,626 Now are visions ne'er to vanish 1079 01:12:21,584 --> 01:12:27,459 From thy spirit shall they pass, No more, like dewdrop from the grass 1080 01:12:39,834 --> 01:12:43,501 The breeze, the breath of God, is still 1081 01:12:44,501 --> 01:12:46,209 And the mist upon the hill 1082 01:12:46,876 --> 01:12:51,751 Shadowy, shadowy, yet unbroken Is a symbol and a token 1083 01:12:57,043 --> 01:12:59,001 How it hangs upon the trees 1084 01:13:00,793 --> 01:13:03,043 A mystery of mysteries 1085 01:13:04,876 --> 01:13:05,959 [squawking]