1 00:00:10,291 --> 00:00:12,708 前回までは... 2 00:00:12,291 --> 00:00:16,666 {\an8}私たち 最初は 不仲だったけど今は... 3 00:00:18,666 --> 00:00:19,625 何? 4 00:00:20,875 --> 00:00:22,000 リリア 5 00:00:23,041 --> 00:00:24,416 しっかり 6 00:00:27,083 --> 00:00:28,125 大丈夫ですか? 7 00:00:28,291 --> 00:00:32,791 悲劇を予言して 村々を追われた日々のこと? 8 00:00:33,083 --> 00:00:34,500 “恐れに打ち勝ち〟 9 00:00:34,625 --> 00:00:38,166 つまり備えるべきは 各自の“恐れ〟ね 10 00:00:40,333 --> 00:00:42,500 {\an8}〈彼女も皆 死んだ!〉 11 00:00:42,625 --> 00:00:44,583 見たいのは過去? 未来? 12 00:00:44,708 --> 00:00:46,458 生命線が真っ二つ 13 00:00:46,583 --> 00:00:47,458 何? 14 00:00:47,583 --> 00:00:48,708 逆さの“塔〟 15 00:00:48,833 --> 00:00:50,041 不吉そう 16 00:00:53,166 --> 00:00:54,041 トミー! 17 00:00:54,166 --> 00:00:55,541 ワンダに子供が? 18 00:00:55,666 --> 00:00:58,958 すばしこい子と 思考を読む子だ 19 00:00:59,083 --> 00:01:01,666 ウィリアムじゃないなら—— 20 00:01:02,000 --> 00:01:03,208 誰なんだ? 21 00:01:03,333 --> 00:01:04,583 ビリー・マキシモフ 22 00:01:07,000 --> 00:01:08,583 助けて! 23 00:01:12,125 --> 00:01:13,416 どういうこと? 24 00:01:14,708 --> 00:01:16,708 死は全員に訪れる 25 00:01:24,833 --> 00:01:29,416 死と手をつなぎ 26 00:02:21,916 --> 00:02:25,416 心を読むのに必死だね 鼻血が出るよ 27 00:02:25,791 --> 00:02:26,916 読んでない 28 00:02:27,791 --> 00:02:28,958 そうか 29 00:02:31,791 --> 00:02:34,666 ただ聞けばいい 声に出して 30 00:02:34,791 --> 00:02:36,375 リオはどこに? 31 00:02:36,708 --> 00:02:38,125 それ以外で—— 32 00:02:38,250 --> 00:02:42,375 昔なじみのシッターに 何か聞きたいはず 33 00:02:43,750 --> 00:02:46,916 だから私と “道〟に来たんでしょ 34 00:02:48,083 --> 00:02:49,625 あんたのママの—— 35 00:02:50,083 --> 00:02:52,500 元親友に何でも尋ねて 36 00:02:53,291 --> 00:02:55,416 答えは道の果てにある 37 00:02:56,125 --> 00:02:58,541 それに彼女は母じゃない 38 00:03:10,541 --> 00:03:12,666 ワンダは本当に死んだ? 39 00:03:13,083 --> 00:03:14,208 そうよ 40 00:03:16,291 --> 00:03:18,500 いえ 分からない 41 00:03:20,166 --> 00:03:21,250 死体を? 42 00:03:21,958 --> 00:03:23,416 ええ 見た 43 00:03:23,541 --> 00:03:25,208 他にも見た人が? 44 00:03:26,458 --> 00:03:27,875 どうかな 45 00:03:28,958 --> 00:03:32,000 誠実な答えは 誠実な女に聞きな 46 00:03:35,208 --> 00:03:36,500 すごいな 47 00:03:43,791 --> 00:03:45,833 “道〟は移り気な女 48 00:03:46,500 --> 00:03:48,375 また曖昧な洞察か 49 00:03:51,166 --> 00:03:52,625 私の経験では... 50 00:03:52,750 --> 00:03:54,125 あんたの経験? 51 00:03:54,500 --> 00:03:58,125 それが成功へのカギだと 信じてたよ 52 00:03:59,458 --> 00:04:01,208 私らは生きてる 53 00:04:01,708 --> 00:04:03,083 十分 成功でしょ 54 00:04:06,333 --> 00:04:08,708 本当に“道〟を歩いたの? 55 00:04:39,416 --> 00:04:40,333 古典だね 56 00:04:42,166 --> 00:04:44,250 “西の魔女〟のモデルは私 57 00:04:44,750 --> 00:04:45,708 証拠は? 58 00:04:51,291 --> 00:04:54,708 あんたは その格好に満足のようね 59 00:04:55,125 --> 00:04:57,583 頬骨がフィットしてる 60 00:05:00,208 --> 00:05:02,208 これ 重要だと思う? 61 00:05:03,666 --> 00:05:06,166 “曲がり道は時を超える〟 62 00:05:07,041 --> 00:05:09,583 タロットだ 少しは知ってる 63 00:05:14,875 --> 00:05:16,416 僕があんたを占う 64 00:05:18,083 --> 00:05:19,833 早速 やって 65 00:05:28,208 --> 00:05:29,208 馬が引く... 66 00:05:29,375 --> 00:05:31,000 戦車? 67 00:05:31,291 --> 00:05:33,166 カードに書いてある 68 00:05:33,708 --> 00:05:37,416 そうだね 意味は“どこかへ旅立つ〟 69 00:05:37,541 --> 00:05:41,708 伴ってるスフィンクス2頭が 表してるのは—— 70 00:05:44,166 --> 00:05:47,000 あんたの... 謎っぽいところ 71 00:05:47,125 --> 00:05:48,625 才能たっぷりね 72 00:05:48,750 --> 00:05:50,583 これからだよ 73 00:06:09,333 --> 00:06:10,916 もう1回 試す 74 00:06:14,916 --> 00:06:15,916 剣ソードの7 75 00:06:16,083 --> 00:06:17,458 現実に沿ってる 76 00:06:17,791 --> 00:06:19,916 欺きと裏切りのカード 77 00:06:20,083 --> 00:06:21,458 両方 当たり 78 00:06:23,166 --> 00:06:24,708 でも逆向きだ 79 00:06:25,666 --> 00:06:27,541 その反対って意味 80 00:06:29,750 --> 00:06:31,125 誠実ってこと? 81 00:06:32,000 --> 00:06:33,250 あり得ない 82 00:06:38,875 --> 00:06:40,166 私の番 83 00:06:40,291 --> 00:06:42,750 タロットなんて詐欺と同じ 84 00:06:42,875 --> 00:06:45,000 魔法でもなく技も不要 85 00:06:45,166 --> 00:06:46,208 違う 86 00:06:46,833 --> 00:06:49,500 適切なカードを 直感で選び—— 87 00:06:49,625 --> 00:06:51,958 解釈と占いに落とし込む 88 00:06:52,125 --> 00:06:55,333 ど・れ・に・し・よ・う・か・な 89 00:06:59,458 --> 00:07:01,458 やめてよ デタラメだ 90 00:07:10,333 --> 00:07:11,333 お見事 91 00:07:11,458 --> 00:07:12,583 要は確率 92 00:07:12,708 --> 00:07:16,541 いつかは正解が出るか 剣が尽きる 93 00:07:16,666 --> 00:07:20,000 数学は苦手? それじゃ永遠にかかる 94 00:07:20,125 --> 00:07:22,083 時間なら まだある 95 00:07:34,833 --> 00:07:36,500 リリアがいればな 96 00:07:39,666 --> 00:07:40,958 私は落ちた 97 00:07:42,458 --> 00:07:43,541 私とね 98 00:07:46,208 --> 00:07:47,416 ここはどこ? 99 00:07:48,375 --> 00:07:52,750 あんたが言ったのよ 闇を進んで棚を探せと 100 00:07:52,875 --> 00:07:53,875 棚? 101 00:07:55,250 --> 00:07:56,500 何のこと? 102 00:07:56,833 --> 00:07:58,875 私は従ってるだけ 103 00:07:59,250 --> 00:08:01,083 アガサやリオはどこ? 104 00:08:01,416 --> 00:08:02,083 だから... 105 00:08:02,208 --> 00:08:04,625 少年が私たちを追い出した 106 00:08:05,500 --> 00:08:08,291 スカーレット・ウィッチの 息子がね 107 00:08:08,416 --> 00:08:09,375 何て? 108 00:08:10,208 --> 00:08:13,708 あの少年が? なんで知ってるの? 109 00:08:18,000 --> 00:08:19,291 私が言った 110 00:08:19,958 --> 00:08:21,000 そう 111 00:08:27,875 --> 00:08:30,541 泥だらけだわ あなたもね 112 00:08:30,666 --> 00:08:34,875 お互いさまで 腹を割った会話をしてた 113 00:08:35,750 --> 00:08:36,958 あなたと? 114 00:08:37,083 --> 00:08:40,333 5分前のリリアとは大違いね 115 00:08:41,666 --> 00:08:46,083 自分で予言してたけど それ以上にイカれてる 116 00:08:46,333 --> 00:08:47,333 イカれてる? 117 00:08:48,208 --> 00:08:49,291 不気味 118 00:08:49,416 --> 00:08:52,750 私 イカれてる? それとも不気味? 119 00:08:53,416 --> 00:08:56,375 正直言うと両方ね 120 00:08:56,500 --> 00:08:57,666 アリス 121 00:08:58,250 --> 00:08:58,958 やめて 122 00:08:59,083 --> 00:09:00,625 アガサを助け... 123 00:09:01,791 --> 00:09:03,333 ぜひ助かりたい 124 00:09:03,458 --> 00:09:06,500 でも材料を確保するのも大事 125 00:09:08,708 --> 00:09:09,958 リリア 126 00:09:10,291 --> 00:09:11,833 何が見える? 127 00:09:18,166 --> 00:09:19,958 {\an8}〈分かった〉 128 00:09:20,291 --> 00:09:21,708 時を超えてたね 129 00:09:24,541 --> 00:09:26,208 いつから? 130 00:09:30,208 --> 00:09:31,583 何世紀も前 131 00:09:31,750 --> 00:09:34,291 長い年月だ あなたにはね 132 00:09:37,958 --> 00:09:39,250 これはレッスン? 133 00:09:40,000 --> 00:09:41,375 初レッスンよ 134 00:09:42,541 --> 00:09:46,250 茶葉占い... 私は大の苦手だった 135 00:09:46,416 --> 00:09:47,666 {\an8}〈バカね〉 136 00:09:48,291 --> 00:09:52,000 昔も今も 自分に嘘をついてる 137 00:09:52,291 --> 00:09:53,750 本当だもの 138 00:09:55,166 --> 00:09:57,083 安易な道を行くのね 139 00:09:58,958 --> 00:10:01,083 何が見えるの? リリア 140 00:10:23,375 --> 00:10:25,000 また混乱? 平気よ 141 00:10:25,125 --> 00:10:26,208 混乱は... 142 00:10:27,041 --> 00:10:28,083 してない 143 00:10:28,375 --> 00:10:29,541 分かった 144 00:10:34,125 --> 00:10:37,083 奴らも地下までは追ってこない 145 00:10:39,291 --> 00:10:40,375 セイラムの7人 146 00:10:40,500 --> 00:10:41,583 分かってる 147 00:10:43,083 --> 00:10:44,958 妄想女と思ってる? 148 00:10:45,333 --> 00:10:48,333 ヨボヨボの老婆を見る目よね 149 00:10:48,750 --> 00:10:50,875 それ以外に何を見る? 150 00:10:51,916 --> 00:10:53,541 違うのよ 教えて 151 00:10:54,791 --> 00:10:56,041 話して 152 00:10:56,708 --> 00:10:59,833 断片がどうとか 言ってたでしょ 153 00:11:05,916 --> 00:11:10,041 時間の流れというのは幻想よ 知らないでしょ 154 00:11:13,125 --> 00:11:17,750 私は子供の頃 人生の時間がバラバラだった 155 00:11:19,041 --> 00:11:22,083 時を超え 断片的な光景を見てた 156 00:11:24,333 --> 00:11:26,875 それがまた起きてる しかも... 157 00:11:29,458 --> 00:11:30,833 悪化してる 158 00:11:33,708 --> 00:11:35,125 恐ろしい話ね 159 00:11:36,458 --> 00:11:37,958 なぜ悪化を? 160 00:11:41,166 --> 00:11:43,458 終わりが近いからかも 161 00:11:44,000 --> 00:11:47,958 道の終わり? 力が戻りかけてると? 162 00:11:49,333 --> 00:11:51,375 力を取り戻したいのか—— 163 00:11:51,500 --> 00:11:52,875 分からない! 164 00:11:53,833 --> 00:11:55,833 アガサ? 何してるの 165 00:11:55,958 --> 00:11:58,666 見えてる? あわや串刺しよ 166 00:12:00,708 --> 00:12:03,166 助けようとしたのに 167 00:12:03,291 --> 00:12:04,583 でしょうね 168 00:12:05,500 --> 00:12:06,333 大丈夫? 169 00:12:08,958 --> 00:12:10,416 “怒ってない〟と 170 00:12:10,666 --> 00:12:12,791 怒ってるよ 少年君 171 00:12:13,041 --> 00:12:14,750 “君〟付け? 172 00:12:14,875 --> 00:12:18,791 悪かった あんな乱暴に追い払って 173 00:12:20,958 --> 00:12:22,625 僕に力があると—— 174 00:12:24,000 --> 00:12:25,541 知らなくて 175 00:12:26,208 --> 00:12:29,208 嘘じゃない 僕にも驚きだった 176 00:12:29,333 --> 00:12:30,666 もし知ってたら... 177 00:12:33,666 --> 00:12:34,750 もちろん 178 00:12:35,416 --> 00:12:38,541 使ってた アリスを救うために 179 00:12:39,625 --> 00:12:41,416 私の心を読んでる 180 00:12:41,750 --> 00:12:44,833 あなたの思念が強いからだよ 181 00:12:45,333 --> 00:12:46,666 思い出した 182 00:12:48,208 --> 00:12:49,791 バル・ミツヴァの日 183 00:12:52,916 --> 00:12:54,666 リリア 落ち着いて 184 00:12:55,291 --> 00:12:57,083 腹が立たないの? 185 00:12:57,208 --> 00:12:59,208 忘れることにした 186 00:12:59,333 --> 00:13:02,000 忘れるの得意でしょ ド●リ●ー● 187 00:13:02,125 --> 00:13:04,458 やめて リリアは大変なの 188 00:13:04,666 --> 00:13:06,416 過去を超越するのよ 189 00:13:07,375 --> 00:13:11,166 あんたはもう 少年に怒ってないの 190 00:13:16,375 --> 00:13:17,458 何の格好? 191 00:13:18,375 --> 00:13:19,458 聞かないで 192 00:13:19,583 --> 00:13:22,333 私の格好は? 屈辱だわ 193 00:13:22,625 --> 00:13:25,416 集中して 魔女文化の議論は後 194 00:13:30,208 --> 00:13:34,333 私はあなたのために 占いをしてた 195 00:13:35,250 --> 00:13:36,166 そう 196 00:13:36,625 --> 00:13:37,833 何を誤った? 197 00:13:38,458 --> 00:13:41,041 さあ... 的を射てたと思うけど 198 00:13:46,083 --> 00:13:47,541 よく戻ったね 199 00:13:49,000 --> 00:13:50,833 私が必要だからよね 200 00:13:53,208 --> 00:13:54,875 魔女らしいこと 201 00:13:56,041 --> 00:13:59,375 あなたが僕に シジルをかけたの? 202 00:14:00,875 --> 00:14:03,375 見えたのよ 何が起きるか 203 00:14:04,041 --> 00:14:07,416 あなたが誰で 何者になるのかも 204 00:14:08,291 --> 00:14:09,958 シジルで時を稼いだ 205 00:14:14,208 --> 00:14:16,250 始めてもいないのに 206 00:14:16,375 --> 00:14:18,500 停滞も不可ってことか 207 00:14:23,375 --> 00:14:24,958 何を誤ったの? 208 00:14:25,666 --> 00:14:26,750 止めてよ 209 00:14:26,875 --> 00:14:28,250 できないの 210 00:14:28,375 --> 00:14:30,958 1回目も嫌いだった 211 00:14:31,083 --> 00:14:32,833 またリリアが妄言を 212 00:14:39,000 --> 00:14:40,833 ここへ来て正解よ 213 00:14:40,958 --> 00:14:42,416 大丈夫ですか? 214 00:14:42,625 --> 00:14:44,375 やめて やめて 215 00:14:44,500 --> 00:14:45,416 やめて 216 00:14:45,541 --> 00:14:47,750 やめて やめて... 217 00:14:52,708 --> 00:14:54,750 今の人生の話を 218 00:14:55,375 --> 00:14:56,041 何? 219 00:14:56,250 --> 00:14:58,333 大自然に根ざしてる? 220 00:14:58,750 --> 00:15:00,375 いえ 特には 221 00:15:00,833 --> 00:15:02,583 魔法は得意? 222 00:15:02,708 --> 00:15:04,291 そんなわけない 223 00:15:04,416 --> 00:15:05,833 魔女団に属してる? 224 00:15:08,333 --> 00:15:09,666 {\an8}〈残念ね〉 225 00:15:10,500 --> 00:15:12,708 魔女には仲間が必要よ 226 00:15:12,875 --> 00:15:14,000 なぜ? 227 00:15:14,125 --> 00:15:17,500 1度目はしくじったし 今も同じ 228 00:15:18,250 --> 00:15:21,833 隠者でいる方がいい 偽者なのよ 229 00:15:22,958 --> 00:15:25,375 よほど怖いのね 今も 230 00:15:27,958 --> 00:15:30,583 こ●れ●の制御法を教えて 231 00:15:30,708 --> 00:15:34,083 制御でなく 見通すことが務めよ 232 00:15:40,208 --> 00:15:41,000 何? 233 00:15:41,125 --> 00:15:43,833 このパートは飛ばしたかった 234 00:15:43,958 --> 00:15:46,416 豪華ブランチは逃したわよ 235 00:15:46,541 --> 00:15:47,083 ほんと? 236 00:15:47,208 --> 00:15:48,208 嘘よ 237 00:15:49,000 --> 00:15:51,666 “精神の散歩〟で新情報は? 238 00:15:51,791 --> 00:15:53,333 次の試練のこと 239 00:15:53,458 --> 00:15:54,291 タロットね 240 00:15:55,041 --> 00:15:56,250 知ってたの? 241 00:15:56,416 --> 00:15:57,791 あんたが言った 242 00:16:20,291 --> 00:16:22,583 若い頃に起きてた現象は—— 243 00:16:26,416 --> 00:16:28,000 なぜ止まったの? 244 00:16:30,000 --> 00:16:31,625 もう自分の意思で—— 245 00:16:32,375 --> 00:16:33,791 無視したのよ 246 00:16:34,458 --> 00:16:36,500 しまい込んだ 247 00:16:37,833 --> 00:16:39,041 どうして? 248 00:16:40,875 --> 00:16:43,000 死ばかりが見えたから 249 00:16:44,583 --> 00:16:45,625 お見事 250 00:16:45,750 --> 00:16:47,166 要は確率 251 00:16:47,666 --> 00:16:48,416 大変だ 252 00:16:48,541 --> 00:16:51,041 正解が出るか 剣が尽きる 253 00:16:51,166 --> 00:16:52,166 あれは... 254 00:16:52,875 --> 00:16:54,166 棚よ 255 00:16:55,041 --> 00:16:57,083 時間なら まだある 256 00:17:03,708 --> 00:17:05,208 リリアがいればな 257 00:17:09,625 --> 00:17:10,750 生きてた 258 00:17:16,666 --> 00:17:17,666 一体... 259 00:17:20,916 --> 00:17:23,458 大丈夫 もう怒ってない 260 00:17:23,666 --> 00:17:24,375 そう? 261 00:17:24,500 --> 00:17:25,583 首尾は上々 262 00:17:26,083 --> 00:17:27,541 嘘でしょ 263 00:17:30,500 --> 00:17:32,375 務めは見通すこと 264 00:17:33,458 --> 00:17:35,041 この惨状は誰が? 265 00:17:35,291 --> 00:17:36,500 そいつ! 266 00:17:38,375 --> 00:17:39,833 顧客クィアレントは? 267 00:17:40,375 --> 00:17:43,916 占う相手? 僕だ ク●ィ●ア●レントさ 268 00:17:47,833 --> 00:17:49,375 シャッフルして 269 00:17:49,500 --> 00:17:50,333 時間がない 270 00:17:50,583 --> 00:17:52,250 シャッフルするの 271 00:17:52,833 --> 00:17:54,125 何を知りたい? 272 00:17:54,250 --> 00:17:55,208 どう脱出を? 273 00:17:55,375 --> 00:17:56,333 少年から 274 00:17:56,458 --> 00:17:57,833 脱出法を聞きな 275 00:17:57,958 --> 00:17:59,833 旅に不可欠な質問を 276 00:17:59,958 --> 00:18:00,833 不可欠よ 277 00:18:00,958 --> 00:18:02,500 ただ占えば? 278 00:18:02,625 --> 00:18:03,666 質問が先 279 00:18:03,791 --> 00:18:04,625 絶対? 280 00:18:04,750 --> 00:18:06,291 丁寧さが大事 281 00:18:06,416 --> 00:18:07,458 手遅れになる 282 00:18:07,583 --> 00:18:09,791 僕はウィリアムかビリーか 283 00:18:15,541 --> 00:18:17,125 とてもいい質問ね 284 00:18:17,250 --> 00:18:19,541 ほら リリアの腕は確か 285 00:18:22,708 --> 00:18:25,416 これは“安全な道〟の配置 286 00:18:25,541 --> 00:18:28,541 1枚目はあなた “旅人〟 287 00:18:28,750 --> 00:18:32,291 次は“求めるもの〟 旅する理由ね 288 00:18:32,458 --> 00:18:35,958 ここは“過去〟 苦しんだ傷 学んだ教訓 289 00:18:36,125 --> 00:18:39,791 “未来〟は 成長と発見の余地 290 00:18:40,000 --> 00:18:43,791 もちろん“困難〟や “褒美〟もある 291 00:18:43,916 --> 00:18:47,708 それら全部を克服して “目的地〟に至る 292 00:18:50,375 --> 00:18:51,458 茶々は? 293 00:18:51,708 --> 00:18:53,208 いえ 文句なし 294 00:18:53,333 --> 00:18:56,375 では少年 質問を思い浮かべて 295 00:18:57,083 --> 00:18:59,958 雑念を払って質問に集中し—— 296 00:19:02,333 --> 00:19:03,583 1枚 引いて 297 00:19:07,416 --> 00:19:08,708 あなたは“魔術師〟 298 00:19:09,958 --> 00:19:11,500 大いなる可能性と 299 00:19:11,875 --> 00:19:15,458 すべての目標を 実現する能力がある 300 00:19:16,291 --> 00:19:17,750 合ってるわね 301 00:19:22,541 --> 00:19:24,333 そのやり方 本当に... 302 00:19:24,458 --> 00:19:25,666 口を挟むな 303 00:19:25,791 --> 00:19:27,791 次の1枚 “求めるもの〟 304 00:19:30,375 --> 00:19:34,333 “太陽〟ね 幸運 喜び 再会のカード 305 00:19:34,875 --> 00:19:36,083 再会... 306 00:19:38,166 --> 00:19:42,166 タロットなんて主観でしょ 正解あるの? 307 00:19:42,291 --> 00:19:44,708 次を引いて “過去〟よ 308 00:19:48,083 --> 00:19:48,916 ダメ 309 00:19:49,333 --> 00:19:50,583 来ないで! 310 00:19:53,791 --> 00:19:57,500 私たち 最初は不仲だったけど 今は... 311 00:19:58,625 --> 00:20:00,416 みんなを愛してる 312 00:20:01,625 --> 00:20:03,125 私に何が欠けてる? 313 00:20:04,166 --> 00:20:07,208 それこそが問いよ なぜ この旅に? 314 00:20:07,375 --> 00:20:08,583 嫌々 出た 315 00:20:08,750 --> 00:20:09,958 それは なぜ? 316 00:20:11,791 --> 00:20:13,416 力を取り戻すため 317 00:20:13,541 --> 00:20:18,125 力が消えたの? どこへ? それは真の理由じゃない 318 00:20:19,125 --> 00:20:20,625 私は忘れられた女 319 00:20:20,750 --> 00:20:23,000 自分を思い出しなさい 320 00:20:23,125 --> 00:20:25,750 何のために? 先生の死や—— 321 00:20:26,625 --> 00:20:27,791 その予見 322 00:20:27,916 --> 00:20:31,125 我々の魔女団の全滅も 見えたけど 323 00:20:31,250 --> 00:20:33,666 何も変えられなかった 324 00:20:35,333 --> 00:20:37,125 死は全員に訪れる 325 00:20:38,625 --> 00:20:40,583 それが慰めだとでも? 326 00:20:41,458 --> 00:20:43,500 万人の共通点よ 327 00:20:47,333 --> 00:20:49,750 私にはいつ訪れるの? 328 00:20:55,500 --> 00:20:56,916 私は落ちた 329 00:21:00,500 --> 00:21:02,041 まもなく死ぬ 330 00:21:02,875 --> 00:21:06,666 そうよ 残された時間で 何をする? 331 00:21:08,541 --> 00:21:09,583 起きて 332 00:21:12,833 --> 00:21:13,625 ここは? 333 00:21:13,875 --> 00:21:17,000 スカーレット・ウィッチの 息子に—— 334 00:21:17,125 --> 00:21:19,666 道から追い出されて地下へ 335 00:21:20,958 --> 00:21:22,416 疑問だらけだわ 336 00:21:25,333 --> 00:21:27,041 アガサはビリーと 337 00:21:27,458 --> 00:21:28,541 ビリーって? 338 00:21:28,666 --> 00:21:30,333 だからワンダの息子 339 00:21:30,625 --> 00:21:34,541 試練は“タロット〟 本棚を見つけなきゃ 340 00:21:34,666 --> 00:21:38,500 筋が通るわ 断片がつながっていく 341 00:21:38,625 --> 00:21:41,083 すぐ忘れるから話しとく 342 00:21:41,208 --> 00:21:43,750 了解 それでどっちへ行く? 343 00:21:43,875 --> 00:21:46,166 そうね あれが選択肢 344 00:21:50,750 --> 00:21:53,958 あれは出口? “道〟から出られる 345 00:21:58,875 --> 00:22:01,250 アガサ・ハークネスを捜せ 346 00:22:01,375 --> 00:22:02,000 7人だ 347 00:22:02,125 --> 00:22:03,166 隠れて 348 00:22:10,708 --> 00:22:13,791 捜せ アガサ・ハークネスを! 349 00:22:21,500 --> 00:22:22,666 どこへ? 350 00:22:22,791 --> 00:22:24,583 奴らのことはいい 351 00:22:24,916 --> 00:22:28,833 ジェン 私はこの道を行って 試練に臨む 352 00:22:29,125 --> 00:22:30,750 2人が困ってるから 353 00:22:33,750 --> 00:22:34,958 一緒に来て 354 00:22:36,125 --> 00:22:37,208 なぜ? 355 00:22:38,125 --> 00:22:40,750 魔法でつながる姉妹だから 356 00:23:03,625 --> 00:23:05,166 過ちが分かった 357 00:23:05,916 --> 00:23:08,291 私の道は時を超える 358 00:23:09,750 --> 00:23:14,291 占う相手を間違ってたんだわ “旅人〟は私 359 00:23:17,833 --> 00:23:19,333 私は—— 360 00:23:19,666 --> 00:23:21,291 “聖杯カップの女王〟 361 00:23:22,625 --> 00:23:24,583 今なら見通せる 362 00:23:25,208 --> 00:23:27,583 “聖杯の女王〟 363 00:23:26,458 --> 00:23:28,833 {\an8}共感力と直感に優れ—— 364 00:23:30,416 --> 00:23:31,958 信ある内なる声 365 00:23:32,083 --> 00:23:35,416 ええ 高潔ね 早く次のカードを 366 00:23:38,875 --> 00:23:39,916 剣が落ちない 367 00:23:41,250 --> 00:23:43,625 でも天井は止まらない 368 00:23:44,041 --> 00:23:45,541 “求めるもの〟 369 00:23:49,250 --> 00:23:50,333 “ペンタクルの3〟 370 00:23:50,500 --> 00:23:52,625 “立ち退き通告〟 371 00:23:54,083 --> 00:23:58,625 {\an8}協力 共同体 調和を待つ個々の声 372 00:23:59,125 --> 00:24:01,833 求めてたわ 私の魔女団 373 00:24:07,041 --> 00:24:08,541 “過去〟 374 00:24:09,000 --> 00:24:10,375 “棒ワンドの騎士〟 375 00:24:13,708 --> 00:24:16,291 {\an8}情熱にあふれ 勇敢に戦う 376 00:24:21,666 --> 00:24:23,333 もう時間がないよ 377 00:24:23,833 --> 00:24:25,250 “未来〟 378 00:24:26,083 --> 00:24:27,166 女教皇? 379 00:24:29,833 --> 00:24:33,625 {\an8}計り知れない霊力 その不行使または封印 380 00:24:37,208 --> 00:24:38,333 “困難〟 381 00:24:38,958 --> 00:24:40,041 剣ソードの3... 382 00:24:42,666 --> 00:24:45,791 {\an8}傷心 悲しみ 嘆き 383 00:24:47,833 --> 00:24:48,916 “褒美〟 384 00:24:53,958 --> 00:24:55,458 逆さの“塔〟 385 00:24:56,500 --> 00:25:00,583 {\an8}災害 破壊 突然の激変 それらの逆転 386 00:25:01,000 --> 00:25:03,083 つまり奇跡的な転換 387 00:25:04,416 --> 00:25:07,041 そして最後は“目的地〟 388 00:25:30,083 --> 00:25:31,083 誰? 389 00:25:31,458 --> 00:25:33,583 分からない? リリア 390 00:25:36,500 --> 00:25:37,916 アガサ 何を? 391 00:25:38,958 --> 00:25:40,333 あんたに力が戻り—— 392 00:25:40,666 --> 00:25:42,291 私は死体を頂く 393 00:25:42,416 --> 00:25:44,208 今夜 いらしてるのは? 394 00:25:45,333 --> 00:25:47,375 D... E... 395 00:25:47,500 --> 00:25:49,291 A... T... 396 00:25:50,166 --> 00:25:51,708 H... “死〟 397 00:25:53,500 --> 00:25:56,875 すべての道は私に行き着く 398 00:26:00,500 --> 00:26:02,833 リオ あなたは... 399 00:26:03,583 --> 00:26:06,166 “死神〟 400 00:26:05,625 --> 00:26:06,958 {\an8}リリア! 401 00:26:37,916 --> 00:26:41,666 リリア やったわ 私たちを救った 402 00:26:44,458 --> 00:26:46,000 何が起きたの? 403 00:26:46,416 --> 00:26:47,583 リオよ 404 00:26:48,500 --> 00:26:49,916 死神だった 405 00:26:50,250 --> 00:26:51,458 何て? 406 00:26:52,375 --> 00:26:54,416 最古の緑の魔女 407 00:26:57,541 --> 00:26:58,416 本当? 408 00:27:00,916 --> 00:27:03,791 だって私 悪い子が好きなの 409 00:27:07,916 --> 00:27:09,083 7人が来た 410 00:27:09,208 --> 00:27:11,250 早く“鉄の処女〟の中へ 411 00:27:15,458 --> 00:27:17,416 “臆病者〟で伏せて 412 00:27:18,333 --> 00:27:19,458 行って 413 00:27:22,041 --> 00:27:22,875 どうやって... 414 00:27:23,625 --> 00:27:24,458 魔法よ 415 00:27:25,333 --> 00:27:26,250 ありがとう 416 00:27:27,833 --> 00:27:28,875 入って 417 00:27:29,000 --> 00:27:30,875 あなたが“未来〟よ 418 00:27:32,750 --> 00:27:33,458 リリア 419 00:27:33,750 --> 00:27:35,500 魔女でいられて最高 420 00:27:35,625 --> 00:27:36,666 ダメよ! 421 00:27:49,833 --> 00:27:52,166 “道〟の秘密を知ってる? 422 00:27:53,375 --> 00:27:56,125 試練を見事 乗り越えた時は... 423 00:27:59,958 --> 00:28:01,500 今の私がそう 424 00:28:05,583 --> 00:28:07,291 肝に銘じることね 425 00:28:09,875 --> 00:28:11,541 長居は禁物だと 426 00:28:13,750 --> 00:28:17,250 長居する客は 恐ろしい目に遭うわよ 427 00:28:19,375 --> 00:28:20,541 災害や—— 428 00:28:21,500 --> 00:28:22,583 破壊 429 00:28:24,041 --> 00:28:25,416 突然の激変 430 00:28:29,250 --> 00:28:31,708 逆さの“塔〟のように 431 00:29:41,250 --> 00:29:42,875 始めましょう 432 00:29:57,958 --> 00:30:00,708 原作 マーベル・コミック 433 00:31:36,791 --> 00:31:39,583 マーベル・テレビジョン提供 434 00:31:48,166 --> 00:31:55,000 アガサ・オール・アロング 435 00:34:25,916 --> 00:34:27,916 日本版字幕 池村 正志