1 00:00:11,604 --> 00:00:12,854 هی 2 00:00:13,812 --> 00:00:15,853 چی باعث شد فکر کنی میتونی به خونه 3 00:00:15,854 --> 00:00:17,271 کارآگاه نفوذ کنی؟ هی - 4 00:00:19,396 --> 00:00:21,145 بعدش کجا رفتی - جاده - 5 00:00:21,146 --> 00:00:23,728 چه جاده ای؟- - تو از همه مردم، باید بدونی. 6 00:00:30,437 --> 00:00:32,895 اگر توانایی لازم برای شکستن طلسم 7 00:00:32,896 --> 00:00:35,436 اسکارلت ویچ رو دارید 8 00:00:35,437 --> 00:00:37,061 جاده رو میخواید چیکار؟ 9 00:00:37,062 --> 00:00:38,604 دوباره بگو تو کی هستی؟ 10 00:00:39,437 --> 00:00:40,645 ...من 11 00:00:40,646 --> 00:00:42,520 یکی روی دهنش یه سیجل گذاشته 12 00:00:42,521 --> 00:00:45,811 سیجل یه طلسم ویرایشه که چیزی رو پنهان میکنه 13 00:00:45,812 --> 00:00:47,103 تو این سیجل رو گذاشتی روی دهنم؟ 14 00:00:47,104 --> 00:00:50,811 راستش من نمیدونم. روی جادوگری که انتخاب کرده خوب کار میکنه. 15 00:00:50,812 --> 00:00:54,103 سیجل ها زمانی از بین میرن که دیگه مورد نیاز نباشن. 16 00:00:54,104 --> 00:00:56,228 - چند سالت بود؟ - سیزده احتمالا 17 00:00:56,229 --> 00:00:57,729 خیلی اتفاقا برای منم توی 13 سالگیم افتاد 18 00:00:59,854 --> 00:01:01,228 بیدار شو آلیس لطفا بیدار شو 19 00:01:01,229 --> 00:01:02,728 بهش دست نزن 20 00:01:02,729 --> 00:01:05,229 خیلی شبیه مادرت هستی 21 00:01:08,146 --> 00:01:10,562 ...وایسا ببینم داری چیکار 22 00:01:15,562 --> 00:01:16,729 بچه جون کمکم کن 23 00:01:18,729 --> 00:01:19,812 نه نه - نه - 24 00:01:27,226 --> 00:01:32,297 25 00:03:10,437 --> 00:03:12,228 انگار داره بهت خوش میگذره 26 00:03:12,229 --> 00:03:13,771 کی من؟ نه بابا 27 00:03:14,354 --> 00:03:17,479 بیا، تا حالا چیزی خوردی؟ اوه عالی شد 28 00:03:18,021 --> 00:03:20,271 وای نگاش کن - اینو امتحان کن - 29 00:03:21,879 --> 00:03:23,354 خیلی بهت افتخار میکنیم 30 00:03:26,187 --> 00:03:29,896 ما بیشتر از هر چیزی که فکرشو بکنی توی این دنیا هست عاشقتیم. 31 00:03:31,604 --> 00:03:34,103 چندش - چندشت شد؟ - 32 00:03:34,104 --> 00:03:36,146 جفتتون دارین چندش رفتار میکنید - 33 00:03:36,854 --> 00:03:40,187 برای همه چی ازتون ممنونم 34 00:03:42,271 --> 00:03:44,520 ویلیام بجنب وقتشه - - بریم 35 00:03:44,521 --> 00:03:46,895 آره آره آره آره آره - برو که رفتیم - 36 00:03:49,521 --> 00:03:51,729 ایول ویلیام - 37 00:03:53,771 --> 00:03:56,687 این خیلی اضافیه باشه باشه. 38 00:04:21,229 --> 00:04:22,771 به کنجکاوی خوش اومدی 39 00:04:25,896 --> 00:04:27,896 داریم به پشت سرمون نگاه میکنیم، یا جلو؟ 40 00:04:28,562 --> 00:04:29,562 جلو 41 00:04:31,854 --> 00:04:32,854 فکر کنم 42 00:04:34,646 --> 00:04:36,312 آره جلو 43 00:04:37,437 --> 00:04:39,771 بزار ببینیم اینده چه چیزی در انتظارته. 44 00:04:40,354 --> 00:04:42,979 میشه کف دست راست تو بگیرم؟ 45 00:04:47,021 --> 00:04:48,062 همه جی رو بهم نگو 46 00:04:48,646 --> 00:04:50,604 نمیخوام خیلی زیاد بدونم 47 00:04:52,354 --> 00:04:53,354 ... ببخشید من 48 00:04:55,104 --> 00:04:56,437 فقط تظاهر کردم اینجا نیستم 49 00:05:00,104 --> 00:05:02,146 واضحه که یه سفر طولانی در انتظارته 50 00:05:03,271 --> 00:05:05,479 این سفر یکی از دگرگونی های بزرگ و ... 51 00:05:13,312 --> 00:05:14,771 راه نجات شما به دو بخش تقسیم شده. 52 00:05:15,521 --> 00:05:16,562 چی؟ 53 00:05:17,687 --> 00:05:18,937 نمیتونه نشونه خوبی باشه 54 00:05:22,521 --> 00:05:23,771 میتونه خیلی چیزا باشه 55 00:05:24,604 --> 00:05:28,604 اغلب نشون دهنده رشد بلوغ و تغیرات مهم زندگیه. 56 00:05:30,062 --> 00:05:31,062 داری یه مرد میشی 57 00:05:32,812 --> 00:05:33,812 یک نسخه جدید از خودت. 58 00:05:37,771 --> 00:05:38,771 نگران نمیشم. 59 00:05:42,104 --> 00:05:43,271 برج معکوس شد. 60 00:05:46,229 --> 00:05:48,521 فکر کردم داری کف دست منو میخونی 61 00:05:50,896 --> 00:05:51,896 ... ببخشید من 62 00:05:53,521 --> 00:05:55,146 فکر میکنم یه چیزی یادم اومد 63 00:05:59,854 --> 00:06:01,646 باشه خب من بهتره که احتمالا... 64 00:06:02,854 --> 00:06:03,854 برگردم به جشن 65 00:06:06,062 --> 00:06:09,021 حال و هوای اینجا رو خیلی دوست دارم. خیلی خوبه 66 00:06:10,812 --> 00:06:13,396 برای اینکه بفهمی تخم مرغ خوبی هستی لازم نیست روانی باشی. 67 00:06:14,187 --> 00:06:15,979 از الانت لذت ببر عزیزم 68 00:06:17,229 --> 00:06:18,812 تنها چیزیه که قاطعانه ست 69 00:07:08,187 --> 00:07:12,854 ببخشید یه بچه اینو توی چادر جا گذاشت 70 00:07:13,771 --> 00:07:15,686 مطمئنید که پسش میگیره؟ 71 00:07:15,687 --> 00:07:17,687 کدوم بچه؟ - یادم نمیاد - 72 00:07:29,187 --> 00:07:31,436 ببخشید که قطع میکنم 73 00:07:31,437 --> 00:07:33,478 بهمون اطلاع دادن یه اتفاق هایی داره می افته 74 00:07:33,479 --> 00:07:35,645 با ناهنجاری در وست ویو 75 00:07:35,646 --> 00:07:39,771 همه باید هر چه سریع و ایمن تر از اینجا برن 76 00:07:41,062 --> 00:07:42,270 چه خبر شده؟ 77 00:07:42,271 --> 00:07:44,686 عزیزم معذرت میخوام فکر میکنم بهتره بریم 78 00:07:44,687 --> 00:07:45,770 آره - چی؟ - 79 00:07:55,312 --> 00:07:56,978 همسرم و بشقاب پرندش 80 00:07:56,979 --> 00:07:59,728 شوهر من و سر نابود نشدنی اش (صدای واندا و ویژن) 81 00:08:00,979 --> 00:08:02,604 چیزی نیست 82 00:08:03,396 --> 00:08:04,896 چیزی نیست زود میرسیم خونه 83 00:08:23,964 --> 00:08:25,061 داره میره؟ 84 00:08:25,062 --> 00:08:26,728 انگار داره کوچیک تر میشه 85 00:08:26,729 --> 00:08:27,937 مامان مراقب باش 86 00:08:53,687 --> 00:08:58,562 خدای من خدای من حالت خوبه؟ وای خدای من ویلیام ویلیام ویلیام 87 00:08:59,479 --> 00:09:00,978 حالش خوبه؟ - داره خون ازش میره - 88 00:09:00,979 --> 00:09:03,061 چی؟ ویلیام میتونی صدامو بشنوی عزیزم 89 00:09:03,062 --> 00:09:04,311 به پلیس زنگ بزن - دارم زنگ میزنم - 90 00:09:04,312 --> 00:09:06,561 فکر کنم نفس نمیکشه نمیتونم برم پیشش 91 00:09:06,562 --> 00:09:08,186 نمیشه - ویلیام - 92 00:09:08,187 --> 00:09:09,646 وای نه جف نگاه کن 93 00:09:10,396 --> 00:09:11,811 بهشون علامت میدم 94 00:09:11,812 --> 00:09:15,479 ویلیام وای نه نه نه - هی کمک کنید - 95 00:09:16,729 --> 00:09:17,854 دارم میام صبر کن 96 00:09:18,437 --> 00:09:23,979 ویلیام، وای نه نمیتونم برم پیشش. 97 00:09:33,396 --> 00:09:36,354 شب بخیر تامی شب بخیر بیلی 98 00:09:39,104 --> 00:09:40,896 تامی 99 00:09:45,104 --> 00:09:46,895 هی هی 100 00:09:46,896 --> 00:09:49,812 ربکا - تو حالت خوبه - 101 00:09:50,312 --> 00:09:51,645 حالت خوب میشه 102 00:09:51,646 --> 00:09:53,061 خوبی؟ - نفس میکشه؟ - 103 00:09:53,062 --> 00:09:54,145 آره الان میکشه - باشه - 104 00:09:54,146 --> 00:09:55,645 ممنون خدایا - حرکتش نده - 105 00:09:55,646 --> 00:09:57,104 آمبولانس تو راهه 106 00:09:57,812 --> 00:09:59,062 میتونی اسمتو بهم بگی؟ 107 00:10:00,021 --> 00:10:01,146 میدونی کجایی ؟ 108 00:10:02,646 --> 00:10:04,187 یادته چه اتفاقی افتاد؟ 109 00:10:04,896 --> 00:10:05,896 درست میشه 110 00:10:07,437 --> 00:10:08,437 چیزی نیست 111 00:10:14,729 --> 00:10:15,979 چیزی نیست 112 00:10:34,562 --> 00:10:37,561 هیچ مشکل فیزیکی داره - اون خیلی فرق کرده - 113 00:10:37,562 --> 00:10:40,561 من بهتون یک روانپزشک عالی پیشنهاد میدم 114 00:10:40,562 --> 00:10:42,604 و البته خودمم اینجا هستم اگه خواستبد 115 00:10:43,229 --> 00:10:44,229 ممنونم 116 00:10:45,646 --> 00:10:47,229 سلام رفیق - سلام - 117 00:10:50,437 --> 00:10:53,021 اینجا جاییه که میگی "از کی تا حالا بهم میگی رفیق؟" 118 00:10:53,660 --> 00:10:54,854 میگم؟ 119 00:10:55,437 --> 00:10:57,353 جدی؟ واقعا اینجوری میخواد اونو بخندونه 120 00:10:57,354 --> 00:10:59,521 اون چرا اینجوری بهم نگاه میکنه من دارم صدمو میزارم 121 00:11:02,104 --> 00:11:04,396 چیزی نیست فقط لطفا بحث نکنید 122 00:11:06,187 --> 00:11:07,812 منظورت چیه؟ - ما که بحث نمیکنیم - 123 00:11:10,229 --> 00:11:12,687 همه چیز روبراهه ما کنارتیم 124 00:11:14,562 --> 00:11:16,271 آره ببخشید 125 00:11:19,896 --> 00:11:23,061 خب دکتر میگفت که جواب تمام آزمایش ها خوبه. 126 00:11:23,062 --> 00:11:24,896 و هیچ نشونه ای از صدمه جدی نیست 127 00:11:25,396 --> 00:11:31,436 اون فکر میکنه فراموشیت هم فقط کمی نیاز به زمان داره تا درست بشه. 128 00:11:31,437 --> 00:11:32,521 همین 129 00:11:33,229 --> 00:11:35,478 خبر واقعا خوب اینه که همین فردا 130 00:11:35,479 --> 00:11:36,562 مرخص میشی 131 00:11:39,021 --> 00:11:41,812 فقط اگه آماده هستی، آماده... 132 00:11:43,396 --> 00:11:44,479 هستی؟ 133 00:11:47,954 --> 00:11:48,937 آره البته 134 00:12:01,021 --> 00:12:04,145 هیچ جا خونه خود آدم نمیشه 135 00:12:04,146 --> 00:12:07,312 یه روزی این حموم و خونه رو بازسازی میکنیم. 136 00:12:08,521 --> 00:12:11,729 خیلی خوشحالیم دوباره برگشتی خونه ویلیام 137 00:12:12,646 --> 00:12:13,646 ممنون 138 00:12:18,771 --> 00:12:20,645 خب من میخوام آب رو عوض کنم 139 00:12:20,646 --> 00:12:23,062 من ای سی رو باز میکنم فقط خیلی خفه ست 140 00:12:29,521 --> 00:12:31,146 اینجا، بزار این یکی رو من بگیرم - اوه باشه - 141 00:12:34,562 --> 00:12:35,771 گرگ 142 00:12:36,771 --> 00:12:39,811 گرگ، آروم باش ویلیامه، اون ویلیامه 143 00:12:39,812 --> 00:12:44,812 احتمالا یه بویی از بیمارستان یا همچین چیزیه. 144 00:12:46,104 --> 00:12:48,104 خب بیا اینجا بیا اینجا بیا اینجا 145 00:12:51,979 --> 00:12:53,396 انگار خیلی ترسیده 146 00:12:54,396 --> 00:12:56,979 وای خدای من خیلی سخته کی یادش میاد؟ 147 00:12:59,905 --> 00:13:01,478 نمیدونم چه اتفاقی داره می افته 148 00:13:01,479 --> 00:13:02,646 چی جی شده عزیزم؟ 149 00:13:03,521 --> 00:13:04,770 دکتر گفت استرس براش مضره 150 00:13:04,771 --> 00:13:06,936 ولی واقعا ما داریم بهش استرس میدیم 151 00:13:06,937 --> 00:13:08,478 باید چیکار کنیم؟ 152 00:13:08,479 --> 00:13:10,853 چجوری درستش کنیم؟ فقط میخوام همه چی یادش بیاد 153 00:13:10,854 --> 00:13:14,687 لطفا بس کنین لطفا بس کنین لطفا فقط بس کنین 154 00:13:15,187 --> 00:13:16,479 چیو بس کنیم رفیق؟ 155 00:13:17,187 --> 00:13:18,978 شاید دیدن اتاقش باعث میشه که... 156 00:13:18,979 --> 00:13:20,478 اگه هیچوقت چیزی یادش نیاد چی؟ 157 00:13:20,479 --> 00:13:22,603 اگه توی همین حالت بمونه جی؟ 158 00:13:22,604 --> 00:13:24,936 رستوران موردعلاقه ش - گمشده مضطرب، تنها - 159 00:13:24,937 --> 00:13:27,103 باید یه چیزی باشه - - اما اگه... 160 00:13:27,104 --> 00:13:28,728 پسرمو بهم برگردونین - حالش خوب میشه؟ - 161 00:13:28,729 --> 00:13:29,896 دست نگه دارین! 162 00:13:36,729 --> 00:13:37,937 ببخشید من فقط... 163 00:13:43,229 --> 00:13:44,812 شاید حق با توئه مامان 164 00:13:47,771 --> 00:13:49,479 شاید باید اتاقم رو ببینم 165 00:13:50,521 --> 00:13:52,396 تو چطوری - - اشکالی نداره اگه... - 166 00:13:54,396 --> 00:13:55,561 تنها برم بالا؟ 167 00:13:55,562 --> 00:13:57,396 البته مشکلی نداره 168 00:14:05,937 --> 00:14:09,812 شاید وقتی که برگشتم بتونیم شام بخوریم 169 00:14:11,562 --> 00:14:12,646 درمانم 170 00:15:21,646 --> 00:15:22,771 من ویلیام کاپلان هستم 171 00:15:27,896 --> 00:15:28,896 من ویلیام کاپلان هستم 172 00:15:31,812 --> 00:15:33,062 من ویلیام کاپلان هستم 173 00:15:48,405 --> 00:15:52,011 (سه سال بعد) 174 00:15:52,604 --> 00:15:53,603 خوش گذشت 175 00:15:53,604 --> 00:15:55,062 همیشه با تو خوش میگذره 176 00:15:58,562 --> 00:16:00,770 این چیه؟ همیشه باهات هست 177 00:16:00,771 --> 00:16:01,854 هیچی نیست 178 00:16:02,646 --> 00:16:04,646 یه سیجله حداقل 179 00:16:05,937 --> 00:16:08,936 فکر کنم همینه یجورایی مثل یه پازل میمونه 180 00:16:08,937 --> 00:16:10,354 پازل؟ 181 00:16:12,479 --> 00:16:13,562 خب، حلش کردی 182 00:16:14,146 --> 00:16:15,354 نه غیر... 183 00:16:16,646 --> 00:16:17,646 غیرممکنه 184 00:16:32,521 --> 00:16:33,937 من فقط میگمش 185 00:16:34,771 --> 00:16:35,979 نمیتونم نگم 186 00:16:36,812 --> 00:16:38,979 فقط میخوام بگم "ویلیام کاپلان من دوستت دارم" 187 00:16:39,896 --> 00:16:40,896 من... 188 00:16:41,687 --> 00:16:43,937 متاسفم من... 189 00:16:47,354 --> 00:16:51,103 باید یه چیزی بهت بگم - واقعا؟ من باید یه چیزی بهت بگم - 190 00:16:51,104 --> 00:16:53,146 آره اول من - باشه - 191 00:16:57,771 --> 00:17:03,561 خب این اتفاق موقعی می افته که من با کسی هستم که خیلی دوستش دارم 192 00:17:03,562 --> 00:17:07,937 و اونا احساسات شدیدی دارن. 193 00:17:11,646 --> 00:17:14,646 خب انگار یجورایی وحشتناکه - من اینجوری نیسم - 194 00:17:17,104 --> 00:17:18,146 تصادف ماشین 195 00:17:20,187 --> 00:17:21,646 من هیچوقت دربارش بهت نگفتم ولی آم... 196 00:17:24,396 --> 00:17:25,396 ادی من... 197 00:17:26,854 --> 00:17:27,937 من اون شب مُردم 198 00:17:29,937 --> 00:17:31,937 و وقتی برگشتم خیلی فرق کرده بودم 199 00:17:32,937 --> 00:17:35,521 یه چیز دیگه شدم، یه چیز بیشتر 200 00:17:38,229 --> 00:17:41,646 من ویلیام کاپلان نیستم حداقل نه کلا 201 00:17:42,979 --> 00:17:45,312 هنوز از قبل اون تصادف چیزی یادم نمیاذ 202 00:17:46,104 --> 00:17:48,687 مجبور شدم یه جوری لاپوشونی کنم، تا خانوادم نگران نباشن 203 00:17:50,604 --> 00:17:52,854 هیچ چیز توی زندگی واسم عادی نبود تا موقعی که با تو اشنا شدم 204 00:17:54,979 --> 00:17:57,896 ولی میخوام که حقیقت رو بدونی میخوام من واقعی رو بشناسی 205 00:17:59,104 --> 00:18:00,146 هر کی که هست، چون 206 00:18:02,729 --> 00:18:03,729 چون منم دوستت دارم 207 00:18:06,479 --> 00:18:09,062 تو هم منو دوست داری؟ 208 00:18:10,354 --> 00:18:12,562 آره دوستت دارم 209 00:18:14,521 --> 00:18:15,521 برای اولین بار 210 00:18:17,021 --> 00:18:18,229 چیه میخواستی که... 211 00:18:22,812 --> 00:18:24,478 پس تو فکر نمیکنی من دیوونم ها؟ 212 00:18:24,479 --> 00:18:27,937 نه کاملا فکر میکنم دیوونه ای ولی به دلایل مختلف 213 00:18:29,687 --> 00:18:31,437 محبور نیستی انقدر باحال باشی. 214 00:18:33,271 --> 00:18:36,020 من یک سوالی دارم 215 00:18:36,021 --> 00:18:37,436 فقط یه دونه؟ 216 00:18:37,437 --> 00:18:39,854 اگه تو ویلیام کیپلان نیستی 217 00:18:42,604 --> 00:18:43,604 پس کی هستی؟ 218 00:18:47,479 --> 00:18:50,604 خب من یه پرونده جمع کردم - البته که کردی - 219 00:18:53,229 --> 00:18:57,354 و لطفا حواسمو پرت نکن ازت میخوام اون بازو ها رو قایم کنی 220 00:19:01,354 --> 00:19:04,811 خب، پس شب تصادف ما فقط چند مایل تا وست ویو فاصله داشتیم. 221 00:19:04,812 --> 00:19:07,770 دقیقا همون لحظه که تصادف کردیم اون ناهنجاری درحال فروپاشی بود 222 00:19:07,771 --> 00:19:10,437 اون گنبد بزرگ و قرمز تو آسمون. 223 00:19:11,062 --> 00:19:12,061 دقیقا 224 00:19:12,062 --> 00:19:15,354 من فکر کرد که چند تا از تمرین های انتقام جویان باعث خطا شده. 225 00:19:16,521 --> 00:19:18,437 تو خیلی قابل اعتماد هستی. 226 00:19:21,062 --> 00:19:23,436 برای شمایی که یکم بیشتر ماجراجو هستید 227 00:19:23,437 --> 00:19:25,811 میتونید شمع پروبیوتیک رو آب کنید - چیه؟ - 228 00:19:25,812 --> 00:19:26,895 به پوستش نگاه کن 229 00:19:26,896 --> 00:19:29,186 این سطح از بی عیب بودن نباید قانونی باشه. 230 00:19:29,187 --> 00:19:31,146 ماسک صورت، کاملا امنه 231 00:19:31,771 --> 00:19:32,978 خب اینجا 232 00:19:32,979 --> 00:19:35,270 نور - دقیقا، تو چی فکر میکنی؟ 233 00:19:35,271 --> 00:19:36,354 این واقعا بعدشه؟ 234 00:19:37,479 --> 00:19:39,396 بیگانه ها - نه - 235 00:19:40,229 --> 00:19:41,771 ببین اینجا 236 00:19:42,521 --> 00:19:43,812 ببین اینا مرموزن. 237 00:19:45,312 --> 00:19:46,312 این یه طلسم بوده 238 00:19:47,687 --> 00:19:48,687 جادوگری. 239 00:19:50,021 --> 00:19:52,479 افرادی اونجا بودن که از حرف زدن امتناع میکردن. 240 00:19:53,062 --> 00:19:55,812 اما من یه یارویی رو توی ردیت پیدا کردم 241 00:19:56,354 --> 00:19:58,687 اون قبلا اونجا زندگی می کرده قراره امروز ببینمش 242 00:20:00,479 --> 00:20:01,896 من قابل اعتمادم؟ 243 00:20:06,979 --> 00:20:10,312 نمیشد یه جایی که روشن باشه و مردم هم اونجا باشن ملاقاتش می کردیم؟ 244 00:20:11,646 --> 00:20:14,021 قهوه بیشتر؟ - این جاییه که خودش پیشنهاد داد - 245 00:20:15,521 --> 00:20:16,521 این حرف منه 246 00:20:24,562 --> 00:20:25,936 فکر کنم اونه 247 00:20:25,937 --> 00:20:28,187 با کت ترنچ توی سایه قایم شده؟ آره 248 00:20:28,771 --> 00:20:30,146 کی نمیخواد به قتل برسه؟ 249 00:20:48,812 --> 00:20:50,312 تو CraftCrazy17 هستی؟ (داره به نام کاربری توی ردیت خطابش میکنه) 250 00:20:51,354 --> 00:20:54,146 تو هم باید Bohnerrific69 باشی 251 00:21:00,646 --> 00:21:03,436 میتونی بهم بگی رالف رندال بهم بگو رندال 252 00:21:03,437 --> 00:21:05,771 ممنون که اومدی هیچ کس دیگه ای حاضر نیست منو ببینه 253 00:21:06,062 --> 00:21:07,312 به خودت سیم وصل کردی، آره؟ 254 00:21:08,937 --> 00:21:10,145 برای چی؟ 255 00:21:10,146 --> 00:21:11,603 نگرانش نباش، تو... 256 00:21:11,604 --> 00:21:15,021 نه ببین ببین سیمی وصل نکردم نیازی به جست و خیز نیست 257 00:21:15,687 --> 00:21:17,062 بیا پایین 258 00:21:26,354 --> 00:21:27,687 خب چی میخواستی بدونی؟ 259 00:21:28,271 --> 00:21:30,062 با هر چیزی که یادت میاد شروع کن 260 00:21:32,646 --> 00:21:33,646 همه چیزو یادم میاد 261 00:21:35,812 --> 00:21:41,271 واندا تمام شهر رو در اختیار داشت و اجرای این سیتکام کمدی غم انگیز با اون بود 262 00:21:42,562 --> 00:21:43,561 واندا مکسیموف؟ 263 00:21:43,562 --> 00:21:45,021 میخوای گوش کنی یا نه؟ 264 00:21:46,479 --> 00:21:50,354 نمیتونسیتم حرکت کنیم یا حرف بزنیم هیچ کاری 265 00:21:52,479 --> 00:21:53,687 هیچ کاری نمیتونستیم بکنیم 266 00:21:55,562 --> 00:21:59,937 مثل این بود که درون سر خودت از تلویزیون خودت نگاه می کنی. 267 00:22:01,521 --> 00:22:02,771 ولی نمیتونستی خاموشش کنی 268 00:22:05,687 --> 00:22:06,729 اصلا خوب نبود 269 00:22:08,187 --> 00:22:10,187 حس میکنی تغیرت داد؟ 270 00:22:11,354 --> 00:22:14,604 الان میتونی کاراتو انجام بدی؟ 271 00:22:15,812 --> 00:22:19,229 منظورت اینه نیمه با جیغ و فریاد از خواب بیدار شدن؟ 272 00:22:20,104 --> 00:22:23,437 نه کارایی که نمیتونستی قبلش انجام بدی 273 00:22:25,729 --> 00:22:27,854 چی داری میگی؟ - ولش کن - 274 00:22:30,062 --> 00:22:31,521 چیز دیگه ای داری که بگی؟ 275 00:22:32,687 --> 00:22:33,686 نه 276 00:22:33,687 --> 00:22:37,687 لطفا درباره آگاتا هارکنس چیزی نپرس لطفا درباره آگاتا هارکنس چیزی نپرس 277 00:22:38,729 --> 00:22:41,145 درباره آگاتا هارکنس چی میدونی؟ - بیخیال مرد - 278 00:22:41,146 --> 00:22:42,936 اون کیه؟ - اون یه جادوگر باستانیه - 279 00:22:42,937 --> 00:22:44,312 گوه میزنه به زندگیت 280 00:22:45,521 --> 00:22:48,186 هی عوضی چته؟ - اون چه کوفتیه، مرد؟ - 281 00:22:48,187 --> 00:22:49,271 دافع جادوگره 282 00:22:50,187 --> 00:22:53,936 احمق ها من که رفتم مبتدی ها 283 00:22:53,937 --> 00:22:56,520 وایسا آقای بونریفیک من فقط میخوام حرف بزنم 284 00:22:56,521 --> 00:22:59,854 باشه میخوای همه چی رو بدونی؟ بهت میگم 285 00:23:02,354 --> 00:23:04,728 ولی باید هزینه اضافی بدی 286 00:23:04,729 --> 00:23:06,187 مشکلی نیست 287 00:23:17,354 --> 00:23:20,646 من فقط مثل بقیه اعضای وست ویو عذاب نکشیدم 288 00:23:23,562 --> 00:23:26,312 برای من خیلِی، خیلی بدتر بود 289 00:23:27,812 --> 00:23:28,812 چطور؟ 290 00:23:29,979 --> 00:23:33,312 آگاتا زندگی من رو دزدید 291 00:23:34,771 --> 00:23:36,104 لعنت بهش 292 00:23:40,021 --> 00:23:41,146 من رو زن خودش دونست 293 00:23:43,229 --> 00:23:44,312 ولی من بازیچش بودم 294 00:23:46,187 --> 00:23:47,229 اون خونه من رو دزدید 295 00:23:48,312 --> 00:23:51,271 کاملا ارزش تچجاریش رو نابود کرد 296 00:23:52,271 --> 00:23:54,395 و من رو وادار می کرد کارای وحشتناکی بکنم مثلا 297 00:23:54,396 --> 00:23:57,937 من یک خانم خیلی خوبی رو توی اتاق زیر شیروانی ام گروگان گرفتم 298 00:24:00,021 --> 00:24:02,271 من تاثیر بدی روی بچه های واندا و ویژن داشتم 299 00:24:05,646 --> 00:24:06,812 و من به یک سگ سم دادم 300 00:24:07,479 --> 00:24:08,604 عوعو 301 00:24:09,146 --> 00:24:11,562 هی - - صبر کن، واندا و ویژن بچه دارن؟ 302 00:24:12,229 --> 00:24:15,646 داشتن. در گذشته. دو قلو داشتن 303 00:24:16,187 --> 00:24:17,187 اسماشون چی بود؟ 304 00:24:18,187 --> 00:24:20,979 بیلی و تامی 305 00:24:22,437 --> 00:24:23,770 تامی 306 00:24:23,771 --> 00:24:24,896 تندروی کوچولو 307 00:24:26,479 --> 00:24:27,771 و برادرش که ذهن ها رو میخونه 308 00:24:32,312 --> 00:24:34,687 خب، چه اتفاقی براشون افتاد؟ 309 00:24:35,271 --> 00:24:37,896 کی میدونه؟ یعنی خب، واندا مرده 310 00:24:39,021 --> 00:24:41,479 شایعه شده که س.و.و.ر.د از ویژن برای قطعات استفاده کرده 311 00:24:42,979 --> 00:24:43,979 و دوقلو ها؛ 312 00:24:46,062 --> 00:24:47,187 اونا یهو غیبشون زد 313 00:24:50,271 --> 00:24:51,728 ولی میدونی من چی فکر می کنم؟ 314 00:24:51,729 --> 00:24:53,895 که اونا داخل کشیده شدن داخل اون حباب قرمز 315 00:24:53,896 --> 00:24:55,354 مثل هر چیز دیگه ای که واندا ساخت 316 00:24:56,812 --> 00:25:00,229 بعدش، من درجا زدم کل کلکسیون بلو ری ام رو جا گذاشتم 317 00:25:01,062 --> 00:25:02,437 آگاتا می تونه دستگاه بدنسازی ام رو نگه داره 318 00:25:04,396 --> 00:25:05,645 من دیگه هرگز بر نمی گردم 319 00:25:05,646 --> 00:25:07,521 صبر کن، آگاتا هنوز توی وست ویو هست؟ 320 00:25:08,021 --> 00:25:10,021 آخرین بار که شنیدم، اون تحت نوعی طلسم قرار گرفته بود 321 00:25:11,021 --> 00:25:14,436 مثل یک ساکن ساده برخورد می کرد خمیر ترش، غذای مختصر، و غیره 322 00:25:14,437 --> 00:25:16,520 پس اون بی ضرره - من چنین چیزی گفتم؟ - 323 00:25:16,521 --> 00:25:17,686 من چنین چیزی نگفتم - نه - 324 00:25:17,687 --> 00:25:18,771 هی 325 00:25:19,687 --> 00:25:20,687 از من به تو نصیحت 326 00:25:22,354 --> 00:25:23,687 اونجا دنبال چیزی نگرد 327 00:25:24,687 --> 00:25:27,770 یا اونجا دفن میشی توی اون حیاط با اون سگ یا بدتر 328 00:25:27,771 --> 00:25:30,854 تو اصلا نمی دونی اون زن چه کارای دیوانه واری نجام میده 329 00:25:34,729 --> 00:25:36,646 پس، من نقد قبول می کنم یا 330 00:25:38,354 --> 00:25:40,979 می تونم بهت بلیط های نصف قیمت بدم برای نمایش یک مرد خودم توی پاراموس 331 00:25:42,646 --> 00:25:43,854 واقعا نیاز دارم جا هارو پر کنم 332 00:25:45,729 --> 00:25:46,729 پس چیکار می کنیم؟ 333 00:25:54,312 --> 00:25:55,937 سلام - سلام - 334 00:25:59,104 --> 00:26:00,103 سلام - سلام - 335 00:26:00,104 --> 00:26:01,979 سلام - ادی نیست؟ 336 00:26:02,687 --> 00:26:03,936 اون باید می رفت خونه 337 00:26:03,937 --> 00:26:06,003 ای بابا، من اون گوشت آب پزی که دوست داشت رو درست کرده بودم 338 00:26:06,104 --> 00:26:09,437 حتی سیب زمینی ها رو هم توی هواپز درست کردم خیلی ترد هستن 339 00:26:09,937 --> 00:26:12,436 میخوای فیلم ببینی؟ وحشت روان شناختی 340 00:26:12,437 --> 00:26:13,854 دمدمی ولی زمین خورده 341 00:26:14,604 --> 00:26:15,812 من تکلیف دارم 342 00:29:28,187 --> 00:29:29,187 فکر خوبیه 343 00:29:48,229 --> 00:29:49,521 پس، فرض بر اینکه اون یک تازه کار هست 344 00:29:50,021 --> 00:29:51,437 ولی من بهش میگم 345 00:29:52,396 --> 00:29:55,811 بنابراین، آیا مظنون در 24 ساعت گذشته دیده شده؟ 346 00:29:55,812 --> 00:29:58,354 و اون میگه فقط در تیک تاک 347 00:30:12,521 --> 00:30:15,354 وسیه شخصی شخصی 348 00:30:21,354 --> 00:30:22,354 هی 349 00:30:24,646 --> 00:30:25,853 هی 350 00:30:25,854 --> 00:30:27,146 خیلی مرتفعه 351 00:30:28,104 --> 00:30:29,437 باشه - صبر کن - 352 00:30:36,979 --> 00:30:38,146 خدای من، من دارم چیکار می کنم؟ 353 00:30:43,687 --> 00:30:45,062 وای خدا، دردم گرفت 354 00:30:46,062 --> 00:30:47,395 تو خوبی؟ - وایستا - 355 00:30:47,396 --> 00:30:49,145 دارم سعی می کنم کمکت کنم - پلیس - 356 00:30:49,146 --> 00:30:51,728 تورو خدا پلیس رو خبر نکن نمی تونم سابقه دار بشم 357 00:30:51,729 --> 00:30:54,021 خونه ی اشتباهی اومدی، بچه جون 358 00:30:57,437 --> 00:31:00,728 ببخشید - یکم آروم تر، صبر کن - 359 00:31:00,729 --> 00:31:02,062 اگر تو صبر کنی منم صبر می کنم 360 00:31:02,729 --> 00:31:04,312 آی زانوم 361 00:31:06,979 --> 00:31:08,104 پسره ی ولگرد 362 00:31:12,896 --> 00:31:16,104 خانم هارکنس من نمی خواستم درهم برهم بشه 363 00:31:17,187 --> 00:31:18,853 من ترسیدم، برای همین دویدم 364 00:31:18,854 --> 00:31:22,270 ولی من خیلی خوشحالم که می تونم این فرصت رو داشته باشم 365 00:31:22,271 --> 00:31:24,146 که کامل خودم رو توجیه کنم 366 00:31:27,854 --> 00:31:29,354 خب من کنجکاوم 367 00:31:30,354 --> 00:31:34,229 چه چیزی مجبورت کرد که به زور وارد خونه ی یک کارآگاه نشاندار بشی؟ 368 00:31:35,729 --> 00:31:36,729 کارآگاه؟ 369 00:31:37,854 --> 00:31:41,146 اصلا چنین انتظاری نداشتم ولی می تونم در شما ببینم 370 00:31:45,646 --> 00:31:47,645 تو خونه ی من دنبال چی بودی؟ 371 00:31:47,646 --> 00:31:50,645 اره، خب من با یک جور برنامه غیرمعمول اینجا اومدم 372 00:31:50,646 --> 00:31:54,062 تا شما رو از طلسمی که به طور غیرعادی ای درگیرش هستین آزاد کنم، ولی 373 00:31:55,187 --> 00:31:57,271 میشه بی زحمت یک لیوان آب به من بدین 374 00:31:57,937 --> 00:31:59,187 بله؟ 375 00:32:01,229 --> 00:32:02,229 آی 376 00:32:02,687 --> 00:32:06,021 میشه پرخاشگری نکنیم؟ 377 00:32:06,937 --> 00:32:09,479 تو می خوای با دم شیر بازی کنی؟ 378 00:32:10,187 --> 00:32:12,229 من نمی خوام با دم شیر بازی کنم 379 00:32:13,229 --> 00:32:14,311 نه 380 00:32:14,312 --> 00:32:15,896 نه تو نمی خوای - نه من نمی خوام - 381 00:32:16,979 --> 00:32:18,853 نه، تو نمیخوای - نه من نمیخوام - 382 00:32:18,854 --> 00:32:21,937 نمیخوای با دم اون شیر بازی کنی - حق با شماست من نمی خوام پا روی دم اون بذارم 383 00:32:23,854 --> 00:32:24,854 خوبه 384 00:32:32,271 --> 00:32:33,271 دنبال چی بودی؟ 385 00:32:35,271 --> 00:32:36,978 جاده جادوگران - جاده چی؟ - 386 00:32:36,979 --> 00:32:38,396 وای خدا 387 00:32:39,521 --> 00:32:40,561 سوال جدید 388 00:32:40,562 --> 00:32:44,103 دیشب بین ساعت های 1 تا 3 صبح کجا بودی؟ 389 00:32:44,104 --> 00:32:45,811 می بینی، فکر می کنم به نظر شما 390 00:32:45,812 --> 00:32:48,686 من مثل یک نوجوان پرحرف هستم که واقعا قربانی رو نکشته 391 00:32:48,687 --> 00:32:51,436 ولی مجرم یک نوع جرم درجه دو هست 392 00:32:51,437 --> 00:32:54,396 خب، حقیقت داره 393 00:32:54,896 --> 00:32:57,604 من می خوام با شما کار کنم، کارآگاه آگاتا 394 00:33:02,312 --> 00:33:05,812 اثر نداره. بفرما. کار می کنه. کار نمی کنه 395 00:33:06,396 --> 00:33:07,896 باشه اصلا می دونی چیه؟ هر جور راحتی 396 00:33:09,271 --> 00:33:12,146 خوابیده در تخت 397 00:33:12,896 --> 00:33:15,478 یک بازنده واقعی 398 00:33:15,479 --> 00:33:18,770 یا کاملا دروغ میگه 399 00:33:18,771 --> 00:33:22,562 بیاین بفهمیم 400 00:33:27,312 --> 00:33:28,312 درباره این بهم بگو 401 00:33:30,062 --> 00:33:31,104 اون ها گل های بابونه هستن 402 00:33:31,687 --> 00:33:32,686 بهم بگو اون کیه 403 00:33:32,687 --> 00:33:34,770 کی؟ - به من بگو اون کیه؟ - 404 00:33:34,771 --> 00:33:36,645 کی؟ - به من بگو چه بلایی سرش اومد؟ 405 00:33:36,646 --> 00:33:39,396 درباره چی حرف می زنی؟ اینا فقط گل هستن 406 00:33:44,146 --> 00:33:46,229 صبر کن، الان شنیدی چی گفتم؟ 407 00:33:52,729 --> 00:33:55,521 اونا فقط عکس های حیاط جلویی یک نفر هستن 408 00:33:56,854 --> 00:33:59,521 می بینی؟ گل های زیاد 409 00:34:01,646 --> 00:34:04,104 و اون یک نقاشی هست نقاشی قشنگیه 410 00:34:04,979 --> 00:34:08,521 باشه، من میخوام این طلسم رو امتحان کنم فقط یک ثانیه زمان میبره 411 00:34:14,729 --> 00:34:16,646 اون چیه؟ تمومش کن 412 00:34:19,187 --> 00:34:20,521 نه. دهنت رو ببند 413 00:34:22,771 --> 00:34:24,561 خیلی سفته - دهنت رو ببند - 414 00:34:24,562 --> 00:34:25,978 کجا میریم؟ - فقط راه برو - 415 00:34:25,979 --> 00:34:27,062 باشه 416 00:34:28,062 --> 00:34:30,312 بی خیال، نمیخوام برگردم تو کمد 417 00:34:37,521 --> 00:34:38,978 چی گفتی؟ جاده جادوگران 418 00:34:38,979 --> 00:34:40,353 میخوام من رو ببری اونجا 419 00:34:40,354 --> 00:34:41,979 چرا به جاده نیاز داری؟ 420 00:34:42,562 --> 00:34:44,104 قدرت چیزیه که کم دارم 421 00:34:47,521 --> 00:34:48,521 تو کی هستی؟ 422 00:34:52,312 --> 00:34:53,479 اسم من ویلیام کاپلان هست 423 00:35:04,521 --> 00:35:05,521 یک بار دیگه بگو 424 00:35:10,146 --> 00:35:11,479 من بیلی مکسیماف هستم 425 00:36:51,479 --> 00:36:52,979 عجب شروعی بود 426 00:36:56,146 --> 00:36:57,979 مهر، اون دیگه چیه؟ 427 00:36:59,687 --> 00:37:01,562 "قدرت چیزیه که من کم دارم" 428 00:37:03,771 --> 00:37:06,271 به سخی - من به قدرت علاقه ای ندارم - 429 00:37:07,312 --> 00:37:08,479 همین رو به خودت بگو 430 00:37:12,479 --> 00:37:13,604 کی ازش سر در آوردی؟ 431 00:37:14,437 --> 00:37:16,062 یه حسی بهم می گفت از همون اول که همدیگه رو دیدیم 432 00:37:17,271 --> 00:37:20,479 حتی با وجود مهر تو و مادرت یک جور هستین 433 00:37:25,104 --> 00:37:27,729 که چی هست؟ برای تو خیلی ناخوشایند هست 434 00:37:30,896 --> 00:37:33,771 من کاملا مطمئن نبودم تا وقتی که 435 00:37:35,396 --> 00:37:36,896 تو 436 00:37:37,062 --> 00:37:39,521 437 00:37:42,229 --> 00:37:43,229 438 00:37:49,062 --> 00:37:50,437 خوبه که دوباره می بینمت 439 00:37:52,521 --> 00:37:53,521 بیلی 440 00:38:03,104 --> 00:38:04,104 بیلی 441 00:38:07,062 --> 00:38:08,396 ویلیام 442 00:38:10,646 --> 00:38:11,646 الان می تونی صدای من رو بشونی 443 00:38:12,687 --> 00:38:15,646 هر جادوگری با یه قلب تپنده الان می تونه تو رو بشنوه 444 00:38:18,396 --> 00:38:19,437 آه 445 00:38:20,854 --> 00:38:22,104 لیلیا و جن 446 00:38:23,396 --> 00:38:25,687 اره. خب، کاری که تو کردی 447 00:38:32,104 --> 00:38:33,271 زندگی تو، به هر حال 448 00:38:35,146 --> 00:38:36,187 یعنی خب، من کشتم 449 00:38:37,062 --> 00:38:38,104 آه 450 00:38:38,396 --> 00:38:40,354 هممم 451 00:38:43,687 --> 00:38:45,646 سهمم رو 452 00:38:46,229 --> 00:38:47,936 ولی جلوی من رو نگرفته 453 00:38:47,937 --> 00:38:49,353 من شبیه تو نیستم 454 00:38:49,354 --> 00:38:51,021 من این رو قبلا کجا شنیدم؟ 455 00:38:54,729 --> 00:38:55,729 ولی بهم بگو 456 00:38:57,771 --> 00:38:58,771 فقط باید بدونم 457 00:39:00,896 --> 00:39:04,146 این بدن تازه ای که داری رو از کجا پیدا کردی 458 00:39:07,687 --> 00:39:09,771 باشه، نمیخوای به من بگی اشکالی نداره 459 00:39:11,104 --> 00:39:12,104 ولی 460 00:39:13,979 --> 00:39:17,312 اصلا درباره استعدادت احساس گناه نکن 461 00:39:19,271 --> 00:39:20,396 تو زنده موندی 462 00:39:21,771 --> 00:39:24,062 مثل جادوگرایی که قرن ها این کار رو می کردن 463 00:39:25,729 --> 00:39:29,229 تو یک فرصت پیدا کردی, یک جایگاه خالی، و واردش شدی 464 00:39:30,229 --> 00:39:32,646 خب تو قانون شکستی. مگه چیه 465 00:39:34,146 --> 00:39:35,729 همین تو رو زنده نگه داشته 466 00:39:37,229 --> 00:39:38,937 همین تو رو منحصر به فرد کرده 467 00:39:41,937 --> 00:39:43,312 همین تو رو یک جادوگر کرده 468 00:39:48,354 --> 00:39:49,604 الان 469 00:39:50,312 --> 00:39:52,562 اگر ما بخوایم به آخر برسیم - ما؟ - 470 00:39:54,646 --> 00:39:56,312 ولی من دیگه بهت نیاز ندارم 471 00:40:00,562 --> 00:40:02,021 نمیدونم اگر اصلا نیاز داشتم 472 00:40:15,354 --> 00:40:16,354 حالا هر چی 473 00:40:17,271 --> 00:40:18,271 میدونی که اونجاست 474 00:40:20,104 --> 00:40:21,811 من می تونم به تنهایی جاده رو تموم کنم 475 00:40:21,812 --> 00:40:24,811 اره، حتما، با همه اون قدرتی که نمی تونی کنترل کنی 476 00:40:24,812 --> 00:40:26,520 بدون شلوغ بازی در آوردن 477 00:40:26,521 --> 00:40:29,271 من ازش سر در میارم - هممم - 478 00:40:30,729 --> 00:40:35,854 بیلی مکسیماف چه چیزی در آخر جاده میخواد؟ 479 00:40:36,812 --> 00:40:39,271 جادوی بزرگ که در دسترسه 480 00:40:42,854 --> 00:40:45,562 "مامان رو پیدا کنم" هست؟ 481 00:40:47,229 --> 00:40:48,229 نه 482 00:40:49,437 --> 00:40:54,521 اون یک شهر کامل رو به گوشت و استخوان خودش ترجیح داد 483 00:40:58,229 --> 00:40:59,479 بابای رباتی چی؟ 484 00:41:00,896 --> 00:41:04,771 خدا میدونه اون کجاست یا به چند تکه تقسیم شده 485 00:41:06,979 --> 00:41:10,896 پس چه کسی مونده؟ 486 00:41:13,312 --> 00:41:16,437 آها درسته 487 00:41:17,312 --> 00:41:19,104 دو تا از شماها هست 488 00:41:20,729 --> 00:41:22,645 تو دنبال توبی هستی 489 00:41:22,646 --> 00:41:23,854 تامی 490 00:41:24,646 --> 00:41:26,979 منم همین رو گفتم - یه جایی اون بیرونه - 491 00:41:29,062 --> 00:41:31,729 می تونم حسش کنم... فقط نمی تونم پیداش کنم 492 00:41:32,729 --> 00:41:34,521 وای خدا، تو واقعا یک ماکسیمافی 493 00:41:35,021 --> 00:41:38,020 در غیر این صورت، هیچکدوم این ها انقدر دراماتیک نمی شد 494 00:41:38,021 --> 00:41:39,229 اون برادرمه 495 00:41:42,187 --> 00:41:44,104 اگر واقعا میخوای با هم تمومش کنیم 496 00:41:45,479 --> 00:41:47,271 فقط بدون که من بهت اعتماد ندارم 497 00:41:49,062 --> 00:41:50,229 ابدا 498 00:41:50,771 --> 00:41:51,771 هیچوقت 499 00:42:01,187 --> 00:42:02,187 فهمیدم 500 00:42:04,146 --> 00:42:05,396 فهمیدم 501 00:42:07,104 --> 00:42:09,062 بریم سراغ آزمون بعدی 502 00:42:10,562 --> 00:42:12,479 آخریش یک آدم خوب هست 503 00:42:25,146 --> 00:42:26,146 من اونقدرا خوب نیستم