1 00:00:10,208 --> 00:00:12,707 W poprzednich odcinkach 2 00:00:12,708 --> 00:00:15,540 Na początku strasznie się nienawidziłyśmy. 3 00:00:15,541 --> 00:00:16,625 A teraz... 4 00:00:18,625 --> 00:00:19,625 Co takiego? 5 00:00:21,166 --> 00:00:23,708 Lilia, gdzie odpłynęłaś? 6 00:00:27,083 --> 00:00:28,124 Nic pani nie jest? 7 00:00:28,125 --> 00:00:30,874 Gdy przepędzali mnie z każdej wsi 8 00:00:30,875 --> 00:00:32,790 za trafne przewidywanie tragedii? 9 00:00:32,791 --> 00:00:34,499 „Oswój się z lękiem”. 10 00:00:34,500 --> 00:00:37,583 Z tym mamy się zmierzyć. Z najgorszymi koszmarami. 11 00:00:40,250 --> 00:00:42,499 {\an8}Umarła! Wszyscy umarli! 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,582 Chcemy spojrzeć wstecz czy naprzód? 13 00:00:44,583 --> 00:00:46,083 Linia życia się rozdwaja. 14 00:00:46,666 --> 00:00:48,707 - Jak to? - Odwrócona wieża. 15 00:00:48,708 --> 00:00:50,041 To chyba słabo? 16 00:00:53,041 --> 00:00:54,040 Tommy! 17 00:00:54,041 --> 00:00:55,457 Wanda i Vision mają dzieci? 18 00:00:55,458 --> 00:00:56,541 Szybki jak błyskawica, 19 00:00:57,500 --> 00:00:58,957 a brat czytał w myślach. 20 00:00:58,958 --> 00:01:01,208 Jeśli nie jesteś Williamem Kaplanem, 21 00:01:01,958 --> 00:01:03,207 to kim? 22 00:01:03,208 --> 00:01:04,583 Jestem Billy Maximoff. 23 00:01:06,916 --> 00:01:08,666 Pomocy! 24 00:01:11,125 --> 00:01:12,124 Nie! 25 00:01:12,125 --> 00:01:13,875 Co się dzieje? Nie! 26 00:01:14,791 --> 00:01:16,291 Śmierć przyjdzie po każdego. 27 00:01:24,791 --> 00:01:29,416 „Śmierci, prowadź nas” 28 00:02:22,083 --> 00:02:24,958 Tak próbujesz mi czytać w myślach, że zaraz się krwią zalejesz. 29 00:02:25,875 --> 00:02:26,875 Nie próbuję. 30 00:02:27,875 --> 00:02:28,875 Jasne. 31 00:02:31,625 --> 00:02:34,665 Możesz po prostu zapytać. Na głos. 32 00:02:34,666 --> 00:02:36,000 Dobra. Gdzie jest Rio? 33 00:02:36,750 --> 00:02:37,750 O to nie możesz. 34 00:02:38,250 --> 00:02:41,916 Inne pytania do starej niani? 35 00:02:43,791 --> 00:02:46,375 W końcu po to kupiłeś bilet na tę wycieczkę. 36 00:02:48,125 --> 00:02:52,083 Jestem byłą kumpelą twojej mamy. 37 00:02:53,375 --> 00:02:55,208 Na końcu Drogi dostanę to, czego chcę. 38 00:02:56,208 --> 00:02:58,125 I nie jest moją mamą. Mam mamę. 39 00:03:10,583 --> 00:03:12,083 Wanda naprawdę nie żyje? 40 00:03:13,083 --> 00:03:14,083 Tak. 41 00:03:16,375 --> 00:03:18,250 Nie. Może. 42 00:03:20,250 --> 00:03:21,250 Widziałaś zwłoki? 43 00:03:22,000 --> 00:03:23,041 Tak. 44 00:03:23,541 --> 00:03:24,541 A ktoś poza tobą? 45 00:03:26,458 --> 00:03:27,458 Trudno powiedzieć. 46 00:03:28,958 --> 00:03:31,458 Po proste odpowiedzi idź do prostej babki. 47 00:03:35,083 --> 00:03:36,083 To coś nowego. 48 00:03:43,916 --> 00:03:45,625 Droga zmienną jest. 49 00:03:46,541 --> 00:03:48,166 Znów niejasny komentarz. Dzięki. 50 00:03:51,208 --> 00:03:53,750 - Wiem z doświadczenia... - Z doświadczenia? 51 00:03:54,583 --> 00:03:57,625 Myślałem, że to doświadczenie zapewni nam sukces. 52 00:03:59,541 --> 00:04:00,666 Żyjemy. 53 00:04:01,750 --> 00:04:02,750 To sukces. 54 00:04:06,375 --> 00:04:08,250 Zastanawiam się, czy byłaś na Drodze. 55 00:04:39,333 --> 00:04:40,333 Klasyk. 56 00:04:42,208 --> 00:04:43,833 Wiesz, że służyłam za pierwowzór? 57 00:04:44,833 --> 00:04:46,291 Udowodnij. 58 00:04:51,541 --> 00:04:54,416 Grunt, że ty się sobie podobasz. 59 00:04:55,416 --> 00:04:57,583 Klasa kość, klasa gość... 60 00:05:00,125 --> 00:05:01,750 Sądzisz, że to coś ważnego? 61 00:05:03,708 --> 00:05:05,791 „Twoja droga prowadzi poza czas”. 62 00:05:07,250 --> 00:05:09,125 Tarot. Znam się na tym, tak trochę. 63 00:05:14,958 --> 00:05:16,416 To ja ci poczytam z kart. 64 00:05:18,166 --> 00:05:19,416 Nie ma na co czekać. 65 00:05:28,208 --> 00:05:29,207 Wóz ciągnięty... 66 00:05:29,208 --> 00:05:31,124 Rydwan? 67 00:05:31,125 --> 00:05:33,166 Masz to napisane na karcie. 68 00:05:33,750 --> 00:05:37,499 Racja. To jasne, że ruszasz w drogę 69 00:05:37,500 --> 00:05:41,291 i towarzyszą ci sfinksy symbolizujące... 70 00:05:44,291 --> 00:05:46,999 Twoją... tajemniczość. 71 00:05:47,000 --> 00:05:48,624 Masz prawdziwy dar. 72 00:05:48,625 --> 00:05:50,583 Rzadko trafiała mi się ta karta. 73 00:06:09,375 --> 00:06:10,916 Wezmę inną. 74 00:06:14,833 --> 00:06:15,915 Siódemka Mieczy. 75 00:06:15,916 --> 00:06:17,457 Jest wspólny motyw. 76 00:06:17,458 --> 00:06:19,916 Znam tę kartę. Oznacza oszustwo i zdradę. 77 00:06:20,458 --> 00:06:21,458 Odhaczone. 78 00:06:23,250 --> 00:06:24,250 Ale są odwrócone. 79 00:06:25,791 --> 00:06:27,541 Czyli chodzi o przeciwieństwo. 80 00:06:29,833 --> 00:06:31,125 Że grasz uczciwie? 81 00:06:32,000 --> 00:06:33,250 Nie, niemożliwe. 82 00:06:38,875 --> 00:06:40,249 Moja kolej. 83 00:06:40,250 --> 00:06:42,458 Ten tarot to zwykły przekręt. 84 00:06:42,958 --> 00:06:44,999 Nie ma tu magii, zdolności. 85 00:06:45,000 --> 00:06:46,083 Nieprawda. 86 00:06:46,833 --> 00:06:49,499 Wymaga intuicji. Wyczucia, którą kartę wyciągnąć. 87 00:06:49,500 --> 00:06:51,957 Umiejętności interpretacji, zgłębiania znaczenia. 88 00:06:51,958 --> 00:06:55,166 Entliczek, pentliczek, karta na stoliczek! 89 00:06:59,375 --> 00:07:01,375 - Powoli. O co ci chodzi? - Nie! 90 00:07:10,416 --> 00:07:12,582 - Dobrze ci idzie. - To gra liczbowa. 91 00:07:12,583 --> 00:07:15,457 Albo ułożymy karty we właściwych miejscach, 92 00:07:15,458 --> 00:07:16,624 albo skończą się miecze. 93 00:07:16,625 --> 00:07:19,999 Mieliście matmę w Salem? Bo tak można grać wieki. 94 00:07:20,000 --> 00:07:21,666 Mamy czas. 95 00:07:34,958 --> 00:07:36,083 Szkoda, że nie ma Lilii. 96 00:07:39,750 --> 00:07:40,958 Spadłam. 97 00:07:42,541 --> 00:07:43,541 Obie spadłyśmy. 98 00:07:46,250 --> 00:07:47,416 Gdzie jesteśmy? 99 00:07:48,416 --> 00:07:52,749 Stwierdziłaś, że musimy przejść ten obleśny tunel i znaleźć regały. 100 00:07:52,750 --> 00:07:53,833 Regały? 101 00:07:55,250 --> 00:07:56,500 Nie wiem, o co chodzi. 102 00:07:57,083 --> 00:07:58,708 Ja też nie, ale cię posłuchałam. 103 00:07:59,208 --> 00:08:01,082 Gdzie Agatha? Gdzie Rio? 104 00:08:01,083 --> 00:08:04,625 - Powiedziałaś, że obie... - Synek wyrzucił nas z Drogi. 105 00:08:05,541 --> 00:08:08,290 Syn Szkarłatnej Wiedźmy wyrzucił nas z Drogi. 106 00:08:08,291 --> 00:08:09,375 Co? 107 00:08:10,208 --> 00:08:13,708 To syn Szkarłatnej Wiedźmy? Skąd wiesz? 108 00:08:18,083 --> 00:08:19,291 Powiedziałam ci. 109 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Właśnie. 110 00:08:28,000 --> 00:08:30,582 - Jestem brudna. - Jeszcze jak. 111 00:08:30,583 --> 00:08:34,791 Tak. Stosownie odbyłyśmy gruntowną i szczerą rozmowę. 112 00:08:35,791 --> 00:08:36,999 My? Naprawdę? 113 00:08:37,000 --> 00:08:38,290 Przykre. 114 00:08:38,291 --> 00:08:40,208 Tamta Lilia by tak nie powiedziała. 115 00:08:41,708 --> 00:08:46,082 Uprzedzałaś, że tak może być, ale jesteś wyjątkowo niepospolita. 116 00:08:46,083 --> 00:08:47,333 Niepospolita? 117 00:08:48,208 --> 00:08:49,250 Stuknięta. 118 00:08:49,375 --> 00:08:52,166 Jaka jestem? Niepospolita czy stuknięta? 119 00:08:53,458 --> 00:08:56,415 Pół na pół, prawdę mówiąc. 120 00:08:56,416 --> 00:08:58,957 Alice, nie. 121 00:08:58,958 --> 00:09:00,166 Ratujmy Agathę. 122 00:09:01,833 --> 00:09:03,332 Tak, świetny plan. 123 00:09:03,333 --> 00:09:06,500 Ale najpierw musimy zebrać składniki, nie? 124 00:09:08,750 --> 00:09:11,333 Lilia, co widzisz? 125 00:09:18,166 --> 00:09:19,916 {\an8}Widzę... 126 00:09:20,416 --> 00:09:21,708 Składasz wizytę. 127 00:09:24,583 --> 00:09:25,791 Od kiedy to trwa? 128 00:09:30,333 --> 00:09:31,582 Od wieków. 129 00:09:31,583 --> 00:09:33,625 Szmat czasu. Dla ciebie. 130 00:09:38,000 --> 00:09:39,250 Pobieram lekcję? 131 00:09:39,958 --> 00:09:40,958 Twoją pierwszą. 132 00:09:42,625 --> 00:09:43,625 Czytanie z fusów. 133 00:09:44,625 --> 00:09:45,916 Niezbyt mi szło. 134 00:09:46,416 --> 00:09:47,666 {\an8}Nie wygłupiaj się. 135 00:09:48,375 --> 00:09:51,999 To bajka, którą sobie wmówiłaś i do dziś w nią wierzysz. 136 00:09:52,000 --> 00:09:53,416 Bo to prawda. 137 00:09:55,208 --> 00:09:56,833 Łatwa droga. 138 00:09:59,041 --> 00:10:01,083 Co widzisz, Lilia? 139 00:10:23,500 --> 00:10:24,999 Straciłaś wątek. To nic. 140 00:10:25,000 --> 00:10:26,083 Wcale 141 00:10:27,083 --> 00:10:28,082 nie straciłam. 142 00:10:28,083 --> 00:10:29,166 Dobrze. 143 00:10:34,208 --> 00:10:37,083 Nie martw się. Nie było ich słychać od stacji metra. 144 00:10:39,375 --> 00:10:41,583 - Mówię o Siódemce z Salem. - Wiem. 145 00:10:43,000 --> 00:10:44,416 Masz mnie za wariatkę? 146 00:10:45,500 --> 00:10:48,333 Patrzysz na mnie i widzisz sfiksowaną staruchę. 147 00:10:48,916 --> 00:10:50,458 A kogo powinnam widzieć? 148 00:10:51,916 --> 00:10:53,541 Nie. Pytam poważnie. 149 00:10:54,833 --> 00:10:55,833 Powiedz. 150 00:10:56,750 --> 00:10:59,833 Wspomniałaś coś o wyrwach? 151 00:11:05,958 --> 00:11:09,625 Upływ czasu to iluzja. Mało kto zdaje sobie z tego sprawę. 152 00:11:13,291 --> 00:11:17,416 W dzieciństwie przeżywałam życie nie po kolei. 153 00:11:19,083 --> 00:11:21,666 Miewałam olśnienia. Wyrwy... 154 00:11:24,416 --> 00:11:26,500 Znów tak mam, i jest 155 00:11:29,500 --> 00:11:30,666 coraz gorzej. 156 00:11:33,750 --> 00:11:34,750 Przerażające. 157 00:11:36,500 --> 00:11:37,541 Dlaczego jest gorzej? 158 00:11:41,250 --> 00:11:43,041 Możliwe, że zbliżam się do końca. 159 00:11:44,125 --> 00:11:45,208 Drogi? 160 00:11:46,041 --> 00:11:47,541 Odzyskujesz pełnię mocy? 161 00:11:49,458 --> 00:11:51,374 Nie wiem, czy chcę ją... 162 00:11:51,375 --> 00:11:52,458 Odzyskać! 163 00:11:53,958 --> 00:11:55,832 Agatha! Co ty wyprawiasz? 164 00:11:55,833 --> 00:11:58,666 W wizjach nie było nic o przebijaniu? 165 00:12:00,791 --> 00:12:04,583 - Lilia! Próbuję ci pomóc. - Tak. 166 00:12:05,625 --> 00:12:06,916 Jesteś cała? 167 00:12:09,041 --> 00:12:10,665 Myślałem, że jest spoko. 168 00:12:10,666 --> 00:12:12,790 Nie jest spoko, Syneczku. 169 00:12:12,791 --> 00:12:14,749 Oberwał pełną formą. 170 00:12:14,750 --> 00:12:16,040 Strasznie przepraszam. 171 00:12:16,041 --> 00:12:18,375 Nie powinienem na was napadać. Nie zasłużyłyście. 172 00:12:21,041 --> 00:12:22,625 Nie ukrywałem mocy. 173 00:12:23,958 --> 00:12:25,375 Nie wiedziałem, że mogę... 174 00:12:26,166 --> 00:12:29,207 Nie kłamię. Też byłem zaskoczony. 175 00:12:29,208 --> 00:12:30,666 Gdybym wiedział... 176 00:12:33,750 --> 00:12:34,750 Tak, 177 00:12:35,666 --> 00:12:36,832 oczywiście. 178 00:12:36,833 --> 00:12:38,541 To bym uratował Alice. 179 00:12:39,750 --> 00:12:40,916 Czytasz mi w myślach. 180 00:12:41,791 --> 00:12:44,916 Bo są takie głośne. Bez urazy. 181 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 Już cię pamiętam. 182 00:12:48,291 --> 00:12:49,291 Twoją bar micwę. 183 00:12:52,958 --> 00:12:54,041 Lilia, wystarczy. 184 00:12:55,333 --> 00:12:57,124 Jen, nie jesteś wściekła? 185 00:12:57,125 --> 00:12:59,207 Jestem, zawsze. Ale puściłyśmy to w niepamięć. 186 00:12:59,208 --> 00:13:02,165 To twoja specjalność, Dory. 187 00:13:02,166 --> 00:13:04,125 Odwal się, Agatha. Ma ciężki dzień. 188 00:13:04,625 --> 00:13:06,416 Upływ czasu to iluzja, tak? 189 00:13:07,458 --> 00:13:10,750 Więc mi uwierz. Nie jesteś już zła na młodego. 190 00:13:16,458 --> 00:13:17,458 Co ty masz na sobie? 191 00:13:18,541 --> 00:13:20,666 - Nie chcę o tym gadać. - Co ja mam na sobie? 192 00:13:21,166 --> 00:13:22,499 Uwłaczające. 193 00:13:22,500 --> 00:13:25,000 Skup się. Oburzenia natury kulturowej poczekają. 194 00:13:30,291 --> 00:13:33,916 Wróżyłam ci wtedy z kart. 195 00:13:35,166 --> 00:13:36,166 Zgadza się. 196 00:13:36,750 --> 00:13:37,833 Co się nie potwierdziło? 197 00:13:38,583 --> 00:13:41,041 Nie wiem. Jak dla mnie trafiałaś. 198 00:13:46,166 --> 00:13:47,541 Cieszę się, że tu jesteś. 199 00:13:49,041 --> 00:13:50,416 Bo mnie potrzebujesz. 200 00:13:53,250 --> 00:13:54,541 Cecha wiedźmy, nie? 201 00:13:56,125 --> 00:13:58,958 Lilia, to ty założyłaś mi pieczęć? 202 00:14:00,958 --> 00:14:02,958 Zobaczyłam, co miało się stać tamtej nocy. 203 00:14:04,125 --> 00:14:06,666 Kim jesteś i kim się staniesz. 204 00:14:08,416 --> 00:14:09,541 Dałam ci niezbędny czas. 205 00:14:14,166 --> 00:14:16,249 Nawet nie wyłożyłyśmy kart! 206 00:14:16,250 --> 00:14:18,500 Może lepsza zła niż żadna? 207 00:14:23,416 --> 00:14:24,541 Co zrobiłam nie tak? 208 00:14:25,750 --> 00:14:28,290 - Przerwij sesję. - A żebym to ja mogła! 209 00:14:28,291 --> 00:14:30,999 Za pierwszym razem też było do kitu! 210 00:14:31,000 --> 00:14:32,583 Lilia znów coś wygaduje. 211 00:14:39,125 --> 00:14:40,874 Znaczy się, dobrze trafiliśmy. 212 00:14:40,875 --> 00:14:42,041 Nic pani nie jest? 213 00:14:42,625 --> 00:14:47,583 Dość, dość. 214 00:14:52,791 --> 00:14:54,250 Opowiedz o swoim życiu. 215 00:14:55,541 --> 00:14:57,750 - Proszę? - Zbratałaś się z naturą? 216 00:14:58,916 --> 00:15:00,041 Nie za specjalnie. 217 00:15:00,750 --> 00:15:02,582 Jesteś biegła w sztuce? 218 00:15:02,583 --> 00:15:04,290 Wtedy by mnie tu nie było. 219 00:15:04,291 --> 00:15:05,833 Masz krąg? 220 00:15:08,333 --> 00:15:09,625 {\an8}Szkoda. 221 00:15:10,583 --> 00:15:12,208 Wiedźma potrzebuje kręgu. 222 00:15:12,916 --> 00:15:13,999 Po co? 223 00:15:14,000 --> 00:15:17,041 Za pierwszym razem nie wyszło, teraz też nie idzie. 224 00:15:18,291 --> 00:15:21,833 Wolę być pustelniczką. Niż oszustką. 225 00:15:23,041 --> 00:15:25,375 Tyle w tobie strachu. Nawet teraz. 226 00:15:28,041 --> 00:15:30,166 Powiedz mi, jak mam kontrolować wizje. 227 00:15:30,666 --> 00:15:33,791 Masz widzieć, nie kontrolować. 228 00:15:40,375 --> 00:15:41,624 - Co? - Liczyłam, 229 00:15:41,625 --> 00:15:43,832 że uda się to przeskoczyć. 230 00:15:43,833 --> 00:15:46,499 No widzisz, nie załapałaś się na szampana. 231 00:15:46,500 --> 00:15:47,625 - Serio? - Nie. 232 00:15:49,125 --> 00:15:51,749 Jakieś nowinki z tych twoich umysłowych wycieczek? 233 00:15:51,750 --> 00:15:54,291 - Wiem, jaka będzie próba. - Tarot. 234 00:15:55,125 --> 00:15:57,791 - Czemu nie mówiłaś? - Bo ty mi powiedziałaś. 235 00:16:20,375 --> 00:16:22,166 Mówiłaś, że miałaś tak w dzieciństwie. 236 00:16:26,500 --> 00:16:27,833 Dlaczego zniknęły? 237 00:16:30,041 --> 00:16:31,041 Chciałam tego. 238 00:16:32,458 --> 00:16:33,458 Ignorowałam je. 239 00:16:34,375 --> 00:16:36,000 Odpychałam je. 240 00:16:37,916 --> 00:16:39,041 Bo? 241 00:16:40,958 --> 00:16:42,416 Bo widziałam tylko śmierć. 242 00:16:44,708 --> 00:16:47,207 - Dobrze ci idzie. - To gra liczbowa. 243 00:16:47,208 --> 00:16:48,415 - Albo ułożymy... - Boże. 244 00:16:48,416 --> 00:16:51,082 ...karty we właściwych miejscach, albo skończą się miecze. 245 00:16:51,083 --> 00:16:52,166 Czy to... 246 00:16:52,958 --> 00:16:54,166 Regał. 247 00:16:55,125 --> 00:16:56,583 Mamy czas. 248 00:17:03,791 --> 00:17:04,791 Szkoda, że nie ma Lilii. 249 00:17:09,708 --> 00:17:10,750 Wy żyjecie. 250 00:17:16,666 --> 00:17:17,666 Jak to... 251 00:17:20,875 --> 00:17:23,208 Spokój, mały. Dobrze jest. 252 00:17:23,791 --> 00:17:25,583 - Tak? - Widać światełko w tunelu. 253 00:17:26,166 --> 00:17:27,166 Boże. 254 00:17:30,625 --> 00:17:31,666 Mam widzieć. 255 00:17:33,583 --> 00:17:35,040 Kto spaskudził ten rozkład? 256 00:17:35,041 --> 00:17:36,125 - On! - Ona! 257 00:17:38,166 --> 00:17:39,291 Które pyta? 258 00:17:40,416 --> 00:17:43,291 Kogo bierzemy na warsztat? Mnie. Ja lubię być brany. 259 00:17:47,916 --> 00:17:49,374 Pytający tasuje i rozdaje. 260 00:17:49,375 --> 00:17:51,833 - Nie mamy na to czasu. - Tasuje i rozdaje. 261 00:17:52,875 --> 00:17:54,124 Proszę, zadaj pytanie. 262 00:17:54,125 --> 00:17:56,332 - Jak się wydostać? - On musi je zadać. 263 00:17:56,333 --> 00:17:57,832 Zapytaj, jak się wydostać. 264 00:17:57,833 --> 00:17:59,832 Kluczowe dla jego ziemskiej wędrówki. 265 00:17:59,833 --> 00:18:02,499 - Sprawa jest kluczowa. - Lilia, rozdaj. 266 00:18:02,500 --> 00:18:04,624 - Musi zapytać. - Czemu to takie ważne? 267 00:18:04,625 --> 00:18:07,457 - Tarota wymaga zaangażowania. - I prowadzi do zaszlachtowania. 268 00:18:07,458 --> 00:18:09,000 Jestem Williamem czy Billym? 269 00:18:15,625 --> 00:18:16,957 Bardzo dobre pytanie. 270 00:18:16,958 --> 00:18:19,541 Widzicie? Lilia się zna. 271 00:18:22,791 --> 00:18:27,875 Układ ochrony i wsparcia. Pierwsza karta to Podróżny. 272 00:18:28,666 --> 00:18:31,875 Druga – Czego brakuje. Powód twojej wizyty. 273 00:18:32,375 --> 00:18:35,957 Droga za tobą. Odniesione rany i doświadczenia. 274 00:18:35,958 --> 00:18:39,375 Droga przed tobą. Możliwość rozwoju i odkrywania. 275 00:18:40,083 --> 00:18:43,790 Rzecz jasna czekają cię Przeszkody poprzedzające potencjalny Zysk. 276 00:18:43,791 --> 00:18:47,208 Musisz je pokonać, aby dotrzeć do celu. 277 00:18:50,375 --> 00:18:51,457 Co, żadnych złośliwości? 278 00:18:51,458 --> 00:18:53,374 - Sensownie. - Klei mi się to. 279 00:18:53,375 --> 00:18:56,375 Dobrze. Skoncentruj się na pytaniu. 280 00:18:57,208 --> 00:18:59,958 Odepchnij wszystko inne. Skup się na pytaniu. 281 00:19:02,416 --> 00:19:03,583 Wybierz kartę. 282 00:19:07,500 --> 00:19:08,708 {\an8}Jesteś Magiem. 283 00:19:10,000 --> 00:19:11,500 Masz ogromny potencjał 284 00:19:12,083 --> 00:19:14,583 i zdolność urzeczywistniania swoich celów. 285 00:19:16,375 --> 00:19:17,875 Pasuje. 286 00:19:22,583 --> 00:19:24,332 Nie chcę kwestionować metod... 287 00:19:24,333 --> 00:19:25,749 To milcz. 288 00:19:25,750 --> 00:19:27,791 Wybierz drugą kartę. Czego brakuje? 289 00:19:30,416 --> 00:19:34,333 Słońce. Powodzenie, radość, spotkanie. 290 00:19:34,916 --> 00:19:36,083 „Spotkanie”. 291 00:19:38,208 --> 00:19:42,165 Jak mamy trafić? Tarot jest całkowicie subiektywny. 292 00:19:42,166 --> 00:19:44,375 Jeszcze raz. Droga za tobą. 293 00:19:48,000 --> 00:19:48,999 Nie. 294 00:19:49,000 --> 00:19:50,208 Zostaw mnie! 295 00:19:53,791 --> 00:19:56,124 Na początku strasznie się nienawidziłyśmy. 296 00:19:56,125 --> 00:19:57,375 A teraz... 297 00:19:58,666 --> 00:20:00,000 Kocham was. 298 00:20:01,750 --> 00:20:03,000 Czego mi brakuje? 299 00:20:04,166 --> 00:20:07,207 Czego ci brakuje? Dlaczego ruszyłaś w tę podróż? 300 00:20:07,208 --> 00:20:08,582 Wcale nie chciałam. 301 00:20:08,583 --> 00:20:09,958 To czemu ruszyłaś? 302 00:20:11,791 --> 00:20:13,000 Aby odzyskać moc. 303 00:20:13,500 --> 00:20:17,958 Uleciała? Dokąd? To nie jest prawdziwy powód. 304 00:20:19,208 --> 00:20:20,624 Zapomniano o mnie. 305 00:20:20,625 --> 00:20:22,999 Przypomnij sobie siebie. 306 00:20:23,000 --> 00:20:25,291 Co warto sobie przypomnieć? Że umarłaś? 307 00:20:26,708 --> 00:20:27,874 Że to przewidziałam? 308 00:20:27,875 --> 00:20:31,165 Cały krąg zabiła zaraza. Ujrzałam to. 309 00:20:31,166 --> 00:20:33,666 Przekazałam ci. Ale niczego to nie zmieniło. 310 00:20:35,416 --> 00:20:36,708 Śmierć przyjdzie po każdego. 311 00:20:38,708 --> 00:20:40,166 Ma mnie to pocieszyć? 312 00:20:41,583 --> 00:20:43,250 Wszystkich nas to łączy. 313 00:20:47,416 --> 00:20:49,583 Kiedy przyjdzie po mnie? 314 00:20:55,541 --> 00:20:56,541 Spadłam. 315 00:21:00,541 --> 00:21:01,708 Spadnę. 316 00:21:02,833 --> 00:21:06,666 Tak. Jak wykorzystasz czas, który ci pozostał? 317 00:21:08,500 --> 00:21:09,583 Jen, obudź się. 318 00:21:12,916 --> 00:21:14,999 - Co się stało? - Syn Szkarłatnej Wiedźmy 319 00:21:15,000 --> 00:21:17,040 telepatycznie wyrzucił nas z Drogi. 320 00:21:17,041 --> 00:21:19,125 Wessała nas pod powierzchnię. I tu jesteśmy. 321 00:21:21,041 --> 00:21:22,416 Mam wiele pytań. 322 00:21:25,458 --> 00:21:27,041 Agatha i Billy przechodzą próbę. 323 00:21:27,625 --> 00:21:29,749 - Billy? - Syn Szkarłatnej Wiedźmy. 324 00:21:29,750 --> 00:21:32,832 Nie rozpraszaj się. To próba wróżbiarska. Tarot. 325 00:21:32,833 --> 00:21:34,624 Musimy odnaleźć regał. 326 00:21:34,625 --> 00:21:36,999 Widzę, jak elementy się układają. 327 00:21:37,000 --> 00:21:38,499 Wyrwy się wypełniają. 328 00:21:38,500 --> 00:21:39,957 Mówię ci to, bo niedługo 329 00:21:39,958 --> 00:21:42,250 - nie będę nic pamiętać. - Dobrze. 330 00:21:42,750 --> 00:21:43,749 W którą stronę? 331 00:21:43,750 --> 00:21:46,166 Spójrz na nasze opcje. 332 00:21:50,833 --> 00:21:53,500 To wyjście? Z Drogi Wiedźm? 333 00:21:58,791 --> 00:22:01,249 Znaleźć ją! Agathę Harkness! 334 00:22:01,250 --> 00:22:02,833 - Siódemka. - Chowaj się. 335 00:22:10,750 --> 00:22:13,791 Znaleźć ją! Agathę Harkness! 336 00:22:21,625 --> 00:22:22,749 Dokąd idą? 337 00:22:22,750 --> 00:22:24,416 Nimi się teraz nie martw. 338 00:22:25,000 --> 00:22:28,416 Jen, idę tam, gdzie odbywa się próba. 339 00:22:29,416 --> 00:22:30,750 Agatha i Billy mnie potrzebują. 340 00:22:33,833 --> 00:22:34,958 Dołącz do mnie. 341 00:22:36,208 --> 00:22:37,208 Po co? 342 00:22:38,166 --> 00:22:40,333 Bo jesteś moją siostrą w sztuce tajemnej. 343 00:23:03,666 --> 00:23:05,166 Wiem, co zrobiłam źle. 344 00:23:06,000 --> 00:23:07,833 „Moja droga prowadzi poza czas”. 345 00:23:09,791 --> 00:23:13,833 Wróżyłam nie tej osobie. Ja jestem Podróżną. 346 00:23:17,958 --> 00:23:19,333 Ja jestem... 347 00:23:19,916 --> 00:23:20,916 Królową Kielichów. 348 00:23:22,500 --> 00:23:23,958 Wreszcie widzisz. 349 00:23:25,416 --> 00:23:26,415 {\an8}KRÓLOWA KIELICHÓW 350 00:23:26,416 --> 00:23:28,583 {\an8}Empatyczna. Przenikliwa. 351 00:23:30,458 --> 00:23:31,583 Można ufać jej radom. 352 00:23:32,166 --> 00:23:35,166 Jesteś równa babka. Ale połóżmy już kartę. 353 00:23:39,125 --> 00:23:40,500 Miecz nie spadł. 354 00:23:41,333 --> 00:23:43,625 Trafiła z kartą, dlaczego to się nie zatrzymuje? 355 00:23:44,208 --> 00:23:45,208 Czego brakuje? 356 00:23:49,333 --> 00:23:50,332 Trójka Monet. 357 00:23:50,333 --> 00:23:52,625 {\an8}NAKAZ EKSMISJI 358 00:23:54,166 --> 00:23:58,416 {\an8}Współpraca. Wspólnota. Głosy pragnące utworzyć harmonię. 359 00:23:59,166 --> 00:24:01,833 {\an8}Potrzebowałam was. Oto mój krąg. 360 00:24:07,041 --> 00:24:08,125 Droga za tobą. 361 00:24:08,625 --> 00:24:10,375 Rycerz buław. 362 00:24:13,833 --> 00:24:15,958 {\an8}Pełen ognia. Dzielnie walczy. 363 00:24:21,708 --> 00:24:22,833 Czas nam się kończy. 364 00:24:23,916 --> 00:24:25,250 Droga przed tobą... 365 00:24:26,166 --> 00:24:27,166 Kapłanka. 366 00:24:29,875 --> 00:24:33,000 {\an8}Posiada ogromną moc, ale nie potrafi lub nie chce jej użyć. 367 00:24:37,333 --> 00:24:38,333 Przeszkody... 368 00:24:39,041 --> 00:24:40,041 Trójka Mieczy. 369 00:24:42,750 --> 00:24:45,416 {\an8}Złamane serce, smutek, żałoba. 370 00:24:47,916 --> 00:24:48,916 Zysk... 371 00:24:54,041 --> 00:24:55,458 Odwrócona wieża. 372 00:24:56,583 --> 00:25:00,250 Tragedia, zniszczenie, nagły upadek, ale odwrócona 373 00:25:00,833 --> 00:25:02,750 oznacza cudowne przeistoczenie. 374 00:25:04,958 --> 00:25:07,041 I wreszcie – Cel... 375 00:25:30,083 --> 00:25:31,083 Kto ty jesteś? 376 00:25:31,666 --> 00:25:33,166 Nie poznajesz mnie? 377 00:25:36,583 --> 00:25:37,916 Agatha, coś ty zrobiła? 378 00:25:38,916 --> 00:25:40,332 Zdobędziesz moc, 379 00:25:40,333 --> 00:25:42,332 a ja swoje zwłoki. 380 00:25:42,333 --> 00:25:44,208 Kto jest z nami? 381 00:25:45,333 --> 00:25:47,374 Ś, M, 382 00:25:47,375 --> 00:25:49,291 I, E, R, 383 00:25:50,291 --> 00:25:51,708 Ć. Śmierć. 384 00:25:53,458 --> 00:25:56,458 Koniec końców wszystkie drogi prowadzą do mnie. 385 00:26:00,625 --> 00:26:02,583 Rio to... 386 00:26:03,583 --> 00:26:05,540 {\an8}ŚMIERĆ. 387 00:26:05,541 --> 00:26:06,958 {\an8}Lilia! 388 00:26:37,750 --> 00:26:41,416 Przeszłaś próbę. Uratowałaś nas. 389 00:26:44,500 --> 00:26:46,000 Co się stało? 390 00:26:46,583 --> 00:26:47,583 Rio... 391 00:26:48,500 --> 00:26:49,500 To Śmierć. 392 00:26:50,500 --> 00:26:52,041 Co takiego? 393 00:26:52,541 --> 00:26:53,958 Przedwieczna Zielona Wiedźma. 394 00:26:57,708 --> 00:26:59,000 To prawda? 395 00:27:01,000 --> 00:27:03,791 Co ja poradzę? Lubię ostre babki. 396 00:27:08,041 --> 00:27:09,165 Siódemka. Już tu są. 397 00:27:09,166 --> 00:27:11,250 Szybko. Do żelaznej dziewicy. 398 00:27:15,541 --> 00:27:17,415 Jak nazwie cię tchórzem, padnij. 399 00:27:17,416 --> 00:27:18,833 - Co? - Idź. 400 00:27:22,000 --> 00:27:24,458 - Jak... - Magia. 401 00:27:25,541 --> 00:27:26,833 Dziękuję. 402 00:27:27,833 --> 00:27:28,874 Nie idę przed tobą. 403 00:27:28,875 --> 00:27:30,416 Jesteś Drogą przede mną. 404 00:27:32,875 --> 00:27:35,499 - Lilia. - Kochałam być wiedźmą. 405 00:27:35,500 --> 00:27:36,625 Nie! 406 00:27:49,791 --> 00:27:51,541 Pewnie tego nie wiecie, 407 00:27:53,458 --> 00:27:56,125 ale kto z powodzeniem zaliczy próbę, 408 00:27:59,791 --> 00:28:01,125 tak jak ja, 409 00:28:05,541 --> 00:28:06,916 raczej nie powinien 410 00:28:09,833 --> 00:28:11,041 długo zostawać na miejscu. 411 00:28:13,833 --> 00:28:16,833 Zwykle dzieje się wtedy coś strasznego. 412 00:28:19,458 --> 00:28:20,458 Tragedia, 413 00:28:21,541 --> 00:28:22,541 zniszczenie, 414 00:28:24,083 --> 00:28:25,083 nagły upadek. 415 00:28:29,416 --> 00:28:31,708 Jak wróży Wieża, nie ta odwrócona. 416 00:29:41,250 --> 00:29:42,458 Zacznijmy. 417 00:31:44,500 --> 00:31:51,500 {\an8}TO ZAWSZE AGATHA 418 00:34:25,916 --> 00:34:27,916 Napisy: Jakub Kowalczyk