1
00:00:10,208 --> 00:00:12,707
W poprzednich odcinkach
2
00:00:12,708 --> 00:00:15,540
Na początku strasznie się nienawidziłyśmy.
3
00:00:15,541 --> 00:00:16,625
A teraz...
4
00:00:18,625 --> 00:00:19,625
Co takiego?
5
00:00:21,166 --> 00:00:23,708
Lilia, gdzie odpłynęłaś?
6
00:00:27,083 --> 00:00:28,124
Nic pani nie jest?
7
00:00:28,125 --> 00:00:30,874
Gdy przepędzali mnie z każdej wsi
8
00:00:30,875 --> 00:00:32,790
za trafne przewidywanie tragedii?
9
00:00:32,791 --> 00:00:34,499
„Oswój się z lękiem”.
10
00:00:34,500 --> 00:00:37,583
Z tym mamy się zmierzyć.
Z najgorszymi koszmarami.
11
00:00:40,250 --> 00:00:42,499
{\an8}Umarła! Wszyscy umarli!
12
00:00:42,500 --> 00:00:44,582
Chcemy spojrzeć wstecz czy naprzód?
13
00:00:44,583 --> 00:00:46,083
Linia życia się rozdwaja.
14
00:00:46,666 --> 00:00:48,707
- Jak to?
- Odwrócona wieża.
15
00:00:48,708 --> 00:00:50,041
To chyba słabo?
16
00:00:53,041 --> 00:00:54,040
Tommy!
17
00:00:54,041 --> 00:00:55,457
Wanda i Vision mają dzieci?
18
00:00:55,458 --> 00:00:56,541
Szybki jak błyskawica,
19
00:00:57,500 --> 00:00:58,957
a brat czytał w myślach.
20
00:00:58,958 --> 00:01:01,208
Jeśli nie jesteś Williamem Kaplanem,
21
00:01:01,958 --> 00:01:03,207
to kim?
22
00:01:03,208 --> 00:01:04,583
Jestem Billy Maximoff.
23
00:01:06,916 --> 00:01:08,666
Pomocy!
24
00:01:11,125 --> 00:01:12,124
Nie!
25
00:01:12,125 --> 00:01:13,875
Co się dzieje? Nie!
26
00:01:14,791 --> 00:01:16,291
Śmierć przyjdzie po każdego.
27
00:01:24,791 --> 00:01:29,416
„Śmierci, prowadź nas”
28
00:02:22,083 --> 00:02:24,958
Tak próbujesz mi czytać w myślach,
że zaraz się krwią zalejesz.
29
00:02:25,875 --> 00:02:26,875
Nie próbuję.
30
00:02:27,875 --> 00:02:28,875
Jasne.
31
00:02:31,625 --> 00:02:34,665
Możesz po prostu zapytać. Na głos.
32
00:02:34,666 --> 00:02:36,000
Dobra. Gdzie jest Rio?
33
00:02:36,750 --> 00:02:37,750
O to nie możesz.
34
00:02:38,250 --> 00:02:41,916
Inne pytania do starej niani?
35
00:02:43,791 --> 00:02:46,375
W końcu po to
kupiłeś bilet na tę wycieczkę.
36
00:02:48,125 --> 00:02:52,083
Jestem byłą kumpelą twojej mamy.
37
00:02:53,375 --> 00:02:55,208
Na końcu Drogi dostanę to,
czego chcę.
38
00:02:56,208 --> 00:02:58,125
I nie jest moją mamą. Mam mamę.
39
00:03:10,583 --> 00:03:12,083
Wanda naprawdę nie żyje?
40
00:03:13,083 --> 00:03:14,083
Tak.
41
00:03:16,375 --> 00:03:18,250
Nie. Może.
42
00:03:20,250 --> 00:03:21,250
Widziałaś zwłoki?
43
00:03:22,000 --> 00:03:23,041
Tak.
44
00:03:23,541 --> 00:03:24,541
A ktoś poza tobą?
45
00:03:26,458 --> 00:03:27,458
Trudno powiedzieć.
46
00:03:28,958 --> 00:03:31,458
Po proste odpowiedzi
idź do prostej babki.
47
00:03:35,083 --> 00:03:36,083
To coś nowego.
48
00:03:43,916 --> 00:03:45,625
Droga zmienną jest.
49
00:03:46,541 --> 00:03:48,166
Znów niejasny komentarz. Dzięki.
50
00:03:51,208 --> 00:03:53,750
- Wiem z doświadczenia...
- Z doświadczenia?
51
00:03:54,583 --> 00:03:57,625
Myślałem, że to doświadczenie
zapewni nam sukces.
52
00:03:59,541 --> 00:04:00,666
Żyjemy.
53
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
To sukces.
54
00:04:06,375 --> 00:04:08,250
Zastanawiam się, czy byłaś na Drodze.
55
00:04:39,333 --> 00:04:40,333
Klasyk.
56
00:04:42,208 --> 00:04:43,833
Wiesz, że służyłam za pierwowzór?
57
00:04:44,833 --> 00:04:46,291
Udowodnij.
58
00:04:51,541 --> 00:04:54,416
Grunt, że ty się sobie podobasz.
59
00:04:55,416 --> 00:04:57,583
Klasa kość, klasa gość...
60
00:05:00,125 --> 00:05:01,750
Sądzisz, że to coś ważnego?
61
00:05:03,708 --> 00:05:05,791
„Twoja droga prowadzi poza czas”.
62
00:05:07,250 --> 00:05:09,125
Tarot. Znam się na tym, tak trochę.
63
00:05:14,958 --> 00:05:16,416
To ja ci poczytam z kart.
64
00:05:18,166 --> 00:05:19,416
Nie ma na co czekać.
65
00:05:28,208 --> 00:05:29,207
Wóz ciągnięty...
66
00:05:29,208 --> 00:05:31,124
Rydwan?
67
00:05:31,125 --> 00:05:33,166
Masz to napisane na karcie.
68
00:05:33,750 --> 00:05:37,499
Racja. To jasne,
że ruszasz w drogę
69
00:05:37,500 --> 00:05:41,291
i towarzyszą ci sfinksy
symbolizujące...
70
00:05:44,291 --> 00:05:46,999
Twoją... tajemniczość.
71
00:05:47,000 --> 00:05:48,624
Masz prawdziwy dar.
72
00:05:48,625 --> 00:05:50,583
Rzadko trafiała mi się ta karta.
73
00:06:09,375 --> 00:06:10,916
Wezmę inną.
74
00:06:14,833 --> 00:06:15,915
Siódemka Mieczy.
75
00:06:15,916 --> 00:06:17,457
Jest wspólny motyw.
76
00:06:17,458 --> 00:06:19,916
Znam tę kartę.
Oznacza oszustwo i zdradę.
77
00:06:20,458 --> 00:06:21,458
Odhaczone.
78
00:06:23,250 --> 00:06:24,250
Ale są odwrócone.
79
00:06:25,791 --> 00:06:27,541
Czyli chodzi o przeciwieństwo.
80
00:06:29,833 --> 00:06:31,125
Że grasz uczciwie?
81
00:06:32,000 --> 00:06:33,250
Nie, niemożliwe.
82
00:06:38,875 --> 00:06:40,249
Moja kolej.
83
00:06:40,250 --> 00:06:42,458
Ten tarot to zwykły przekręt.
84
00:06:42,958 --> 00:06:44,999
Nie ma tu magii, zdolności.
85
00:06:45,000 --> 00:06:46,083
Nieprawda.
86
00:06:46,833 --> 00:06:49,499
Wymaga intuicji.
Wyczucia, którą kartę wyciągnąć.
87
00:06:49,500 --> 00:06:51,957
Umiejętności interpretacji,
zgłębiania znaczenia.
88
00:06:51,958 --> 00:06:55,166
Entliczek, pentliczek,
karta na stoliczek!
89
00:06:59,375 --> 00:07:01,375
- Powoli. O co ci chodzi?
- Nie!
90
00:07:10,416 --> 00:07:12,582
- Dobrze ci idzie.
- To gra liczbowa.
91
00:07:12,583 --> 00:07:15,457
Albo ułożymy karty
we właściwych miejscach,
92
00:07:15,458 --> 00:07:16,624
albo skończą się miecze.
93
00:07:16,625 --> 00:07:19,999
Mieliście matmę w Salem?
Bo tak można grać wieki.
94
00:07:20,000 --> 00:07:21,666
Mamy czas.
95
00:07:34,958 --> 00:07:36,083
Szkoda, że nie ma Lilii.
96
00:07:39,750 --> 00:07:40,958
Spadłam.
97
00:07:42,541 --> 00:07:43,541
Obie spadłyśmy.
98
00:07:46,250 --> 00:07:47,416
Gdzie jesteśmy?
99
00:07:48,416 --> 00:07:52,749
Stwierdziłaś, że musimy przejść
ten obleśny tunel i znaleźć regały.
100
00:07:52,750 --> 00:07:53,833
Regały?
101
00:07:55,250 --> 00:07:56,500
Nie wiem, o co chodzi.
102
00:07:57,083 --> 00:07:58,708
Ja też nie, ale cię posłuchałam.
103
00:07:59,208 --> 00:08:01,082
Gdzie Agatha? Gdzie Rio?
104
00:08:01,083 --> 00:08:04,625
- Powiedziałaś, że obie...
- Synek wyrzucił nas z Drogi.
105
00:08:05,541 --> 00:08:08,290
Syn Szkarłatnej Wiedźmy
wyrzucił nas z Drogi.
106
00:08:08,291 --> 00:08:09,375
Co?
107
00:08:10,208 --> 00:08:13,708
To syn Szkarłatnej Wiedźmy?
Skąd wiesz?
108
00:08:18,083 --> 00:08:19,291
Powiedziałam ci.
109
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
Właśnie.
110
00:08:28,000 --> 00:08:30,582
- Jestem brudna.
- Jeszcze jak.
111
00:08:30,583 --> 00:08:34,791
Tak. Stosownie odbyłyśmy
gruntowną i szczerą rozmowę.
112
00:08:35,791 --> 00:08:36,999
My? Naprawdę?
113
00:08:37,000 --> 00:08:38,290
Przykre.
114
00:08:38,291 --> 00:08:40,208
Tamta Lilia by tak nie powiedziała.
115
00:08:41,708 --> 00:08:46,082
Uprzedzałaś, że tak może być,
ale jesteś wyjątkowo niepospolita.
116
00:08:46,083 --> 00:08:47,333
Niepospolita?
117
00:08:48,208 --> 00:08:49,250
Stuknięta.
118
00:08:49,375 --> 00:08:52,166
Jaka jestem?
Niepospolita czy stuknięta?
119
00:08:53,458 --> 00:08:56,415
Pół na pół, prawdę mówiąc.
120
00:08:56,416 --> 00:08:58,957
Alice, nie.
121
00:08:58,958 --> 00:09:00,166
Ratujmy Agathę.
122
00:09:01,833 --> 00:09:03,332
Tak, świetny plan.
123
00:09:03,333 --> 00:09:06,500
Ale najpierw musimy zebrać składniki, nie?
124
00:09:08,750 --> 00:09:11,333
Lilia, co widzisz?
125
00:09:18,166 --> 00:09:19,916
{\an8}Widzę...
126
00:09:20,416 --> 00:09:21,708
Składasz wizytę.
127
00:09:24,583 --> 00:09:25,791
Od kiedy to trwa?
128
00:09:30,333 --> 00:09:31,582
Od wieków.
129
00:09:31,583 --> 00:09:33,625
Szmat czasu. Dla ciebie.
130
00:09:38,000 --> 00:09:39,250
Pobieram lekcję?
131
00:09:39,958 --> 00:09:40,958
Twoją pierwszą.
132
00:09:42,625 --> 00:09:43,625
Czytanie z fusów.
133
00:09:44,625 --> 00:09:45,916
Niezbyt mi szło.
134
00:09:46,416 --> 00:09:47,666
{\an8}Nie wygłupiaj się.
135
00:09:48,375 --> 00:09:51,999
To bajka, którą sobie wmówiłaś
i do dziś w nią wierzysz.
136
00:09:52,000 --> 00:09:53,416
Bo to prawda.
137
00:09:55,208 --> 00:09:56,833
Łatwa droga.
138
00:09:59,041 --> 00:10:01,083
Co widzisz, Lilia?
139
00:10:23,500 --> 00:10:24,999
Straciłaś wątek. To nic.
140
00:10:25,000 --> 00:10:26,083
Wcale
141
00:10:27,083 --> 00:10:28,082
nie straciłam.
142
00:10:28,083 --> 00:10:29,166
Dobrze.
143
00:10:34,208 --> 00:10:37,083
Nie martw się.
Nie było ich słychać od stacji metra.
144
00:10:39,375 --> 00:10:41,583
- Mówię o Siódemce z Salem.
- Wiem.
145
00:10:43,000 --> 00:10:44,416
Masz mnie za wariatkę?
146
00:10:45,500 --> 00:10:48,333
Patrzysz na mnie
i widzisz sfiksowaną staruchę.
147
00:10:48,916 --> 00:10:50,458
A kogo powinnam widzieć?
148
00:10:51,916 --> 00:10:53,541
Nie. Pytam poważnie.
149
00:10:54,833 --> 00:10:55,833
Powiedz.
150
00:10:56,750 --> 00:10:59,833
Wspomniałaś coś o wyrwach?
151
00:11:05,958 --> 00:11:09,625
Upływ czasu to iluzja.
Mało kto zdaje sobie z tego sprawę.
152
00:11:13,291 --> 00:11:17,416
W dzieciństwie
przeżywałam życie nie po kolei.
153
00:11:19,083 --> 00:11:21,666
Miewałam olśnienia. Wyrwy...
154
00:11:24,416 --> 00:11:26,500
Znów tak mam, i jest
155
00:11:29,500 --> 00:11:30,666
coraz gorzej.
156
00:11:33,750 --> 00:11:34,750
Przerażające.
157
00:11:36,500 --> 00:11:37,541
Dlaczego jest gorzej?
158
00:11:41,250 --> 00:11:43,041
Możliwe, że zbliżam się do końca.
159
00:11:44,125 --> 00:11:45,208
Drogi?
160
00:11:46,041 --> 00:11:47,541
Odzyskujesz pełnię mocy?
161
00:11:49,458 --> 00:11:51,374
Nie wiem, czy chcę ją...
162
00:11:51,375 --> 00:11:52,458
Odzyskać!
163
00:11:53,958 --> 00:11:55,832
Agatha! Co ty wyprawiasz?
164
00:11:55,833 --> 00:11:58,666
W wizjach nie było nic o przebijaniu?
165
00:12:00,791 --> 00:12:04,583
- Lilia! Próbuję ci pomóc.
- Tak.
166
00:12:05,625 --> 00:12:06,916
Jesteś cała?
167
00:12:09,041 --> 00:12:10,665
Myślałem, że jest spoko.
168
00:12:10,666 --> 00:12:12,790
Nie jest spoko, Syneczku.
169
00:12:12,791 --> 00:12:14,749
Oberwał pełną formą.
170
00:12:14,750 --> 00:12:16,040
Strasznie przepraszam.
171
00:12:16,041 --> 00:12:18,375
Nie powinienem na was napadać.
Nie zasłużyłyście.
172
00:12:21,041 --> 00:12:22,625
Nie ukrywałem mocy.
173
00:12:23,958 --> 00:12:25,375
Nie wiedziałem, że mogę...
174
00:12:26,166 --> 00:12:29,207
Nie kłamię.
Też byłem zaskoczony.
175
00:12:29,208 --> 00:12:30,666
Gdybym wiedział...
176
00:12:33,750 --> 00:12:34,750
Tak,
177
00:12:35,666 --> 00:12:36,832
oczywiście.
178
00:12:36,833 --> 00:12:38,541
To bym uratował Alice.
179
00:12:39,750 --> 00:12:40,916
Czytasz mi w myślach.
180
00:12:41,791 --> 00:12:44,916
Bo są takie głośne. Bez urazy.
181
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
Już cię pamiętam.
182
00:12:48,291 --> 00:12:49,291
Twoją bar micwę.
183
00:12:52,958 --> 00:12:54,041
Lilia, wystarczy.
184
00:12:55,333 --> 00:12:57,124
Jen, nie jesteś wściekła?
185
00:12:57,125 --> 00:12:59,207
Jestem, zawsze.
Ale puściłyśmy to w niepamięć.
186
00:12:59,208 --> 00:13:02,165
To twoja specjalność, Dory.
187
00:13:02,166 --> 00:13:04,125
Odwal się, Agatha. Ma ciężki dzień.
188
00:13:04,625 --> 00:13:06,416
Upływ czasu to iluzja, tak?
189
00:13:07,458 --> 00:13:10,750
Więc mi uwierz.
Nie jesteś już zła na młodego.
190
00:13:16,458 --> 00:13:17,458
Co ty masz na sobie?
191
00:13:18,541 --> 00:13:20,666
- Nie chcę o tym gadać.
- Co ja mam na sobie?
192
00:13:21,166 --> 00:13:22,499
Uwłaczające.
193
00:13:22,500 --> 00:13:25,000
Skup się.
Oburzenia natury kulturowej poczekają.
194
00:13:30,291 --> 00:13:33,916
Wróżyłam ci wtedy z kart.
195
00:13:35,166 --> 00:13:36,166
Zgadza się.
196
00:13:36,750 --> 00:13:37,833
Co się nie potwierdziło?
197
00:13:38,583 --> 00:13:41,041
Nie wiem. Jak dla mnie trafiałaś.
198
00:13:46,166 --> 00:13:47,541
Cieszę się, że tu jesteś.
199
00:13:49,041 --> 00:13:50,416
Bo mnie potrzebujesz.
200
00:13:53,250 --> 00:13:54,541
Cecha wiedźmy, nie?
201
00:13:56,125 --> 00:13:58,958
Lilia, to ty założyłaś mi pieczęć?
202
00:14:00,958 --> 00:14:02,958
Zobaczyłam,
co miało się stać tamtej nocy.
203
00:14:04,125 --> 00:14:06,666
Kim jesteś i kim się staniesz.
204
00:14:08,416 --> 00:14:09,541
Dałam ci niezbędny czas.
205
00:14:14,166 --> 00:14:16,249
Nawet nie wyłożyłyśmy kart!
206
00:14:16,250 --> 00:14:18,500
Może lepsza zła niż żadna?
207
00:14:23,416 --> 00:14:24,541
Co zrobiłam nie tak?
208
00:14:25,750 --> 00:14:28,290
- Przerwij sesję.
- A żebym to ja mogła!
209
00:14:28,291 --> 00:14:30,999
Za pierwszym razem też było do kitu!
210
00:14:31,000 --> 00:14:32,583
Lilia znów coś wygaduje.
211
00:14:39,125 --> 00:14:40,874
Znaczy się, dobrze trafiliśmy.
212
00:14:40,875 --> 00:14:42,041
Nic pani nie jest?
213
00:14:42,625 --> 00:14:47,583
Dość, dość.
214
00:14:52,791 --> 00:14:54,250
Opowiedz o swoim życiu.
215
00:14:55,541 --> 00:14:57,750
- Proszę?
- Zbratałaś się z naturą?
216
00:14:58,916 --> 00:15:00,041
Nie za specjalnie.
217
00:15:00,750 --> 00:15:02,582
Jesteś biegła w sztuce?
218
00:15:02,583 --> 00:15:04,290
Wtedy by mnie tu nie było.
219
00:15:04,291 --> 00:15:05,833
Masz krąg?
220
00:15:08,333 --> 00:15:09,625
{\an8}Szkoda.
221
00:15:10,583 --> 00:15:12,208
Wiedźma potrzebuje kręgu.
222
00:15:12,916 --> 00:15:13,999
Po co?
223
00:15:14,000 --> 00:15:17,041
Za pierwszym razem nie wyszło,
teraz też nie idzie.
224
00:15:18,291 --> 00:15:21,833
Wolę być pustelniczką. Niż oszustką.
225
00:15:23,041 --> 00:15:25,375
Tyle w tobie strachu. Nawet teraz.
226
00:15:28,041 --> 00:15:30,166
Powiedz mi,
jak mam kontrolować wizje.
227
00:15:30,666 --> 00:15:33,791
Masz widzieć, nie kontrolować.
228
00:15:40,375 --> 00:15:41,624
- Co?
- Liczyłam,
229
00:15:41,625 --> 00:15:43,832
że uda się to przeskoczyć.
230
00:15:43,833 --> 00:15:46,499
No widzisz,
nie załapałaś się na szampana.
231
00:15:46,500 --> 00:15:47,625
- Serio?
- Nie.
232
00:15:49,125 --> 00:15:51,749
Jakieś nowinki
z tych twoich umysłowych wycieczek?
233
00:15:51,750 --> 00:15:54,291
- Wiem, jaka będzie próba.
- Tarot.
234
00:15:55,125 --> 00:15:57,791
- Czemu nie mówiłaś?
- Bo ty mi powiedziałaś.
235
00:16:20,375 --> 00:16:22,166
Mówiłaś, że miałaś tak w dzieciństwie.
236
00:16:26,500 --> 00:16:27,833
Dlaczego zniknęły?
237
00:16:30,041 --> 00:16:31,041
Chciałam tego.
238
00:16:32,458 --> 00:16:33,458
Ignorowałam je.
239
00:16:34,375 --> 00:16:36,000
Odpychałam je.
240
00:16:37,916 --> 00:16:39,041
Bo?
241
00:16:40,958 --> 00:16:42,416
Bo widziałam tylko śmierć.
242
00:16:44,708 --> 00:16:47,207
- Dobrze ci idzie.
- To gra liczbowa.
243
00:16:47,208 --> 00:16:48,415
- Albo ułożymy...
- Boże.
244
00:16:48,416 --> 00:16:51,082
...karty we właściwych miejscach,
albo skończą się miecze.
245
00:16:51,083 --> 00:16:52,166
Czy to...
246
00:16:52,958 --> 00:16:54,166
Regał.
247
00:16:55,125 --> 00:16:56,583
Mamy czas.
248
00:17:03,791 --> 00:17:04,791
Szkoda, że nie ma Lilii.
249
00:17:09,708 --> 00:17:10,750
Wy żyjecie.
250
00:17:16,666 --> 00:17:17,666
Jak to...
251
00:17:20,875 --> 00:17:23,208
Spokój, mały. Dobrze jest.
252
00:17:23,791 --> 00:17:25,583
- Tak?
- Widać światełko w tunelu.
253
00:17:26,166 --> 00:17:27,166
Boże.
254
00:17:30,625 --> 00:17:31,666
Mam widzieć.
255
00:17:33,583 --> 00:17:35,040
Kto spaskudził ten rozkład?
256
00:17:35,041 --> 00:17:36,125
- On!
- Ona!
257
00:17:38,166 --> 00:17:39,291
Które pyta?
258
00:17:40,416 --> 00:17:43,291
Kogo bierzemy na warsztat? Mnie.
Ja lubię być brany.
259
00:17:47,916 --> 00:17:49,374
Pytający tasuje i rozdaje.
260
00:17:49,375 --> 00:17:51,833
- Nie mamy na to czasu.
- Tasuje i rozdaje.
261
00:17:52,875 --> 00:17:54,124
Proszę, zadaj pytanie.
262
00:17:54,125 --> 00:17:56,332
- Jak się wydostać?
- On musi je zadać.
263
00:17:56,333 --> 00:17:57,832
Zapytaj, jak się wydostać.
264
00:17:57,833 --> 00:17:59,832
Kluczowe dla jego ziemskiej wędrówki.
265
00:17:59,833 --> 00:18:02,499
- Sprawa jest kluczowa.
- Lilia, rozdaj.
266
00:18:02,500 --> 00:18:04,624
- Musi zapytać.
- Czemu to takie ważne?
267
00:18:04,625 --> 00:18:07,457
- Tarota wymaga zaangażowania.
- I prowadzi do zaszlachtowania.
268
00:18:07,458 --> 00:18:09,000
Jestem Williamem czy Billym?
269
00:18:15,625 --> 00:18:16,957
Bardzo dobre pytanie.
270
00:18:16,958 --> 00:18:19,541
Widzicie? Lilia się zna.
271
00:18:22,791 --> 00:18:27,875
Układ ochrony i wsparcia.
Pierwsza karta to Podróżny.
272
00:18:28,666 --> 00:18:31,875
Druga – Czego brakuje.
Powód twojej wizyty.
273
00:18:32,375 --> 00:18:35,957
Droga za tobą.
Odniesione rany i doświadczenia.
274
00:18:35,958 --> 00:18:39,375
Droga przed tobą.
Możliwość rozwoju i odkrywania.
275
00:18:40,083 --> 00:18:43,790
Rzecz jasna czekają cię Przeszkody
poprzedzające potencjalny Zysk.
276
00:18:43,791 --> 00:18:47,208
Musisz je pokonać,
aby dotrzeć do celu.
277
00:18:50,375 --> 00:18:51,457
Co, żadnych złośliwości?
278
00:18:51,458 --> 00:18:53,374
- Sensownie.
- Klei mi się to.
279
00:18:53,375 --> 00:18:56,375
Dobrze. Skoncentruj się na pytaniu.
280
00:18:57,208 --> 00:18:59,958
Odepchnij wszystko inne.
Skup się na pytaniu.
281
00:19:02,416 --> 00:19:03,583
Wybierz kartę.
282
00:19:07,500 --> 00:19:08,708
{\an8}Jesteś Magiem.
283
00:19:10,000 --> 00:19:11,500
Masz ogromny potencjał
284
00:19:12,083 --> 00:19:14,583
i zdolność urzeczywistniania swoich celów.
285
00:19:16,375 --> 00:19:17,875
Pasuje.
286
00:19:22,583 --> 00:19:24,332
Nie chcę kwestionować metod...
287
00:19:24,333 --> 00:19:25,749
To milcz.
288
00:19:25,750 --> 00:19:27,791
Wybierz drugą kartę.
Czego brakuje?
289
00:19:30,416 --> 00:19:34,333
Słońce. Powodzenie, radość, spotkanie.
290
00:19:34,916 --> 00:19:36,083
„Spotkanie”.
291
00:19:38,208 --> 00:19:42,165
Jak mamy trafić?
Tarot jest całkowicie subiektywny.
292
00:19:42,166 --> 00:19:44,375
Jeszcze raz. Droga za tobą.
293
00:19:48,000 --> 00:19:48,999
Nie.
294
00:19:49,000 --> 00:19:50,208
Zostaw mnie!
295
00:19:53,791 --> 00:19:56,124
Na początku strasznie się nienawidziłyśmy.
296
00:19:56,125 --> 00:19:57,375
A teraz...
297
00:19:58,666 --> 00:20:00,000
Kocham was.
298
00:20:01,750 --> 00:20:03,000
Czego mi brakuje?
299
00:20:04,166 --> 00:20:07,207
Czego ci brakuje?
Dlaczego ruszyłaś w tę podróż?
300
00:20:07,208 --> 00:20:08,582
Wcale nie chciałam.
301
00:20:08,583 --> 00:20:09,958
To czemu ruszyłaś?
302
00:20:11,791 --> 00:20:13,000
Aby odzyskać moc.
303
00:20:13,500 --> 00:20:17,958
Uleciała? Dokąd?
To nie jest prawdziwy powód.
304
00:20:19,208 --> 00:20:20,624
Zapomniano o mnie.
305
00:20:20,625 --> 00:20:22,999
Przypomnij sobie siebie.
306
00:20:23,000 --> 00:20:25,291
Co warto sobie przypomnieć? Że umarłaś?
307
00:20:26,708 --> 00:20:27,874
Że to przewidziałam?
308
00:20:27,875 --> 00:20:31,165
Cały krąg zabiła zaraza.
Ujrzałam to.
309
00:20:31,166 --> 00:20:33,666
Przekazałam ci.
Ale niczego to nie zmieniło.
310
00:20:35,416 --> 00:20:36,708
Śmierć przyjdzie po każdego.
311
00:20:38,708 --> 00:20:40,166
Ma mnie to pocieszyć?
312
00:20:41,583 --> 00:20:43,250
Wszystkich nas to łączy.
313
00:20:47,416 --> 00:20:49,583
Kiedy przyjdzie po mnie?
314
00:20:55,541 --> 00:20:56,541
Spadłam.
315
00:21:00,541 --> 00:21:01,708
Spadnę.
316
00:21:02,833 --> 00:21:06,666
Tak. Jak wykorzystasz czas,
który ci pozostał?
317
00:21:08,500 --> 00:21:09,583
Jen, obudź się.
318
00:21:12,916 --> 00:21:14,999
- Co się stało?
- Syn Szkarłatnej Wiedźmy
319
00:21:15,000 --> 00:21:17,040
telepatycznie wyrzucił nas z Drogi.
320
00:21:17,041 --> 00:21:19,125
Wessała nas pod powierzchnię.
I tu jesteśmy.
321
00:21:21,041 --> 00:21:22,416
Mam wiele pytań.
322
00:21:25,458 --> 00:21:27,041
Agatha i Billy przechodzą próbę.
323
00:21:27,625 --> 00:21:29,749
- Billy?
- Syn Szkarłatnej Wiedźmy.
324
00:21:29,750 --> 00:21:32,832
Nie rozpraszaj się.
To próba wróżbiarska. Tarot.
325
00:21:32,833 --> 00:21:34,624
Musimy odnaleźć regał.
326
00:21:34,625 --> 00:21:36,999
Widzę, jak elementy się układają.
327
00:21:37,000 --> 00:21:38,499
Wyrwy się wypełniają.
328
00:21:38,500 --> 00:21:39,957
Mówię ci to, bo niedługo
329
00:21:39,958 --> 00:21:42,250
- nie będę nic pamiętać.
- Dobrze.
330
00:21:42,750 --> 00:21:43,749
W którą stronę?
331
00:21:43,750 --> 00:21:46,166
Spójrz na nasze opcje.
332
00:21:50,833 --> 00:21:53,500
To wyjście? Z Drogi Wiedźm?
333
00:21:58,791 --> 00:22:01,249
Znaleźć ją! Agathę Harkness!
334
00:22:01,250 --> 00:22:02,833
- Siódemka.
- Chowaj się.
335
00:22:10,750 --> 00:22:13,791
Znaleźć ją! Agathę Harkness!
336
00:22:21,625 --> 00:22:22,749
Dokąd idą?
337
00:22:22,750 --> 00:22:24,416
Nimi się teraz nie martw.
338
00:22:25,000 --> 00:22:28,416
Jen, idę tam, gdzie odbywa się próba.
339
00:22:29,416 --> 00:22:30,750
Agatha i Billy mnie potrzebują.
340
00:22:33,833 --> 00:22:34,958
Dołącz do mnie.
341
00:22:36,208 --> 00:22:37,208
Po co?
342
00:22:38,166 --> 00:22:40,333
Bo jesteś moją siostrą w sztuce tajemnej.
343
00:23:03,666 --> 00:23:05,166
Wiem, co zrobiłam źle.
344
00:23:06,000 --> 00:23:07,833
„Moja droga prowadzi poza czas”.
345
00:23:09,791 --> 00:23:13,833
Wróżyłam nie tej osobie.
Ja jestem Podróżną.
346
00:23:17,958 --> 00:23:19,333
Ja jestem...
347
00:23:19,916 --> 00:23:20,916
Królową Kielichów.
348
00:23:22,500 --> 00:23:23,958
Wreszcie widzisz.
349
00:23:25,416 --> 00:23:26,415
{\an8}KRÓLOWA KIELICHÓW
350
00:23:26,416 --> 00:23:28,583
{\an8}Empatyczna. Przenikliwa.
351
00:23:30,458 --> 00:23:31,583
Można ufać jej radom.
352
00:23:32,166 --> 00:23:35,166
Jesteś równa babka.
Ale połóżmy już kartę.
353
00:23:39,125 --> 00:23:40,500
Miecz nie spadł.
354
00:23:41,333 --> 00:23:43,625
Trafiła z kartą,
dlaczego to się nie zatrzymuje?
355
00:23:44,208 --> 00:23:45,208
Czego brakuje?
356
00:23:49,333 --> 00:23:50,332
Trójka Monet.
357
00:23:50,333 --> 00:23:52,625
{\an8}NAKAZ EKSMISJI
358
00:23:54,166 --> 00:23:58,416
{\an8}Współpraca. Wspólnota.
Głosy pragnące utworzyć harmonię.
359
00:23:59,166 --> 00:24:01,833
{\an8}Potrzebowałam was. Oto mój krąg.
360
00:24:07,041 --> 00:24:08,125
Droga za tobą.
361
00:24:08,625 --> 00:24:10,375
Rycerz buław.
362
00:24:13,833 --> 00:24:15,958
{\an8}Pełen ognia. Dzielnie walczy.
363
00:24:21,708 --> 00:24:22,833
Czas nam się kończy.
364
00:24:23,916 --> 00:24:25,250
Droga przed tobą...
365
00:24:26,166 --> 00:24:27,166
Kapłanka.
366
00:24:29,875 --> 00:24:33,000
{\an8}Posiada ogromną moc,
ale nie potrafi lub nie chce jej użyć.
367
00:24:37,333 --> 00:24:38,333
Przeszkody...
368
00:24:39,041 --> 00:24:40,041
Trójka Mieczy.
369
00:24:42,750 --> 00:24:45,416
{\an8}Złamane serce, smutek, żałoba.
370
00:24:47,916 --> 00:24:48,916
Zysk...
371
00:24:54,041 --> 00:24:55,458
Odwrócona wieża.
372
00:24:56,583 --> 00:25:00,250
Tragedia, zniszczenie,
nagły upadek, ale odwrócona
373
00:25:00,833 --> 00:25:02,750
oznacza cudowne przeistoczenie.
374
00:25:04,958 --> 00:25:07,041
I wreszcie – Cel...
375
00:25:30,083 --> 00:25:31,083
Kto ty jesteś?
376
00:25:31,666 --> 00:25:33,166
Nie poznajesz mnie?
377
00:25:36,583 --> 00:25:37,916
Agatha, coś ty zrobiła?
378
00:25:38,916 --> 00:25:40,332
Zdobędziesz moc,
379
00:25:40,333 --> 00:25:42,332
a ja swoje zwłoki.
380
00:25:42,333 --> 00:25:44,208
Kto jest z nami?
381
00:25:45,333 --> 00:25:47,374
Ś, M,
382
00:25:47,375 --> 00:25:49,291
I, E, R,
383
00:25:50,291 --> 00:25:51,708
Ć. Śmierć.
384
00:25:53,458 --> 00:25:56,458
Koniec końców
wszystkie drogi prowadzą do mnie.
385
00:26:00,625 --> 00:26:02,583
Rio to...
386
00:26:03,583 --> 00:26:05,540
{\an8}ŚMIERĆ.
387
00:26:05,541 --> 00:26:06,958
{\an8}Lilia!
388
00:26:37,750 --> 00:26:41,416
Przeszłaś próbę. Uratowałaś nas.
389
00:26:44,500 --> 00:26:46,000
Co się stało?
390
00:26:46,583 --> 00:26:47,583
Rio...
391
00:26:48,500 --> 00:26:49,500
To Śmierć.
392
00:26:50,500 --> 00:26:52,041
Co takiego?
393
00:26:52,541 --> 00:26:53,958
Przedwieczna Zielona Wiedźma.
394
00:26:57,708 --> 00:26:59,000
To prawda?
395
00:27:01,000 --> 00:27:03,791
Co ja poradzę? Lubię ostre babki.
396
00:27:08,041 --> 00:27:09,165
Siódemka. Już tu są.
397
00:27:09,166 --> 00:27:11,250
Szybko. Do żelaznej dziewicy.
398
00:27:15,541 --> 00:27:17,415
Jak nazwie cię tchórzem, padnij.
399
00:27:17,416 --> 00:27:18,833
- Co?
- Idź.
400
00:27:22,000 --> 00:27:24,458
- Jak...
- Magia.
401
00:27:25,541 --> 00:27:26,833
Dziękuję.
402
00:27:27,833 --> 00:27:28,874
Nie idę przed tobą.
403
00:27:28,875 --> 00:27:30,416
Jesteś Drogą przede mną.
404
00:27:32,875 --> 00:27:35,499
- Lilia.
- Kochałam być wiedźmą.
405
00:27:35,500 --> 00:27:36,625
Nie!
406
00:27:49,791 --> 00:27:51,541
Pewnie tego nie wiecie,
407
00:27:53,458 --> 00:27:56,125
ale kto z powodzeniem zaliczy próbę,
408
00:27:59,791 --> 00:28:01,125
tak jak ja,
409
00:28:05,541 --> 00:28:06,916
raczej nie powinien
410
00:28:09,833 --> 00:28:11,041
długo zostawać na miejscu.
411
00:28:13,833 --> 00:28:16,833
Zwykle dzieje się wtedy coś strasznego.
412
00:28:19,458 --> 00:28:20,458
Tragedia,
413
00:28:21,541 --> 00:28:22,541
zniszczenie,
414
00:28:24,083 --> 00:28:25,083
nagły upadek.
415
00:28:29,416 --> 00:28:31,708
Jak wróży Wieża, nie ta odwrócona.
416
00:29:41,250 --> 00:29:42,458
Zacznijmy.
417
00:31:44,500 --> 00:31:51,500
{\an8}TO ZAWSZE AGATHA
418
00:34:25,916 --> 00:34:27,916
Napisy: Jakub Kowalczyk