1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,904 --> 00:00:26,948
(AUDIENCE LAUGHING)
4
00:00:30,034 --> 00:00:32,370
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
5
00:00:32,453 --> 00:00:34,789
(VOICES OVERLAPPING
WITH EACH OTHER)
6
00:00:35,581 --> 00:00:37,833
(AUDIENCE CHEERING)
7
00:00:38,501 --> 00:00:40,878
(SCREAMING)
8
00:00:40,962 --> 00:00:43,005
(APPLAUSE)
9
00:00:45,883 --> 00:00:48,010
(CROW CAWING DISTANTLY)
10
00:00:56,394 --> 00:00:58,771
(JINGLE MUSIC PLAYING
FROM ICE CREAM TRUCK)
11
00:01:20,793 --> 00:01:23,004
( INDISTINCT SOUND
OF CHANGING CHANNELS)
12
00:01:31,137 --> 00:01:32,263
MAN: (OVER TV)
This Saturday night
13
00:01:32,346 --> 00:01:34,307
on a brand-new Pink Opaque.
14
00:01:34,390 --> 00:01:37,059
WOMAN: Drain Lords,
hundreds of them,
15
00:01:37,143 --> 00:01:38,686
coming out of the drains!
16
00:01:38,769 --> 00:01:41,397
MAN: Isabel's bathroom has
a new supernatural infestation
17
00:01:41,480 --> 00:01:44,150
that no exterminator
can take care of.
18
00:01:44,233 --> 00:01:46,193
It's "The Attack
of the Drain Lords."
19
00:01:46,277 --> 00:01:47,528
10:30 p.m. / 9:30 Central,
20
00:01:47,612 --> 00:01:49,739
this Saturday night
on the Young Adult Network.
21
00:01:50,698 --> 00:01:52,158
TARA: (OVER TV)
They can't hurt you
22
00:01:52,241 --> 00:01:54,410
if you don't think about them.
23
00:01:54,493 --> 00:01:57,538
They can't hurt you
if you don't think about them.
24
00:02:02,627 --> 00:02:05,046
(ANTHEMS FOR A SEVENTEEN
YEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS)
25
00:02:07,798 --> 00:02:10,092
(CHILDREN SPEAKING
INDISTINCTLY)
26
00:02:24,440 --> 00:02:26,984
CHILDREN: Five, four,
27
00:02:27,068 --> 00:02:29,904
three, two,
28
00:02:29,987 --> 00:02:30,905
one!
29
00:02:32,531 --> 00:02:34,784
(CHILDREN GIGGLING)
30
00:02:40,790 --> 00:02:43,042
(ANTHEMS FOR A SEVENTEEN
YEAR-OLD GIRL CONTINUES)
31
00:03:12,571 --> 00:03:14,824
(TV STATIC BUZZING)
32
00:03:21,956 --> 00:03:23,249
(MUSIC FADES OUT)
33
00:03:27,044 --> 00:03:30,339
OWEN: it was raining last
night and I couldn't sleep,
34
00:03:30,423 --> 00:03:32,800
so I started
my favorite TV show again.
35
00:03:34,135 --> 00:03:36,011
The Pink Opaque.
36
00:04:11,088 --> 00:04:13,215
(PIANO MUSIC PLAYING)
37
00:04:30,024 --> 00:04:32,401
(TROMBONE BLARING)
38
00:04:32,485 --> 00:04:34,737
(SAXOPHONE WAILING)
39
00:04:37,531 --> 00:04:39,867
(VOLUNTEERS TALKING
INDISTINCTLY)
40
00:04:44,872 --> 00:04:46,707
- Thank you, ma'am.
- WOMAN: Yes.
41
00:04:46,791 --> 00:04:49,084
- Enjoy your night.
- GIRL: Yeah. (CHUCKLES)
42
00:04:53,047 --> 00:04:54,215
GIRL: Hey.
43
00:04:55,508 --> 00:04:58,010
WOMAN: Oh, let me take two,
yeah. Thank you.
44
00:05:08,896 --> 00:05:12,566
Owen! Owen, honey.
45
00:05:12,650 --> 00:05:14,902
Come on, honey,
we're ready to go in.
46
00:05:17,071 --> 00:05:18,113
(SOFTLY) Come on.
47
00:05:23,118 --> 00:05:24,703
BRENDA: I don't know
what he's doing...
48
00:05:24,787 --> 00:05:26,038
(CONTINUES INDISTINCTLY)
49
00:05:28,207 --> 00:05:29,959
- (CURTAIN DRAWS)
- Ready?
50
00:05:31,293 --> 00:05:34,922
Owen, I know
you're not too old for this.
51
00:05:35,005 --> 00:05:36,674
(WHISPERS)
It's been four years.
52
00:05:36,757 --> 00:05:39,093
It's time to vote
for the saxophone man again.
53
00:05:39,176 --> 00:05:40,427
Mom!
54
00:05:44,515 --> 00:05:46,892
Okay. Come on.
55
00:05:47,518 --> 00:05:51,105
Come on. Come-- Owen, come on.
56
00:05:51,188 --> 00:05:52,439
Please.
57
00:06:04,326 --> 00:06:06,620
( INDISTINCT CHATTER)
58
00:06:06,704 --> 00:06:08,622
BRENDA: I don't know.
I don't think so.
59
00:06:08,706 --> 00:06:10,791
(SPEAKING INDISTINCTLY)
60
00:06:57,755 --> 00:06:59,214
YOUNG OWEN: Hey.
61
00:07:01,717 --> 00:07:03,052
Hey.
62
00:07:06,263 --> 00:07:08,349
YOUNG OWEN:
Are your parents voting too?
63
00:07:09,808 --> 00:07:11,143
No.
64
00:07:11,936 --> 00:07:14,605
Ms. Driscoll lets me use
the dark room after school,
65
00:07:14,688 --> 00:07:17,232
so I'm just waiting
for my pictures to dry out.
66
00:07:23,530 --> 00:07:25,866
That looks like
the best book ever.
67
00:07:26,784 --> 00:07:28,243
Yeah, it is.
68
00:07:29,745 --> 00:07:32,665
That's like the TV show,
right?
69
00:07:32,748 --> 00:07:34,166
The Pink Opaque?
70
00:07:35,751 --> 00:07:38,545
Yeah. It's the official
episode guide.
71
00:07:39,213 --> 00:07:40,381
Do you watch?
72
00:07:43,425 --> 00:07:45,886
- No.
- Oh.
73
00:07:56,939 --> 00:07:59,358
(VENDING MACHINE BUZZING)
74
00:08:07,491 --> 00:08:09,702
(PAGES RUSTLING)
75
00:08:16,333 --> 00:08:18,043
What grade are you in?
76
00:08:18,919 --> 00:08:20,129
Ninth.
77
00:08:24,967 --> 00:08:26,427
What about you?
78
00:08:28,345 --> 00:08:29,179
Seventh.
79
00:08:29,263 --> 00:08:32,349
(SCOFFS) My God,
you're a baby.
80
00:08:42,818 --> 00:08:44,862
Election Night is cool, right?
81
00:08:46,989 --> 00:08:49,408
It's like Colonial Day.
82
00:08:51,035 --> 00:08:53,245
Or when they bring
the inflatable planetarium
83
00:08:53,328 --> 00:08:54,413
into the gymnasium.
84
00:08:56,915 --> 00:08:58,542
It's like the school
gets transformed
85
00:08:58,625 --> 00:09:00,252
into something else, you know?
86
00:09:04,089 --> 00:09:05,466
It's special.
87
00:09:08,552 --> 00:09:10,012
It's a kids show, right?
88
00:09:11,388 --> 00:09:12,598
The Pink Opaque?
89
00:09:12,681 --> 00:09:16,894
No. No way. Who told you that?
90
00:09:18,395 --> 00:09:20,856
I mean, yeah, technically it's
on the Young Adult Network.
91
00:09:21,315 --> 00:09:22,566
But it's way too scary,
92
00:09:22,649 --> 00:09:25,819
and the mythology's way
too complicated for most kids.
93
00:09:25,903 --> 00:09:27,905
I see commercials for it
all the time.
94
00:09:27,988 --> 00:09:29,406
It looks amazing.
95
00:09:37,873 --> 00:09:40,334
You can read about the episodes
here, if you want.
96
00:09:43,462 --> 00:09:46,256
It's got quotes and pictures,
97
00:09:46,340 --> 00:09:48,050
and info about
the double bill of bands
98
00:09:48,133 --> 00:09:50,677
that plays each week
at the Double Lunch.
99
00:09:57,935 --> 00:10:00,562
It comes on at 10:30 p.m.,
right?
100
00:10:00,646 --> 00:10:03,482
Yeah. Every Saturday night.
101
00:10:03,565 --> 00:10:04,691
It's the last show
in the block
102
00:10:04,775 --> 00:10:06,360
before they switch
to black and white reruns
103
00:10:06,443 --> 00:10:07,986
for old people.
104
00:10:08,070 --> 00:10:10,989
My friend Amanda and I
watch it together every week.
105
00:10:14,284 --> 00:10:16,954
My dad won't let me
stay up that late.
106
00:10:19,039 --> 00:10:21,041
10 p.m.'s my bedtime.
107
00:10:21,625 --> 00:10:22,668
Damn.
108
00:10:23,627 --> 00:10:25,295
That absolutely sucks.
109
00:10:26,964 --> 00:10:29,550
My mom basically doesn't give
a crap when I go to bed.
110
00:10:29,967 --> 00:10:31,510
(YOUNG OWEN SIGHS)
111
00:10:34,346 --> 00:10:35,514
Hey.
112
00:10:36,765 --> 00:10:38,517
You know what you should do?
113
00:10:43,814 --> 00:10:45,691
- Mom?
- BRENDA: Hmm?
114
00:10:50,487 --> 00:10:51,530
Can I have a sleepover
115
00:10:51,613 --> 00:10:53,991
at Johnny Link's house
Saturday night?
116
00:10:59,079 --> 00:11:00,622
Johnny Link?
117
00:11:02,916 --> 00:11:06,503
I didn't even know you guys
were still friends anymore.
118
00:11:12,843 --> 00:11:15,387
Well, honey, you'll have
to ask your father.
119
00:11:19,224 --> 00:11:21,518
(POP MUSIC PLAYING SOFTLY)
120
00:11:26,607 --> 00:11:28,650
Can you ask him for me?
121
00:11:39,536 --> 00:11:41,580
(TV PLAYING SOFTLY)
122
00:11:44,041 --> 00:11:46,293
(KEYS JINGLING)
123
00:12:03,727 --> 00:12:05,062
BRENDA: Frank,
Owen wants to go
124
00:12:05,145 --> 00:12:07,773
have a sleepover
at Johnny Link's.
125
00:12:09,900 --> 00:12:12,402
Well... He's old enough.
126
00:12:14,780 --> 00:12:16,365
He's a good kid.
127
00:12:19,076 --> 00:12:21,328
( INDISTINCT CHATTER ON TV)
128
00:12:28,919 --> 00:12:31,171
(VOICES OVERLAPPING ON TV)
129
00:12:37,094 --> 00:12:38,303
(DOOR SLAMS)
130
00:12:45,560 --> 00:12:46,770
BRENDA: Honey!
131
00:12:46,853 --> 00:12:49,356
You remembered
your inhaler, right?
132
00:12:52,401 --> 00:12:54,069
Yeah.
133
00:12:55,362 --> 00:12:56,738
BRENDA: All right.
134
00:13:18,176 --> 00:13:20,137
(CAR STARTING)
135
00:13:36,570 --> 00:13:38,572
(THUNDER RUMBLING)
136
00:13:38,655 --> 00:13:40,824
(RAIN PATTERING)
137
00:14:01,970 --> 00:14:05,349
YOUNG MADDY:
And what about a husband?
138
00:14:05,432 --> 00:14:07,684
AMANDA: if I have to. (SCOFFS)
139
00:14:08,352 --> 00:14:10,145
What about Evan Dando?
140
00:14:10,979 --> 00:14:13,106
I mean, he's cute
but he's so tortured.
141
00:14:13,190 --> 00:14:15,942
I'd have to, like,
save him every day.
142
00:14:16,026 --> 00:14:18,195
YOUNG MADDY: Fine.
Then what about Beck?
143
00:14:18,278 --> 00:14:21,323
AMANDA: He's such a spindly
little cutie. (CHUCKLING)
144
00:14:22,657 --> 00:14:24,743
(MUSIC PLAYING OVER TV)
145
00:14:26,203 --> 00:14:28,997
YOUNG MADDY: Okay, but we need
more, like, gross guys.
146
00:14:29,081 --> 00:14:30,957
Ugh, what about Joe from Math?
147
00:14:31,041 --> 00:14:31,958
AMANDA: No, he's cute.
148
00:14:32,042 --> 00:14:33,835
What about, like,
Michael Stipe?
149
00:14:34,378 --> 00:14:35,670
I like Michael Stipe.
150
00:14:35,754 --> 00:14:37,964
MAN: (ON TV) And now,
a brand-new The Pink Opaque.
151
00:14:38,048 --> 00:14:39,049
Hey.
152
00:14:39,132 --> 00:14:40,300
(THEME MUSIC PLAYING ON TV)
153
00:14:40,384 --> 00:14:42,260
YOUNG OWEN: Is it okay
if I come sit down?
154
00:14:42,344 --> 00:14:44,346
Shut up. It's starting.
155
00:14:50,268 --> 00:14:53,146
ISABEL: (ON TV) Tara is
my imaginary best friend,
156
00:14:53,230 --> 00:14:54,523
and I'm hers.
157
00:14:55,065 --> 00:14:56,400
We met at sleepaway camp
158
00:14:56,483 --> 00:15:00,862
and discovered we had
an ancient psychic connection.
159
00:15:00,946 --> 00:15:01,988
(UPBEAT MUSIC PLAYING OVER TV)
160
00:15:02,072 --> 00:15:03,240
Now, even though we live
161
00:15:03,323 --> 00:15:05,325
on opposite sides
of the county,
162
00:15:05,409 --> 00:15:09,788
we help each other
fight the forces of evil.
163
00:15:09,871 --> 00:15:13,959
We are... The Pink Opaque.
164
00:15:14,042 --> 00:15:16,294
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
165
00:15:28,432 --> 00:15:31,685
The last Sprinkly Stick
of the summer.
166
00:15:33,186 --> 00:15:34,813
What a bummer.
167
00:15:36,398 --> 00:15:38,567
Definition of.
168
00:15:42,112 --> 00:15:43,780
It's not fair, man.
169
00:15:44,448 --> 00:15:46,241
Why does the winter
have to be so cold
170
00:15:46,324 --> 00:15:49,327
that you can't eat ice cream
during the winter?
171
00:15:50,162 --> 00:15:51,621
(SIGHS)
172
00:15:52,956 --> 00:15:54,458
You know what I wish?
173
00:15:56,001 --> 00:15:59,379
I wish the Ice Cream Man
didn't have to leave
174
00:15:59,463 --> 00:16:02,048
when the weather
got cold in the winter.
175
00:16:02,132 --> 00:16:03,967
(TINKLING MUSIC PLAYING)
176
00:16:04,050 --> 00:16:06,178
JOCK: I wish...
177
00:16:06,261 --> 00:16:08,054
he never went away.
178
00:16:09,514 --> 00:16:11,558
(GROWLING)
179
00:16:43,507 --> 00:16:46,051
YOUNG MADDY: You can go out
and join her, if you want.
180
00:16:49,387 --> 00:16:51,806
No, I don't smoke cigarettes.
181
00:16:52,724 --> 00:16:55,435
(SCOFFS) It's not a cigarette.
182
00:16:57,354 --> 00:16:58,688
It's a Black & Mild.
183
00:17:04,027 --> 00:17:05,445
(CAR HORN HONKS)
184
00:17:06,571 --> 00:17:08,365
YOUNG MADDY: Are you sure
you don't want a ride home
185
00:17:08,448 --> 00:17:10,367
- with Amanda's mom?
- (CAR DOOR CLOSES DISTANTLY)
186
00:17:10,450 --> 00:17:12,702
(CAR DRIVES AWAY)
187
00:17:14,162 --> 00:17:16,665
I told my parents
it was a sleepover.
188
00:17:38,395 --> 00:17:39,938
So, did you like it?
189
00:17:41,064 --> 00:17:42,524
The show I mean?
190
00:17:44,651 --> 00:17:46,403
Yeah.
191
00:17:46,486 --> 00:17:49,823
It was...
It was really interesting.
192
00:17:51,408 --> 00:17:53,660
Isabel's a scaredy-cat.
193
00:17:53,743 --> 00:17:55,036
She's kind
of the main character,
194
00:17:55,120 --> 00:17:57,122
but she's also kind of a drip.
195
00:17:58,039 --> 00:18:00,625
Tara's my favorite.
She's super hot,
196
00:18:00,709 --> 00:18:03,628
and she doesn't take shit
from anybody.
197
00:18:03,712 --> 00:18:06,047
Plus, she's an expert
on demonology.
198
00:18:07,799 --> 00:18:11,511
And they never meet up
in person, right?
199
00:18:11,595 --> 00:18:12,679
No.
200
00:18:13,597 --> 00:18:17,350
Just in the pilot episode,
back at sleepaway camp.
201
00:18:17,434 --> 00:18:20,020
But they can communicate
via "the psychic plane."
202
00:18:20,103 --> 00:18:22,856
So, each episode, they help
each other fight a new monster
203
00:18:22,939 --> 00:18:24,024
from across the county.
204
00:18:25,066 --> 00:18:26,401
YOUNG OWEN: Okay.
205
00:18:28,528 --> 00:18:30,905
Is the Ice Cream Man
in every episode?
206
00:18:31,448 --> 00:18:33,658
(CHUCKLES) No.
207
00:18:34,451 --> 00:18:36,244
That's just
a Monster of the Week.
208
00:18:37,579 --> 00:18:39,873
Mr. Melancholy is the Big Bad.
209
00:18:42,125 --> 00:18:43,752
Mr. Melancholy?
210
00:18:44,502 --> 00:18:46,046
The Man in the Moon.
211
00:18:46,713 --> 00:18:48,715
Oh, right.
212
00:18:48,798 --> 00:18:51,217
He's always messing
with time and reality.
213
00:18:51,843 --> 00:18:53,261
He wants to rule the world,
214
00:18:53,345 --> 00:18:56,056
to trap Isabel and Tara
in the Midnight Realm.
215
00:18:56,806 --> 00:18:57,891
So each week,
216
00:18:57,974 --> 00:18:59,601
he sends a new
supernatural foe their way.
217
00:19:00,644 --> 00:19:03,021
Because they're part
of The Pink Opaque.
218
00:19:03,104 --> 00:19:06,650
No, because they are
The Pink Opaque.
219
00:19:08,360 --> 00:19:09,611
YOUNG OWEN: Right.
220
00:19:10,195 --> 00:19:11,237
Sorry.
221
00:19:15,784 --> 00:19:17,202
Don't apologize.
222
00:19:25,168 --> 00:19:26,753
Well, I'm passing out.
223
00:19:26,836 --> 00:19:29,089
Are you sure it's okay
that I sleep down here?
224
00:19:29,172 --> 00:19:31,257
YOUNG MADDY:
Just be out by dawn.
225
00:19:31,341 --> 00:19:34,177
If my stepdad catches you,
he'll break my nose again.
226
00:19:35,470 --> 00:19:37,681
And where...
where will you be sleeping?
227
00:19:38,306 --> 00:19:41,017
In my bed... creep.
228
00:19:55,281 --> 00:19:56,825
(FOOTSTEPS APPROACHING)
229
00:19:59,411 --> 00:20:00,704
(DOOR CREAKS)
230
00:20:01,496 --> 00:20:03,707
(YOUNG MADDY SIGHS)
231
00:20:13,550 --> 00:20:14,843
YOUNG MADDY: Sometimes...
232
00:20:16,553 --> 00:20:20,265
The Pink Opaque feels
more real than real life.
233
00:20:25,979 --> 00:20:27,313
You know?
234
00:20:28,523 --> 00:20:30,734
(TAPER BY MARIA BC PLAYING)
235
00:20:51,004 --> 00:20:52,422
(DOOR OPENS)
236
00:20:55,592 --> 00:20:56,843
(DOOR CLOSES)
237
00:21:02,599 --> 00:21:04,768
(TAPER CONTINUES)
238
00:21:13,276 --> 00:21:15,320
(FIRE CRACKLING)
239
00:21:56,694 --> 00:21:57,946
(WIND BLOWING)
240
00:21:58,029 --> 00:22:01,157
- (KIDS SCREAMING DISTANTLY)
- (BELL RINGING)
241
00:22:06,120 --> 00:22:08,206
(TAPER CONTINUES)
242
00:22:17,674 --> 00:22:19,425
(RING RATTLING)
243
00:22:19,509 --> 00:22:21,761
(GIRLS CHEERING)
244
00:22:41,030 --> 00:22:42,532
BRENDA: So,
245
00:22:42,615 --> 00:22:45,869
how you feeling about
my little health scare, buddy?
246
00:22:47,495 --> 00:22:48,913
I'm fine.
247
00:22:55,879 --> 00:22:57,088
It just...
248
00:22:57,755 --> 00:23:00,842
seems like you're always
somewhere else lately.
249
00:23:02,552 --> 00:23:04,512
I don't know...
250
00:23:04,596 --> 00:23:07,098
I'm not sure if
it's 'cause of me, or...
251
00:23:08,391 --> 00:23:10,143
(KIDS SCREAMING DISTANTLY)
252
00:23:10,226 --> 00:23:11,477
I don't know. I...
253
00:23:14,314 --> 00:23:16,149
Maybe I'm just making it up.
254
00:23:16,232 --> 00:23:18,318
(ELECTRICITY BUZZING)
255
00:23:21,571 --> 00:23:22,488
Just want to know that
256
00:23:22,572 --> 00:23:25,366
you're on the right path,
you know?
257
00:23:29,495 --> 00:23:30,955
(TEEN OWEN CLEARS THROAT)
258
00:23:39,213 --> 00:23:42,175
Can I stay up late to watch
The Pink Opaque tonight?
259
00:23:43,801 --> 00:23:46,095
BRENDA:
What time does it come on?
260
00:23:51,768 --> 00:23:53,311
10:30 p.m.
261
00:23:58,775 --> 00:24:01,444
You know your bedtime
is at 10:15.
262
00:24:04,572 --> 00:24:06,532
Yeah, but...
263
00:24:08,868 --> 00:24:13,790
no one in the ninth grade
even has a bedtime anymore.
264
00:24:24,676 --> 00:24:27,387
Isn't that a show for girls?
265
00:24:39,524 --> 00:24:41,859
BRENDA: Not tonight, honey.
266
00:24:50,284 --> 00:24:52,996
After that first sleepover,
I couldn't work up the courage
267
00:24:53,079 --> 00:24:57,458
to say more than three words
to Maddy Wilson at a time.
268
00:24:57,542 --> 00:24:59,419
But when I told her
I still wasn't allowed
269
00:24:59,502 --> 00:25:00,962
to watch the show,
270
00:25:01,045 --> 00:25:03,256
she started leaving tapes
for me.
271
00:25:04,340 --> 00:25:06,968
(STARBURNED AND UNKISSED BY
CAROLINE POLACHEK PLAYING)
272
00:25:15,643 --> 00:25:17,895
(ELECTRICITY BUZZING)
273
00:25:42,587 --> 00:25:44,297
( INDISTINCT CHATTER)
274
00:25:46,090 --> 00:25:48,426
(STARBURNED AND UNKISSED
CONTINUES)
275
00:26:34,013 --> 00:26:36,349
(STARBURNED AND UNKISSED
CONTINUES)
276
00:27:20,476 --> 00:27:22,562
(BELL RINGING)
277
00:27:25,314 --> 00:27:26,899
(MUSIC FADES OUT)
278
00:27:28,776 --> 00:27:30,153
(TV STATIC)
279
00:27:33,865 --> 00:27:37,201
I watched these tapes
over and over again.
280
00:27:37,827 --> 00:27:39,620
But they never got old.
281
00:27:39,704 --> 00:27:42,039
(THEME MUSIC OF
THE PINK OPAQUE PLAYS ON TV)
282
00:28:05,313 --> 00:28:08,691
ISABEL: His henchmen
are close by.
283
00:28:10,693 --> 00:28:12,695
Marco and Polo.
284
00:28:13,196 --> 00:28:15,114
Nasty little demons.
285
00:28:17,200 --> 00:28:20,036
And he... he's...
286
00:28:23,706 --> 00:28:25,291
Mr. Melancholy.
287
00:28:28,544 --> 00:28:29,629
That's right.
288
00:28:30,338 --> 00:28:31,464
( ISABEL INHALES SHARPLY)
289
00:28:32,215 --> 00:28:34,800
What's happening to me?
290
00:28:35,843 --> 00:28:39,263
How do I know these things?
291
00:28:39,347 --> 00:28:43,517
(BREATH TREMBLING)
Am I going crazy?
292
00:28:43,601 --> 00:28:47,813
No. Never let anyone
convince you of that.
293
00:28:48,522 --> 00:28:49,815
You're like me.
294
00:28:51,901 --> 00:28:53,319
You're special.
295
00:28:54,904 --> 00:28:57,073
We are The Pink Opaque.
296
00:28:58,491 --> 00:28:59,825
It's our destiny.
297
00:29:01,285 --> 00:29:02,411
I knew it from the moment
298
00:29:02,495 --> 00:29:04,455
I saw your tattoo
in the dining hall.
299
00:29:05,331 --> 00:29:07,708
Heck, I knew it before
I even met you.
300
00:29:08,960 --> 00:29:10,002
Can you feel it?
301
00:29:10,086 --> 00:29:12,380
(SERENE MUSIC PLAYING)
302
00:29:17,885 --> 00:29:20,638
ISABEL: I don't even have
my learner's permit yet.
303
00:29:22,306 --> 00:29:24,767
- How can I have a destiny?
- How can I have a destiny?
304
00:29:27,853 --> 00:29:30,439
- (DOOR OPENS)
- (KEYS JINGLING)
305
00:29:32,191 --> 00:29:34,151
(FOOTSTEPS APPROACHING)
306
00:29:34,777 --> 00:29:35,861
(DOOR CLOSES)
307
00:29:41,659 --> 00:29:43,744
(BOTH LAUGHING)
308
00:30:29,498 --> 00:30:30,624
Hey.
309
00:30:36,172 --> 00:30:37,548
What's up?
310
00:30:38,632 --> 00:30:40,176
Nothing much.
311
00:30:47,850 --> 00:30:50,936
Um, I was wondering...
312
00:30:54,190 --> 00:30:55,816
Do you, um...
313
00:30:57,068 --> 00:30:59,320
Do you and Amanda
314
00:30:59,403 --> 00:31:01,614
still watch The Pink Opaque
together every week?
315
00:31:01,697 --> 00:31:04,283
I haven't talked to
that asshole in a year.
316
00:31:04,367 --> 00:31:07,119
Amanda told the entire school
that I tried to touch her tit,
317
00:31:07,203 --> 00:31:08,621
which is a total lie!
318
00:31:08,704 --> 00:31:10,581
And then surprise, surprise,
11th grade comes around
319
00:31:10,664 --> 00:31:12,166
and suddenly
it's been her lifelong dream
320
00:31:12,249 --> 00:31:14,919
to join the cheer squad! Ugh!
321
00:31:17,213 --> 00:31:20,341
Secret agent sent here to make
my life miserable, I swear.
322
00:31:27,014 --> 00:31:29,934
If you wanted,
I could come over again.
323
00:31:32,436 --> 00:31:34,980
I've been watching the tapes
you've been making me
324
00:31:35,064 --> 00:31:36,607
but I wanted to watch
The Pink Opaque
325
00:31:36,690 --> 00:31:38,651
on Saturday night again.
326
00:31:38,734 --> 00:31:40,653
While it airs.
327
00:31:46,992 --> 00:31:49,412
I like girls.
You know that, right?
328
00:31:50,079 --> 00:31:52,164
I'm not into boys.
329
00:31:52,248 --> 00:31:57,169
(HESITATES) I wasn't...
I... Totally. That's fine.
330
00:31:58,379 --> 00:32:00,464
Okay. I'm just making sure.
331
00:32:08,097 --> 00:32:09,849
What about you?
Do you like girls?
332
00:32:12,309 --> 00:32:16,355
I don't... I don't know.
333
00:32:17,606 --> 00:32:18,774
Boys?
334
00:32:20,317 --> 00:32:26,282
I... I think that
I like TV shows.
335
00:32:27,116 --> 00:32:28,534
(CHUCKLES NERVOUSLY)
336
00:32:36,959 --> 00:32:38,377
(CLEARS THROAT)
337
00:32:42,131 --> 00:32:45,718
When I think about that stuff,
338
00:32:45,801 --> 00:32:47,553
it feels like someone...
339
00:32:49,638 --> 00:32:53,392
took a shovel
and dug out all my insides.
340
00:32:55,227 --> 00:33:00,483
And I know
there's nothing in there,
341
00:33:01,317 --> 00:33:04,487
but I'm still too nervous
342
00:33:04,570 --> 00:33:08,824
to open myself up and check.
343
00:33:13,579 --> 00:33:15,748
I know there's something wrong
with me.
344
00:33:16,540 --> 00:33:17,500
My parents know it too,
345
00:33:17,583 --> 00:33:19,418
even if they don't
say anything.
346
00:33:26,842 --> 00:33:29,011
Do you ever feel like that?
347
00:33:38,354 --> 00:33:39,772
I don't know.
348
00:33:48,197 --> 00:33:50,074
Maybe you're like Isabel...
349
00:33:51,408 --> 00:33:52,952
(TEEN MADDY SIGHS)
350
00:33:54,119 --> 00:33:55,913
Afraid of what's inside you.
351
00:34:06,382 --> 00:34:08,592
(BIRDS CHIRPING)
352
00:34:09,510 --> 00:34:12,054
(CLOWN LAUGHING MANIACALLY)
353
00:34:16,850 --> 00:34:20,187
Hey, Bozo!
Estee Lauder called.
354
00:34:20,271 --> 00:34:21,480
They've got a few suggestions
355
00:34:21,564 --> 00:34:24,149
about this whole look
you're going for.
356
00:34:24,233 --> 00:34:25,568
(AXE STRIKES)
357
00:34:29,154 --> 00:34:31,448
(RIPPING AND SQUELCHING ON TV)
358
00:34:45,087 --> 00:34:46,505
(WHIMPERING)
359
00:34:46,589 --> 00:34:48,882
(EERIE MUSIC PLAYING ON TV)
360
00:34:58,934 --> 00:35:00,978
(CLOWN MONSTER YELPING)
361
00:35:01,937 --> 00:35:04,106
(STEPFATHER YELLING DISTANTLY)
362
00:35:11,947 --> 00:35:13,198
(DOOR OPENS)
363
00:35:23,959 --> 00:35:25,794
(FLOORBOARD CREAKING)
364
00:35:30,382 --> 00:35:32,217
I'm getting out of this town.
365
00:35:38,474 --> 00:35:40,017
Did you know that?
366
00:35:43,354 --> 00:35:44,647
Soon.
367
00:35:56,659 --> 00:35:58,243
I'll die if I stay here.
368
00:35:58,327 --> 00:36:00,245
(YELLING CONTINUES)
369
00:36:02,665 --> 00:36:05,709
I don't know how exactly,
but I know it's true.
370
00:36:19,473 --> 00:36:20,683
If you leave,
371
00:36:20,766 --> 00:36:23,268
I won't have anyone to watch
The Pink Opaque with.
372
00:36:48,711 --> 00:36:50,087
Sit up.
373
00:37:48,103 --> 00:37:50,022
(PEN SCRAPING ON SKIN)
374
00:38:48,163 --> 00:38:50,165
(VOICES ECHOING)
375
00:38:54,753 --> 00:38:56,964
(TV STATIC)
376
00:39:00,259 --> 00:39:02,344
(TV VOICES AND LAUGHTER)
377
00:39:10,185 --> 00:39:12,229
(TAP RUNNING)
378
00:39:19,486 --> 00:39:20,779
TEEN MADDY:
Pack as much as you can
379
00:39:20,863 --> 00:39:22,990
in your overnight bag
next Saturday.
380
00:39:27,661 --> 00:39:29,955
You can't tell anyone
we're leaving.
381
00:39:32,666 --> 00:39:34,084
Not your mom.
382
00:39:36,628 --> 00:39:38,046
Not anyone.
383
00:39:45,679 --> 00:39:47,097
Where will we go?
384
00:39:51,602 --> 00:39:53,437
We'll know when we get there.
385
00:40:03,906 --> 00:40:06,158
(DOORBELL RINGING RAPIDLY)
386
00:40:07,200 --> 00:40:08,118
(KNOCKING AT DOOR)
387
00:40:08,201 --> 00:40:09,494
(DOORBELL CONTINUES RINGING
RAPIDLY)
388
00:40:09,578 --> 00:40:10,495
(DOOR OPENS)
389
00:40:10,579 --> 00:40:12,831
Owen? Uh,
Johnny's not home, but...
390
00:40:12,915 --> 00:40:18,587
You have to tell my dad
that I've been lying to him.
391
00:40:18,670 --> 00:40:21,340
I've been pretending
to sleep here
392
00:40:21,423 --> 00:40:23,008
while my mom's
in the hospital.
393
00:40:23,091 --> 00:40:25,677
And I need to be grounded.
394
00:40:25,761 --> 00:40:27,304
(BREATH TREMBLING)
395
00:40:27,387 --> 00:40:29,139
Okay. Slow down, honey. What?
396
00:40:29,222 --> 00:40:31,850
TEEN OWEN:
You can't let me go with her.
397
00:40:31,934 --> 00:40:34,811
I don't want to leave my home.
398
00:40:47,032 --> 00:40:50,077
My mom passed away
the next July.
399
00:40:51,787 --> 00:40:54,122
And a few weeks later,
400
00:40:54,206 --> 00:40:57,125
Maddy disappeared
without a trace.
401
00:40:57,209 --> 00:40:59,252
( INDISTINCT CHATTER)
402
00:41:06,301 --> 00:41:10,973
All they found was her TV set
burning in the backyard.
403
00:41:19,940 --> 00:41:22,901
And the strangest part
of it all was,
404
00:41:22,985 --> 00:41:26,405
that exact same month
that Maddy disappeared,
405
00:41:26,488 --> 00:41:30,242
The Pink Opaque got canceled.
406
00:41:51,346 --> 00:41:52,347
(FIRE CRACKLING)
407
00:42:44,191 --> 00:42:47,152
MAN: (OVER SPEAKER) Welcome
to Burger Express.
408
00:42:47,235 --> 00:42:48,403
Hello?
409
00:42:48,487 --> 00:42:49,613
Hi.
410
00:42:51,406 --> 00:42:54,493
- Are you ready to take my...
- What would you like, sir?
411
00:42:56,661 --> 00:42:58,580
- Yeah, sorry. Can I get...
- Are you there?
412
00:42:58,663 --> 00:43:01,041
I just want... Can I get
two double cheeseburgers
413
00:43:01,124 --> 00:43:03,043
and a small fries
and a root beer?
414
00:43:03,126 --> 00:43:07,380
- $11.09. Drive around.
- Okay. Okay, thank you.
415
00:43:18,433 --> 00:43:19,851
...answering his phone,
416
00:43:19,935 --> 00:43:21,728
- so I can't start...
- (KEYS JANGLING)
417
00:43:21,812 --> 00:43:25,565
...the projector
until I get the key.
418
00:43:25,649 --> 00:43:28,443
Um, so if you could
call me back
419
00:43:28,527 --> 00:43:31,446
and just let me know...
420
00:43:32,948 --> 00:43:35,575
What the hell! (LAUGHING)
421
00:43:39,621 --> 00:43:41,331
Sorry! Sorry!
422
00:43:41,414 --> 00:43:43,542
(BREATHING HEAVILY)
423
00:43:44,709 --> 00:43:47,003
(PLEASANT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
424
00:44:02,394 --> 00:44:04,855
Uh, hey, Owen, um,
425
00:44:04,938 --> 00:44:07,315
did you like
what you saw earlier?
426
00:44:08,316 --> 00:44:10,861
- Me and Erica?
- (BOTH LAUGHING)
427
00:44:14,030 --> 00:44:15,282
You know,
because, if you want,
428
00:44:15,365 --> 00:44:18,201
I can put in a good word
with Erica for you.
429
00:44:19,202 --> 00:44:20,954
She's, like,
obsessed with you, man.
430
00:44:21,037 --> 00:44:22,247
She's like,
"Oh, I love that guy.
431
00:44:22,330 --> 00:44:24,040
"He's so cool! Oh, my God!"
432
00:44:24,124 --> 00:44:26,251
It's "on" for you, brother.
433
00:44:26,334 --> 00:44:27,961
- Come on, man.
- (WORKER CHUCKLES)
434
00:44:28,044 --> 00:44:32,299
Hey, why don't you look at me.
Please.
435
00:44:32,382 --> 00:44:35,635
Just make eye contact with me.
Seriously.
436
00:44:45,687 --> 00:44:46,605
(ELECTRIC ZAP)
437
00:44:46,688 --> 00:44:48,315
OWEN: What the heck?
438
00:44:49,858 --> 00:44:51,359
(ELECTRICITY CRACKLING)
439
00:44:52,861 --> 00:44:54,696
(ELECTRICITY CRACKLING
CONTINUES)
440
00:45:14,257 --> 00:45:15,425
Hello?
441
00:45:17,177 --> 00:45:18,553
Is somebody there?
442
00:46:02,931 --> 00:46:06,184
"Season Six, episode one:
443
00:46:06,268 --> 00:46:08,520
"Escape from
the Midnight Realm."
444
00:46:18,488 --> 00:46:21,866
I'm sorry that I'm late.
There was a downed power line.
445
00:46:21,950 --> 00:46:24,202
(CROWD LAUGHING ON TV)
446
00:46:36,798 --> 00:46:38,842
(CROWD APPLAUDING ON TV)
447
00:46:50,812 --> 00:46:52,897
- (REMOTE CLICKS)
- (TV PLAYING)
448
00:46:58,486 --> 00:46:59,654
NARRATOR: (ON TV)
Within hours,
449
00:46:59,738 --> 00:47:02,490
90% of Earth's population
was destroyed.
450
00:47:02,574 --> 00:47:05,035
The invaders changed
the planet's atmosphere,
451
00:47:05,118 --> 00:47:07,495
creating an eternal night.
452
00:47:07,579 --> 00:47:10,623
The sun forever covered
by the dark clouds.
453
00:47:10,707 --> 00:47:12,584
(WHIRRING)
454
00:47:20,842 --> 00:47:23,053
The survivors
fled underground,
455
00:47:23,136 --> 00:47:26,765
living in fear of the machines
that now ruled the Earth.
456
00:48:10,141 --> 00:48:12,811
Ma'am? Are you...
457
00:48:14,813 --> 00:48:16,523
Do you need help?
458
00:48:23,405 --> 00:48:24,906
Do you remember me?
459
00:48:33,415 --> 00:48:34,624
Maddy?
460
00:48:41,840 --> 00:48:43,007
Oh, my God!
461
00:48:45,260 --> 00:48:49,013
Jesus, Maddy,
where have you been?
462
00:48:49,097 --> 00:48:51,516
(CLAW MACHINE
BY SLOPPY JANE PLAYING)
463
00:49:02,694 --> 00:49:05,029
MADDY: I know a place
on the edge of town.
464
00:49:07,031 --> 00:49:09,451
It will be safe for us
to talk there.
465
00:49:16,916 --> 00:49:19,502
♪ I saw the TV glow
466
00:49:19,586 --> 00:49:24,215
♪ I am in the eighth grade
467
00:49:24,299 --> 00:49:27,886
♪ Sending grown men
grainy photos
468
00:49:27,969 --> 00:49:32,015
♪ Of my ribcage
469
00:49:32,098 --> 00:49:35,018
♪ My bedroom has no doors
470
00:49:35,101 --> 00:49:39,522
♪ So I can never close them
471
00:49:39,606 --> 00:49:42,734
♪ I paint the ceiling black
472
00:49:42,817 --> 00:49:46,070
♪ So I don't notice
473
00:49:46,154 --> 00:49:51,451
♪ When my eyes are open
474
00:49:55,205 --> 00:49:57,916
♪ I paint the ceiling black
475
00:49:57,999 --> 00:50:01,294
♪ So I don't notice
476
00:50:01,377 --> 00:50:06,883
♪ When my eyes are open
477
00:50:10,303 --> 00:50:14,057
♪ And somewhere
south of Tallahassee
478
00:50:14,140 --> 00:50:17,644
♪ A teenage boy
with a summer job
479
00:50:17,727 --> 00:50:21,648
♪ He's driving grown men
around a golf course
480
00:50:21,731 --> 00:50:26,027
♪ He's going home
to a manicured lawn
481
00:50:29,405 --> 00:50:33,952
♪ And digging holes
in his manicured lawn
482
00:50:40,959 --> 00:50:44,462
♪ I think I was born bored
483
00:50:44,546 --> 00:50:48,132
♪ I think I was born blue
484
00:50:48,216 --> 00:50:51,844
♪ I think I was born
wanting more
485
00:50:51,928 --> 00:50:58,893
♪ I think I was born
already missing you
486
00:51:00,228 --> 00:51:02,480
(VOCALIZING)
487
00:51:05,149 --> 00:51:09,279
♪ But my heart is like
a claw machine
488
00:51:09,362 --> 00:51:13,074
♪ It's only function
is to reach
489
00:51:13,157 --> 00:51:19,497
♪ it can't hold on
to anything ♪
490
00:51:19,581 --> 00:51:24,168
I just... I really think that
you need to go to the police.
491
00:51:25,587 --> 00:51:27,505
They think you're dead, Maddy.
492
00:51:28,047 --> 00:51:29,048
I don't know.
493
00:51:30,383 --> 00:51:31,551
Sometime.
494
00:51:33,845 --> 00:51:37,140
And you won't tell me where
you've been this past decade?
495
00:51:39,100 --> 00:51:40,727
I'll tell you everything.
496
00:51:42,103 --> 00:51:43,187
I just...
497
00:51:46,024 --> 00:51:47,609
I need to ask you
something first.
498
00:51:47,692 --> 00:51:49,986
Does your mom know
that you're alive?
499
00:51:53,072 --> 00:51:55,533
I need to ask you
something first.
500
00:51:58,995 --> 00:52:01,164
Okay. Okay.
501
00:52:02,373 --> 00:52:04,334
What do you need to ask me?
502
00:52:06,669 --> 00:52:11,466
♪ When it's me
who's making it
503
00:52:12,675 --> 00:52:18,931
♪ It's always the wrong thing
when it's me who's saying it ♪
504
00:52:19,015 --> 00:52:22,810
Do you remember a TV show
we used to watch together?
505
00:52:26,314 --> 00:52:28,066
It was called...
506
00:52:29,317 --> 00:52:30,943
The Pink Opaque.
507
00:52:34,405 --> 00:52:36,491
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
508
00:52:38,618 --> 00:52:39,911
(CHUCKLES SOFTLY)
509
00:52:41,746 --> 00:52:44,082
Of course, I remember
The Pink Opaque.
510
00:52:44,832 --> 00:52:49,087
It's my favorite TV show
of all time.
511
00:52:51,339 --> 00:52:52,882
Always will be.
512
00:52:55,677 --> 00:52:58,680
That's all you wanted
to ask me,
513
00:52:58,763 --> 00:53:00,765
if I remembered
The Pink Opaque?
514
00:53:01,766 --> 00:53:02,934
No.
515
00:53:04,477 --> 00:53:06,104
I guess what I mean is...
516
00:53:08,398 --> 00:53:11,275
When you think back on
watching The Pink Opaque,
517
00:53:14,195 --> 00:53:15,780
how do you remember it?
518
00:53:17,365 --> 00:53:20,785
How do I remember it?
519
00:53:21,953 --> 00:53:23,287
Yeah.
520
00:53:23,830 --> 00:53:26,874
Do you remember it
as just a TV show?
521
00:53:33,464 --> 00:53:36,926
Yeah.
I remember it as a TV show.
522
00:53:38,553 --> 00:53:42,140
The Pink Opaque was a TV show.
523
00:53:43,891 --> 00:53:46,978
We watched it in your basement
on Saturday nights
524
00:53:48,146 --> 00:53:52,024
from 10:30 to 11:00 p.m.
Remember?
525
00:53:52,108 --> 00:53:54,861
The last show
before the Young Adult Network
526
00:53:54,944 --> 00:53:57,321
switched to black and white
reruns for the night.
527
00:54:00,908 --> 00:54:02,076
Yeah.
528
00:54:04,954 --> 00:54:06,205
But are you sure?
529
00:54:09,208 --> 00:54:11,169
Are you sure
that's all it was?
530
00:54:24,432 --> 00:54:25,933
(CHUCKLES SOFTLY)
531
00:54:33,274 --> 00:54:34,400
Listen.
532
00:54:35,443 --> 00:54:39,030
I know this might
sound crazy, but...
533
00:54:41,616 --> 00:54:44,202
When you think back
on The Pink Opaque,
534
00:54:44,786 --> 00:54:46,579
when you remember
watching it in my basement
535
00:54:46,662 --> 00:54:49,957
on Saturday nights
from 10:30 to 11:00 p.m.,
536
00:54:51,542 --> 00:54:55,004
do you ever get confused?
537
00:54:56,506 --> 00:55:00,343
Like, maybe the memory
isn't quite right?
538
00:55:02,303 --> 00:55:04,305
What do you mean
"not quite right"?
539
00:55:05,473 --> 00:55:07,308
(STATIC CRACKLES)
540
00:55:07,391 --> 00:55:08,726
Like...
541
00:55:09,644 --> 00:55:13,189
Does time ever feel
like it's not moving normally?
542
00:55:13,856 --> 00:55:16,192
(STATIC CRACKLES)
543
00:55:17,151 --> 00:55:20,238
Like it's all out of whack?
544
00:55:21,489 --> 00:55:24,784
Do you ever feel like you're
narrating your own life
545
00:55:24,867 --> 00:55:26,786
watching it play
in front of you
546
00:55:26,869 --> 00:55:29,539
like an episode of television?
547
00:55:29,622 --> 00:55:31,666
Or do you ever have
a hard time distinguishing
548
00:55:31,749 --> 00:55:33,584
between what happened
in the show
549
00:55:33,668 --> 00:55:35,795
and what happened
in real life?
550
00:55:37,964 --> 00:55:40,842
Like somehow the memories
got jumbled around?
551
00:55:44,178 --> 00:55:46,013
Shook up in your head.
552
00:55:46,097 --> 00:55:47,682
Like a snow globe.
553
00:55:51,686 --> 00:55:53,187
(STATIC CRACKLES)
554
00:55:54,856 --> 00:55:56,732
I'm trying to go slow.
555
00:55:57,441 --> 00:55:59,277
I don't want to alarm you.
556
00:55:59,902 --> 00:56:01,779
OWEN: Maybe we should
talk to somebody,
557
00:56:01,863 --> 00:56:03,614
the police or my dad...
558
00:56:03,698 --> 00:56:04,907
No!
559
00:56:06,534 --> 00:56:08,703
You can't tell anybody
about this.
560
00:56:09,245 --> 00:56:10,955
Not like last time.
561
00:56:11,038 --> 00:56:13,291
- You have to promise.
- (CROWD CHEERING)
562
00:56:13,374 --> 00:56:16,377
Okay, Maddy. Jesus.
563
00:56:16,460 --> 00:56:19,046
Yeah, I promise.
564
00:56:19,130 --> 00:56:22,091
I came a very long way
to see you,
565
00:56:22,174 --> 00:56:23,426
and to ask you this...
566
00:56:25,052 --> 00:56:27,305
(CROWD CHEERING)
567
00:56:27,388 --> 00:56:28,806
Will you just...
568
00:56:28,890 --> 00:56:33,394
Will you tell me where
you've been all these years?
569
00:56:33,477 --> 00:56:36,022
That's what
I've been trying to do.
570
00:56:36,105 --> 00:56:38,649
(PSYCHIC WOUND
BY KING WOMAN PLAYING)
571
00:56:38,733 --> 00:56:40,067
I've been there.
572
00:56:41,861 --> 00:56:43,404
Inside the show.
573
00:56:45,323 --> 00:56:47,283
Inside The Pink Opaque.
574
00:56:51,704 --> 00:56:53,748
♪ Why have
I have been punished?
575
00:56:53,831 --> 00:56:57,209
♪ I've been banished
from the sky
576
00:56:57,293 --> 00:57:02,506
♪ Clinging to his mighty chest
Bury my face and cry
577
00:57:02,590 --> 00:57:06,344
♪ I bow to him
just to sleep next to you
578
00:57:06,427 --> 00:57:08,971
♪ A force I can't deny
579
00:57:09,055 --> 00:57:11,933
♪ When I'm spread on the bed
580
00:57:12,016 --> 00:57:15,144
♪ You remain
the luscious fruit
581
00:57:15,227 --> 00:57:18,356
♪ Help me,
I'm so chained to you
582
00:57:18,439 --> 00:57:21,359
♪ Someone tell me what to do
583
00:57:21,442 --> 00:57:24,111
♪ Ah, ah, ah, ah
584
00:57:24,195 --> 00:57:26,989
♪ Feeling like
a psychic wound
585
00:57:27,073 --> 00:57:29,992
♪ Help me,
I'm so chained to you
586
00:57:30,076 --> 00:57:33,287
♪ Someone tell me what to do
587
00:57:33,371 --> 00:57:35,957
♪ Ah, ah, ah, ah
588
00:57:36,040 --> 00:57:39,377
♪ Feeling like
a psychic wound
589
00:57:39,460 --> 00:57:42,254
(SHRIEKING)
590
00:57:42,338 --> 00:57:45,174
(SHRIEKING)
591
00:57:45,257 --> 00:57:47,885
♪ Ah, ah, ah, ah
592
00:57:47,969 --> 00:57:50,846
♪ Feeling like
a psychic wound
593
00:57:50,930 --> 00:57:53,766
♪ Feeling like
a psychic wound
594
00:57:53,849 --> 00:57:56,769
♪ Feeling like
a psychic wound
595
00:57:56,852 --> 00:57:59,814
♪ Feeling like
a psychic wound
596
00:57:59,897 --> 00:58:02,817
♪ Feeling like
a psychic wound ♪
597
00:58:02,900 --> 00:58:05,152
(MUSIC CONTINUES PLAYING
DISTANTLY)
598
00:58:09,740 --> 00:58:12,493
MADDY: I can't stay
in this place much longer.
599
00:58:14,996 --> 00:58:16,580
I'm going back there.
600
00:58:21,711 --> 00:58:23,504
Do you remember how it ended?
601
00:58:25,089 --> 00:58:26,841
The final episode?
602
00:58:28,175 --> 00:58:30,011
The end of season five?
603
00:58:31,095 --> 00:58:33,431
You can't trust anybody
in your life.
604
00:58:34,098 --> 00:58:35,975
They're all working for him...
605
00:58:37,351 --> 00:58:38,978
Mr. Melancholy.
606
00:58:40,479 --> 00:58:43,441
I'll be at the high school
tomorrow night at midnight.
607
00:58:45,401 --> 00:58:46,944
I hope you'll come.
608
00:58:54,744 --> 00:58:57,038
(TONIGHT, TONIGHT
BY SNAIL MAIL PLAYING)
609
00:58:58,164 --> 00:59:00,082
(VHS TAPES CLATTERING)
610
00:59:07,548 --> 00:59:09,633
(TONIGHT, TONIGHT CONTINUES)
611
00:59:17,391 --> 00:59:20,644
OWEN: A little while
after Maddy disappeared,
612
00:59:20,728 --> 00:59:23,147
she sent me
one more tape in the mail.
613
00:59:27,193 --> 00:59:29,820
ISABEL: Mr. Melancholy
is coming.
614
00:59:29,904 --> 00:59:31,572
TARA: if we're going
to defeat him this time,
615
00:59:31,655 --> 00:59:32,698
we're going to need to harness
616
00:59:32,782 --> 00:59:34,784
the full potential
of our shared powers.
617
00:59:34,867 --> 00:59:36,327
We're going to need
to meet again...
618
00:59:37,495 --> 00:59:39,288
in person.
619
00:59:39,371 --> 00:59:43,501
Isabel follows
the sound of Tara's voice
620
00:59:43,584 --> 00:59:45,252
- in the psychic plane...
- TARA: Isabel?
621
00:59:45,336 --> 00:59:46,670
- ISABEL: Tara?
-...back to their old
622
00:59:46,754 --> 00:59:48,714
sleepaway camp.
623
00:59:48,798 --> 00:59:53,344
She finds her at the dock
by the lake,
624
00:59:53,427 --> 00:59:57,890
the place where they
first spoke five seasons ago.
625
01:00:04,772 --> 01:00:09,401
But then,
as Isabel approaches,
626
01:00:09,485 --> 01:00:11,070
she picks something up.
627
01:00:12,905 --> 01:00:14,865
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
628
01:00:14,949 --> 01:00:18,202
A stray signal
from the psychic plane.
629
01:00:18,285 --> 01:00:20,412
TARA: (ECHOING)
Help me. Help me.
630
01:00:20,496 --> 01:00:24,375
It's a desperate message
from Tara.
631
01:00:24,792 --> 01:00:26,293
The real Tara.
632
01:00:28,003 --> 01:00:30,047
She's buried underground...
633
01:00:31,590 --> 01:00:33,384
in terrible danger.
634
01:00:33,467 --> 01:00:35,219
TARA: Help me, Isabel.
635
01:00:36,178 --> 01:00:38,264
(RETCHING)
636
01:00:40,307 --> 01:00:44,186
OWEN: Mr. Melancholy had
got to her first.
637
01:00:45,146 --> 01:00:47,273
(TV STATIC)
638
01:00:49,775 --> 01:00:51,360
MARCO: Marco.
639
01:00:55,489 --> 01:00:56,448
Polo.
640
01:00:56,532 --> 01:00:58,576
( ISABEL GASPING)
641
01:01:02,496 --> 01:01:04,415
( ISABEL SCREAMING)
642
01:01:05,499 --> 01:01:06,667
( ISABEL SOBBING)
643
01:01:06,750 --> 01:01:09,003
( ISABEL CONTINUES SCREAMING)
644
01:01:10,296 --> 01:01:12,715
( ISABEL STRAINING)
645
01:01:12,798 --> 01:01:15,050
(CONTINUES SCREAMING)
646
01:01:28,314 --> 01:01:31,317
- OWEN: They cut out her heart.
- (HEARTBEAT THUMPING)
647
01:01:34,486 --> 01:01:36,572
(HEARTBEAT THUMPING)
648
01:01:38,657 --> 01:01:40,784
(BREATHING HEAVILY)
649
01:01:46,123 --> 01:01:48,667
OWEN: They feed her
the Luna Juice.
650
01:01:50,878 --> 01:01:52,755
(SLURPING)
651
01:01:53,839 --> 01:01:55,132
(COUGHING)
652
01:01:55,216 --> 01:01:57,384
( ISABEL SLURPING, GULPING)
653
01:01:59,094 --> 01:02:00,387
(GULPING)
654
01:02:00,471 --> 01:02:04,433
OWEN: And then
he makes his entrance.
655
01:02:05,559 --> 01:02:07,770
Mr. Melancholy...
656
01:02:07,853 --> 01:02:09,647
- (STOMPS FOOT)
-...the big bad.
657
01:02:09,730 --> 01:02:11,815
(FOOTSTEPS APPROACHING
LOUDLY)
658
01:02:15,819 --> 01:02:17,821
(SQUELCHING)
659
01:02:23,869 --> 01:02:26,121
(EERIE MUSIC PLAYING)
660
01:02:29,750 --> 01:02:31,293
Don't fight it.
661
01:02:34,255 --> 01:02:39,551
Let my poison work its magic.
662
01:02:43,764 --> 01:02:45,015
You're gonna love
the Midnight Realm.
663
01:02:45,099 --> 01:02:49,979
It's such a wonderful,
wonderful prison.
664
01:02:50,062 --> 01:02:51,188
(VOICES WHISPERING)
665
01:02:51,272 --> 01:02:53,482
(EERIE MUSIC CONTINUES)
666
01:02:57,778 --> 01:02:59,822
(MUFFLED SCREAMING)
667
01:03:03,117 --> 01:03:04,576
(SHUSHES)
668
01:03:06,161 --> 01:03:07,579
It's okay.
669
01:03:10,374 --> 01:03:14,712
Soon you won't
remember anything.
670
01:03:16,463 --> 01:03:18,257
Your real name.
671
01:03:19,842 --> 01:03:21,760
Your superpowers.
672
01:03:23,137 --> 01:03:24,680
Your heart.
673
01:03:27,975 --> 01:03:32,021
You won't even remember
that you're dying!
674
01:03:33,856 --> 01:03:36,233
(STATIC CRACKLING)
675
01:03:45,659 --> 01:03:47,745
(CHUCKLES SOFTLY)
676
01:03:54,835 --> 01:03:56,879
(SPADE DIGGING)
677
01:04:02,176 --> 01:04:05,888
OWEN: They bury her... alive.
678
01:04:05,971 --> 01:04:08,182
(RETCHING)
679
01:04:24,573 --> 01:04:26,283
And then...
680
01:04:27,868 --> 01:04:29,912
(MUSIC SWELLS, FADES)
681
01:04:31,372 --> 01:04:32,915
...it just ended...
682
01:04:34,208 --> 01:04:35,542
forever.
683
01:04:38,379 --> 01:04:40,506
(GASPS FOR AIR)
684
01:04:45,052 --> 01:04:47,262
(GASPING)
685
01:04:49,431 --> 01:04:51,642
(DISTANT THUDDING)
686
01:04:53,018 --> 01:04:55,020
(OBJECTS CLATTERING)
687
01:04:55,104 --> 01:04:56,772
(FIRE ALARM BEEPING)
688
01:04:56,855 --> 01:04:58,899
(FOOTSTEPS APPROACHING)
689
01:05:02,903 --> 01:05:05,322
- (DIAL TONE BEEPING)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
690
01:05:05,406 --> 01:05:07,991
(ELECTRICITY CRACKLING)
691
01:05:08,075 --> 01:05:10,285
(OWEN SCREAMING IN PAIN)
692
01:05:15,416 --> 01:05:16,458
(OWEN SOBBING)
693
01:05:16,542 --> 01:05:18,377
(OWEN SCREAMING IN PAIN)
694
01:05:20,045 --> 01:05:21,422
(WATER RUNNING)
695
01:05:21,505 --> 01:05:23,674
(OWEN SCREAMING IN PAIN,
SOBBING)
696
01:05:25,592 --> 01:05:28,345
(SCREAMING)
This isn't my home!
697
01:05:32,349 --> 01:05:35,352
(SCREAMING)
You're not my father!
698
01:05:41,275 --> 01:05:43,527
(GAGS, COUGHS)
699
01:05:44,278 --> 01:05:45,863
(DISTORTED SCREAM)
700
01:06:55,349 --> 01:06:56,767
I made it all the way
to Phoenix
701
01:06:56,850 --> 01:06:58,602
on the money I had saved.
702
01:07:01,313 --> 01:07:03,357
The trees looked different,
703
01:07:03,440 --> 01:07:06,109
but everything else
was exactly the same.
704
01:07:09,905 --> 01:07:11,782
I started using a new name.
705
01:07:13,534 --> 01:07:16,453
Sleeping at the cheapest
hostel I could find.
706
01:07:21,166 --> 01:07:23,418
The Pink Opaque was over.
707
01:07:23,502 --> 01:07:25,379
(ENGINE SHUTS OFF)
708
01:07:36,557 --> 01:07:38,642
I got a job at the mall.
709
01:07:39,393 --> 01:07:40,727
At Build-A-Bear.
710
01:07:41,478 --> 01:07:43,981
Filling the dolls up
with stuffing.
711
01:07:46,650 --> 01:07:48,569
I got out of that town.
712
01:07:48,652 --> 01:07:51,572
That place I knew
would kill me if I stayed.
713
01:07:53,323 --> 01:07:55,409
But something was still wrong.
714
01:07:57,035 --> 01:07:58,495
Wronger, even.
715
01:08:02,499 --> 01:08:03,959
Time wasn't right.
716
01:08:09,423 --> 01:08:11,508
It was moving too fast.
717
01:08:14,344 --> 01:08:17,723
And then I was 19.
And then I was 20.
718
01:08:20,434 --> 01:08:21,852
I felt like
one of those dolls,
719
01:08:21,935 --> 01:08:23,770
asleep in the supermarket.
720
01:08:24,688 --> 01:08:25,731
Stuffed.
721
01:08:28,275 --> 01:08:29,943
And then I was 21.
722
01:08:31,612 --> 01:08:34,656
Like chapters skipped over
on a DVD.
723
01:08:37,951 --> 01:08:39,995
(AIR HISSING IN DISTANCE)
724
01:08:42,789 --> 01:08:44,875
(AIR HISSING)
725
01:08:45,959 --> 01:08:47,628
I told myself...
726
01:08:48,629 --> 01:08:50,047
"This isn't normal.
727
01:08:52,382 --> 01:08:53,884
"This isn't normal."
728
01:08:55,969 --> 01:08:58,597
This isn't how life
is supposed to be.
729
01:09:00,599 --> 01:09:02,893
I thought about
running away again.
730
01:09:04,478 --> 01:09:05,562
About moving to Santa Fe
731
01:09:05,646 --> 01:09:08,148
and changing my name
one more time.
732
01:09:10,317 --> 01:09:13,195
But I knew that everywhere
would be just the same.
733
01:09:14,321 --> 01:09:16,073
I had seen how it ended.
734
01:09:17,407 --> 01:09:18,825
I knew where I was.
735
01:09:26,124 --> 01:09:29,044
A little bit after
my 22nd birthday,
736
01:09:29,127 --> 01:09:30,087
I paid this burnout kid
737
01:09:30,170 --> 01:09:32,255
who used to hit on me
in the food court
738
01:09:32,339 --> 01:09:34,883
$50 to bury me alive.
739
01:09:38,053 --> 01:09:39,096
I mean...
740
01:09:40,263 --> 01:09:42,599
he didn't know
he was burying me alive,
741
01:09:43,684 --> 01:09:46,937
but I doubt he would have
cared too much even if he did.
742
01:09:51,441 --> 01:09:53,235
I bought a coffin.
743
01:09:54,403 --> 01:09:55,946
I dug a hole.
744
01:09:57,364 --> 01:10:00,867
I got inside
and I closed the lid.
745
01:10:04,621 --> 01:10:06,206
I said to myself,
746
01:10:07,708 --> 01:10:09,292
"This is crazy.
747
01:10:10,210 --> 01:10:12,045
"What you're doing is crazy."
748
01:10:15,716 --> 01:10:18,135
But another part of me
knew that it wasn't.
749
01:10:20,512 --> 01:10:22,139
That it was survival.
750
01:10:25,684 --> 01:10:28,520
And that I didn't
have much time.
751
01:10:28,603 --> 01:10:30,397
That what felt like
years in this world
752
01:10:30,480 --> 01:10:32,566
was actually just seconds.
753
01:10:41,533 --> 01:10:42,993
So I waited.
754
01:10:48,290 --> 01:10:50,167
And then finally,
755
01:10:52,919 --> 01:10:56,339
the first spadeful of dirt
hit the top of the box.
756
01:10:56,423 --> 01:10:58,341
(SPADE DIGGING, DIRT THUDS)
757
01:10:59,468 --> 01:11:01,011
And then another.
758
01:11:03,263 --> 01:11:04,765
And then another.
759
01:11:11,855 --> 01:11:13,899
I sang songs to myself.
760
01:11:15,609 --> 01:11:18,987
I counted to 10,000
without skipping any numbers.
761
01:11:22,115 --> 01:11:24,117
I pissed and I shit my pants
762
01:11:24,785 --> 01:11:25,869
and I forced my mouth
763
01:11:25,952 --> 01:11:28,872
to produce whatever saliva
it could muster
764
01:11:28,955 --> 01:11:31,374
just so I would
have something to drink.
765
01:11:42,552 --> 01:11:45,180
I screamed
as loud as I could for help.
766
01:11:46,473 --> 01:11:49,100
I apologized
for the whole thing.
767
01:11:49,184 --> 01:11:52,896
And I begged God for someone
to come along and save me.
768
01:11:53,814 --> 01:11:57,400
I tried and tried
to claw my way out,
769
01:11:57,484 --> 01:12:00,695
but that burnout guy had
packed the dirt in too tight
770
01:12:01,613 --> 01:12:03,824
just like I had
asked him to do.
771
01:12:09,079 --> 01:12:10,664
And then,
772
01:12:12,624 --> 01:12:14,918
after I don't know how long,
773
01:12:17,379 --> 01:12:20,757
I felt myself
start to leave myself.
774
01:12:23,760 --> 01:12:25,387
And it was like
I was watching myself
775
01:12:25,470 --> 01:12:27,764
on TV from across the room.
776
01:12:29,850 --> 01:12:31,226
And I was moving further
777
01:12:31,309 --> 01:12:33,353
and further away
from the screen
778
01:12:34,646 --> 01:12:36,064
until the screen was so small
779
01:12:36,147 --> 01:12:39,109
that I couldn't even
see myself anymore.
780
01:12:42,737 --> 01:12:44,948
(WHIRRING)
781
01:13:00,297 --> 01:13:03,717
And then I was clawing
my way up out of the ground.
782
01:13:04,968 --> 01:13:06,845
And then I was at the surface,
783
01:13:06,928 --> 01:13:11,433
gasping for air,
rain pouring down on me.
784
01:13:11,516 --> 01:13:13,101
Thunder and lightning.
785
01:13:15,353 --> 01:13:17,272
And I was finally back there.
786
01:13:18,982 --> 01:13:21,192
Back at our old
sleepaway camp.
787
01:13:25,989 --> 01:13:29,159
And just like I was waking up
from a bad dream,
788
01:13:29,910 --> 01:13:32,078
that whole life...
789
01:13:32,162 --> 01:13:35,790
that whole reality
where I was Maddy Wilson...
790
01:13:36,750 --> 01:13:38,293
drifted away.
791
01:13:39,419 --> 01:13:40,921
Like a brief hallucination
792
01:13:41,004 --> 01:13:44,299
that, after a few moments,
I could hardly even remember.
793
01:13:45,300 --> 01:13:48,511
And all those memories
that had felt so real
794
01:13:49,888 --> 01:13:51,348
washed away with the rain
795
01:13:51,431 --> 01:13:53,683
back at our old
sleepaway camp.
796
01:13:56,436 --> 01:13:57,938
And I was me.
797
01:13:58,730 --> 01:14:00,774
I was finally me again.
798
01:14:02,484 --> 01:14:04,819
And it was
the season six premiere.
799
01:14:08,698 --> 01:14:11,034
I tried looking for you,
800
01:14:11,117 --> 01:14:14,371
but Mr. Melancholy had
covered his tracks too well.
801
01:14:15,664 --> 01:14:18,541
I knew you must be buried
somewhere close by,
802
01:14:18,625 --> 01:14:20,126
but I didn't know where.
803
01:14:21,544 --> 01:14:23,630
And your signal...
804
01:14:23,713 --> 01:14:26,174
That signal that I used to be
able to close my eyes
805
01:14:26,257 --> 01:14:27,801
and feel so vividly...
806
01:14:28,301 --> 01:14:30,178
was nowhere.
807
01:14:30,261 --> 01:14:33,306
I wasn't picking up anything
on the psychic plane.
808
01:14:39,813 --> 01:14:41,231
I found my heart.
809
01:14:43,483 --> 01:14:45,235
Isabel, oh, my God!
810
01:14:45,986 --> 01:14:47,570
I found yours, too.
811
01:14:48,989 --> 01:14:50,865
And it was still beating,
812
01:14:52,325 --> 01:14:56,162
stored indefinitely in...
(BREATHING HEAVILY)
813
01:14:57,664 --> 01:15:00,000
In an industrial freezer!
814
01:15:04,963 --> 01:15:05,839
I left our hearts there
815
01:15:05,922 --> 01:15:07,924
because I knew
I wasn't done yet.
816
01:15:09,759 --> 01:15:12,137
And I found
Mr. Melancholy's cauldron.
817
01:15:12,679 --> 01:15:13,763
I found the Luna Juice
818
01:15:13,847 --> 01:15:16,850
he used to send us
to the Midnight Realm,
819
01:15:16,933 --> 01:15:20,061
then I took a big sip
straight out from the ladle.
820
01:15:21,938 --> 01:15:23,440
And I laid back down...
821
01:15:25,233 --> 01:15:27,610
and I waited
to fall back asleep.
822
01:15:30,238 --> 01:15:32,615
I knew I needed
to come back here.
823
01:15:34,075 --> 01:15:36,995
I knew I needed to come back
and save you.
824
01:15:39,581 --> 01:15:41,958
So that the show can continue.
825
01:15:43,001 --> 01:15:45,503
So that we can
get to season six.
826
01:15:50,383 --> 01:15:51,593
Maddy.
827
01:15:54,220 --> 01:15:55,972
That's not my name.
828
01:15:56,056 --> 01:15:57,265
(MUSIC FADES OUT)
829
01:15:57,348 --> 01:15:59,017
And I haven't
told you anything tonight
830
01:15:59,100 --> 01:16:01,061
that you don't already know.
831
01:16:05,815 --> 01:16:07,067
Tell me.
832
01:16:08,985 --> 01:16:10,653
Tell me you know it's true.
833
01:16:15,408 --> 01:16:17,077
I...
834
01:16:18,787 --> 01:16:21,122
You told me yourself
you felt it.
835
01:16:22,957 --> 01:16:26,169
Remember? On the bleachers?
836
01:16:26,920 --> 01:16:29,464
You know
what he put inside you.
837
01:16:29,547 --> 01:16:32,926
This... This is insane. I...
838
01:16:33,718 --> 01:16:36,262
I remember... I remember...
839
01:16:38,098 --> 01:16:40,183
playing in the snow.
840
01:16:40,266 --> 01:16:44,646
Driving to baseball games
with my dad.
841
01:16:45,522 --> 01:16:47,148
Cooking with my mom.
842
01:16:47,232 --> 01:16:50,235
Those memories were put there
to distract you.
843
01:16:51,945 --> 01:16:53,655
To keep you trapped.
844
01:16:59,369 --> 01:17:02,122
This isn't the Midnight Realm,
Maddy,
845
01:17:03,414 --> 01:17:05,208
it's just the suburbs.
846
01:17:13,133 --> 01:17:15,426
I told you that's not my name.
847
01:17:19,139 --> 01:17:21,641
And we need to go back down
into the soil.
848
01:17:23,351 --> 01:17:24,435
Tonight.
849
01:17:25,979 --> 01:17:27,647
The longer you wait
850
01:17:28,857 --> 01:17:31,401
the closer you get
to suffocating.
851
01:17:36,573 --> 01:17:38,283
I've got everything ready.
852
01:17:40,160 --> 01:17:43,079
That spot
behind the football field
853
01:17:43,163 --> 01:17:46,332
where the stoners
used to get high after school.
854
01:17:49,627 --> 01:17:51,254
No one will find us there.
855
01:18:16,446 --> 01:18:18,156
(MUSIC FADES OUT)
856
01:18:26,080 --> 01:18:27,332
Come on.
857
01:18:28,875 --> 01:18:31,586
I know it's scary.
That's part of it.
858
01:18:46,893 --> 01:18:48,478
It's like the Drain Lords.
859
01:18:49,312 --> 01:18:51,439
Just like the Drain Lords.
860
01:18:53,233 --> 01:18:56,236
It's not real
if I don't think about it.
861
01:18:57,237 --> 01:18:58,571
Isabel.
862
01:19:12,418 --> 01:19:13,461
(GRUNTING)
863
01:19:15,129 --> 01:19:17,340
(PANTING)
864
01:19:35,441 --> 01:19:36,943
(TV PLAYING)
865
01:19:37,026 --> 01:19:38,695
(LOCK CLICKS)
866
01:19:44,617 --> 01:19:46,703
(CROWD LAUGHING ON TV)
867
01:19:50,081 --> 01:19:51,874
(CROWD APPLAUDING ON TV)
868
01:19:51,958 --> 01:19:53,793
(CROWD CHEERING ON TV)
869
01:19:53,876 --> 01:19:55,545
(CROWD LAUGHING ON TV)
870
01:19:58,131 --> 01:20:00,717
OWEN: After that night
on the football field,
871
01:20:00,800 --> 01:20:02,635
I locked myself inside.
872
01:20:04,137 --> 01:20:06,389
I didn't leave the house
for days.
873
01:20:08,182 --> 01:20:11,227
I kept waiting for her
to show back up
874
01:20:11,311 --> 01:20:13,229
to force me underground.
875
01:20:17,817 --> 01:20:19,527
But she never did.
876
01:20:20,153 --> 01:20:22,238
I never saw her again.
877
01:20:23,323 --> 01:20:25,700
(RIDING AROUND IN THE DARK
BY FLORIST PLAYING)
878
01:20:28,619 --> 01:20:31,289
I told myself
I made the right choice.
879
01:20:31,372 --> 01:20:34,917
Maddy's story was insane.
It couldn't be true.
880
01:20:37,754 --> 01:20:39,213
But some nights,
881
01:20:39,297 --> 01:20:41,591
when I was working late
at the movie theater,
882
01:20:41,674 --> 01:20:45,595
I found myself wondering,
what if she was right?
883
01:20:45,678 --> 01:20:48,389
What if she had been
telling the truth?
884
01:20:49,307 --> 01:20:51,851
What if I really
was someone else?
885
01:20:53,394 --> 01:20:56,606
Someone beautiful
and powerful.
886
01:20:56,689 --> 01:21:00,443
Someone buried alive
and suffocating to death.
887
01:21:01,694 --> 01:21:02,820
Very far away,
888
01:21:02,904 --> 01:21:04,822
on the other side
of the television screen.
889
01:21:08,326 --> 01:21:10,745
But I know that's not true.
890
01:21:10,828 --> 01:21:12,830
That's just fantasy.
891
01:21:14,415 --> 01:21:15,833
Kid's stuff.
892
01:21:38,940 --> 01:21:41,943
The movie theater closed
the next fall.
893
01:21:42,026 --> 01:21:43,778
My manager brought me
along with him
894
01:21:43,861 --> 01:21:46,197
to the Fun Center.
895
01:21:46,280 --> 01:21:50,535
I work there now restocking
the ball pit with balls.
896
01:21:54,247 --> 01:21:58,626
My father passed away in 2010
after his second stroke.
897
01:22:00,002 --> 01:22:02,672
Time moves fast these days.
898
01:22:02,755 --> 01:22:05,341
Years pass like seconds.
899
01:22:05,425 --> 01:22:08,344
I just try not to think
too hard about it.
900
01:22:11,681 --> 01:22:13,975
I decided to stay
in the house.
901
01:22:15,226 --> 01:22:17,687
It was time for me
to become a man.
902
01:22:18,771 --> 01:22:20,398
A real adult.
903
01:22:20,481 --> 01:22:22,859
A productive
member of society.
904
01:22:23,776 --> 01:22:25,736
And that's exactly what I did.
905
01:22:29,532 --> 01:22:32,076
I even got a family of my own.
906
01:22:32,160 --> 01:22:34,328
I love them
more than anything.
907
01:23:09,363 --> 01:23:11,616
(FIRE HISSING)
908
01:23:18,372 --> 01:23:20,374
(MUSIC FADES OUT)
909
01:23:32,845 --> 01:23:34,847
Anyway, like I was saying,
910
01:23:34,931 --> 01:23:37,475
it was raining the other night
and I couldn't sleep,
911
01:23:37,558 --> 01:23:39,977
so I started
The Pink Opaque again.
912
01:23:42,688 --> 01:23:44,815
It's available to stream now.
913
01:23:44,899 --> 01:23:46,943
- (TV CHIMING)
- You don't even need a disc.
914
01:23:51,030 --> 01:23:53,324
I started
The Pink Opaque again.
915
01:23:53,407 --> 01:23:55,284
(DRAMATIC MUSIC PLAYING ON TV)
916
01:23:55,368 --> 01:23:58,079
And it was nothing
like I remembered it.
917
01:23:59,038 --> 01:24:00,873
Hey, Mr. Ice Cream Man.
918
01:24:02,166 --> 01:24:04,877
Stop turning all my friends
into popsicle sticks!
919
01:24:04,961 --> 01:24:06,212
MONSTER: But I'm so lonely.
920
01:24:06,295 --> 01:24:08,297
I have nothing to do
all winter.
921
01:24:08,381 --> 01:24:11,467
OWEN: The whole thing felt
cheesy and cheap.
922
01:24:11,551 --> 01:24:13,970
Dated, and not scary at all.
923
01:24:16,055 --> 01:24:17,223
(TATTOO CHIMING)
924
01:24:19,141 --> 01:24:20,434
FAKE TARA: (ON TV) I know!
925
01:24:20,518 --> 01:24:22,228
In the winter time,
instead of selling ice cream,
926
01:24:22,311 --> 01:24:24,438
you can sell soup instead.
927
01:24:25,231 --> 01:24:27,024
- (OWEN GASPS)
- (PLEASANT MUSIC PLAYING)
928
01:24:27,108 --> 01:24:29,402
MONSTER:
Why didn't I think of that?
929
01:24:29,485 --> 01:24:31,320
Let's all have a soup party!
930
01:24:31,404 --> 01:24:33,906
ALL: Yay, a soup party!
931
01:24:34,407 --> 01:24:36,701
(WHEEZING)
932
01:24:42,832 --> 01:24:44,667
(CONTINUES WHEEZING)
933
01:24:45,751 --> 01:24:47,837
OWEN: I just felt embarrassed.
934
01:24:50,423 --> 01:24:52,425
(CONTINUES WHEEZING)
935
01:24:58,347 --> 01:25:00,641
(ARCADE MACHINES BEEPS
ECHOING)
936
01:25:04,312 --> 01:25:06,355
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
937
01:25:06,439 --> 01:25:08,357
(ARCADE MACHINES BEEPING)
938
01:25:25,625 --> 01:25:27,209
AUTOMATED VOICE: Marco.
939
01:25:28,294 --> 01:25:29,670
Polo.
940
01:25:32,214 --> 01:25:34,675
(LAUGHS) You got me!
941
01:25:36,260 --> 01:25:38,471
(OWEN WHEEZING)
942
01:26:15,508 --> 01:26:17,843
(CHILDREN CHEERING
AND LAUGHTER)
943
01:26:21,013 --> 01:26:24,392
CHILD 1: Go, go, go!
CHILD 2: Get it! Get it!
944
01:26:24,475 --> 01:26:28,854
CHILD 3: Money!
CHILD 4: Money! Money!
945
01:26:28,938 --> 01:26:33,109
CHILD 5: Money!
Go, go, go, go!
946
01:26:33,192 --> 01:26:34,985
Get that money!
947
01:26:36,070 --> 01:26:37,113
( INHALES)
948
01:26:39,907 --> 01:26:40,783
( INHALES)
949
01:26:40,866 --> 01:26:42,076
Come on, get in there.
950
01:26:42,159 --> 01:26:44,954
Come on, we're doing it.
All right, guys, come on!
951
01:26:45,037 --> 01:26:49,709
♪ Happy birthday to you
952
01:26:49,792 --> 01:26:51,877
♪ Happy birthday to you
953
01:26:51,961 --> 01:26:52,920
Come on!
954
01:26:53,003 --> 01:26:56,382
ALL: ♪ Happy birthday,
dear Charlie
955
01:26:56,465 --> 01:26:58,300
♪ Happy birthday to you ♪
956
01:26:58,384 --> 01:26:59,343
DAVE: Come on!
957
01:26:59,427 --> 01:27:02,012
ALL: ♪ Happy birthday to you
958
01:27:02,096 --> 01:27:03,013
Everybody!
959
01:27:03,097 --> 01:27:05,391
ALL: ♪ Happy birthday to you
960
01:27:05,474 --> 01:27:08,519
♪ Happy birthday,
dear Charlie
961
01:27:08,602 --> 01:27:13,774
♪ Happy birthday to you ♪
962
01:27:13,858 --> 01:27:15,651
- DAVE: (LAUGHS) Come on!
- (CROWD CLAPPING)
963
01:27:15,735 --> 01:27:17,153
DAVE: Let's go again
from the top!
964
01:27:17,236 --> 01:27:18,195
One more time!
965
01:27:18,279 --> 01:27:20,865
ALL: ♪ Happy birthday to you
966
01:27:20,948 --> 01:27:22,074
DAVE: Faster!
967
01:27:22,158 --> 01:27:23,534
ALL: (SINGING FASTER)
♪ Happy birthday to you
968
01:27:23,617 --> 01:27:24,660
DAVE: Louder!
969
01:27:24,744 --> 01:27:26,537
(LOUDER) ♪ Happy birthday,
dear Charlie
970
01:27:26,620 --> 01:27:27,830
♪ Happy birthday... ♪
971
01:27:27,913 --> 01:27:29,540
(SCREAMING)
972
01:27:29,623 --> 01:27:32,668
- (SINGING STOPS)
- (WHEEZES)
973
01:27:32,752 --> 01:27:35,004
(SCREAMING)
You need to help me!
974
01:27:40,134 --> 01:27:42,720
I'm dying right now!
975
01:27:42,803 --> 01:27:44,138
(WHEEZES)
976
01:27:45,890 --> 01:27:47,850
(SOBBING)
977
01:27:48,434 --> 01:27:50,853
(SPARKLERS CRACKLING)
978
01:27:55,399 --> 01:27:57,860
(CONTINUES SOBBING)
979
01:28:05,493 --> 01:28:07,578
Sorry. Ignore me. I...
980
01:28:07,661 --> 01:28:09,705
(WHEEZING)
981
01:28:11,415 --> 01:28:12,958
(COUGHING)
982
01:28:22,802 --> 01:28:25,262
(SCREAMING) Mommy!
983
01:28:35,147 --> 01:28:36,440
Owen?
984
01:28:36,524 --> 01:28:38,275
You okay in there, buddy?
985
01:28:38,359 --> 01:28:39,985
(WHEEZING)
986
01:28:40,778 --> 01:28:42,404
I'm fine.
987
01:28:44,490 --> 01:28:45,825
Out in a minute.
988
01:29:05,553 --> 01:29:07,763
(FLESH SQUELCHING)
989
01:29:28,576 --> 01:29:30,786
(SQUELCHING STOPS)
990
01:29:30,870 --> 01:29:33,372
(ANTHEMS FOR A SEVENTEEN
YEAR-OLD GIRL BY YEULE PLAYS)
991
01:29:33,455 --> 01:29:35,165
(WHEEZING)
992
01:29:44,341 --> 01:29:46,343
(TV PLAYING)
993
01:29:48,804 --> 01:29:51,056
(WHEEZY CHUCKLING)
994
01:29:59,523 --> 01:30:01,108
(WHEEZES)
995
01:30:01,191 --> 01:30:03,152
(TV VOLUME SWELLS)
996
01:30:08,115 --> 01:30:09,783
(WHEEZES)
997
01:30:21,837 --> 01:30:23,839
(WHEEZES)
998
01:30:36,518 --> 01:30:39,104
(CONTINUES WHEEZING)
999
01:30:46,278 --> 01:30:48,447
(WHEEZING SLOWING DOWN)
1000
01:30:55,496 --> 01:30:57,373
(SOFT WHEEZING)
1001
01:31:00,668 --> 01:31:02,795
- (CONTINUES WHEEZING)
- (ARCADE MACHINES BEEPING)
1002
01:31:02,878 --> 01:31:04,672
Sorry about that before.
1003
01:31:04,755 --> 01:31:05,881
(WHEEZES)
1004
01:31:05,965 --> 01:31:07,299
Sorry about before.
1005
01:31:07,383 --> 01:31:09,510
Just a new medication I'm on.
1006
01:31:09,593 --> 01:31:11,887
Sorry. (WHEEZES)
1007
01:31:12,638 --> 01:31:14,390
I'm sorry about before.
1008
01:31:14,473 --> 01:31:16,225
(WHEEZES)
1009
01:31:16,809 --> 01:31:18,477
Sorry about that before.
1010
01:31:19,853 --> 01:31:21,563
Sorry.
1011
01:31:23,232 --> 01:31:24,775
I'm sorry. (WHEEZES)
1012
01:31:36,996 --> 01:31:37,955
(STATIC NOISE)
1013
01:31:38,038 --> 01:31:40,874
(ANOTHER SEASON BY
FRANCES QUINLAN PLAYING)
1014
01:35:11,960 --> 01:35:14,171
(MUSIC FADES OUT)
1015
01:35:15,714 --> 01:35:18,050
(BURY BY KING WOMAN PLAYING)
1016
01:39:57,370 --> 01:39:59,456
(MUSIC FADES OUT)