1 00:00:01,479 --> 00:00:03,551 ♪♪ ♪♪ 2 00:00:29,936 --> 00:00:32,474 I'm at my wit's end, Sam. 3 00:00:33,812 --> 00:00:35,080 I know, Mom. 4 00:00:35,147 --> 00:00:37,986 I almost called 911 last night. 5 00:00:38,052 --> 00:00:40,357 I had the phone in my hand. 6 00:00:41,827 --> 00:00:44,098 I'm sorry. 7 00:00:44,866 --> 00:00:47,137 Sam. 8 00:00:49,709 --> 00:00:52,582 Don't give up on therapy. 9 00:00:58,661 --> 00:01:00,731 ♪♪ ♪♪ 10 00:01:10,050 --> 00:01:12,321 ♪♪ ♪♪ 11 00:01:38,240 --> 00:01:39,809 Oh, God, no! 12 00:01:54,005 --> 00:01:56,275 (chains rattling) 13 00:02:06,998 --> 00:02:08,634 (crying): No, no. 14 00:02:21,893 --> 00:02:24,365 (banging) 15 00:02:29,643 --> 00:02:31,713 (slurping) 16 00:02:33,985 --> 00:02:36,255 (banging continues) 17 00:02:38,995 --> 00:02:40,798 Hi, Charlie. 18 00:02:41,767 --> 00:02:43,202 You're back. 19 00:02:43,269 --> 00:02:45,274 Well, it's an emergency. 20 00:02:45,340 --> 00:02:47,044 I can see that. 21 00:02:47,110 --> 00:02:49,048 I'm... 22 00:02:49,115 --> 00:02:51,018 trying to... 23 00:02:51,085 --> 00:02:52,956 keep it together with him. 24 00:02:53,023 --> 00:02:54,893 Sound normal. 25 00:02:54,960 --> 00:02:57,030 In control. 26 00:02:57,097 --> 00:02:59,301 If he sees me like this... 27 00:02:59,368 --> 00:03:02,340 -like I really... -(jackhammer pounding) 28 00:03:11,794 --> 00:03:13,864 (sighs) 29 00:03:15,568 --> 00:03:16,636 Breathe. 30 00:03:16,703 --> 00:03:17,905 (whimpers) 31 00:03:17,972 --> 00:03:20,444 -(exhales) -Again. 32 00:03:20,512 --> 00:03:22,782 Oh, you're just like Beth, with the fucking breathing. 33 00:03:22,849 --> 00:03:24,352 (chuckles, exhales) 34 00:03:24,418 --> 00:03:26,322 (clears throat) 35 00:03:26,389 --> 00:03:28,961 I can't. I can't. 36 00:03:29,027 --> 00:03:31,332 We should talk about Sam. 37 00:03:31,399 --> 00:03:33,337 Well, he just strangled somebody right in front of me. 38 00:03:33,403 --> 00:03:35,675 I think it's worth noting 39 00:03:35,742 --> 00:03:39,148 that he chose to bring you here to work with him. 40 00:03:39,215 --> 00:03:41,185 (groans) 41 00:03:41,252 --> 00:03:43,691 What do I know about psychopathy? 42 00:03:43,758 --> 00:03:46,530 -I wasn't trained for this. -None of us are. 43 00:03:46,597 --> 00:03:48,501 (groans) 44 00:03:48,568 --> 00:03:50,738 Charlie, I need a plan. 45 00:03:50,805 --> 00:03:52,876 I need a plan. I'm like a second-year, 46 00:03:52,942 --> 00:03:55,014 just throwing shit against the wall. 47 00:03:55,080 --> 00:03:57,050 You have to find a way 48 00:03:57,117 --> 00:03:58,521 to come out of this alive. 49 00:03:58,587 --> 00:04:00,758 As crazy as it sounds, 50 00:04:00,825 --> 00:04:03,329 I think there is a conscience in there. 51 00:04:03,396 --> 00:04:05,400 Somewhere. 52 00:04:05,467 --> 00:04:07,972 Little, tiny conscience. 53 00:04:09,275 --> 00:04:11,781 Charlie, that's possible, isn't it? 54 00:04:12,549 --> 00:04:15,688 That means there's empathy on some level. 55 00:04:16,790 --> 00:04:18,259 Focus on that. 56 00:04:18,326 --> 00:04:21,031 I work with people on empathy all the time, 57 00:04:21,098 --> 00:04:24,439 but I've never started at absolute zero. 58 00:04:24,506 --> 00:04:26,677 -Empty. -Yeah. 59 00:04:26,744 --> 00:04:29,182 On top of that, Sam is in charge. 60 00:04:29,248 --> 00:04:31,820 I don't have clinical authority. 61 00:04:31,887 --> 00:04:34,158 Blah, blah, blah. 62 00:04:34,225 --> 00:04:36,930 -(door creaks open) -(sighs) 63 00:04:59,208 --> 00:05:01,345 (door closes) 64 00:05:02,214 --> 00:05:04,151 (shovel digging) 65 00:05:04,218 --> 00:05:05,922 You have to help me. 66 00:05:05,989 --> 00:05:08,494 If I don't figure this out, he's going to strangle me, 67 00:05:08,561 --> 00:05:10,999 and I'm going into that grave. 68 00:05:11,066 --> 00:05:13,537 Or the next one. 69 00:05:13,604 --> 00:05:15,842 I know it's crazy... 70 00:05:15,909 --> 00:05:17,779 but I was... 71 00:05:17,846 --> 00:05:20,350 starting to connect with him. 72 00:05:20,417 --> 00:05:22,788 I thought. 73 00:05:22,855 --> 00:05:25,728 I mean, love your patients, but come on. 74 00:05:25,795 --> 00:05:27,131 A sociopath? 75 00:05:27,198 --> 00:05:30,137 We used to discuss not getting too stuck in categories. 76 00:05:30,203 --> 00:05:32,007 Right. 77 00:05:32,074 --> 00:05:33,577 It's a spectrum. 78 00:05:33,644 --> 00:05:37,350 Maybe I could push him one way on the spectrum. 79 00:05:38,253 --> 00:05:40,891 Or I'm deluding myself. 80 00:05:41,660 --> 00:05:43,997 (scraping and clanging) 81 00:05:53,082 --> 00:05:55,153 ♪♪ ♪♪ 82 00:06:37,337 --> 00:06:40,043 ♪♪ ♪♪ 83 00:06:57,812 --> 00:07:00,050 COLLEEN: How was the funeral? 84 00:07:00,117 --> 00:07:02,722 It was a hard day. 85 00:07:02,788 --> 00:07:04,726 Grieving is difficult. 86 00:07:04,792 --> 00:07:07,464 I've never been to a Jewish funeral. 87 00:07:07,531 --> 00:07:10,437 A funeral's a funeral. 88 00:07:10,505 --> 00:07:13,744 This one probably had more singing than usual. 89 00:07:29,141 --> 00:07:31,211 ♪♪ ♪♪ 90 00:07:40,097 --> 00:07:43,937 Now I'm one of those guys who buries people in his basement. 91 00:07:45,273 --> 00:07:47,712 Thanks a lot. 92 00:07:50,518 --> 00:07:52,888 (sighs) 93 00:07:52,955 --> 00:07:54,091 Your turn. 94 00:07:59,936 --> 00:08:01,606 Get up. 95 00:08:16,235 --> 00:08:18,540 (chains rattling) 96 00:08:21,412 --> 00:08:23,750 Over there. 97 00:08:39,916 --> 00:08:42,655 Don't fucking move. 98 00:08:45,661 --> 00:08:47,965 (keys jingle) 99 00:08:59,555 --> 00:09:01,860 Walk. 100 00:09:16,790 --> 00:09:19,027 Keep this distance. 101 00:09:27,210 --> 00:09:29,281 (clanging) 102 00:09:36,529 --> 00:09:38,800 ♪♪ ♪♪ 103 00:10:06,556 --> 00:10:08,325 Go ahead. 104 00:10:23,924 --> 00:10:26,228 Go in at a sharper angle. 105 00:10:30,704 --> 00:10:32,340 Good. 106 00:10:36,817 --> 00:10:39,087 Keep going. 107 00:10:47,471 --> 00:10:49,742 (door closes) 108 00:10:57,390 --> 00:10:59,962 (engine starts) 109 00:11:02,400 --> 00:11:04,437 (grunting) 110 00:11:08,680 --> 00:11:12,020 ALAN: My whole life, I have been thinking, 111 00:11:12,087 --> 00:11:15,260 thinking, trying to figure myself out 112 00:11:15,327 --> 00:11:18,332 so I can help other people understand themselves 113 00:11:18,399 --> 00:11:20,905 so they can have better relationships, and now... 114 00:11:20,971 --> 00:11:24,144 here I am, my son is barely speaking to me. 115 00:11:26,114 --> 00:11:28,185 (sighing) 116 00:11:30,558 --> 00:11:32,695 I might need another couple of weeks 117 00:11:32,762 --> 00:11:35,701 before getting up in front of a room full of kids again. 118 00:11:35,767 --> 00:11:38,405 -Do you mind? -Of course not. 119 00:11:43,550 --> 00:11:45,787 (sighs) 120 00:11:49,862 --> 00:11:52,769 (hissing) 121 00:11:52,836 --> 00:11:55,306 (whimpering) 122 00:12:00,449 --> 00:12:02,521 (exhales) 123 00:12:21,258 --> 00:12:24,532 Tell me how you're feeling right now. 124 00:12:24,599 --> 00:12:26,401 Let's see. 125 00:12:26,468 --> 00:12:28,641 I'm talking to my dead therapist. 126 00:12:28,707 --> 00:12:30,678 So I'm disassociating. 127 00:12:30,745 --> 00:12:32,915 Other than that, Beth is dead, 128 00:12:32,982 --> 00:12:34,686 Ezra hates me, 129 00:12:34,753 --> 00:12:36,790 and I've been kidnapped 130 00:12:36,856 --> 00:12:39,327 by a serial killer, so... 131 00:12:42,801 --> 00:12:45,306 Why do you keep looking at that? 132 00:12:45,373 --> 00:12:49,348 I'm having a fantasy of smashing it against his head. 133 00:12:49,414 --> 00:12:50,785 Why don't you do that? 134 00:12:50,851 --> 00:12:52,722 Hit him with the pitcher? 135 00:12:52,788 --> 00:12:56,028 'Cause I don't want to die any sooner than I need to. 136 00:12:56,095 --> 00:12:58,199 That's very pessimistic. 137 00:12:58,265 --> 00:12:59,803 You have some fight in you. 138 00:12:59,869 --> 00:13:01,438 You used to wrestle in high school. 139 00:13:01,506 --> 00:13:02,975 (chuckles) Well... 140 00:13:03,041 --> 00:13:05,747 while you have been relaxing, being dead, 141 00:13:05,814 --> 00:13:09,087 I've been getting older and I'm not as strong as I used to be. 142 00:13:09,154 --> 00:13:11,125 I don't know why you feel so powerless. 143 00:13:11,192 --> 00:13:12,829 I don't feel powerless. 144 00:13:12,895 --> 00:13:15,667 I'm doing everything I can to fight back with what I have. 145 00:13:15,734 --> 00:13:17,370 Are you? 146 00:13:22,781 --> 00:13:24,586 Great. 147 00:13:24,652 --> 00:13:26,054 I'm out of foot cream. 148 00:13:26,121 --> 00:13:28,660 And I'm running out of my arrhythmia pills. 149 00:13:28,727 --> 00:13:31,365 If this guy doesn't murder me, I'm gonna die of a heart attack. 150 00:13:31,431 --> 00:13:33,536 Or foot fungus. 151 00:13:35,508 --> 00:13:37,578 (sighs) Charlie, I need a plan. 152 00:13:37,644 --> 00:13:39,582 I tried pulling his life story out of him. 153 00:13:39,649 --> 00:13:42,555 I tried getting him to recontextualize everything 154 00:13:42,621 --> 00:13:44,324 as protecting his mother. 155 00:13:44,391 --> 00:13:46,328 I tried flat-out diverting him. 156 00:13:46,395 --> 00:13:47,932 I, I... 157 00:13:47,999 --> 00:13:49,100 I don't know what the hell I'm doing. 158 00:13:49,167 --> 00:13:50,504 You're going to have 159 00:13:50,571 --> 00:13:52,140 to address the fact that his mother is, 160 00:13:52,207 --> 00:13:54,444 in part, responsible for the abuse 161 00:13:54,512 --> 00:13:56,215 he suffered as a child. 162 00:13:56,281 --> 00:13:58,052 If I had five or six years. 163 00:13:58,118 --> 00:13:59,522 -You don't. -(truck approaching) 164 00:14:04,499 --> 00:14:06,468 (truck door closes) 165 00:14:06,536 --> 00:14:08,573 (gate clangs) 166 00:14:21,098 --> 00:14:23,435 (door closes) 167 00:14:24,739 --> 00:14:27,009 ♪♪ ♪♪ 168 00:14:43,677 --> 00:14:45,446 Move up. 169 00:15:08,660 --> 00:15:11,465 All right. 170 00:15:29,602 --> 00:15:32,473 (chains rattling) 171 00:15:36,549 --> 00:15:38,386 All right. 172 00:15:38,453 --> 00:15:40,289 You can sit. 173 00:15:44,966 --> 00:15:47,136 ♪♪ ♪♪ 174 00:15:47,203 --> 00:15:50,242 (Sam exhales) 175 00:16:18,165 --> 00:16:20,136 I got to mix the cement. 176 00:16:20,203 --> 00:16:22,841 Sam, could you sit down for a minute? 177 00:16:22,908 --> 00:16:25,045 (Sam sighs heavily) 178 00:16:29,488 --> 00:16:30,557 Mm-hmm. 179 00:16:31,324 --> 00:16:33,329 I'd like to discuss the possibility 180 00:16:33,396 --> 00:16:35,700 of you handling this differently. 181 00:16:37,269 --> 00:16:40,577 I'm not sure that you should bury the body. 182 00:16:41,679 --> 00:16:43,583 What am I supposed to do? 183 00:16:43,650 --> 00:16:45,787 What you usually do. 184 00:16:45,854 --> 00:16:49,461 Leave it where it can be found. 185 00:16:49,528 --> 00:16:52,802 That's the most thoughtful thing for the relatives. 186 00:16:52,868 --> 00:16:56,810 I've never brought anyone back to my house before. 187 00:16:56,876 --> 00:16:58,747 They could trace him. 188 00:16:58,814 --> 00:17:00,517 Uh, yeah, he was in my truck. 189 00:17:00,584 --> 00:17:02,187 I understand your concern about that. 190 00:17:02,254 --> 00:17:03,890 It's reasonable. 191 00:17:03,957 --> 00:17:05,794 (swallows) 192 00:17:05,861 --> 00:17:08,800 We're talking about the stuff you see on TV? 193 00:17:08,867 --> 00:17:11,204 DNA and... 194 00:17:11,271 --> 00:17:13,376 little pieces of carpet, right? 195 00:17:13,442 --> 00:17:14,879 Yeah. 196 00:17:14,945 --> 00:17:17,618 Well, I'm no expert, I'll admit. 197 00:17:17,684 --> 00:17:19,054 But... 198 00:17:19,120 --> 00:17:21,391 let's, let's think this through. 199 00:17:23,930 --> 00:17:26,268 There must have been DNA 200 00:17:26,335 --> 00:17:28,841 and fibers from your clothing on the other people. 201 00:17:28,907 --> 00:17:32,147 But the police never traced any of that back to you. 202 00:17:32,213 --> 00:17:35,888 Is there any reason your DNA or fingerprints 203 00:17:35,955 --> 00:17:37,725 would be in some sort of database? 204 00:17:37,792 --> 00:17:40,731 You've never been arrested, have you? 205 00:17:40,798 --> 00:17:43,068 No, but, like... 206 00:17:44,171 --> 00:17:47,076 ...like, uh, carpet fibers... 207 00:17:48,045 --> 00:17:51,118 ...from the carpet, they could trace that back to this house. 208 00:17:51,185 --> 00:17:53,222 Well, that's highly unlikely. 209 00:17:53,288 --> 00:17:56,261 It's what, 20, 30 years old? 210 00:17:58,199 --> 00:18:00,403 I don't know. 211 00:18:00,469 --> 00:18:02,106 Sam... 212 00:18:02,173 --> 00:18:04,410 you want to get better. 213 00:18:05,446 --> 00:18:07,450 I can't pull this out of you. 214 00:18:07,517 --> 00:18:10,891 Therapy is not an exorcism. 215 00:18:10,958 --> 00:18:12,126 Mm-hmm. 216 00:18:12,193 --> 00:18:13,663 You want to change. 217 00:18:13,730 --> 00:18:17,236 A good next step is to think of Elias's family. 218 00:18:17,303 --> 00:18:19,909 To truly understand 219 00:18:19,975 --> 00:18:22,213 what might be of service to them 220 00:18:22,279 --> 00:18:25,587 emotionally as fellow human beings. 221 00:18:27,056 --> 00:18:29,695 Given the givens here. 222 00:18:39,080 --> 00:18:40,650 Sam... 223 00:18:40,717 --> 00:18:42,119 come here. 224 00:18:42,186 --> 00:18:43,890 Why? 225 00:18:43,956 --> 00:18:46,562 Trust me. 226 00:18:58,987 --> 00:19:01,424 Take off the blindfold. 227 00:19:03,429 --> 00:19:06,368 We need to see his face. 228 00:19:10,911 --> 00:19:13,181 ♪♪ ♪♪ 229 00:19:28,613 --> 00:19:30,717 (sighs) 230 00:19:45,714 --> 00:19:48,753 ♪♪ ♪♪ 231 00:20:18,513 --> 00:20:21,685 Maybe this wasn't such a good idea. 232 00:20:22,486 --> 00:20:25,359 Why did you want me to do this? 233 00:20:26,094 --> 00:20:28,566 (groans softly) 234 00:20:34,545 --> 00:20:37,284 You have all your feelings, right? 235 00:20:37,350 --> 00:20:39,487 He was a person 236 00:20:39,555 --> 00:20:41,926 who had feelings of his own to struggle with. 237 00:20:41,993 --> 00:20:44,565 I want you to see... 238 00:20:46,467 --> 00:20:49,040 ...that he was not just some guy 239 00:20:49,107 --> 00:20:50,877 who offended you. 240 00:20:50,944 --> 00:20:53,349 Elias was a human being. 241 00:20:53,415 --> 00:20:55,252 He had a mother and a father 242 00:20:55,319 --> 00:20:59,427 who care about him just like your mother cares about you. 243 00:21:00,362 --> 00:21:02,834 And they are going to miss him. 244 00:21:06,810 --> 00:21:08,412 You know... 245 00:21:08,478 --> 00:21:10,550 people have techniques 246 00:21:10,617 --> 00:21:12,521 to help them grieve. 247 00:21:12,587 --> 00:21:15,125 For Jews, it's all laid out. 248 00:21:15,192 --> 00:21:17,096 There's the burial, 249 00:21:17,163 --> 00:21:19,868 which is why it's so important to have a body. 250 00:21:19,935 --> 00:21:22,574 And there's a special week called shiva, 251 00:21:22,641 --> 00:21:25,446 where we focus just on mourning 252 00:21:25,514 --> 00:21:27,651 and memory. 253 00:21:27,717 --> 00:21:30,255 I always tried to get out of it a little bit early. 254 00:21:30,322 --> 00:21:33,696 My wife wouldn't let me, and she was right. 255 00:21:35,967 --> 00:21:38,305 There is a prayer 256 00:21:38,372 --> 00:21:41,111 you say every night for the first year 257 00:21:41,178 --> 00:21:43,315 after someone dies 258 00:21:43,382 --> 00:21:46,487 and then once a year afterward forever. 259 00:21:47,624 --> 00:21:50,028 It's called the kaddish. 260 00:21:50,964 --> 00:21:52,568 Should I say it? 261 00:21:52,635 --> 00:21:54,237 What, the kaddish? 262 00:21:54,304 --> 00:21:56,207 Mm-hmm. 263 00:21:56,274 --> 00:21:57,544 I... 264 00:21:57,611 --> 00:21:59,815 L-Let me think about that. 265 00:22:00,617 --> 00:22:03,823 I think the important thing 266 00:22:03,890 --> 00:22:06,461 is less the ritual and more that you consider 267 00:22:06,529 --> 00:22:08,465 Elias and his family 268 00:22:08,533 --> 00:22:10,470 and what they need. 269 00:22:10,537 --> 00:22:13,442 That would be something new for you. 270 00:22:13,510 --> 00:22:16,615 And very, very good. 271 00:22:17,449 --> 00:22:20,591 We need to develop your skills at empathy, 272 00:22:20,657 --> 00:22:24,297 which means putting yourself in someone else's shoes. 273 00:22:24,364 --> 00:22:26,401 And the truth is... 274 00:22:26,468 --> 00:22:29,373 most people need to work on this. 275 00:22:30,108 --> 00:22:31,779 But you, in particular, 276 00:22:31,846 --> 00:22:35,085 can benefit from growing in this regard. 277 00:22:39,595 --> 00:22:41,832 Yeah, that sounds good. 278 00:22:44,303 --> 00:22:46,341 Yeah. 279 00:22:47,076 --> 00:22:50,115 I'll, uh, I'll leave the body where it can be found. 280 00:22:51,619 --> 00:22:53,956 For the family. 281 00:22:56,996 --> 00:22:59,801 You're gonna have to help me fill in that hole. 282 00:23:11,024 --> 00:23:13,094 ♪♪ ♪♪ 283 00:23:30,964 --> 00:23:33,034 (urinating) 284 00:24:02,193 --> 00:24:04,463 (grunting) 285 00:24:12,681 --> 00:24:15,520 (toilet flushing) 286 00:24:21,231 --> 00:24:23,970 Oh, shoot. 287 00:24:24,037 --> 00:24:26,140 Oh, no. 288 00:24:29,515 --> 00:24:31,785 (groans) 289 00:24:33,122 --> 00:24:35,192 (whimpering) 290 00:24:36,595 --> 00:24:38,899 (exhales) 291 00:24:48,586 --> 00:24:51,157 Is something going on with you? 292 00:24:51,224 --> 00:24:53,028 (gasps) 293 00:24:53,095 --> 00:24:55,199 (sighs) 294 00:24:55,265 --> 00:24:57,537 It's been a lot, Sam. 295 00:24:59,975 --> 00:25:03,516 Thank you for asking. I really appreciate it. 296 00:25:10,897 --> 00:25:12,700 Yeah. 297 00:25:35,012 --> 00:25:37,116 (grunting) 298 00:26:03,703 --> 00:26:06,007 ♪♪ ♪♪ 299 00:26:28,586 --> 00:26:30,824 (rhythmic clapping) 300 00:26:30,890 --> 00:26:33,128 BETH: ♪♪ Here we go ♪♪ 301 00:26:35,465 --> 00:26:37,203 ♪♪ Tears may fall ♪♪ 302 00:26:37,270 --> 00:26:39,040 ♪♪ But we'll hear them call ♪♪ 303 00:26:39,107 --> 00:26:42,446 ♪♪ And another song will rise ♪♪ 304 00:26:42,514 --> 00:26:45,554 ♪♪ Another song will rise ♪♪ 305 00:26:45,620 --> 00:26:47,991 ♪♪ Another song ♪♪ 306 00:26:48,058 --> 00:26:52,333 ♪♪ Will rise ♪♪ 307 00:26:52,399 --> 00:26:55,105 ♪♪ Not by might ♪♪ 308 00:26:55,172 --> 00:26:57,877 ♪♪ And not by power ♪♪ 309 00:26:57,944 --> 00:27:00,282 ♪♪ But by spirit alone ♪♪ 310 00:27:00,349 --> 00:27:04,725 ♪♪ Shall we all live in peace ♪♪ 311 00:27:04,791 --> 00:27:08,398 ♪♪ Not by might ♪♪ 312 00:27:08,465 --> 00:27:11,237 ♪♪ And not by power ♪♪ 313 00:27:11,304 --> 00:27:18,351 ♪♪ Shalom! ♪♪ 314 00:28:59,019 --> 00:29:01,290 Captioned by Media Access Group at WGBH