1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:46,020 --> 00:00:48,480 مجرم‌ها رو دیدین که از پشت سر من رد شدن؟ 3 00:00:48,650 --> 00:00:50,110 ...2016 بعد از حدود یک سال از آغاز سال 4 00:00:50,110 --> 00:00:55,030 اولین استرداد مجرمین بین فیلیپین و کره جنوبی در ساعت 4 عصر امروز رخ داد 5 00:00:55,110 --> 00:00:58,410 برای اولین بار، 47 مجرم کره‌ای که ...بعد از ارتکاب جرائم زیادی 6 00:00:58,410 --> 00:01:06,580 به فیلیپین فرار کرده بودن، به‌طور دسته‌جمعی با پروازهای چارتر به کشور برگردونده شدن 7 00:01:07,130 --> 00:01:12,340 پلیس با استفاده از نیروهای ویژه ...و پرسنل موتورسوار 8 00:01:19,100 --> 00:01:23,600 !جونگ دونگ‌بی حرومزاده 9 00:01:24,850 --> 00:01:27,190 !چی... جلوشو بگیرین! جلوشو بگیرین 10 00:01:27,190 --> 00:01:27,820 !زود باشین 11 00:01:27,820 --> 00:01:28,980 !حرومزاده 12 00:01:34,530 --> 00:01:38,830 !با من بمیر 13 00:02:01,310 --> 00:02:05,650 (2022 سال) 14 00:02:06,480 --> 00:02:09,030 (بیست و یک سپتامبر، زمان حال) 15 00:02:09,030 --> 00:02:10,690 (مانیل، فیلیپین) 16 00:02:10,820 --> 00:02:13,160 ،جنایت‌کارای کره‌ای که در فیلیپین دستگیر شده بودن 17 00:02:13,160 --> 00:02:16,580 تا دو روز دیگه یعنی ساعت هفت روز چهاردم، به بوسان منتقل میشن 18 00:02:16,580 --> 00:02:22,080 این انتقال توسط یک کشتی باربری صورت میگیره که امروز ساعت 5 بندر مانیل رو ترک میکنه 19 00:02:22,670 --> 00:02:28,210 با توجه به اینکه بمب‌گذاری در سال 2017 و ...در اولین استرداد از طریق فرودگاه 20 00:02:28,260 --> 00:02:33,050 باعث مرگ هفت افسر پلیس ،و آسیب دیدن بیش از 30 از مسافرها شد 21 00:02:33,050 --> 00:02:38,770 کاروان همراه تصمیم گرفتن تا پایانه‌های کشتی‌رانی که برای عموم مردم غیرقابل‌دسترسه، استفاده کنن 22 00:02:38,770 --> 00:02:42,270 بنابراین آژانس ملی پلیس ،با همکاری مقامات بندر بوسان 23 00:02:42,270 --> 00:02:47,940 کشتی فله‌بر 58000 تنی "فرونتیر تایتان" رو به‌عنوان کشتی اسکورت مشخص کردن 24 00:02:47,940 --> 00:02:52,200 حدود 20 افسر پلیس ..‌.با بیش از 10 سال سابقه در پرونده‌های خشن 25 00:02:52,200 --> 00:02:55,620 برای اسکورت کشتی تعیین شدن 26 00:02:55,620 --> 00:02:58,000 مجرمان تحت تعقیب به‌عنوان مجرمان وضعیت قرمز ،که بالاترین رتبه جنایت‌کاران توسط اینترپله 27 00:02:58,000 --> 00:03:02,540 به کشور برگردانده میشن 28 00:03:02,540 --> 00:03:04,420 هی، مگه عملیاتمون مخفی نیست؟ 29 00:03:04,540 --> 00:03:06,800 نه، تو اخبار اعلامش کردن 30 00:03:17,180 --> 00:03:18,310 خسته نباشین 31 00:03:31,610 --> 00:03:32,910 نزدیک هم بمونین 32 00:03:33,570 --> 00:03:35,990 زود پیاده شین 33 00:03:37,330 --> 00:03:38,460 عجله کنین، زود 34 00:03:39,080 --> 00:03:41,170 زود از اتوبوس پیاده شین 35 00:03:41,210 --> 00:03:42,250 پاشو 36 00:03:42,460 --> 00:03:44,420 من که گفتم پاهاتو بیشتر باز کن 37 00:03:44,420 --> 00:03:45,300 زود بلند شو 38 00:03:45,300 --> 00:03:46,460 باشه بابا، باشه 39 00:03:48,760 --> 00:03:50,090 کجا؟ 40 00:03:52,800 --> 00:03:55,430 بریم 41 00:03:58,940 --> 00:04:00,940 بهم دست نزن نکبت 42 00:04:01,310 --> 00:04:02,650 هی از این طرف 43 00:04:07,530 --> 00:04:10,780 اه عجب بوی گندی 44 00:04:13,700 --> 00:04:20,790 لی دونگ ایل، زخم قرمز !لی سانگ مو، سوار شید 45 00:04:22,040 --> 00:04:25,880 فکر میکردم خیلی وقت پیش بازنشسته شدی 46 00:04:29,050 --> 00:04:30,800 دخترت حتما الان حسابی بزرگ شده 47 00:04:38,940 --> 00:04:39,650 جونگ دو 48 00:04:40,650 --> 00:04:41,900 احمق آشغال 49 00:04:42,020 --> 00:04:44,570 ،وقتی توی مدرسه‌ای باید به حرف معلمات گوش کنی 50 00:04:44,860 --> 00:04:46,070 این چه رفتاریه؟ 51 00:04:51,530 --> 00:04:55,040 عکسا رو دیدم و خیلی تاثیرگذار بود 52 00:04:57,330 --> 00:05:01,500 آخه اینترپل به چه اجازه‌ای یه نفرو کتک میزنه؟ 53 00:05:01,500 --> 00:05:02,880 آخه درست نیست 54 00:05:12,850 --> 00:05:15,730 چرا باد اینقد شدیده؟ 55 00:05:19,350 --> 00:05:21,900 ول کن، بیخیال 56 00:05:21,900 --> 00:05:24,230 ولم کن آشغال 57 00:05:27,240 --> 00:05:28,320 غلط کردم 58 00:05:29,070 --> 00:05:32,280 همینجوریشم اوضاع داغونه !و بعد من میخوام برم سفر 59 00:05:32,700 --> 00:05:35,160 سونبه اونا کی‌ان؟ 60 00:05:37,500 --> 00:05:40,250 دکتر و پرستارن 61 00:05:40,630 --> 00:05:43,550 انگار همه مجرمای کره توی فیلیپینن 62 00:05:44,170 --> 00:05:48,550 گفتن کارکنای بیمارستان نیروی انتظامی ...نتونستن بیان، پس منم دیروز 63 00:05:48,550 --> 00:05:50,430 از همین حالا خسته شدم 64 00:05:50,550 --> 00:05:52,350 نباید میومدم؟ 65 00:05:53,930 --> 00:05:58,440 ولم کن، گفتم ولم کن کره خر 66 00:05:58,440 --> 00:06:00,480 اون حرومزاده رو تیکه پاره میکنم 67 00:06:02,760 --> 00:06:03,520 باشه بابا، خیلی خب 68 00:06:04,860 --> 00:06:05,520 به چی زل زدین شماها؟ 69 00:06:06,610 --> 00:06:07,360 سوار شید 70 00:06:07,780 --> 00:06:10,780 باشه 71 00:06:14,620 --> 00:06:15,790 آهای احمق 72 00:06:16,330 --> 00:06:17,570 خوشحالم دوباره میبینمت، بریم 73 00:06:27,510 --> 00:06:35,640 ::::::::: آيــــ(پروژه‌ی شکار گرگ)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 74 00:07:12,250 --> 00:07:13,810 زود 75 00:07:44,380 --> 00:07:45,470 چیکار میکنین؟ 76 00:07:45,470 --> 00:07:46,300 چی؟ 77 00:07:46,930 --> 00:07:48,180 گفتم چه غلطی دارین میکنین؟ 78 00:07:51,060 --> 00:07:52,230 توجه 79 00:07:54,600 --> 00:07:55,730 !توجه کنین 80 00:07:56,900 --> 00:07:58,020 خلاصه‌ش میکنم 81 00:07:58,650 --> 00:08:00,190 من سرپرست نیروهای تکاورم 82 00:08:00,900 --> 00:08:03,780 تیم ما مسئول کنترل امنیت توی منطقه مرزیه 83 00:08:03,780 --> 00:08:06,450 مسئولیت اسکورت زندانی‌های با مائه 84 00:08:06,740 --> 00:08:11,290 پس میتونین از همون دری که ازش اومدین تو، برید بیرون 85 00:08:11,290 --> 00:08:12,000 !نه، آهای 86 00:08:12,080 --> 00:08:14,580 منظورت چیه؟ 87 00:08:14,750 --> 00:08:17,170 من همچین دستوری نگرفتم 88 00:08:21,840 --> 00:08:23,010 الان دارم بهت دستور رو اعلام میکنم 89 00:08:27,300 --> 00:08:28,390 ده دقیقه فرصت دارین 90 00:08:28,970 --> 00:08:31,980 تصاویر رو روی صفحه جلویی پخش کنین و تنظیمات رو درست کنین 91 00:08:47,120 --> 00:08:50,450 (پروژه‌ی شکار گرگ) 92 00:08:47,450 --> 00:08:51,330 آخه چرا با هواپیما نرفتن؟ 93 00:08:57,380 --> 00:08:59,000 ولم کن 94 00:08:59,000 --> 00:09:03,890 پس اون همه چرت و پرت چی بود که با هواپیما میریم؟ 95 00:09:03,890 --> 00:09:06,930 نکبت 96 00:09:07,260 --> 00:09:08,850 فقط همینجوری ولم کن 97 00:09:08,850 --> 00:09:10,180 خفه شو 98 00:09:17,320 --> 00:09:18,280 برو تو 99 00:09:18,400 --> 00:09:20,190 آروم باش بابا، آروم 100 00:09:20,950 --> 00:09:26,530 قتل طبق ماده 250 قانون کیفری در تاریخ 23 آپریل 2013 یا حدود اون 101 00:09:26,950 --> 00:09:30,710 ،طبق اصل سکولاریسم، از حالا به بعد این کشتی جز خاک کره محسوب میشه 102 00:09:30,710 --> 00:09:32,710 و دیگه متعلق به فیلیپین نیست 103 00:09:33,790 --> 00:09:34,920 پارک جونگ دو 104 00:09:36,250 --> 00:09:46,720 ...12 طبق ماده 250 قانون کیفری، بند 105 00:09:46,720 --> 00:09:51,230 تو معلمی هستی که به 13 نفر تجاوزی کردی و اونا رو کشتی و 300 هفته‌ست که در حال فراری 106 00:09:52,730 --> 00:09:57,730 ببخشیدا، من مچ پام درد میکنه 107 00:09:58,070 --> 00:09:59,900 میشه اقلا زنجیر دور پامو باز کنی؟ 108 00:10:01,820 --> 00:10:07,410 دو شوهوا، 261 مورد جنایت خاص 109 00:10:09,540 --> 00:10:12,670 توی لیست قرمز اینترپلی 110 00:10:13,000 --> 00:10:22,090 خلاصه که میتونی وکیل بگیری یا درخواست تجدیدنظر و رد بازداشت بدی 111 00:10:22,550 --> 00:10:23,260 باشه؟ 112 00:10:32,440 --> 00:10:33,940 ای لعنت بهش 113 00:10:34,610 --> 00:10:37,070 کل راه تا کره رو باید اینجوری سر کنیم 114 00:10:40,700 --> 00:10:43,320 هی آروم باش سلیطه 115 00:10:44,740 --> 00:10:46,740 مگه نمیدونی من کی‌ام؟ 116 00:10:47,160 --> 00:10:49,120 هی بهم دست نزن 117 00:10:49,500 --> 00:10:54,130 !گفتم یواش! من پوستم خیلی حساسه 118 00:10:57,130 --> 00:10:57,970 چوی میونگ جو 119 00:10:57,970 --> 00:11:03,430 طبق ماده 250 حقوق کیفری، تو متهم به کشتن همسرت و خانواده‌ش هستی 120 00:11:14,270 --> 00:11:15,110 !توجه 121 00:11:16,320 --> 00:11:22,240 برای امنیت هممون، دو وعده غذا در روز، یک بار حق استفاده از دستشویی در روز و مسواک بی مسواک 122 00:11:22,240 --> 00:11:26,160 اه... گمشو بابا 123 00:11:27,620 --> 00:11:30,880 از اونجا که گیر شما حرومزاده‌ها افتادم دیگه هیچی از حقوق بشر حالیم نمیشه 124 00:11:30,880 --> 00:11:32,210 اینجا خبری از دوربین مداربسته هم نیست 125 00:11:32,750 --> 00:11:38,050 پس اگه میخواین تا رسیدن به کشور عزیزتون ،خوب غذا بخورین 126 00:11:38,050 --> 00:11:41,590 فقط هیچ غلط اضافه‌ای نکنین و ساکت و آروم بشینین سر جاتون 127 00:11:42,970 --> 00:11:45,720 ،اگه خسته بشن و ولتون کنن تا آخر راه گشنه میمونین 128 00:11:47,140 --> 00:11:49,730 خسته نباشید، این طرف آماده‌ست 129 00:11:50,770 --> 00:11:54,070 باشه، به‌محض اینکه مرکز کنترل اجازه بده بندر رو ترک میکنیم 130 00:11:59,160 --> 00:12:01,660 همه بخش‌ها، آماده باش 131 00:12:04,870 --> 00:12:06,790 همه وظایفشون رو انجام دادن دیگه، نه؟ 132 00:12:06,910 --> 00:12:10,960 قوانین اضطراری رو یادتون نره که ...نباید تا قبل رسیدن، حتی یه ثانیه 133 00:12:11,460 --> 00:12:12,790 چشم از اینا بردارین 134 00:12:12,790 --> 00:12:14,300 ،حتی اگه به زبون نیارین همه اتفاقی که دفعه پیش افتاد رو یادمونه 135 00:12:15,170 --> 00:12:18,260 به هیچ عنوان گاردتونو پایین نیارین، باشه؟ 136 00:12:18,880 --> 00:12:20,430 بله قربان 137 00:12:25,220 --> 00:12:27,940 سلام کاپیتان، اینجا مرکز کنترل بندر بوسانه 138 00:12:28,520 --> 00:12:31,190 لطفا حواستون باشه که فرکانس همیشه روی کانال 16 بمونه 139 00:12:31,190 --> 00:12:32,940 انتقال و دریافت ام‌بی‌دی‌پی تایید شده 140 00:12:32,940 --> 00:12:35,780 با مرکز فرماندهی حوادث مهم فیلیپین و تایلند هم ارتباط برقرار کردم 141 00:12:36,030 --> 00:12:38,990 سیستم هشدار امنیتی کشتی داره نرمال کار میکنه 142 00:12:39,110 --> 00:12:43,450 فونتیر تایتان" بدون معطلی" ساعت 17 به وقت فیلیپین حرکت کرد 143 00:12:44,240 --> 00:12:46,080 کشتی یدک‌کش پایینه 144 00:12:55,920 --> 00:12:57,720 دیدمش 145 00:12:59,590 --> 00:13:01,600 یه‌عالمه پول آوردی؟ 146 00:13:05,600 --> 00:13:08,150 فکر نکنم 147 00:13:19,070 --> 00:13:21,410 اوه آره راستی 148 00:13:23,700 --> 00:13:27,540 دکتر احیانا الکل نیاوری با خودت؟ 149 00:13:28,330 --> 00:13:30,500 نه، من نمیتونم الکل بخورم 150 00:13:30,500 --> 00:13:35,380 چه حیف، دلم میخواست الان آبجو بخورم 151 00:13:36,470 --> 00:13:37,510 چیکار کنم حالا؟ 152 00:13:42,930 --> 00:13:46,810 فقط پنج هفته مونده تا برگردم خونه 153 00:13:47,230 --> 00:13:50,480 حتما پسر کوچیکه‌م کلا قیافه باباشو یادش رفته 154 00:13:50,650 --> 00:13:52,110 آخه چرا داریم این کارو میکنیم؟ 155 00:13:52,360 --> 00:13:53,400 واقعا که 156 00:13:53,570 --> 00:13:55,650 به اعصابت مسلط باش 157 00:13:56,780 --> 00:13:59,950 فکر کن وسط دریا داری سولئون سفارش میدی 158 00:14:00,410 --> 00:14:03,000 این مجرمای عوضی واقعا زندگی خوبی دارن 159 00:14:03,500 --> 00:14:06,670 ،بهشون غذا میدیم، میخوابونیمشون و مجانی میبریمشون کره 160 00:14:06,670 --> 00:14:07,750 کثافتا 161 00:14:08,420 --> 00:14:11,170 میدونم اعصابتون خرده و حساس شدین اما باهاش کنار بیاین 162 00:14:11,250 --> 00:14:12,590 فقط سه روز مونده، فقط سه روز 163 00:14:12,760 --> 00:14:13,670 چشم 164 00:14:13,670 --> 00:14:15,220 شما برید تو و استراحت کنین 165 00:14:15,680 --> 00:14:17,010 ما غذا رو آماده میکنیم 166 00:14:19,390 --> 00:14:20,140 باشه 167 00:14:27,150 --> 00:14:28,020 سلام 168 00:14:28,270 --> 00:14:29,400 شما دکتری؟ 169 00:14:29,730 --> 00:14:30,520 بله 170 00:14:30,780 --> 00:14:32,690 الان داریم غذا میپزیم 171 00:14:32,690 --> 00:14:33,240 راحت باشین 172 00:14:33,400 --> 00:14:34,740 من میرم بعدا میام 173 00:14:37,570 --> 00:14:38,280 من رفتم 174 00:14:38,280 --> 00:14:39,240 بله 175 00:14:39,240 --> 00:14:40,990 هوای دایون و سوجون رو داشته باشین که اومدن توی آماده کردن غذا کمک کنن 176 00:14:40,991 --> 00:14:43,370 چون وظیفه‌شون نبوده 177 00:14:43,500 --> 00:14:47,960 مرسی بابت کمکتون 178 00:14:50,550 --> 00:14:51,800 خدافظ هیونگ‌نیم 179 00:15:21,120 --> 00:15:23,250 بله، متوجه شدم 180 00:15:24,370 --> 00:15:26,420 آهسته رو به جلو 181 00:15:27,340 --> 00:15:29,420 بله، داریم آماده حرکت میشیم 182 00:16:14,970 --> 00:16:16,220 خب، بیاین غذا بخوریم 183 00:16:16,220 --> 00:16:16,970 ممنون 184 00:16:16,970 --> 00:16:18,140 برای ما هم هست دیگه، نه؟ 185 00:16:21,560 --> 00:16:23,480 هی خوشمزه به نظر میاد 186 00:16:23,730 --> 00:16:24,650 کارت خوبه 187 00:16:25,400 --> 00:16:27,150 هی، غذاتونو بخورین و نگوزین 188 00:16:27,230 --> 00:16:28,320 بله 189 00:16:37,830 --> 00:16:39,040 چقد صداش بلنده 190 00:16:57,100 --> 00:16:57,850 بخور 191 00:17:02,310 --> 00:17:03,150 پاهاتو ببر کنار 192 00:17:04,980 --> 00:17:06,650 پاهاتو بکش کنار نکبت 193 00:17:08,070 --> 00:17:08,820 میخندی؟ 194 00:17:09,280 --> 00:17:11,110 واقعا روانی‌ای پس 195 00:17:27,000 --> 00:17:27,880 بخور 196 00:17:28,840 --> 00:17:29,880 بیا 197 00:17:35,140 --> 00:17:36,180 پاهاتو بیار بالا 198 00:17:41,520 --> 00:17:42,350 پاهاتو بیار بالا 199 00:18:29,360 --> 00:18:30,410 مگه فقط خودت تشنه شدی؟ 200 00:18:30,990 --> 00:18:31,700 متوجه شدم 201 00:18:44,300 --> 00:18:47,590 بریم 202 00:19:05,570 --> 00:19:06,610 سلام 203 00:19:08,450 --> 00:19:13,030 من غذا خوردم و برای شما هم آوردم 204 00:20:33,490 --> 00:20:34,580 ...اوه 205 00:20:47,800 --> 00:20:50,430 ...میگم فقط باید 206 00:20:54,230 --> 00:20:56,640 اشکالی نداره اگه دستام بهش بخوره؟ 207 00:20:56,640 --> 00:20:58,150 زیاد بهش فکر نکن 208 00:20:59,730 --> 00:21:01,650 فقط کارتو انجام بده و برو 209 00:21:54,920 --> 00:22:02,170 ،189.37 عرض جغرافیایی 18.6، طول جغرافیایی سرعت 12 واحد سرعت دریایی 210 00:22:03,630 --> 00:22:05,800 از دریاهای آزاد رد شده 211 00:22:06,680 --> 00:22:07,680 وضعیت آب‌وهوا چی؟ 212 00:22:08,970 --> 00:22:12,480 از طرف سازمان هواشناسی فیلیپین هشدار باران و طوفان گزارش شده 213 00:22:13,770 --> 00:22:19,110 انتظار میره 30 کیلومتر در ساعت پیش بره و سرعت وزش باد 13.5 متره که معادل سطح چهاره 214 00:22:19,110 --> 00:22:20,780 کافیه 215 00:22:20,980 --> 00:22:22,530 حواستون فقط به امنیت باشه ...هیچ ماده آتش‌زا یا 216 00:22:22,940 --> 00:22:24,240 منفجرشونده ای که توی محموله کشتی نیست، درسته؟ 217 00:22:24,610 --> 00:22:28,120 نیست، فقط سیمان و سنگ آهن هست 218 00:22:28,330 --> 00:22:31,120 تا هفت دقیقه دیگه وارد آب‌های بین‌الملل تایتانو میشیم 219 00:22:40,300 --> 00:22:42,720 دوازده سال گذشته 220 00:22:42,720 --> 00:22:44,340 بچه به دنیا اومد 221 00:22:44,340 --> 00:22:46,090 من بردمش اینور و اونور 222 00:22:46,090 --> 00:22:48,640 گشت‌زنی و کمین کردن 223 00:22:48,930 --> 00:22:53,560 واقعا دیوونه‌کننده بود که دو هفته طول کشید تا بگیریمش 224 00:22:53,560 --> 00:22:56,360 هیونگ‌نیم میدونی کجا گیرش انداختیم؟ 225 00:22:58,360 --> 00:23:00,230 میدونی اجرای خیابونی چیه؟ 226 00:23:00,820 --> 00:23:07,490 جدیدا بچه‌ها آواز میخونن، میرقصن و ساز میزنن 227 00:23:07,490 --> 00:23:08,450 اجرای خیابونی؟ 228 00:23:08,450 --> 00:23:10,040 آره، اجرای خیابونی 229 00:23:10,580 --> 00:23:12,080 اونجا گیرش انداختیم 230 00:23:12,080 --> 00:23:15,540 هی، این آدما اصلا عقل تو کله‌شون نیست 231 00:23:15,750 --> 00:23:17,170 دست رو دلم نذار 232 00:23:17,500 --> 00:23:21,220 اما هیچ خبری از گوشیش نبود 233 00:23:21,720 --> 00:23:24,800 "پس ازش پرسیدم "گوشیت کجاست؟ 234 00:23:24,800 --> 00:23:26,800 بعد معلوم شد گفته که توی دستشویی خونه‌ش جا گذاشته 235 00:23:26,800 --> 00:23:27,430 دستشویی؟ 236 00:23:27,430 --> 00:23:28,010 آره 237 00:23:28,010 --> 00:23:35,400 رفتم دنبالش بگردم و پشت دستشویی خونه‌ش بود 238 00:23:35,400 --> 00:23:38,480 سه نفر بودیم 239 00:23:45,200 --> 00:23:47,990 !گیرت انداختم! شماره سه 240 00:23:48,370 --> 00:23:50,540 دوباره ترسیدی و سوپرایز شدی، نه؟ 241 00:23:54,750 --> 00:23:55,670 ترسیدم؟ 242 00:24:09,100 --> 00:24:18,110 یهویی گرفتمش، اینجوری 243 00:24:57,230 --> 00:25:00,070 اشتباه کردم؟ سه سال پیش بود 244 00:25:00,110 --> 00:25:02,400 ...تا الان 245 00:25:06,320 --> 00:25:08,280 اینو ببین 246 00:25:08,280 --> 00:25:10,280 چطوره؟ 247 00:25:10,810 --> 00:25:13,750 نگاش کن 248 00:25:32,050 --> 00:25:34,750 عجب زندگی کوفتی‌ای! من میرم بخوابم 249 00:25:34,760 --> 00:25:36,970 اما تقریبا نوبت شیفت منه، خیلی خسته‌م 250 00:25:36,990 --> 00:25:39,610 پس چرا شروع کردی به ورق بازی کردن؟ 251 00:25:41,360 --> 00:25:42,820 ایش 252 00:25:48,040 --> 00:25:49,080 اون چیه؟ 253 00:25:52,210 --> 00:25:55,050 ای کره خر دست و پا چلفتی 254 00:25:57,010 --> 00:25:59,840 بهت گفتم تفنگو قایم کن به چی زل زدی؟ 255 00:26:01,010 --> 00:26:03,930 عصر بخیر 256 00:26:04,930 --> 00:26:06,350 چی میگه؟ 257 00:26:07,230 --> 00:26:09,560 توی کشورای خارجی نمیشه این فیلما رو دید 258 00:26:12,770 --> 00:26:13,980 فقط خودم میفهمم چی میگم؟ 259 00:26:15,280 --> 00:26:16,740 لعنتی 260 00:26:17,360 --> 00:26:21,280 چی؟ چه غلطی میکنی؟ 261 00:27:39,030 --> 00:27:42,790 همه جعبه‌ها رو به‌خاطر زندانیا آوردن بیرون 262 00:27:44,200 --> 00:27:46,620 اگه به‌خاطر رئیس جمهور جو نبود، دیوونه میشدم 263 00:27:47,000 --> 00:27:49,380 اونا پلیسن، پس خودشون حلش میکنن 264 00:27:49,380 --> 00:27:50,130 آره 265 00:27:50,250 --> 00:27:51,420 مشکل پلیساست 266 00:27:52,130 --> 00:27:53,920 خوبه 267 00:27:57,050 --> 00:27:59,760 کی قراره بارون بگیره؟ 268 00:27:59,760 --> 00:28:01,310 اینجوری آهنگ قطع میشه دوباره 269 00:28:01,310 --> 00:28:05,940 اینجا گفته که ساعت 9 بارون میباره پس خیلی نمونده 270 00:28:07,480 --> 00:28:08,520 چیشده؟ 271 00:28:21,200 --> 00:28:22,830 شما دوتا میتونین کشتی رو برونین، نه؟ 272 00:28:24,500 --> 00:28:25,540 آره، آره 273 00:28:38,680 --> 00:28:39,890 نور سقف رو روشن کن 274 00:28:45,100 --> 00:28:46,810 دستگاهی که برای کره سیگنال ارتباطی میفرسته کجاست؟ 275 00:28:48,020 --> 00:28:48,770 اینجا 276 00:29:36,320 --> 00:29:37,370 چی؟ 277 00:29:38,490 --> 00:29:39,620 چیشده؟ 278 00:29:44,080 --> 00:29:45,000 سرپرست 279 00:29:45,460 --> 00:29:46,710 سیگنال قطع شده 280 00:29:47,500 --> 00:29:48,540 منظورت چیه؟ 281 00:29:49,710 --> 00:29:51,550 انگار ناپدید شده 282 00:29:51,550 --> 00:29:53,680 چی زر زر میکنی؟ 283 00:29:53,680 --> 00:29:54,970 نقص سیستم شناسایی نیست؟ 284 00:29:55,840 --> 00:29:57,300 زود باش به فرکانس بالا وصل شو 285 00:29:57,600 --> 00:29:58,810 چشم 286 00:30:08,190 --> 00:30:11,610 سیستم هشدار امنیتی چی؟ 287 00:30:13,290 --> 00:30:14,510 پاسخی نبود 288 00:30:14,510 --> 00:30:16,510 فکر میکنم بدون سیگنال هشدار قطع شده 289 00:30:18,420 --> 00:30:20,150 نمیتونم به فرکانس بالا وصل شم 290 00:30:20,150 --> 00:30:22,240 ،از اونجا که جفتشون از سیستم شناسایی قطع شدن 291 00:30:22,920 --> 00:30:24,490 فکر نمیکنم مشکل از نقص سیستم باشه 292 00:30:24,600 --> 00:30:26,120 احمق مگه من نظرتو پرسیدم؟ 293 00:30:26,120 --> 00:30:28,140 پرسیدم؟ ها؟ 294 00:30:28,140 --> 00:30:29,920 فکر نکن کارت خوبه و میتونی به من یاد بدی چیکار کنم چیکار نکنم 295 00:30:29,950 --> 00:30:34,270 فقط مشکلو واسه من نگو راه حل پیدا کن 296 00:30:34,340 --> 00:30:37,880 به مرکز زنگ بزنین تا سیستم ماهواره‌ای رو دوباره تنظیم کنه 297 00:30:38,010 --> 00:30:38,740 فهمیدین؟ 298 00:30:38,760 --> 00:30:39,990 بله قربان 299 00:31:13,550 --> 00:31:17,060 اِی 1 هستم، صدامو داری اِف؟ 300 00:31:18,560 --> 00:31:20,930 چیشده؟ مشکلی پیش اومده؟ 301 00:31:20,930 --> 00:31:22,600 به‌نظر میاد سیگنال بده، یه لحظه وایسا 302 00:31:23,850 --> 00:31:25,310 لی دایون از ای 1 هستم 303 00:31:25,520 --> 00:31:26,980 اف صدامو داری؟ 304 00:31:27,320 --> 00:31:28,570 سرپرست تیم لی سونگ هو؟ 305 00:31:29,610 --> 00:31:31,740 اگه صدامو میشنوین، لطفا جواب بدین 306 00:31:32,490 --> 00:31:35,530 1 ای 1، ای 307 00:31:37,290 --> 00:31:40,870 لطفا جواب بدین! چیو جواب بدن آخه احمقا؟ 308 00:31:45,460 --> 00:31:46,920 میرم اول سرپرست تیم رو پیدا کنم زود برمیگردم 309 00:31:46,920 --> 00:31:51,840 به نظر نمیاد دوبار نقص فنی پیش اومده باشه پس خیلی دور نشو 310 00:31:51,840 --> 00:31:53,470 خودتو تو دردسر ننداز 311 00:31:54,970 --> 00:31:55,720 سونبه 312 00:31:57,470 --> 00:31:59,930 اصلا هر کار میخوای بکن 313 00:32:00,730 --> 00:32:06,820 هی میگم، اون بیرون کارآگاه جوونی هم هست؟ 314 00:32:09,150 --> 00:32:10,860 دختره‌ی هرزه 315 00:32:13,700 --> 00:32:15,240 حالا هرچی 316 00:32:19,540 --> 00:32:22,380 1 ای 1، ای 317 00:32:22,380 --> 00:32:24,340 میشه دهنتو ببندی؟ 318 00:32:32,010 --> 00:32:35,640 اما اونی دلم درد میکنه 319 00:32:38,310 --> 00:32:40,270 میشه برم دستشویی؟ 320 00:32:43,610 --> 00:32:44,900 هی 321 00:32:45,780 --> 00:32:47,320 بیدارم، فقط نشستم 322 00:32:47,940 --> 00:32:49,070 نخواب 323 00:33:10,970 --> 00:33:13,050 هی چه خبره؟ 324 00:33:15,310 --> 00:33:17,060 گفتم چیکار داری میکنی؟ 325 00:33:19,640 --> 00:33:21,810 لعنتی 326 00:33:23,110 --> 00:33:25,030 ببخشید، ببخشید 327 00:33:32,620 --> 00:33:34,700 چی؟ زده به سرت؟ 328 00:33:36,250 --> 00:33:37,910 شما کی هستین دیگه؟ 329 00:33:40,800 --> 00:33:42,210 عوضیا 330 00:34:28,010 --> 00:34:30,800 اه لعنتی، عجب دردسری 331 00:34:40,650 --> 00:34:42,820 همین الان محلی که گفتین رو بررسی کردم 332 00:34:42,820 --> 00:34:44,780 درحال‌حاضر هیچ مشکلی وجود نداره 333 00:34:45,240 --> 00:34:47,570 هیچکدوم از کشتی‌های اطراف به چیزی اشاره نکردن 334 00:34:48,070 --> 00:34:50,200 چک کردین که مشکلی توی کشتی وجود داره یا نه؟ 335 00:34:50,200 --> 00:34:53,290 مطمئن نیستم اما داریم تمام احتمالات رو بررسی میکنیم 336 00:34:53,290 --> 00:34:55,330 فکر‌ نکنم مشکلی توی کشتی باشه 337 00:34:55,330 --> 00:34:56,250 !وضعیت اضطراری 338 00:34:56,370 --> 00:34:57,710 !وضعیت اضطراری 339 00:35:14,390 --> 00:35:15,480 سلام 340 00:35:20,730 --> 00:35:21,440 هیونگ 341 00:35:30,410 --> 00:35:32,240 اول آزادشون کن فکر کنم همشون منتظرن 342 00:35:32,830 --> 00:35:33,450 باشه 343 00:35:34,250 --> 00:35:35,210 وایسا 344 00:35:39,340 --> 00:35:40,250 چاقو رو بده 345 00:36:01,110 --> 00:36:02,940 ،به‌جز کسایی که پای تلفنن 346 00:36:03,530 --> 00:36:08,410 بقیه تصاویر ماهواره‌ای کشتی رو در آخرین موقعیتش پیدا کنن 347 00:36:08,910 --> 00:36:11,290 ...دنبال سازمان‌های هواشناسی ژاپنی یا چینی 348 00:36:11,700 --> 00:36:13,000 یا هر چیزی که بتونه پیداشون کنه، بگردین 349 00:36:14,120 --> 00:36:15,420 حتما گیرشون بندازین 350 00:37:27,280 --> 00:37:28,740 !حال اومدم 351 00:37:35,880 --> 00:37:37,790 یک، دو، سه 352 00:37:38,630 --> 00:37:41,800 کسی صدامو میشنوه؟ لطفا جواب بدین 353 00:37:43,340 --> 00:37:45,800 ای 1، ای 1، سونبه 354 00:37:59,440 --> 00:38:00,320 اوه 355 00:38:00,530 --> 00:38:01,400 تکون نخور 356 00:38:01,700 --> 00:38:04,200 من دکترم، دکتر 357 00:38:04,320 --> 00:38:07,120 میدونم اما چرا از اونجا اومدی بیرون؟ 358 00:38:09,910 --> 00:38:14,880 لی دایون اینجا چیکار میکنی؟ چرا اسلحه کشیدی؟ 359 00:38:16,420 --> 00:38:17,590 متاسفم 360 00:38:17,880 --> 00:38:18,960 ببخشید دکتر 361 00:38:19,170 --> 00:38:20,170 ففط داشت کارشو انجام میداد 362 00:38:21,300 --> 00:38:26,100 دارم دنبال سرپرست تیم میگردم اینترنت و بی‌سیم همه قطع شده؟ 363 00:38:26,100 --> 00:38:28,810 آره، واسه ما هم کار نمیکنه واسه همین داریم میریم ببینیم چه خبره 364 00:38:30,060 --> 00:38:32,980 یه نفر اونجاست 365 00:38:33,770 --> 00:38:35,270 هیونگ‌نیم اونور 366 00:38:35,770 --> 00:38:36,770 چیکار داره میکنه؟ 367 00:38:37,020 --> 00:38:39,070 اون تبره تو دستش؟ 368 00:38:39,070 --> 00:38:41,490 از دست این احمقا! بریم 369 00:38:49,540 --> 00:38:53,460 من چیکار کنم خب؟ 370 00:39:00,510 --> 00:39:01,260 بریم 371 00:39:08,680 --> 00:39:12,520 ممنون، ممنون 372 00:39:16,360 --> 00:39:18,690 تازه حس میکنم زنده شدم 373 00:39:23,070 --> 00:39:24,200 مرسی 374 00:39:30,460 --> 00:39:34,290 آخه کی با این وضعیت ازتون تشکر میکنه؟ 375 00:39:35,380 --> 00:39:38,590 هی، بقیه این بزدل‌ها کجان؟ 376 00:39:40,130 --> 00:39:42,140 این یکی کیوته 377 00:39:43,220 --> 00:39:45,100 هی، میای یا نه؟ 378 00:39:45,310 --> 00:39:46,350 گمشو 379 00:39:46,350 --> 00:39:49,060 تو هم میای؟ 380 00:40:05,330 --> 00:40:06,580 اون مال منه 381 00:40:07,290 --> 00:40:08,330 جونگ دو 382 00:40:10,120 --> 00:40:12,630 این احمقا دارن چیکار میکنن؟ 383 00:40:13,040 --> 00:40:15,340 از آخرین باری که از تفنگ استفاده کردم خیلی میگذره، واقعا حال میده 384 00:40:21,140 --> 00:40:22,260 این کیه دیگه؟ 385 00:40:23,180 --> 00:40:26,520 نمیشناسیش هیونگ؟ 386 00:40:27,930 --> 00:40:30,600 اون نیازی به چاقو نداره آقای جنتلمن، لی دونگ ایل 387 00:40:32,520 --> 00:40:34,610 واقعا نگران‌کننده‌ست که تو رو اینقد رقت‌انگیز میبینم 388 00:40:36,230 --> 00:40:37,900 ده ساله اینجوری ندیدمت 389 00:40:40,160 --> 00:40:41,820 چجوریه که حتی یه بارم نشده؟ 390 00:40:42,570 --> 00:40:43,910 الان چیکار داری میکنی؟ 391 00:40:44,790 --> 00:40:45,580 مشخص نیست؟ 392 00:40:46,950 --> 00:40:48,750 دارم فرار میکنم تا بتونم مثل آدم زندگی کنم 393 00:40:54,130 --> 00:40:57,090 اما توی آشغال، حالا که نجاتت دادم اقلا باید ازم تشکر کنی 394 00:40:57,090 --> 00:40:58,590 عجب پست‌فطرت قدرنشناسی هستی تو 395 00:40:58,590 --> 00:41:00,140 فقط پسر خوبی باش و برگرد کره 396 00:41:00,800 --> 00:41:04,680 کاری نکن که بعدا پشیمون شی 397 00:41:06,980 --> 00:41:08,310 این حرفای بزدلانه چیه دیگه؟ 398 00:41:11,860 --> 00:41:13,570 کسی اینجا هست که بخواد برگرده کره؟ 399 00:41:16,240 --> 00:41:17,070 دستتونو ببرین بالا 400 00:41:17,830 --> 00:41:19,740 خیلی آسونه‌ها 401 00:41:56,650 --> 00:41:57,610 چیکار میکنی؟ 402 00:42:03,330 --> 00:42:05,450 ای حرومزاده 403 00:42:11,960 --> 00:42:12,670 لعنت بهت 404 00:42:13,670 --> 00:42:14,760 تکون نخور 405 00:42:17,760 --> 00:42:18,390 سونبه 406 00:42:51,460 --> 00:42:54,840 گفتم زیادی خشن نباشین 407 00:42:57,130 --> 00:43:01,640 به‌هرحال وقتی هیجان‌زده‌م نمیتونم به هیچی گوش کنم 408 00:43:04,020 --> 00:43:07,020 هیونگ‌نیم فقط توی شستن ظرفا بهمون کمک کن 409 00:43:07,020 --> 00:43:09,610 چرا باید هر روز ظرفا رو بشورم آخه؟ 410 00:43:10,400 --> 00:43:12,610 وقتی این کارو میکنم، حساب میونگ جو رو میرسم 411 00:43:12,780 --> 00:43:14,990 اگه قضیه اینه که اوضاع همین الانم بهم ریخته 412 00:43:15,820 --> 00:43:18,820 میدونی چجوری برگردی، مگه نه؟ 413 00:43:31,340 --> 00:43:35,880 کسایی که میخوان، بیان دنبالمون ...کسایی هم که نمیخوان 414 00:43:39,560 --> 00:43:40,890 خودشون حواسشون به خودشون باشه 415 00:43:50,020 --> 00:43:51,360 بعدا میبینمتون 416 00:43:52,030 --> 00:43:55,280 اه میخواستم خودم این نکبتو بکشم 417 00:44:04,750 --> 00:44:07,040 اما کشتی که به‌هرحال داره میره کره 418 00:44:08,290 --> 00:44:12,130 واقعا دیوونه‌کننده‌ست که چجوری همچین بلبشویی درست شد 419 00:45:03,440 --> 00:45:06,270 ای بابا، این تخم سگا واقعا دارن اعصابمو خرد میکنن 420 00:45:06,690 --> 00:45:10,820 خودتونو مرده فرض کنین میخواین چه غلطی کنین احمقای ترسو؟ 421 00:45:12,320 --> 00:45:16,370 چی زر زر میکنی؟ شما باید خودتونو مرده فرض کنین 422 00:45:16,660 --> 00:45:20,000 تا الان حتما جونگ دو کارشو تموم کرده 423 00:45:20,580 --> 00:45:23,920 پارک جونگ دو... اون عوضی روانی 424 00:45:37,680 --> 00:45:38,560 اسلحه‌تو بنداز 425 00:45:43,770 --> 00:45:44,860 !اسلحه‌تو بذار زمین 426 00:45:55,870 --> 00:45:57,450 پاشو 427 00:46:18,890 --> 00:46:20,020 لی دایون پناه بگیر 428 00:46:35,530 --> 00:46:36,370 خوبی؟ 429 00:47:00,480 --> 00:47:01,600 حالتون خوبه؟ 430 00:47:03,230 --> 00:47:07,360 میدونم خسته‌این اما راهی هست که با کره ارتباط برقرار کنیم؟ 431 00:47:08,650 --> 00:47:11,360 موتورخونه، تلفن ماهواره‌ای 432 00:47:30,550 --> 00:47:31,800 صدای شلیک بود، آره؟ 433 00:47:32,760 --> 00:47:34,600 صدای شلیک کجا بود؟ 434 00:47:35,220 --> 00:47:36,680 حتما داشتن یه چیزی رو درست میکردن 435 00:47:36,890 --> 00:47:38,230 از کجا آبجو آوردی؟ 436 00:47:39,140 --> 00:47:40,350 وقتی رفتم رستوران اونجا پیدا کردم 437 00:47:41,060 --> 00:47:42,400 شما هم میخواین؟ 438 00:47:42,400 --> 00:47:43,940 نه، من نمیتونم الکل بخورم 439 00:47:45,730 --> 00:47:47,150 اما کجا بودین؟ 440 00:47:47,150 --> 00:47:49,570 خب اون پایین... ولش کن، مهم نیست 441 00:47:49,610 --> 00:47:51,070 ولی صدای شلیک اومدا 442 00:47:51,070 --> 00:47:53,740 توی راهم، پلیسا رو دیدم که تفنگ داشتن 443 00:47:56,040 --> 00:47:59,120 اگه اینقد نگرانین، من میرم بیرون و میبینم چه خبره 444 00:47:59,120 --> 00:48:00,370 نرو بیرون 445 00:48:00,670 --> 00:48:02,750 یه عالمه مجرم اون بیرونه 446 00:48:02,750 --> 00:48:04,380 آخه چجوری یه دکتر اینقد ترسوئه؟ 447 00:48:04,630 --> 00:48:06,880 خیلی برای خانما جذاب نیستین، مگه نه؟ 448 00:48:12,010 --> 00:48:14,060 !دریغ از یه ذره جذابیت 449 00:48:14,850 --> 00:48:16,350 واقعا بزدلی 450 00:48:17,350 --> 00:48:18,440 چیزی نیست، چیزی نیست 451 00:48:21,060 --> 00:48:23,480 طالع‌بین گفت که امسال طالع بدی دارم 452 00:48:25,030 --> 00:48:26,570 !بیشتر از اینم ازت انتظار نمیرفت 453 00:48:32,990 --> 00:48:35,750 خیلی خوبه که، چرا الکل نمیخوره آخه؟ 454 00:48:48,220 --> 00:48:49,470 خسته نباشین 455 00:48:54,430 --> 00:48:55,730 تموم شد 456 00:48:55,980 --> 00:48:56,850 خوبه 457 00:49:08,570 --> 00:49:10,870 الان باید سوجو میداشتیم 458 00:49:13,790 --> 00:49:17,160 سیگار بکش و برو بهشت 459 00:50:31,080 --> 00:50:33,580 مشکلی نیست، مگه نه؟ 460 00:50:36,460 --> 00:50:39,840 شماها نباید بیاین پایین برید بالا 461 00:50:59,190 --> 00:51:01,860 چیزی نیست، نترسید 462 00:51:02,780 --> 00:51:04,030 تلفن ماهواره‌ای کجاست؟ 463 00:51:05,320 --> 00:51:06,610 م.خ 464 00:51:07,320 --> 00:51:09,280 یه‌جوری حرف بزن که منم بفهمم احمق 465 00:51:09,280 --> 00:51:12,540 موتورخونه، اونجا 466 00:51:15,790 --> 00:51:19,750 شما دوتا، برید اونجا و داغونش کنین 467 00:51:23,340 --> 00:51:24,300 تو هم باهاشون برو 468 00:52:19,360 --> 00:52:20,320 سونبه‌نیم 469 00:52:22,200 --> 00:52:22,990 چی؟ 470 00:52:24,570 --> 00:52:25,450 لعنت بهش 471 00:52:25,450 --> 00:52:26,450 بقیه کجا رفتن؟ 472 00:52:36,290 --> 00:52:37,420 بقیه کجان؟ 473 00:52:39,420 --> 00:52:40,550 نمیدونم 474 00:52:41,510 --> 00:52:43,340 بعد از اینکه صدای تیراندازی شنیدیم سریع اومدیم اینجا 475 00:52:43,720 --> 00:52:46,220 آخرش توی دردسر افتادین 476 00:52:47,470 --> 00:52:49,020 همه ارتباطاتمون هم قطع شده 477 00:52:50,100 --> 00:52:55,060 قبل از اینکه سوار کشتی بشن خودشونو آماده کرده بودن 478 00:52:56,820 --> 00:52:58,730 باید اول وضعیت رو به کره اطلاع بدیم 479 00:52:59,690 --> 00:53:03,070 انگار از موتورخونه میشه با کره ارتباط برقرار کرد 480 00:53:29,350 --> 00:53:30,770 این آجوشی رو چرا با خودت آوردی؟ 481 00:53:30,940 --> 00:53:34,110 بدون من، کشتی متوقف میشه 482 00:53:40,030 --> 00:53:41,950 بقیه هم همینو گفتن 483 00:53:41,950 --> 00:53:44,160 من مهندس ارشدم 484 00:53:46,030 --> 00:53:50,120 بیخیال! کارشو تموم کن تا بریم 485 00:53:50,410 --> 00:53:51,170 باشه 486 00:53:51,750 --> 00:53:52,920 بریم 487 00:53:54,170 --> 00:53:55,210 آجوشی کارت تمومه 488 00:54:08,640 --> 00:54:09,730 چیکار میکنی؟ 489 00:54:10,520 --> 00:54:11,520 زیاده‌روی نکن 490 00:54:14,940 --> 00:54:17,190 پارک جونگ دوی کثافت 491 00:54:21,990 --> 00:54:24,830 باز سر و کله‌ی این کره خر پیدا شد 492 00:54:25,490 --> 00:54:26,910 نباید اینجا تیراندازی کنین 493 00:54:27,120 --> 00:54:28,120 وگرنه کشتی متوقف میشه 494 00:54:28,250 --> 00:54:29,660 موتور کشتی اینجاست 495 00:54:29,660 --> 00:54:31,370 خیلی صدات رو اعصابه 496 00:54:33,460 --> 00:54:36,760 لعنت بهتون! آخه پلیس باید به آدما اینجوری شلیک کنه؟ 497 00:54:38,050 --> 00:54:40,590 اینا دفاع از خوده 498 00:54:41,970 --> 00:54:44,430 من با اینا نیستم! لطفا کمکم کنین 499 00:54:56,820 --> 00:54:59,450 بچه‌ها حسابشونو برسین 500 00:55:19,590 --> 00:55:21,800 چیه؟ هنوز زنده‌ای؟ 501 00:55:22,600 --> 00:55:24,100 !تکون نخورین 502 00:55:26,310 --> 00:55:31,650 کل مدلت همینه انگار آخه چرا نمیمیری تو؟ 503 00:55:31,650 --> 00:55:34,020 جلو نیا، حرکت نکن 504 00:55:36,150 --> 00:55:41,240 گفتم حرکت نکنین عوضیا 505 00:55:41,240 --> 00:55:45,200 جونگ دو بهت گفتم که این کشتی‌ای نیست که بتونی ازش فرار کنی 506 00:55:46,410 --> 00:55:49,750 دارم دیوونه میشم الان اونی که باید فرار کنه کیه؟ 507 00:55:51,330 --> 00:55:53,300 محض رضای خدا هم که شده این چاقو رو فرو میکنم تو دهنت 508 00:55:56,420 --> 00:55:57,510 !لعنتی 509 00:55:58,510 --> 00:55:59,590 !مادر به خطا 510 00:56:19,950 --> 00:56:22,660 قایم شو، قایم شو 511 00:57:28,810 --> 00:57:30,150 !بمیر 512 00:58:30,550 --> 00:58:31,960 هیونگ، هیونگ زود باش 513 00:58:32,720 --> 00:58:33,380 لعنتی 514 00:58:36,050 --> 00:58:38,180 برو کنار کره خر 515 00:59:10,510 --> 00:59:11,880 بیا اینجا ببینم عوضی 516 00:59:19,560 --> 00:59:21,230 !همتون برید به جهنم 517 01:00:55,340 --> 01:00:58,100 کثافت 518 01:01:53,240 --> 01:01:54,740 هیچ فرقی نداره 519 01:01:56,090 --> 01:01:57,390 اینجا خود جهنمه 520 01:02:37,560 --> 01:02:38,590 زود باش 521 01:02:39,280 --> 01:02:40,620 یه راه خروج هست 522 01:03:07,900 --> 01:03:08,460 شلیک کن 523 01:03:18,570 --> 01:03:19,400 بجنب 524 01:03:32,500 --> 01:03:33,720 زود باش 525 01:04:03,870 --> 01:04:08,620 لباس زندانش خیلی قدیمی بود 526 01:04:09,530 --> 01:04:13,070 من 30 ساله توی زندانم 527 01:04:13,720 --> 01:04:15,480 اون باید درمان شه 528 01:04:17,720 --> 01:04:18,570 بریم 529 01:04:25,340 --> 01:04:25,680 قربان 530 01:04:26,700 --> 01:04:28,440 یه عکس توسط مرکز هماهنگی نجات دریایی از اطراف منطقه دریایی تایوان واسمون فرستاده شده 531 01:04:29,320 --> 01:04:31,400 از نزیکی مکان ما گرفته شده 532 01:04:32,300 --> 01:04:32,860 عکسو بزرگ کن 533 01:04:37,090 --> 01:04:37,630 کی فرستاده شده؟ 534 01:04:38,060 --> 01:04:39,050 تقریبا 30 دقیقه پیش 535 01:04:39,890 --> 01:04:41,390 به نظر نمیاد کشتی درحال غرق شدن باشه 536 01:04:42,320 --> 01:04:43,380 بزرگ‌ترش کن 537 01:04:46,830 --> 01:04:48,580 بخش انتهایی کشتی خوب به نظر میاد 538 01:04:50,340 --> 01:04:51,450 اون چیه؟ 539 01:04:51,610 --> 01:04:52,680 چرا قرمزه؟ 540 01:04:53,880 --> 01:04:55,170 اون ناحیه رو بزرگ‌تر کن 541 01:05:00,910 --> 01:05:03,240 لعنت بهش 542 01:05:04,110 --> 01:05:07,530 میدونستم که مجرما دست به کارای شیطانی میزنن 543 01:05:09,100 --> 01:05:14,830 پس پلیس روی کشتی چه غلطی داره میکنه؟ 544 01:05:14,830 --> 01:05:16,300 حرومزاده‌ها 545 01:05:31,790 --> 01:05:33,200 (مدیر پیو) 546 01:05:39,150 --> 01:05:39,760 گزارش؟ 547 01:05:40,700 --> 01:05:41,940 حتما شوخیت گرفته 548 01:05:42,410 --> 01:05:43,730 خیلی گستاخی 549 01:05:43,960 --> 01:05:47,950 همونجوری که خواستی دارم کارمو انجام میدم 550 01:05:48,520 --> 01:05:49,270 از قبل درباره وضعیت میدونستم 551 01:05:49,270 --> 01:05:50,410 وضعیت؟ 552 01:05:51,370 --> 01:05:52,460 زیاد حرف نزن 553 01:05:52,900 --> 01:05:53,960 خلاصه‌ش کن 554 01:05:54,970 --> 01:05:56,820 افسر اوه خودت باید بری اونجا 555 01:05:57,090 --> 01:05:58,760 خودم برم اونجا؟ من؟ 556 01:05:59,740 --> 01:06:01,390 کشتی داره میاد اینجا 557 01:06:01,880 --> 01:06:05,420 وای خدا، حتما زده به سرت 558 01:06:05,940 --> 01:06:08,400 فکر کردی گارد ساحلی و وزارت دفاع ازمون حمایت میکنه؟ 559 01:06:09,370 --> 01:06:13,180 یه عالمه آدم روی اون کشتیه آخه چجوری اون یارو رو گیر بندازم؟ 560 01:06:14,250 --> 01:06:15,620 یه حرفی بزن با عقل جور دربیاد 561 01:06:15,620 --> 01:06:22,090 خودت گفتی مشکلی پیش نمیاد اگه سوار کشتی کنیمش 562 01:06:23,430 --> 01:06:24,790 ...خودت گفتی که 563 01:06:24,790 --> 01:06:26,790 لعنتی! خب حالا ازم میخوای چیکار کنم؟ 564 01:06:27,960 --> 01:06:29,450 من فقط گفتم آلفا باید سوار کشتی بشه 565 01:06:29,660 --> 01:06:31,450 نگفتم که بقیه مجرما هم باید سوار شن که 566 01:06:31,450 --> 01:06:34,000 حالا اوضاع واقعا افتضاح شده 567 01:06:35,730 --> 01:06:36,930 اما چرا میندازی تقصیر من؟ 568 01:06:37,480 --> 01:06:39,580 خودت بودی که تظاهر کردی هیچی نمیدونی 569 01:06:40,250 --> 01:06:41,410 حالا میخوای چه غلطی کنم؟ 570 01:06:41,410 --> 01:06:42,900 !پدر سگ 571 01:06:59,740 --> 01:07:00,400 گوش کن 572 01:07:01,420 --> 01:07:05,100 پایگاه نیروی دریایی که جلوت میبینی مال ارتش آمریکاست 573 01:07:07,240 --> 01:07:08,800 فقط دهنتو ببند 574 01:07:10,210 --> 01:07:11,740 و آلفا رو واسم بیار 575 01:07:12,980 --> 01:07:14,650 هی عوضی 576 01:07:16,440 --> 01:07:16,960 آهای 577 01:07:21,880 --> 01:07:22,780 لعنت بهش 578 01:07:50,170 --> 01:07:50,990 سلیطه 579 01:07:51,910 --> 01:07:53,710 خفه شو 580 01:08:07,470 --> 01:08:08,140 اصلا ادب نداری 581 01:08:08,140 --> 01:08:09,160 خودت اول باید در میزدی 582 01:08:10,470 --> 01:08:11,800 اولین بارته که یکیو تو دستشویی میبینی؟ 583 01:08:13,060 --> 01:08:14,010 چرا اینقد دیر کردی؟ 584 01:08:16,510 --> 01:08:17,440 اوپا راستشو بگو 585 01:08:17,840 --> 01:08:18,620 منو یادت رفته بود؟ 586 01:08:19,180 --> 01:08:20,150 چی داری میگی؟ 587 01:08:21,450 --> 01:08:22,810 به‌هرحال که اومدم 588 01:08:23,660 --> 01:08:24,620 چه چرت و پرتا 589 01:08:26,140 --> 01:08:26,510 سلام نونا 590 01:08:27,230 --> 01:08:28,580 سلام 591 01:08:29,080 --> 01:08:31,410 اونا چیه روی تن و بدنت؟ 592 01:08:31,530 --> 01:08:34,900 ایش داری روانیم میکنی، بسه دیگه 593 01:08:34,900 --> 01:08:36,220 اونی 594 01:08:36,330 --> 01:08:38,370 مگه بهت پول ندادم؟ ها؟ 595 01:08:38,440 --> 01:08:40,410 ایش، ببین اینو 596 01:08:41,040 --> 01:08:42,120 میبینی؟ 597 01:08:42,250 --> 01:08:43,170 آره؟ 598 01:08:43,600 --> 01:08:44,990 باید قشنگ لاک میزدی واسم 599 01:08:48,300 --> 01:08:48,700 برگردین 600 01:08:51,270 --> 01:08:53,530 چرا همیشه اینجا میشینی؟ 601 01:08:54,120 --> 01:08:55,750 باید لباسامو عوض کنم 602 01:08:56,250 --> 01:08:57,310 ولی هیچ لباسی ندارم 603 01:08:58,100 --> 01:08:59,640 آهای دختره‌ی روانی 604 01:08:59,990 --> 01:09:01,000 کمکم کن 605 01:09:09,390 --> 01:09:10,680 عجب دیوونه‌ای هستی 606 01:09:10,680 --> 01:09:11,800 دنبالم نیا 607 01:09:11,800 --> 01:09:13,580 خودت گفتی کمکم میکنی 608 01:09:13,580 --> 01:09:14,600 کی گفتم؟ 609 01:09:24,710 --> 01:09:25,670 زود باش 610 01:09:48,780 --> 01:09:49,890 چه خبره؟ 611 01:09:52,060 --> 01:09:53,660 یه‌کم پیش که داشت میرید به خودش 612 01:09:59,520 --> 01:10:01,480 چرا توی اتاق من خوابیده آخه؟ 613 01:10:07,640 --> 01:10:09,990 دکتر بیدار شو 614 01:10:09,990 --> 01:10:11,900 یه صدای عجیبی شنیدم 615 01:10:12,030 --> 01:10:13,770 صدای شلیک بود؟ 616 01:10:15,050 --> 01:10:16,330 همش میگی صدای شلیک 617 01:10:16,860 --> 01:10:18,180 نخیر، صدای شلیک نبود 618 01:10:21,950 --> 01:10:23,830 شبیه صدای جیغ بود 619 01:10:25,940 --> 01:10:27,770 یا شایدم صدای افتادن چیزی 620 01:10:42,460 --> 01:10:43,780 قایق نجاته 621 01:10:45,350 --> 01:10:48,540 اما چرا رهاش کردن؟ 622 01:11:23,950 --> 01:11:25,180 !کمک! کمک 623 01:11:25,180 --> 01:11:26,940 دکتر چیشده؟ 624 01:11:27,130 --> 01:11:28,460 وقت نداریم 625 01:11:28,730 --> 01:11:29,450 داره میاد دنبالم 626 01:11:29,810 --> 01:11:31,100 ولم کن 627 01:11:31,100 --> 01:11:32,960 دقیقا جلوی چشمام بود 628 01:11:34,280 --> 01:11:36,490 چرا همیشه باهام اینجوری رفتار میکنی؟ 629 01:11:36,840 --> 01:11:37,780 آروم باشین 630 01:11:39,710 --> 01:11:41,040 الان چی گفتین؟ 631 01:11:41,580 --> 01:11:42,680 اون مرده 632 01:11:44,620 --> 01:11:46,870 الان توی درمونگاهه 633 01:11:47,570 --> 01:11:49,270 قطعا اونجاست 634 01:11:49,450 --> 01:11:50,690 ...من بهش خواب‌آور 635 01:11:52,790 --> 01:11:53,630 واضح حرف بزن 636 01:11:54,690 --> 01:12:02,110 چشمای اون هیولا دقیقا مثل مرده‌ها بود و لباسای این شکلی پوشیده بود 637 01:12:05,030 --> 01:12:06,170 چی؟ 638 01:12:06,460 --> 01:12:07,420 همه‌چیو بگو 639 01:12:08,030 --> 01:12:08,970 نمیدونم 640 01:12:09,570 --> 01:12:10,710 من فقط از دستورات پیروی کردم 641 01:12:10,860 --> 01:12:12,920 ازت خواستن چیکار کنی احمق؟ 642 01:12:21,260 --> 01:12:22,300 مرخصی سالانه گرفتم 643 01:12:23,450 --> 01:12:27,760 ازم خواست هر شش ساعت بهش داروی خواب‌آور تزریق کنم و کلی هم پول بهم پیشنهاد داد 644 01:12:27,760 --> 01:12:30,390 فقط از دستوراتش پیروی کردم 645 01:12:31,960 --> 01:12:34,680 کار انجمنه؟ 646 01:12:35,000 --> 01:12:35,390 آره 647 01:12:36,160 --> 01:12:41,600 همونجایی که ویتامین‌هایی میفروشه که آدما رو ده سال جوون‌تر میکنه؟ 648 01:12:42,040 --> 01:12:42,370 آره 649 01:12:45,850 --> 01:12:47,480 یه‌سری از آدمای شرکت توی کشتی‌ان 650 01:12:48,280 --> 01:12:49,450 احتمالا درباره این موضوع میدونن 651 01:12:50,860 --> 01:12:52,590 حالا هرچی 652 01:12:54,410 --> 01:12:57,870 توی قایق نجات دارو هست، آره؟ 653 01:12:58,380 --> 01:13:01,840 آره، اما نابود شده 654 01:13:08,930 --> 01:13:12,930 یه‌کمشو گذاشتم توی زیرزمین 655 01:13:16,000 --> 01:13:16,920 برو چک کن 656 01:13:17,410 --> 01:13:19,100 من بقیه رو پیدا میکنم 657 01:13:19,740 --> 01:13:20,550 تنها؟ 658 01:13:22,540 --> 01:13:23,620 نه، خیلی خطرناکه 659 01:13:24,310 --> 01:13:25,020 منم باهاتون میام 660 01:13:25,020 --> 01:13:26,190 چیزی نمیشه 661 01:13:28,010 --> 01:13:30,990 حداقل یه پلیس باید باشه که بره و بگرره 662 01:13:34,260 --> 01:13:34,780 ...ولی بازم 663 01:13:38,370 --> 01:13:39,010 بریم 664 01:13:41,820 --> 01:13:42,450 بیاین بریم 665 01:14:04,630 --> 01:14:06,710 جونگ دو توی موتورخونه‌ست 666 01:14:07,120 --> 01:14:08,220 جونگ دوی عزیزم 667 01:14:08,950 --> 01:14:11,210 بالاخره میتونه از زندان بیاد بیرون 668 01:14:11,690 --> 01:14:15,410 با اینکه بی‌ادبه ولی خیلی باهوشه، نه؟ 669 01:14:57,770 --> 01:14:59,720 چه غلطی میکنی حرومزاده؟ 670 01:15:28,390 --> 01:15:29,530 تو کی هستی؟ 671 01:15:31,500 --> 01:15:32,180 بریم اوپا 672 01:15:35,340 --> 01:15:36,520 گفتم بریم 673 01:16:00,160 --> 01:16:01,800 زود باش احمق 674 01:16:05,070 --> 01:16:06,410 کمک، کمک 675 01:16:20,300 --> 01:16:20,990 زود باش 676 01:16:38,890 --> 01:16:40,920 مقصد کجاست؟ 677 01:16:43,770 --> 01:16:44,250 هی 678 01:16:44,750 --> 01:16:45,280 ساکت 679 01:16:59,480 --> 01:17:01,490 این در نباید باز باشه 680 01:17:01,720 --> 01:17:02,810 اینا چی‌ان دیگه؟ 681 01:17:11,980 --> 01:17:12,700 خدایا 682 01:18:30,030 --> 01:18:30,520 دکتر 683 01:18:32,720 --> 01:18:33,340 بریم 684 01:19:33,530 --> 01:19:35,210 اینجا چه خبره؟ 685 01:19:43,320 --> 01:19:43,660 بیا اینجا 686 01:19:44,090 --> 01:19:45,430 آی پام 687 01:19:48,970 --> 01:19:50,720 یه خراش کوچیکه 688 01:19:51,820 --> 01:19:53,160 زخمش عمیق به نظر نمیاد 689 01:19:53,610 --> 01:19:55,090 درد میکنه‌ها 690 01:19:55,810 --> 01:19:57,550 یواش، یواش 691 01:19:59,070 --> 01:20:00,300 تو نیازی به درمان نداری؟ 692 01:20:02,940 --> 01:20:04,300 زخمی نشدی؟ 693 01:20:04,520 --> 01:20:05,660 دیدم داشتی خونریزی میکردی 694 01:20:08,920 --> 01:20:09,980 یه‌کم درد داره 695 01:20:10,110 --> 01:20:11,840 بی‌حس‌کننده ندارم 696 01:20:13,070 --> 01:20:16,780 بازم لطفا آروم انجامش بده 697 01:20:17,770 --> 01:20:18,500 باشه 698 01:20:36,070 --> 01:20:37,130 این ژاپنیه 699 01:20:46,600 --> 01:20:48,760 این مجرمیه که یه‌کم پیش دیدیمش 700 01:20:54,380 --> 01:20:55,470 اسمش کیم وان گیوئه 701 01:20:55,890 --> 01:20:57,210 متولد سال 1911 ئه 702 01:20:58,210 --> 01:20:59,120 1911? 703 01:21:00,850 --> 01:21:02,100 همسن بابابزرگ منه 704 01:21:03,450 --> 01:21:05,850 با عقل جور درنمیاد 705 01:21:07,010 --> 01:21:10,260 توی سال 1943 توی کره زندانی شد 706 01:21:10,760 --> 01:21:12,810 اون به جنگ ژاپن علیه فیلیپین پیوست 707 01:21:13,820 --> 01:21:20,000 اونو به اردوگاه اسرای ژاپنی در سمت غربی جزیره میندانائو فرستادن 708 01:21:21,110 --> 01:21:23,610 ...دریافت کرد که AA اون توی تشخیص پزشکی سطح 709 01:21:24,010 --> 01:21:30,140 ایده‌آل‌ترین نتیجه توی اختراع سلاح انسانی ژاپنه 710 01:21:30,880 --> 01:21:31,820 سلاح انسانی؟ 711 01:21:33,090 --> 01:21:33,700 آزمایش؟ 712 01:21:34,840 --> 01:21:35,730 ...چی 713 01:21:35,730 --> 01:21:36,600 بذار کمکت کنم 714 01:21:37,720 --> 01:21:42,220 پس یعنی از اون موقع تا الان زنده‌ست 715 01:21:44,010 --> 01:21:45,660 اما چرا این یه رازه؟ 716 01:21:54,160 --> 01:21:54,900 دنبالم بیا 717 01:22:07,470 --> 01:22:08,200 بیا اینجا 718 01:22:12,390 --> 01:22:13,440 زود باش 719 01:22:13,800 --> 01:22:14,880 چیکار میکنی؟ بجنب 720 01:22:50,100 --> 01:22:52,330 نمونه آزمایشگاهی آلفا 721 01:22:53,290 --> 01:23:01,140 نمونه آزمایشگاهی آلفا دارای عارضه جانبیِ انجام خشونت بی‌رویه‌ست 722 01:23:01,830 --> 01:23:08,330 و این نشون میده که آلفا از ترومای شدیدی رنج میبره 723 01:23:21,200 --> 01:23:22,230 چرا وایساد؟ 724 01:23:22,890 --> 01:23:23,720 چرا حرکت نمیکنه؟ 725 01:23:45,000 --> 01:23:46,890 توروخدا زود برو پایین 726 01:23:52,090 --> 01:23:53,760 آلفا فقط به رفتار افراد واکنش نشون میده 727 01:23:54,290 --> 01:23:56,620 اون خصوصیات ژنتیکی گرگ رو داره 728 01:23:57,070 --> 01:24:01,690 و به صدا و بوی خون حساسه 729 01:24:01,920 --> 01:24:08,040 پنج برابر قوی‌تر از انسان‌های عادیه 730 01:24:08,600 --> 01:24:09,350 برو پایین 731 01:24:13,740 --> 01:24:16,660 لعنتی باز نمیشه 732 01:24:18,930 --> 01:24:20,720 باز نمیشه 733 01:24:21,770 --> 01:24:28,490 همچنین براساس شواهد، پیری سلولی برای بدنش اتفاق نمیفته 734 01:24:29,610 --> 01:24:40,150 میتونه برای مدت بسیار طولانی زندگی کنه که نشان‌دهنده امکان تکامل انسانه 735 01:24:42,120 --> 01:24:43,700 شبیه سلول‌های سرطانیه 736 01:24:46,920 --> 01:24:48,750 اینا دیوونه‌ان 737 01:24:48,940 --> 01:24:50,890 آخه مگه آدما چقد میخوان زندگی کنن؟ 738 01:24:53,650 --> 01:24:56,250 کل دنیا روانیه 739 01:24:57,280 --> 01:24:58,260 چیز دیگه‌ای درباره آلفا نیست؟ 740 01:24:59,400 --> 01:25:00,590 یه لحظه 741 01:25:00,890 --> 01:25:02,590 فکر کنم بتونیم چیزای دیگه‌ای هم پیدا کنیم 742 01:25:03,370 --> 01:25:03,960 یه نگاهی میندازم 743 01:25:18,010 --> 01:25:21,800 (سومین اردوگاه کار اجباری ژاپن در فیلیپین) 744 01:25:38,280 --> 01:25:39,240 دیگه عکس نگیر 745 01:26:07,090 --> 01:26:13,150 عمل با موفقیت تموم شد 746 01:26:53,110 --> 01:26:53,860 چه خبره؟ 747 01:27:18,050 --> 01:27:20,680 بکشیدش 748 01:27:30,940 --> 01:27:31,860 حرومزاده 749 01:27:39,790 --> 01:27:40,700 !کمک 750 01:27:41,750 --> 01:27:43,120 نیا جلو، گمشو 751 01:27:51,590 --> 01:27:52,630 وایسا 752 01:28:35,200 --> 01:28:36,080 وایسا 753 01:28:46,760 --> 01:28:50,440 ولش کن 754 01:29:00,880 --> 01:29:04,420 آقا کمک، یه کار‌ی کن 755 01:29:13,560 --> 01:29:15,400 !کمک 756 01:29:36,360 --> 01:29:37,740 کثافت 757 01:29:39,100 --> 01:29:40,080 من ولت نمیکنم 758 01:29:40,080 --> 01:29:41,300 بیا باهمدیگه بمیریم 759 01:29:42,990 --> 01:29:43,660 نه 760 01:29:49,740 --> 01:29:50,280 اوپا 761 01:29:51,040 --> 01:29:51,680 اوپا 762 01:29:54,360 --> 01:29:55,040 متاسفم 763 01:29:55,040 --> 01:29:59,350 زود باش بلند شو 764 01:30:15,290 --> 01:30:16,000 صدای چی بود؟ 765 01:30:17,660 --> 01:30:18,030 بریم 766 01:30:18,180 --> 01:30:18,360 باشه 767 01:30:27,870 --> 01:30:28,300 اوپا 768 01:30:39,380 --> 01:30:39,830 پاشو 769 01:30:39,840 --> 01:30:41,840 زود باش 770 01:30:50,280 --> 01:30:52,220 قربان، کیم ته جون صحبت میکنه 771 01:30:53,000 --> 01:30:55,420 فونتیر تایتان" 20 دقیقه پیش پیدا شد" 772 01:30:55,800 --> 01:30:57,730 فعلا سر جاش ثابته 773 01:30:57,860 --> 01:30:58,330 باشه 774 01:31:00,280 --> 01:31:01,090 آماده شید 775 01:31:42,060 --> 01:31:42,480 چیه؟ 776 01:32:13,120 --> 01:32:13,960 بیا اینجا 777 01:32:32,770 --> 01:32:33,370 چیکار میکنی؟ 778 01:32:33,370 --> 01:32:34,560 نیا بیرون 779 01:32:42,370 --> 01:32:42,600 ایش 780 01:34:03,960 --> 01:34:08,460 ...اقلا باید دستتو بشکنم تا 781 01:34:09,100 --> 01:34:13,750 تا در برابر دوستام که خودشونو فدا کردن، حرفی واسه گفتن داشته باشم 782 01:34:16,590 --> 01:34:17,220 مادر به خطا 783 01:36:14,200 --> 01:36:15,520 صدای هلیکوپتره 784 01:36:16,000 --> 01:36:17,650 اومدن ما رو نجات بدن، آره؟ 785 01:36:18,660 --> 01:36:19,870 با دولت کره ارتباط گرفتین؟ 786 01:36:20,760 --> 01:36:22,510 نه، هیچ سیگنالی نبود 787 01:36:20,760 --> 01:36:22,510 شاید کار کاپیتانه 788 01:36:25,850 --> 01:36:27,320 آره، خودشه 789 01:36:29,040 --> 01:36:29,660 کجا میری؟ 790 01:36:29,970 --> 01:36:30,650 زود باشین 791 01:36:31,200 --> 01:36:31,900 وایسا منم بیام 792 01:37:01,490 --> 01:37:03,490 شماها همونایی هستین که با هلیکوپتر اومدین؟ 793 01:37:13,720 --> 01:37:15,200 ...اون آدما 794 01:37:19,720 --> 01:37:25,500 یه روانی هست که داره مثل هیولاها همه رو دونه به دونه میکشه 795 01:37:25,880 --> 01:37:27,020 مثل یه هیولا؟ 796 01:37:27,180 --> 01:37:29,200 حتی پلیسا هم کشت 797 01:37:29,200 --> 01:37:31,660 اون هیولا داره همه رو میکشه 798 01:37:31,660 --> 01:37:33,820 یه جوری آدما رو میکشه انگار حشره‌ن 799 01:37:34,830 --> 01:37:35,590 نمیدونم 800 01:37:35,840 --> 01:37:37,080 نمیدونم 801 01:37:37,340 --> 01:37:38,010 هیچی نمیدونم 802 01:37:38,010 --> 01:37:38,640 فقط میخوام از اینجا برم بیرون 803 01:37:38,940 --> 01:37:40,890 کمکم کنین 804 01:37:45,130 --> 01:37:47,520 زنیکه‌ خیلی داد و بیداد میکرد 805 01:37:47,990 --> 01:37:50,740 !چرت و پرت، چرت و پرت خیلی زر میزنی 806 01:37:51,240 --> 01:37:52,560 من وقت ندارم 807 01:38:06,360 --> 01:38:07,020 من پلیسم 808 01:38:09,050 --> 01:38:09,560 تکون نخورین 809 01:38:18,400 --> 01:38:20,870 آخه پلیس بودنم پز دادن داره زنیکه؟ 810 01:38:21,520 --> 01:38:23,990 فقط باید کارتو درست انجام میدادی 811 01:38:24,620 --> 01:38:27,250 فقط باید خودتونو میرسوندین تایوان 812 01:38:28,790 --> 01:38:29,740 اینقد سخت بود؟ 813 01:38:34,030 --> 01:38:35,820 !همتون سر و ته یه کرباسین 814 01:38:46,710 --> 01:38:47,040 بریم 815 01:38:47,990 --> 01:38:48,490 بریم 816 01:38:49,600 --> 01:38:50,830 تفنگاتونو بیارین پایین 817 01:38:52,790 --> 01:38:53,420 تو کی هستی؟ 818 01:38:54,360 --> 01:38:58,120 هنوزم پست و حقیری 819 01:39:05,200 --> 01:39:08,020 خودتی عوضی 820 01:39:09,860 --> 01:39:10,710 حالت چطوره؟ 821 01:39:25,420 --> 01:39:30,020 انتظار داشتی با آلفا سوار کشتی شی و بیای کره تا ما رو پیدا کنی، آره؟ 822 01:39:33,250 --> 01:39:37,380 به‌خاطر همین اینقد دردسر واسم درست کردی 823 01:39:38,680 --> 01:39:39,710 حتما میدونستی 824 01:39:41,650 --> 01:39:42,140 چرا اون کارو کردی؟ 825 01:39:43,180 --> 01:39:44,900 کدوم کار؟ 826 01:39:45,580 --> 01:39:51,150 از اون آدمایی که قرار بود بمیرن استفاده‌ی خوبی کردیم 827 01:39:51,300 --> 01:39:52,500 اشتباهه؟ 828 01:39:53,960 --> 01:39:55,100 کار من نیست 829 01:39:55,580 --> 01:39:56,260 دروغ نگو 830 01:39:57,180 --> 01:39:58,380 تو کشتیشون 831 01:40:00,350 --> 01:40:01,010 نه 832 01:40:02,350 --> 01:40:03,080 گفتم کار من نبود 833 01:40:03,610 --> 01:40:04,820 برو به جهنم 834 01:40:21,590 --> 01:40:24,360 گوشتای امروز خیلی تازه‌ست 835 01:40:25,100 --> 01:40:26,450 حرومزاده‌ها 836 01:40:32,360 --> 01:40:33,670 زود باشین ببریدشون 837 01:42:32,320 --> 01:42:33,600 زود باشید خوک‌ها 838 01:42:34,160 --> 01:42:35,130 وقت ناهاره 839 01:42:35,130 --> 01:42:35,880 زود باشید خوک‌ها 840 01:42:36,600 --> 01:42:37,690 زود باشید خوک‌ها 841 01:42:50,440 --> 01:42:54,130 برنده امروز بازی، 30 امتیاز بیشتر از بازنده میگیره 842 01:42:54,130 --> 01:42:55,140 واقعا؟ 843 01:43:05,800 --> 01:43:07,770 ما نجاتت دادیم 844 01:43:08,460 --> 01:43:12,650 اما توی عوضی نمیدونی چجوری ممنون باشی و به‌جاش کلی دردسر درست کردی 845 01:43:15,060 --> 01:43:17,540 تو نه آسیب میبینی، نه پیر میشی 846 01:43:18,100 --> 01:43:19,120 خیلی عالیه 847 01:43:19,920 --> 01:43:21,380 درک میکنم 848 01:43:22,120 --> 01:43:24,000 باید همراه بقیه میومدی 849 01:43:24,840 --> 01:43:26,630 چرا مجبورم کردی خودم تنهایی بیام پیدات کنم؟ 850 01:43:35,400 --> 01:43:39,360 پسر بود یا دختر؟ 851 01:43:40,950 --> 01:43:43,190 مال خیلی وقت پیشه، یادم نمیاد 852 01:43:49,420 --> 01:43:50,890 عوضی آشغال 853 01:44:11,280 --> 01:44:12,650 دوباره پیداش شد 854 01:44:12,760 --> 01:44:14,240 وای نه 855 01:44:25,800 --> 01:44:28,840 این احمق چرا خودشو دخالت میده آخه؟ 856 01:44:30,010 --> 01:44:31,120 بیاین از شرش خلاص شیم 857 01:44:32,040 --> 01:44:32,470 شلیک کنین 858 01:45:36,390 --> 01:45:37,440 این احمقازخیلی به‌دردنخورن 859 01:45:37,440 --> 01:45:38,150 ای خدا 860 01:45:57,930 --> 01:45:58,520 از این طرف 861 01:45:58,970 --> 01:45:59,720 بیا 862 01:46:18,920 --> 01:46:21,860 راستش واقعا حیفه که باید بکشمت 863 01:46:51,940 --> 01:46:52,490 تکون نخور 864 01:46:53,900 --> 01:46:54,670 تو کی هستی؟ 865 01:46:55,480 --> 01:46:56,220 لازم نیست بدونی 866 01:46:56,960 --> 01:46:58,000 ما رو ببر کره 867 01:46:59,160 --> 01:46:59,910 نمیتونم 868 01:47:00,730 --> 01:47:01,870 هلیکوپتر سوخت نداره 869 01:47:06,440 --> 01:47:07,780 لعنتی! پس باید چیکار کنیم؟ 870 01:47:10,430 --> 01:47:11,900 نزدیک‌ترین جا برای رفتن رو پیدا کن 871 01:47:11,950 --> 01:47:13,900 لطفا از این جهنم برو 872 01:48:05,490 --> 01:48:06,220 چه حیف 873 01:48:34,780 --> 01:48:36,500 این عوضی مرد 874 01:48:37,710 --> 01:48:40,290 حداقل باید تو رو با خودم ببرم تا توبیخ نشم 875 01:48:41,710 --> 01:48:42,210 درسته؟ 876 01:48:54,320 --> 01:48:58,680 حیوونا نباید از آدما تقلید کنن 877 01:50:14,950 --> 01:50:19,670 تا وقتی که باهات مهربونم، بیا بریم 878 01:50:42,910 --> 01:50:44,780 وگرنه اوضاع برات ناجور میشه 879 01:50:46,960 --> 01:50:48,820 حالا یادم اومد کی اینجوری دیدمت 880 01:50:49,790 --> 01:50:51,710 بابا، بابا 881 01:50:54,060 --> 01:50:56,260 حالا قیافه بچه‌تو یادم میاد 882 01:52:10,220 --> 01:52:12,490 جابه‌جا کردنشون آسون نیست 883 01:52:13,700 --> 01:52:19,350 بهتره که به‌جای کره همینجا تمومش کنیم 884 01:52:27,360 --> 01:52:28,650 خب خیلی مطمئن نیستم 885 01:52:28,830 --> 01:52:30,250 اون خیلی وحشی و پرخاشگرن 886 01:52:30,250 --> 01:52:31,710 آسون نیست 887 01:52:32,050 --> 01:52:34,100 هزینه مدیریتش هم که یه بحث دیگه‌ست 888 01:52:35,410 --> 01:52:37,520 ما هزینه‌شو پرداخت میکنیم 889 01:52:44,510 --> 01:52:50,900 کارمون ذاتا خطرناکه 890 01:53:08,160 --> 01:53:10,220 اونا حیوونایی هستن که حتی نمیتونن حرف بزنن 891 01:53:11,510 --> 01:53:12,560 لطفا درک کنین 892 01:55:45,000 --> 01:56:10,560 ::::::::: آيــــ(پروژه‌ی شکار گرگ)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam::::