1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,419 --> 00:00:45,628 어서, 얘들아! 4 00:00:47,130 --> 00:00:48,882 곧 영화가 시작돼! 5 00:01:07,025 --> 00:01:12,072 한 엄청나게 강렬하고 멋스러운 여왕이 6 00:01:12,072 --> 00:01:16,034 아주 치열하고 놀라운 여정을 시작합니다 7 00:01:16,034 --> 00:01:20,288 그녀가 아는 유일한 세상을 뒤로하고 8 00:01:20,872 --> 00:01:25,043 모험과 매우 으스스한 것들로 9 00:01:25,043 --> 00:01:30,632 가득 찬 세상을 찾아 떠나죠 10 00:01:31,257 --> 00:01:37,639 이 장대한 이야기의 주인공은 바로 로열 비입니다! 11 00:01:37,639 --> 00:01:41,518 결국 가장 중요한 것은... 12 00:01:42,102 --> 00:01:43,603 이삿짐센터! 13 00:01:45,605 --> 00:01:48,525 이삿짐센터? 내 영화에 그런 건 없는데 14 00:01:49,234 --> 00:01:51,027 이삿짐센터에서 오고 있어, 에이바 15 00:01:51,111 --> 00:01:52,445 엄마 휴대폰 가지고 있니? 16 00:01:52,529 --> 00:01:54,531 영화 마무리하고 있어요, 엄마! 17 00:01:54,531 --> 00:01:56,699 몇 분 더 주시면 안 돼요? 18 00:01:56,783 --> 00:01:58,660 짐 다 싸고, 갈 준비 됐으면 19 00:02:00,370 --> 00:02:02,914 어서, 에이바, 짐 싸자 20 00:02:02,914 --> 00:02:04,707 알았어요 21 00:02:28,439 --> 00:02:30,400 영화 시사회에 뭐 입고 갈 거야? 22 00:02:30,400 --> 00:02:32,443 레이디 디바! 23 00:02:34,946 --> 00:02:40,034 네온리셔스, 그 의상은 조명을 받으면 눈에 확 띄겠다 24 00:02:42,203 --> 00:02:44,998 스웨그, 넌 항상 끝내주지 25 00:02:46,875 --> 00:02:49,169 그리고 로열 비 26 00:02:49,919 --> 00:02:51,129 네가 여왕인 거 알지? 27 00:02:53,381 --> 00:02:54,382 응? 28 00:03:12,483 --> 00:03:15,195 엄마! 이 안경, 엄마가 샀어요? 29 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 에이바, 이삿짐센터에서 왔어! 30 00:03:24,787 --> 00:03:25,997 우와 31 00:03:26,956 --> 00:03:27,999 희한하네 32 00:03:35,757 --> 00:03:36,966 퀸 비? 33 00:03:38,009 --> 00:03:39,510 뭐였지? 34 00:03:41,304 --> 00:03:44,349 스웨그? 저기, 이봐! 35 00:03:59,489 --> 00:04:00,949 우와 36 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 "영화 스튜디오" 37 00:04:13,878 --> 00:04:16,923 이게 무슨 일이야? 38 00:04:17,799 --> 00:04:19,133 여기가 어디지? 39 00:04:25,223 --> 00:04:26,724 "MC 스웨그, 다녀가다" 40 00:05:22,905 --> 00:05:26,826 우와, 퀸 비잖아! 안녕! 41 00:05:26,826 --> 00:05:29,912 와, 퀸 비가 나한테 손을 흔드네 42 00:05:34,834 --> 00:05:35,960 잠깐 43 00:05:36,461 --> 00:05:42,258 왜 나랑 똑같은 행동과 말을 하는 거지? 44 00:05:42,925 --> 00:05:47,680 내가 퀸 비라고? 꿈일 거야, 누가 꼬집어 줘! 45 00:05:47,764 --> 00:05:51,684 아야! 꿈이 아니잖아 이게 꿈이 아니라고? 46 00:05:55,271 --> 00:05:58,191 안녕, 왜 그러니? 47 00:05:59,734 --> 00:06:01,444 퀸 비, 네가 늦었대 48 00:06:01,444 --> 00:06:05,031 - 네 트레일러로 가야 해 - 어디로 가라고요? 49 00:06:08,368 --> 00:06:11,371 너는... 너는... 페임 퀸이잖아! 50 00:06:15,166 --> 00:06:19,170 슈퍼 소닉스도 있고! 정말 멋져! 51 00:06:19,170 --> 00:06:22,256 그래, 우린 이 스튜디오에서 로큐멘터리를 찍고 있어 52 00:06:22,340 --> 00:06:24,133 네 영화의 끝이 정말 기대된다 53 00:06:24,926 --> 00:06:26,844 내가 영화를 만든다고? 54 00:06:26,928 --> 00:06:29,097 트레일러에 제때 가지 못하면 못 만들 거야 55 00:06:44,570 --> 00:06:47,490 너는... 너는... 56 00:06:47,490 --> 00:06:51,160 난 멋지고 늘 그렇듯 늦게 나타나지 57 00:06:51,244 --> 00:06:53,913 로열 비! 난 네 열성 팬이야! 58 00:06:54,664 --> 00:06:55,915 열성 팬? 59 00:06:57,542 --> 00:06:59,043 넌 내 동생이잖아 60 00:06:59,919 --> 00:07:00,962 동생? 61 00:07:01,546 --> 00:07:05,007 아, 그래, 동생, 맞아 62 00:07:05,091 --> 00:07:08,094 난 퀸 비고, 언니는... 63 00:07:08,094 --> 00:07:12,682 세트에 가지 않으면 영화는 못 마치겠어, 가자 64 00:07:19,981 --> 00:07:23,568 그러니까, 영화를 마무리한다고? 65 00:07:23,568 --> 00:07:26,279 그래, 촬영을 거의 다 마쳤어 66 00:07:26,279 --> 00:07:29,615 'LOL 서프라이즈 빅 무비 서프라이즈' 말이야 67 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 없는 게 없지! 68 00:07:31,868 --> 00:07:37,582 액션! 드라마! 공상 과학! 공포! 69 00:07:37,582 --> 00:07:40,084 내가 한 일 중 가장 멋진 거야 70 00:07:40,168 --> 00:07:43,629 강렬하고 멋스러운 여왕의 이야기지 71 00:07:43,713 --> 00:07:45,423 물론 그 역할은 내가 맡았고 72 00:07:45,423 --> 00:07:50,219 처음으로 내 목소리를 찾기 위해 엄청난 여정을 떠나는 거야 73 00:07:50,303 --> 00:07:53,556 우와! 진짜 강렬할 거 같아 74 00:07:53,556 --> 00:07:57,393 아니, 물론 줄거리는 기억하지 75 00:07:57,935 --> 00:08:00,605 하지만! 영화는 아직 미완성이야 76 00:08:00,605 --> 00:08:03,357 내 친구들이 아직 엔딩을 못 골랐어 77 00:08:03,441 --> 00:08:08,571 그래서 오늘은 4가지 엔딩을 4가지 스타일로 찍을 거야 78 00:08:08,571 --> 00:08:10,865 그런데 영화 시사회가 오늘 밤이야 79 00:08:10,865 --> 00:08:13,409 엔딩이 없으면 영화도 없지 80 00:08:13,493 --> 00:08:17,663 하지만 너무 걱정하지는 않아 난 다양한 감투를 쓸 수 있으니까 81 00:08:17,747 --> 00:08:20,041 게다가 난 모자가 잘 어울리잖아 82 00:08:22,376 --> 00:08:27,256 최고의 엔딩을 만들기 위해 네 도움이 필요해 83 00:08:27,340 --> 00:08:28,758 준비됐지? 84 00:08:32,887 --> 00:08:35,473 좋아, 해 보자, 로열 비! 85 00:08:36,724 --> 00:08:39,018 아니, 언니 86 00:08:41,646 --> 00:08:43,314 "2번 사운드 스테이지" 87 00:10:24,373 --> 00:10:28,544 와! 옛날 영화에 나온 것 같아 88 00:10:28,628 --> 00:10:30,588 어떻게 된 거지? 89 00:10:30,588 --> 00:10:33,049 물론 영화의 마술이지 90 00:10:36,469 --> 00:10:41,599 이쪽은 우리의 극적 판타지 인디의 미술 감독이야 91 00:10:41,599 --> 00:10:43,976 영화를 마법처럼 보이게 하지 92 00:10:44,060 --> 00:10:46,937 영화는 세트가 제일 중요해 93 00:10:47,021 --> 00:10:50,358 네 주변 환경이 제일 중요하다고, 달링 94 00:10:51,108 --> 00:10:53,110 로열 비, 클로즈업 샷 준비 됐어? 95 00:10:53,694 --> 00:10:55,571 태어날 때부터 준비됐지! 96 00:10:58,157 --> 00:11:02,787 자, 잊지 마 넌 엄청난 여정에서 막 돌아왔고 97 00:11:02,787 --> 00:11:05,373 너희 집에서 작별 인사를 하는 거야 98 00:11:05,373 --> 00:11:07,500 네 친구들과 예전의 삶에 99 00:11:08,459 --> 00:11:10,711 마지막으로? 100 00:11:10,795 --> 00:11:13,714 그래! 내 의도를 이해하는구나 101 00:11:15,549 --> 00:11:20,221 내 신호네, 네온리셔스! 자리로! 102 00:11:20,221 --> 00:11:21,639 나 여기 있어! 103 00:11:23,057 --> 00:11:24,600 세트장 셀카! 104 00:11:25,393 --> 00:11:28,979 - 강렬하다 - 이 장면에 휴대폰은 금지야 105 00:11:29,063 --> 00:11:31,732 퀸 비, 이리 와, 우리 옆에 서야지 106 00:11:31,816 --> 00:11:37,863 아, 여기도 괜찮아 카메라에서 멀리 떨어진 곳 107 00:11:38,489 --> 00:11:41,784 어서, 이 장면에서 너는 그냥 엑스트라야 108 00:11:41,784 --> 00:11:43,786 내 소품만 건네주면 돼 109 00:11:44,370 --> 00:11:45,454 소품! 110 00:11:48,916 --> 00:11:50,084 할 수 있어 111 00:11:54,547 --> 00:11:56,841 - 다들 준비됐지? - 응 112 00:11:56,841 --> 00:11:58,467 - 그런 거 같아 - 조명! 113 00:11:59,760 --> 00:12:03,472 카메라, 액션! 114 00:12:04,890 --> 00:12:07,893 이제 끝이야 하지만 작별은 영원한 게 아니지 115 00:12:08,894 --> 00:12:11,647 너흰 언제까지나 내 마음속 가장 강렬한 여왕들이야 116 00:12:11,731 --> 00:12:13,983 하지만 지금은 가야 해 117 00:12:18,362 --> 00:12:19,613 내 가방 118 00:12:27,371 --> 00:12:28,914 그러니 이제 떠난다 119 00:12:28,998 --> 00:12:32,752 밝고 새로운 세상으로 난 많은 걸 배웠어 120 00:12:34,795 --> 00:12:35,796 선글라스 121 00:12:44,388 --> 00:12:46,557 건투를 빌어, 여왕들 122 00:12:47,266 --> 00:12:48,893 - 잘 있어 - 안녕! 123 00:12:48,893 --> 00:12:51,687 - 잘 가! - 안녕? 124 00:13:05,826 --> 00:13:08,704 우와! 어떻게 한 거야? 125 00:13:08,788 --> 00:13:10,915 모르겠지만 마음에 들어 126 00:13:11,582 --> 00:13:15,711 모든 판타지 엔딩에는 환상적인 순간이 필요하잖아! 127 00:13:15,795 --> 00:13:18,130 내가 주는 깜짝 선물이야, 로열 비 128 00:13:18,214 --> 00:13:21,008 전부 아름답고 다채로운 색으로 129 00:13:25,721 --> 00:13:27,139 소품! 130 00:13:32,728 --> 00:13:35,022 컷 131 00:13:37,733 --> 00:13:42,363 아, 이 영화에 필요했던 깜짝 놀랄 만한 엔딩이었어 132 00:13:45,866 --> 00:13:49,703 동료들의 전화야 다음 장면으로 넘어가야 해 133 00:13:50,412 --> 00:13:54,375 완벽해, 달링, 화면으로 보자고 134 00:13:55,209 --> 00:13:56,293 소품! 135 00:14:48,679 --> 00:14:51,557 내 영화에서 가장 신나는 부분에 잘 왔어 136 00:14:51,557 --> 00:14:53,434 바로 액션 엔딩이야! 137 00:14:54,977 --> 00:14:58,772 우와, 실내 범퍼카 같은 거야? 138 00:14:58,856 --> 00:14:59,815 아니! 139 00:15:00,774 --> 00:15:05,321 액션으로 가득 찬 불확실한 세계에 잘 왔어 140 00:15:06,196 --> 00:15:07,948 차를 타고! 141 00:15:08,782 --> 00:15:10,034 누가 말했지? 142 00:15:10,868 --> 00:15:12,328 내가 말했지 143 00:15:15,122 --> 00:15:20,461 미스 디렉트야, 우리의 다재다능한 작가이자 영화감독이지 144 00:15:21,253 --> 00:15:22,588 가자, 조수 145 00:15:24,340 --> 00:15:25,424 잠깐, 뭐? 146 00:15:25,424 --> 00:15:29,219 넌 그냥 내 동생이 아니야 오늘은 내 조수야 147 00:15:29,303 --> 00:15:31,805 잊지 마, 널 위해 만든 역할이야 148 00:15:33,390 --> 00:15:36,518 대사를 까먹으면 어떡해? 149 00:15:37,353 --> 00:15:38,520 괜찮을 거야 150 00:15:43,484 --> 00:15:44,860 멋진 차네 151 00:15:44,944 --> 00:15:47,488 그런데 운전자가 없잖아 이해가 안 돼 152 00:15:47,488 --> 00:15:51,784 그린 스크린을 쓰면 어디든지 갈 수 있어 153 00:15:51,784 --> 00:15:55,579 내가 원하는 곳으로 갈 수 있게 내가 각본을 썼지 154 00:15:56,330 --> 00:16:00,292 셋, 둘, 하나, 액션! 155 00:16:01,835 --> 00:16:02,920 우와 156 00:16:04,338 --> 00:16:08,217 이길 수 있으리라 생각했나 로열 비? 157 00:16:08,217 --> 00:16:11,887 그냥 새 삶을 살 수 있을 거로 생각했어? 158 00:16:11,971 --> 00:16:15,182 틀렸어! 159 00:16:16,809 --> 00:16:18,477 강렬하다 160 00:16:18,477 --> 00:16:20,688 쟤가 슈퍼 악당이야 161 00:16:21,730 --> 00:16:25,317 네 슈퍼히어로를 포획했다! 162 00:16:25,401 --> 00:16:31,907 넌 절대, 절대 우리를 잡지 못할 거야! 163 00:16:35,285 --> 00:16:41,041 로열 비, 퀸 비! 바로 우리에게 필요한 영웅들이야 164 00:16:42,084 --> 00:16:44,003 넌 절대 못 빠져나가 165 00:16:44,003 --> 00:16:45,963 '넌 절대 못 빠져나가' 166 00:16:47,840 --> 00:16:50,884 있지, 벌써 도망쳤어 167 00:16:53,178 --> 00:16:54,930 슈퍼히어로를 도와야 해! 168 00:16:56,348 --> 00:16:57,599 어서 타! 169 00:17:01,186 --> 00:17:02,479 안전띠 매 170 00:17:49,443 --> 00:17:50,527 그렇지! 171 00:17:51,320 --> 00:17:53,363 정말 재미있잖아 172 00:17:53,447 --> 00:17:56,408 눈 뜨면 더 재밌어 173 00:18:12,466 --> 00:18:15,803 봤지? 넌 네 생각보다 훨씬 더 용감해, 퀸 비 174 00:18:15,803 --> 00:18:17,846 야호! 175 00:18:28,774 --> 00:18:31,735 범퍼카처럼 될 줄 알았어 176 00:18:32,903 --> 00:18:35,197 로열 비 언니, 조심해! 177 00:18:57,845 --> 00:19:00,472 해냈어! 악당을 물리쳤어! 178 00:19:05,144 --> 00:19:08,355 슈퍼히어로는 어디 있지? 179 00:19:10,190 --> 00:19:14,153 악당, 나와 우리 슈퍼히어로는 어떻게 했어? 180 00:19:14,153 --> 00:19:19,199 슈퍼히어로는 안에 있지만 절대 나오지 않을 거야, 절대! 181 00:19:19,825 --> 00:19:25,205 걱정 마세요, 시민 여러분 제가 처리할 수 있어요 182 00:19:26,331 --> 00:19:28,876 봤지? 내 손 안에 있다고 했잖아 183 00:19:31,003 --> 00:19:33,172 음, 어떻게 둘이 저 안에 들어갔지? 184 00:19:33,881 --> 00:19:36,967 굉장히 좁지만 그래도 괜찮아 185 00:19:37,676 --> 00:19:38,844 봤지? 186 00:19:39,636 --> 00:19:43,891 고마워요, 시민 여러분 정의가 승리했습니다 187 00:19:44,641 --> 00:19:46,977 잠깐! 188 00:19:50,689 --> 00:19:54,484 악당과 슈퍼히어로가 동일 인물이잖아! 189 00:19:56,069 --> 00:19:58,822 또 실패했네 190 00:19:59,406 --> 00:20:05,162 이 놀라운 팀워크가 아니었다면 도망칠 수 있었을 텐데 191 00:20:08,957 --> 00:20:11,710 바로 이렇게 된 거야 192 00:20:11,710 --> 00:20:14,254 이 두 여왕이 차고 때리고 놀라게 했지 193 00:20:14,338 --> 00:20:16,798 악을 물리치고 도시를 구했어 194 00:20:16,882 --> 00:20:19,551 아름다운 모습을 유지하면서 195 00:20:20,969 --> 00:20:22,596 자, 컷! 196 00:20:24,014 --> 00:20:26,892 멋진 장면 연출이었어 그리고 퀸 비 197 00:20:26,892 --> 00:20:32,022 네가 악당과 슈퍼히어로 그리고 완벽한 엔딩까지 포착했어 198 00:20:33,315 --> 00:20:38,403 고마워, 즐거웠어 스웨그, 네가 있어서 좋아 199 00:20:38,487 --> 00:20:42,532 내 강렬한 타이밍보다 나은 건 내 멋진 라임 실력이지 200 00:20:44,368 --> 00:20:45,869 다음 장면을 찍을 때야 201 00:20:45,953 --> 00:20:47,871 준비됐어, 언니 202 00:20:49,748 --> 00:20:51,750 "LOL 서프라이즈 장면 16, 테이크 7" 203 00:21:47,014 --> 00:21:48,598 "1번 사운드 스테이지" 204 00:21:56,273 --> 00:21:57,858 세트장 제대로 찾아온 거야? 205 00:21:57,858 --> 00:22:03,155 응, 이 엔딩은 영화의 무서운 면을 보여 주지 206 00:22:03,822 --> 00:22:07,367 잘됐네, 난 이미 무섭거든 207 00:22:07,451 --> 00:22:09,494 저건 시작에 불과해 208 00:22:23,050 --> 00:22:26,428 이 여왕은 영화의 모든 소리를 만들어 내지 209 00:22:26,428 --> 00:22:28,013 음향 디자이너야 210 00:22:28,013 --> 00:22:30,891 난 비명을 장난으로 생각하지 않아 211 00:22:30,891 --> 00:22:36,855 모든 걸 으스스하게 들리게 만드는 게 바로 내 역할이야 212 00:22:43,153 --> 00:22:45,280 완벽했어! 213 00:22:45,364 --> 00:22:47,616 고마워, 연습 많이 했어 214 00:22:48,241 --> 00:22:52,037 레이디 디바 그 비명은 바로 알 수 있지 215 00:22:52,913 --> 00:22:55,248 네 비명 대역으로 고용했어 216 00:22:56,500 --> 00:22:58,919 한 번 더, 마이크에 대고 217 00:23:01,838 --> 00:23:04,591 이 엔딩의 분위기에 푹 빠지기에 안성맞춤이네 218 00:23:04,591 --> 00:23:08,970 너희는 이 으스스한 공장에 우연히 들어왔어 219 00:23:09,054 --> 00:23:12,516 탈출할 유일한 방법은 두려움에 맞서는 거야 220 00:23:12,516 --> 00:23:14,434 오늘 아침에 다시 썼어 221 00:23:14,518 --> 00:23:17,396 뭘 준비했는지 상상도 못 할 거야 222 00:23:17,396 --> 00:23:21,441 그건 바로, '라, 라, 시스, 붐' 223 00:23:23,819 --> 00:23:28,448 괜찮아, 퀸 비, 그냥 영화야 224 00:23:28,532 --> 00:23:30,951 고마워, 그 말이 필요했어 225 00:23:30,951 --> 00:23:35,038 으스스한 걸 마주할 때로군 226 00:23:35,664 --> 00:23:38,500 조명 주세요, 카메라 돌리고 이제, 액션! 227 00:23:41,253 --> 00:23:45,757 좋아, 여왕들 탈출 방법을 찾아야 해 228 00:23:47,968 --> 00:23:51,555 나만 그런가? 아니면 더 으스스해진 거야? 229 00:23:56,268 --> 00:23:58,353 미안, 그러려던 건 아니었어 230 00:23:59,521 --> 00:24:01,148 아니야, 봐! 231 00:24:10,240 --> 00:24:13,368 - - 3 - D 안경? - 그래, 멋지다! 232 00:24:13,452 --> 00:24:16,788 - 써 봐 - 세상에 233 00:24:20,625 --> 00:24:22,419 비밀 메시지야 234 00:24:22,419 --> 00:24:23,920 난 이쪽으로 갈게 235 00:24:26,089 --> 00:24:28,675 그래, 나갈 방법을 찾아야 해 236 00:24:34,514 --> 00:24:35,515 어머 237 00:24:39,561 --> 00:24:41,062 발자국이잖아 238 00:24:48,195 --> 00:24:52,449 얘들아, 지금 무서운 영화의 제1 규칙을 위반했어 239 00:24:52,449 --> 00:24:54,367 흩어지면 안 돼 240 00:24:54,451 --> 00:24:56,411 그런데 비밀 메시지를 찾았어 241 00:24:57,120 --> 00:24:59,331 이 기계를 켜야 할 거 같아 242 00:25:00,499 --> 00:25:01,750 나도 243 00:25:01,750 --> 00:25:04,503 그럼 나도 244 00:25:04,503 --> 00:25:07,339 함정이 아닌지 확인하자 245 00:25:07,339 --> 00:25:09,132 그건 해 봐야 알지 246 00:25:14,012 --> 00:25:15,388 아무 일도 없었네 247 00:25:16,097 --> 00:25:18,391 좋아, 내 걸 해 볼게 248 00:25:22,229 --> 00:25:25,398 - 음, 아무 일도 없어 - 여기도 249 00:25:26,608 --> 00:25:28,360 셋 세면 같이해 보자 250 00:25:28,944 --> 00:25:31,154 하나, 둘, 셋! 251 00:25:34,241 --> 00:25:36,576 다시 계속해 252 00:25:49,256 --> 00:25:51,800 살아 있잖아! 253 00:25:56,513 --> 00:25:59,349 어, 살아 있어, 봐! 254 00:26:01,643 --> 00:26:03,186 우리가 무슨 짓을 한 거지? 255 00:26:04,521 --> 00:26:07,524 레이디 디바 지금 비명 지르기 좋은 때야 256 00:26:07,524 --> 00:26:10,068 무서워서 못 지르겠어 257 00:26:10,068 --> 00:26:14,531 괜찮아, 우린 할 수 있어 분명 나갈 방법이 있을 거야 258 00:26:18,034 --> 00:26:22,330 그래, 어쩌면... 뭘 해야 할지 알 거 같아 259 00:26:53,194 --> 00:26:55,155 우와! 260 00:26:56,323 --> 00:26:58,992 여기가 출구일 거야, 그렇지! 261 00:27:01,161 --> 00:27:05,206 우리가 해냈어, 두려움을 마주했어 정말 잘했어, 동생아 262 00:27:05,290 --> 00:27:08,877 무슨 소리야, 우리 같이 한 거지 263 00:27:08,877 --> 00:27:11,129 서로가 없었다면 불가능했을 거야 264 00:27:11,129 --> 00:27:14,466 자, 이제 멋지게 퇴장만 하면 돼 265 00:27:23,224 --> 00:27:25,644 그리고, 컷 266 00:27:28,897 --> 00:27:33,109 타이밍 끝내준다 4번째이자 마지막 엔딩이야 267 00:27:34,402 --> 00:27:35,487 그렇지! 268 00:28:28,832 --> 00:28:30,166 "감독" 269 00:28:30,250 --> 00:28:32,335 액션! 270 00:28:47,809 --> 00:28:51,229 다음은 뭐야, 언니? 엔딩이 또 필요해? 271 00:28:51,229 --> 00:28:53,690 지금까지 찍은 3개 다 정말 멋지잖아 272 00:28:53,690 --> 00:28:57,986 알아, 하지만 언니 믿어 이번 엔딩은 정말 멋져 273 00:28:57,986 --> 00:29:01,281 내 캐릭터가 목소리와 자신감을 되찾았거든 274 00:29:01,281 --> 00:29:04,534 그걸 다른 사람과 공유해야 해 275 00:29:04,534 --> 00:29:06,411 - 누구? - 왔구나! 276 00:29:10,707 --> 00:29:15,378 화장 고칠 시간 없어 미래로 날아갈 시간이야 277 00:29:15,462 --> 00:29:18,506 - 미래로 간다고? - 맞아, 퀸 비 278 00:29:18,590 --> 00:29:22,343 이 공상 과학 서부 장면은 정말 환상적이거든 279 00:29:22,844 --> 00:29:25,346 분장과 특수 효과의 여왕을 소개할게 280 00:29:25,430 --> 00:29:30,685 모두를 특별하게 보이게 하지 외계인 만큼이나 281 00:29:31,853 --> 00:29:33,605 영화 전체에서 모두를 282 00:29:33,605 --> 00:29:36,232 가장 강렬하게 보이도록 해 줬지 283 00:29:36,733 --> 00:29:40,528 하지만 이번 엔딩에서 우리와 함께 찾을 게 있어 284 00:29:41,112 --> 00:29:43,239 액션! 285 00:29:54,876 --> 00:29:58,922 우와! 우리가 뭘 찾으면 되는데? 286 00:29:59,672 --> 00:30:01,883 '뭐'가 아니라, '누구'야 287 00:30:01,883 --> 00:30:05,261 우와! 론 스타! 288 00:30:05,345 --> 00:30:07,722 론 스타를 찾아 은하계를 여행했지 289 00:30:07,806 --> 00:30:09,140 하지만 계속 도주했어 290 00:30:09,682 --> 00:30:13,353 전설에 따르면 론 스타와 마주한 사람은 291 00:30:13,353 --> 00:30:15,563 잊지 못할 날을 경험하게 된대 292 00:30:16,231 --> 00:30:19,859 소문에 따르면 여기서 목격됐대 293 00:30:19,943 --> 00:30:22,570 바로 이 BB 다이너의 어쿠스틱 밤에 294 00:30:22,654 --> 00:30:25,949 - 무슨 짓을 했는데? - 안 하는 게 문제야 295 00:30:48,221 --> 00:30:50,932 론 스타잖아! 찾아냈어 296 00:31:03,820 --> 00:31:07,532 자, 너무 오래 끌었어 297 00:31:09,534 --> 00:31:13,121 넌 여길 떠날 수 없어 변신하기 전에는 298 00:31:14,289 --> 00:31:18,126 잠깐, 그래서 론 스타를 찾던 거야? 299 00:31:18,126 --> 00:31:20,253 예쁘게 변신시켜 주려고? 300 00:31:20,253 --> 00:31:22,255 이만 가는 게 좋을 거야 301 00:31:22,255 --> 00:31:25,758 이 디저트는 우리 모두에겐 부족하거든 302 00:31:26,467 --> 00:31:29,429 그런데 왜 변신하기 싫어? 303 00:31:29,429 --> 00:31:31,139 정말 재미있는데 304 00:31:31,139 --> 00:31:34,893 라벤더 청바지에 긴 속눈썹 305 00:31:34,893 --> 00:31:38,229 그게 나야, 내 노래에 들어 있지 바꿀 수는 없어 306 00:31:38,313 --> 00:31:41,983 하지만 가끔은 바꾸는 것도 좋아 307 00:31:41,983 --> 00:31:44,277 항상 똑같을 순 없어 308 00:31:44,277 --> 00:31:46,279 그러면 놀랄 일도 없잖아 309 00:31:47,989 --> 00:31:50,742 쟤들 말 들어 다 알고 얘기하는 거라고 310 00:31:50,742 --> 00:31:55,705 네가 하겠다면 나도 같이 변신을 받을게 311 00:31:56,456 --> 00:31:58,583 오, 그 도전 받아들이지 312 00:32:20,313 --> 00:32:23,024 사이보그의 멋짐을 보여 줄게 313 00:32:24,525 --> 00:32:27,612 '이피카이예이', 끝내주지 314 00:32:28,655 --> 00:32:30,698 고작 그게 변신이야? 315 00:32:30,782 --> 00:32:33,534 진짜 변신을 보여 주지 316 00:32:33,618 --> 00:32:36,079 내 광선 블래스터를 매력 모드에 맞출게 317 00:32:45,672 --> 00:32:46,547 우와 318 00:32:49,300 --> 00:32:51,886 봤지? 너 정말 멋져! 319 00:32:53,012 --> 00:32:55,139 변화도 좋을 수 있구나 320 00:32:55,223 --> 00:32:59,686 반짝이는 청바지를 입으니 이 우주 디저트도 훈훈해지네 321 00:32:59,686 --> 00:33:01,562 그게 우리가 여기 온 이유야 322 00:33:01,646 --> 00:33:05,274 새로운 스타일을 찾고 자신을 표현하는 걸 도와주려고 323 00:33:05,358 --> 00:33:08,194 가장 좋은 방법은 너도 알잖아 324 00:33:08,194 --> 00:33:10,279 변신 몽타주! 325 00:33:11,239 --> 00:33:16,160 난 선글라스를 썼어 326 00:33:16,244 --> 00:33:17,870 난 선글라스를 쓰고, 끝내주지 327 00:33:17,954 --> 00:33:22,166 선글라스를 쓴 채 머리까지 손질하면, 아주 죽여 줘 328 00:33:22,250 --> 00:33:26,254 내 친구들과, 기분 좋은 분위기 손톱도 언제나 예뻐 329 00:33:26,254 --> 00:33:29,924 그 완벽한 모습을 찾아 네 모습을 보여 줘 330 00:33:30,008 --> 00:33:33,720 넌 어떤 분위기야? 바꿔 봐, 넌 슈퍼스타잖아 331 00:33:33,720 --> 00:33:37,932 그 의상을 입어 이번에 디바는 너야 332 00:33:38,016 --> 00:33:41,060 안경 챙겼고 빛날 준비 됐어 333 00:33:42,145 --> 00:33:45,356 난 선글라스를 썼어 334 00:33:45,440 --> 00:33:48,568 난 선글라스를 썼어 335 00:33:48,568 --> 00:33:54,240 그리고 끝내주지, 끝내주지 선글라스를 썼어 336 00:33:54,240 --> 00:33:57,368 선글라스를 쓰고, 끝내주지 337 00:33:57,452 --> 00:34:00,705 난 멋스럽고 자신감 있어 이건 돈 주고도 못 사 338 00:34:00,705 --> 00:34:04,709 새로운 스타일과 새로운 가방 늘 특별하지만 과하지는 않아 339 00:34:04,709 --> 00:34:06,461 독특하고 화려하지 340 00:34:06,461 --> 00:34:08,504 내 휴대폰 들고 있어 난 끝내주니까 341 00:34:08,588 --> 00:34:10,631 이건 LOL 스타일 변신이야 342 00:34:10,715 --> 00:34:12,467 섞어 봐, 또 다른 변신 343 00:34:13,217 --> 00:34:15,636 와! 정말 재밌었어! 344 00:34:15,720 --> 00:34:17,764 진짜 예뻐 보여 345 00:34:20,767 --> 00:34:24,479 - 이게 최고의 엔딩일지도 몰라 - 난 늘 말하지 346 00:34:24,479 --> 00:34:28,357 '변신으로 해결할 수 없는 은하계 문제는 없다' 347 00:34:28,441 --> 00:34:31,778 폭발적인 스타일의 축제였어 348 00:34:32,278 --> 00:34:34,864 짜릿했어! 349 00:34:34,864 --> 00:34:37,158 - 무섭기도 했고! - 즐겁기도 했어! 350 00:34:37,158 --> 00:34:39,827 우리가 해냈어! 대단하다! 351 00:34:39,911 --> 00:34:43,873 4개의 엔딩에 1개의 영화! 생애 최고의 날이야! 352 00:34:50,379 --> 00:34:53,299 안 돼, 진짜 시간이 없어 353 00:34:53,299 --> 00:34:55,968 엔딩을 골라야 해 안 그러면 시사회는 못 해 354 00:34:56,052 --> 00:34:57,929 어떤 걸 고를 건데? 355 00:34:59,180 --> 00:35:02,100 글쎄, 온종일 생각했어 356 00:35:05,436 --> 00:35:08,231 그런데 못 고르겠어, 전부 좋아 357 00:35:08,231 --> 00:35:11,484 미안해, 얘들아 어떻게 해야 할지 모르겠어 358 00:35:17,073 --> 00:35:21,119 내가 집에서 영화를 만들 때는 359 00:35:21,119 --> 00:35:25,623 최고 장면들을 모아서 하나의 거대한 영화를 만들곤 해 360 00:35:28,918 --> 00:35:32,880 엔딩을 1개만 고를 필요가 없다면 어때? 361 00:35:32,964 --> 00:35:35,299 다 고르면 어떨까? 362 00:35:35,800 --> 00:35:38,302 좋은 생각이긴 한데... 363 00:35:38,386 --> 00:35:40,721 그걸 시간 내에 못 할 거 같아 364 00:35:40,805 --> 00:35:42,223 불가능해 365 00:35:42,223 --> 00:35:46,310 불가능하지 않아 모두 정말 열심히 했잖아 366 00:35:47,311 --> 00:35:50,773 글쎄, 하나, 둘, 셋 네 개의 엔딩을 367 00:35:50,857 --> 00:35:55,069 하나로 합치는 건 심지어 나에게도 두려운 일이야 368 00:35:55,153 --> 00:35:57,864 하지만 너희잖아! 동료가 있어! 369 00:35:57,864 --> 00:36:00,575 표범 무늬 망토를 벗고 포기할 수는 없지 370 00:36:01,450 --> 00:36:02,368 어... 371 00:36:16,007 --> 00:36:18,801 오! 이런 372 00:36:20,303 --> 00:36:24,140 스웨그, 넌 매일 멋지게 사느라 놀 시간도 없잖아 373 00:36:25,516 --> 00:36:27,894 그래, 맞아, 잘 알지 374 00:36:27,894 --> 00:36:33,024 네온리셔스, 늘 이렇게 말하지 '늘 특별하게, 과하지는 않게' 375 00:36:33,024 --> 00:36:35,443 그러니 특별하게 해 보자! 376 00:36:35,443 --> 00:36:38,821 레이디 디바, 넌 스타로 태어났어! 377 00:36:38,905 --> 00:36:41,949 스타는 절대 마이크에서 물러나지 않아 378 00:36:42,700 --> 00:36:45,620 그건 사실이야! 379 00:36:46,162 --> 00:36:49,081 로열 비, 언니는 내 언니야 380 00:36:49,165 --> 00:36:51,834 난 언니를 우러러봐, 말 그대로 381 00:36:53,836 --> 00:36:57,131 음, 지금은 아니지만, 대부분은 382 00:36:57,215 --> 00:37:00,927 게다가 오늘 내가 못 할 것 같았던 일을 하게 도왔어 383 00:37:01,761 --> 00:37:05,306 모두 그랬어 내 두려움을 마주하는 걸 도왔어 384 00:37:05,306 --> 00:37:07,767 진정한 영웅이 되는 법을 가르쳐 줬지 385 00:37:08,267 --> 00:37:10,978 세상이 얼마나 밝은지 보여 줬어 386 00:37:11,062 --> 00:37:13,773 그리고 변화도 멋질 수 있다는 것을 387 00:37:14,774 --> 00:37:18,236 우리 모두를 포함하는 것이 최고의 엔딩이야 388 00:37:18,236 --> 00:37:19,946 우린 모두 멋지니까 389 00:37:19,946 --> 00:37:23,407 하지만 함께하면 심지어 더 멋져 390 00:37:23,491 --> 00:37:27,620 내가 생각한 게 가능하다면 시사회에 맞출 수 있을 거야 391 00:37:28,120 --> 00:37:30,206 하지만 모두 날 믿어야 해 392 00:37:34,919 --> 00:37:36,128 어디 가? 393 00:37:38,005 --> 00:37:39,298 저거 잘라, 넘어가 394 00:37:39,382 --> 00:37:42,385 - 슈퍼히어로를 도와줘 - 이 둘을 합쳐 395 00:37:42,385 --> 00:37:43,594 - 완벽해 - 이거야 396 00:37:43,678 --> 00:37:47,014 인생은 예술이고 예술은 인생이지 397 00:37:48,140 --> 00:37:50,142 시간이 없어! 398 00:37:53,604 --> 00:37:56,315 퀸 비, 네가 늦었대 399 00:37:56,399 --> 00:37:59,527 네 영화의 끝이 정말 기대된다 400 00:38:04,615 --> 00:38:05,783 됐어! 401 00:38:05,783 --> 00:38:07,702 "치즈볼" 402 00:38:08,494 --> 00:38:09,704 이런! 으악! 403 00:38:23,759 --> 00:38:25,636 로열 비? 이봐? 404 00:38:26,929 --> 00:38:29,140 - 거기 있어? - 에이바, 준비됐니? 405 00:38:31,100 --> 00:38:32,977 에이바, 엄마 말 들었어? 406 00:38:40,026 --> 00:38:43,821 얘야, 엄마도 이곳이 그리울 거야 407 00:38:43,821 --> 00:38:46,032 오늘 기분이 복잡한 거 알아 408 00:38:47,491 --> 00:38:49,827 사실, 엄마, 난... 409 00:38:51,412 --> 00:38:55,291 - 정말 기대돼요! - 좋은 태도네! 410 00:38:55,291 --> 00:38:58,336 정말이야? 오늘 아침엔 슬퍼했잖아 411 00:38:58,336 --> 00:39:01,505 100퍼센트 100만 퍼센트 확실해요! 412 00:39:01,589 --> 00:39:04,884 새집과 새 친구들이 너무 기대돼요 413 00:39:04,884 --> 00:39:10,222 새집에서 새 친구들과 내 인형을 가지고 놀고 싶어요! 414 00:39:10,306 --> 00:39:15,186 - 왜 갑자기 그런 생각을 했을까? - 정말 좋은 하루였거든요 415 00:39:15,186 --> 00:39:18,898 마음에 들어, 자랑스럽다 416 00:39:19,815 --> 00:39:21,567 특별한 선물을 준비했지 417 00:39:22,860 --> 00:39:27,448 새 'LOL 서프라이즈' 영화표 2장 어때? 418 00:39:27,448 --> 00:39:29,492 영화를 마쳤다고요? 419 00:39:29,492 --> 00:39:32,620 당연히 마쳤지 몇 주나 홍보했는걸 420 00:39:32,620 --> 00:39:35,831 아, 맞다, 그렇죠 421 00:39:38,167 --> 00:39:39,794 금방 돌아올게요 422 00:39:47,468 --> 00:39:51,472 에이바, 아니, 퀸 비 정말 귀엽고 강렬해 보여 423 00:39:51,472 --> 00:39:52,640 고마워요 424 00:40:03,025 --> 00:40:04,610 준비됐어요 425 00:40:04,610 --> 00:40:07,029 그래, 퀸 비, 가자 426 00:40:07,113 --> 00:40:08,280 그래요! 427 00:40:45,526 --> 00:40:50,531 한 엄청나게 강력하고 멋스러운 여왕이 428 00:40:50,531 --> 00:40:54,869 아주 치열하고 놀라운 여정을 시작합니다 429 00:40:54,869 --> 00:40:58,497 이 장대한 이야기의 주인공은 430 00:40:59,123 --> 00:41:01,834 바로 로열 비입니다! 431 00:41:01,834 --> 00:41:06,046 결국 가장 중요한 것은... 432 00:41:06,130 --> 00:41:08,507 깜짝 놀라는 겁니다! 433 00:41:32,072 --> 00:41:36,494 이거야! 끝내주는 엔딩 정말 깜짝 놀랄 거야 434 00:41:40,539 --> 00:41:44,001 그러니 이제 떠난다 밝고 새로운 세상으로 435 00:41:44,001 --> 00:41:46,545 - 난 배웠어... - 마주할 때도 있지... 436 00:41:46,629 --> 00:41:50,132 - 으스스한 걸... - 잊지 마... 437 00:41:50,216 --> 00:41:53,093 - 넌 네 생각보다 용감해! - 할 수 있어 438 00:41:54,011 --> 00:41:56,263 가끔은 바꾸는 것도 좋아 439 00:41:56,347 --> 00:41:58,140 넌 강렬해 440 00:42:00,768 --> 00:42:03,187 바로 우리에게 필요한 영웅들이야 441 00:42:05,523 --> 00:42:07,816 게다가 정말 특별해 442 00:42:07,900 --> 00:42:10,402 이 놀라운 팀워크... 443 00:42:10,486 --> 00:42:12,363 정말 환상적이거든 444 00:42:13,155 --> 00:42:15,991 너흰 언제까지나 내 마음속 가장 강렬한 여왕들이야 445 00:42:16,075 --> 00:42:18,285 서로가 없었다면 불가능했을 거야 446 00:42:21,664 --> 00:42:23,666 "끝" 447 00:42:26,001 --> 00:42:27,503 그렇지! 448 00:42:27,503 --> 00:42:29,338 일어나서 춤추자! 449 00:42:29,338 --> 00:42:31,757 일어나 춤춰 450 00:42:31,757 --> 00:42:35,386 너만큼 특별한 건 없어 일어나 춤춰 451 00:42:35,386 --> 00:42:37,972 우린 함께할 때 더 나아 452 00:42:37,972 --> 00:42:41,809 일어나 춤춰, 춤춰 453 00:42:41,809 --> 00:42:47,565 흥이 느껴져 즐거운 게 중요해, 입증할 건 없어 454 00:42:47,565 --> 00:42:51,443 아무도 안 보는 거처럼 흥을 타 455 00:42:51,527 --> 00:42:55,072 온 마음 다해 춤을 춰 잃을 건 없으니까 456 00:42:55,072 --> 00:42:59,034 아니, 아니 내 모든 자매가 여기 있어 457 00:42:59,118 --> 00:43:02,621 모든 자매가 여기 있어 우린 가족이니까 458 00:43:02,705 --> 00:43:06,333 그래, 그래 우리 모두 각자만의 분위기가 있어 459 00:43:06,417 --> 00:43:08,085 그게 우리를 빛나게 해 460 00:43:08,669 --> 00:43:11,755 우리 친구들을 불러 모아 뭘 해야 할지 알잖아 461 00:43:11,839 --> 00:43:15,009 일어나서 춤추자 모두 우리와 함께 움직여 462 00:43:15,009 --> 00:43:17,303 일어나서 춤추자, 몸을 흔들어 463 00:43:17,303 --> 00:43:19,054 네가 누군지 보여 줘 464 00:43:19,138 --> 00:43:21,223 우리가 해냈다니 믿을 수가 없어 465 00:43:22,766 --> 00:43:25,436 퀸 비도 함께 축하했으면 좋을 텐데 466 00:43:25,436 --> 00:43:27,396 그래, 어디 갔어? 467 00:43:27,396 --> 00:43:31,442 당연히 주목받으며 늦게 나타나는 거지 468 00:43:31,442 --> 00:43:33,819 아니, 아니 469 00:43:33,819 --> 00:43:38,073 누구의 눈치도 보지 말고 살아 온 마음 다해 춤을 춰 470 00:43:38,157 --> 00:43:41,493 날 빼고 축하 파티를 하게 둘 거 같아? 471 00:43:42,745 --> 00:43:45,581 우리와 함께 움직여 일어나 춤을 춰 472 00:43:45,581 --> 00:43:47,875 네 몸을 뽐내 네가 누군지 보여 줘 473 00:43:47,875 --> 00:43:49,627 일어나 춤춰 474 00:43:49,627 --> 00:43:51,670 우린 함께할 때 더 나아 475 00:43:51,754 --> 00:43:56,425 일어나 춤춰, 춤추자, 그래! 476 00:43:56,425 --> 00:43:59,303 우린 함께할 때 더 나아 477 00:43:59,303 --> 00:44:02,848 일어나 춤춰, 춤추자, 그래! 478 00:44:02,848 --> 00:44:04,516 일어나 춤춰 479 00:44:04,600 --> 00:44:06,727 우린 함께할 때 더 나아 480 00:44:06,727 --> 00:44:09,438 일어나 춤춰, 춤추자 481 00:44:09,438 --> 00:44:11,565 LOL이야, 그래 482 00:44:13,275 --> 00:44:15,944 가자, 그래, 1절 시작한다 483 00:44:16,028 --> 00:44:18,113 네 친구 로열 비야 쇼를 보여 주러 왔지 484 00:44:18,197 --> 00:44:20,032 난 진짜 보스이자 여왕이고 VIP 485 00:44:20,032 --> 00:44:21,950 늘 나만의 것을 하지, 영상 확인해 486 00:44:22,034 --> 00:44:23,911 친구들이 있고 분위기가 좋아 487 00:44:23,911 --> 00:44:25,954 그래, 내 여왕들이 꿈을 실현하게 돕지 488 00:44:26,038 --> 00:44:28,123 늘 걔들을 지지하고 걔들은 날 지지해 489 00:44:28,207 --> 00:44:30,292 LOL 서프라이즈는 이렇게 하는 거야 490 00:44:30,376 --> 00:44:32,169 진심으로 포즈를 취해 491 00:44:32,169 --> 00:44:34,338 에너지, 태도, 끝내주지! 492 00:44:34,338 --> 00:44:36,048 진심으로 포즈를 취해 493 00:44:36,048 --> 00:44:38,384 몸을 흔들어, BB가 본다! 494 00:44:38,384 --> 00:44:40,052 진심으로 포즈를 취해 495 00:44:40,052 --> 00:44:42,262 런웨이를 보여 줘 496 00:44:42,346 --> 00:44:45,808 너도 느끼고 싶다면 노래해 497 00:44:45,808 --> 00:44:47,935 우리에겐 흥이 있어 여긴 우리가 맡는다 498 00:44:47,935 --> 00:44:49,937 우리는 여왕이니 우리가 맡는다 499 00:44:49,937 --> 00:44:51,897 우리 친구들은 마법을 부리지 500 00:44:51,897 --> 00:44:55,776 디바처럼 맹렬하게 뽐내자 여왕들아, 우리가 맡는다 501 00:44:55,776 --> 00:44:57,695 우린 슈퍼스타야, 우리가 맡는다 502 00:44:57,695 --> 00:45:01,782 자매들과 함께, 끝내주지 우리는 LOL이니까 503 00:45:01,782 --> 00:45:04,201 네 이름, 리듬을 타 504 00:45:04,201 --> 00:45:05,953 레이디 디바, 빛나는 내 이름 505 00:45:05,953 --> 00:45:07,996 무대에서 더 특별해 난 다이너마이트 506 00:45:08,080 --> 00:45:10,124 내 절친들, 우린 멋져 507 00:45:10,124 --> 00:45:12,126 네온리셔스, 이곳의 대표 508 00:45:12,126 --> 00:45:14,086 손톱과 머리 손질 완료 음악은 크게 509 00:45:14,086 --> 00:45:16,213 화려한 도시 생활, 모두 내게 반해 510 00:45:16,213 --> 00:45:18,340 자전거 타고 빨리 가야겠다 511 00:45:18,424 --> 00:45:22,261 진심으로 포즈를 취해 에너지, 태도, 끝내주지 512 00:45:22,261 --> 00:45:23,971 진심으로 포즈를 취해 513 00:45:23,971 --> 00:45:26,306 네 몸을 뽐내, 그래, 그런 거야 514 00:45:26,390 --> 00:45:27,975 진심으로 포즈를 취해 515 00:45:27,975 --> 00:45:30,185 런웨이를 보여 줘 516 00:45:30,269 --> 00:45:33,605 너도 느끼고 싶다면 노래해 517 00:45:33,689 --> 00:45:35,899 우리에겐 흥이 있어 우리가 맡는다 518 00:45:35,983 --> 00:45:37,735 우리는 여왕이니 우리가 맡는다 519 00:45:37,735 --> 00:45:39,987 우리 친구들은 마법을 부리지 520 00:45:39,987 --> 00:45:42,364 디바처럼 맹렬하게 뽐내자 521 00:45:42,448 --> 00:45:45,784 여왕들아, 우리가 맡는다 우린 슈퍼스타야, 우리가 맡는다 522 00:45:45,868 --> 00:45:49,872 자매들과 함께, 끝내주지 우리는 LOL이니까 523 00:45:49,872 --> 00:45:51,749 일어나, 베이비 스웨그가 돌아왔어 524 00:45:51,749 --> 00:45:53,917 랩과 함께 열기를 토하지 525 00:45:54,001 --> 00:45:55,961 난 이 구역에서 가장 멋져 그건 사실 526 00:45:55,961 --> 00:45:58,338 자매들과 흥을 타지 그래 우린 끝내줘 527 00:45:58,422 --> 00:46:00,090 로열 비가 이곳을 지배해 528 00:46:00,174 --> 00:46:02,050 레이디 디바는 내 스타 529 00:46:02,134 --> 00:46:04,011 네온리셔스는 정말 밝게 빛나 530 00:46:04,011 --> 00:46:06,221 LOL은 영원하다는 거 알잖아 531 00:46:06,305 --> 00:46:10,225 진심으로 포즈를 취해 에너지, 태도, 끝내주지 532 00:46:10,309 --> 00:46:13,562 너도 느끼고 싶다면 노래해 533 00:46:13,562 --> 00:46:15,939 우리에겐 흥이 있어 우리가 맡는다 534 00:46:16,023 --> 00:46:17,900 우리는 여왕이니 우리가 맡는다 535 00:46:17,900 --> 00:46:20,068 우리 친구들은 마법을 부리지 536 00:46:20,152 --> 00:46:22,780 디바처럼 맹렬하게 뽐내자 537 00:46:22,780 --> 00:46:25,365 여왕들, 우리가 맡는다 슈퍼스타, 우리가 맡는다 538 00:46:25,449 --> 00:46:30,496 자매들과 함께, 끝내주지 우리는 LOL이니까 539 00:46:30,496 --> 00:46:33,665 끝내주는 여왕들, LOL OMG 540 00:46:33,749 --> 00:46:37,503 LOL OMG, LOL OMG 541 00:46:37,503 --> 00:46:43,425 끝내주는 여왕들, LOL OMG 542 00:46:43,509 --> 00:46:46,094 LOL OMG 543 00:46:46,178 --> 00:46:49,556 끝내주는 여왕들, LOL OMG 544 00:46:49,640 --> 00:46:53,477 LOL OMG 545 00:47:01,735 --> 00:47:03,737 자막: 김지연