1
00:00:09,801 --> 00:00:11,141
3 JUILLET 1995
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,719
11H47
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,104
LIEU :
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,890
LA CUISINE DE KITTY FORMAN
5
00:00:36,202 --> 00:00:37,292
Tu sens bon.
6
00:00:37,370 --> 00:00:39,000
C'est la mayonnaise.
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,460
C'était une portière ?
8
00:00:42,917 --> 00:00:44,917
C'était une portière. J'y vais.
9
00:00:45,587 --> 00:00:49,587
J'y vais.
10
00:00:49,674 --> 00:00:51,514
Maman, j'ai même pas frappé.
11
00:00:54,387 --> 00:00:55,557
Maman.
12
00:00:55,638 --> 00:00:57,058
Tu te frottes à moi, là.
13
00:00:58,433 --> 00:00:59,313
Papa.
14
00:00:59,392 --> 00:01:01,522
- Fiston.
- Câlin ?
15
00:01:04,689 --> 00:01:07,479
- Salut, mamie. Salut, papy.
- Leia.
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,647
Ma toute petite.
17
00:01:09,736 --> 00:01:11,236
Salut, gamine.
18
00:01:11,321 --> 00:01:13,281
T'as sacrément grandi !
19
00:01:13,364 --> 00:01:16,834
Et félicitations, ta poitrine a poussé.
20
00:01:17,660 --> 00:01:19,290
La tienne est jolie aussi.
21
00:01:20,288 --> 00:01:23,208
Tu dois être une terreur
sur le terrain de basket.
22
00:01:23,291 --> 00:01:25,591
T'as hérité
du tir en suspension de ta mère
23
00:01:25,668 --> 00:01:27,878
et du nom de famille de ton père.
24
00:01:29,756 --> 00:01:31,086
Je vais aux toilettes.
25
00:01:32,717 --> 00:01:34,297
Attention aux robinets.
26
00:01:34,385 --> 00:01:36,465
Ici, l'eau est brûlante.
27
00:01:36,554 --> 00:01:40,064
C'est une température normale, Eric.
28
00:01:40,642 --> 00:01:42,892
Mais tu as une peau de bébé sensible.
29
00:01:44,062 --> 00:01:49,072
Tu sais, je me fais une joie
de vous avoir pour la fête nationale.
30
00:01:49,150 --> 00:01:52,570
On va griller des saucisses,
regarder le feu d'artifice
31
00:01:52,654 --> 00:01:54,414
et j'ai loué La Petite sirène.
32
00:01:55,115 --> 00:01:59,655
Merci, maman, mais elle a passé l'âge.
Notre petite sirène a eu ses règles.
33
00:02:00,245 --> 00:02:01,365
Bon sang, Eric.
34
00:02:03,164 --> 00:02:05,174
T'inquiète, chéri, je gère.
35
00:02:16,177 --> 00:02:18,387
Salut, le Wisconsin !
36
00:02:19,013 --> 00:02:21,983
Qui veut un biscuit encore chaud ?
37
00:02:22,058 --> 00:02:22,928
Moi !
38
00:02:23,017 --> 00:02:25,347
Tu sens mes cheveux, c'est étrange.
39
00:02:26,146 --> 00:02:27,896
Je t'ai pas vu depuis Noël.
40
00:02:27,981 --> 00:02:31,861
Je te renifle si je veux
et tu es d'accord.
41
00:02:31,943 --> 00:02:36,493
Alors, Donna, Eric nous a envoyé
la critique de ton dernier livre.
42
00:02:36,573 --> 00:02:37,493
On l'a lue.
43
00:02:37,574 --> 00:02:40,624
- Mon livre ?
- Non, la critique.
44
00:02:42,120 --> 00:02:43,160
Merci, Mme F.
45
00:02:44,455 --> 00:02:47,375
- Tu peux m'appeler maman, tu sais.
- Je sais.
46
00:02:49,586 --> 00:02:50,496
Un jour.
47
00:02:50,587 --> 00:02:51,957
Ce week-end.
48
00:02:53,256 --> 00:02:55,506
Eric, ça va, à l'université ?
49
00:02:55,592 --> 00:02:57,892
Super. Je suis vacataire, maintenant.
50
00:02:57,969 --> 00:03:00,009
J'ai une place de parking attitrée
51
00:03:00,096 --> 00:03:01,256
pour mon vélo.
52
00:03:02,432 --> 00:03:04,772
Ça veut dire que mon cours plaît, papa.
53
00:03:04,851 --> 00:03:06,731
"La religion dans Star Wars" ?
54
00:03:06,811 --> 00:03:08,191
Eh oui.
55
00:03:08,271 --> 00:03:10,521
Ce pays va perdre la prochaine guerre.
56
00:03:11,107 --> 00:03:13,897
Sauf si c'est une guerre intergalactique.
57
00:03:15,028 --> 00:03:17,198
Je vais faire du basket.
58
00:03:17,280 --> 00:03:19,660
Leia, dis-leur ce qu'on fait, cet été.
59
00:03:19,741 --> 00:03:20,581
On va…
60
00:03:20,658 --> 00:03:23,658
On va faire une colo spatiale
père-fille en Alabama.
61
00:03:24,871 --> 00:03:27,581
Rien que tous les deux.
Pendant deux semaines.
62
00:03:27,665 --> 00:03:29,955
Houston, permission de s'amuser ? À vous.
63
00:03:31,252 --> 00:03:33,342
Houston, vous me recevez ? À vous.
64
00:03:35,632 --> 00:03:37,182
Permission accordée.
65
00:03:38,092 --> 00:03:40,092
- T'as pas dit "à vous".
- Maman.
66
00:03:40,178 --> 00:03:44,018
Vas-y avant de découvrir
le vrai nerd qu'est ton père.
67
00:03:45,308 --> 00:03:46,728
Une colonie spatiale.
68
00:03:47,769 --> 00:03:50,559
Vous serez déguisés en astronautes ?
69
00:03:50,647 --> 00:03:54,397
Non. Sauf ceux qui ont pris
l'option "Module de commande".
70
00:03:54,484 --> 00:03:55,864
C'est mon cas.
71
00:03:57,570 --> 00:04:03,160
Leia a pas l'air emballé.
Je crois qu'elle a besoin d'espace.
72
00:04:03,243 --> 00:04:04,873
Je lui donne de l'espace.
73
00:04:04,953 --> 00:04:05,793
En colo.
74
00:04:07,747 --> 00:04:10,667
- C'est le thème.
- Eric a du mal avec Leia.
75
00:04:10,750 --> 00:04:12,920
C'est un âge difficile, 38 ans.
76
00:04:14,295 --> 00:04:19,215
Je sais juste que je l'aime
et que je serai toujours derrière elle.
77
00:04:19,300 --> 00:04:21,220
C'est une super idée.
78
00:04:21,719 --> 00:04:25,349
Quand tu restes derrière tes enfants,
c'est plus facile de…
79
00:04:25,431 --> 00:04:27,021
Leur botter le cul.
80
00:04:27,100 --> 00:04:28,390
On sait, papa. Merci.
81
00:05:00,008 --> 00:05:00,968
Salut.
82
00:05:01,843 --> 00:05:03,893
Tu fais quoi ? C'est bizarre.
83
00:05:03,970 --> 00:05:04,970
Rien d'étrange.
84
00:05:05,054 --> 00:05:10,774
Je te regarde chanter
en me demandant ce que ça fait d'être toi.
85
00:05:11,936 --> 00:05:16,436
Je m'en vais. Sauf si tu veux écouter
un CD pirate qui vient de Chicago.
86
00:05:16,524 --> 00:05:17,784
Ça m'intéresse.
87
00:05:17,859 --> 00:05:19,689
Il est super cool.
88
00:05:20,528 --> 00:05:22,158
Un enregistrement de folie.
89
00:05:22,238 --> 00:05:24,118
Tu vas halluciner.
90
00:05:25,074 --> 00:05:27,294
- Va le chercher.
- J'y vais.
91
00:05:27,952 --> 00:05:29,372
Tu t'en vas pas, hein ?
92
00:05:32,540 --> 00:05:36,750
C'était l'ancienne chambre de ta mère
et ton père habitait à côté ?
93
00:05:37,378 --> 00:05:40,008
Ils ont dû baiser plein de fois, ici.
94
00:05:40,882 --> 00:05:43,762
Ça explique beaucoup de choses.
Parfois,
95
00:05:44,344 --> 00:05:47,564
tard le soir, quand tout est calme,
96
00:05:48,097 --> 00:05:49,517
j'entends encore le…
97
00:05:52,727 --> 00:05:55,687
Désolée.
J'adore mettre les gens mal à l'aise.
98
00:05:56,356 --> 00:05:57,766
Tu es très douée.
99
00:05:59,525 --> 00:06:01,565
Bref, parle-moi de Chicago.
100
00:06:01,652 --> 00:06:04,572
- C'est quoi, tes hobbies ?
- Moi ? J'en ai plein.
101
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
Les cours.
102
00:06:07,825 --> 00:06:09,365
Principalement les cours.
103
00:06:09,911 --> 00:06:12,001
Et je suis plutôt douée en débats.
104
00:06:12,080 --> 00:06:13,710
Y a pas de débat là-dessus.
105
00:06:14,582 --> 00:06:16,002
Je suis pas populaire.
106
00:06:17,460 --> 00:06:19,710
Tant mieux. Les gens populaires sont nuls.
107
00:06:20,588 --> 00:06:21,668
C'est vrai.
108
00:06:21,756 --> 00:06:23,046
J'adore ce moment.
109
00:06:27,887 --> 00:06:31,307
Merde, Gwen, baisse le son.
J'essaie de me raser.
110
00:06:32,725 --> 00:06:35,475
Mon grand frère. Demi-frère. Il est cool.
111
00:06:35,561 --> 00:06:37,981
Il a un van et j'adore l'emmerder.
112
00:06:38,064 --> 00:06:39,074
Regarde.
113
00:06:40,149 --> 00:06:43,069
Sérieux, Gwen,
j'ai failli me couper les tétons.
114
00:06:43,152 --> 00:06:46,072
Cette musique de pleurnicharde me déprime.
115
00:06:46,864 --> 00:06:50,874
Ah ouais ? On va appeler notre groupe
de musique Les Pleurnichardes.
116
00:06:50,952 --> 00:06:53,792
Le mien s'appellera C'est Pourri.
117
00:06:55,331 --> 00:06:56,331
Pas mal.
118
00:07:00,002 --> 00:07:01,252
Bon sang, Gwen !
119
00:07:03,089 --> 00:07:07,509
J'adore avoir du monde à la maison.
Ça me rend heureuse.
120
00:07:08,094 --> 00:07:10,474
Et puis, vous repartez et je déprime.
121
00:07:11,472 --> 00:07:13,142
Ensuite, l'hiver arrive
122
00:07:14,142 --> 00:07:16,312
et je vais sur la tombe de maman.
123
00:07:16,811 --> 00:07:20,311
Je lui dis qu'on s'amusait bien
quand vous étiez là.
124
00:07:24,068 --> 00:07:26,198
- Le sirop ?
- Bien sûr.
125
00:07:27,196 --> 00:07:28,406
Bonjour. Au revoir.
126
00:07:29,323 --> 00:07:31,953
- Qu'est-ce que tu as sur le nez ?
- Un piercing ?
127
00:07:32,702 --> 00:07:33,912
À toi, peau de bébé.
128
00:07:36,205 --> 00:07:37,995
- D'où ça vient ?
- De Gwen.
129
00:07:38,082 --> 00:07:40,752
D'accord, ça vient de Gwen. Je savais pas.
130
00:07:40,835 --> 00:07:44,585
Dernière chose : qui est Gwen
et pourquoi elle troue ton visage ?
131
00:07:46,424 --> 00:07:50,054
- C'est la voisine. Je vais chez elle.
- Ses parents sont là ?
132
00:07:50,136 --> 00:07:54,556
- Non, mais y a son frère.
- Chérie, tu t'enfonces, là.
133
00:07:56,267 --> 00:07:58,057
Papa, je serai à cinq mètres.
134
00:07:59,020 --> 00:08:01,400
OK, mais rentre pour le feu d'artifice.
135
00:08:01,481 --> 00:08:02,481
J'essaierai.
136
00:08:03,441 --> 00:08:05,821
- Comme l'a dit maître Yoda…
- Pourquoi ?
137
00:08:05,902 --> 00:08:08,112
Comme l'a dit maître Yoda :
138
00:08:08,196 --> 00:08:10,866
"Fais-le ou ne le fais pas.
Il n'y a pas d'essai."
139
00:08:10,948 --> 00:08:15,288
Maître Yoda était une marionnette
avec une main dans les fesses.
140
00:08:16,954 --> 00:08:18,584
Ça, c'est méchant.
141
00:08:19,499 --> 00:08:20,709
Les ados !
142
00:08:20,791 --> 00:08:22,421
Je compatis, fiston.
143
00:08:23,753 --> 00:08:25,303
Mais d'un autre côté,
144
00:08:25,963 --> 00:08:27,843
je savoure ma vengeance.
145
00:08:35,640 --> 00:08:36,470
Uno.
146
00:08:38,267 --> 00:08:40,307
C'est une carte à la fois.
147
00:08:40,394 --> 00:08:41,404
Pardon ?
148
00:08:43,898 --> 00:08:45,778
- Jolie cave.
- C'est un taudis.
149
00:08:46,984 --> 00:08:48,194
Désolé.
150
00:08:49,028 --> 00:08:52,318
J'ai rencontré Ozzie en retenue.
Dis-lui pourquoi.
151
00:08:52,406 --> 00:08:57,076
J'ai dit à mon prof de maths que sa femme
le trompait avec un type à IHOP.
152
00:08:57,161 --> 00:08:59,121
- C'est horrible.
- Je sais.
153
00:08:59,205 --> 00:09:01,915
IHOP… Quel mauvais goût.
154
00:09:03,167 --> 00:09:06,047
Les gars,
c'est le plus beau jour de ma vie.
155
00:09:06,128 --> 00:09:08,008
T'as dit ça au retour du McRib.
156
00:09:09,048 --> 00:09:12,678
- Je pensais jamais le revoir, Nik.
- T'as eu peur ?
157
00:09:13,261 --> 00:09:14,931
Oh, chéri.
158
00:09:21,519 --> 00:09:22,809
Salut, la nouvelle.
159
00:09:23,604 --> 00:09:24,614
Salut, mec.
160
00:09:26,899 --> 00:09:27,729
Monsieur ?
161
00:09:28,859 --> 00:09:32,699
Je sais pas comment se passe ta puberté.
Sûrement très bien.
162
00:09:33,447 --> 00:09:34,947
Leia, je te présente Jay.
163
00:09:35,032 --> 00:09:38,792
Veuillez attacher votre ceinture
et boutonner vos chemisiers.
164
00:09:38,869 --> 00:09:42,579
Pas cool, Gwen.
Je fais juste la conversation.
165
00:09:43,833 --> 00:09:44,673
Alors,
166
00:09:45,918 --> 00:09:46,998
t'es croyante ?
167
00:09:48,337 --> 00:09:49,167
Moi, oui.
168
00:09:50,423 --> 00:09:52,053
Tu fais une grimace.
169
00:09:52,133 --> 00:09:54,143
Mais ça aurait marché sur moi.
170
00:09:55,428 --> 00:09:57,558
Je peux raconter mon histoire ?
171
00:09:57,638 --> 00:09:59,768
On glandait dans mon van…
172
00:10:00,266 --> 00:10:03,266
- C'est toujours lui devant.
- Je suis plus rapide.
173
00:10:03,352 --> 00:10:05,902
- Je suis ta copine.
- C'est mon meilleur ami.
174
00:10:07,607 --> 00:10:09,317
- Mec.
- Mec.
175
00:10:10,359 --> 00:10:11,189
Mec.
176
00:10:13,112 --> 00:10:13,952
Mec.
177
00:10:15,865 --> 00:10:18,275
Sérieux !
J'ai rejeté un terminale pour toi.
178
00:10:18,951 --> 00:10:21,451
Désolé, chérie.
Vous comptez tous les deux.
179
00:10:21,537 --> 00:10:25,747
Je connais Jay depuis 12 ans.
Toi et moi, on est collés depuis six mois.
180
00:10:25,833 --> 00:10:27,293
Je peux pas choisir.
181
00:10:27,376 --> 00:10:30,456
Salut. Vous attendez
le fût de bière de chez Mama ?
182
00:10:33,049 --> 00:10:34,089
- Oui.
- Oui.
183
00:10:34,175 --> 00:10:35,425
C'est payé d'avance ?
184
00:10:37,386 --> 00:10:38,216
- Oui.
- Oui.
185
00:10:38,304 --> 00:10:39,434
Super.
186
00:10:44,852 --> 00:10:46,312
Bonne fête nationale.
187
00:10:48,773 --> 00:10:50,153
- Mec !
- Mec !
188
00:10:50,816 --> 00:10:54,986
- Mec.
- Mec.
189
00:10:55,071 --> 00:10:56,701
Ils arrêtent pas.
190
00:10:57,865 --> 00:11:02,195
Bébé, c'est un miracle du 4 juillet.
À la bière.
191
00:11:02,286 --> 00:11:05,956
Pourquoi on discute ?
Ouvrez le fût, qu'on s'amuse !
192
00:11:06,040 --> 00:11:07,880
- Ouais.
- Oh, non.
193
00:11:09,043 --> 00:11:10,383
On a pas de tireuse.
194
00:11:11,003 --> 00:11:13,843
Sans tireuse, la bière est coincée.
195
00:11:14,965 --> 00:11:16,085
Tu veux un bisou ?
196
00:11:16,175 --> 00:11:18,425
S'il est aromatisé à la bière, OK.
197
00:11:20,471 --> 00:11:22,101
- C'est le cas ?
- Non.
198
00:11:28,145 --> 00:11:29,355
C'est bizarre.
199
00:11:30,564 --> 00:11:32,904
Très différent.
200
00:11:33,526 --> 00:11:35,356
Moi, je m'amuse bien.
201
00:11:37,321 --> 00:11:38,951
C'est quoi, cette fumée ?
202
00:11:39,740 --> 00:11:41,370
Oh non, le pop-corn.
203
00:11:42,743 --> 00:11:45,333
Ça va, les enfants ?
204
00:11:45,955 --> 00:11:48,165
Vous êtes plus à la cave.
205
00:11:49,417 --> 00:11:53,047
Je savais que ça finirait par arriver.
Mais pas si tôt.
206
00:11:54,714 --> 00:11:57,264
Détends-toi, Eric, ça va aller pour Leia.
207
00:11:57,758 --> 00:12:00,888
Tu prédis l'avenir, toi ?
Tu aurais pu me déconseiller
208
00:12:00,970 --> 00:12:03,930
d'acheter ces chaussures marron
qui glissent.
209
00:12:04,014 --> 00:12:05,104
OK, Eric.
210
00:12:08,144 --> 00:12:09,404
Mollo sur le Zima.
211
00:12:10,646 --> 00:12:12,856
T'as raison. Je plane.
212
00:12:14,108 --> 00:12:15,938
J'ai pu en sauver la majorité.
213
00:12:16,026 --> 00:12:16,856
Merci, maman.
214
00:12:17,862 --> 00:12:19,072
"Maman."
215
00:12:19,155 --> 00:12:21,365
Tu vois, c'est facile, Donna.
216
00:12:22,783 --> 00:12:24,793
Dis-le, par pitié.
217
00:12:25,870 --> 00:12:28,040
Non, ça fait forcé.
218
00:12:28,622 --> 00:12:30,042
Laisse tomber, maman.
219
00:12:30,958 --> 00:12:33,788
Non, ça fait forcé.
220
00:12:41,135 --> 00:12:44,715
Les ados et la bière.
Une histoire vieille comme le monde.
221
00:12:45,306 --> 00:12:48,846
C'est arrivé
à nos parents et à leurs parents.
222
00:12:48,934 --> 00:12:50,694
Aux ados du Mayflower.
223
00:12:50,770 --> 00:12:54,360
Ozzie, arrête. J'essaie de réfléchir.
224
00:12:54,440 --> 00:12:56,480
Je sais. Ça se sent d'ici.
225
00:12:57,818 --> 00:13:01,528
Attendez,
on a qu'à acheter une tireuse chez Mama.
226
00:13:02,114 --> 00:13:04,664
On a tous essayé de lui acheter des trucs.
227
00:13:04,742 --> 00:13:06,952
Je lui ai même fait le coup du :
228
00:13:08,162 --> 00:13:09,002
"Salut, toi."
229
00:13:10,039 --> 00:13:10,869
Rien.
230
00:13:12,124 --> 00:13:14,964
- Et si on trouvait un laser ?
- Pas de laser.
231
00:13:16,128 --> 00:13:20,548
- Voilà, on a tout essayé.
- T'as proposé qu'un truc et c'était nul.
232
00:13:20,633 --> 00:13:24,603
C'est vous qui êtes nuls !
Vous détestez la bière et les États-Unis.
233
00:13:24,678 --> 00:13:25,968
- Bébé ?
- Quoi ?
234
00:13:26,055 --> 00:13:27,555
Tu es frustré ?
235
00:13:28,557 --> 00:13:30,477
C'est pour ça que tu t'énerves ?
236
00:13:33,479 --> 00:13:37,529
Demain, on ira en forêt
et tu feras du karaté contre un arbre.
237
00:13:37,608 --> 00:13:38,858
Ça serait super.
238
00:13:40,569 --> 00:13:41,989
C'est fini, les nazes ?
239
00:13:42,071 --> 00:13:45,321
Leia peut acheter la tireuse.
Mama te connaît pas.
240
00:13:45,407 --> 00:13:47,327
Mais oui, c'est vrai.
241
00:13:47,409 --> 00:13:51,829
En plus, t'as de beaux yeux.
Ça nous aidera pas, mais je l'ai remarqué.
242
00:13:53,249 --> 00:13:54,169
Salut, toi.
243
00:13:55,709 --> 00:13:58,589
Leia, ça serait trop stylé.
244
00:13:59,171 --> 00:14:01,381
J'ai déjà fait des trucs de fou.
245
00:14:01,465 --> 00:14:05,175
Un jour, à la plage,
une mouette a volé mon sandwich
246
00:14:05,261 --> 00:14:08,061
et en chuchotant,
je l'ai traitée de conne.
247
00:14:10,891 --> 00:14:12,311
Tu sais quoi ? OK.
248
00:14:12,810 --> 00:14:14,480
Génial. J'adore la nouvelle.
249
00:14:14,562 --> 00:14:16,112
- Au van !
- Pause.
250
00:14:17,398 --> 00:14:18,768
Ça fonctionnera pas.
251
00:14:18,858 --> 00:14:21,438
Elle est habillée comme une écolière.
252
00:14:22,987 --> 00:14:23,987
Bien vu.
253
00:14:25,072 --> 00:14:26,072
J'ai une idée.
254
00:14:31,662 --> 00:14:33,962
Vous êtes sûre de vouloir boire ?
255
00:14:35,541 --> 00:14:37,081
C'est pour mon mari.
256
00:14:37,167 --> 00:14:38,957
Il a un fût pour la baby shower.
257
00:14:40,504 --> 00:14:41,384
Classe.
258
00:14:43,632 --> 00:14:45,302
Ça fera 39,50.
259
00:14:50,014 --> 00:14:51,524
Je suis pas médecin,
260
00:14:51,599 --> 00:14:53,559
mais le bébé a un souci, là.
261
00:14:55,352 --> 00:14:56,192
Bien essayé.
262
00:14:56,270 --> 00:14:58,480
Ça suffit, j'appelle la police.
263
00:14:59,565 --> 00:15:01,475
Posez ce téléphone, Mama.
264
00:15:01,567 --> 00:15:02,687
La ferme.
265
00:15:02,776 --> 00:15:05,736
D'accord,
mais comment vous allez vous justifier
266
00:15:05,821 --> 00:15:08,241
d'avoir donné un fût à des ados ?
267
00:15:08,324 --> 00:15:10,874
- C'était pas moi, c'était Wade.
- Mama !
268
00:15:12,828 --> 00:15:15,578
Dans tous les cas,
vous perdrez votre licence.
269
00:15:15,664 --> 00:15:18,794
Alors posez ce téléphone
et vendez-moi la tireuse
270
00:15:18,876 --> 00:15:20,956
pour qu'on profite tous de la fête.
271
00:15:24,214 --> 00:15:26,054
T'es avocate ou quoi ?
272
00:15:26,133 --> 00:15:29,303
Club de débat.
J'ai gagné le tournoi régional junior.
273
00:15:29,386 --> 00:15:31,006
Vous aviez aucune chance.
274
00:15:36,685 --> 00:15:39,305
À Leia qui a vaincu Mama !
275
00:15:39,396 --> 00:15:40,766
À Leia !
276
00:15:40,856 --> 00:15:42,476
Et à Mme Zapolski.
277
00:15:43,400 --> 00:15:46,110
Ma prof au club de débat
qui est super sévère.
278
00:15:46,195 --> 00:15:48,485
À Mme Zapolski !
279
00:15:50,240 --> 00:15:53,330
Regarde, Nik.
Une étoile filante. Fais un vœu.
280
00:15:53,410 --> 00:15:54,830
C'est le feu d'artifice.
281
00:15:56,205 --> 00:16:00,165
T'as déchiré, ce soir.
Je m'attendais pas à ça de toi.
282
00:16:00,250 --> 00:16:01,460
Moi non plus.
283
00:16:02,086 --> 00:16:04,246
Mais j'adore ce sentiment.
284
00:16:04,338 --> 00:16:07,418
Je me sens libre et heureuse.
285
00:16:07,508 --> 00:16:08,968
J'aimerais passer l'été ici.
286
00:16:10,135 --> 00:16:11,135
Alors reste.
287
00:16:11,929 --> 00:16:13,309
Mon père voudra jamais.
288
00:16:14,014 --> 00:16:19,444
À la séparation de mes parents,
le psy m'a dit que ma vie serait nulle.
289
00:16:19,979 --> 00:16:23,359
Je me suis dit : "C'est mort. Pas ma vie."
290
00:16:23,440 --> 00:16:26,400
Je suis rentrée,
je me suis décoloré les cheveux,
291
00:16:26,485 --> 00:16:30,485
j'ai découpé mon jeans
et j'ai décidé que ma vie serait géniale.
292
00:16:32,866 --> 00:16:35,486
Tu vas trouver ça ringard, mais…
293
00:16:36,912 --> 00:16:39,542
ça te dit d'être ma meilleure amie ?
294
00:16:40,582 --> 00:16:42,002
Reste cet été.
295
00:16:42,710 --> 00:16:45,710
Et j'avais compris
que t'étais un peu ringarde.
296
00:16:47,756 --> 00:16:50,966
Génial. Elle a raté
le feu d'artifice et les saucisses.
297
00:16:51,051 --> 00:16:55,311
Elles sont là, froides et fripées,
comme mon cœur.
298
00:16:57,016 --> 00:16:57,926
Eric.
299
00:16:58,017 --> 00:17:00,227
Les cheveux, ça reste bizarre, maman.
300
00:17:00,811 --> 00:17:03,311
Je devrais profiter de cette phase,
301
00:17:03,397 --> 00:17:06,607
mais au lieu de ça,
j'ai hâte que ça s'arrête.
302
00:17:06,692 --> 00:17:09,992
Chéri, ça s'arrêtera à ta mort.
303
00:17:13,532 --> 00:17:17,912
- Leia Tatooine Forman.
- Son deuxième prénom, c'est Anne.
304
00:17:17,995 --> 00:17:19,575
J'ai jamais dit oui.
305
00:17:19,663 --> 00:17:22,333
Où tu étais ?
J'hallucine. C'est de la bière ?
306
00:17:22,416 --> 00:17:25,416
Oui. J'ai renversé le reste
au château d'eau.
307
00:17:25,502 --> 00:17:27,712
Le château d'eau ? Tu plaisantes ?
308
00:17:27,796 --> 00:17:30,796
Eric, je gère.
Le château d'eau ? Tu plaisantes ?
309
00:17:30,883 --> 00:17:33,513
Je préfère ce genre de feux d'artifice.
310
00:17:35,637 --> 00:17:37,137
Oui, le château d'eau.
311
00:17:37,222 --> 00:17:40,022
C'était super
et je veux pas que ça s'arrête.
312
00:17:40,559 --> 00:17:44,979
Je sais que ça va pas vous plaire,
mais je veux passer l'été à Point Place.
313
00:17:45,564 --> 00:17:47,984
J'en ai marre d'avoir une vie pourrie.
314
00:17:48,734 --> 00:17:51,244
Vas-y, balance tout, je t'en prie.
315
00:17:52,738 --> 00:17:55,118
- C'était très courageux, bravo.
- Quoi ?
316
00:17:55,199 --> 00:17:56,949
C'est une idée ridicule.
317
00:17:57,576 --> 00:17:59,366
Maman, fais-lui la morale.
318
00:17:59,453 --> 00:18:02,503
Si tu veux rester ici, tu es la bienvenue.
319
00:18:02,581 --> 00:18:04,251
Mon Dieu, je rêve.
320
00:18:04,333 --> 00:18:05,173
Kitty.
321
00:18:06,585 --> 00:18:08,705
C'est ce qu'on veut aussi.
322
00:18:11,381 --> 00:18:15,221
Papa, vous dites toujours
que vous vous éclatiez avec vos amis.
323
00:18:15,302 --> 00:18:17,262
Moi aussi, je veux m'éclater.
324
00:18:17,346 --> 00:18:20,556
Écoute-moi.
En une journée, tu t'es fait percer,
325
00:18:20,641 --> 00:18:24,311
tu as bu de la bière
et tu es devenue très impertinente.
326
00:18:24,978 --> 00:18:27,268
Je te reconnais même plus.
327
00:18:27,356 --> 00:18:29,016
Alors non, oublie.
328
00:18:29,108 --> 00:18:32,898
J'en étais sûre ! Tu me forceras pas
à monter dans la voiture.
329
00:18:32,986 --> 00:18:35,606
Tu y monteras ou je te botterai le cul.
330
00:18:39,493 --> 00:18:41,623
- Oh, Eric.
- Quelle horreur.
331
00:18:42,663 --> 00:18:45,213
J'ai jamais été aussi fier.
332
00:18:46,542 --> 00:18:50,382
C'est comme assister
à ton premier home run,
333
00:18:51,088 --> 00:18:52,588
si tu jouais au baseball.
334
00:19:01,223 --> 00:19:02,273
Ça va ?
335
00:19:03,225 --> 00:19:06,145
J'y crois pas.
Toute une vie à étudier Star Wars
336
00:19:06,228 --> 00:19:09,518
et au moment crucial,
je deviens méchant comme mon père.
337
00:19:12,818 --> 00:19:13,858
J'ai réfléchi.
338
00:19:14,486 --> 00:19:17,776
Leia pourrait rester.
Tes parents la surveilleraient.
339
00:19:17,865 --> 00:19:21,405
T'étais où, dans les années 70 ?
Ils sont pas très attentifs.
340
00:19:22,536 --> 00:19:23,656
Elle est super.
341
00:19:25,956 --> 00:19:26,826
Oui, je sais.
342
00:19:26,915 --> 00:19:29,285
- On peut lui faire confiance.
- Je sais.
343
00:19:29,793 --> 00:19:30,633
Alors, quoi ?
344
00:19:31,128 --> 00:19:35,168
Je déteste ce sentiment.
Elle a plus besoin de moi.
345
00:19:36,091 --> 00:19:38,511
C'était ma petite puce et maintenant…
346
00:19:39,428 --> 00:19:40,598
c'est une inconnue.
347
00:19:40,679 --> 00:19:44,309
C'est pas une inconnue.
Elle a simplement grandi.
348
00:19:45,726 --> 00:19:46,556
J'aime pas ça.
349
00:19:46,643 --> 00:19:49,103
Quoi ? Tu caches si bien tes émotions.
350
00:19:53,025 --> 00:19:54,645
Eric, ça va aller.
351
00:19:55,777 --> 00:19:59,317
Tes parents nous ont donné
l'espace de nous trouver.
352
00:20:01,408 --> 00:20:02,408
Ah bon ?
353
00:20:02,492 --> 00:20:05,912
Tu vivais à cinq mètres,
je pense qu'on se serait trouvés.
354
00:20:19,801 --> 00:20:20,641
Salut.
355
00:20:21,637 --> 00:20:22,467
Quoi ?
356
00:20:23,347 --> 00:20:25,887
- Où est ton piercing ?
- Il était aimanté.
357
00:20:25,974 --> 00:20:27,984
J'ai éternué et il est tombé.
358
00:20:30,270 --> 00:20:31,980
Ça me brise le cœur.
359
00:20:33,315 --> 00:20:36,855
Quand on avait ton âge,
on passait notre vie dans cette cave.
360
00:20:36,944 --> 00:20:39,574
On tuait le temps, avec de la musique et…
361
00:20:40,072 --> 00:20:41,072
d'autres trucs.
362
00:20:42,449 --> 00:20:46,119
C'est sur ces escaliers
que je suis tombé amoureux de ta mère.
363
00:20:47,120 --> 00:20:49,460
Vous l'avez fait ici aussi ?
364
00:20:56,713 --> 00:20:58,723
Écoute, j'ai réfléchi.
365
00:21:01,343 --> 00:21:03,723
Tu devrais rester, cet été.
366
00:21:04,805 --> 00:21:06,595
- Sérieux ?
- Oui.
367
00:21:07,224 --> 00:21:11,404
S'il y a bien quelqu'un
qui mérite de s'éclater, c'est toi.
368
00:21:12,396 --> 00:21:14,606
Merci, papa.
369
00:21:14,690 --> 00:21:18,150
- Désolée d'avoir été méchante.
- Tu es étonnamment douée.
370
00:21:19,528 --> 00:21:20,738
Mais bon…
371
00:21:22,698 --> 00:21:23,698
tu es douée dans tout.
372
00:21:27,703 --> 00:21:28,793
Tu vas me manquer.
373
00:21:30,122 --> 00:21:31,542
Je t'aime très fort.
374
00:21:34,418 --> 00:21:35,998
Tu renifles mes cheveux ?
375
00:21:38,505 --> 00:21:40,915
Ça serait bizarre.
376
00:21:50,892 --> 00:21:54,312
Oublie pas qu'on a pas changé de numéro.
377
00:21:55,522 --> 00:21:57,772
T'inquiète pas, chéri, je gère.
378
00:21:58,400 --> 00:21:59,230
Encore.
379
00:22:00,569 --> 00:22:01,399
OK, chérie.
380
00:22:03,405 --> 00:22:05,485
Mon petit garçon.
381
00:22:07,200 --> 00:22:08,040
Maman.
382
00:22:09,786 --> 00:22:11,866
J'écoute ton cœur qui bat.
383
00:22:13,165 --> 00:22:14,075
Bon.
384
00:22:21,757 --> 00:22:23,627
- Je t'aime, Le-Le.
- Au revoir.
385
00:22:24,760 --> 00:22:26,220
T'inquiète pas.
386
00:22:26,720 --> 00:22:29,310
On va s'amuser.
T'as déjà nettoyé un four ?
387
00:22:30,432 --> 00:22:31,432
Bonne chance.
388
00:22:32,309 --> 00:22:35,189
Une dernière chose, Leia.
C'est très important.
389
00:22:35,270 --> 00:22:40,150
Tes amis et toi, vous devriez traîner
dans la cave de papy au maximum.
390
00:22:40,233 --> 00:22:42,403
Non. Hors de question.
391
00:22:42,486 --> 00:22:44,196
Elle y sera en sécurité.
392
00:22:44,279 --> 00:22:47,239
C'est vrai, maman. Tu as raison.
393
00:22:47,324 --> 00:22:50,334
- Bien joué, fiston.
- J'ai été à bonne école.
394
00:22:50,410 --> 00:22:51,870
Sois pas lèche-cul.
395
00:22:54,206 --> 00:22:55,536
Je t'aime aussi, papa.
396
00:22:57,626 --> 00:22:58,456
Salut, maman.
397
00:23:01,588 --> 00:23:03,418
Elle a dit "maman".
398
00:23:05,217 --> 00:23:06,337
J'ai gagné.
399
00:23:07,511 --> 00:23:09,931
C'est ça de se mesurer à une pro.
400
00:23:15,227 --> 00:23:19,607
Je dois faire une liste de courses.
Les enfants voudront grignoter.
401
00:23:19,689 --> 00:23:21,439
Ne les nourris pas, Kitty !
402
00:23:21,525 --> 00:23:23,395
Ça a commencé comme ça.
403
00:23:24,444 --> 00:23:26,574
Je vais au lac avec mes copains.
404
00:23:26,655 --> 00:23:27,485
Attends.
405
00:23:28,240 --> 00:23:30,120
- T'es qui, toi ?
- Jay.
406
00:23:31,576 --> 00:23:33,196
- Jay Kelso.
- Non.
407
00:23:35,122 --> 00:23:36,162
Pas question.
408
00:23:36,248 --> 00:23:38,668
Cassé !
409
00:23:43,380 --> 00:23:45,800
Je vois que vous avez rencontré mon fils.
410
00:23:45,882 --> 00:23:48,392
Beau comme son père
et malin comme sa mère.
411
00:23:48,468 --> 00:23:49,718
Il a de super notes.
412
00:23:49,803 --> 00:23:51,893
Doux Jésus, ça évolue.
413
00:23:54,516 --> 00:23:58,146
Les enfants, amusez-vous.
Et si vous sautez de la falaise,
414
00:23:58,228 --> 00:23:59,688
faites-le nus.
415
00:23:59,771 --> 00:24:03,691
Si vous plongez avec le bon angle,
c'est comme se taper un lac.
416
00:24:07,654 --> 00:24:08,704
Bonjour, Michael.
417
00:24:08,780 --> 00:24:09,660
Salut, toi.
418
00:24:15,912 --> 00:24:19,252
Une embrassade tonique et chaleureuse.
419
00:24:21,293 --> 00:24:25,673
Red, il faut qu'on parle des intentions
de ta petite-fille envers mon fils.
420
00:24:27,674 --> 00:24:29,804
Je plaisante. Allez, dans mes bras.
421
00:24:29,885 --> 00:24:31,135
À ton avis ?
422
00:24:32,095 --> 00:24:33,465
Michael, on y va.
423
00:24:35,557 --> 00:24:36,517
Bonjour, Mme F.
424
00:24:37,017 --> 00:24:41,437
- Jackie, laisse-moi profiter un peu.
- C'est pas vrai.
425
00:24:41,521 --> 00:24:44,111
La veine sur le front de Red va exploser.
426
00:24:45,484 --> 00:24:49,494
Dégueu. Je veux pas du sang de papy
sur ma tenue de mariage.
427
00:24:49,571 --> 00:24:50,911
Vous vous mariez ?
428
00:24:50,989 --> 00:24:52,489
On se remarie.
429
00:24:52,574 --> 00:24:54,414
C'est notre deuxième remariage.
430
00:24:55,202 --> 00:24:57,622
- Celui-là, c'est le bon.
- Oui.
431
00:24:59,456 --> 00:25:00,706
Jackie.
432
00:25:00,790 --> 00:25:02,210
Du blanc, chérie ?
433
00:25:03,710 --> 00:25:04,840
Vraiment ?
434
00:25:04,920 --> 00:25:07,210
C'est une couleur estivale.
435
00:25:07,297 --> 00:25:10,467
Et les gens sont plus généreux
pour un premier mariage.
436
00:25:11,301 --> 00:25:15,221
D'ailleurs, on a une liste de mariage
et je vous jugerai.
437
00:25:15,305 --> 00:25:17,715
- On y va !
- Bon sang.
438
00:25:26,691 --> 00:25:28,691
On a plus qu'à en profiter.
439
00:25:28,777 --> 00:25:30,277
Je vais faire des courses
440
00:25:30,362 --> 00:25:34,822
et acheter des Fritos, des Tostitos,
des Doritos… Tous les "itos".
441
00:25:34,908 --> 00:25:36,538
Je suis de retour !
442
00:25:42,707 --> 00:25:44,537
Nom de Dieu !
443
00:25:47,837 --> 00:25:51,547
Bon, les enfants, la cave est à vous.
444
00:25:51,633 --> 00:25:54,343
Lumière allumée,
on reste habillés et pas de danse.
445
00:25:55,595 --> 00:25:58,135
Pas de danse.
On se croirait dans Footloose.
446
00:26:00,433 --> 00:26:01,483
On danse pas.
447
00:26:02,686 --> 00:26:06,516
On pourrait faire tenir
trois caves comme la tienne, ici.
448
00:26:07,399 --> 00:26:11,399
Ça a l'air fatigant, Nik.
On va plutôt utiliser cette cave-là.
449
00:26:13,196 --> 00:26:15,066
J'adore ces vieux meubles.
450
00:26:15,156 --> 00:26:18,986
Il manque plus que des coussins
et le vaccin contre le tétanos.
451
00:26:19,077 --> 00:26:22,957
Mme Forman, votre maison
est très chaleureuse et accueillante.
452
00:26:23,039 --> 00:26:26,709
J'ai hâte
de passer tout l'été à l'intérieur.
453
00:26:28,253 --> 00:26:29,923
C'est quoi, ton problème ?
454
00:26:32,382 --> 00:26:33,632
Enfin, bref.
455
00:26:33,717 --> 00:26:35,717
Si vous vous ennuyez,
456
00:26:35,802 --> 00:26:39,682
j'ai trouvé des disques et des jeux
qui étaient à ton père.
457
00:26:39,764 --> 00:26:43,024
Avec des magazines
que j'étais pas censée voir,
458
00:26:43,101 --> 00:26:44,601
mais je les ai jetés.
459
00:26:44,686 --> 00:26:47,686
Que des rousses !
Il a vraiment une préférence.
460
00:26:48,440 --> 00:26:50,860
Bref, amusez-vous bien.
461
00:26:55,905 --> 00:26:57,815
Ça doit être la Nintendo Zéro.
462
00:27:01,202 --> 00:27:02,452
J'hallucine.
463
00:27:03,413 --> 00:27:05,213
Ta grand-mère nous a régalés.
464
00:27:05,832 --> 00:27:07,332
- J'y crois pas.
- Ouais !
465
00:27:07,417 --> 00:27:08,837
Carrément.
466
00:27:10,253 --> 00:27:11,093
C'est quoi ?
467
00:27:11,755 --> 00:27:14,125
Cet été va déchirer.
468
00:27:15,675 --> 00:27:16,835
Comptez sur moi !
469
00:27:18,178 --> 00:27:19,598
Mais c'est quoi ?
470
00:27:22,265 --> 00:27:24,515
CETTE SAISON DANS THAT '90S SHOW
471
00:27:24,601 --> 00:27:28,811
C'est l'été, on s'amuse.
On devrait faire tout ce qu'on veut, non ?
472
00:27:28,897 --> 00:27:29,977
Non.
473
00:27:30,065 --> 00:27:32,435
- Vous savez ce que je veux ?
- Dis pas Jay.
474
00:27:32,525 --> 00:27:33,525
Jay.
475
00:27:34,778 --> 00:27:36,658
Je te bannis de cette maison.
476
00:27:36,738 --> 00:27:37,948
- Dégage.
- Non !
477
00:27:38,531 --> 00:27:41,581
Donna, c'est Kitty.
Ta fille va faire l'amour.
478
00:27:41,660 --> 00:27:42,540
Où est-elle ?
479
00:27:42,619 --> 00:27:45,079
Attends, papa était pas un charmeur ?
480
00:27:45,789 --> 00:27:47,419
T'aurais pu ne pas exister.
481
00:27:47,916 --> 00:27:49,786
Qui a engueulé mes enfants ?
482
00:27:49,876 --> 00:27:52,166
Qui qu'ils soient, ils le méritaient.
483
00:27:52,253 --> 00:27:55,763
Gwen et Nate. Et merci.
Je l'ai porté pendant dix mois.
484
00:27:55,840 --> 00:27:58,640
D'après le docteur,
c'était pas grave, mais bon…
485
00:27:58,718 --> 00:28:02,258
Je crois que t'es allergique
à mon rouge à lèvres.
486
00:28:02,764 --> 00:28:03,684
Ah bon ?
487
00:28:04,599 --> 00:28:08,099
- Je veux lui faire mon coming out.
- J'ai un entretien demain.
488
00:28:08,186 --> 00:28:11,476
- Vous avez des références ?
- Mes chefs m'adoraient.
489
00:28:11,564 --> 00:28:12,904
Mais ils sont morts.
490
00:28:15,151 --> 00:28:17,241
Je suis gay !
491
00:28:18,780 --> 00:28:20,620
J'ai dit : "Bonne journée".
492
00:28:57,777 --> 00:29:00,777
Sous-titres : Lauriane Bullich