1 00:00:09,801 --> 00:00:11,141 3 JUILLET 1995 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,719 11H47 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,104 LIEU : 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,890 LA CUISINE DE KITTY FORMAN 5 00:00:36,202 --> 00:00:37,292 Tu sens bon. 6 00:00:37,370 --> 00:00:39,000 C'est la mayonnaise. 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,460 C'était une portière ? 8 00:00:42,917 --> 00:00:44,917 C'était une portière. J'y vais. 9 00:00:45,587 --> 00:00:49,587 J'y vais. 10 00:00:49,674 --> 00:00:51,514 Maman, j'ai même pas frappé. 11 00:00:54,387 --> 00:00:55,557 Maman. 12 00:00:55,638 --> 00:00:57,058 Tu te frottes à moi, là. 13 00:00:58,433 --> 00:00:59,313 Papa. 14 00:00:59,392 --> 00:01:01,522 - Fiston. - Câlin ? 15 00:01:04,689 --> 00:01:07,479 - Salut, mamie. Salut, papy. - Leia. 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,647 Ma toute petite. 17 00:01:09,736 --> 00:01:11,236 Salut, gamine. 18 00:01:11,321 --> 00:01:13,281 T'as sacrément grandi ! 19 00:01:13,364 --> 00:01:16,834 Et félicitations, ta poitrine a poussé. 20 00:01:17,660 --> 00:01:19,290 La tienne est jolie aussi. 21 00:01:20,288 --> 00:01:23,208 Tu dois être une terreur sur le terrain de basket. 22 00:01:23,291 --> 00:01:25,591 T'as hérité du tir en suspension de ta mère 23 00:01:25,668 --> 00:01:27,878 et du nom de famille de ton père. 24 00:01:29,756 --> 00:01:31,086 Je vais aux toilettes. 25 00:01:32,717 --> 00:01:34,297 Attention aux robinets. 26 00:01:34,385 --> 00:01:36,465 Ici, l'eau est brûlante. 27 00:01:36,554 --> 00:01:40,064 C'est une température normale, Eric. 28 00:01:40,642 --> 00:01:42,892 Mais tu as une peau de bébé sensible. 29 00:01:44,062 --> 00:01:49,072 Tu sais, je me fais une joie de vous avoir pour la fête nationale. 30 00:01:49,150 --> 00:01:52,570 On va griller des saucisses, regarder le feu d'artifice 31 00:01:52,654 --> 00:01:54,414 et j'ai loué La Petite sirène. 32 00:01:55,115 --> 00:01:59,655 Merci, maman, mais elle a passé l'âge. Notre petite sirène a eu ses règles. 33 00:02:00,245 --> 00:02:01,365 Bon sang, Eric. 34 00:02:03,164 --> 00:02:05,174 T'inquiète, chéri, je gère. 35 00:02:16,177 --> 00:02:18,387 Salut, le Wisconsin ! 36 00:02:19,013 --> 00:02:21,983 Qui veut un biscuit encore chaud ? 37 00:02:22,058 --> 00:02:22,928 Moi ! 38 00:02:23,017 --> 00:02:25,347 Tu sens mes cheveux, c'est étrange. 39 00:02:26,146 --> 00:02:27,896 Je t'ai pas vu depuis Noël. 40 00:02:27,981 --> 00:02:31,861 Je te renifle si je veux et tu es d'accord. 41 00:02:31,943 --> 00:02:36,493 Alors, Donna, Eric nous a envoyé la critique de ton dernier livre. 42 00:02:36,573 --> 00:02:37,493 On l'a lue. 43 00:02:37,574 --> 00:02:40,624 - Mon livre ? - Non, la critique. 44 00:02:42,120 --> 00:02:43,160 Merci, Mme F. 45 00:02:44,455 --> 00:02:47,375 - Tu peux m'appeler maman, tu sais. - Je sais. 46 00:02:49,586 --> 00:02:50,496 Un jour. 47 00:02:50,587 --> 00:02:51,957 Ce week-end. 48 00:02:53,256 --> 00:02:55,506 Eric, ça va, à l'université ? 49 00:02:55,592 --> 00:02:57,892 Super. Je suis vacataire, maintenant. 50 00:02:57,969 --> 00:03:00,009 J'ai une place de parking attitrée 51 00:03:00,096 --> 00:03:01,256 pour mon vélo. 52 00:03:02,432 --> 00:03:04,772 Ça veut dire que mon cours plaît, papa. 53 00:03:04,851 --> 00:03:06,731 "La religion dans Star Wars" ? 54 00:03:06,811 --> 00:03:08,191 Eh oui. 55 00:03:08,271 --> 00:03:10,521 Ce pays va perdre la prochaine guerre. 56 00:03:11,107 --> 00:03:13,897 Sauf si c'est une guerre intergalactique. 57 00:03:15,028 --> 00:03:17,198 Je vais faire du basket. 58 00:03:17,280 --> 00:03:19,660 Leia, dis-leur ce qu'on fait, cet été. 59 00:03:19,741 --> 00:03:20,581 On va… 60 00:03:20,658 --> 00:03:23,658 On va faire une colo spatiale père-fille en Alabama. 61 00:03:24,871 --> 00:03:27,581 Rien que tous les deux. Pendant deux semaines. 62 00:03:27,665 --> 00:03:29,955 Houston, permission de s'amuser ? À vous. 63 00:03:31,252 --> 00:03:33,342 Houston, vous me recevez ? À vous. 64 00:03:35,632 --> 00:03:37,182 Permission accordée. 65 00:03:38,092 --> 00:03:40,092 - T'as pas dit "à vous". - Maman. 66 00:03:40,178 --> 00:03:44,018 Vas-y avant de découvrir le vrai nerd qu'est ton père. 67 00:03:45,308 --> 00:03:46,728 Une colonie spatiale. 68 00:03:47,769 --> 00:03:50,559 Vous serez déguisés en astronautes ? 69 00:03:50,647 --> 00:03:54,397 Non. Sauf ceux qui ont pris l'option "Module de commande". 70 00:03:54,484 --> 00:03:55,864 C'est mon cas. 71 00:03:57,570 --> 00:04:03,160 Leia a pas l'air emballé. Je crois qu'elle a besoin d'espace. 72 00:04:03,243 --> 00:04:04,873 Je lui donne de l'espace. 73 00:04:04,953 --> 00:04:05,793 En colo. 74 00:04:07,747 --> 00:04:10,667 - C'est le thème. - Eric a du mal avec Leia. 75 00:04:10,750 --> 00:04:12,920 C'est un âge difficile, 38 ans. 76 00:04:14,295 --> 00:04:19,215 Je sais juste que je l'aime et que je serai toujours derrière elle. 77 00:04:19,300 --> 00:04:21,220 C'est une super idée. 78 00:04:21,719 --> 00:04:25,349 Quand tu restes derrière tes enfants, c'est plus facile de… 79 00:04:25,431 --> 00:04:27,021 Leur botter le cul. 80 00:04:27,100 --> 00:04:28,390 On sait, papa. Merci. 81 00:05:00,008 --> 00:05:00,968 Salut. 82 00:05:01,843 --> 00:05:03,893 Tu fais quoi ? C'est bizarre. 83 00:05:03,970 --> 00:05:04,970 Rien d'étrange. 84 00:05:05,054 --> 00:05:10,774 Je te regarde chanter en me demandant ce que ça fait d'être toi. 85 00:05:11,936 --> 00:05:16,436 Je m'en vais. Sauf si tu veux écouter un CD pirate qui vient de Chicago. 86 00:05:16,524 --> 00:05:17,784 Ça m'intéresse. 87 00:05:17,859 --> 00:05:19,689 Il est super cool. 88 00:05:20,528 --> 00:05:22,158 Un enregistrement de folie. 89 00:05:22,238 --> 00:05:24,118 Tu vas halluciner. 90 00:05:25,074 --> 00:05:27,294 - Va le chercher. - J'y vais. 91 00:05:27,952 --> 00:05:29,372 Tu t'en vas pas, hein ? 92 00:05:32,540 --> 00:05:36,750 C'était l'ancienne chambre de ta mère et ton père habitait à côté ? 93 00:05:37,378 --> 00:05:40,008 Ils ont dû baiser plein de fois, ici. 94 00:05:40,882 --> 00:05:43,762 Ça explique beaucoup de choses. Parfois, 95 00:05:44,344 --> 00:05:47,564 tard le soir, quand tout est calme, 96 00:05:48,097 --> 00:05:49,517 j'entends encore le… 97 00:05:52,727 --> 00:05:55,687 Désolée. J'adore mettre les gens mal à l'aise. 98 00:05:56,356 --> 00:05:57,766 Tu es très douée. 99 00:05:59,525 --> 00:06:01,565 Bref, parle-moi de Chicago. 100 00:06:01,652 --> 00:06:04,572 - C'est quoi, tes hobbies ? - Moi ? J'en ai plein. 101 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 Les cours. 102 00:06:07,825 --> 00:06:09,365 Principalement les cours. 103 00:06:09,911 --> 00:06:12,001 Et je suis plutôt douée en débats. 104 00:06:12,080 --> 00:06:13,710 Y a pas de débat là-dessus. 105 00:06:14,582 --> 00:06:16,002 Je suis pas populaire. 106 00:06:17,460 --> 00:06:19,710 Tant mieux. Les gens populaires sont nuls. 107 00:06:20,588 --> 00:06:21,668 C'est vrai. 108 00:06:21,756 --> 00:06:23,046 J'adore ce moment. 109 00:06:27,887 --> 00:06:31,307 Merde, Gwen, baisse le son. J'essaie de me raser. 110 00:06:32,725 --> 00:06:35,475 Mon grand frère. Demi-frère. Il est cool. 111 00:06:35,561 --> 00:06:37,981 Il a un van et j'adore l'emmerder. 112 00:06:38,064 --> 00:06:39,074 Regarde. 113 00:06:40,149 --> 00:06:43,069 Sérieux, Gwen, j'ai failli me couper les tétons. 114 00:06:43,152 --> 00:06:46,072 Cette musique de pleurnicharde me déprime. 115 00:06:46,864 --> 00:06:50,874 Ah ouais ? On va appeler notre groupe de musique Les Pleurnichardes. 116 00:06:50,952 --> 00:06:53,792 Le mien s'appellera C'est Pourri. 117 00:06:55,331 --> 00:06:56,331 Pas mal. 118 00:07:00,002 --> 00:07:01,252 Bon sang, Gwen ! 119 00:07:03,089 --> 00:07:07,509 J'adore avoir du monde à la maison. Ça me rend heureuse. 120 00:07:08,094 --> 00:07:10,474 Et puis, vous repartez et je déprime. 121 00:07:11,472 --> 00:07:13,142 Ensuite, l'hiver arrive 122 00:07:14,142 --> 00:07:16,312 et je vais sur la tombe de maman. 123 00:07:16,811 --> 00:07:20,311 Je lui dis qu'on s'amusait bien quand vous étiez là. 124 00:07:24,068 --> 00:07:26,198 - Le sirop ? - Bien sûr. 125 00:07:27,196 --> 00:07:28,406 Bonjour. Au revoir. 126 00:07:29,323 --> 00:07:31,953 - Qu'est-ce que tu as sur le nez ? - Un piercing ? 127 00:07:32,702 --> 00:07:33,912 À toi, peau de bébé. 128 00:07:36,205 --> 00:07:37,995 - D'où ça vient ? - De Gwen. 129 00:07:38,082 --> 00:07:40,752 D'accord, ça vient de Gwen. Je savais pas. 130 00:07:40,835 --> 00:07:44,585 Dernière chose : qui est Gwen et pourquoi elle troue ton visage ? 131 00:07:46,424 --> 00:07:50,054 - C'est la voisine. Je vais chez elle. - Ses parents sont là ? 132 00:07:50,136 --> 00:07:54,556 - Non, mais y a son frère. - Chérie, tu t'enfonces, là. 133 00:07:56,267 --> 00:07:58,057 Papa, je serai à cinq mètres. 134 00:07:59,020 --> 00:08:01,400 OK, mais rentre pour le feu d'artifice. 135 00:08:01,481 --> 00:08:02,481 J'essaierai. 136 00:08:03,441 --> 00:08:05,821 - Comme l'a dit maître Yoda… - Pourquoi ? 137 00:08:05,902 --> 00:08:08,112 Comme l'a dit maître Yoda : 138 00:08:08,196 --> 00:08:10,866 "Fais-le ou ne le fais pas. Il n'y a pas d'essai." 139 00:08:10,948 --> 00:08:15,288 Maître Yoda était une marionnette avec une main dans les fesses. 140 00:08:16,954 --> 00:08:18,584 Ça, c'est méchant. 141 00:08:19,499 --> 00:08:20,709 Les ados ! 142 00:08:20,791 --> 00:08:22,421 Je compatis, fiston. 143 00:08:23,753 --> 00:08:25,303 Mais d'un autre côté, 144 00:08:25,963 --> 00:08:27,843 je savoure ma vengeance. 145 00:08:35,640 --> 00:08:36,470 Uno. 146 00:08:38,267 --> 00:08:40,307 C'est une carte à la fois. 147 00:08:40,394 --> 00:08:41,404 Pardon ? 148 00:08:43,898 --> 00:08:45,778 - Jolie cave. - C'est un taudis. 149 00:08:46,984 --> 00:08:48,194 Désolé. 150 00:08:49,028 --> 00:08:52,318 J'ai rencontré Ozzie en retenue. Dis-lui pourquoi. 151 00:08:52,406 --> 00:08:57,076 J'ai dit à mon prof de maths que sa femme le trompait avec un type à IHOP. 152 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 - C'est horrible. - Je sais. 153 00:08:59,205 --> 00:09:01,915 IHOP… Quel mauvais goût. 154 00:09:03,167 --> 00:09:06,047 Les gars, c'est le plus beau jour de ma vie. 155 00:09:06,128 --> 00:09:08,008 T'as dit ça au retour du McRib. 156 00:09:09,048 --> 00:09:12,678 - Je pensais jamais le revoir, Nik. - T'as eu peur ? 157 00:09:13,261 --> 00:09:14,931 Oh, chéri. 158 00:09:21,519 --> 00:09:22,809 Salut, la nouvelle. 159 00:09:23,604 --> 00:09:24,614 Salut, mec. 160 00:09:26,899 --> 00:09:27,729 Monsieur ? 161 00:09:28,859 --> 00:09:32,699 Je sais pas comment se passe ta puberté. Sûrement très bien. 162 00:09:33,447 --> 00:09:34,947 Leia, je te présente Jay. 163 00:09:35,032 --> 00:09:38,792 Veuillez attacher votre ceinture et boutonner vos chemisiers. 164 00:09:38,869 --> 00:09:42,579 Pas cool, Gwen. Je fais juste la conversation. 165 00:09:43,833 --> 00:09:44,673 Alors, 166 00:09:45,918 --> 00:09:46,998 t'es croyante ? 167 00:09:48,337 --> 00:09:49,167 Moi, oui. 168 00:09:50,423 --> 00:09:52,053 Tu fais une grimace. 169 00:09:52,133 --> 00:09:54,143 Mais ça aurait marché sur moi. 170 00:09:55,428 --> 00:09:57,558 Je peux raconter mon histoire ? 171 00:09:57,638 --> 00:09:59,768 On glandait dans mon van… 172 00:10:00,266 --> 00:10:03,266 - C'est toujours lui devant. - Je suis plus rapide. 173 00:10:03,352 --> 00:10:05,902 - Je suis ta copine. - C'est mon meilleur ami. 174 00:10:07,607 --> 00:10:09,317 - Mec. - Mec. 175 00:10:10,359 --> 00:10:11,189 Mec. 176 00:10:13,112 --> 00:10:13,952 Mec. 177 00:10:15,865 --> 00:10:18,275 Sérieux ! J'ai rejeté un terminale pour toi. 178 00:10:18,951 --> 00:10:21,451 Désolé, chérie. Vous comptez tous les deux. 179 00:10:21,537 --> 00:10:25,747 Je connais Jay depuis 12 ans. Toi et moi, on est collés depuis six mois. 180 00:10:25,833 --> 00:10:27,293 Je peux pas choisir. 181 00:10:27,376 --> 00:10:30,456 Salut. Vous attendez le fût de bière de chez Mama ? 182 00:10:33,049 --> 00:10:34,089 - Oui. - Oui. 183 00:10:34,175 --> 00:10:35,425 C'est payé d'avance ? 184 00:10:37,386 --> 00:10:38,216 - Oui. - Oui. 185 00:10:38,304 --> 00:10:39,434 Super. 186 00:10:44,852 --> 00:10:46,312 Bonne fête nationale. 187 00:10:48,773 --> 00:10:50,153 - Mec ! - Mec ! 188 00:10:50,816 --> 00:10:54,986 - Mec. - Mec. 189 00:10:55,071 --> 00:10:56,701 Ils arrêtent pas. 190 00:10:57,865 --> 00:11:02,195 Bébé, c'est un miracle du 4 juillet. À la bière. 191 00:11:02,286 --> 00:11:05,956 Pourquoi on discute ? Ouvrez le fût, qu'on s'amuse ! 192 00:11:06,040 --> 00:11:07,880 - Ouais. - Oh, non. 193 00:11:09,043 --> 00:11:10,383 On a pas de tireuse. 194 00:11:11,003 --> 00:11:13,843 Sans tireuse, la bière est coincée. 195 00:11:14,965 --> 00:11:16,085 Tu veux un bisou ? 196 00:11:16,175 --> 00:11:18,425 S'il est aromatisé à la bière, OK. 197 00:11:20,471 --> 00:11:22,101 - C'est le cas ? - Non. 198 00:11:28,145 --> 00:11:29,355 C'est bizarre. 199 00:11:30,564 --> 00:11:32,904 Très différent. 200 00:11:33,526 --> 00:11:35,356 Moi, je m'amuse bien. 201 00:11:37,321 --> 00:11:38,951 C'est quoi, cette fumée ? 202 00:11:39,740 --> 00:11:41,370 Oh non, le pop-corn. 203 00:11:42,743 --> 00:11:45,333 Ça va, les enfants ? 204 00:11:45,955 --> 00:11:48,165 Vous êtes plus à la cave. 205 00:11:49,417 --> 00:11:53,047 Je savais que ça finirait par arriver. Mais pas si tôt. 206 00:11:54,714 --> 00:11:57,264 Détends-toi, Eric, ça va aller pour Leia. 207 00:11:57,758 --> 00:12:00,888 Tu prédis l'avenir, toi ? Tu aurais pu me déconseiller 208 00:12:00,970 --> 00:12:03,930 d'acheter ces chaussures marron qui glissent. 209 00:12:04,014 --> 00:12:05,104 OK, Eric. 210 00:12:08,144 --> 00:12:09,404 Mollo sur le Zima. 211 00:12:10,646 --> 00:12:12,856 T'as raison. Je plane. 212 00:12:14,108 --> 00:12:15,938 J'ai pu en sauver la majorité. 213 00:12:16,026 --> 00:12:16,856 Merci, maman. 214 00:12:17,862 --> 00:12:19,072 "Maman." 215 00:12:19,155 --> 00:12:21,365 Tu vois, c'est facile, Donna. 216 00:12:22,783 --> 00:12:24,793 Dis-le, par pitié. 217 00:12:25,870 --> 00:12:28,040 Non, ça fait forcé. 218 00:12:28,622 --> 00:12:30,042 Laisse tomber, maman. 219 00:12:30,958 --> 00:12:33,788 Non, ça fait forcé. 220 00:12:41,135 --> 00:12:44,715 Les ados et la bière. Une histoire vieille comme le monde. 221 00:12:45,306 --> 00:12:48,846 C'est arrivé à nos parents et à leurs parents. 222 00:12:48,934 --> 00:12:50,694 Aux ados du Mayflower. 223 00:12:50,770 --> 00:12:54,360 Ozzie, arrête. J'essaie de réfléchir. 224 00:12:54,440 --> 00:12:56,480 Je sais. Ça se sent d'ici. 225 00:12:57,818 --> 00:13:01,528 Attendez, on a qu'à acheter une tireuse chez Mama. 226 00:13:02,114 --> 00:13:04,664 On a tous essayé de lui acheter des trucs. 227 00:13:04,742 --> 00:13:06,952 Je lui ai même fait le coup du : 228 00:13:08,162 --> 00:13:09,002 "Salut, toi." 229 00:13:10,039 --> 00:13:10,869 Rien. 230 00:13:12,124 --> 00:13:14,964 - Et si on trouvait un laser ? - Pas de laser. 231 00:13:16,128 --> 00:13:20,548 - Voilà, on a tout essayé. - T'as proposé qu'un truc et c'était nul. 232 00:13:20,633 --> 00:13:24,603 C'est vous qui êtes nuls ! Vous détestez la bière et les États-Unis. 233 00:13:24,678 --> 00:13:25,968 - Bébé ? - Quoi ? 234 00:13:26,055 --> 00:13:27,555 Tu es frustré ? 235 00:13:28,557 --> 00:13:30,477 C'est pour ça que tu t'énerves ? 236 00:13:33,479 --> 00:13:37,529 Demain, on ira en forêt et tu feras du karaté contre un arbre. 237 00:13:37,608 --> 00:13:38,858 Ça serait super. 238 00:13:40,569 --> 00:13:41,989 C'est fini, les nazes ? 239 00:13:42,071 --> 00:13:45,321 Leia peut acheter la tireuse. Mama te connaît pas. 240 00:13:45,407 --> 00:13:47,327 Mais oui, c'est vrai. 241 00:13:47,409 --> 00:13:51,829 En plus, t'as de beaux yeux. Ça nous aidera pas, mais je l'ai remarqué. 242 00:13:53,249 --> 00:13:54,169 Salut, toi. 243 00:13:55,709 --> 00:13:58,589 Leia, ça serait trop stylé. 244 00:13:59,171 --> 00:14:01,381 J'ai déjà fait des trucs de fou. 245 00:14:01,465 --> 00:14:05,175 Un jour, à la plage, une mouette a volé mon sandwich 246 00:14:05,261 --> 00:14:08,061 et en chuchotant, je l'ai traitée de conne. 247 00:14:10,891 --> 00:14:12,311 Tu sais quoi ? OK. 248 00:14:12,810 --> 00:14:14,480 Génial. J'adore la nouvelle. 249 00:14:14,562 --> 00:14:16,112 - Au van ! - Pause. 250 00:14:17,398 --> 00:14:18,768 Ça fonctionnera pas. 251 00:14:18,858 --> 00:14:21,438 Elle est habillée comme une écolière. 252 00:14:22,987 --> 00:14:23,987 Bien vu. 253 00:14:25,072 --> 00:14:26,072 J'ai une idée. 254 00:14:31,662 --> 00:14:33,962 Vous êtes sûre de vouloir boire ? 255 00:14:35,541 --> 00:14:37,081 C'est pour mon mari. 256 00:14:37,167 --> 00:14:38,957 Il a un fût pour la baby shower. 257 00:14:40,504 --> 00:14:41,384 Classe. 258 00:14:43,632 --> 00:14:45,302 Ça fera 39,50. 259 00:14:50,014 --> 00:14:51,524 Je suis pas médecin, 260 00:14:51,599 --> 00:14:53,559 mais le bébé a un souci, là. 261 00:14:55,352 --> 00:14:56,192 Bien essayé. 262 00:14:56,270 --> 00:14:58,480 Ça suffit, j'appelle la police. 263 00:14:59,565 --> 00:15:01,475 Posez ce téléphone, Mama. 264 00:15:01,567 --> 00:15:02,687 La ferme. 265 00:15:02,776 --> 00:15:05,736 D'accord, mais comment vous allez vous justifier 266 00:15:05,821 --> 00:15:08,241 d'avoir donné un fût à des ados ? 267 00:15:08,324 --> 00:15:10,874 - C'était pas moi, c'était Wade. - Mama ! 268 00:15:12,828 --> 00:15:15,578 Dans tous les cas, vous perdrez votre licence. 269 00:15:15,664 --> 00:15:18,794 Alors posez ce téléphone et vendez-moi la tireuse 270 00:15:18,876 --> 00:15:20,956 pour qu'on profite tous de la fête. 271 00:15:24,214 --> 00:15:26,054 T'es avocate ou quoi ? 272 00:15:26,133 --> 00:15:29,303 Club de débat. J'ai gagné le tournoi régional junior. 273 00:15:29,386 --> 00:15:31,006 Vous aviez aucune chance. 274 00:15:36,685 --> 00:15:39,305 À Leia qui a vaincu Mama ! 275 00:15:39,396 --> 00:15:40,766 À Leia ! 276 00:15:40,856 --> 00:15:42,476 Et à Mme Zapolski. 277 00:15:43,400 --> 00:15:46,110 Ma prof au club de débat qui est super sévère. 278 00:15:46,195 --> 00:15:48,485 À Mme Zapolski ! 279 00:15:50,240 --> 00:15:53,330 Regarde, Nik. Une étoile filante. Fais un vœu. 280 00:15:53,410 --> 00:15:54,830 C'est le feu d'artifice. 281 00:15:56,205 --> 00:16:00,165 T'as déchiré, ce soir. Je m'attendais pas à ça de toi. 282 00:16:00,250 --> 00:16:01,460 Moi non plus. 283 00:16:02,086 --> 00:16:04,246 Mais j'adore ce sentiment. 284 00:16:04,338 --> 00:16:07,418 Je me sens libre et heureuse. 285 00:16:07,508 --> 00:16:08,968 J'aimerais passer l'été ici. 286 00:16:10,135 --> 00:16:11,135 Alors reste. 287 00:16:11,929 --> 00:16:13,309 Mon père voudra jamais. 288 00:16:14,014 --> 00:16:19,444 À la séparation de mes parents, le psy m'a dit que ma vie serait nulle. 289 00:16:19,979 --> 00:16:23,359 Je me suis dit : "C'est mort. Pas ma vie." 290 00:16:23,440 --> 00:16:26,400 Je suis rentrée, je me suis décoloré les cheveux, 291 00:16:26,485 --> 00:16:30,485 j'ai découpé mon jeans et j'ai décidé que ma vie serait géniale. 292 00:16:32,866 --> 00:16:35,486 Tu vas trouver ça ringard, mais… 293 00:16:36,912 --> 00:16:39,542 ça te dit d'être ma meilleure amie ? 294 00:16:40,582 --> 00:16:42,002 Reste cet été. 295 00:16:42,710 --> 00:16:45,710 Et j'avais compris que t'étais un peu ringarde. 296 00:16:47,756 --> 00:16:50,966 Génial. Elle a raté le feu d'artifice et les saucisses. 297 00:16:51,051 --> 00:16:55,311 Elles sont là, froides et fripées, comme mon cœur. 298 00:16:57,016 --> 00:16:57,926 Eric. 299 00:16:58,017 --> 00:17:00,227 Les cheveux, ça reste bizarre, maman. 300 00:17:00,811 --> 00:17:03,311 Je devrais profiter de cette phase, 301 00:17:03,397 --> 00:17:06,607 mais au lieu de ça, j'ai hâte que ça s'arrête. 302 00:17:06,692 --> 00:17:09,992 Chéri, ça s'arrêtera à ta mort. 303 00:17:13,532 --> 00:17:17,912 - Leia Tatooine Forman. - Son deuxième prénom, c'est Anne. 304 00:17:17,995 --> 00:17:19,575 J'ai jamais dit oui. 305 00:17:19,663 --> 00:17:22,333 Où tu étais ? J'hallucine. C'est de la bière ? 306 00:17:22,416 --> 00:17:25,416 Oui. J'ai renversé le reste au château d'eau. 307 00:17:25,502 --> 00:17:27,712 Le château d'eau ? Tu plaisantes ? 308 00:17:27,796 --> 00:17:30,796 Eric, je gère. Le château d'eau ? Tu plaisantes ? 309 00:17:30,883 --> 00:17:33,513 Je préfère ce genre de feux d'artifice. 310 00:17:35,637 --> 00:17:37,137 Oui, le château d'eau. 311 00:17:37,222 --> 00:17:40,022 C'était super et je veux pas que ça s'arrête. 312 00:17:40,559 --> 00:17:44,979 Je sais que ça va pas vous plaire, mais je veux passer l'été à Point Place. 313 00:17:45,564 --> 00:17:47,984 J'en ai marre d'avoir une vie pourrie. 314 00:17:48,734 --> 00:17:51,244 Vas-y, balance tout, je t'en prie. 315 00:17:52,738 --> 00:17:55,118 - C'était très courageux, bravo. - Quoi ? 316 00:17:55,199 --> 00:17:56,949 C'est une idée ridicule. 317 00:17:57,576 --> 00:17:59,366 Maman, fais-lui la morale. 318 00:17:59,453 --> 00:18:02,503 Si tu veux rester ici, tu es la bienvenue. 319 00:18:02,581 --> 00:18:04,251 Mon Dieu, je rêve. 320 00:18:04,333 --> 00:18:05,173 Kitty. 321 00:18:06,585 --> 00:18:08,705 C'est ce qu'on veut aussi. 322 00:18:11,381 --> 00:18:15,221 Papa, vous dites toujours que vous vous éclatiez avec vos amis. 323 00:18:15,302 --> 00:18:17,262 Moi aussi, je veux m'éclater. 324 00:18:17,346 --> 00:18:20,556 Écoute-moi. En une journée, tu t'es fait percer, 325 00:18:20,641 --> 00:18:24,311 tu as bu de la bière et tu es devenue très impertinente. 326 00:18:24,978 --> 00:18:27,268 Je te reconnais même plus. 327 00:18:27,356 --> 00:18:29,016 Alors non, oublie. 328 00:18:29,108 --> 00:18:32,898 J'en étais sûre ! Tu me forceras pas à monter dans la voiture. 329 00:18:32,986 --> 00:18:35,606 Tu y monteras ou je te botterai le cul. 330 00:18:39,493 --> 00:18:41,623 - Oh, Eric. - Quelle horreur. 331 00:18:42,663 --> 00:18:45,213 J'ai jamais été aussi fier. 332 00:18:46,542 --> 00:18:50,382 C'est comme assister à ton premier home run, 333 00:18:51,088 --> 00:18:52,588 si tu jouais au baseball. 334 00:19:01,223 --> 00:19:02,273 Ça va ? 335 00:19:03,225 --> 00:19:06,145 J'y crois pas. Toute une vie à étudier Star Wars 336 00:19:06,228 --> 00:19:09,518 et au moment crucial, je deviens méchant comme mon père. 337 00:19:12,818 --> 00:19:13,858 J'ai réfléchi. 338 00:19:14,486 --> 00:19:17,776 Leia pourrait rester. Tes parents la surveilleraient. 339 00:19:17,865 --> 00:19:21,405 T'étais où, dans les années 70 ? Ils sont pas très attentifs. 340 00:19:22,536 --> 00:19:23,656 Elle est super. 341 00:19:25,956 --> 00:19:26,826 Oui, je sais. 342 00:19:26,915 --> 00:19:29,285 - On peut lui faire confiance. - Je sais. 343 00:19:29,793 --> 00:19:30,633 Alors, quoi ? 344 00:19:31,128 --> 00:19:35,168 Je déteste ce sentiment. Elle a plus besoin de moi. 345 00:19:36,091 --> 00:19:38,511 C'était ma petite puce et maintenant… 346 00:19:39,428 --> 00:19:40,598 c'est une inconnue. 347 00:19:40,679 --> 00:19:44,309 C'est pas une inconnue. Elle a simplement grandi. 348 00:19:45,726 --> 00:19:46,556 J'aime pas ça. 349 00:19:46,643 --> 00:19:49,103 Quoi ? Tu caches si bien tes émotions. 350 00:19:53,025 --> 00:19:54,645 Eric, ça va aller. 351 00:19:55,777 --> 00:19:59,317 Tes parents nous ont donné l'espace de nous trouver. 352 00:20:01,408 --> 00:20:02,408 Ah bon ? 353 00:20:02,492 --> 00:20:05,912 Tu vivais à cinq mètres, je pense qu'on se serait trouvés. 354 00:20:19,801 --> 00:20:20,641 Salut. 355 00:20:21,637 --> 00:20:22,467 Quoi ? 356 00:20:23,347 --> 00:20:25,887 - Où est ton piercing ? - Il était aimanté. 357 00:20:25,974 --> 00:20:27,984 J'ai éternué et il est tombé. 358 00:20:30,270 --> 00:20:31,980 Ça me brise le cœur. 359 00:20:33,315 --> 00:20:36,855 Quand on avait ton âge, on passait notre vie dans cette cave. 360 00:20:36,944 --> 00:20:39,574 On tuait le temps, avec de la musique et… 361 00:20:40,072 --> 00:20:41,072 d'autres trucs. 362 00:20:42,449 --> 00:20:46,119 C'est sur ces escaliers que je suis tombé amoureux de ta mère. 363 00:20:47,120 --> 00:20:49,460 Vous l'avez fait ici aussi ? 364 00:20:56,713 --> 00:20:58,723 Écoute, j'ai réfléchi. 365 00:21:01,343 --> 00:21:03,723 Tu devrais rester, cet été. 366 00:21:04,805 --> 00:21:06,595 - Sérieux ? - Oui. 367 00:21:07,224 --> 00:21:11,404 S'il y a bien quelqu'un qui mérite de s'éclater, c'est toi. 368 00:21:12,396 --> 00:21:14,606 Merci, papa. 369 00:21:14,690 --> 00:21:18,150 - Désolée d'avoir été méchante. - Tu es étonnamment douée. 370 00:21:19,528 --> 00:21:20,738 Mais bon… 371 00:21:22,698 --> 00:21:23,698 tu es douée dans tout. 372 00:21:27,703 --> 00:21:28,793 Tu vas me manquer. 373 00:21:30,122 --> 00:21:31,542 Je t'aime très fort. 374 00:21:34,418 --> 00:21:35,998 Tu renifles mes cheveux ? 375 00:21:38,505 --> 00:21:40,915 Ça serait bizarre. 376 00:21:50,892 --> 00:21:54,312 Oublie pas qu'on a pas changé de numéro. 377 00:21:55,522 --> 00:21:57,772 T'inquiète pas, chéri, je gère. 378 00:21:58,400 --> 00:21:59,230 Encore. 379 00:22:00,569 --> 00:22:01,399 OK, chérie. 380 00:22:03,405 --> 00:22:05,485 Mon petit garçon. 381 00:22:07,200 --> 00:22:08,040 Maman. 382 00:22:09,786 --> 00:22:11,866 J'écoute ton cœur qui bat. 383 00:22:13,165 --> 00:22:14,075 Bon. 384 00:22:21,757 --> 00:22:23,627 - Je t'aime, Le-Le. - Au revoir. 385 00:22:24,760 --> 00:22:26,220 T'inquiète pas. 386 00:22:26,720 --> 00:22:29,310 On va s'amuser. T'as déjà nettoyé un four ? 387 00:22:30,432 --> 00:22:31,432 Bonne chance. 388 00:22:32,309 --> 00:22:35,189 Une dernière chose, Leia. C'est très important. 389 00:22:35,270 --> 00:22:40,150 Tes amis et toi, vous devriez traîner dans la cave de papy au maximum. 390 00:22:40,233 --> 00:22:42,403 Non. Hors de question. 391 00:22:42,486 --> 00:22:44,196 Elle y sera en sécurité. 392 00:22:44,279 --> 00:22:47,239 C'est vrai, maman. Tu as raison. 393 00:22:47,324 --> 00:22:50,334 - Bien joué, fiston. - J'ai été à bonne école. 394 00:22:50,410 --> 00:22:51,870 Sois pas lèche-cul. 395 00:22:54,206 --> 00:22:55,536 Je t'aime aussi, papa. 396 00:22:57,626 --> 00:22:58,456 Salut, maman. 397 00:23:01,588 --> 00:23:03,418 Elle a dit "maman". 398 00:23:05,217 --> 00:23:06,337 J'ai gagné. 399 00:23:07,511 --> 00:23:09,931 C'est ça de se mesurer à une pro. 400 00:23:15,227 --> 00:23:19,607 Je dois faire une liste de courses. Les enfants voudront grignoter. 401 00:23:19,689 --> 00:23:21,439 Ne les nourris pas, Kitty ! 402 00:23:21,525 --> 00:23:23,395 Ça a commencé comme ça. 403 00:23:24,444 --> 00:23:26,574 Je vais au lac avec mes copains. 404 00:23:26,655 --> 00:23:27,485 Attends. 405 00:23:28,240 --> 00:23:30,120 - T'es qui, toi ? - Jay. 406 00:23:31,576 --> 00:23:33,196 - Jay Kelso. - Non. 407 00:23:35,122 --> 00:23:36,162 Pas question. 408 00:23:36,248 --> 00:23:38,668 Cassé ! 409 00:23:43,380 --> 00:23:45,800 Je vois que vous avez rencontré mon fils. 410 00:23:45,882 --> 00:23:48,392 Beau comme son père et malin comme sa mère. 411 00:23:48,468 --> 00:23:49,718 Il a de super notes. 412 00:23:49,803 --> 00:23:51,893 Doux Jésus, ça évolue. 413 00:23:54,516 --> 00:23:58,146 Les enfants, amusez-vous. Et si vous sautez de la falaise, 414 00:23:58,228 --> 00:23:59,688 faites-le nus. 415 00:23:59,771 --> 00:24:03,691 Si vous plongez avec le bon angle, c'est comme se taper un lac. 416 00:24:07,654 --> 00:24:08,704 Bonjour, Michael. 417 00:24:08,780 --> 00:24:09,660 Salut, toi. 418 00:24:15,912 --> 00:24:19,252 Une embrassade tonique et chaleureuse. 419 00:24:21,293 --> 00:24:25,673 Red, il faut qu'on parle des intentions de ta petite-fille envers mon fils. 420 00:24:27,674 --> 00:24:29,804 Je plaisante. Allez, dans mes bras. 421 00:24:29,885 --> 00:24:31,135 À ton avis ? 422 00:24:32,095 --> 00:24:33,465 Michael, on y va. 423 00:24:35,557 --> 00:24:36,517 Bonjour, Mme F. 424 00:24:37,017 --> 00:24:41,437 - Jackie, laisse-moi profiter un peu. - C'est pas vrai. 425 00:24:41,521 --> 00:24:44,111 La veine sur le front de Red va exploser. 426 00:24:45,484 --> 00:24:49,494 Dégueu. Je veux pas du sang de papy sur ma tenue de mariage. 427 00:24:49,571 --> 00:24:50,911 Vous vous mariez ? 428 00:24:50,989 --> 00:24:52,489 On se remarie. 429 00:24:52,574 --> 00:24:54,414 C'est notre deuxième remariage. 430 00:24:55,202 --> 00:24:57,622 - Celui-là, c'est le bon. - Oui. 431 00:24:59,456 --> 00:25:00,706 Jackie. 432 00:25:00,790 --> 00:25:02,210 Du blanc, chérie ? 433 00:25:03,710 --> 00:25:04,840 Vraiment ? 434 00:25:04,920 --> 00:25:07,210 C'est une couleur estivale. 435 00:25:07,297 --> 00:25:10,467 Et les gens sont plus généreux pour un premier mariage. 436 00:25:11,301 --> 00:25:15,221 D'ailleurs, on a une liste de mariage et je vous jugerai. 437 00:25:15,305 --> 00:25:17,715 - On y va ! - Bon sang. 438 00:25:26,691 --> 00:25:28,691 On a plus qu'à en profiter. 439 00:25:28,777 --> 00:25:30,277 Je vais faire des courses 440 00:25:30,362 --> 00:25:34,822 et acheter des Fritos, des Tostitos, des Doritos… Tous les "itos". 441 00:25:34,908 --> 00:25:36,538 Je suis de retour ! 442 00:25:42,707 --> 00:25:44,537 Nom de Dieu ! 443 00:25:47,837 --> 00:25:51,547 Bon, les enfants, la cave est à vous. 444 00:25:51,633 --> 00:25:54,343 Lumière allumée, on reste habillés et pas de danse. 445 00:25:55,595 --> 00:25:58,135 Pas de danse. On se croirait dans Footloose. 446 00:26:00,433 --> 00:26:01,483 On danse pas. 447 00:26:02,686 --> 00:26:06,516 On pourrait faire tenir trois caves comme la tienne, ici. 448 00:26:07,399 --> 00:26:11,399 Ça a l'air fatigant, Nik. On va plutôt utiliser cette cave-là. 449 00:26:13,196 --> 00:26:15,066 J'adore ces vieux meubles. 450 00:26:15,156 --> 00:26:18,986 Il manque plus que des coussins et le vaccin contre le tétanos. 451 00:26:19,077 --> 00:26:22,957 Mme Forman, votre maison est très chaleureuse et accueillante. 452 00:26:23,039 --> 00:26:26,709 J'ai hâte de passer tout l'été à l'intérieur. 453 00:26:28,253 --> 00:26:29,923 C'est quoi, ton problème ? 454 00:26:32,382 --> 00:26:33,632 Enfin, bref. 455 00:26:33,717 --> 00:26:35,717 Si vous vous ennuyez, 456 00:26:35,802 --> 00:26:39,682 j'ai trouvé des disques et des jeux qui étaient à ton père. 457 00:26:39,764 --> 00:26:43,024 Avec des magazines que j'étais pas censée voir, 458 00:26:43,101 --> 00:26:44,601 mais je les ai jetés. 459 00:26:44,686 --> 00:26:47,686 Que des rousses ! Il a vraiment une préférence. 460 00:26:48,440 --> 00:26:50,860 Bref, amusez-vous bien. 461 00:26:55,905 --> 00:26:57,815 Ça doit être la Nintendo Zéro. 462 00:27:01,202 --> 00:27:02,452 J'hallucine. 463 00:27:03,413 --> 00:27:05,213 Ta grand-mère nous a régalés. 464 00:27:05,832 --> 00:27:07,332 - J'y crois pas. - Ouais ! 465 00:27:07,417 --> 00:27:08,837 Carrément. 466 00:27:10,253 --> 00:27:11,093 C'est quoi ? 467 00:27:11,755 --> 00:27:14,125 Cet été va déchirer. 468 00:27:15,675 --> 00:27:16,835 Comptez sur moi ! 469 00:27:18,178 --> 00:27:19,598 Mais c'est quoi ? 470 00:27:22,265 --> 00:27:24,515 CETTE SAISON DANS THAT '90S SHOW 471 00:27:24,601 --> 00:27:28,811 C'est l'été, on s'amuse. On devrait faire tout ce qu'on veut, non ? 472 00:27:28,897 --> 00:27:29,977 Non. 473 00:27:30,065 --> 00:27:32,435 - Vous savez ce que je veux ? - Dis pas Jay. 474 00:27:32,525 --> 00:27:33,525 Jay. 475 00:27:34,778 --> 00:27:36,658 Je te bannis de cette maison. 476 00:27:36,738 --> 00:27:37,948 - Dégage. - Non ! 477 00:27:38,531 --> 00:27:41,581 Donna, c'est Kitty. Ta fille va faire l'amour. 478 00:27:41,660 --> 00:27:42,540 Où est-elle ? 479 00:27:42,619 --> 00:27:45,079 Attends, papa était pas un charmeur ? 480 00:27:45,789 --> 00:27:47,419 T'aurais pu ne pas exister. 481 00:27:47,916 --> 00:27:49,786 Qui a engueulé mes enfants ? 482 00:27:49,876 --> 00:27:52,166 Qui qu'ils soient, ils le méritaient. 483 00:27:52,253 --> 00:27:55,763 Gwen et Nate. Et merci. Je l'ai porté pendant dix mois. 484 00:27:55,840 --> 00:27:58,640 D'après le docteur, c'était pas grave, mais bon… 485 00:27:58,718 --> 00:28:02,258 Je crois que t'es allergique à mon rouge à lèvres. 486 00:28:02,764 --> 00:28:03,684 Ah bon ? 487 00:28:04,599 --> 00:28:08,099 - Je veux lui faire mon coming out. - J'ai un entretien demain. 488 00:28:08,186 --> 00:28:11,476 - Vous avez des références ? - Mes chefs m'adoraient. 489 00:28:11,564 --> 00:28:12,904 Mais ils sont morts. 490 00:28:15,151 --> 00:28:17,241 Je suis gay ! 491 00:28:18,780 --> 00:28:20,620 J'ai dit : "Bonne journée". 492 00:28:57,777 --> 00:29:00,777 Sous-titres : Lauriane Bullich