1 00:00:09,801 --> 00:00:11,141 3. JULI 1995 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,719 11:47 UHR 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,104 ORT: 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,890 KITTY FORMANS KÜCHE 5 00:00:36,202 --> 00:00:37,292 Du riechst gut. 6 00:00:37,370 --> 00:00:39,000 Das ist die Hellmann's. 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,290 War das eine Autotür? 8 00:00:42,917 --> 00:00:44,917 Das war eine Autotür. Ich geh. 9 00:00:45,503 --> 00:00:49,593 Ich geh schon! 10 00:00:49,674 --> 00:00:51,724 Mom, ich hab nicht mal geklopft! 11 00:00:54,387 --> 00:00:55,507 Mom. 12 00:00:55,597 --> 00:00:57,267 Du scheuerst das Hemd durch. 13 00:00:58,433 --> 00:00:59,313 Dad. 14 00:00:59,392 --> 00:01:01,522 -Sohnemann. -Drücken? 15 00:01:02,437 --> 00:01:04,107 -Nein. -Nee. 16 00:01:04,689 --> 00:01:06,269 Hey Oma, hey Opa. 17 00:01:06,357 --> 00:01:09,647 Leia. Meine liebe Enkelin. 18 00:01:09,736 --> 00:01:13,276 Na, Spatz? Du bist aber groß geworden. 19 00:01:13,364 --> 00:01:16,834 Und Glückwunsch! Deine Knospen sprießen ja schon! 20 00:01:17,660 --> 00:01:19,290 Deine sehen auch gut aus? 21 00:01:20,288 --> 00:01:23,208 Du bist beim Basketball sicher ganz vorn dabei. 22 00:01:23,291 --> 00:01:27,671 Die Technik hast du von deiner Mom. Und von deinem Dad … den Nachnamen. 23 00:01:29,756 --> 00:01:32,126 -Ich geh mal kurz auf Klo. -Hey. 24 00:01:32,717 --> 00:01:36,467 Pass mit dem Wasserhahn auf, das Wasser hier ist kochend heiß. 25 00:01:36,554 --> 00:01:39,814 Es hat völlig normale Temperatur, Eric. 26 00:01:40,600 --> 00:01:42,890 Du hast nur empfindliche Babyhaut. 27 00:01:44,062 --> 00:01:45,442 Wisst ihr, 28 00:01:45,522 --> 00:01:49,072 ich freue mich ja so aufs Wochenende zum Unabhängigkeitstag! 29 00:01:49,150 --> 00:01:52,570 Wir grillen Würstchen, sehen uns das Feuerwerk an 30 00:01:52,654 --> 00:01:54,414 und Die kleine Meerjungfrau. 31 00:01:54,489 --> 00:01:57,199 Danke, aber das ist nicht mehr so ihr Fall. 32 00:01:57,283 --> 00:01:59,663 Die kleine Meerjungfrau kriegt jetzt ihre Tage. 33 00:02:00,245 --> 00:02:01,365 Meine Güte, Eric! 34 00:02:03,164 --> 00:02:04,874 Das geht schon, Schatz. 35 00:02:13,842 --> 00:02:16,092 DIE WILDEN NEUNZIGER! 36 00:02:16,177 --> 00:02:18,387 Hallo, Wisconsin! 37 00:02:19,013 --> 00:02:21,893 Wer will einen warmen Zimtkeks? 38 00:02:21,975 --> 00:02:25,345 Ich! Aber das Haareschnüffeln brauche ich nicht unbedingt. 39 00:02:26,146 --> 00:02:30,016 Ich hab dich seit Weihnachten nicht gesehen, also schnüffel ich an dir 40 00:02:30,108 --> 00:02:31,858 und es stört dich nicht. 41 00:02:31,943 --> 00:02:36,493 Donna. Eric hat uns eine Rezension zu deinem neuen Buch geschickt. 42 00:02:36,573 --> 00:02:37,493 Gleich gelesen. 43 00:02:37,574 --> 00:02:38,834 Mein Buch? 44 00:02:38,908 --> 00:02:40,618 Nein, die Rezension! 45 00:02:42,120 --> 00:02:43,160 Danke, Mrs. F. 46 00:02:44,455 --> 00:02:47,375 -Du könntest mich "Mom" nennen. -Ich weiß. 47 00:02:48,668 --> 00:02:49,498 Okay. 48 00:02:49,586 --> 00:02:50,496 Kommt noch. 49 00:02:50,587 --> 00:02:51,957 Noch dieses Wochenende. 50 00:02:53,256 --> 00:02:55,466 Eric, wie läuft es an der Uni? 51 00:02:55,550 --> 00:02:57,840 Super. Durch meinen festen Lehrauftrag 52 00:02:57,927 --> 00:03:00,007 habe ich jetzt einen Parkplatz. 53 00:03:00,096 --> 00:03:01,256 Für mein Fahrrad. 54 00:03:02,432 --> 00:03:04,772 Ich biete eben einen beliebten Kurs an. 55 00:03:04,851 --> 00:03:06,731 "Die Star-Wars-Religion". 56 00:03:06,811 --> 00:03:08,191 Genau. 57 00:03:08,271 --> 00:03:10,521 Dieses Land verliert den nächsten Krieg. 58 00:03:11,107 --> 00:03:13,897 Außer, es ist ein intergalaktischer Kampf gegen das Böse. 59 00:03:15,028 --> 00:03:17,158 Ich geh ein paar Körbe werfen. 60 00:03:17,238 --> 00:03:19,658 Erzähl mal, was wir im Sommer vorhaben. 61 00:03:19,741 --> 00:03:20,581 Wir fahren… 62 00:03:20,658 --> 00:03:23,658 Wir fahren nach Alabama zum Vater-Tochter-Weltraum-Camp! 63 00:03:24,871 --> 00:03:27,621 Nur wir zwei. Für zwei Wochen. 64 00:03:28,208 --> 00:03:29,958 Houston? Erbitte Spaßerlaubnis, over. 65 00:03:31,753 --> 00:03:33,303 Houston, verstanden? Over! 66 00:03:35,590 --> 00:03:37,180 Erlaubnis erteilt. 67 00:03:38,092 --> 00:03:39,642 Aber da fehlt noch "over". 68 00:03:39,719 --> 00:03:42,009 -Mom? -Okay, Leia, geh Körbe werfen. 69 00:03:42,096 --> 00:03:44,016 Dein Dad war nerdig genug für heute. 70 00:03:45,308 --> 00:03:46,678 Weltraum-Camp. 71 00:03:47,769 --> 00:03:50,559 Darfst du dort ein Buck-Rogers-Kostüm anziehen? 72 00:03:50,647 --> 00:03:54,027 Nur, wenn man die Kommandokapsel gebucht hat. 73 00:03:54,525 --> 00:03:55,645 Hab ich natürlich! 74 00:03:57,528 --> 00:03:59,698 Leia scheint das nicht zu interessieren. 75 00:03:59,781 --> 00:04:03,201 Sie ist in einem Alter, in dem man etwas Raum braucht. 76 00:04:03,284 --> 00:04:05,794 Sie bekommt ja Raum. Weltraum. 77 00:04:07,789 --> 00:04:10,669 -Weltraum. -Eric tut sich etwas schwer mit Leia. 78 00:04:10,750 --> 00:04:12,920 Schwieriges Alter. Achtunddreißig. 79 00:04:13,002 --> 00:04:14,212 Okay. 80 00:04:14,295 --> 00:04:19,215 Ich werde sie immer lieben und hinter ihr stehen, egal was kommt. 81 00:04:19,300 --> 00:04:21,010 Sehr gute Einstellung. 82 00:04:21,678 --> 00:04:25,348 Wenn man immer hinter den Kindern steht, ist es einfacher… 83 00:04:25,431 --> 00:04:27,021 Ihnen in den Arsch zu treten. 84 00:04:27,100 --> 00:04:28,390 Ja wissen wir, danke. 85 00:05:00,008 --> 00:05:00,968 Hallo. 86 00:05:01,843 --> 00:05:03,393 Was soll das, Spannerin? 87 00:05:03,469 --> 00:05:06,309 Ich spann nicht. Ich steh nur vor deinem Fenster, 88 00:05:06,389 --> 00:05:10,349 beobachtete dich und frage mich, wie es wäre, du zu sein. 89 00:05:11,936 --> 00:05:13,016 Ich geh dann mal. 90 00:05:13,521 --> 00:05:16,441 Oder willst du ein Bootleg aus Chicago hören? 91 00:05:16,524 --> 00:05:17,784 Erzähl mir mehr. 92 00:05:17,859 --> 00:05:19,489 Ja, ist eine richtige 93 00:05:20,570 --> 00:05:21,570 Raubkopie. 94 00:05:22,238 --> 00:05:24,118 Die geraubteste aller Kopien. 95 00:05:25,074 --> 00:05:25,914 Hol sie einfach. 96 00:05:25,992 --> 00:05:26,872 Alles klar! 97 00:05:27,910 --> 00:05:29,620 Bitte sei gleich noch da. 98 00:05:32,582 --> 00:05:36,752 Das hier war das Zimmer von deiner Mom und dein Dad wohnte nebenan? 99 00:05:37,378 --> 00:05:39,958 Die haben's hier sicher ständig getrieben! 100 00:05:40,923 --> 00:05:41,883 Erklärt einiges. 101 00:05:42,675 --> 00:05:43,755 Manchmal, 102 00:05:43,843 --> 00:05:44,973 nachts, 103 00:05:45,636 --> 00:05:47,216 wenn alles still ist, 104 00:05:48,097 --> 00:05:49,387 hör ich immer noch… 105 00:05:52,727 --> 00:05:55,687 Tschuldige. Ich mag es, wenn Leute sich unwohl fühlen. 106 00:05:56,397 --> 00:05:57,767 Mission erfüllt. 107 00:05:59,484 --> 00:06:02,284 Erzähl mir von Chicago. Was machst du so? 108 00:06:02,362 --> 00:06:04,242 Ich? Äh, alles Mögliche, äh… 109 00:06:05,740 --> 00:06:06,570 Schule. 110 00:06:07,867 --> 00:06:08,787 Hauptsächlich. 111 00:06:09,911 --> 00:06:13,711 Ich bin eine große Nummer im Debattier-Club. Keine Diskussion! 112 00:06:14,582 --> 00:06:16,002 Ich bin nicht beliebt. 113 00:06:17,460 --> 00:06:19,710 Gut. Beliebte Leute sind kacke. 114 00:06:20,588 --> 00:06:21,668 Ja, stimmt. 115 00:06:21,756 --> 00:06:23,046 Oh, der Teil fetzt! 116 00:06:27,845 --> 00:06:28,805 Verdammt, Gwen! 117 00:06:28,888 --> 00:06:31,348 Mach den Scheiß leiser, ich rasiere mich! 118 00:06:32,683 --> 00:06:35,483 Älterer Bruder. Verschiedene Väter. Er ist cool. 119 00:06:35,561 --> 00:06:37,981 Er hat einen Van und ich nerv ihn gerne. 120 00:06:38,064 --> 00:06:39,074 Ich zeig's dir. 121 00:06:40,149 --> 00:06:43,029 Ehrlich! Ich hab mir fast in die Nippel gesäbelt! 122 00:06:43,111 --> 00:06:46,071 Die weinerliche Vagina-Musik zieht mich runter! 123 00:06:46,864 --> 00:06:47,784 Ach ja, Nate? 124 00:06:47,865 --> 00:06:50,865 Wir nennen unsere Band "Weinerliche Vagina"! 125 00:06:50,952 --> 00:06:53,792 Dann nenn ich meine Band "Dummer Name"! 126 00:06:55,289 --> 00:06:56,329 Der war gut. 127 00:07:00,002 --> 00:07:01,252 Verdammt, Gwen! 128 00:07:03,089 --> 00:07:05,339 Wie schön, ein volles Haus zu haben, 129 00:07:05,425 --> 00:07:07,505 es bereitet mir so viel Freude. 130 00:07:08,094 --> 00:07:10,224 Dann geht ihr und alles ist traurig. 131 00:07:11,472 --> 00:07:13,062 Und dann ist schon Winter. 132 00:07:14,142 --> 00:07:16,062 Und ich besuche Moms Grab. 133 00:07:16,811 --> 00:07:20,311 Ich erzähle ihr, wie schön es war, ein volles Haus zu haben. 134 00:07:24,068 --> 00:07:26,198 -Gibst du mir den Sirup? -Natürlich. 135 00:07:27,196 --> 00:07:28,196 Morgen. Bis dann! 136 00:07:28,281 --> 00:07:30,531 Woah! Was hast du da an der Nase? 137 00:07:30,616 --> 00:07:31,656 Einen Nasenring? 138 00:07:32,660 --> 00:07:33,910 Dein Zug, Babyhaut. 139 00:07:36,122 --> 00:07:38,002 -Woher hast du den? -Von Gwen. 140 00:07:38,082 --> 00:07:40,712 Okay, ich wusste ja nicht, dass es Gwen war. 141 00:07:40,793 --> 00:07:44,593 Wer ist das und warum sticht sie dir Löcher ins Gesicht? 142 00:07:46,424 --> 00:07:49,014 Sie wohnt nebenan. Ich besuche sie jetzt. 143 00:07:49,093 --> 00:07:51,433 -Sind die Eltern da? -Nur der große Bruder. 144 00:07:51,512 --> 00:07:54,352 Schatz, so tust du dir keinen Gefallen. 145 00:07:56,267 --> 00:07:58,057 Ich bin zehn Meter weit weg. 146 00:07:58,978 --> 00:08:01,398 Okay, aber sei zum Feuerwerk zurück. 147 00:08:01,481 --> 00:08:02,651 -Okay? -Versuch ich. 148 00:08:03,441 --> 00:08:04,611 Meister Yoda sagt: 149 00:08:04,692 --> 00:08:05,822 Warum? 150 00:08:05,902 --> 00:08:10,872 Meister Yoda sagt: "Tu es oder tu es nicht! Es gibt kein Versuchen." 151 00:08:10,948 --> 00:08:15,288 Meister Yoda war eine Puppe mit jemandes Hand im Hintern. 152 00:08:16,954 --> 00:08:18,584 Jetzt bist du fies. 153 00:08:19,499 --> 00:08:20,709 Teenager… 154 00:08:20,791 --> 00:08:22,291 Mein Beileid, Sohn. 155 00:08:23,753 --> 00:08:25,303 Andererseits: 156 00:08:25,963 --> 00:08:27,843 Jetzt merkst du, wie es ist. 157 00:08:35,640 --> 00:08:36,470 Uno. 158 00:08:38,226 --> 00:08:40,306 Du kannst nur eine Karte ablegen. 159 00:08:40,394 --> 00:08:41,404 Wie bitte? 160 00:08:43,940 --> 00:08:44,860 Cooler Keller! 161 00:08:44,941 --> 00:08:45,781 Ist ein Loch. 162 00:08:46,984 --> 00:08:48,194 Nichts für ungut. 163 00:08:49,028 --> 00:08:51,158 Ozzie und ich kennen uns vom Nachsitzen. 164 00:08:51,239 --> 00:08:52,319 Was hast du getan? 165 00:08:52,406 --> 00:08:55,076 Dem Mathelehrer gesteckt, dass seine Frau ihn betrügt. 166 00:08:55,159 --> 00:08:57,079 Hab sie im IHOP knutschen sehen. 167 00:08:57,161 --> 00:08:59,121 -Das ist ja furchtbar! -Ich weiß. 168 00:08:59,205 --> 00:09:01,915 IHOP. Die Frau hat keine Klasse. 169 00:09:03,167 --> 00:09:06,047 Uns ist gerade das Beste überhaupt passiert! 170 00:09:06,128 --> 00:09:08,758 Das hast du auch gesagt, als der McRib zurück war. 171 00:09:08,839 --> 00:09:10,469 Ich dachte, er wär für immer weg. 172 00:09:10,550 --> 00:09:12,470 Oh, hattest du etwa Angst? 173 00:09:13,135 --> 00:09:14,795 Oh, Babe. 174 00:09:21,394 --> 00:09:22,234 Hey, neues Mädel. 175 00:09:23,604 --> 00:09:24,484 Hey, Junge. 176 00:09:26,899 --> 00:09:27,729 Mann? 177 00:09:28,859 --> 00:09:32,699 Das Pubertäts-Ding läuft bei dir bestimmt ganz gut! 178 00:09:33,447 --> 00:09:34,567 Leia, das ist Jay. 179 00:09:35,074 --> 00:09:38,794 Bitte halten Sie alle Reißverschlüsse aufrecht und geschlossen. 180 00:09:38,869 --> 00:09:42,579 Hey! Echt uncool, Gwen, ich versuch nur freundlich zu sein. 181 00:09:43,833 --> 00:09:44,673 Also… 182 00:09:45,918 --> 00:09:47,128 bist du spirituell? 183 00:09:48,337 --> 00:09:49,167 Ich schon. 184 00:09:50,423 --> 00:09:52,053 Guck nicht so. 185 00:09:52,133 --> 00:09:54,143 Bei mir hätte das gezogen. 186 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 Kann ich endlich erzählen? 187 00:09:57,638 --> 00:09:59,848 Also, wir hängen im Van rum. 188 00:10:00,349 --> 00:10:03,269 -Warum sitzt er immer vorne? -Weil ich erster war. 189 00:10:03,352 --> 00:10:05,902 -Ich bin deine Freundin! -Und er mein bester Freund. 190 00:10:07,648 --> 00:10:09,318 -Bro! -Bro. 191 00:10:10,359 --> 00:10:11,189 Bro! 192 00:10:13,112 --> 00:10:13,952 Bro! 193 00:10:15,948 --> 00:10:18,278 Dafür hab ich den Zwölftklässler abblitzen lassen? 194 00:10:19,035 --> 00:10:21,495 Tut mir leid. Ihr seid mir beide wichtig! 195 00:10:21,579 --> 00:10:23,749 Jay hält mir seit 12 Jahren die Stange 196 00:10:23,831 --> 00:10:27,291 und du meine "Stange" seit sechs Monaten. Da soll ich wählen? 197 00:10:27,376 --> 00:10:30,456 Wollt ihr das Fass von "Mamas Schnapsladen" abholen? 198 00:10:33,090 --> 00:10:34,090 Ja? 199 00:10:34,175 --> 00:10:35,425 Schon bezahlt, oder? 200 00:10:37,386 --> 00:10:38,216 Ja? 201 00:10:38,304 --> 00:10:39,434 Fett. 202 00:10:44,810 --> 00:10:45,730 Schönen Feiertag. 203 00:10:48,773 --> 00:10:50,153 Bro! 204 00:10:50,650 --> 00:10:54,990 -Bro! -Bro! 205 00:10:55,071 --> 00:10:56,701 So ging das die ganze Fahrt. 206 00:10:57,865 --> 00:11:00,865 Das ist ein Unabhängigkeitstags-Wunder! 207 00:11:01,369 --> 00:11:02,199 Mit Bier! 208 00:11:02,286 --> 00:11:05,956 Warum reden wir noch? Geben wir uns die Kante! 209 00:11:06,040 --> 00:11:07,670 -Ja. -Oh nein. 210 00:11:09,001 --> 00:11:10,381 Wir haben keinen Zapfhahn! 211 00:11:10,961 --> 00:11:13,301 Das Bier ist im Fass gefangen. 212 00:11:14,965 --> 00:11:18,385 -Macht ein Kuss es besser? -Nur, wenn du Bier im Mund hast. 213 00:11:20,471 --> 00:11:21,971 -Hast du das? -Nein. 214 00:11:28,145 --> 00:11:29,145 Irgendwie schräg. 215 00:11:30,606 --> 00:11:32,686 Sehr anders auf jeden Fall. 216 00:11:33,484 --> 00:11:35,034 Ich finde es sehr schön. 217 00:11:37,279 --> 00:11:38,859 Warum ist es so verraucht? 218 00:11:39,699 --> 00:11:41,329 Oh Gott, das Popcorn! 219 00:11:42,702 --> 00:11:45,002 Na, habt ihr auch Spaß, Kinder? 220 00:11:45,955 --> 00:11:48,365 Jetzt seid ihr oben bei den Erwachsenen. 221 00:11:49,417 --> 00:11:50,917 Es musste so kommen. 222 00:11:51,419 --> 00:11:52,629 Aber so schnell? 223 00:11:54,714 --> 00:11:57,054 Keine Sorge, Eric, Leia geht es gut! 224 00:11:57,758 --> 00:11:59,338 Du siehst die Zukunft? 225 00:11:59,427 --> 00:12:01,927 Warum nicht, als ich Schuhe gekauft habe, 226 00:12:02,012 --> 00:12:05,102 die am Flughafen zu rutschig waren? -Okay, Eric. 227 00:12:08,144 --> 00:12:09,404 Genug Zima für heute. 228 00:12:10,604 --> 00:12:12,904 Ja, du hast recht. Ich bin durch. 229 00:12:14,108 --> 00:12:15,608 Hab das meiste gerettet! 230 00:12:15,693 --> 00:12:16,863 Danke, Mom. 231 00:12:17,820 --> 00:12:18,650 Mom. 232 00:12:19,155 --> 00:12:21,155 So einfach ist das, Donna. 233 00:12:22,742 --> 00:12:24,742 Kannst du es nicht einfach sagen? 234 00:12:25,828 --> 00:12:27,828 Nein. Fühlt sich gezwungen an. 235 00:12:28,581 --> 00:12:30,081 Lass gut sein, Mom. 236 00:12:30,958 --> 00:12:33,538 Nein. Fühlt sich gezwungen an. 237 00:12:41,093 --> 00:12:42,343 Teenager und Bier. 238 00:12:43,095 --> 00:12:44,715 Es ist der uralte Kampf. 239 00:12:45,306 --> 00:12:48,806 Unsere Eltern kämpften ihn. Die Eltern unserer Eltern. 240 00:12:48,893 --> 00:12:50,693 Die Kinder der Pilgerväter. 241 00:12:50,770 --> 00:12:54,360 Ozzie! Du machst mich fertig, Mann, ich versuche zu denken! 242 00:12:54,440 --> 00:12:56,480 Ich weiß. Ich kann es riechen. 243 00:12:57,818 --> 00:13:01,528 Können wir nicht zurück zum Laden und einen Zapfhahn kaufen? 244 00:13:02,114 --> 00:13:04,664 Keiner hat es geschafft, da was zu kaufen. 245 00:13:04,742 --> 00:13:07,162 Ich hab alles versucht, sogar: 246 00:13:08,120 --> 00:13:09,000 "Hey, na?" 247 00:13:10,039 --> 00:13:10,869 Nichts. 248 00:13:12,124 --> 00:13:15,134 -Vielleicht mit einem Laser? -Keine Laser. 249 00:13:16,086 --> 00:13:18,206 Das war's. Wir haben alles probiert. 250 00:13:18,297 --> 00:13:20,547 Das war genau ein dummer Vorschlag. 251 00:13:20,633 --> 00:13:21,593 Du bist dumm. 252 00:13:21,675 --> 00:13:24,595 Ihr seid alle dumm, ihr hasst Bier und Amerika! 253 00:13:24,678 --> 00:13:25,968 -Baby? -Ja? 254 00:13:26,055 --> 00:13:27,555 Bist du frustriert? 255 00:13:27,640 --> 00:13:28,470 Ja. 256 00:13:28,557 --> 00:13:31,887 -Holst du deshalb zum Rundumschlag aus? -Ja. 257 00:13:33,479 --> 00:13:37,529 Morgen gehen wir in den Wald und du zeigst mir Karate mit Bäumen. 258 00:13:37,608 --> 00:13:38,858 Das wäre schön, ja. 259 00:13:40,528 --> 00:13:41,988 Fertig, ihr Flachzangen? 260 00:13:42,071 --> 00:13:45,321 Du musst den Zapfhahn kaufen! Mama kennt dich nicht. 261 00:13:45,407 --> 00:13:47,197 Das könnte klappen! 262 00:13:47,284 --> 00:13:50,124 Du hast voll schöne Augen. Tut nichts zur Sache, 263 00:13:50,204 --> 00:13:51,794 ist mir aber aufgefallen. 264 00:13:53,207 --> 00:13:54,167 Hey, na? 265 00:13:55,709 --> 00:13:58,589 Leia! Das wäre so was von abgefahren! 266 00:13:59,171 --> 00:14:01,341 Wär nicht meine verrückteste Aktion. 267 00:14:01,423 --> 00:14:04,763 Am Strand hat mir eine Möwe mal mein Sandwich geklaut und 268 00:14:05,261 --> 00:14:08,061 ich hab sie ganz leise Schlampe genannt. 269 00:14:10,891 --> 00:14:12,311 Ich mach es! 270 00:14:12,893 --> 00:14:14,483 Die Neue ist klasse! 271 00:14:14,562 --> 00:14:16,112 -Auf zum Van! -Moment. 272 00:14:17,398 --> 00:14:18,768 Das funktioniert nicht. 273 00:14:18,858 --> 00:14:21,438 Miss Latzhose muss ihr Alter nachweisen. 274 00:14:22,987 --> 00:14:23,857 Guter Punkt. 275 00:14:25,072 --> 00:14:26,072 Ich hab eine Idee! 276 00:14:31,662 --> 00:14:34,542 In deinem Zustand willst du trinken, Süße? 277 00:14:34,623 --> 00:14:38,963 Der ist für meinen Mann. Er hat ein Fass für die Babyparty organisiert. 278 00:14:40,546 --> 00:14:41,376 Spendabel. 279 00:14:43,632 --> 00:14:45,972 -Das macht 39,50. -Okay. 280 00:14:50,014 --> 00:14:53,564 Ich bin keine Ärztin, aber mit dem Baby stimmt was nicht. 281 00:14:55,352 --> 00:14:56,192 Netter Versuch. 282 00:14:56,270 --> 00:14:58,480 Immer diese Kinder. Ich ruf die Cops. 283 00:14:59,523 --> 00:15:01,483 Weg mit dem Telefon, Mama! 284 00:15:01,567 --> 00:15:02,687 Nerv nicht. 285 00:15:02,776 --> 00:15:04,566 Gut. Wenn die Cops aufkreuzen, 286 00:15:04,653 --> 00:15:08,243 wie erklären Sie, dass Teenager ein Fass von Ihnen haben? 287 00:15:08,324 --> 00:15:09,914 Das ist Wades Schuld. 288 00:15:09,992 --> 00:15:10,872 Mama! 289 00:15:12,828 --> 00:15:15,538 So oder so verlieren Sie Ihre Alkohol-Lizenz. 290 00:15:15,623 --> 00:15:20,963 Weg mit dem Hörer, her mit dem Zapfhahn und es wird ein schöner 4. Juli für alle. 291 00:15:24,214 --> 00:15:26,054 Bist du Anwältin oder was? 292 00:15:26,133 --> 00:15:29,303 Debattier-Club, erster Platz im Kreisturnier. 293 00:15:29,386 --> 00:15:31,006 Sie hatten nie eine Chance. 294 00:15:36,685 --> 00:15:39,305 Auf Leia, die Mama-Bezwingerin! 295 00:15:39,396 --> 00:15:40,766 Auf Leia! 296 00:15:40,856 --> 00:15:42,476 Und auf Mrs. Zapolski! 297 00:15:43,400 --> 00:15:46,110 Meine Debattier-Lehrerin, die mich fordert. 298 00:15:46,195 --> 00:15:48,485 Auf Mrs. Zapolski! 299 00:15:49,698 --> 00:15:53,328 Wow. Eine Sternschnuppe. Wünsch dir was. 300 00:15:53,410 --> 00:15:54,830 Das ist Feuerwerk, Babe. 301 00:15:56,205 --> 00:15:59,785 Du hast es so gebracht! Hätte ich nicht von dir gedacht. 302 00:16:00,292 --> 00:16:04,252 Ich auch nicht. Aber es fühlt sich toll an. 303 00:16:04,338 --> 00:16:08,968 Ich fühl mich frei und glücklich. Ich würde den Sommer gern hier verbringen. 304 00:16:10,135 --> 00:16:11,135 Dann tu es doch. 305 00:16:11,929 --> 00:16:13,309 Das erlaubt Dad nicht. 306 00:16:14,014 --> 00:16:17,434 Nach der Trennung meiner Eltern meinte die Schulpsychologin, 307 00:16:17,518 --> 00:16:19,478 alles würde nur noch kacke sein. 308 00:16:19,979 --> 00:16:23,359 Und ich dachte mir: Nein, Mann! Nicht für die hier. 309 00:16:23,440 --> 00:16:26,400 Also hab ich mir zu Hause die Haare gebleicht, 310 00:16:26,485 --> 00:16:30,485 meine Jeans zerschnitten und beschlossen, dass mein Leben nie kacke wird. 311 00:16:32,866 --> 00:16:35,076 Das klingt jetzt super doof, aber… 312 00:16:36,954 --> 00:16:39,714 Ich will beste Freundinnen werden. Wie? 313 00:16:40,582 --> 00:16:41,962 Bleib den Sommer über. 314 00:16:42,710 --> 00:16:45,710 Und wenn du doof klingst, merkt man das auch so. 315 00:16:46,964 --> 00:16:48,264 Na toll. 316 00:16:48,340 --> 00:16:50,970 Sie hat das Feuerwerk verpasst. Und die Würstchen. 317 00:16:51,051 --> 00:16:55,311 Die jetzt kalt und verschrumpelt sind. Genau wie mein Herz. 318 00:16:57,016 --> 00:16:57,926 Eric. 319 00:16:58,017 --> 00:17:00,267 Das Schnüffeln ist immer noch komisch. 320 00:17:00,811 --> 00:17:03,271 Ich sollte diese Zeit mit Leia genießen, 321 00:17:03,355 --> 00:17:06,145 aber ich kann kaum erwarten, dass sie vorbei ist. 322 00:17:06,650 --> 00:17:09,990 Mein Schatz. Sie endet erst, wenn du stirbst. 323 00:17:13,532 --> 00:17:15,782 Leia Tatooine Forman. 324 00:17:16,660 --> 00:17:19,750 -Ihr zweiter Name ist Anne. -Wir waren uns nie einig. 325 00:17:19,830 --> 00:17:22,330 Wo bist du gewesen? Ist das Bier? 326 00:17:22,416 --> 00:17:25,416 Ja. Den Rest hab ich auf dem Wasserturm verschüttet. 327 00:17:25,502 --> 00:17:27,672 Auf dem Wasserturm? Wie bitte? 328 00:17:27,755 --> 00:17:30,795 Lass mich das regeln. Auf dem Wasserturm? Wie bitte? 329 00:17:30,883 --> 00:17:33,303 Das ist mal ein richtiges Feuerwerk. 330 00:17:35,637 --> 00:17:37,097 Ja, auf dem Wasserturm. 331 00:17:37,181 --> 00:17:40,021 Ich will weiter so viel Spaß haben. 332 00:17:40,517 --> 00:17:42,307 Ihr wollt das nicht hören, 333 00:17:42,394 --> 00:17:44,984 aber ich will den Sommer hier verbringen. 334 00:17:45,564 --> 00:17:47,984 Das ist mein Leben. Es soll nicht kacke sein. 335 00:17:48,067 --> 00:17:49,277 Leia… 336 00:17:49,359 --> 00:17:51,399 Ja, los, Baby, Feuer frei, mach. 337 00:17:52,780 --> 00:17:55,030 So viel Mut, ich bin beeindruckt. 338 00:17:55,115 --> 00:17:56,945 Was für eine lächerliche Idee! 339 00:17:57,034 --> 00:17:59,374 Leia… Mom, schön. Mach eine Ansage. 340 00:17:59,453 --> 00:18:02,503 Du darfst gerne bei uns bleiben, wenn du das willst. 341 00:18:02,581 --> 00:18:04,251 Was passiert hier? 342 00:18:04,333 --> 00:18:05,173 Kitty! 343 00:18:06,585 --> 00:18:08,295 Natürlich wollen wir das. 344 00:18:11,381 --> 00:18:15,221 Ihr erzählt ständig von der abgefahrenen Zeit mit euren Freunden. 345 00:18:15,302 --> 00:18:17,262 Ich will auch "abgefahren". 346 00:18:17,346 --> 00:18:21,426 Hör mal. An einem Tag hast du dich piercen lassen, Bier getrunken 347 00:18:21,517 --> 00:18:24,017 und bist extrem schnippisch geworden. 348 00:18:24,937 --> 00:18:29,017 Ich erkenne dich nicht wieder, also nein, kannst du vergessen. 349 00:18:29,108 --> 00:18:30,858 Ich wusste, du reagierst so! 350 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 Ich steige morgen nicht ins Auto! 351 00:18:32,986 --> 00:18:35,606 Steig ein oder mein Fuß steigt dir in den Arsch! 352 00:18:38,826 --> 00:18:41,616 Oh, Eric… 353 00:18:42,663 --> 00:18:45,213 Ich bin noch nie so stolz gewesen! 354 00:18:46,542 --> 00:18:50,172 Als hättest du deinen ersten Home-Run geschlagen. 355 00:18:51,296 --> 00:18:52,586 Was nie passiert ist. 356 00:19:01,181 --> 00:19:02,181 Alles okay? 357 00:19:03,267 --> 00:19:04,387 Ich fass es nicht. 358 00:19:04,476 --> 00:19:07,726 Mein Leben kreist um Star Wars und im Moment der Wahrheit 359 00:19:08,230 --> 00:19:09,520 werd ich mein böser Vater. 360 00:19:12,818 --> 00:19:13,988 Ich hab nachgedacht. 361 00:19:14,486 --> 00:19:17,776 Wenn Leia bleibt, können deine Eltern auf sie aufpassen. 362 00:19:17,865 --> 00:19:21,405 Warst du damals nicht dabei? Sie sind keine guten Aufpasser! 363 00:19:22,494 --> 00:19:23,664 Sie ist toll, Eric. 364 00:19:25,956 --> 00:19:26,826 Ja, ich weiß. 365 00:19:26,915 --> 00:19:29,075 -Wir können ihr vertrauen. -Ich weiß. 366 00:19:29,793 --> 00:19:30,633 Was ist denn? 367 00:19:31,128 --> 00:19:35,168 Ich kann dieses Gefühl nicht ertragen. Sie braucht mich nicht mehr. 368 00:19:36,091 --> 00:19:38,511 Sie war mein kleiner Kumpel und jetzt 369 00:19:39,428 --> 00:19:40,598 ist sie eine Fremde. 370 00:19:40,679 --> 00:19:43,889 Sie ist keine Fremde, sie wird eben erwachsen. 371 00:19:45,726 --> 00:19:46,556 Ich mag's nicht. 372 00:19:46,643 --> 00:19:49,693 Was? Dabei versteckst du deine Gefühle so gut. 373 00:19:52,983 --> 00:19:54,613 Alles wird gut werden. 374 00:19:55,777 --> 00:19:59,317 Wir haben uns, weil deine Eltern uns Raum gaben, uns zu finden. 375 00:20:01,408 --> 00:20:02,408 Wirklich? 376 00:20:02,492 --> 00:20:05,912 Du warst zehn Meter entfernt, wir hätten uns gefunden. 377 00:20:19,801 --> 00:20:20,641 Hey. 378 00:20:21,637 --> 00:20:22,467 Was denn? 379 00:20:23,347 --> 00:20:25,887 Oh, wo ist der Nasenring? 380 00:20:25,974 --> 00:20:27,984 Magnet. Ein Nieser und weg war er. 381 00:20:30,270 --> 00:20:31,980 Nun, das bricht mir das Herz. 382 00:20:33,273 --> 00:20:36,863 In deinem Alter haben wir quasi hier unten gelebt. 383 00:20:36,944 --> 00:20:41,074 Wir haben die Zeit totgeschlagen, Musik gehört und andere Dinge getan. 384 00:20:42,449 --> 00:20:46,119 Auf dieser Treppe da habe ich mich in deine Mom verliebt. 385 00:20:47,120 --> 00:20:49,460 Habt ihr es auf der Treppe getrieben? 386 00:20:49,539 --> 00:20:50,499 Nein. 387 00:20:53,877 --> 00:20:54,877 Nein. 388 00:20:56,713 --> 00:20:58,763 Ich hab nachgedacht, und… 389 00:21:01,343 --> 00:21:03,723 Du solltest den Sommer hierbleiben. 390 00:21:04,805 --> 00:21:06,265 Ist das dein Ernst? 391 00:21:07,224 --> 00:21:11,404 Ja. Wenn hier irgendjemand "abgefahren" verdient hat, dann du. 392 00:21:11,979 --> 00:21:15,769 Danke, Dad! Ich wollte kein Arsch sein. 393 00:21:15,857 --> 00:21:18,147 Du warst erstaunlich gut darin. 394 00:21:19,486 --> 00:21:20,736 Du bist ja auch… 395 00:21:22,823 --> 00:21:23,703 …in allem gut. 396 00:21:27,703 --> 00:21:28,833 Du wirst mir fehlen. 397 00:21:30,080 --> 00:21:31,580 Ich hab dich lieb. 398 00:21:34,418 --> 00:21:35,998 Riechst du an meinen Haaren? 399 00:21:36,086 --> 00:21:37,416 Nein. 400 00:21:38,505 --> 00:21:40,625 Das wäre komisch. 401 00:21:42,676 --> 00:21:43,676 Okay. 402 00:21:50,851 --> 00:21:54,061 Denk dran, unsere Telefonnummer ist noch dieselbe. 403 00:21:55,480 --> 00:21:57,770 Keine Sorge. Ich schaff das schon. 404 00:21:58,400 --> 00:21:59,230 Mal wieder. 405 00:22:00,569 --> 00:22:01,399 Okay, Schatz. 406 00:22:03,405 --> 00:22:05,065 Mein kleiner, süßer Junge. 407 00:22:07,200 --> 00:22:08,040 Mom. 408 00:22:09,828 --> 00:22:11,868 Ich will deinen Herzschlag hören. 409 00:22:13,165 --> 00:22:14,075 Okay. 410 00:22:21,715 --> 00:22:22,625 Hab dich lieb. 411 00:22:22,716 --> 00:22:23,626 Tschüss, Mom. 412 00:22:24,760 --> 00:22:27,890 Nur keine Sorge. Das wird ein Riesenspaß. 413 00:22:27,971 --> 00:22:29,311 Kannst du Öfen putzen? 414 00:22:30,432 --> 00:22:31,352 Viel Glück. 415 00:22:32,309 --> 00:22:35,189 Eine Sache noch, Leia, die ist wirklich wichtig. 416 00:22:35,270 --> 00:22:40,190 Häng mit deinen neuen Freunden so viel wie möglich in Opas Keller rum. 417 00:22:40,275 --> 00:22:42,355 Nein, auf keinen Fall. 418 00:22:42,444 --> 00:22:44,154 Das ist der sicherste Ort. 419 00:22:44,237 --> 00:22:47,237 Da hast du recht, Mom, da hast du sowas von recht. 420 00:22:47,324 --> 00:22:48,954 Ein feiner Zug, Sohn. 421 00:22:49,034 --> 00:22:50,334 Vom Besten gelernt. 422 00:22:50,410 --> 00:22:51,870 Schleimer mag keiner. 423 00:22:54,206 --> 00:22:55,536 Hab dich auch lieb. 424 00:22:57,584 --> 00:22:58,424 Tschüss, Mom. 425 00:23:01,546 --> 00:23:03,216 Sie hat mich Mom genannt. 426 00:23:05,175 --> 00:23:06,335 Und gewonnen. 427 00:23:07,511 --> 00:23:09,931 Mit einem Profi legt man sich nicht an. 428 00:23:15,227 --> 00:23:17,767 Ich muss eine Einkaufsliste schreiben. 429 00:23:17,854 --> 00:23:19,614 Knabberzeug für die Kinder. 430 00:23:19,689 --> 00:23:21,439 Was, du willst sie füttern? 431 00:23:21,525 --> 00:23:23,815 So hat es letztes Mal auch angefangen. 432 00:23:24,403 --> 00:23:26,573 Wir fahren an den See. 433 00:23:26,655 --> 00:23:27,485 Moment mal. 434 00:23:28,281 --> 00:23:30,121 -Wer bist du? -Ich bin Jay. 435 00:23:31,576 --> 00:23:32,946 -Jay Kelso. -Nein. 436 00:23:35,122 --> 00:23:36,162 Auf keinen Fall! 437 00:23:36,248 --> 00:23:38,378 Brüller! 438 00:23:43,380 --> 00:23:45,760 Meinen Jungen kennt ihr schon? 439 00:23:45,841 --> 00:23:49,721 Hübsch wie Papa, clever wie Mama! Nur Einser letztes Jahr! 440 00:23:49,803 --> 00:23:51,893 Es hat sich weiterentwickelt! 441 00:23:53,807 --> 00:23:55,807 Habt ordentlich Spaß da draußen. 442 00:23:55,892 --> 00:23:59,192 Wenn ihr von der Klippe springen wollt, tut das nackt. 443 00:23:59,271 --> 00:24:03,321 Im richtigen Winkel ist es, als ob der See es euch besorgt. 444 00:24:07,654 --> 00:24:08,704 Hallo, Michael. 445 00:24:08,780 --> 00:24:09,660 Hey, na? 446 00:24:15,912 --> 00:24:19,042 Das hat sich gut definiert und warm angefühlt. 447 00:24:21,084 --> 00:24:21,924 Gut, Red. 448 00:24:22,502 --> 00:24:25,672 Reden wir über die Absichten Ihrer Enkelin mit meinem Jungen. 449 00:24:27,174 --> 00:24:29,804 Nur ein Witz, na los, kommen Sie her. 450 00:24:29,885 --> 00:24:31,135 Ehrlich? 451 00:24:32,012 --> 00:24:33,472 Michael, wir müssen los! 452 00:24:35,056 --> 00:24:35,966 Hi, Kitty. 453 00:24:37,017 --> 00:24:40,017 Kannst du mir nicht mal eine Minute Spaß gönnen? 454 00:24:40,103 --> 00:24:41,023 Mein Gott. 455 00:24:41,521 --> 00:24:44,111 Die Vene auf Reds Stirn explodiert gleich. 456 00:24:45,484 --> 00:24:49,494 Ich will doch kein Alte-Männer-Blut auf meinem Hochzeits-Outfit! 457 00:24:49,571 --> 00:24:50,911 Ihr zwei heiratet? 458 00:24:50,989 --> 00:24:52,409 Wir heiraten wieder. 459 00:24:52,491 --> 00:24:54,411 Unsere zweite Wieder-Hochzeit. 460 00:24:55,202 --> 00:24:57,412 -Aber diesmal hält's, oder? -Oh, ja. 461 00:24:59,372 --> 00:25:00,712 Jackie? 462 00:25:00,790 --> 00:25:01,960 Weiß, Schätzchen? 463 00:25:03,668 --> 00:25:04,838 Wirklich? 464 00:25:04,920 --> 00:25:06,840 Labor Day war noch nicht. 465 00:25:07,339 --> 00:25:10,469 Halten die Leute es fürs erste Mal, sind die Geschenke besser. 466 00:25:11,301 --> 00:25:15,221 Wir haben eine Wunschliste und ich krieg mit, wenn ihr knausert! 467 00:25:15,305 --> 00:25:17,715 Und jetzt los, Michael! 468 00:25:26,691 --> 00:25:28,691 Machen wir das Beste draus. 469 00:25:28,777 --> 00:25:30,277 Ich geh einkaufen. 470 00:25:30,362 --> 00:25:34,782 Auf der Liste stehen Kartoffelchips, Erdnussflips, scharfe Dips, alle Ipse! 471 00:25:34,866 --> 00:25:36,486 Ich bin wieder da, Baby! 472 00:25:42,666 --> 00:25:44,246 Verdammter Mist aber auch! 473 00:25:47,837 --> 00:25:51,547 Okay, Kinder. Der Keller gehört allein euch! 474 00:25:51,633 --> 00:25:54,343 Lichter und Hemden bleiben an und kein Tanzen! 475 00:25:55,595 --> 00:25:58,135 "Kein Tanzen". Wie der Kerl aus Footloose. 476 00:26:00,433 --> 00:26:01,483 Kein Tanzen. 477 00:26:02,644 --> 00:26:06,484 Babe, dein Keller könnte ungefähr dreimal in diesen Keller passen. 478 00:26:07,399 --> 00:26:09,529 Das klingt aber anstrengend. 479 00:26:09,609 --> 00:26:11,319 Chillen wir einfach hier. 480 00:26:13,196 --> 00:26:15,066 Sind die alten Möbel nicht fett? 481 00:26:15,156 --> 00:26:18,576 Fehlen nur ein paar Zierkissen und eine Tetanusimpfung. 482 00:26:19,077 --> 00:26:22,957 Mrs. Forman. Ihr Zuhause ist so warm und einladend. 483 00:26:23,039 --> 00:26:26,289 Ich freue mich drauf, den Sommer darin zu verbringen. 484 00:26:28,253 --> 00:26:29,923 Was ist dein Problem? 485 00:26:32,340 --> 00:26:33,590 Nun gut. 486 00:26:33,675 --> 00:26:35,755 Falls euch langweilig wird: 487 00:26:35,844 --> 00:26:39,684 Ich habe alte Platten und Spiele von deinem Dad gefunden. 488 00:26:39,764 --> 00:26:43,024 Und Zeitschriften. Nicht für meine Augen bestimmt. 489 00:26:43,101 --> 00:26:44,561 Die hab ich weggeworfen. 490 00:26:44,644 --> 00:26:46,234 Alle rothaarig. 491 00:26:46,313 --> 00:26:47,693 Er hat einen Typ. 492 00:26:48,940 --> 00:26:50,570 Na dann, viel Spaß euch! 493 00:26:54,487 --> 00:26:57,817 Wow. Sieht aus wie Nintendo, Generation null. 494 00:27:01,202 --> 00:27:02,452 Ich glaub es nicht. 495 00:27:03,330 --> 00:27:05,210 Deine Oma hat uns versorgt! 496 00:27:05,790 --> 00:27:07,330 Oh, ja! 497 00:27:07,417 --> 00:27:08,627 Total! 498 00:27:10,253 --> 00:27:11,093 Womit denn? 499 00:27:11,796 --> 00:27:14,126 Bester Sommer aller Zeiten! 500 00:27:15,634 --> 00:27:16,844 Ich bin dabei! 501 00:27:18,094 --> 00:27:19,604 Ernsthaft, was ist drin? 502 00:27:22,265 --> 00:27:24,515 DIESE STAFFEL BEI DIE WILDEN NEUNZIGER! 503 00:27:24,601 --> 00:27:27,731 Den Sommer über sollten wir Spaß haben und tun, was wir wollen. 504 00:27:27,812 --> 00:27:28,812 Oder? 505 00:27:28,897 --> 00:27:29,977 Nein. 506 00:27:30,065 --> 00:27:32,435 -Wisst ihr, was ich mag? -Sag nicht Jay. 507 00:27:32,525 --> 00:27:33,525 Jay. 508 00:27:34,778 --> 00:27:36,658 Du hast Hausverbot. 509 00:27:36,738 --> 00:27:37,948 -Raus hier! -Nein! 510 00:27:38,031 --> 00:27:41,581 Donna, ich bin's. Deine Tochter wird Sex haben! 511 00:27:41,660 --> 00:27:43,080 Wo ist sie? 512 00:27:43,161 --> 00:27:45,081 Dann war Dad gar nicht so cool? 513 00:27:45,830 --> 00:27:47,420 Du hast Glück, zu existieren. 514 00:27:47,916 --> 00:27:49,786 Wer hat meine Kinder angeschrien? 515 00:27:49,876 --> 00:27:52,166 Welche es auch waren, sie verdienen es. 516 00:27:52,253 --> 00:27:54,093 Gwen und Nate. Danke. 517 00:27:54,172 --> 00:27:55,972 Ich war zehn Monate mit ihm schwanger. 518 00:27:56,049 --> 00:27:58,219 Laut Arzt kein Problem, aber ich denke schon. 519 00:27:58,968 --> 00:28:02,178 Ich glaube, du reagierst auf mein Lipgloss allergisch. 520 00:28:02,263 --> 00:28:03,263 Echt? 521 00:28:04,599 --> 00:28:05,929 Ich oute mich vor deiner Oma. 522 00:28:06,017 --> 00:28:08,097 Ich hab morgen ein Vorstellungsgespräch. 523 00:28:08,186 --> 00:28:11,476 -Haben Sie Referenzen? -Alle meine Chefs mochten mich. 524 00:28:11,564 --> 00:28:12,904 Aber die sind tot. 525 00:28:15,151 --> 00:28:17,241 Ich bin schwul! 526 00:28:18,780 --> 00:28:19,950 Ich sagte: Guten Tag. 527 00:28:59,362 --> 00:29:02,282 Untertitel von: Anna Kuntze