1
00:00:09,801 --> 00:00:11,141
3. JULI 1995
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,719
11:47 UHR
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,104
ORT:
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,890
KITTY FORMANS KÜCHE
5
00:00:36,202 --> 00:00:37,292
Du riechst gut.
6
00:00:37,370 --> 00:00:39,000
Das ist die Hellmann's.
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,290
War das eine Autotür?
8
00:00:42,917 --> 00:00:44,917
Das war eine Autotür. Ich geh.
9
00:00:45,503 --> 00:00:49,593
Ich geh schon!
10
00:00:49,674 --> 00:00:51,724
Mom, ich hab nicht mal geklopft!
11
00:00:54,387 --> 00:00:55,507
Mom.
12
00:00:55,597 --> 00:00:57,267
Du scheuerst das Hemd durch.
13
00:00:58,433 --> 00:00:59,313
Dad.
14
00:00:59,392 --> 00:01:01,522
-Sohnemann.
-Drücken?
15
00:01:02,437 --> 00:01:04,107
-Nein.
-Nee.
16
00:01:04,689 --> 00:01:06,269
Hey Oma, hey Opa.
17
00:01:06,357 --> 00:01:09,647
Leia. Meine liebe Enkelin.
18
00:01:09,736 --> 00:01:13,276
Na, Spatz? Du bist aber groß geworden.
19
00:01:13,364 --> 00:01:16,834
Und Glückwunsch!
Deine Knospen sprießen ja schon!
20
00:01:17,660 --> 00:01:19,290
Deine sehen auch gut aus?
21
00:01:20,288 --> 00:01:23,208
Du bist beim Basketball
sicher ganz vorn dabei.
22
00:01:23,291 --> 00:01:27,671
Die Technik hast du von deiner Mom.
Und von deinem Dad … den Nachnamen.
23
00:01:29,756 --> 00:01:32,126
-Ich geh mal kurz auf Klo.
-Hey.
24
00:01:32,717 --> 00:01:36,467
Pass mit dem Wasserhahn auf,
das Wasser hier ist kochend heiß.
25
00:01:36,554 --> 00:01:39,814
Es hat völlig normale Temperatur, Eric.
26
00:01:40,600 --> 00:01:42,890
Du hast nur empfindliche Babyhaut.
27
00:01:44,062 --> 00:01:45,442
Wisst ihr,
28
00:01:45,522 --> 00:01:49,072
ich freue mich ja so aufs Wochenende
zum Unabhängigkeitstag!
29
00:01:49,150 --> 00:01:52,570
Wir grillen Würstchen,
sehen uns das Feuerwerk an
30
00:01:52,654 --> 00:01:54,414
und Die kleine Meerjungfrau.
31
00:01:54,489 --> 00:01:57,199
Danke, aber das
ist nicht mehr so ihr Fall.
32
00:01:57,283 --> 00:01:59,663
Die kleine Meerjungfrau
kriegt jetzt ihre Tage.
33
00:02:00,245 --> 00:02:01,365
Meine Güte, Eric!
34
00:02:03,164 --> 00:02:04,874
Das geht schon, Schatz.
35
00:02:13,842 --> 00:02:16,092
DIE WILDEN NEUNZIGER!
36
00:02:16,177 --> 00:02:18,387
Hallo, Wisconsin!
37
00:02:19,013 --> 00:02:21,893
Wer will einen warmen Zimtkeks?
38
00:02:21,975 --> 00:02:25,345
Ich! Aber das Haareschnüffeln
brauche ich nicht unbedingt.
39
00:02:26,146 --> 00:02:30,016
Ich hab dich seit Weihnachten nicht
gesehen, also schnüffel ich an dir
40
00:02:30,108 --> 00:02:31,858
und es stört dich nicht.
41
00:02:31,943 --> 00:02:36,493
Donna. Eric hat uns eine Rezension
zu deinem neuen Buch geschickt.
42
00:02:36,573 --> 00:02:37,493
Gleich gelesen.
43
00:02:37,574 --> 00:02:38,834
Mein Buch?
44
00:02:38,908 --> 00:02:40,618
Nein, die Rezension!
45
00:02:42,120 --> 00:02:43,160
Danke, Mrs. F.
46
00:02:44,455 --> 00:02:47,375
-Du könntest mich "Mom" nennen.
-Ich weiß.
47
00:02:48,668 --> 00:02:49,498
Okay.
48
00:02:49,586 --> 00:02:50,496
Kommt noch.
49
00:02:50,587 --> 00:02:51,957
Noch dieses Wochenende.
50
00:02:53,256 --> 00:02:55,466
Eric, wie läuft es an der Uni?
51
00:02:55,550 --> 00:02:57,840
Super. Durch meinen festen Lehrauftrag
52
00:02:57,927 --> 00:03:00,007
habe ich jetzt einen Parkplatz.
53
00:03:00,096 --> 00:03:01,256
Für mein Fahrrad.
54
00:03:02,432 --> 00:03:04,772
Ich biete eben einen beliebten Kurs an.
55
00:03:04,851 --> 00:03:06,731
"Die Star-Wars-Religion".
56
00:03:06,811 --> 00:03:08,191
Genau.
57
00:03:08,271 --> 00:03:10,521
Dieses Land verliert den nächsten Krieg.
58
00:03:11,107 --> 00:03:13,897
Außer, es ist ein intergalaktischer
Kampf gegen das Böse.
59
00:03:15,028 --> 00:03:17,158
Ich geh ein paar Körbe werfen.
60
00:03:17,238 --> 00:03:19,658
Erzähl mal, was wir im Sommer vorhaben.
61
00:03:19,741 --> 00:03:20,581
Wir fahren…
62
00:03:20,658 --> 00:03:23,658
Wir fahren nach Alabama
zum Vater-Tochter-Weltraum-Camp!
63
00:03:24,871 --> 00:03:27,621
Nur wir zwei. Für zwei Wochen.
64
00:03:28,208 --> 00:03:29,958
Houston? Erbitte Spaßerlaubnis, over.
65
00:03:31,753 --> 00:03:33,303
Houston, verstanden? Over!
66
00:03:35,590 --> 00:03:37,180
Erlaubnis erteilt.
67
00:03:38,092 --> 00:03:39,642
Aber da fehlt noch "over".
68
00:03:39,719 --> 00:03:42,009
-Mom?
-Okay, Leia, geh Körbe werfen.
69
00:03:42,096 --> 00:03:44,016
Dein Dad war nerdig genug für heute.
70
00:03:45,308 --> 00:03:46,678
Weltraum-Camp.
71
00:03:47,769 --> 00:03:50,559
Darfst du dort
ein Buck-Rogers-Kostüm anziehen?
72
00:03:50,647 --> 00:03:54,027
Nur, wenn man
die Kommandokapsel gebucht hat.
73
00:03:54,525 --> 00:03:55,645
Hab ich natürlich!
74
00:03:57,528 --> 00:03:59,698
Leia scheint das nicht zu interessieren.
75
00:03:59,781 --> 00:04:03,201
Sie ist in einem Alter,
in dem man etwas Raum braucht.
76
00:04:03,284 --> 00:04:05,794
Sie bekommt ja Raum. Weltraum.
77
00:04:07,789 --> 00:04:10,669
-Weltraum.
-Eric tut sich etwas schwer mit Leia.
78
00:04:10,750 --> 00:04:12,920
Schwieriges Alter. Achtunddreißig.
79
00:04:13,002 --> 00:04:14,212
Okay.
80
00:04:14,295 --> 00:04:19,215
Ich werde sie immer lieben
und hinter ihr stehen, egal was kommt.
81
00:04:19,300 --> 00:04:21,010
Sehr gute Einstellung.
82
00:04:21,678 --> 00:04:25,348
Wenn man immer hinter
den Kindern steht, ist es einfacher…
83
00:04:25,431 --> 00:04:27,021
Ihnen in den Arsch zu treten.
84
00:04:27,100 --> 00:04:28,390
Ja wissen wir, danke.
85
00:05:00,008 --> 00:05:00,968
Hallo.
86
00:05:01,843 --> 00:05:03,393
Was soll das, Spannerin?
87
00:05:03,469 --> 00:05:06,309
Ich spann nicht.
Ich steh nur vor deinem Fenster,
88
00:05:06,389 --> 00:05:10,349
beobachtete dich und frage mich,
wie es wäre, du zu sein.
89
00:05:11,936 --> 00:05:13,016
Ich geh dann mal.
90
00:05:13,521 --> 00:05:16,441
Oder willst du ein Bootleg
aus Chicago hören?
91
00:05:16,524 --> 00:05:17,784
Erzähl mir mehr.
92
00:05:17,859 --> 00:05:19,489
Ja, ist eine richtige
93
00:05:20,570 --> 00:05:21,570
Raubkopie.
94
00:05:22,238 --> 00:05:24,118
Die geraubteste aller Kopien.
95
00:05:25,074 --> 00:05:25,914
Hol sie einfach.
96
00:05:25,992 --> 00:05:26,872
Alles klar!
97
00:05:27,910 --> 00:05:29,620
Bitte sei gleich noch da.
98
00:05:32,582 --> 00:05:36,752
Das hier war das Zimmer von deiner Mom
und dein Dad wohnte nebenan?
99
00:05:37,378 --> 00:05:39,958
Die haben's hier sicher ständig getrieben!
100
00:05:40,923 --> 00:05:41,883
Erklärt einiges.
101
00:05:42,675 --> 00:05:43,755
Manchmal,
102
00:05:43,843 --> 00:05:44,973
nachts,
103
00:05:45,636 --> 00:05:47,216
wenn alles still ist,
104
00:05:48,097 --> 00:05:49,387
hör ich immer noch…
105
00:05:52,727 --> 00:05:55,687
Tschuldige. Ich mag es,
wenn Leute sich unwohl fühlen.
106
00:05:56,397 --> 00:05:57,767
Mission erfüllt.
107
00:05:59,484 --> 00:06:02,284
Erzähl mir von Chicago. Was machst du so?
108
00:06:02,362 --> 00:06:04,242
Ich? Äh, alles Mögliche, äh…
109
00:06:05,740 --> 00:06:06,570
Schule.
110
00:06:07,867 --> 00:06:08,787
Hauptsächlich.
111
00:06:09,911 --> 00:06:13,711
Ich bin eine große Nummer
im Debattier-Club. Keine Diskussion!
112
00:06:14,582 --> 00:06:16,002
Ich bin nicht beliebt.
113
00:06:17,460 --> 00:06:19,710
Gut. Beliebte Leute sind kacke.
114
00:06:20,588 --> 00:06:21,668
Ja, stimmt.
115
00:06:21,756 --> 00:06:23,046
Oh, der Teil fetzt!
116
00:06:27,845 --> 00:06:28,805
Verdammt, Gwen!
117
00:06:28,888 --> 00:06:31,348
Mach den Scheiß leiser, ich rasiere mich!
118
00:06:32,683 --> 00:06:35,483
Älterer Bruder.
Verschiedene Väter. Er ist cool.
119
00:06:35,561 --> 00:06:37,981
Er hat einen Van und ich nerv ihn gerne.
120
00:06:38,064 --> 00:06:39,074
Ich zeig's dir.
121
00:06:40,149 --> 00:06:43,029
Ehrlich! Ich hab mir
fast in die Nippel gesäbelt!
122
00:06:43,111 --> 00:06:46,071
Die weinerliche Vagina-Musik
zieht mich runter!
123
00:06:46,864 --> 00:06:47,784
Ach ja, Nate?
124
00:06:47,865 --> 00:06:50,865
Wir nennen unsere Band
"Weinerliche Vagina"!
125
00:06:50,952 --> 00:06:53,792
Dann nenn ich meine Band "Dummer Name"!
126
00:06:55,289 --> 00:06:56,329
Der war gut.
127
00:07:00,002 --> 00:07:01,252
Verdammt, Gwen!
128
00:07:03,089 --> 00:07:05,339
Wie schön, ein volles Haus zu haben,
129
00:07:05,425 --> 00:07:07,505
es bereitet mir so viel Freude.
130
00:07:08,094 --> 00:07:10,224
Dann geht ihr und alles ist traurig.
131
00:07:11,472 --> 00:07:13,062
Und dann ist schon Winter.
132
00:07:14,142 --> 00:07:16,062
Und ich besuche Moms Grab.
133
00:07:16,811 --> 00:07:20,311
Ich erzähle ihr, wie schön es war,
ein volles Haus zu haben.
134
00:07:24,068 --> 00:07:26,198
-Gibst du mir den Sirup?
-Natürlich.
135
00:07:27,196 --> 00:07:28,196
Morgen. Bis dann!
136
00:07:28,281 --> 00:07:30,531
Woah! Was hast du da an der Nase?
137
00:07:30,616 --> 00:07:31,656
Einen Nasenring?
138
00:07:32,660 --> 00:07:33,910
Dein Zug, Babyhaut.
139
00:07:36,122 --> 00:07:38,002
-Woher hast du den?
-Von Gwen.
140
00:07:38,082 --> 00:07:40,712
Okay, ich wusste ja nicht,
dass es Gwen war.
141
00:07:40,793 --> 00:07:44,593
Wer ist das und warum
sticht sie dir Löcher ins Gesicht?
142
00:07:46,424 --> 00:07:49,014
Sie wohnt nebenan. Ich besuche sie jetzt.
143
00:07:49,093 --> 00:07:51,433
-Sind die Eltern da?
-Nur der große Bruder.
144
00:07:51,512 --> 00:07:54,352
Schatz, so tust du dir keinen Gefallen.
145
00:07:56,267 --> 00:07:58,057
Ich bin zehn Meter weit weg.
146
00:07:58,978 --> 00:08:01,398
Okay, aber sei zum Feuerwerk zurück.
147
00:08:01,481 --> 00:08:02,651
-Okay?
-Versuch ich.
148
00:08:03,441 --> 00:08:04,611
Meister Yoda sagt:
149
00:08:04,692 --> 00:08:05,822
Warum?
150
00:08:05,902 --> 00:08:10,872
Meister Yoda sagt: "Tu es
oder tu es nicht! Es gibt kein Versuchen."
151
00:08:10,948 --> 00:08:15,288
Meister Yoda war eine Puppe
mit jemandes Hand im Hintern.
152
00:08:16,954 --> 00:08:18,584
Jetzt bist du fies.
153
00:08:19,499 --> 00:08:20,709
Teenager…
154
00:08:20,791 --> 00:08:22,291
Mein Beileid, Sohn.
155
00:08:23,753 --> 00:08:25,303
Andererseits:
156
00:08:25,963 --> 00:08:27,843
Jetzt merkst du, wie es ist.
157
00:08:35,640 --> 00:08:36,470
Uno.
158
00:08:38,226 --> 00:08:40,306
Du kannst nur eine Karte ablegen.
159
00:08:40,394 --> 00:08:41,404
Wie bitte?
160
00:08:43,940 --> 00:08:44,860
Cooler Keller!
161
00:08:44,941 --> 00:08:45,781
Ist ein Loch.
162
00:08:46,984 --> 00:08:48,194
Nichts für ungut.
163
00:08:49,028 --> 00:08:51,158
Ozzie und ich kennen uns vom Nachsitzen.
164
00:08:51,239 --> 00:08:52,319
Was hast du getan?
165
00:08:52,406 --> 00:08:55,076
Dem Mathelehrer gesteckt,
dass seine Frau ihn betrügt.
166
00:08:55,159 --> 00:08:57,079
Hab sie im IHOP knutschen sehen.
167
00:08:57,161 --> 00:08:59,121
-Das ist ja furchtbar!
-Ich weiß.
168
00:08:59,205 --> 00:09:01,915
IHOP. Die Frau hat keine Klasse.
169
00:09:03,167 --> 00:09:06,047
Uns ist gerade das Beste
überhaupt passiert!
170
00:09:06,128 --> 00:09:08,758
Das hast du auch gesagt,
als der McRib zurück war.
171
00:09:08,839 --> 00:09:10,469
Ich dachte, er wär für immer weg.
172
00:09:10,550 --> 00:09:12,470
Oh, hattest du etwa Angst?
173
00:09:13,135 --> 00:09:14,795
Oh, Babe.
174
00:09:21,394 --> 00:09:22,234
Hey, neues Mädel.
175
00:09:23,604 --> 00:09:24,484
Hey, Junge.
176
00:09:26,899 --> 00:09:27,729
Mann?
177
00:09:28,859 --> 00:09:32,699
Das Pubertäts-Ding
läuft bei dir bestimmt ganz gut!
178
00:09:33,447 --> 00:09:34,567
Leia, das ist Jay.
179
00:09:35,074 --> 00:09:38,794
Bitte halten Sie alle Reißverschlüsse
aufrecht und geschlossen.
180
00:09:38,869 --> 00:09:42,579
Hey! Echt uncool, Gwen,
ich versuch nur freundlich zu sein.
181
00:09:43,833 --> 00:09:44,673
Also…
182
00:09:45,918 --> 00:09:47,128
bist du spirituell?
183
00:09:48,337 --> 00:09:49,167
Ich schon.
184
00:09:50,423 --> 00:09:52,053
Guck nicht so.
185
00:09:52,133 --> 00:09:54,143
Bei mir hätte das gezogen.
186
00:09:55,428 --> 00:09:57,138
Kann ich endlich erzählen?
187
00:09:57,638 --> 00:09:59,848
Also, wir hängen im Van rum.
188
00:10:00,349 --> 00:10:03,269
-Warum sitzt er immer vorne?
-Weil ich erster war.
189
00:10:03,352 --> 00:10:05,902
-Ich bin deine Freundin!
-Und er mein bester Freund.
190
00:10:07,648 --> 00:10:09,318
-Bro!
-Bro.
191
00:10:10,359 --> 00:10:11,189
Bro!
192
00:10:13,112 --> 00:10:13,952
Bro!
193
00:10:15,948 --> 00:10:18,278
Dafür hab ich
den Zwölftklässler abblitzen lassen?
194
00:10:19,035 --> 00:10:21,495
Tut mir leid. Ihr seid mir beide wichtig!
195
00:10:21,579 --> 00:10:23,749
Jay hält mir seit 12 Jahren die Stange
196
00:10:23,831 --> 00:10:27,291
und du meine "Stange" seit sechs Monaten.
Da soll ich wählen?
197
00:10:27,376 --> 00:10:30,456
Wollt ihr das Fass
von "Mamas Schnapsladen" abholen?
198
00:10:33,090 --> 00:10:34,090
Ja?
199
00:10:34,175 --> 00:10:35,425
Schon bezahlt, oder?
200
00:10:37,386 --> 00:10:38,216
Ja?
201
00:10:38,304 --> 00:10:39,434
Fett.
202
00:10:44,810 --> 00:10:45,730
Schönen Feiertag.
203
00:10:48,773 --> 00:10:50,153
Bro!
204
00:10:50,650 --> 00:10:54,990
-Bro!
-Bro!
205
00:10:55,071 --> 00:10:56,701
So ging das die ganze Fahrt.
206
00:10:57,865 --> 00:11:00,865
Das ist ein Unabhängigkeitstags-Wunder!
207
00:11:01,369 --> 00:11:02,199
Mit Bier!
208
00:11:02,286 --> 00:11:05,956
Warum reden wir noch?
Geben wir uns die Kante!
209
00:11:06,040 --> 00:11:07,670
-Ja.
-Oh nein.
210
00:11:09,001 --> 00:11:10,381
Wir haben keinen Zapfhahn!
211
00:11:10,961 --> 00:11:13,301
Das Bier ist im Fass gefangen.
212
00:11:14,965 --> 00:11:18,385
-Macht ein Kuss es besser?
-Nur, wenn du Bier im Mund hast.
213
00:11:20,471 --> 00:11:21,971
-Hast du das?
-Nein.
214
00:11:28,145 --> 00:11:29,145
Irgendwie schräg.
215
00:11:30,606 --> 00:11:32,686
Sehr anders auf jeden Fall.
216
00:11:33,484 --> 00:11:35,034
Ich finde es sehr schön.
217
00:11:37,279 --> 00:11:38,859
Warum ist es so verraucht?
218
00:11:39,699 --> 00:11:41,329
Oh Gott, das Popcorn!
219
00:11:42,702 --> 00:11:45,002
Na, habt ihr auch Spaß, Kinder?
220
00:11:45,955 --> 00:11:48,365
Jetzt seid ihr oben bei den Erwachsenen.
221
00:11:49,417 --> 00:11:50,917
Es musste so kommen.
222
00:11:51,419 --> 00:11:52,629
Aber so schnell?
223
00:11:54,714 --> 00:11:57,054
Keine Sorge, Eric, Leia geht es gut!
224
00:11:57,758 --> 00:11:59,338
Du siehst die Zukunft?
225
00:11:59,427 --> 00:12:01,927
Warum nicht, als ich Schuhe gekauft habe,
226
00:12:02,012 --> 00:12:05,102
die am Flughafen zu rutschig waren?
-Okay, Eric.
227
00:12:08,144 --> 00:12:09,404
Genug Zima für heute.
228
00:12:10,604 --> 00:12:12,904
Ja, du hast recht. Ich bin durch.
229
00:12:14,108 --> 00:12:15,608
Hab das meiste gerettet!
230
00:12:15,693 --> 00:12:16,863
Danke, Mom.
231
00:12:17,820 --> 00:12:18,650
Mom.
232
00:12:19,155 --> 00:12:21,155
So einfach ist das, Donna.
233
00:12:22,742 --> 00:12:24,742
Kannst du es nicht einfach sagen?
234
00:12:25,828 --> 00:12:27,828
Nein. Fühlt sich gezwungen an.
235
00:12:28,581 --> 00:12:30,081
Lass gut sein, Mom.
236
00:12:30,958 --> 00:12:33,538
Nein. Fühlt sich gezwungen an.
237
00:12:41,093 --> 00:12:42,343
Teenager und Bier.
238
00:12:43,095 --> 00:12:44,715
Es ist der uralte Kampf.
239
00:12:45,306 --> 00:12:48,806
Unsere Eltern kämpften ihn.
Die Eltern unserer Eltern.
240
00:12:48,893 --> 00:12:50,693
Die Kinder der Pilgerväter.
241
00:12:50,770 --> 00:12:54,360
Ozzie! Du machst mich fertig,
Mann, ich versuche zu denken!
242
00:12:54,440 --> 00:12:56,480
Ich weiß. Ich kann es riechen.
243
00:12:57,818 --> 00:13:01,528
Können wir nicht zurück zum
Laden und einen Zapfhahn kaufen?
244
00:13:02,114 --> 00:13:04,664
Keiner hat es geschafft, da was zu kaufen.
245
00:13:04,742 --> 00:13:07,162
Ich hab alles versucht, sogar:
246
00:13:08,120 --> 00:13:09,000
"Hey, na?"
247
00:13:10,039 --> 00:13:10,869
Nichts.
248
00:13:12,124 --> 00:13:15,134
-Vielleicht mit einem Laser?
-Keine Laser.
249
00:13:16,086 --> 00:13:18,206
Das war's. Wir haben alles probiert.
250
00:13:18,297 --> 00:13:20,547
Das war genau ein dummer Vorschlag.
251
00:13:20,633 --> 00:13:21,593
Du bist dumm.
252
00:13:21,675 --> 00:13:24,595
Ihr seid alle dumm,
ihr hasst Bier und Amerika!
253
00:13:24,678 --> 00:13:25,968
-Baby?
-Ja?
254
00:13:26,055 --> 00:13:27,555
Bist du frustriert?
255
00:13:27,640 --> 00:13:28,470
Ja.
256
00:13:28,557 --> 00:13:31,887
-Holst du deshalb zum Rundumschlag aus?
-Ja.
257
00:13:33,479 --> 00:13:37,529
Morgen gehen wir in den Wald
und du zeigst mir Karate mit Bäumen.
258
00:13:37,608 --> 00:13:38,858
Das wäre schön, ja.
259
00:13:40,528 --> 00:13:41,988
Fertig, ihr Flachzangen?
260
00:13:42,071 --> 00:13:45,321
Du musst den Zapfhahn kaufen!
Mama kennt dich nicht.
261
00:13:45,407 --> 00:13:47,197
Das könnte klappen!
262
00:13:47,284 --> 00:13:50,124
Du hast voll schöne Augen.
Tut nichts zur Sache,
263
00:13:50,204 --> 00:13:51,794
ist mir aber aufgefallen.
264
00:13:53,207 --> 00:13:54,167
Hey, na?
265
00:13:55,709 --> 00:13:58,589
Leia! Das wäre so was von abgefahren!
266
00:13:59,171 --> 00:14:01,341
Wär nicht meine verrückteste Aktion.
267
00:14:01,423 --> 00:14:04,763
Am Strand hat mir eine Möwe
mal mein Sandwich geklaut und
268
00:14:05,261 --> 00:14:08,061
ich hab sie ganz leise Schlampe genannt.
269
00:14:10,891 --> 00:14:12,311
Ich mach es!
270
00:14:12,893 --> 00:14:14,483
Die Neue ist klasse!
271
00:14:14,562 --> 00:14:16,112
-Auf zum Van!
-Moment.
272
00:14:17,398 --> 00:14:18,768
Das funktioniert nicht.
273
00:14:18,858 --> 00:14:21,438
Miss Latzhose muss ihr Alter nachweisen.
274
00:14:22,987 --> 00:14:23,857
Guter Punkt.
275
00:14:25,072 --> 00:14:26,072
Ich hab eine Idee!
276
00:14:31,662 --> 00:14:34,542
In deinem Zustand willst du trinken, Süße?
277
00:14:34,623 --> 00:14:38,963
Der ist für meinen Mann. Er hat
ein Fass für die Babyparty organisiert.
278
00:14:40,546 --> 00:14:41,376
Spendabel.
279
00:14:43,632 --> 00:14:45,972
-Das macht 39,50.
-Okay.
280
00:14:50,014 --> 00:14:53,564
Ich bin keine Ärztin,
aber mit dem Baby stimmt was nicht.
281
00:14:55,352 --> 00:14:56,192
Netter Versuch.
282
00:14:56,270 --> 00:14:58,480
Immer diese Kinder. Ich ruf die Cops.
283
00:14:59,523 --> 00:15:01,483
Weg mit dem Telefon, Mama!
284
00:15:01,567 --> 00:15:02,687
Nerv nicht.
285
00:15:02,776 --> 00:15:04,566
Gut. Wenn die Cops aufkreuzen,
286
00:15:04,653 --> 00:15:08,243
wie erklären Sie,
dass Teenager ein Fass von Ihnen haben?
287
00:15:08,324 --> 00:15:09,914
Das ist Wades Schuld.
288
00:15:09,992 --> 00:15:10,872
Mama!
289
00:15:12,828 --> 00:15:15,538
So oder so verlieren
Sie Ihre Alkohol-Lizenz.
290
00:15:15,623 --> 00:15:20,963
Weg mit dem Hörer, her mit dem Zapfhahn
und es wird ein schöner 4. Juli für alle.
291
00:15:24,214 --> 00:15:26,054
Bist du Anwältin oder was?
292
00:15:26,133 --> 00:15:29,303
Debattier-Club,
erster Platz im Kreisturnier.
293
00:15:29,386 --> 00:15:31,006
Sie hatten nie eine Chance.
294
00:15:36,685 --> 00:15:39,305
Auf Leia, die Mama-Bezwingerin!
295
00:15:39,396 --> 00:15:40,766
Auf Leia!
296
00:15:40,856 --> 00:15:42,476
Und auf Mrs. Zapolski!
297
00:15:43,400 --> 00:15:46,110
Meine Debattier-Lehrerin,
die mich fordert.
298
00:15:46,195 --> 00:15:48,485
Auf Mrs. Zapolski!
299
00:15:49,698 --> 00:15:53,328
Wow. Eine Sternschnuppe. Wünsch dir was.
300
00:15:53,410 --> 00:15:54,830
Das ist Feuerwerk, Babe.
301
00:15:56,205 --> 00:15:59,785
Du hast es so gebracht!
Hätte ich nicht von dir gedacht.
302
00:16:00,292 --> 00:16:04,252
Ich auch nicht.
Aber es fühlt sich toll an.
303
00:16:04,338 --> 00:16:08,968
Ich fühl mich frei und glücklich.
Ich würde den Sommer gern hier verbringen.
304
00:16:10,135 --> 00:16:11,135
Dann tu es doch.
305
00:16:11,929 --> 00:16:13,309
Das erlaubt Dad nicht.
306
00:16:14,014 --> 00:16:17,434
Nach der Trennung meiner Eltern
meinte die Schulpsychologin,
307
00:16:17,518 --> 00:16:19,478
alles würde nur noch kacke sein.
308
00:16:19,979 --> 00:16:23,359
Und ich dachte mir:
Nein, Mann! Nicht für die hier.
309
00:16:23,440 --> 00:16:26,400
Also hab ich mir zu Hause
die Haare gebleicht,
310
00:16:26,485 --> 00:16:30,485
meine Jeans zerschnitten und beschlossen,
dass mein Leben nie kacke wird.
311
00:16:32,866 --> 00:16:35,076
Das klingt jetzt super doof, aber…
312
00:16:36,954 --> 00:16:39,714
Ich will beste Freundinnen werden. Wie?
313
00:16:40,582 --> 00:16:41,962
Bleib den Sommer über.
314
00:16:42,710 --> 00:16:45,710
Und wenn du doof klingst,
merkt man das auch so.
315
00:16:46,964 --> 00:16:48,264
Na toll.
316
00:16:48,340 --> 00:16:50,970
Sie hat das Feuerwerk verpasst.
Und die Würstchen.
317
00:16:51,051 --> 00:16:55,311
Die jetzt kalt und verschrumpelt sind.
Genau wie mein Herz.
318
00:16:57,016 --> 00:16:57,926
Eric.
319
00:16:58,017 --> 00:17:00,267
Das Schnüffeln ist immer noch komisch.
320
00:17:00,811 --> 00:17:03,271
Ich sollte diese Zeit mit Leia genießen,
321
00:17:03,355 --> 00:17:06,145
aber ich kann kaum erwarten,
dass sie vorbei ist.
322
00:17:06,650 --> 00:17:09,990
Mein Schatz.
Sie endet erst, wenn du stirbst.
323
00:17:13,532 --> 00:17:15,782
Leia Tatooine Forman.
324
00:17:16,660 --> 00:17:19,750
-Ihr zweiter Name ist Anne.
-Wir waren uns nie einig.
325
00:17:19,830 --> 00:17:22,330
Wo bist du gewesen? Ist das Bier?
326
00:17:22,416 --> 00:17:25,416
Ja. Den Rest hab ich
auf dem Wasserturm verschüttet.
327
00:17:25,502 --> 00:17:27,672
Auf dem Wasserturm? Wie bitte?
328
00:17:27,755 --> 00:17:30,795
Lass mich das regeln.
Auf dem Wasserturm? Wie bitte?
329
00:17:30,883 --> 00:17:33,303
Das ist mal ein richtiges Feuerwerk.
330
00:17:35,637 --> 00:17:37,097
Ja, auf dem Wasserturm.
331
00:17:37,181 --> 00:17:40,021
Ich will weiter so viel Spaß haben.
332
00:17:40,517 --> 00:17:42,307
Ihr wollt das nicht hören,
333
00:17:42,394 --> 00:17:44,984
aber ich will den Sommer hier verbringen.
334
00:17:45,564 --> 00:17:47,984
Das ist mein Leben.
Es soll nicht kacke sein.
335
00:17:48,067 --> 00:17:49,277
Leia…
336
00:17:49,359 --> 00:17:51,399
Ja, los, Baby, Feuer frei, mach.
337
00:17:52,780 --> 00:17:55,030
So viel Mut, ich bin beeindruckt.
338
00:17:55,115 --> 00:17:56,945
Was für eine lächerliche Idee!
339
00:17:57,034 --> 00:17:59,374
Leia… Mom, schön. Mach eine Ansage.
340
00:17:59,453 --> 00:18:02,503
Du darfst gerne bei uns bleiben,
wenn du das willst.
341
00:18:02,581 --> 00:18:04,251
Was passiert hier?
342
00:18:04,333 --> 00:18:05,173
Kitty!
343
00:18:06,585 --> 00:18:08,295
Natürlich wollen wir das.
344
00:18:11,381 --> 00:18:15,221
Ihr erzählt ständig von
der abgefahrenen Zeit mit euren Freunden.
345
00:18:15,302 --> 00:18:17,262
Ich will auch "abgefahren".
346
00:18:17,346 --> 00:18:21,426
Hör mal. An einem Tag hast du
dich piercen lassen, Bier getrunken
347
00:18:21,517 --> 00:18:24,017
und bist extrem schnippisch geworden.
348
00:18:24,937 --> 00:18:29,017
Ich erkenne dich nicht wieder,
also nein, kannst du vergessen.
349
00:18:29,108 --> 00:18:30,858
Ich wusste, du reagierst so!
350
00:18:30,943 --> 00:18:32,903
Ich steige morgen nicht ins Auto!
351
00:18:32,986 --> 00:18:35,606
Steig ein oder mein Fuß
steigt dir in den Arsch!
352
00:18:38,826 --> 00:18:41,616
Oh, Eric…
353
00:18:42,663 --> 00:18:45,213
Ich bin noch nie so stolz gewesen!
354
00:18:46,542 --> 00:18:50,172
Als hättest du deinen
ersten Home-Run geschlagen.
355
00:18:51,296 --> 00:18:52,586
Was nie passiert ist.
356
00:19:01,181 --> 00:19:02,181
Alles okay?
357
00:19:03,267 --> 00:19:04,387
Ich fass es nicht.
358
00:19:04,476 --> 00:19:07,726
Mein Leben kreist um Star Wars
und im Moment der Wahrheit
359
00:19:08,230 --> 00:19:09,520
werd ich mein böser Vater.
360
00:19:12,818 --> 00:19:13,988
Ich hab nachgedacht.
361
00:19:14,486 --> 00:19:17,776
Wenn Leia bleibt,
können deine Eltern auf sie aufpassen.
362
00:19:17,865 --> 00:19:21,405
Warst du damals nicht dabei?
Sie sind keine guten Aufpasser!
363
00:19:22,494 --> 00:19:23,664
Sie ist toll, Eric.
364
00:19:25,956 --> 00:19:26,826
Ja, ich weiß.
365
00:19:26,915 --> 00:19:29,075
-Wir können ihr vertrauen.
-Ich weiß.
366
00:19:29,793 --> 00:19:30,633
Was ist denn?
367
00:19:31,128 --> 00:19:35,168
Ich kann dieses Gefühl nicht ertragen.
Sie braucht mich nicht mehr.
368
00:19:36,091 --> 00:19:38,511
Sie war mein kleiner Kumpel und jetzt
369
00:19:39,428 --> 00:19:40,598
ist sie eine Fremde.
370
00:19:40,679 --> 00:19:43,889
Sie ist keine Fremde,
sie wird eben erwachsen.
371
00:19:45,726 --> 00:19:46,556
Ich mag's nicht.
372
00:19:46,643 --> 00:19:49,693
Was? Dabei versteckst du
deine Gefühle so gut.
373
00:19:52,983 --> 00:19:54,613
Alles wird gut werden.
374
00:19:55,777 --> 00:19:59,317
Wir haben uns, weil deine Eltern
uns Raum gaben, uns zu finden.
375
00:20:01,408 --> 00:20:02,408
Wirklich?
376
00:20:02,492 --> 00:20:05,912
Du warst zehn Meter entfernt,
wir hätten uns gefunden.
377
00:20:19,801 --> 00:20:20,641
Hey.
378
00:20:21,637 --> 00:20:22,467
Was denn?
379
00:20:23,347 --> 00:20:25,887
Oh, wo ist der Nasenring?
380
00:20:25,974 --> 00:20:27,984
Magnet. Ein Nieser und weg war er.
381
00:20:30,270 --> 00:20:31,980
Nun, das bricht mir das Herz.
382
00:20:33,273 --> 00:20:36,863
In deinem Alter haben wir
quasi hier unten gelebt.
383
00:20:36,944 --> 00:20:41,074
Wir haben die Zeit totgeschlagen,
Musik gehört und andere Dinge getan.
384
00:20:42,449 --> 00:20:46,119
Auf dieser Treppe da habe
ich mich in deine Mom verliebt.
385
00:20:47,120 --> 00:20:49,460
Habt ihr es auf der Treppe getrieben?
386
00:20:49,539 --> 00:20:50,499
Nein.
387
00:20:53,877 --> 00:20:54,877
Nein.
388
00:20:56,713 --> 00:20:58,763
Ich hab nachgedacht, und…
389
00:21:01,343 --> 00:21:03,723
Du solltest den Sommer hierbleiben.
390
00:21:04,805 --> 00:21:06,265
Ist das dein Ernst?
391
00:21:07,224 --> 00:21:11,404
Ja. Wenn hier irgendjemand
"abgefahren" verdient hat, dann du.
392
00:21:11,979 --> 00:21:15,769
Danke, Dad! Ich wollte kein Arsch sein.
393
00:21:15,857 --> 00:21:18,147
Du warst erstaunlich gut darin.
394
00:21:19,486 --> 00:21:20,736
Du bist ja auch…
395
00:21:22,823 --> 00:21:23,703
…in allem gut.
396
00:21:27,703 --> 00:21:28,833
Du wirst mir fehlen.
397
00:21:30,080 --> 00:21:31,580
Ich hab dich lieb.
398
00:21:34,418 --> 00:21:35,998
Riechst du an meinen Haaren?
399
00:21:36,086 --> 00:21:37,416
Nein.
400
00:21:38,505 --> 00:21:40,625
Das wäre komisch.
401
00:21:42,676 --> 00:21:43,676
Okay.
402
00:21:50,851 --> 00:21:54,061
Denk dran,
unsere Telefonnummer ist noch dieselbe.
403
00:21:55,480 --> 00:21:57,770
Keine Sorge. Ich schaff das schon.
404
00:21:58,400 --> 00:21:59,230
Mal wieder.
405
00:22:00,569 --> 00:22:01,399
Okay, Schatz.
406
00:22:03,405 --> 00:22:05,065
Mein kleiner, süßer Junge.
407
00:22:07,200 --> 00:22:08,040
Mom.
408
00:22:09,828 --> 00:22:11,868
Ich will deinen Herzschlag hören.
409
00:22:13,165 --> 00:22:14,075
Okay.
410
00:22:21,715 --> 00:22:22,625
Hab dich lieb.
411
00:22:22,716 --> 00:22:23,626
Tschüss, Mom.
412
00:22:24,760 --> 00:22:27,890
Nur keine Sorge. Das wird ein Riesenspaß.
413
00:22:27,971 --> 00:22:29,311
Kannst du Öfen putzen?
414
00:22:30,432 --> 00:22:31,352
Viel Glück.
415
00:22:32,309 --> 00:22:35,189
Eine Sache noch,
Leia, die ist wirklich wichtig.
416
00:22:35,270 --> 00:22:40,190
Häng mit deinen neuen Freunden
so viel wie möglich in Opas Keller rum.
417
00:22:40,275 --> 00:22:42,355
Nein, auf keinen Fall.
418
00:22:42,444 --> 00:22:44,154
Das ist der sicherste Ort.
419
00:22:44,237 --> 00:22:47,237
Da hast du recht, Mom,
da hast du sowas von recht.
420
00:22:47,324 --> 00:22:48,954
Ein feiner Zug, Sohn.
421
00:22:49,034 --> 00:22:50,334
Vom Besten gelernt.
422
00:22:50,410 --> 00:22:51,870
Schleimer mag keiner.
423
00:22:54,206 --> 00:22:55,536
Hab dich auch lieb.
424
00:22:57,584 --> 00:22:58,424
Tschüss, Mom.
425
00:23:01,546 --> 00:23:03,216
Sie hat mich Mom genannt.
426
00:23:05,175 --> 00:23:06,335
Und gewonnen.
427
00:23:07,511 --> 00:23:09,931
Mit einem Profi legt man sich nicht an.
428
00:23:15,227 --> 00:23:17,767
Ich muss eine Einkaufsliste schreiben.
429
00:23:17,854 --> 00:23:19,614
Knabberzeug für die Kinder.
430
00:23:19,689 --> 00:23:21,439
Was, du willst sie füttern?
431
00:23:21,525 --> 00:23:23,815
So hat es letztes Mal auch angefangen.
432
00:23:24,403 --> 00:23:26,573
Wir fahren an den See.
433
00:23:26,655 --> 00:23:27,485
Moment mal.
434
00:23:28,281 --> 00:23:30,121
-Wer bist du?
-Ich bin Jay.
435
00:23:31,576 --> 00:23:32,946
-Jay Kelso.
-Nein.
436
00:23:35,122 --> 00:23:36,162
Auf keinen Fall!
437
00:23:36,248 --> 00:23:38,378
Brüller!
438
00:23:43,380 --> 00:23:45,760
Meinen Jungen kennt ihr schon?
439
00:23:45,841 --> 00:23:49,721
Hübsch wie Papa, clever wie Mama!
Nur Einser letztes Jahr!
440
00:23:49,803 --> 00:23:51,893
Es hat sich weiterentwickelt!
441
00:23:53,807 --> 00:23:55,807
Habt ordentlich Spaß da draußen.
442
00:23:55,892 --> 00:23:59,192
Wenn ihr von der Klippe springen wollt,
tut das nackt.
443
00:23:59,271 --> 00:24:03,321
Im richtigen Winkel ist es,
als ob der See es euch besorgt.
444
00:24:07,654 --> 00:24:08,704
Hallo, Michael.
445
00:24:08,780 --> 00:24:09,660
Hey, na?
446
00:24:15,912 --> 00:24:19,042
Das hat sich gut definiert
und warm angefühlt.
447
00:24:21,084 --> 00:24:21,924
Gut, Red.
448
00:24:22,502 --> 00:24:25,672
Reden wir über die Absichten
Ihrer Enkelin mit meinem Jungen.
449
00:24:27,174 --> 00:24:29,804
Nur ein Witz, na los, kommen Sie her.
450
00:24:29,885 --> 00:24:31,135
Ehrlich?
451
00:24:32,012 --> 00:24:33,472
Michael, wir müssen los!
452
00:24:35,056 --> 00:24:35,966
Hi, Kitty.
453
00:24:37,017 --> 00:24:40,017
Kannst du mir nicht mal
eine Minute Spaß gönnen?
454
00:24:40,103 --> 00:24:41,023
Mein Gott.
455
00:24:41,521 --> 00:24:44,111
Die Vene auf Reds Stirn explodiert gleich.
456
00:24:45,484 --> 00:24:49,494
Ich will doch kein Alte-Männer-Blut
auf meinem Hochzeits-Outfit!
457
00:24:49,571 --> 00:24:50,911
Ihr zwei heiratet?
458
00:24:50,989 --> 00:24:52,409
Wir heiraten wieder.
459
00:24:52,491 --> 00:24:54,411
Unsere zweite Wieder-Hochzeit.
460
00:24:55,202 --> 00:24:57,412
-Aber diesmal hält's, oder?
-Oh, ja.
461
00:24:59,372 --> 00:25:00,712
Jackie?
462
00:25:00,790 --> 00:25:01,960
Weiß, Schätzchen?
463
00:25:03,668 --> 00:25:04,838
Wirklich?
464
00:25:04,920 --> 00:25:06,840
Labor Day war noch nicht.
465
00:25:07,339 --> 00:25:10,469
Halten die Leute es fürs erste Mal,
sind die Geschenke besser.
466
00:25:11,301 --> 00:25:15,221
Wir haben eine Wunschliste
und ich krieg mit, wenn ihr knausert!
467
00:25:15,305 --> 00:25:17,715
Und jetzt los, Michael!
468
00:25:26,691 --> 00:25:28,691
Machen wir das Beste draus.
469
00:25:28,777 --> 00:25:30,277
Ich geh einkaufen.
470
00:25:30,362 --> 00:25:34,782
Auf der Liste stehen Kartoffelchips,
Erdnussflips, scharfe Dips, alle Ipse!
471
00:25:34,866 --> 00:25:36,486
Ich bin wieder da, Baby!
472
00:25:42,666 --> 00:25:44,246
Verdammter Mist aber auch!
473
00:25:47,837 --> 00:25:51,547
Okay, Kinder.
Der Keller gehört allein euch!
474
00:25:51,633 --> 00:25:54,343
Lichter und Hemden
bleiben an und kein Tanzen!
475
00:25:55,595 --> 00:25:58,135
"Kein Tanzen". Wie der Kerl aus Footloose.
476
00:26:00,433 --> 00:26:01,483
Kein Tanzen.
477
00:26:02,644 --> 00:26:06,484
Babe, dein Keller könnte ungefähr
dreimal in diesen Keller passen.
478
00:26:07,399 --> 00:26:09,529
Das klingt aber anstrengend.
479
00:26:09,609 --> 00:26:11,319
Chillen wir einfach hier.
480
00:26:13,196 --> 00:26:15,066
Sind die alten Möbel nicht fett?
481
00:26:15,156 --> 00:26:18,576
Fehlen nur ein paar Zierkissen
und eine Tetanusimpfung.
482
00:26:19,077 --> 00:26:22,957
Mrs. Forman. Ihr Zuhause
ist so warm und einladend.
483
00:26:23,039 --> 00:26:26,289
Ich freue mich drauf,
den Sommer darin zu verbringen.
484
00:26:28,253 --> 00:26:29,923
Was ist dein Problem?
485
00:26:32,340 --> 00:26:33,590
Nun gut.
486
00:26:33,675 --> 00:26:35,755
Falls euch langweilig wird:
487
00:26:35,844 --> 00:26:39,684
Ich habe alte Platten und Spiele
von deinem Dad gefunden.
488
00:26:39,764 --> 00:26:43,024
Und Zeitschriften.
Nicht für meine Augen bestimmt.
489
00:26:43,101 --> 00:26:44,561
Die hab ich weggeworfen.
490
00:26:44,644 --> 00:26:46,234
Alle rothaarig.
491
00:26:46,313 --> 00:26:47,693
Er hat einen Typ.
492
00:26:48,940 --> 00:26:50,570
Na dann, viel Spaß euch!
493
00:26:54,487 --> 00:26:57,817
Wow. Sieht aus wie Nintendo,
Generation null.
494
00:27:01,202 --> 00:27:02,452
Ich glaub es nicht.
495
00:27:03,330 --> 00:27:05,210
Deine Oma hat uns versorgt!
496
00:27:05,790 --> 00:27:07,330
Oh, ja!
497
00:27:07,417 --> 00:27:08,627
Total!
498
00:27:10,253 --> 00:27:11,093
Womit denn?
499
00:27:11,796 --> 00:27:14,126
Bester Sommer aller Zeiten!
500
00:27:15,634 --> 00:27:16,844
Ich bin dabei!
501
00:27:18,094 --> 00:27:19,604
Ernsthaft, was ist drin?
502
00:27:22,265 --> 00:27:24,515
DIESE STAFFEL BEI DIE WILDEN NEUNZIGER!
503
00:27:24,601 --> 00:27:27,731
Den Sommer über sollten wir
Spaß haben und tun, was wir wollen.
504
00:27:27,812 --> 00:27:28,812
Oder?
505
00:27:28,897 --> 00:27:29,977
Nein.
506
00:27:30,065 --> 00:27:32,435
-Wisst ihr, was ich mag?
-Sag nicht Jay.
507
00:27:32,525 --> 00:27:33,525
Jay.
508
00:27:34,778 --> 00:27:36,658
Du hast Hausverbot.
509
00:27:36,738 --> 00:27:37,948
-Raus hier!
-Nein!
510
00:27:38,031 --> 00:27:41,581
Donna, ich bin's.
Deine Tochter wird Sex haben!
511
00:27:41,660 --> 00:27:43,080
Wo ist sie?
512
00:27:43,161 --> 00:27:45,081
Dann war Dad gar nicht so cool?
513
00:27:45,830 --> 00:27:47,420
Du hast Glück, zu existieren.
514
00:27:47,916 --> 00:27:49,786
Wer hat meine Kinder angeschrien?
515
00:27:49,876 --> 00:27:52,166
Welche es auch waren, sie verdienen es.
516
00:27:52,253 --> 00:27:54,093
Gwen und Nate. Danke.
517
00:27:54,172 --> 00:27:55,972
Ich war zehn Monate mit ihm schwanger.
518
00:27:56,049 --> 00:27:58,219
Laut Arzt kein Problem,
aber ich denke schon.
519
00:27:58,968 --> 00:28:02,178
Ich glaube, du reagierst
auf mein Lipgloss allergisch.
520
00:28:02,263 --> 00:28:03,263
Echt?
521
00:28:04,599 --> 00:28:05,929
Ich oute mich vor deiner Oma.
522
00:28:06,017 --> 00:28:08,097
Ich hab morgen ein Vorstellungsgespräch.
523
00:28:08,186 --> 00:28:11,476
-Haben Sie Referenzen?
-Alle meine Chefs mochten mich.
524
00:28:11,564 --> 00:28:12,904
Aber die sind tot.
525
00:28:15,151 --> 00:28:17,241
Ich bin schwul!
526
00:28:18,780 --> 00:28:19,950
Ich sagte: Guten Tag.
527
00:28:59,362 --> 00:29:02,282
Untertitel von: Anna Kuntze