1
00:00:08,383 --> 00:00:09,723
Ostfestival.
2
00:00:10,427 --> 00:00:11,887
Ostfestival.
3
00:00:13,555 --> 00:00:15,265
Ännu en ostfestival.
4
00:00:16,808 --> 00:00:21,188
Vänta nu! Det blir rejv i en lagerlokal
i Milwaukee. Jag behöver det här.
5
00:00:21,271 --> 00:00:24,021
Jag vill gå på nåt
där jag slipper hålla tillbaka.
6
00:00:24,107 --> 00:00:26,897
-Har du hållit tillbaka?
-Du anar inte.
7
00:00:28,403 --> 00:00:29,243
Jag vet inte.
8
00:00:29,320 --> 00:00:32,410
Sist jag gick på rejv
var jag vaken i två dygn.
9
00:00:32,490 --> 00:00:36,120
Om en mintpastill kostar 40 dollar
är det ingen mintpastill.
10
00:00:37,454 --> 00:00:39,964
Vilken bra historia. Jag vill ändå gå dit.
11
00:00:40,749 --> 00:00:42,209
Vet ni vad jag vill ha?
12
00:00:42,292 --> 00:00:43,132
Säg inte Jay.
13
00:00:43,209 --> 00:00:44,209
Jay!
14
00:00:45,670 --> 00:00:50,130
Det var så hett när han inte kysste mig.
Vad betyder det? Vart är vi på väg?
15
00:00:50,216 --> 00:00:52,046
Borde jag raka baksidan av benen?
16
00:00:53,636 --> 00:00:58,096
Leia, att lägga sitt värde i händerna
på en man är som att ge bort det,
17
00:00:58,183 --> 00:01:01,233
en effekt av
ett förtryckande patriarkalt samhälle.
18
00:01:01,811 --> 00:01:05,191
Hon läste Riot Grrrl-manifestet
och tjatar om det jämt.
19
00:01:06,066 --> 00:01:07,526
Jag vill bli feminist.
20
00:01:08,234 --> 00:01:09,534
På college.
21
00:01:10,653 --> 00:01:14,203
Men just nu
vill jag verkligen ha en pojkvän.
22
00:01:14,699 --> 00:01:18,699
Kysste du henne inte? Jay Kelso,
från familjen Kelso i Point Place?
23
00:01:19,496 --> 00:01:21,246
Den kåtaste familjen i stan?
24
00:01:22,457 --> 00:01:24,167
Jag vet inte vad som hände.
25
00:01:24,250 --> 00:01:27,460
En röst i huvudet sa:
"Ta henne på brösten."
26
00:01:27,545 --> 00:01:29,335
Men han är ju alltid där.
27
00:01:30,548 --> 00:01:34,428
Det konstiga var att det fanns
en annan, snäll röst som sa:
28
00:01:34,511 --> 00:01:37,141
"Nej, bro. Ta henne på hjärtat."
29
00:01:38,181 --> 00:01:41,431
Du vet vad det här betyder, va?
Du gillar henne.
30
00:01:42,018 --> 00:01:43,728
Nej. Eller?
31
00:01:44,687 --> 00:01:45,607
Nej.
32
00:01:46,397 --> 00:01:50,437
Jo, det är det den snälla rösten betyder.
Du ser henne som en person.
33
00:01:50,527 --> 00:01:51,357
Skumt.
34
00:01:52,570 --> 00:01:56,450
Leia, jag vet inte om du är redo för Jay.
Han är en player.
35
00:01:56,533 --> 00:01:59,623
Du hade just din första kyss.
Jay har haft sex i en sjö.
36
00:02:01,121 --> 00:02:03,541
Jag vill inte ens stoppa ansiktet i sjön.
37
00:02:05,792 --> 00:02:10,092
Du ska inte behöva bli nån sommarflört
som han dumpar innan skolan börjar.
38
00:02:10,171 --> 00:02:12,301
Förra Labor Day var rena massakern.
39
00:02:12,382 --> 00:02:16,012
Jag har aldrig sett så många Jennifers
gråta på samma uppfart.
40
00:02:16,511 --> 00:02:20,471
Du måste fullborda det här.
Säg bara att du gillar henne. Kom igen.
41
00:02:21,558 --> 00:02:25,648
Nej. Pappa säger att jag aldrig
ska säga att jag gillar en tjej först.
42
00:02:25,728 --> 00:02:28,358
Då får de full kontroll över förhållandet.
43
00:02:28,439 --> 00:02:32,859
Knappast. Jag tog första steget med Nikki,
och här är det jag som är boss.
44
00:02:33,611 --> 00:02:34,821
Exakt, babe.
45
00:02:39,200 --> 00:02:43,500
Dude, du måste bära hennes pappas
gamla läkarsökare ifall hon behöver nåt.
46
00:02:43,580 --> 00:02:45,710
Jag använder den bara i nödfall.
47
00:02:45,790 --> 00:02:48,500
-Ja, som igår kväll.
-Och vad behövde du då?
48
00:02:48,585 --> 00:02:49,585
Tuggummi.
49
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Nöd-tuggummi.
50
00:02:53,798 --> 00:02:58,218
Är ni säkra på Jay? Killar låtsas inte
bara vara snälla. Varför skulle de?
51
00:02:58,803 --> 00:03:00,183
Vi får för lite betalt.
52
00:03:01,598 --> 00:03:07,058
Om du verkligen vill dejta sjöpipparen
måste du tänka till lite först.
53
00:03:07,145 --> 00:03:11,515
Kasta dig inte över honom.
Du är en gudinna. Äg din kraft.
54
00:03:11,608 --> 00:03:12,438
Du har rätt.
55
00:03:12,525 --> 00:03:15,855
-Hon får komma till mig först.
-Han får komma till mig först.
56
00:03:32,295 --> 00:03:34,835
Jag älskar Law & Order.
57
00:03:34,923 --> 00:03:37,973
Första delen handlar om lag
och andra om ordning.
58
00:03:38,051 --> 00:03:39,761
Det är så tillfredsställande.
59
00:03:40,762 --> 00:03:43,602
Ja, titeln gör det rätt tydligt.
60
00:03:44,933 --> 00:03:46,603
Som Älskling, jag krympte barnen.
61
00:03:46,684 --> 00:03:49,984
Han krympte sina barn
och måste berätta det för sin fru.
62
00:03:51,272 --> 00:03:56,992
Kitty, hela poängen med att titta på tv är
att vi inte behöver prata med varandra.
63
00:03:57,862 --> 00:03:59,702
Okej, jag håller snattran.
64
00:04:15,171 --> 00:04:18,051
Har jag berättat
hur gullig Leia var häromdagen?
65
00:04:19,550 --> 00:04:23,050
Vi hittade på kändis-pastanamn.
66
00:04:23,137 --> 00:04:24,967
Jag sa Penne & Teller.
67
00:04:27,433 --> 00:04:30,563
Hon sa Marky Markaron.
68
00:04:32,772 --> 00:04:38,702
Jag är mer än bara en farmor för henne.
Vi är vänner och vi hänger.
69
00:04:40,446 --> 00:04:41,276
Hänger?
70
00:04:43,116 --> 00:04:45,826
Vet du vilka som hängde
med sina föräldrar?
71
00:04:46,494 --> 00:04:48,254
Menendez-bröderna.
72
00:04:51,874 --> 00:04:52,714
Nåja.
73
00:04:54,127 --> 00:04:55,747
Jag gillar inte mord.
74
00:04:58,214 --> 00:04:59,974
Men jag gillar deras tröjor.
75
00:05:02,802 --> 00:05:08,562
Lyssna nu. Det är inte meningen
att vi ska vara vänner med barn.
76
00:05:08,641 --> 00:05:13,481
De ska alltid äta, sno åt sig
och…stoppa igen saker.
77
00:05:13,980 --> 00:05:20,570
Man vänder ryggen till i en sekund,
så har nån dumskalle lagt en limpa i toan.
78
00:05:22,572 --> 00:05:24,202
Rigatoni Danza!
79
00:05:25,867 --> 00:05:28,287
Rigatoni Danza, Leia!
80
00:05:34,167 --> 00:05:40,087
Så du tänker olja in dig och vänta här ute
tills Leia får en het glimt av dig?
81
00:05:41,257 --> 00:05:43,377
Du glömde nåt. Jag tog med gitarren.
82
00:05:47,555 --> 00:05:49,015
Okej, för mycket olja.
83
00:05:49,599 --> 00:05:51,269
Gud vad du är sliskig.
84
00:05:51,351 --> 00:05:52,851
Hon kommer att älska det.
85
00:05:53,478 --> 00:05:56,898
Hej, Nik. Jag såg meddelandet.
Din mamma sa att du var här.
86
00:05:56,981 --> 00:05:58,861
Jag behöver solkräm på axlarna.
87
00:05:59,484 --> 00:06:00,494
Självklart, babe.
88
00:06:01,110 --> 00:06:02,280
Ja, du är bossen.
89
00:06:07,283 --> 00:06:10,083
Seriöst? Du ser ut som en blöt varmkorv.
90
00:06:11,746 --> 00:06:12,866
Tack, Gwen.
91
00:06:16,125 --> 00:06:17,245
Hej, tjejen.
92
00:06:24,675 --> 00:06:25,795
Jay, hej.
93
00:06:25,885 --> 00:06:28,385
Jag menar hej, Jai. Jay. Jai.
94
00:06:29,597 --> 00:06:30,717
Jai.
95
00:06:31,307 --> 00:06:32,137
Jai.
96
00:06:32,975 --> 00:06:36,265
Jag gillar det.
Det kan bli ditt gulliga smeknamn på mig.
97
00:06:38,064 --> 00:06:38,904
Okej.
98
00:06:39,899 --> 00:06:41,359
Inte okej. Vi sticker.
99
00:06:41,442 --> 00:06:45,452
Eller så kan du stanna här.
Och hänga med…Jai.
100
00:06:46,489 --> 00:06:48,909
-Får jag prata lite med dig?
-Visst.
101
00:06:51,619 --> 00:06:53,499
Du är inte Jays hallick!
102
00:06:53,579 --> 00:06:57,129
Jag vill få ihop honom med Leia
så att jag och Nate får vara i fred.
103
00:06:57,208 --> 00:07:00,038
De delar jämt glasstrut.
Jag fick Jays körtelfeber!
104
00:07:00,920 --> 00:07:05,880
-Hon ska inte behöva bli ännu ett ligg.
-Det är inget sånt. Han gillar henne.
105
00:07:05,967 --> 00:07:08,507
Då får han bjuda ut henne,
som en gentleman!
106
00:07:08,594 --> 00:07:12,604
Han kommer inte göra det.
Det är förbjudet i hans familj, eller nåt.
107
00:07:13,099 --> 00:07:15,889
Hon kommer inte heller göra det.
Så vi är klara.
108
00:07:15,977 --> 00:07:18,187
Det handlar om hur man rör fingrarna.
109
00:07:19,772 --> 00:07:21,902
Jag känner hur du pratar i mitt öra.
110
00:07:22,817 --> 00:07:23,647
Leia!
111
00:07:24,485 --> 00:07:25,735
Tyvärr, jag måste gå.
112
00:07:30,950 --> 00:07:35,660
Hur kunde det inte funka? Jag som lånade
min pappas CK One och sprayade överallt.
113
00:07:37,331 --> 00:07:38,621
Du luktar jättegott.
114
00:07:39,584 --> 00:07:41,094
Kan jag få lite, bro?
115
00:07:42,962 --> 00:07:43,882
Hit med dig.
116
00:07:53,598 --> 00:07:54,598
Vem söker mig?
117
00:07:59,187 --> 00:08:00,267
Hallå?
118
00:08:02,565 --> 00:08:03,645
Hej, dr Klein.
119
00:08:05,026 --> 00:08:07,396
Nån läkare tror att jag är Nikkis pappa.
120
00:08:07,487 --> 00:08:08,397
Lägg på!
121
00:08:09,197 --> 00:08:10,197
Eller…
122
00:08:11,157 --> 00:08:11,987
Jaha.
123
00:08:13,659 --> 00:08:15,749
Jag håller med, den borde tas bort.
124
00:08:17,497 --> 00:08:18,497
Okej, grymt.
125
00:08:20,541 --> 00:08:21,381
Hej då.
126
00:08:23,127 --> 00:08:23,957
Bro.
127
00:08:24,795 --> 00:08:26,295
Jag doktorerade precis!
128
00:08:27,298 --> 00:08:29,008
Respekt, bro.
129
00:08:29,592 --> 00:08:30,642
Dr Bro.
130
00:08:37,767 --> 00:08:39,637
-Hej.
-God morgon.
131
00:08:39,727 --> 00:08:42,397
-Hur kom du in hit?
-Klättrade genom fönstret.
132
00:08:43,105 --> 00:08:47,065
Vad ska vi prata om? Jay? Okej.
Jag tycker att du ska satsa.
133
00:08:47,902 --> 00:08:49,362
-Jag kan inte.
-Varför?
134
00:08:51,364 --> 00:08:55,454
Vad händer här? Borde inte du
kontrollera min brors liv med din kropp?
135
00:08:56,911 --> 00:08:58,751
Han är som en zombie med stånd.
136
00:09:00,289 --> 00:09:03,169
Leia, Nate och jag
har Batman Forever-biljetter.
137
00:09:03,251 --> 00:09:06,341
Men jag tänkte att du och Jay kunde gå,
och hänga.
138
00:09:06,420 --> 00:09:09,010
I mörkret, utan alla irriterande personer.
139
00:09:10,174 --> 00:09:13,894
Jag skulle jättegärna…skippa det,
för jag har planer i kväll.
140
00:09:13,970 --> 00:09:15,390
Jaså?
141
00:09:16,013 --> 00:09:17,973
Berätta mer om dessa planer.
142
00:09:18,766 --> 00:09:20,176
Vi ska på…
143
00:09:20,268 --> 00:09:21,768
Ett rejv i Milwaukee.
144
00:09:22,895 --> 00:09:24,225
Ja.
145
00:09:24,730 --> 00:09:26,070
Seriöst. Ett rejv.
146
00:09:26,148 --> 00:09:30,238
Du skulle ju inte rejva mer
sen du fastnade i din grannes hundlucka.
147
00:09:31,279 --> 00:09:32,819
Jag trodde det var Narnia.
148
00:09:33,364 --> 00:09:34,374
Det var det inte.
149
00:09:34,949 --> 00:09:37,949
Om ni ska på ett riktigt rejv
så ska vi också dit.
150
00:09:38,035 --> 00:09:39,785
Schyst. Då ses vi där.
151
00:09:40,454 --> 00:09:42,374
Ett rejv? Varför sa du så?
152
00:09:42,456 --> 00:09:44,076
Av rent egoistiska skäl.
153
00:09:45,084 --> 00:09:50,014
Aldrig! Rejv är farliga och olagliga.
Och hur funkar ens toasituationen?
154
00:09:50,089 --> 00:09:53,129
Jag är blyg.
Jag vågar knappt kissa på biblioteket.
155
00:09:53,718 --> 00:09:55,888
Slappna av. Det finns många toaletter.
156
00:09:55,970 --> 00:10:01,600
-Det är där alla har sex eller tar droger.
-Va? Glöm det. Det här känns inte tryggt.
157
00:10:01,684 --> 00:10:03,944
Min farmor och farfar skulle säga nej.
158
00:10:04,020 --> 00:10:05,060
Ljug, då.
159
00:10:05,146 --> 00:10:07,226
Rakt upp i deras söta små ansikten?
160
00:10:08,441 --> 00:10:09,361
Det går inte.
161
00:10:09,942 --> 00:10:12,032
Gå på bio? Det låter kul.
162
00:10:13,362 --> 00:10:16,622
Japp, Batman Forever.
Den har fått rejviga recensioner.
163
00:10:16,699 --> 00:10:17,529
Dude!
164
00:10:18,326 --> 00:10:20,446
Inte rejviga. Blandade recensioner!
165
00:10:20,536 --> 00:10:21,536
Okej, jag ljög!
166
00:10:21,621 --> 00:10:24,871
Alltså, jag ljög inte om att gå på bio.
167
00:10:24,957 --> 00:10:26,917
Jag ljög om rejv…censionerna.
168
00:10:27,001 --> 00:10:28,091
Vi borde gå nu.
169
00:10:28,169 --> 00:10:30,089
Hej då. Ha en rejvig kväll!
170
00:10:32,298 --> 00:10:33,418
Ha så kul på bion!
171
00:10:35,676 --> 00:10:36,676
De ljuger.
172
00:10:39,263 --> 00:10:42,983
Leia skulle inte göra så mot mig.
Hon är min pastapolare.
173
00:10:43,059 --> 00:10:47,229
Jäklar också!
Jag glömde berätta om Spaghetti Murphy.
174
00:10:53,319 --> 00:10:54,149
Wow.
175
00:10:55,446 --> 00:10:57,196
De där tjejerna är halvnakna.
176
00:10:58,491 --> 00:10:59,911
Och det är förfärligt.
177
00:11:03,162 --> 00:11:06,332
-Varför luktar du kattpiss?
-För att få Leia på fall.
178
00:11:07,375 --> 00:11:11,625
Jag har använt feromoner som jag köpte
från baksidan av en bodybuilder-tidning.
179
00:11:12,463 --> 00:11:13,513
"Tiger Sweat".
180
00:11:14,507 --> 00:11:15,587
Fett alltså.
181
00:11:15,675 --> 00:11:18,085
Damerna kan inte motstå den doften.
182
00:11:19,178 --> 00:11:20,598
Bilen luktar röv.
183
00:11:21,847 --> 00:11:24,177
Det känns som om vi har glömt nåt.
184
00:11:25,226 --> 00:11:27,226
-Tog jag med ljusstavarna?
-Ja.
185
00:11:27,311 --> 00:11:30,481
-Tog jag med alla nappar?
-Nej, det gjorde jag.
186
00:11:31,941 --> 00:11:33,441
Vad mer kan vi ha glömt?
187
00:11:35,528 --> 00:11:36,648
Ozzie!
188
00:11:43,369 --> 00:11:45,709
Jag hittade den här på uppfarten.
189
00:11:49,250 --> 00:11:51,340
Tror du att de är på bio nu, då?
190
00:11:51,419 --> 00:11:54,919
Nu ska vi inte dra
några förhastade slutsatser.
191
00:11:56,006 --> 00:12:01,676
Ozzie, raring, varför ser du ut som nåt
från en av mina sömnpiller-drömmar?
192
00:12:06,434 --> 00:12:07,644
Han pratar inte.
193
00:12:08,894 --> 00:12:09,734
Än.
194
00:12:11,522 --> 00:12:12,362
Då så…
195
00:12:13,357 --> 00:12:14,687
Var är mitt barnbarn?
196
00:12:15,443 --> 00:12:17,613
Jag vill prata med min mamma först.
197
00:12:17,695 --> 00:12:21,525
Du får aldrig träffa din mamma igen
om du inte börjar prata.
198
00:12:23,492 --> 00:12:24,332
Okej, då.
199
00:12:25,995 --> 00:12:27,325
Hon åkte till harunte.
200
00:12:30,082 --> 00:12:31,332
Så ska det låta.
201
00:12:33,210 --> 00:12:34,170
Var är harunte?
202
00:12:34,795 --> 00:12:36,415
Har du inte med att göra.
203
00:12:39,842 --> 00:12:42,512
Men Red, du gick liksom rakt i fällan.
204
00:12:47,349 --> 00:12:50,309
-Hur kunde du åka utan Ozzie?
-Skyll inte på mig!
205
00:12:50,394 --> 00:12:53,484
Jag var upptagen med
att beställa en blodtransfusion.
206
00:12:54,273 --> 00:12:56,153
-Va?
-Bekymra dig inte.
207
00:12:58,611 --> 00:13:03,031
Du hade rätt om toaletterna. Galet!
Nån tjej försökte krama mig i toabåset.
208
00:13:04,700 --> 00:13:08,910
Nu räcker det. Jag ska vara mogen
och prata med Jay. Håll min napp.
209
00:13:12,458 --> 00:13:13,288
Hej, Jay.
210
00:13:14,126 --> 00:13:17,666
Kan vi prata med varandra
i stället för vad det nu är vi gör?
211
00:13:17,755 --> 00:13:22,375
Skönt att du sa det. Vi hade nåt på gång,
men så blev alla inblandade.
212
00:13:22,468 --> 00:13:24,388
-Det blev bara skumt.
-Exakt.
213
00:13:25,012 --> 00:13:28,892
Vi räknar ner från tre,
och så säger vi båda hur vi känner.
214
00:13:28,974 --> 00:13:29,814
Toppen.
215
00:13:30,434 --> 00:13:31,354
Ett, två, tre.
216
00:13:31,435 --> 00:13:33,435
-Jag gillar dig.
-Jag visste det!
217
00:13:34,480 --> 00:13:37,900
-Va? Nej, du lurade mig!
-Det spelar ingen roll. Du sa det.
218
00:13:39,026 --> 00:13:42,566
Herregud. Alla har rätt, du är en player!
219
00:13:42,655 --> 00:13:47,235
Hallå! Det där är en trist stereotyp
för heta killar som dejtar många brudar.
220
00:13:48,118 --> 00:13:49,788
Vet du vad? Jag gillade dig.
221
00:13:49,870 --> 00:13:53,540
Jag gillade killen på bilen
som var gullig och äkta.
222
00:13:53,624 --> 00:13:56,004
Men inte den här killen. Han suger.
223
00:13:56,669 --> 00:13:59,259
Jag struntar i vad du tycker om mig.
224
00:13:59,338 --> 00:14:03,338
Det är fullt av snygga tjejer här
och jag luktar som en tiger.
225
00:14:05,386 --> 00:14:06,716
Ett tigerarsle!
226
00:14:07,888 --> 00:14:11,428
Och det finns killar här med.
Vi får se vem som får roligast.
227
00:14:11,517 --> 00:14:13,437
Och du har inte sett mina moves.
228
00:14:14,144 --> 00:14:17,484
Vad hände med min arm?
Jo, den diggar musiken!
229
00:14:19,024 --> 00:14:20,234
Lycka till där inne.
230
00:14:30,452 --> 00:14:32,962
Ser Jay hur kul jag har?
231
00:14:33,539 --> 00:14:37,039
Det är svårt att säga.
Han är omgiven av så många tjejer!
232
00:14:37,126 --> 00:14:37,956
Pang!
233
00:14:39,044 --> 00:14:39,884
Hiya!
234
00:14:40,462 --> 00:14:41,632
Karate!
235
00:14:43,966 --> 00:14:45,376
Jag måste göra ett ryck.
236
00:14:49,680 --> 00:14:50,850
Är du okej?
237
00:14:51,891 --> 00:14:54,771
Är du skadad? Den där killen är läkare.
238
00:14:56,812 --> 00:14:57,902
Röntgen?
239
00:14:58,898 --> 00:14:59,898
Vänta, va?
240
00:15:02,067 --> 00:15:03,067
Allihop!
241
00:15:05,154 --> 00:15:06,164
Ozzie…
242
00:15:07,031 --> 00:15:07,871
Raring…
243
00:15:09,909 --> 00:15:12,829
Det märks att du har jobbat hårt
med din dräkt.
244
00:15:14,705 --> 00:15:19,455
-Tack för att du lade märke till det.
-Sömnaden på sicksackbandet… Wow!
245
00:15:20,920 --> 00:15:23,670
Jag vill att du ska veta att jag ser dig.
246
00:15:24,798 --> 00:15:26,378
Och jag är stolt över dig.
247
00:15:27,301 --> 00:15:31,431
Och jag är förtrollad av dina små bollar.
248
00:15:44,109 --> 00:15:47,279
Okej, mrs Forman.
Jag ska berätta var Leia är.
249
00:15:47,363 --> 00:15:53,793
Där ser du, Red. Om man litar på dem
och visar dem respekt så är de ärliga.
250
00:15:54,453 --> 00:15:56,213
Leia är på rejv i Milwaukee.
251
00:15:56,956 --> 00:15:58,916
Den lögnaktiga lilla bitchen.
252
00:16:06,507 --> 00:16:10,007
Har du tagit min pappas läkarsamtal?
253
00:16:10,094 --> 00:16:14,104
Det har gått rätt bra, Nik.
Jag ska på konferens i Denver.
254
00:16:17,601 --> 00:16:19,191
Han har parat ihop sig.
255
00:16:20,104 --> 00:16:21,654
Vad ska jag göra?
256
00:16:21,730 --> 00:16:25,070
Kanske sluta dansa med bara mig!
257
00:16:25,150 --> 00:16:26,610
Uppfattat!
258
00:16:44,378 --> 00:16:47,418
Åh, ---. Jag är helt ---.
259
00:16:48,382 --> 00:16:49,222
Japp.
260
00:16:53,512 --> 00:16:58,522
Det längsta jag har kommit med en snubbe
är att gnida mig mot farfar på ett rejv.
261
00:16:59,643 --> 00:17:01,983
Det är alltid nåt. Han tog med dig hem.
262
00:17:03,272 --> 00:17:06,322
-Det är inte kul. Han kommer att döda mig.
-Förlåt.
263
00:17:06,400 --> 00:17:09,860
-Det känns som att det är mitt fel.
-Det är ditt fel.
264
00:17:10,779 --> 00:17:12,279
Jag försökte stärka dig.
265
00:17:12,364 --> 00:17:16,204
Men helt ärligt skummade jag bara
igenom den där riot grrrl-boken.
266
00:17:16,785 --> 00:17:19,905
Men om jag skulle gissa vad det handlar om
267
00:17:19,997 --> 00:17:24,167
så ska du få göra vad du vill
utan att nån hindrar dig, inte ens jag.
268
00:17:25,627 --> 00:17:29,417
Så om du fortfarande vill ha Jay,
ta för dig bara.
269
00:17:31,133 --> 00:17:33,223
Efter den här kvällen vet jag inte.
270
00:17:34,094 --> 00:17:37,184
Oavsett borde jag nog göra slut
med min farfar först.
271
00:17:39,808 --> 00:17:41,558
Gwen, ut med dig.
272
00:17:42,853 --> 00:17:44,023
Det här är harunte.
273
00:17:46,648 --> 00:17:48,188
Har du inte med att göra.
274
00:17:52,780 --> 00:17:54,410
Jag är verkligen ledsen.
275
00:17:54,490 --> 00:17:58,080
Men farmor, du ska veta
att jag ångrar mig fettuccine mycket.
276
00:17:59,411 --> 00:18:00,621
Okej, den var bra.
277
00:18:02,081 --> 00:18:05,421
Men farmor är förbannad.
Jag är så besviken på dig.
278
00:18:05,501 --> 00:18:08,591
Du utnyttjade min tillit, min kärlek
279
00:18:09,630 --> 00:18:11,800
och alla mina bästa säkerhetsnålar.
280
00:18:13,008 --> 00:18:14,428
-Jag klantade mig.
-Ja.
281
00:18:14,510 --> 00:18:18,350
Du får utegångsförbud i en vecka.
Ingen kabel-tv, inget Nintendo.
282
00:18:18,430 --> 00:18:23,100
Och grodd-figuren du gillar så mycket?
Jag ska lägga den i frysen tills den dör.
283
00:18:25,437 --> 00:18:28,437
-Red, har du nåt att tillägga?
-Nej.
284
00:18:29,525 --> 00:18:32,435
Bara att vi är glada
att du är hemma igen, tjejen.
285
00:18:34,154 --> 00:18:35,034
Är det allt?
286
00:18:35,114 --> 00:18:41,294
Jag har lärt mig från Law & Order
att det måste finnas en snäll polis.
287
00:18:41,370 --> 00:18:42,870
Är jag den elaka polisen?
288
00:18:45,249 --> 00:18:46,209
Jag gillar det.
289
00:18:47,543 --> 00:18:50,343
-Känner du så här hela tiden?
-Ja.
290
00:18:50,921 --> 00:18:52,671
Du är stygg!
291
00:18:55,634 --> 00:18:57,974
-Åh, hörni.
-Nej, gå till ditt rum.
292
00:19:04,226 --> 00:19:05,186
Hej.
293
00:19:05,269 --> 00:19:07,399
Hej. Jag hörde om utegångsförbudet.
294
00:19:07,479 --> 00:19:11,729
Jag åkte också dit.
Tiger Sweat-medlet frätte hål i mattan.
295
00:19:11,817 --> 00:19:13,397
Min mamma är skitsur.
296
00:19:14,319 --> 00:19:17,949
Du, jag ville bara be om ursäkt
för det som hände.
297
00:19:19,366 --> 00:19:22,076
Det är lugnt. Vi gick för långt båda två.
298
00:19:22,161 --> 00:19:23,161
Alltså…
299
00:19:23,787 --> 00:19:27,957
Jag är faktiskt den du trodde. Okej?
Jag vill inte spela en massa spel.
300
00:19:28,709 --> 00:19:33,549
Vi räknar till tre och säger hur vi känner
för varandra. På riktigt den här gången.
301
00:19:34,506 --> 00:19:35,336
Okej.
302
00:19:35,924 --> 00:19:37,264
Ett, två, tre.
303
00:19:37,342 --> 00:19:39,512
-Jag gillar dig.
-Jag vill bara vara vänner.
304
00:19:42,890 --> 00:19:44,350
Vänta nu. Vänner?
305
00:19:45,642 --> 00:19:47,562
-Ja.
-Som Ross och Rachel?
306
00:19:49,730 --> 00:19:51,520
Mer som Joey och Chandler.
307
00:19:52,774 --> 00:19:55,784
Sommaren är kort.
Vi borde inte krångla till det.
308
00:19:56,653 --> 00:20:00,373
-Så vänner?
-Visst, vänner.
309
00:20:00,449 --> 00:20:05,119
Vänner? Efter att han sa allt det där?
Jag är så förvirrad.
310
00:20:05,204 --> 00:20:06,334
Det var han också.
311
00:20:06,413 --> 00:20:08,503
Nu har jag hela makten.
312
00:20:09,875 --> 00:20:11,375
Det var ett drag.
313
00:20:11,460 --> 00:20:14,090
Jag lekte med playern.
Jag Kelso:ade Kelso.
314
00:20:14,171 --> 00:20:17,381
Jag behöver få höra
att jag inte har sabbat alltihop.
315
00:20:18,091 --> 00:20:20,091
Så manipulativt och lömskt.
316
00:20:20,761 --> 00:20:21,681
Jag älskar det!
317
00:20:23,347 --> 00:20:26,847
Hallå! Jag är fortfarande sur.
Mindre snack, mer rejv.
318
00:21:18,026 --> 00:21:21,696
Undertexter: Camilla Dunér