1 00:00:11,052 --> 00:00:11,892 Ciastko. 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,345 Możemy przestać oglądać Beverly Hills, 90210? 3 00:00:16,433 --> 00:00:18,943 Miałem sprośny sen o Andrei Zuckerman. 4 00:00:19,436 --> 00:00:20,896 Nie rozumiem. 5 00:00:21,479 --> 00:00:24,609 Tylko ten serial pomaga mi przeżyć zerwanie z Jayem. 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,778 Wiem, że cierpisz. 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,240 Ale powtórzę: nie można zerwać, jeśli nie było się parą. 8 00:00:32,240 --> 00:00:33,660 Tu mi lepiej. 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,582 Ciągle ten serial? To się robi żałosne. 10 00:00:37,662 --> 00:00:40,922 Nie powiem jej tego, ale potrzebna jej pomoc. 11 00:00:41,499 --> 00:00:45,089 Wczoraj snuła się po okolicy, jak kiedyś nasz dziadek. 12 00:00:45,920 --> 00:00:46,840 Zanim zmarł. 13 00:00:48,423 --> 00:00:49,923 Przestańcie. 14 00:00:50,008 --> 00:00:51,628 Leia coś przeżywa. 15 00:00:51,718 --> 00:00:53,888 Coś bardzo głupiego. 16 00:00:55,055 --> 00:00:56,255 Jestem tutaj! 17 00:00:56,765 --> 00:00:58,215 Powinnaś to usłyszeć. 18 00:00:59,559 --> 00:01:01,519 Jak długo będzie mi tak źle? 19 00:01:01,603 --> 00:01:04,863 Okres żałoby po związku to połowa czasu trwania związku. 20 00:01:04,939 --> 00:01:07,609 A skoro nigdy nie byliście razem… 21 00:01:08,818 --> 00:01:09,648 Już koniec. 22 00:01:11,029 --> 00:01:13,989 Leia, nie wracaj do swojej smutnej nory. 23 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 Mamy dla ciebie prezent urodzinowy. 24 00:01:18,286 --> 00:01:21,536 Wspaniały. Skąd znaliście mój rozmiar? 25 00:01:22,248 --> 00:01:25,088 Wzięliśmy XL, żeby też skorzystać. 26 00:01:26,753 --> 00:01:28,303 To krzesło jest za małe? 27 00:01:29,672 --> 00:01:33,222 - Daj Lei tę kartkę. - Kot niewychodzący. 28 00:01:33,718 --> 00:01:34,928 Kot wychodzący. 29 00:01:35,011 --> 00:01:37,761 Niewychodzący. Wychodzący. 30 00:01:37,847 --> 00:01:38,677 Nie ma kota. 31 00:01:39,224 --> 00:01:42,644 Tęskniłam za wami. Moja nora była samotna. 32 00:01:43,728 --> 00:01:46,858 Zerwanie z Jayem nie zepsuje mi urodzin. 33 00:01:46,940 --> 00:01:48,110 To nie zerwanie. 34 00:01:49,150 --> 00:01:50,150 To nie zerwanie. 35 00:01:51,236 --> 00:01:52,396 To nie zerwanie? 36 00:01:53,321 --> 00:01:55,451 Ile razy ma się 15 urodziny? 37 00:01:56,366 --> 00:01:57,196 Niewiele. 38 00:01:58,827 --> 00:02:01,787 Już mi przeszło. Nowy rok, nowa ja. 39 00:02:02,580 --> 00:02:04,040 New Kids On The Block. 40 00:02:04,958 --> 00:02:06,248 Przesadziłem. 41 00:02:08,128 --> 00:02:10,208 Co to? Źle napisałeś moje imię. 42 00:02:10,296 --> 00:02:12,416 Nie znasz imienia swojej dziewczyny? 43 00:02:12,507 --> 00:02:13,587 Pokaż. 44 00:02:15,426 --> 00:02:16,256 Nik. 45 00:02:17,595 --> 00:02:20,095 Już wychodzicie? Właśnie mi się udało. 46 00:02:20,723 --> 00:02:21,683 Trzy, cztery! 47 00:02:21,766 --> 00:02:23,766 Odpoczynek u sąsiada 48 00:02:23,852 --> 00:02:25,732 Każdy tydzień tak wypada 49 00:02:25,812 --> 00:02:30,022 Nie dzieje się nic, pogadać i żyć 50 00:02:30,108 --> 00:02:32,738 Nie jest źle 51 00:02:32,819 --> 00:02:34,029 RÓŻOWE LATA 90. 52 00:02:34,112 --> 00:02:35,362 Siema, Wisconsin! 53 00:02:35,989 --> 00:02:40,079 Donna i Eric nie przyjadą na urodziny Lei. 54 00:02:41,077 --> 00:02:45,457 Ericowi przykro, ale znał ryzyka związane z obozem kosmicznym. 55 00:02:45,540 --> 00:02:50,210 Spadł z łóżka piętrowego. To nie Apollo 13. 56 00:02:50,795 --> 00:02:53,455 Pożałuje, że spał na górnym łóżku. 57 00:02:53,548 --> 00:02:58,298 Wyprawię dziś klasyczną imprezkę w stylu Kitty Forman! 58 00:03:01,139 --> 00:03:02,679 Ja i ty, przyjacielu. 59 00:03:02,765 --> 00:03:04,805 To będzie przedstawienie! 60 00:03:05,476 --> 00:03:08,016 Planujesz urodziny dla dzieciaków. 61 00:03:08,104 --> 00:03:11,614 Spróbuj się tym razem nie stresować. 62 00:03:11,691 --> 00:03:12,731 Spokojnie. 63 00:03:12,817 --> 00:03:15,067 Wstałam rano, żeby zdążyć. 64 00:03:15,153 --> 00:03:18,953 Siódma rano, a ja nic nie faszerowałam! 65 00:03:20,825 --> 00:03:23,995 Ja swoje zrobiłem. Mam prezent. 66 00:03:24,078 --> 00:03:26,158 Dwadzieścia dolarów. 67 00:03:27,248 --> 00:03:29,168 Brawo, zrobiłeś jedną rzecz. 68 00:03:32,295 --> 00:03:35,165 Przepraszam, że warknęłam, ja… Urodziny są super! 69 00:03:36,674 --> 00:03:38,724 To będzie długi dzień. 70 00:03:39,761 --> 00:03:42,261 Hej ho, hej ho. 71 00:03:43,806 --> 00:03:45,926 Właśnie się wydłużył. 72 00:03:46,434 --> 00:03:48,314 Bob, zdążyłeś. 73 00:03:50,021 --> 00:03:53,071 - Wiedziałaś o tym? - A ty nie i dlatego tu jest. 74 00:03:53,149 --> 00:03:54,779 Cześć. 75 00:03:54,859 --> 00:03:57,819 Przywiozłem świeże pomarańcze z Florydy. 76 00:03:57,904 --> 00:03:59,994 Były poduszką w samolocie. 77 00:04:00,073 --> 00:04:03,703 Jeśli znajdziesz w nich kręcone włosy, to moja wina. 78 00:04:04,661 --> 00:04:08,581 Wsadzę je do zmywarki. 79 00:04:10,833 --> 00:04:13,003 Nasza solenizantka! 80 00:04:13,086 --> 00:04:15,336 Wszystkiego najlepszego. 81 00:04:16,631 --> 00:04:17,971 Byłem pierwszy. 82 00:04:19,008 --> 00:04:20,008 Cześć, dziadku. 83 00:04:20,677 --> 00:04:22,047 Spójrz na siebie! 84 00:04:22,762 --> 00:04:25,432 Jesteś taka śliczna. 85 00:04:26,015 --> 00:04:29,265 Geny Pinciottich są silne jak koń. 86 00:04:30,103 --> 00:04:31,233 Koń by się uśmiał. 87 00:04:32,522 --> 00:04:34,322 To mleko na imprezę! 88 00:04:36,693 --> 00:04:39,283 To znaczy… Wszystkiego najlepszego, skarbie. 89 00:04:40,738 --> 00:04:42,368 Najlepszego, szkrabie. 90 00:04:42,448 --> 00:04:43,948 Co jest z babcią? 91 00:04:44,867 --> 00:04:46,117 Uważaj na nią. 92 00:04:51,291 --> 00:04:53,331 Nie wiesz, jak napisać moje imię. 93 00:04:53,418 --> 00:04:55,088 Czego jeszcze nie wiesz? 94 00:04:55,169 --> 00:04:57,379 Nie wiem, czego nie wiem. 95 00:04:58,840 --> 00:05:02,430 Zapytaj o swoje cycki. Mogę narysować na serwetce. 96 00:05:03,678 --> 00:05:05,468 Stawiasz nam lunch w urodziny? 97 00:05:06,347 --> 00:05:09,557 Chciałam wam podziękować za opiekę w tym tygodniu. 98 00:05:09,642 --> 00:05:10,812 Nie było tak źle. 99 00:05:15,857 --> 00:05:16,937 To nie był żart. 100 00:05:17,734 --> 00:05:22,074 Dobrze, że zrozumiałaś, jak głupio jest marnować tyle czasu przez faceta. 101 00:05:22,155 --> 00:05:23,105 Marnuj z nami. 102 00:05:24,365 --> 00:05:26,985 Masz rację. To będą świetne urodziny. 103 00:05:27,076 --> 00:05:29,246 Wszystkie żale to już przeszłość. 104 00:05:29,329 --> 00:05:30,289 To dobrze. 105 00:05:31,080 --> 00:05:33,000 Bo właśnie weszli Jay i Serena. 106 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 Niedobrze, zaraz będzie nawrót. 107 00:05:37,420 --> 00:05:40,670 Leia, to bez sensu. Chodźmy stąd. 108 00:05:40,757 --> 00:05:42,377 Serio, nic mi nie jest. 109 00:05:42,467 --> 00:05:45,047 Podejdę się przywitać jak normalny człowiek. 110 00:05:47,347 --> 00:05:48,677 Jak leci, głupole? 111 00:05:49,307 --> 00:05:52,637 Dobra mowa ciała. Silna, asertywna. 112 00:05:52,727 --> 00:05:54,227 Wzięła ogórka. 113 00:05:54,312 --> 00:05:57,442 Mam dziś urodziny. 114 00:05:57,523 --> 00:06:00,113 Nowy rok, nowy start. Nie byle które, 15. 115 00:06:01,277 --> 00:06:04,697 Słodko. Ledwo pamiętam swoje 15 urodziny. 116 00:06:04,781 --> 00:06:06,161 Może byłam na Bahamach? 117 00:06:06,240 --> 00:06:07,660 Ja też. 118 00:06:07,742 --> 00:06:08,952 Jesteś tutaj. 119 00:06:09,035 --> 00:06:10,405 Sam jesteś tutaj. 120 00:06:11,079 --> 00:06:13,119 Tak czy owak, dziś imprezka. 121 00:06:13,206 --> 00:06:16,496 Babcia zaprosiła klub brydżowy. Rozniesiemy chatę. 122 00:06:17,710 --> 00:06:19,960 Jestem nieuprzejma. Przyjdźcie! 123 00:06:20,838 --> 00:06:23,128 - Na pewno? - Jasne, że tak. 124 00:06:23,216 --> 00:06:26,506 Chcę świętować z kumplami i ich nowymi dziewczynami. 125 00:06:27,387 --> 00:06:28,927 Super, przyjdziemy. 126 00:06:29,639 --> 00:06:31,929 Ja również. Nie mogę się doczekać. 127 00:06:35,895 --> 00:06:36,845 Kicha z urodzin. 128 00:06:38,022 --> 00:06:41,112 Teraz mówicie mi, że wcale nie. 129 00:06:41,192 --> 00:06:42,152 Ale to prawda. 130 00:06:43,236 --> 00:06:44,736 Ogórek przynosi pecha! 131 00:06:45,238 --> 00:06:47,068 Zabieraj nawiedzonego ogórka! 132 00:06:54,539 --> 00:06:55,749 Chcesz stracić rękę? 133 00:06:56,332 --> 00:07:01,462 Trudno jest obrzydzić komuś babeczkę. 134 00:07:02,046 --> 00:07:03,046 Ty to potrafisz. 135 00:07:05,091 --> 00:07:07,841 Jeśli nie chcesz mi pomóc, usiądź w salonie 136 00:07:07,927 --> 00:07:10,807 i pogadaj z Bobem o jego protezie jądra. 137 00:07:12,682 --> 00:07:14,352 Po co go zaprosiłaś? 138 00:07:14,434 --> 00:07:18,104 Nie wiem, o co się wściekasz. To też dziadek Lei. 139 00:07:18,187 --> 00:07:19,517 To wina Erica. 140 00:07:21,190 --> 00:07:24,530 Tylko jedna dziewczyna na świecie ma Boba za ojca. 141 00:07:24,610 --> 00:07:26,570 Musiał wybrać właśnie ją! 142 00:07:28,072 --> 00:07:30,032 Hej, co się tu kroi? 143 00:07:30,700 --> 00:07:32,330 Bo jesteśmy w kuchni. 144 00:07:34,412 --> 00:07:35,542 Cholera. 145 00:07:35,621 --> 00:07:39,581 Wypowiedzieliśmy jego imię trzy razy i pojawił się jak Beetlejuice. 146 00:07:41,502 --> 00:07:44,632 Zrobię swój słynny dip z małży. 147 00:07:44,714 --> 00:07:47,844 To miło, ale mamy na dziś mnóstwo jedzenia. 148 00:07:47,925 --> 00:07:50,715 Wiem, ale dzieci będą chciały czegoś dobrego. 149 00:07:52,513 --> 00:07:54,893 Rozmrażałam tu szynkę. 150 00:07:56,267 --> 00:07:58,017 Tak się cieszę. 151 00:07:58,102 --> 00:08:02,232 Zaszalałem w tym roku z prezentem dla Lei. 152 00:08:02,315 --> 00:08:04,605 Kupiłem maszynę do karaoke. 153 00:08:05,610 --> 00:08:08,200 - To nie jest drogie? - Bardzo. 154 00:08:08,905 --> 00:08:10,525 Zostawiłem naklejkę z ceną. 155 00:08:11,991 --> 00:08:16,001 Chcę, żeby pamiętała, jak bardzo ją kocham. 156 00:08:17,413 --> 00:08:18,963 Przepraszam na chwilę. 157 00:08:22,084 --> 00:08:24,214 Myśli, że to jego impreza? 158 00:08:24,295 --> 00:08:26,755 Małże na mojej szynce? Nie sądzę! 159 00:08:28,049 --> 00:08:30,509 Ty możesz wypłukać szynkę. 160 00:08:31,052 --> 00:08:34,642 A moje 20 dolców zbiera cięgi od maszyny do karaoke. 161 00:08:34,722 --> 00:08:37,062 Przyłóż się bardziej, Red. 162 00:08:37,141 --> 00:08:39,601 Masz dwa razy więcej jaj, dasz radę. 163 00:08:43,272 --> 00:08:46,612 Chyba już wiem, dlaczego zaprosiłam Jaya na imprezę. 164 00:08:47,151 --> 00:08:47,991 Słuchacie? 165 00:08:48,486 --> 00:08:49,696 Wciąż mi się podoba. 166 00:08:50,655 --> 00:08:53,025 - Boże, naprawdę? - Coś takiego! 167 00:08:54,951 --> 00:08:56,241 No wiem. 168 00:08:56,327 --> 00:08:57,787 Też jestem zaskoczona. 169 00:08:58,496 --> 00:08:59,746 To moja wina. 170 00:08:59,830 --> 00:09:02,330 Słuchajcie, jestem Brendą. 171 00:09:02,917 --> 00:09:05,627 - Kim? - Brendą Walsh z Beverly Hills, 90210. 172 00:09:06,337 --> 00:09:09,257 Brenda jest zakochana, ale nic nie robi. 173 00:09:49,005 --> 00:09:52,675 I BRIAN AUSTIN GREEN JAKO DAVID 174 00:10:02,143 --> 00:10:05,193 Całe życie mówiono mi, że uciekam. 175 00:10:05,271 --> 00:10:06,271 Ale tak naprawdę 176 00:10:07,273 --> 00:10:08,773 biegłem do celu. 177 00:10:08,858 --> 00:10:10,068 Do mnie? 178 00:10:10,776 --> 00:10:11,606 Tak. 179 00:10:19,827 --> 00:10:23,747 Leia, będę dziś DJ-em na imprezie. Wpadniesz? Będzie spoczi. 180 00:10:24,415 --> 00:10:25,785 Nie teraz, David. 181 00:10:26,876 --> 00:10:28,916 Bo co, jestem w pierwszej klasie? 182 00:10:33,507 --> 00:10:36,837 Czyli Brenda to bierne, dramatyzujące popychadło. 183 00:10:36,927 --> 00:10:38,507 To ma sens. 184 00:10:39,096 --> 00:10:40,096 Prawda? 185 00:10:40,181 --> 00:10:42,101 Wiecie, kto zdobywa facetów? 186 00:10:42,183 --> 00:10:45,443 Kelly, popularna blondynka z podejściem bogaczki. 187 00:10:59,325 --> 00:11:01,985 Całe życie mówiono mi, że uciekam. 188 00:11:02,578 --> 00:11:03,498 Ale naprawdę 189 00:11:04,205 --> 00:11:05,665 biegłem do celu. 190 00:11:05,748 --> 00:11:06,958 Do mnie? 191 00:11:07,041 --> 00:11:08,041 Nie. Do mnie. 192 00:11:10,795 --> 00:11:12,585 - Leia? - Jestem Kelly. 193 00:11:13,172 --> 00:11:16,552 Będę dziś DJ-em na imprezie. Wpadniecie? Będzie spoczi. 194 00:11:16,634 --> 00:11:18,014 Nie teraz, David. 195 00:11:20,054 --> 00:11:22,014 Bo co, jestem w pierwszej klasie? 196 00:11:25,559 --> 00:11:28,559 Podoba mi się. Mogę coś dodać? 197 00:11:36,779 --> 00:11:39,449 Będę dziś DJ-em. Wpadniecie? Będzie spoczi. 198 00:11:39,532 --> 00:11:42,582 Będzie też czadowy breakdancer. Obczajcie. 199 00:11:43,953 --> 00:11:45,163 Zapodaj bicik. 200 00:11:59,885 --> 00:12:02,295 Najfajniejszy chłopak, jakiego znam! 201 00:12:07,435 --> 00:12:08,685 Serio? 202 00:12:09,270 --> 00:12:10,560 David nie kłamie. 203 00:12:11,480 --> 00:12:14,730 Kiedy przyjdą Jay i Serena, pokażę im, jak to wygląda. 204 00:12:14,817 --> 00:12:16,237 W stylu Kelly. 205 00:12:16,318 --> 00:12:18,818 Dlatego zarabiamy o 30% mniej niż faceci. 206 00:12:20,781 --> 00:12:22,621 Miałaś skończyć z tą obsesją. 207 00:12:22,700 --> 00:12:24,200 Nie mam obsesji. 208 00:12:24,285 --> 00:12:27,615 Tylko zmieniam swój wygląd i zachowanie, żeby go zdobyć. 209 00:12:29,540 --> 00:12:31,710 - Co to było? - Otrząśnij się. 210 00:12:32,460 --> 00:12:33,420 Stara! 211 00:12:34,170 --> 00:12:35,050 Ej! 212 00:12:35,129 --> 00:12:36,379 Przestań. 213 00:12:36,464 --> 00:12:38,554 Nie jestem właściwą publicznością. 214 00:12:38,632 --> 00:12:39,722 Nie! 215 00:12:40,259 --> 00:12:41,339 Mam prezent. 216 00:12:41,886 --> 00:12:42,796 Gdzie Bob? 217 00:12:43,971 --> 00:12:44,811 Cóż. 218 00:12:45,556 --> 00:12:47,266 Doprowadzał mnie do szału. 219 00:12:47,767 --> 00:12:50,057 Doprawiłam mu herbatę lekami. 220 00:12:52,021 --> 00:12:53,731 I sałatkę ziemniaczaną też. 221 00:12:55,316 --> 00:12:56,816 I jeszcze jego pudding. 222 00:12:58,068 --> 00:13:01,858 Nie poddawał się, Red! To było jak usypianie nosorożca. 223 00:13:03,491 --> 00:13:06,081 Tak czy owak, słodko śpi na górze. 224 00:13:06,160 --> 00:13:09,460 Zaraz zobaczysz, co mam dla Lei. 225 00:13:09,538 --> 00:13:14,038 Bob szastał kasą, ja postawiłem na przemyślany prezent. 226 00:13:14,126 --> 00:13:16,296 Jesteś przeuroczy. 227 00:13:17,546 --> 00:13:19,376 Wiertarka bezprzewodowa. 228 00:13:22,426 --> 00:13:25,006 Jesteś przegłupi. 229 00:13:25,930 --> 00:13:29,140 To świetny prezent. Będzie niezależna. 230 00:13:29,225 --> 00:13:33,145 Może sama wszystko naprawić, zatroszczyć się o siebie. 231 00:13:34,480 --> 00:13:37,070 Dlaczego tak na mnie patrzysz? 232 00:13:38,108 --> 00:13:40,188 Wspomniałem, że jest bezprzewodowa? 233 00:13:42,571 --> 00:13:47,661 Red, musisz myśleć jak nastolatek. Czego chciałeś w jej wieku? 234 00:13:47,743 --> 00:13:49,503 Szczepionki na polio. 235 00:13:51,205 --> 00:13:53,165 Dobra, szukam dalej. 236 00:13:53,249 --> 00:13:56,419 Kurde, ale byłem zmęczony. 237 00:13:58,212 --> 00:14:00,382 Zasnąłem w korytarzu. 238 00:14:01,507 --> 00:14:04,967 Wiesz, jak to jest. Jet lag potrafi dokuczyć. 239 00:14:06,095 --> 00:14:08,095 Zrobię ci jeszcze herbatki. 240 00:14:16,146 --> 00:14:18,566 Ktoś tu ma zdrowy apetyt. 241 00:14:18,649 --> 00:14:21,319 Która z przystawek najbardziej ci smakuje? 242 00:14:22,111 --> 00:14:24,241 Dip z małży. Pycha. 243 00:14:26,824 --> 00:14:27,664 Ups. 244 00:14:31,120 --> 00:14:34,370 Już wiem, jak ogarnąć szpilki. Możesz mnie puścić. 245 00:14:34,456 --> 00:14:36,246 Będziesz tu stać i czekać? 246 00:14:36,333 --> 00:14:39,753 Kiedy przyjdzie Jay, dobiorę mu się do ust na pełnej Kelly. 247 00:14:39,837 --> 00:14:41,417 GODZINĘ PÓŹNIEJ 248 00:14:45,342 --> 00:14:46,762 Ale wstyd. 249 00:14:49,138 --> 00:14:52,848 Myślałam, że zdobędę Jaya, a on się nawet nie pojawił. 250 00:14:53,809 --> 00:14:54,639 Rozumiem. 251 00:14:55,144 --> 00:14:59,274 Nikt nie przyszedł mnie zobaczyć w Peach Pit. Nawet Donna Martin. 252 00:14:59,773 --> 00:15:00,653 Straszne. 253 00:15:00,733 --> 00:15:03,693 Jaka ona była? Wiesz, na planie? 254 00:15:04,778 --> 00:15:05,908 Jak to „na planie”? 255 00:15:07,698 --> 00:15:08,738 Nieważne. 256 00:15:10,451 --> 00:15:12,411 Dzięki, że przyszedłeś, David. 257 00:15:12,912 --> 00:15:14,872 - Byłeś moim ulubieńcem. - Dzięki. 258 00:15:18,626 --> 00:15:20,416 Z kim rozmawiasz? 259 00:15:20,502 --> 00:15:21,842 Z Davidem. Z nikim. 260 00:15:23,255 --> 00:15:24,375 Co za idiotyzm. 261 00:15:24,465 --> 00:15:27,965 Zmarnowałam całą imprezę. Jayowi już przeszło. 262 00:15:28,052 --> 00:15:29,182 Nie będę żałosna. 263 00:15:29,261 --> 00:15:30,181 Nareszcie. 264 00:15:30,763 --> 00:15:32,263 Suń się, przyszedł! 265 00:15:34,725 --> 00:15:35,675 Dziadek Bob? 266 00:15:36,185 --> 00:15:38,595 Chyba dziadek Tom Jones. 267 00:15:39,813 --> 00:15:42,823 Zaśpiewam ci piosenkę na urodziny. 268 00:15:42,900 --> 00:15:45,650 Zaśpiewasz? Przy wszystkich? W tej marynarce? 269 00:15:45,736 --> 00:15:46,856 Będę tutaj. 270 00:15:48,572 --> 00:15:49,742 Tom Jones? 271 00:15:50,240 --> 00:15:54,120 Chyba Tom Wstrząs, na przykład mózgu, dobrze mówię? 272 00:15:55,537 --> 00:15:56,827 Dobrze mówię. 273 00:15:58,916 --> 00:16:01,956 Nie ta piosenka, ale jedziemy. 274 00:16:02,544 --> 00:16:06,804 Dedykuję ten utwór mojej pięknej wnuczce Lei. 275 00:16:06,882 --> 00:16:08,182 To dla ciebie. 276 00:16:08,258 --> 00:16:09,428 O nie. 277 00:16:19,228 --> 00:16:21,308 Pasuje do urodzin. 278 00:16:21,397 --> 00:16:23,267 Nie pasuje. 279 00:16:23,357 --> 00:16:24,897 Przetrwamy to razem. 280 00:16:35,494 --> 00:16:36,874 To nasza piosenka. 281 00:16:38,539 --> 00:16:41,459 Leciała, kiedy pierwszy raz dotknąłem twojej pupy. 282 00:16:42,459 --> 00:16:43,839 Pamiętasz. 283 00:16:49,341 --> 00:16:50,511 Przewietrzymy się? 284 00:16:51,010 --> 00:16:52,470 Jeszcze jak. 285 00:16:56,306 --> 00:16:58,176 Bob. Nie ma przy tym relaksu. 286 00:17:01,061 --> 00:17:03,361 Chyba miałaś ciężki wieczór, szkrabie. 287 00:17:04,231 --> 00:17:07,071 Mam 15 lat od jednego dnia i mi się nie podoba. 288 00:17:07,151 --> 00:17:08,861 Wszystko poszło źle. 289 00:17:08,944 --> 00:17:10,744 Sama nie wiem, co robię. 290 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 Cóż. 291 00:17:12,823 --> 00:17:15,083 Nie wszystko zawsze idzie dobrze. 292 00:17:15,159 --> 00:17:17,909 Wyluzuj. Jesteś w połowie głupkiem. 293 00:17:21,373 --> 00:17:22,213 Wiesz co? 294 00:17:22,708 --> 00:17:26,298 Wszyscy są tacy ogarnięci, a ja ciągle improwizuję. 295 00:17:27,046 --> 00:17:29,626 Przykro mi, że ci to mówię, 296 00:17:29,715 --> 00:17:34,295 ale wszyscy ciągle improwizujemy. 297 00:17:35,262 --> 00:17:37,062 Odpuść sobie trochę. 298 00:17:38,182 --> 00:17:39,142 Dzięki, dziadku. 299 00:17:41,268 --> 00:17:42,388 Zaczekaj. 300 00:17:42,895 --> 00:17:44,265 Mam dla ciebie prezent. 301 00:17:53,072 --> 00:17:54,952 Kupiłeś mi samochód? 302 00:17:55,032 --> 00:17:56,782 Należał do twojego ojca. 303 00:17:57,493 --> 00:18:01,293 Jutro pójdziemy po zezwolenie i nauczę cię prowadzić. 304 00:18:01,955 --> 00:18:05,245 Dziękuję, dziadku! To najlepszy prezent na świecie. 305 00:18:07,002 --> 00:18:09,052 Powtórz to dziadkowi Bobowi. 306 00:18:10,547 --> 00:18:12,257 Wszystkiego najlepszego. 307 00:18:15,260 --> 00:18:17,680 Dałeś jej Vista Cruisera? 308 00:18:18,847 --> 00:18:21,807 Narobiłeś mi w spodnie. 309 00:18:25,020 --> 00:18:28,190 Nie możesz przegrać jak normalny człowiek? 310 00:18:29,316 --> 00:18:31,646 Red, to nie były zawody. 311 00:18:34,905 --> 00:18:37,275 Chciałem zrobić coś miłego dla Lei. 312 00:18:37,991 --> 00:18:40,951 Wy, szczęściarze, spędzacie z nią tyle czasu. 313 00:18:41,662 --> 00:18:45,672 Nie chcę, żeby zapomniała o dziadku Bobie. 314 00:18:47,668 --> 00:18:48,588 Cholera. 315 00:18:49,920 --> 00:18:51,300 Dobry z ciebie facet. 316 00:18:52,714 --> 00:18:55,094 Wkurzający, ale dobry. 317 00:18:55,759 --> 00:18:57,889 Leia może się cieszyć, że cię ma. 318 00:18:58,470 --> 00:19:00,600 Wzruszacie mnie. 319 00:19:02,391 --> 00:19:04,061 A ja nigdy nie płaczę. 320 00:19:05,727 --> 00:19:07,807 Czuj się tu mile widziany. 321 00:19:10,274 --> 00:19:12,484 Małże mnie gonią. 322 00:19:15,779 --> 00:19:16,609 „Mile”? 323 00:19:17,990 --> 00:19:19,240 To rodzina. 324 00:19:19,867 --> 00:19:20,697 Eric! 325 00:19:28,458 --> 00:19:29,288 Jay? 326 00:19:31,503 --> 00:19:33,263 Hej. Mogę wejść? 327 00:19:33,338 --> 00:19:34,968 Impreza się skończyła. 328 00:19:36,800 --> 00:19:38,840 Przepraszam, że nie przyszedłem. 329 00:19:39,553 --> 00:19:41,643 Byłoby słabo przyjść z Sereną. 330 00:19:41,722 --> 00:19:43,682 Nie wiem, dlaczego ją zaprosiłam. 331 00:19:44,183 --> 00:19:46,693 - Chciałam, żebyś ty był. - Też chciałem. 332 00:19:47,269 --> 00:19:50,399 Ale mogę przynajmniej złożyć ci życzenia. 333 00:19:51,023 --> 00:19:53,193 Zanim będzie za późno. 334 00:19:58,822 --> 00:19:59,912 A to co? 335 00:20:00,824 --> 00:20:02,874 Improwizuję. 336 00:20:07,331 --> 00:20:09,831 - Musisz zerwać z Sereną. - Z kim? 337 00:20:14,880 --> 00:20:16,220 Chcesz się przejechać? 338 00:20:16,924 --> 00:20:19,554 - Nie mam samochodu. - To nie problem. 339 00:20:26,016 --> 00:20:28,136 - Całowaliśmy się. - Wiem. 340 00:20:28,894 --> 00:20:30,444 Moje najlepsze urodziny. 341 00:20:36,151 --> 00:20:39,071 - Tylko bez nerwów. - Całe życie się denerwuję! 342 00:21:25,158 --> 00:21:28,788 Napisy: Anna Radwan-Żbikowska