1 00:00:11,052 --> 00:00:11,892 ‎คุกกี้ 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,345 ‎เราเลิกดู 90210 มาราธอนได้มั้ย 3 00:00:16,433 --> 00:00:18,943 ‎ฉันฝันลามกถึงแอนเดรีย ซักเคอร์แมน 4 00:00:19,436 --> 00:00:20,896 ‎สับสนมากเลย 5 00:00:21,479 --> 00:00:24,609 ‎เรื่องนี้เป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ฉันทำใจ ‎ที่เลิกกับเจย์ได้ 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,778 ‎ฉันรู้ว่าเธอกำลังเสียใจ 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,240 ‎แต่ขอย้ำนะ เธอต้องเดตกับคนนั้นก่อน ‎ถึงจะเลิกกับเขาได้ 8 00:00:32,240 --> 00:00:33,660 ‎ฉันชอบข้างใต้นี้มากกว่า 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,582 ‎พระเจ้า ยังดู 90210 อยู่อีกเหรอ ‎ชักน่าสมเพชแล้วนะ 10 00:00:37,662 --> 00:00:40,922 ‎ฉันจะไม่พูดต่อหน้าเธอหรอก ‎แต่เธอต้องหาหมอแล้ว 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,629 ‎เมื่อวานฉันเห็นเธอเดินเร่ร่อนอยู่แถวนี้ 12 00:00:43,710 --> 00:00:45,420 ‎เหมือนที่ปู่เราเคยทำ 13 00:00:45,920 --> 00:00:46,840 ‎ตอนใกล้ตาย 14 00:00:48,423 --> 00:00:49,923 ‎ทุกคน หยุดน่า 15 00:00:50,008 --> 00:00:51,628 ‎เธอกำลังเจอเรื่องบางอย่าง 16 00:00:51,718 --> 00:00:53,888 ‎เรื่องที่งี่เง่ามาก 17 00:00:55,055 --> 00:00:56,255 ‎เกว็น ฉันอยู่นี่นะ 18 00:00:56,765 --> 00:00:58,215 ‎ดี เธอต้องฟังซะบ้าง 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,519 ‎ฉันจะรู้สึกแย่แบบนี้อีกนานเท่าไหร่ 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,863 ‎ต้องใช้เวลาครึ่งนึงของตอนที่คบกัน ‎ถึงจะทำใจได้ 21 00:01:04,939 --> 00:01:07,609 ‎และในเมื่อพวกเธอไม่เคยคบกันเลย… 22 00:01:08,818 --> 00:01:09,648 ‎พอเถอะ 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,989 ‎เลอา ไม่เอาน่า อย่ามุดกลับหลุมเศร้าสิ 24 00:01:14,074 --> 00:01:16,494 ‎เราแวะเอาของขวัญวันเกิดเธอมาให้ 25 00:01:18,286 --> 00:01:21,536 ‎เพื่อนๆ ฉันชอบมาก รู้ไซซ์ฉันได้ไง 26 00:01:22,248 --> 00:01:25,088 ‎เราเอาแบบใหญ่พิเศษมาให้ ‎เราจะได้สนุกด้วย 27 00:01:26,753 --> 00:01:28,303 ‎เก้าอี้นี่เล็กไปมั้ย 28 00:01:29,672 --> 00:01:31,762 ‎เอาการ์ดวันเกิดให้เลอาซะทีเถอะ 29 00:01:32,258 --> 00:01:33,218 ‎แมวข้างใน 30 00:01:33,718 --> 00:01:34,928 ‎แมวข้างนอก 31 00:01:35,011 --> 00:01:37,761 ‎แมวข้างใน แมวข้างนอก แมว… 32 00:01:37,847 --> 00:01:38,677 ‎ไม่มีแมวแล้ว 33 00:01:39,224 --> 00:01:42,644 ‎ฉันคิดถึงพวกเธอ ‎หลุมเศร้าของฉันโดดเดี่ยวเมื่อไม่มีเธอ 34 00:01:43,728 --> 00:01:46,858 ‎ฉันจะไม่ยอมให้การที่ฉันเลิกกับเจย์ ‎ทำวันเกิดฉันพัง 35 00:01:46,940 --> 00:01:48,110 ‎ไม่ใช่เลิกกัน 36 00:01:49,192 --> 00:01:50,072 ‎ไม่ใช่เลิกกัน 37 00:01:51,194 --> 00:01:52,404 ‎- ไม่ใช่เลิกกัน ‎- ไม่ใช่เลิกกัน 38 00:01:53,321 --> 00:01:55,821 ‎เราจะอายุ 15 ปีสักกี่ครั้งในชีวิตล่ะ 39 00:01:56,366 --> 00:01:57,196 ‎ไม่บ่อยนักหรอก 40 00:01:58,827 --> 00:01:59,907 ‎ฉันเลิกชอบเขาแล้ว 41 00:01:59,994 --> 00:02:01,794 ‎ปีใหม่ ฉันคนใหม่ 42 00:02:02,580 --> 00:02:04,040 ‎นิวคิดส์ออนเดอะบล็อก 43 00:02:04,958 --> 00:02:06,248 ‎ฉันปรับเยอะไป 44 00:02:08,128 --> 00:02:10,208 ‎นี่อะไร นายสะกดชื่อฉันในการ์ดผิด 45 00:02:10,296 --> 00:02:12,416 ‎นายสะกดชื่อแฟนตัวเองไม่เป็นได้ไง 46 00:02:12,507 --> 00:02:13,587 ‎ขอดูหน่อย 47 00:02:15,426 --> 00:02:16,256 ‎นิก 48 00:02:17,595 --> 00:02:20,095 ‎กลับกันแล้วเหรอ ฉันเพิ่งปรับเก้าอี้ได้เอง 49 00:02:20,723 --> 00:02:21,683 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ 50 00:02:21,766 --> 00:02:23,766 ‎ชิลกันอยู่ริมถนน 51 00:02:23,852 --> 00:02:25,732 ‎เรื่องเดิมๆ ที่เราเคยทำทุกที 52 00:02:25,812 --> 00:02:30,022 ‎ไม่มีอะไรให้ทำนอกจากคุยกับเธอ 53 00:02:30,108 --> 00:02:32,738 ‎เราไปกันได้ เราไปกันได้ 54 00:02:32,819 --> 00:02:33,649 ‎(That '90s Show) 55 00:02:33,736 --> 00:02:35,356 ‎ว่าไงวิสคอนซิน! 56 00:02:35,989 --> 00:02:40,079 ‎ดอนน่ากับเอริคมางานวันเกิดเลอาไม่ได้ 57 00:02:41,077 --> 00:02:45,457 ‎เอริคเสียใจ แต่เขารู้ความเสี่ยงอยู่แล้ว ‎ตอนที่สมัครเข้าค่ายอวกาศ 58 00:02:45,540 --> 00:02:50,210 ‎คิตตี้ เขาตกลงมาจากเตียงสองชั้น ‎ไม่ใช่ยานอะพอลโล 13 นะ 59 00:02:50,795 --> 00:02:53,455 ‎เขาคงอยากนอนเตียงชั้นล่างแทน 60 00:02:53,548 --> 00:02:58,298 ‎เพราะฉันจะจัดปาร์ตี้วันเกิดสไตล์คิตตี้ ฟอร์แมน 61 00:03:01,139 --> 00:03:02,679 ‎มีแค่ฉันกับแกแล้ว เพื่อนเก่า 62 00:03:02,765 --> 00:03:04,805 ‎เรากำลังจะจัดโชว์กัน 63 00:03:05,476 --> 00:03:08,016 ‎คุณกำลังจะจัดปาร์ตี้ให้เด็ก 64 00:03:08,104 --> 00:03:11,614 ‎ครั้งนี้พยายามอย่าเครียดนักเลย 65 00:03:11,691 --> 00:03:12,731 ‎ไม่ต้องห่วง 66 00:03:12,817 --> 00:03:15,067 ‎ฉันตื่นแต่เช้า จะได้เริ่มงานเร็ว 67 00:03:15,153 --> 00:03:18,953 ‎ตายจริง เจ็ดโมงเช้าแล้ว ‎ฉันยังไม่ได้ทำบ้าอะไรเลย 68 00:03:20,825 --> 00:03:22,405 ‎ผมทำส่วนของผมแล้ว 69 00:03:22,493 --> 00:03:24,003 ‎มีของขวัญแล้ว 70 00:03:24,078 --> 00:03:26,158 ‎ยี่สิบดอลลาร์ 71 00:03:27,248 --> 00:03:29,168 ‎คุณทำเรื่องเดียว เก่งซะไม่มี 72 00:03:32,295 --> 00:03:35,165 ‎ขอโทษที่ฉันเหวี่ยงใส่ มัน… วันเกิดน่าสนุกเนอะ 73 00:03:36,674 --> 00:03:38,724 ‎วันนี้ยาวแน่ 74 00:03:39,761 --> 00:03:42,261 ‎สวัสดี สวีดัด 75 00:03:43,806 --> 00:03:45,926 ‎และยิ่งยาวขึ้นอีก 76 00:03:46,434 --> 00:03:48,314 ‎บ็อบ คุณมาได้ 77 00:03:50,021 --> 00:03:50,941 ‎คุณรู้เรื่องนี้เหรอ 78 00:03:51,022 --> 00:03:53,072 ‎และคุณไม่รู้ เขาถึงมาได้ 79 00:03:53,149 --> 00:03:54,779 ‎- หวัดดีค่ะ ‎- หวัดดีครับ 80 00:03:54,859 --> 00:03:57,819 ‎ผมเอาส้มฟลอริดาสดๆ มาให้ 81 00:03:57,904 --> 00:03:59,994 ‎ผมใช้เป็นหมอนหนุนบนเครื่อง 82 00:04:00,073 --> 00:04:03,703 ‎ถ้าเจอผมหยิกๆ ในนั้น ของผมเอง 83 00:04:04,661 --> 00:04:08,581 ‎ฉันจะโยนเจ้านี่ใส่เครื่องซักผ้า 84 00:04:10,833 --> 00:04:13,003 ‎เจ้าของวันเกิดอยู่นี่เอง 85 00:04:13,086 --> 00:04:15,336 ‎สุขสันต์วันเกิดจ้ะ 86 00:04:16,631 --> 00:04:17,971 ‎ฉันพูดก่อน 87 00:04:19,008 --> 00:04:20,008 ‎หวัดดีค่ะคุณตาบ็อบ 88 00:04:20,677 --> 00:04:22,047 ‎ดูหลานสิ 89 00:04:22,762 --> 00:04:25,432 ‎สวยเหลือเกิน 90 00:04:26,015 --> 00:04:29,265 ‎กรรมพันธุ์พินซิออตตีแรงยังกับกระทิง 91 00:04:30,103 --> 00:04:31,233 ‎กระทิงกะผีสิ 92 00:04:32,522 --> 00:04:34,322 ‎นมนั่นสำหรับปาร์ตี้ 93 00:04:36,693 --> 00:04:39,283 ‎คือว่า สุขสันต์วันเกิดจ้ะหลานรัก 94 00:04:40,738 --> 00:04:42,368 ‎สุขสันต์วันเกิดจ้ะสาวน้อย 95 00:04:42,448 --> 00:04:43,948 ‎คุณย่าเป็นอะไรมั้ยคะ 96 00:04:44,867 --> 00:04:46,117 ‎เป็นปู่จะอยู่เงียบๆ ไว้ 97 00:04:51,291 --> 00:04:53,331 ‎ถ้าเธอสะกดชื่อฉันไม่เป็นด้วยซ้ำ 98 00:04:53,418 --> 00:04:55,088 ‎เธอไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉันอีกเนี่ย 99 00:04:55,169 --> 00:04:57,379 ‎ฉันไม่รู้หรอกว่าไม่รู้อะไร นิก 100 00:04:58,840 --> 00:05:02,430 ‎ถามฉันเกี่ยวกับหน้าอกเธอสิ ‎ฉันวาดใส่ผ้าเช็ดปากได้เลย 101 00:05:03,761 --> 00:05:05,471 ‎เธอเลี้ยงเราในวันเกิดเธอเหรอ 102 00:05:06,347 --> 00:05:09,557 ‎ฉันรู้สึกอยากขอบใจพวกเธอที่ดูแลฉันอาทิตย์นี้ 103 00:05:09,642 --> 00:05:10,812 ‎ฉันไม่ได้ทำตัวแย่มากใช่มั้ย 104 00:05:15,857 --> 00:05:17,227 ‎อ๋อ ไม่ได้พูดเล่น 105 00:05:17,734 --> 00:05:22,204 ‎ฉันดีใจที่เธอรู้ตัวซะทีว่า ‎มันงี่เง่าที่ยอมให้ผู้ชายทำเธอเสียเวลา 106 00:05:22,280 --> 00:05:23,110 ‎นั่นมันหน้าที่เรา 107 00:05:24,365 --> 00:05:26,985 ‎เธอพูดถูก ฉันจะมีวันเกิดที่ดีมาก 108 00:05:27,076 --> 00:05:29,246 ‎เลิกทำตัวเศร้าซึมซะที 109 00:05:29,329 --> 00:05:30,289 ‎ดี 110 00:05:31,080 --> 00:05:33,000 ‎เพราะเจย์กับเซรีน่าเพิ่งเดินเข้ามา 111 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 ‎แย่แน่ เดี๋ยวอาการนางกำเริบ 112 00:05:37,420 --> 00:05:40,670 ‎จริง เลอา ‎เธอไม่ควรต้องเจอแบบนี้ ไปกันเถอะ 113 00:05:40,757 --> 00:05:42,377 ‎พูดจริงนะเพื่อนๆ ฉันโอเค 114 00:05:42,467 --> 00:05:45,047 ‎ฉันจะไปตรงนั้นแล้วทักพวกเขาอย่างคนปกติ 115 00:05:47,347 --> 00:05:48,677 ‎เป็นไงบ้างพวกเห่ย 116 00:05:49,307 --> 00:05:52,637 ‎ฉันชอบภาษากายเธอนะ เข้มแข็ง มั่นใจ 117 00:05:52,727 --> 00:05:54,227 ‎นางหยิบแตงดองขึ้นมา 118 00:05:54,312 --> 00:05:57,442 ‎วันนี้เป็นวันเกิดฉัน 119 00:05:57,523 --> 00:06:00,113 ‎ปีใหม่ เริ่มต้นใหม่ 15 แล้ว 120 00:06:01,277 --> 00:06:04,697 ‎น่ารักจัง ฉันแทบจำตอนที่อายุ 15 ไม่ได้เลย 121 00:06:04,781 --> 00:06:06,161 ‎ฉันว่าฉันอยู่หมู่เกาะบาฮามาสนะ 122 00:06:06,240 --> 00:06:07,660 ‎ฉันด้วย 123 00:06:07,742 --> 00:06:08,952 ‎แต่เธออยู่ที่นี่ตอนนี้ 124 00:06:09,035 --> 00:06:10,405 ‎ไม่ นายสิอยู่ 125 00:06:11,079 --> 00:06:13,119 ‎ช่างเถอะ คืนนี้มีปาร์ตี้ใหญ่ 126 00:06:13,206 --> 00:06:16,786 ‎ย่าฉันจะชวนชมรมเล่นบริดจ์มา ‎งานนี้มันทะลุเพดานแน่ 127 00:06:17,710 --> 00:06:19,960 ‎ฉันเสียมารยาทจัง พวกเธอมากันสิ 128 00:06:20,838 --> 00:06:23,128 ‎- แน่ใจเหรอ ‎- แน่สิ 129 00:06:23,216 --> 00:06:26,506 ‎ฉันอยากให้เพื่อนๆ ทุกคน ‎กับแฟนใหม่ของเขามาปาร์ตี้ฉัน 130 00:06:27,387 --> 00:06:28,927 ‎โอเค เยี่ยมเลย เราไปแน่ 131 00:06:29,639 --> 00:06:31,929 ‎ฉันก็ไป อดใจไม่ไหวแล้ว 132 00:06:35,895 --> 00:06:36,845 ‎ฉันทำปาร์ตี้ตัวเองพัง 133 00:06:38,022 --> 00:06:41,112 ‎บอกฉันสิว่าฉันไม่ได้ทำปาร์ตี้ตัวเองพัง 134 00:06:41,192 --> 00:06:42,152 ‎แต่เธอทำ 135 00:06:43,236 --> 00:06:44,736 ‎แตงดองนี่ทำซวย 136 00:06:45,238 --> 00:06:47,068 ‎อย่าเอาแตงดองผีบ้าเธอมาใกล้ฉัน 137 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 ‎อยากมือขาดมั้ย 138 00:06:56,332 --> 00:07:01,462 ‎รู้มั้ย มันยากนะที่จะทำให้ไม่มีความสุข ‎ที่กินคัพเค้กได้ 139 00:07:02,046 --> 00:07:03,046 ‎แต่คุณทำได้ 140 00:07:05,091 --> 00:07:07,841 ‎ถ้าไม่อยากช่วยฉันก็ไปนั่งในห้องรับแขก 141 00:07:07,927 --> 00:07:11,177 ‎และคุยกับบ็อบเรื่องอัณฑะเทียมของเขา 142 00:07:12,682 --> 00:07:14,352 ‎คุณชวนเขามาทำไม 143 00:07:14,434 --> 00:07:18,104 ‎ไม่รู้ว่าคุณจะหงุดหงิดทำไม ‎เขาเป็นตาของเลอานะ 144 00:07:18,187 --> 00:07:19,517 ‎ผมโทษเอริค 145 00:07:21,190 --> 00:07:24,530 ‎มีผู้หญิงคนเดียวในโลกที่มีบ็อบเป็นพ่อ 146 00:07:24,610 --> 00:07:26,570 ‎และเอริคดันเลือกเธอ 147 00:07:28,072 --> 00:07:30,032 ‎ว่าไง ทำอะไรกินเหรอ 148 00:07:30,700 --> 00:07:32,330 ‎เพราะเราอยู่ในครัว 149 00:07:34,412 --> 00:07:35,542 ‎บ้าจริง 150 00:07:35,621 --> 00:07:39,581 ‎เราพูดชื่อเขาสามครั้ง ‎เขาเลยโผล่มายังกับผีบีเทิลจูซ 151 00:07:41,502 --> 00:07:44,632 ‎ผมจะทำน้ำจิ้มหอยลายขึ้นชื่อของผมสำหรับปาร์ตี้ 152 00:07:44,714 --> 00:07:47,844 ‎น่ารักจัง แต่เรามีอาหารพอสำหรับคืนนี้แล้ว 153 00:07:47,925 --> 00:07:50,715 ‎ผมรู้ แต่เด็กๆ จะอยากกินของอร่อย 154 00:07:52,513 --> 00:07:54,893 ‎ฉันกำลังละลายแฮมอยู่ 155 00:07:56,267 --> 00:07:58,017 ‎ผมตื่นเต้นน่ะ 156 00:07:58,102 --> 00:08:02,232 ‎ผมทุ่มสุดตัวเพื่อของขวัญวันเกิดเลอาปีนี้ 157 00:08:02,315 --> 00:08:04,605 ‎ผมซื้อเครื่องคาราโอเกะให้หลาน 158 00:08:05,610 --> 00:08:08,200 ‎- มันแพงมากไม่ใช่เหรอ ‎- ใช่เลย 159 00:08:08,905 --> 00:08:10,525 ‎ผมติดป้ายราคาทิ้งไว้ 160 00:08:11,991 --> 00:08:16,001 ‎ผมอยากให้หลาน… จำไว้ว่าผมรักเธอขนาดไหน 161 00:08:17,413 --> 00:08:19,213 ‎ขอเวลาแป๊บนึง 162 00:08:22,084 --> 00:08:24,214 ‎ผู้ชายคนนั้นคิดว่าเขาจะยึดปาร์ตี้ฉัน 163 00:08:24,295 --> 00:08:26,755 ‎ราดน้ำหอยใส่แฮมฉันได้เหรอ ไม่มีทาง 164 00:08:28,049 --> 00:08:30,509 ‎คุณล้างแฮมคุณได้ คิตตี้ 165 00:08:31,052 --> 00:08:34,642 ‎ยี่สิบดอลลาร์ของผม ‎จะแพ้เครื่องคาราโอเกะราบคาบ 166 00:08:34,722 --> 00:08:37,062 ‎งั้นก็ทุ่มหน่อยสิเรด 167 00:08:37,141 --> 00:08:39,601 ‎คุณมีดีกว่าเขาสองเท่า มั่นหน่อย 168 00:08:43,272 --> 00:08:44,692 ‎ทุกคน ฉันคิดว่าฉันคิดออกแล้ว 169 00:08:44,774 --> 00:08:47,074 ‎ว่าฉันชวนเจย์กับแฟนเขามาปาร์ตี้ทำไม 170 00:08:47,151 --> 00:08:47,991 ‎พร้อมนะ 171 00:08:48,486 --> 00:08:49,606 ‎ฉันยังไม่เลิกชอบเจย์ 172 00:08:50,655 --> 00:08:53,025 ‎- พระเจ้า ไม่จริงน่า ‎- บ้าเหรอ 173 00:08:54,951 --> 00:08:56,241 ‎ฉันรู้ 174 00:08:56,327 --> 00:08:57,787 ‎ฉันก็แปลกใจ 175 00:08:58,496 --> 00:08:59,746 ‎มันเป็นความผิดของฉันเอง 176 00:08:59,830 --> 00:09:02,330 ‎เพราะว่า… ฉันเป็นเบรนด้า 177 00:09:02,917 --> 00:09:05,627 ‎- เบรนด้าเหรอ ‎- เบรนด้า วอลช์จาก 90210 178 00:09:06,337 --> 00:09:09,717 ‎เบรนด้าหมกมุ่นกับผู้ชาย ‎แต่เธอไม่เคยรุกเลย 179 00:09:21,686 --> 00:09:24,396 ‎(พอยต์เพลส 53140) 180 00:09:25,106 --> 00:09:27,396 ‎(เลอา) 181 00:09:27,942 --> 00:09:30,322 ‎(เกว็น) 182 00:09:31,779 --> 00:09:34,119 ‎(เจย์) 183 00:09:34,824 --> 00:09:37,294 ‎(ออซซี่) 184 00:09:38,202 --> 00:09:40,542 ‎(เนต) 185 00:09:41,080 --> 00:09:43,620 ‎(นิกกี้) 186 00:09:43,708 --> 00:09:46,338 ‎(เรด) 187 00:09:46,419 --> 00:09:48,919 ‎(คิตตี้) 188 00:09:49,005 --> 00:09:52,675 ‎(และไบรอัน ออสติน กรีน ‎รับบทเดวิด) 189 00:10:02,143 --> 00:10:05,193 ‎ทั้งชีวิตฉัน คนบอกว่าฉันกำลังวิ่งหนี 190 00:10:05,271 --> 00:10:06,271 ‎แต่ที่จริงนะ 191 00:10:07,273 --> 00:10:08,773 ‎ฉันวิ่งหาอะไรบางอย่างต่างหาก 192 00:10:08,858 --> 00:10:10,068 ‎หาฉันใช่มั้ย 193 00:10:10,776 --> 00:10:11,606 ‎ใช่แล้ว 194 00:10:19,827 --> 00:10:23,747 ‎ไงเลอา คืนนี้ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ ‎อยากมามั้ย น่าจะมันสุดๆ เลย 195 00:10:24,415 --> 00:10:25,785 ‎อย่าเพิ่งเดวิด 196 00:10:26,876 --> 00:10:28,916 ‎เพราะฉันเป็นเด็กใหม่ใช่มั้ย 197 00:10:33,507 --> 00:10:36,837 ‎งั้นเบรนด้าเป็นคนหัวอ่อนจอมดราม่า ‎ที่ยอมทุกอย่าง 198 00:10:36,927 --> 00:10:38,507 ‎ชักเข้าเค้าแล้ว 199 00:10:39,096 --> 00:10:40,096 ‎ใช่มั้ยล่ะ 200 00:10:40,181 --> 00:10:42,101 ‎แต่รู้มั้ยว่าใครได้ใจหนุ่มเสมอ 201 00:10:42,183 --> 00:10:45,443 ‎เคลลี่ สาวผมบลอนด์ไฮโซมาดมั่น 202 00:10:50,983 --> 00:10:53,653 ‎(พอยต์เพลส 53140) 203 00:10:59,325 --> 00:11:01,985 ‎ทั้งชีวิต คนบอกว่าฉันกำลังวิ่งหนี 204 00:11:02,578 --> 00:11:03,498 ‎แต่ที่จริงนะ 205 00:11:04,205 --> 00:11:05,665 ‎ฉันวิ่งหาอะไรบางอย่างต่างหาก 206 00:11:05,748 --> 00:11:06,958 ‎หาฉันใช่มั้ย 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,041 ‎ไม่ใช่ย่ะ ฉันต่างหาก 208 00:11:10,795 --> 00:11:12,585 ‎- เลอา ‎- เคลลี่ย่ะ 209 00:11:13,172 --> 00:11:16,552 ‎ไงทุกคน คืนนี้ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ ‎อยากมามั้ย น่าจะมันสุดๆ เลย 210 00:11:16,634 --> 00:11:18,014 ‎อย่าเพิ่ง เดวิด 211 00:11:20,054 --> 00:11:22,014 ‎เพราะฉันเป็นเด็กใหม่ใช่มั้ย 212 00:11:25,559 --> 00:11:28,559 ‎ฉันชอบนะ แต่ขอปรับนิดนึง 213 00:11:34,110 --> 00:11:36,150 ‎(พอยต์เพลส 53140) 214 00:11:36,779 --> 00:11:39,449 ‎ไงทุกคน ฉันจะเป็นดีเจที่ปาร์ตี้ จะมันสุดแน่ 215 00:11:39,532 --> 00:11:42,582 ‎นักเต้นเบรคแดนซ์เท้าไฟคนนี้จะไปด้วย ดูสิ 216 00:11:43,953 --> 00:11:45,163 ‎เพลงมา 217 00:11:59,885 --> 00:12:02,295 ‎เขาเป็นเด็กที่เท่ที่สุดที่ฉันเคยเห็นเลย 218 00:12:07,435 --> 00:12:08,685 ‎ถามจริง 219 00:12:09,270 --> 00:12:10,560 ‎เดวิดไม่โกหก 220 00:12:11,480 --> 00:12:14,730 ‎พอเจย์กับเซรีน่ามาปาร์ตี้ฉัน ‎ฉันจะทำให้เห็นดีกัน 221 00:12:14,817 --> 00:12:16,237 ‎สไตล์เคลลี่ 222 00:12:16,318 --> 00:12:18,818 ‎เพราะงี้เราถึงทำเงินได้น้อยกว่าผู้ชาย ‎ตั้ง 30 เปอร์เซ็นต์ 223 00:12:20,781 --> 00:12:22,621 ‎แล้วที่บอกว่าจะเลิกหมกมุ่นกับเจย์แล้วล่ะ 224 00:12:22,700 --> 00:12:24,200 ‎ฉันไม่ได้หมกมุ่น 225 00:12:24,285 --> 00:12:27,615 ‎ฉันแค่จะเปลี่ยนแปลงรูปร่างหน้าตา ‎ท่าทางและความคิดเพื่อชนะใจเขา 226 00:12:29,540 --> 00:12:32,380 ‎- นี่ ดีดทำไม ‎- จะได้ดึงสติเธอ 227 00:12:32,460 --> 00:12:33,420 ‎นี่ 228 00:12:34,170 --> 00:12:35,050 ‎อ้าว! 229 00:12:35,129 --> 00:12:36,379 ‎โอ๊ย หยุดนะ 230 00:12:36,464 --> 00:12:38,554 ‎ฉันเป็นคนดูผิดกลุ่ม 231 00:12:38,632 --> 00:12:39,722 ‎อย่า! 232 00:12:40,259 --> 00:12:41,339 ‎ผมได้ของขวัญแล้ว 233 00:12:41,886 --> 00:12:42,796 ‎บ็อบอยู่ไหน 234 00:12:43,971 --> 00:12:44,811 ‎อ้อ… 235 00:12:45,556 --> 00:12:47,266 ‎เขาทำให้ฉันรำคาญ ฉันเลย… 236 00:12:47,767 --> 00:12:50,057 ‎ฉันใส่ยาแก้หวัดในชาเย็นของเขา 237 00:12:52,021 --> 00:12:53,731 ‎และสลัดมันฝรั่งของเขาด้วย 238 00:12:55,316 --> 00:12:56,816 ‎และอีกนิดในพุดดิ้ง 239 00:12:58,068 --> 00:13:01,858 ‎เขาดัน… ไม่ยอมสลบเลยเรด ‎อึดยังกับวางยาแรด 240 00:13:03,491 --> 00:13:06,081 ‎เอาเถอะ เขาหลับปุ๋ยอยู่ข้างบน 241 00:13:06,160 --> 00:13:09,460 ‎รอดูละกันว่าผมมีอะไรให้เลอา 242 00:13:09,538 --> 00:13:14,038 ‎บ็อบเล่นของแพง แต่ผมใช้ความเอาใจใส่ 243 00:13:14,126 --> 00:13:16,296 ‎คุณช่างน่ารักจริงๆ 244 00:13:17,546 --> 00:13:19,376 ‎สว่านไร้สายของเธอเอง 245 00:13:22,426 --> 00:13:25,006 ‎คุณช่างโง่จริงๆ 246 00:13:25,930 --> 00:13:29,140 ‎แต่มันเป็นของขวัญที่ดีมาก ‎ทำให้เธอพึ่งพาตัวเองได้ 247 00:13:29,225 --> 00:13:33,145 ‎เธอจะได้ซ่อมข้าวของด้วยตัวเอง ดูแลตัวเอง 248 00:13:34,480 --> 00:13:37,070 ‎ทำไมมองหน้าผมอย่างนั้น 249 00:13:38,108 --> 00:13:40,108 ‎ผมบอกว่ามันไร้สายไง 250 00:13:42,571 --> 00:13:45,371 ‎เรด คุณต้องคิดเหมือนเด็กวัยรุ่น 251 00:13:45,449 --> 00:13:47,659 ‎คุณอยากได้อะไรตอนอายุ 15 252 00:13:47,743 --> 00:13:49,503 ‎วัคซีนโรคโปลิโอ 253 00:13:51,205 --> 00:13:53,165 ‎ก็ได้ ผมจะหาต่อไป 254 00:13:53,249 --> 00:13:56,419 ‎ให้ตายสิ… ผมคงเหนื่อยมาก 255 00:13:58,212 --> 00:14:00,382 ‎ผมหลับคาทางเดินเลย 256 00:14:01,507 --> 00:14:04,967 ‎แหม… อาการเจ็ทแล็กมันแย่มากนะ 257 00:14:06,095 --> 00:14:08,095 ‎ฉันจะเอาชาเย็นให้อีก 258 00:14:16,146 --> 00:14:18,566 ‎หิวมากสินะจ๊ะ 259 00:14:18,649 --> 00:14:21,609 ‎ออร์เดิร์ฟอันไหนของฉันที่เธอชอบที่สุดล่ะ 260 00:14:22,111 --> 00:14:24,241 ‎น้ำจิ้มหอยลายครับ… รักเลย 261 00:14:26,824 --> 00:14:27,664 ‎อุ๊ยตาย 262 00:14:31,120 --> 00:14:34,370 ‎โอเค ฉันใส่ส้นสูงได้แล้ว ปล่อยมือได้ 263 00:14:34,456 --> 00:14:36,246 ‎เธอจะยืนรอเจย์อยู่ตรงนี้เหรอ 264 00:14:36,333 --> 00:14:39,753 ‎ใช่ และพอเขามาถึง ฉันจะคว้าเขา ‎และจูบแบบเคลลี่ให้เขาละลายเลย 265 00:14:39,837 --> 00:14:41,417 ‎(หนึ่งชั่วโมงต่อมา) 266 00:14:45,342 --> 00:14:46,762 ‎น่าอายชะมัด 267 00:14:49,138 --> 00:14:52,848 ‎ฉันนึกว่าจะชนะใจเจย์ได้ ‎แต่เขาไม่สนใจจะมาด้วยซ้ำ 268 00:14:53,809 --> 00:14:54,639 ‎ฉันเข้าใจ 269 00:14:55,144 --> 00:14:57,654 ‎ไม่มีใครมาดูฉันเป็นดีเจที่พีชพิทเหมือนกัน 270 00:14:58,147 --> 00:14:59,267 ‎แม้แต่ดอนน่า มาร์ติน 271 00:14:59,773 --> 00:15:00,653 ‎มันแย่สุดๆ 272 00:15:00,733 --> 00:15:03,693 ‎เธอเป็นยังไงเหรอ ตอนรอเข้าฉากน่ะ 273 00:15:04,820 --> 00:15:05,910 ‎หมายความว่าไง "เข้าฉาก" 274 00:15:07,698 --> 00:15:08,738 ‎ช่างเถอะ 275 00:15:10,451 --> 00:15:12,411 ‎ขอบคุณที่มางานวันเกิดฉันนะ เดวิด 276 00:15:12,912 --> 00:15:14,872 ‎- คุณเป็นคนโปรดของฉันเสมอ ‎- ได้เลย 277 00:15:18,626 --> 00:15:20,416 ‎เธอคุยกับใคร 278 00:15:20,502 --> 00:15:21,842 ‎เดวิด ไม่มีใคร 279 00:15:23,255 --> 00:15:24,375 ‎นี่มันงี่เง่าจัง 280 00:15:24,465 --> 00:15:26,375 ‎ฉันเสียเวลาในวันเกิด เอาแต่คิดถึงเจย์ 281 00:15:26,467 --> 00:15:27,967 ‎และเห็นชัดว่าเขาทำใจได้แล้ว 282 00:15:28,052 --> 00:15:29,182 ‎ฉันจะเลิกทำตัวน่าสมเพช 283 00:15:29,261 --> 00:15:30,181 ‎ซะทีนะ 284 00:15:30,763 --> 00:15:32,263 ‎หลบ เขามาแล้ว 285 00:15:34,725 --> 00:15:35,675 ‎คุณตาบ็อบ 286 00:15:36,185 --> 00:15:38,595 ‎คุณตาทอม โจนส์จ้ะ 287 00:15:39,813 --> 00:15:42,823 ‎ตามาร้องเพลงวันเกิดกับของขวัญวันเกิดหลาน 288 00:15:42,900 --> 00:15:45,650 ‎คุณตาจะร้องเพลง ต่อหน้าเพื่อนๆ หนู ‎ในแจ็กเก็ตนี่เหรอคะ 289 00:15:45,736 --> 00:15:46,856 ‎หนูจะอยู่ตรงนั้น 290 00:15:48,572 --> 00:15:49,742 ‎ทอม โจนส์เหรอ 291 00:15:50,240 --> 00:15:54,120 ‎เหมือนทอม โงนเงน ‎เวลาลุกขึ้นจากโซฟามากกว่า จริงมั้ย 292 00:15:55,537 --> 00:15:56,827 ‎ฉันพูดถูก 293 00:15:58,916 --> 00:16:01,956 ‎ผิดเพลง แต่โชว์ต้องดำเนินต่อไป 294 00:16:02,544 --> 00:16:06,804 ‎ผมอยากอุทิศเพลงนี้ให้กับหลานสาวคนสวย เลอา 295 00:16:06,882 --> 00:16:08,182 ‎เพลงนี้เพื่อหลาน 296 00:16:08,258 --> 00:16:09,428 ‎ไม่นะ 297 00:16:19,228 --> 00:16:21,308 ‎อ้าว ใช้ได้นะนี่ เป็นเพลงวันเกิด 298 00:16:21,397 --> 00:16:23,267 ‎นี่ไม่ใช่เพลงวันเกิด 299 00:16:23,357 --> 00:16:24,897 ‎เราจะทนฟังไปด้วยกัน 300 00:16:35,494 --> 00:16:36,874 ‎นี่คือเพลงของเรา 301 00:16:38,580 --> 00:16:41,420 ‎มันเปิดในวิทยุครั้งแรกที่เธอให้ฉันจับก้นเธอ 302 00:16:42,459 --> 00:16:43,839 ‎นายจำได้ 303 00:16:49,341 --> 00:16:50,511 ‎อยากไปสูดอากาศหน่อยมั้ย 304 00:16:51,010 --> 00:16:52,470 ‎พระเจ้า ไปค่ะ 305 00:16:56,306 --> 00:16:58,176 ‎บ็อบ ไม่มีใครผ่อนคลายเลย 306 00:17:01,061 --> 00:17:03,361 ‎คืนนี้คงเจอมาหนักนะ หลานรัก 307 00:17:04,231 --> 00:17:07,071 ‎หนูเพิ่งอายุ 15 ได้วันเดียว หนูก็ไม่ชอบเลย 308 00:17:07,151 --> 00:17:08,861 ‎ไม่มีอะไรได้ดั่งใจ 309 00:17:08,944 --> 00:17:10,744 ‎เหมือนหนูไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทำอะไรอยู่ 310 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 ‎แหม 311 00:17:12,823 --> 00:17:15,083 ‎ไม่มีอะไรได้ดั่งใจไปทุกอย่างหรอก 312 00:17:15,159 --> 00:17:17,909 ‎อย่ากดดันตัวเองนักเลย ‎หลานมีเชื้องี่เง่าอยู่ครึ่งนึง 313 00:17:21,373 --> 00:17:22,213 ‎ก็แค่… 314 00:17:22,708 --> 00:17:26,298 ‎ดูเหมือนคนอื่นมีคำตอบทุกอย่าง ‎แต่หนูแค่ทำไปตามสถานการณ์ 315 00:17:27,046 --> 00:17:29,626 ‎ปู่ไม่อยากบอกหรอกนะ 316 00:17:29,715 --> 00:17:34,295 ‎แต่เราทุกคนก็ทำไปตามสถานการณ์กันทั้งนั้น 317 00:17:35,262 --> 00:17:37,062 ‎อย่ากดดันตัวเองนักเลย 318 00:17:38,182 --> 00:17:39,142 ‎ขอบคุณค่ะคุณปู่ 319 00:17:41,268 --> 00:17:42,388 ‎นี่ เดี๋ยว 320 00:17:42,895 --> 00:17:44,265 ‎ไม่อยากได้ของขวัญเหรอ 321 00:17:53,072 --> 00:17:54,952 ‎รถ ปู่ให้รถหนูเหรอ 322 00:17:55,032 --> 00:17:56,782 ‎มันเคยเป็นของพ่อหลาน 323 00:17:57,493 --> 00:18:01,293 ‎พรุ่งนี้เราจะไปเอาใบขับขี่ผู้หัดขับ ‎แล้วปู่จะสอนหลานขับเอง โอเคมั้ย 324 00:18:01,955 --> 00:18:03,285 ‎ขอบคุณค่ะคุณปู่ 325 00:18:03,373 --> 00:18:05,713 ‎นี่เป็นของขวัญที่ดีที่สุดที่หนูเคยได้เลย 326 00:18:07,002 --> 00:18:09,052 ‎อย่าลืมบอกคุณตาบ็อบนะ 327 00:18:10,547 --> 00:18:12,257 ‎สุขสันต์วันเกิดนะหลานรัก 328 00:18:15,260 --> 00:18:17,680 ‎นายให้วิสต้าครูเซอร์กับเธอเหรอ 329 00:18:18,847 --> 00:18:21,807 ‎ให้ตายสิ นายทำฉันเสียเส้นจริงๆ 330 00:18:25,020 --> 00:18:28,190 ‎นายแพ้อย่างคนปกติไม่ได้รึไง 331 00:18:29,316 --> 00:18:31,646 ‎เอาน่าเรด มันไม่ใช่การแข่งขัน 332 00:18:34,905 --> 00:18:37,275 ‎ฉันอยากทำอะไรดีๆ ให้เลอา 333 00:18:37,991 --> 00:18:40,951 ‎พวกคุณโชคดีที่ได้ใช้เวลากับเธอ 334 00:18:41,662 --> 00:18:45,672 ‎ผมไม่อยากให้เธอลืมคุณตาบ็อบ 335 00:18:47,668 --> 00:18:48,588 ‎บ้าเอ๊ย 336 00:18:49,920 --> 00:18:51,300 ‎นายเป็นคนดี บ็อบ 337 00:18:52,714 --> 00:18:55,094 ‎น่ารำคาญเป็นบ้า แต่เป็นคนดี 338 00:18:55,759 --> 00:18:57,889 ‎เลอาโชคดีที่มีคุณ 339 00:18:58,470 --> 00:19:00,600 ‎พวกคุณทำให้ผมสะเทือนใจ 340 00:19:02,391 --> 00:19:04,061 ‎ผมไม่เคยร้องไห้นะ 341 00:19:05,727 --> 00:19:07,807 ‎บ็อบ คุณมาที่นี่ได้ทุกเมื่อนะ 342 00:19:10,274 --> 00:19:12,484 ‎หอยลายทำท้องไส้ปั่นป่วนแล้ว 343 00:19:15,779 --> 00:19:16,609 ‎"ทุกเมื่อ" เหรอ 344 00:19:17,990 --> 00:19:19,240 ‎เรด เขาเป็นครอบครัว 345 00:19:19,867 --> 00:19:20,697 ‎ไอ้เอริค! 346 00:19:28,458 --> 00:19:29,288 ‎เจย์เหรอ 347 00:19:31,503 --> 00:19:33,263 ‎ไง ขอเข้าไปได้มั้ย 348 00:19:33,338 --> 00:19:34,968 ‎โอเค แต่ปาร์ตี้จบแล้วนะ 349 00:19:36,800 --> 00:19:38,840 ‎อือ ขอโทษที่พลาดนะ 350 00:19:39,553 --> 00:19:41,643 ‎มันรู้สึกแปลกๆ ถ้าจะมากับเซรีน่า 351 00:19:41,722 --> 00:19:43,642 ‎ฉันไม่รู้ว่าชวนเธอมาทำไม 352 00:19:44,141 --> 00:19:46,691 ‎- ฉันแค่อยากให้นายมา ‎- ฉันก็อยากมา 353 00:19:47,269 --> 00:19:50,399 ‎แต่… อย่างน้อยฉันก็มาอวยพรวันเกิดเธอได้ 354 00:19:51,023 --> 00:19:53,193 ‎ก่อนที่จะสายเกินไป 355 00:19:58,822 --> 00:19:59,912 ‎อารมณ์ไหนล่ะเนี่ย 356 00:20:00,824 --> 00:20:02,874 ‎ฉันคงทำตามสถานการณ์ไป 357 00:20:07,331 --> 00:20:09,831 ‎- นายต้องเลิกกับเซรีน่า ‎- เซรีน่าไหน 358 00:20:14,880 --> 00:20:16,220 ‎อยากไปขับรถเล่นมั้ย 359 00:20:16,924 --> 00:20:19,554 ‎- อยากแต่ฉันไม่มีรถ ‎- ไม่มีปัญหา 360 00:20:26,016 --> 00:20:28,136 ‎- นี่เราจูบกันแล้ว ‎- ฉันรู้ 361 00:20:28,894 --> 00:20:30,444 ‎นี่เป็นวันเกิดที่ดีที่สุดเลย 362 00:20:36,151 --> 00:20:37,151 ‎ทำเนียนไว้ 363 00:20:37,236 --> 00:20:39,446 ‎ฉันไม่เคยทำเนียนได้ในชีวิตเลยนะ! 364 00:21:25,158 --> 00:21:28,788 ‎คำบรรยายโดย คุณาพร ศันสนียกุลวิไล