1 00:00:11,052 --> 00:00:11,892 Μπισκότο. 2 00:00:13,555 --> 00:00:16,345 Δεν αφήνουμε τον μαραθώνιο του Χτυποκάρδια στο Μπέβερλι Χιλς; 3 00:00:16,433 --> 00:00:18,943 Είδα βρόμικο όνειρο με την Άντρεα Ζάκερμαν. 4 00:00:19,477 --> 00:00:20,897 Είμαι πολύ μπερδεμένος. 5 00:00:21,479 --> 00:00:24,569 Μόνο αυτό με κάνει να ξεχνάω τον χωρισμό με τον Τζέι. 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,778 Ξέρω ότι πονάς. 7 00:00:26,860 --> 00:00:30,240 Ωστόσο, δεν είχες καν σχέση, οπότε δεν χώρισες. 8 00:00:32,240 --> 00:00:33,660 Μ' αρέσει πιο πολύ εδώ. 9 00:00:33,742 --> 00:00:36,202 Θεέ μου. Ακόμα το Μπέβερλι Χιλς; 10 00:00:36,286 --> 00:00:37,576 Καταντάει θλιβερό. 11 00:00:37,662 --> 00:00:40,752 Δεν θα της το πω κατάμουτρα, αλλά χρειάζεται βοήθεια. 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,668 Την είδα να περιφέρεται στη γειτονιά, 13 00:00:43,752 --> 00:00:45,422 όπως έκανε παλιά ο παππούς. 14 00:00:45,920 --> 00:00:46,840 Προς το τέλος. 15 00:00:48,423 --> 00:00:49,923 Παιδιά, σταματήστε. 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,628 Περνάει φάση. 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,888 Μια πολύ χαζή φάση. 18 00:00:55,055 --> 00:00:58,215 -Γκουέν! Είμαι εδώ! -Ωραία. Έπρεπε να το ακούσεις. 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,519 Πόσο καιρό θα νιώθω τόσο χάλια; 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,863 Περίπου τον μισό χρόνο από όσο κράτησε η σχέση. 21 00:01:04,939 --> 00:01:07,439 Κι αφού εσείς δεν είχατε ποτέ σχέση… 22 00:01:08,818 --> 00:01:09,648 Είσαι εντάξει. 23 00:01:11,029 --> 00:01:13,989 Λέια, έλα. Μην ξαναμπείς στο θλιβερό λαγούμι σου. 24 00:01:14,074 --> 00:01:16,624 Ήρθαμε να σου δώσουμε το δώρο γενεθλίων σου. 25 00:01:18,286 --> 00:01:21,536 Παιδιά, το λατρεύω. Πώς ξέρατε το μέγεθός μου; 26 00:01:22,207 --> 00:01:25,127 Σου πήραμε πολύ μεγάλο για να το χαρούμε κι εμείς. 27 00:01:26,753 --> 00:01:28,383 Είναι μικρή αυτή η καρέκλα; 28 00:01:29,672 --> 00:01:31,762 Δώσε της την κάρτα μας επιτέλους. 29 00:01:32,258 --> 00:01:33,218 Μέσα η γάτα. 30 00:01:33,718 --> 00:01:34,928 Έξω η γάτα. 31 00:01:35,011 --> 00:01:37,391 Μέσα η γάτα. Έξω η γάτα. 32 00:01:37,472 --> 00:01:38,682 -Μέσα… -Άσε τη γάτα. 33 00:01:39,224 --> 00:01:42,644 Μου λείψατε, παιδιά. Ένιωθα μοναξιά στο λαγούμι μου. 34 00:01:43,728 --> 00:01:46,858 Δεν θα αφήσω τον χωρισμό να χαλάσει τα γενέθλιά μου. 35 00:01:46,940 --> 00:01:48,110 Δεν είναι χωρισμός. 36 00:01:49,192 --> 00:01:50,322 Δεν είναι χωρισμός. 37 00:01:51,194 --> 00:01:52,404 Δεν είναι χωρισμός; 38 00:01:53,321 --> 00:01:55,411 Πόσες φορές γίνεσαι 15 στη ζωή σου; 39 00:01:56,366 --> 00:01:57,326 Όχι και πολλές. 40 00:01:58,827 --> 00:01:59,907 Τον ξεπέρασα. 41 00:01:59,994 --> 00:02:01,794 Νέος χρόνος, νέος εαυτός. 42 00:02:02,580 --> 00:02:04,040 New Kids on the Block… 43 00:02:04,958 --> 00:02:06,248 Το παράκανα. 44 00:02:08,128 --> 00:02:10,208 Τι; Έγραψες λάθος το όνομά μου. 45 00:02:10,296 --> 00:02:12,416 Δεν ξέρεις να γράφεις το όνομά μου; 46 00:02:12,507 --> 00:02:13,587 Για να το δω. 47 00:02:15,426 --> 00:02:16,256 Νικ. 48 00:02:17,595 --> 00:02:19,845 Ο κόσμος φεύγει; Πάνω που το πέτυχα. 49 00:02:20,723 --> 00:02:23,813 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα… Αράζουμε εδώ πιο κάτω 50 00:02:23,893 --> 00:02:25,733 Τα ίδια όπως κάθε βδομάδα 51 00:02:25,812 --> 00:02:30,022 Δεν έχουμε τίποτα να κάνουμε Μόνο να μιλάμε σ' εσένα 52 00:02:30,108 --> 00:02:32,738 Είμαστε όλοι εντάξει Είμαστε όλοι εντάξει 53 00:02:33,361 --> 00:02:35,361 Γεια σου, Ουισκόνσιν! 54 00:02:36,030 --> 00:02:37,870 Λοιπόν, η Ντόνα και ο Έρικ 55 00:02:37,949 --> 00:02:40,079 δεν θα έρθουν στα γενέθλια της Λέια. 56 00:02:41,077 --> 00:02:43,497 Ο Έρικ στενοχωρήθηκε, αλλά ήξερε τα ρίσκα 57 00:02:43,580 --> 00:02:45,460 της διαστημικής κατασκήνωσης. 58 00:02:45,540 --> 00:02:47,710 Κίτι, από την κουκέτα έπεσε. 59 00:02:47,792 --> 00:02:50,212 Δεν είναι και το Απόλλων 13. 60 00:02:50,795 --> 00:02:53,505 Θα μετανιώσει που κοιμήθηκε στην επάνω κουκέτα, 61 00:02:53,590 --> 00:02:58,300 γιατί θα κάνω το κλασικό μου τρικούβερτο γλέντι γενεθλίων. 62 00:03:01,139 --> 00:03:02,679 Οι δυο μας, παλιόφιλε. 63 00:03:02,765 --> 00:03:04,675 Ώρα να σκίσουμε. 64 00:03:05,476 --> 00:03:08,016 Παιδικό πάρτι οργανώνεις. 65 00:03:08,104 --> 00:03:11,614 Ας προσπαθήσουμε να μην αγχωθούμε αυτήν τη φορά. 66 00:03:11,691 --> 00:03:12,731 Μην ανησυχείς. 67 00:03:12,817 --> 00:03:15,067 Ξύπνησα νωρίς για να προλάβω. 68 00:03:15,153 --> 00:03:16,863 Θεέ μου, πήγε εφτά η ώρα! 69 00:03:16,946 --> 00:03:18,946 Και δεν έχω κάνει ακόμα τίποτα! 70 00:03:20,825 --> 00:03:23,995 Εγώ έκανα αυτό που ανέλαβα. Φρόντισα το δώρο. 71 00:03:24,078 --> 00:03:26,158 Είκοσι δολάρια! 72 00:03:27,248 --> 00:03:29,038 Ένα πράγμα έκανες. Μπράβο σου. 73 00:03:32,295 --> 00:03:33,915 Συγγνώμη που θύμωσα. 74 00:03:34,005 --> 00:03:35,415 Τα γενέθλια έχουν πλάκα. 75 00:03:36,674 --> 00:03:38,724 Θα είναι κουραστική μέρα. 76 00:03:39,761 --> 00:03:42,261 Γεια χαρά, καλημερούδια, χαιρετούρες. 77 00:03:43,806 --> 00:03:45,926 Μόλις έγινε ακόμα πιο κουραστική. 78 00:03:46,434 --> 00:03:48,314 Μπομπ. Τα κατάφερες. 79 00:03:50,021 --> 00:03:50,941 Το ήξερες; 80 00:03:51,022 --> 00:03:53,072 Ενώ εσύ όχι, γι' αυτό και ήρθε. 81 00:03:53,149 --> 00:03:54,779 -Γεια! -Γεια. 82 00:03:54,859 --> 00:03:57,819 Σας έφερα φρέσκα πορτοκάλια από τη Φλόριντα. 83 00:03:57,904 --> 00:03:59,994 Τα είχα για μαξιλάρι στο αεροπλάνο. 84 00:04:00,073 --> 00:04:02,533 Οπότε, αν βρείτε τίποτα κατσαρές τρίχες, 85 00:04:02,617 --> 00:04:03,697 δικές μου είναι. 86 00:04:04,661 --> 00:04:08,581 Θα τα βάλω στο πλυντήριο πιάτων. 87 00:04:10,833 --> 00:04:13,003 Να και η εορτάζουσα. 88 00:04:13,086 --> 00:04:15,336 Χρόνια σου πολλά. 89 00:04:16,631 --> 00:04:17,971 Το είπα πρώτος. 90 00:04:19,008 --> 00:04:20,128 Γεια, παππού Μπομπ. 91 00:04:20,677 --> 00:04:22,047 Για να σε δω. 92 00:04:22,762 --> 00:04:24,852 Είσαι πολύ όμορφη, γαμώτο. 93 00:04:26,015 --> 00:04:29,265 Αυτά τα δυνατά γονίδια των Πιντσιότι υπερτερούν. 94 00:04:30,103 --> 00:04:31,233 Υπερβλακείες. 95 00:04:32,522 --> 00:04:34,322 Το γάλα είναι για το πάρτι! 96 00:04:36,693 --> 00:04:37,693 Δηλαδή… 97 00:04:37,777 --> 00:04:39,147 Χρόνια πολλά, καλή μου. 98 00:04:40,738 --> 00:04:42,368 Χρόνια πολλά, μικρή. 99 00:04:42,448 --> 00:04:43,948 Είναι καλά η γιαγιά; 100 00:04:44,867 --> 00:04:46,117 Κράτα χαμηλό προφίλ. 101 00:04:51,291 --> 00:04:55,211 Αν δεν ξέρεις να γράφεις το όνομά μου, τι άλλο δεν ξέρεις για μένα; 102 00:04:55,295 --> 00:04:57,375 Δεν ξέρω τι δεν ξέρω, Νικ. 103 00:04:58,840 --> 00:05:02,340 Ρώτα για τα βυζιά σου. Μπορώ να τα σχεδιάσω σε χαρτοπετσέτα. 104 00:05:03,761 --> 00:05:05,471 Μας κερνάς στα γενέθλιά σου; 105 00:05:06,347 --> 00:05:10,807 Για να σας ευχαριστήσω που με φροντίσατε. Δεν ήμουν πολύ χάλια, έτσι; 106 00:05:15,857 --> 00:05:16,857 Δεν έκανες πλάκα. 107 00:05:17,734 --> 00:05:19,614 Κατάλαβες ότι είναι χαζό 108 00:05:19,694 --> 00:05:23,114 να σπαταλά ένα αγόρι τον χρόνο σου. Είναι δική μας δουλειά. 109 00:05:24,365 --> 00:05:26,945 Έχεις δίκιο. Θα περάσω υπέροχα γενέθλια. 110 00:05:27,035 --> 00:05:29,245 Όλη αυτή η κλάψα ανήκει στο παρελθόν. 111 00:05:29,329 --> 00:05:30,289 Ωραία. 112 00:05:31,080 --> 00:05:32,920 Γιατί ήρθε ο Τζέι με τη Σερίνα. 113 00:05:33,708 --> 00:05:35,668 Άσχημο αυτό. Θα υποτροπιάσει. 114 00:05:37,420 --> 00:05:40,670 Ναι. Λέια, δεν θα σου κάνει καλό. Ας φύγουμε από δω. 115 00:05:40,757 --> 00:05:42,377 Σοβαρά, παιδιά, καλά είμαι. 116 00:05:42,467 --> 00:05:45,047 Θα πω ένα γεια σαν φυσιολογικός άνθρωπος. 117 00:05:47,347 --> 00:05:48,677 Πώς πάει, χαζούληδες; 118 00:05:49,307 --> 00:05:52,637 Μου αρέσει η γλώσσα του σώματός της. Δυνατή, δυναμική… 119 00:05:52,727 --> 00:05:54,227 Μόλις πήρε μια πίκλα. 120 00:05:54,312 --> 00:05:57,442 Λοιπόν, σήμερα έχω γενέθλια. 121 00:05:57,523 --> 00:05:58,943 Νέος χρόνος, νέα αρχή. 122 00:05:59,025 --> 00:06:00,105 Τα φοβερά 15. 123 00:06:01,277 --> 00:06:02,567 Πολύ γλυκό. 124 00:06:02,653 --> 00:06:06,163 Δεν θυμάμαι καν τα 15 μου. Μάλλον ήμουν στις Μπαχάμες. 125 00:06:06,240 --> 00:06:07,660 Κι εγώ. 126 00:06:07,742 --> 00:06:08,952 Μα είσαι εδώ τώρα. 127 00:06:09,035 --> 00:06:10,405 Όχι, εσύ είσαι εδώ. 128 00:06:11,079 --> 00:06:13,119 Που λέτε, μεγάλο πάρτι απόψε. 129 00:06:13,206 --> 00:06:16,786 Η γιαγιά μου κάλεσε την παρέα του μπριτζ, θα ξεσαλώσουμε. 130 00:06:17,710 --> 00:06:19,960 Είμαι πολύ αγενής. Πρέπει να έρθετε. 131 00:06:20,838 --> 00:06:23,088 -Είσαι σίγουρη; -Φυσικά. 132 00:06:23,174 --> 00:06:26,514 Θέλω όλους τους φίλους μου και τις φίλες τους στο πάρτι. 133 00:06:27,387 --> 00:06:28,927 Τέλεια. Θα είμαστε εκεί. 134 00:06:29,639 --> 00:06:31,929 Όπως κι εγώ. Ανυπομονώ. 135 00:06:35,895 --> 00:06:36,845 Χάλασα τη μέρα. 136 00:06:38,022 --> 00:06:41,112 Εδώ μου λέτε ότι δεν κατέστρεψα τα γενέθλιά μου. 137 00:06:41,192 --> 00:06:42,152 Μα το έκανες. 138 00:06:43,194 --> 00:06:44,744 Είναι γρουσούζικη η πίκλα! 139 00:06:45,238 --> 00:06:47,068 Μη στέλνεις τον δαίμονα εδώ. 140 00:06:54,580 --> 00:06:55,750 Δεν το θες το χέρι σου; 141 00:06:56,332 --> 00:07:01,462 Ξέρεις, είναι δύσκολο να κάνεις ένα κεκάκι ανεπιθύμητο. 142 00:07:02,046 --> 00:07:03,126 Αλλά το κατάφερες. 143 00:07:05,091 --> 00:07:07,841 Αν δεν θες να με βοηθήσεις, άντε στο καθιστικό 144 00:07:07,927 --> 00:07:10,887 να μιλήσεις στον Μπομπ για τον προσθετικό όρχι του. 145 00:07:12,682 --> 00:07:14,352 Γιατί τον κάλεσες; 146 00:07:14,434 --> 00:07:18,104 Δεν ξέρω γιατί κουρδίζεσαι. Είναι κι αυτός παππούς της Λέια. 147 00:07:18,187 --> 00:07:19,517 Ο Έρικ φταίει. 148 00:07:21,190 --> 00:07:24,490 Υπάρχει μόνο ένα κορίτσι στον κόσμο με μπαμπά τον Μπομπ, 149 00:07:24,569 --> 00:07:26,569 και πήγε και διάλεξε αυτό. 150 00:07:28,072 --> 00:07:30,032 Γεια χαρά. Τι μαγειρεύετε εσείς; 151 00:07:30,700 --> 00:07:32,330 Αφού είμαστε στην κουζίνα. 152 00:07:34,412 --> 00:07:37,292 Γαμώτο. Είπαμε το όνομά του τρεις φορές 153 00:07:37,373 --> 00:07:39,583 κι εμφανίστηκε. Σαν τον Σκαθαροζούμη. 154 00:07:41,502 --> 00:07:44,632 Θα κάνω το διάσημο ντιπ μου με μύδια για το πάρτι. 155 00:07:44,714 --> 00:07:47,844 Είναι πολύ γλυκό, αλλά έχουμε άφθονο φαγητό για απόψε. 156 00:07:47,925 --> 00:07:50,465 Το ξέρω, αλλά τα παιδιά θα θέλουν κάτι καλό. 157 00:07:52,513 --> 00:07:54,893 Ξεπαγώνω ένα χοιρομέρι εκεί. 158 00:07:56,267 --> 00:07:58,017 Έχω ενθουσιαστεί. 159 00:07:58,102 --> 00:08:02,232 Ξέρετε, φέτος πήρα καλό δώρο στη Λέια. 160 00:08:02,315 --> 00:08:04,605 Της πήρα σύστημα καραόκε. 161 00:08:05,610 --> 00:08:08,200 -Δεν είναι ακριβά αυτά τα πράγματα; -Βέβαια. 162 00:08:08,905 --> 00:08:10,525 Άφησα την τιμή επάνω. 163 00:08:11,991 --> 00:08:16,001 Γιατί θέλω να θυμάται πόσο την αγαπώ. 164 00:08:17,413 --> 00:08:18,963 Θέλω να μείνω μόνος. 165 00:08:22,084 --> 00:08:24,214 Αυτός ο τύπος μού κλέβει το πάρτι; 166 00:08:24,295 --> 00:08:26,755 "Μυδιάζει" το χοιρομέρι μου; Όχι, κύριε. 167 00:08:28,049 --> 00:08:30,509 Το χοιρομέρι ξεπλένεται, Κίτι. 168 00:08:31,052 --> 00:08:34,642 Αλλά τα 20 δολάριά μου τα τσάκισε ένα σύστημα καραόκε. 169 00:08:34,722 --> 00:08:37,062 Τότε, αβγάτισέ τα, Ρεντ. 170 00:08:37,141 --> 00:08:39,601 Έχεις τα διπλά μπαλάκια, απόδειξέ το. 171 00:08:43,272 --> 00:08:44,692 Παιδιά, νομίζω ότι βρήκα 172 00:08:44,774 --> 00:08:47,074 γιατί κάλεσα τον Τζέι στο πάρτι μου. 173 00:08:47,151 --> 00:08:47,991 Δώστε βάση. 174 00:08:48,486 --> 00:08:49,816 Δεν ξεπέρασα τον Τζέι. 175 00:08:50,655 --> 00:08:53,025 -Θεέ μου. Αποκλείεται. -Τι; 176 00:08:54,951 --> 00:08:55,791 Το ξέρω. 177 00:08:56,327 --> 00:08:57,787 Κι εγώ εκπλήσσομαι. 178 00:08:58,496 --> 00:08:59,746 Και φταίω εγώ. 179 00:08:59,830 --> 00:09:02,330 Γιατί, παιδιά, είμαι η Μπρέντα. 180 00:09:02,917 --> 00:09:05,627 -Η Μπρέντα; -Μπρέντα Γουόλς, από το Μπέβερλι. 181 00:09:06,337 --> 00:09:09,627 Η Μπρέντα έχει εμμονή με τον τύπο, αλλά δεν κάνει τίποτα. 182 00:09:21,519 --> 00:09:24,399 ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ 53140 183 00:09:25,189 --> 00:09:27,439 ΛΕΪΑ 184 00:09:27,984 --> 00:09:30,284 ΓΚΟΥΕΝ 185 00:09:31,821 --> 00:09:34,071 ΤΖΕΪ 186 00:09:34,907 --> 00:09:37,197 ΟΖΙ 187 00:09:38,202 --> 00:09:40,542 ΝΕΪΤ 188 00:09:41,122 --> 00:09:43,422 ΝΙΚΙ 189 00:09:44,000 --> 00:09:46,250 ΡΕΝΤ 190 00:09:46,794 --> 00:09:48,594 ΚΙΤΙ 191 00:09:49,088 --> 00:09:52,678 ΚΑΙ Ο ΜΠΡΑΪΑΝ ΟΣΤΙΝ ΓΚΡΙΝ ΩΣ ΝΤΕΪΒΙΝΤ 192 00:10:02,143 --> 00:10:05,193 Όλη μου τη ζωή, όλοι μου έλεγαν ότι το έσκαγα. 193 00:10:05,271 --> 00:10:06,271 Αλλά, βασικά, 194 00:10:07,273 --> 00:10:08,773 έτρεχα για να βρω κάτι. 195 00:10:08,858 --> 00:10:10,068 Εμένα, έτσι; 196 00:10:10,776 --> 00:10:11,606 Όντως. 197 00:10:19,827 --> 00:10:23,747 Λέια. Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι απόψε. Έρχεσαι; Θα είναι πρώτο. 198 00:10:24,415 --> 00:10:25,785 Όχι τώρα, Ντέιβιντ. 199 00:10:26,876 --> 00:10:28,626 Επειδή πάω στην πρώτη, έτσι; 200 00:10:33,507 --> 00:10:36,837 Η Μπρέντα είναι μια κλαψιάρα που κάθεται να την πατάνε. 201 00:10:36,927 --> 00:10:38,507 Τώρα βγάζει νόημα. 202 00:10:39,096 --> 00:10:40,096 Το ξέρω, εντάξει; 203 00:10:40,181 --> 00:10:45,101 Αλλά ξέρετε ποια κερδίζει το αγόρι; Η Κέλι, η δημοφιλής ξανθιά με το τουπέ. 204 00:10:51,025 --> 00:10:53,645 ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ 53140 205 00:10:59,325 --> 00:11:01,985 Όλη μου τη ζωή, όλοι μου έλεγαν ότι το έσκαγα. 206 00:11:02,578 --> 00:11:03,498 Αλλά, βασικά, 207 00:11:04,205 --> 00:11:05,665 έτρεχα για να βρω κάτι. 208 00:11:05,748 --> 00:11:08,038 -Εμένα, έτσι; -Όχι, σκύλα. Εμένα. 209 00:11:10,795 --> 00:11:12,585 -Λέια; -Κέλι με λένε. 210 00:11:13,172 --> 00:11:16,552 Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι απόψε. Έρχεστε; Θα είναι πρώτο. 211 00:11:16,634 --> 00:11:18,014 Όχι τώρα, Ντέιβιντ. 212 00:11:20,054 --> 00:11:21,764 Επειδή πάω στην πρώτη, έτσι; 213 00:11:25,559 --> 00:11:28,559 Μ' αρέσει. Πειράζει να αυτοσχεδιάσω λίγο; 214 00:11:34,151 --> 00:11:36,151 ΠΟΪΝΤ ΠΛΕΪΣ 53140 215 00:11:36,779 --> 00:11:39,369 Θα είμαι ντιτζέι σε πάρτι. Θα είναι πρώτο. 216 00:11:39,448 --> 00:11:42,578 Αυτός ο φοβερός τύπος θα χορέψει μπρέικ ντανς. Δείτε. 217 00:11:43,953 --> 00:11:45,163 Παίξε μουσική. 218 00:11:59,885 --> 00:12:02,295 Είναι το πιο φοβερό παιδί που έχω δει. 219 00:12:07,435 --> 00:12:08,685 Σοβαρά, ρε μεγάλε; 220 00:12:08,769 --> 00:12:10,559 Ο Ντέιβιντ δεν λέει ψέματα. 221 00:12:11,480 --> 00:12:14,730 Όταν το ζεύγος εμφανιστεί στο πάρτι, θα τους δείξω εγώ. 222 00:12:14,817 --> 00:12:16,237 Σε στιλ Κέλι. 223 00:12:16,318 --> 00:12:18,818 Γι' αυτό οι γυναίκες πληρώνονται λιγότερο. 224 00:12:20,781 --> 00:12:22,621 Δεν είπες ότι δεν έχεις εμμονή; 225 00:12:22,700 --> 00:12:24,200 Δεν έχω εμμονή. 226 00:12:24,285 --> 00:12:27,615 Απλώς θα αλλάξω τα πάντα πάνω μου για να τον κερδίσω. 227 00:12:29,540 --> 00:12:32,380 -Τι ήταν αυτό; -Για να σε συνεφέρω. 228 00:12:32,460 --> 00:12:33,420 Ρε συ! 229 00:12:35,546 --> 00:12:36,376 Σταμάτα. 230 00:12:36,464 --> 00:12:38,554 Είμαι το λάθος κοινό γι' αυτό. 231 00:12:38,632 --> 00:12:39,722 Όχι! 232 00:12:40,259 --> 00:12:41,339 Πήρα το δώρο. 233 00:12:41,886 --> 00:12:42,966 Πού είναι ο Μπομπ; 234 00:12:43,971 --> 00:12:44,811 Κοίτα. 235 00:12:45,556 --> 00:12:47,266 Με είχε τρελάνει, οπότε… 236 00:12:47,767 --> 00:12:50,057 Έβαλα υπνωτικό στο παγωμένο τσάι του. 237 00:12:52,021 --> 00:12:53,731 Και στην πατατοσαλάτα του. 238 00:12:55,316 --> 00:12:56,936 Και λίγο στην πουτίγκα του. 239 00:12:58,068 --> 00:13:01,858 Δεν… Δεν κοιμόταν με τίποτα. Ήταν σαν να ναρκώνεις ρινόκερο. 240 00:13:03,491 --> 00:13:06,081 Τέλος πάντων, κοιμάται του καλού καιρού. 241 00:13:06,160 --> 00:13:09,460 Περίμενε να δεις τι πήρα στη Λέια. 242 00:13:09,538 --> 00:13:14,038 Ο Μπομπ πήρε κάτι ακριβό, αλλά εγώ κάτι προσεγμένο. 243 00:13:14,126 --> 00:13:16,296 Τι γλυκός που είσαι! 244 00:13:17,546 --> 00:13:19,546 Το προσωπικό της ασύρματο τρυπάνι. 245 00:13:22,426 --> 00:13:25,006 Τι ηλίθιος που είσαι! 246 00:13:25,930 --> 00:13:29,140 Μα είναι υπέροχο δώρο. Της δίνει ανεξαρτησία. 247 00:13:29,225 --> 00:13:33,145 Μπορεί να τα φτιάχνει όλα μόνη της. Να φροντίζει τον εαυτό της. 248 00:13:34,480 --> 00:13:37,070 Γιατί με κοιτάς έτσι; 249 00:13:38,108 --> 00:13:40,188 Μήπως παρέλειψα ότι είναι ασύρματο; 250 00:13:42,571 --> 00:13:45,371 Ρεντ, πρέπει να σκεφτείς σαν έφηβος. 251 00:13:45,449 --> 00:13:47,659 Εσύ τι ήθελες όταν ήσουν 15; 252 00:13:47,743 --> 00:13:49,503 Εμβόλιο πολιομυελίτιδας. 253 00:13:51,205 --> 00:13:53,165 Εντάξει. Θα συνεχίσω να ψάχνω. 254 00:13:53,249 --> 00:13:54,209 Μάγκα μου. 255 00:13:54,959 --> 00:13:56,499 Θα ήμουν πολύ κουρασμένος. 256 00:13:58,212 --> 00:14:00,382 Κοιμήθηκα στον διάδρομο. 257 00:14:01,465 --> 00:14:02,295 Ναι. 258 00:14:02,800 --> 00:14:04,970 Ξέρεις, το τζετ λαγκ σε εξαντλεί. 259 00:14:06,136 --> 00:14:08,136 Να σου φέρω λίγο παγωμένο τσάι. 260 00:14:16,146 --> 00:14:18,566 Κάποιος έχει μεγάλη όρεξη. 261 00:14:18,649 --> 00:14:21,609 Λοιπόν, ποιο από τα ορντέβρ μου σ' αρέσει πιο πολύ; 262 00:14:22,111 --> 00:14:24,241 Αυτό το ντιπ με τα μύδια. Τέλειο. 263 00:14:31,120 --> 00:14:34,370 Συνήθισα τα ψηλά τακούνια. Μπορείς να με αφήσεις. 264 00:14:34,456 --> 00:14:36,246 Θα περιμένεις εδώ τον Τζέι; 265 00:14:36,333 --> 00:14:39,753 Ναι. Και όταν έρθει, θα τον αρπάξω όπως θα έκανε η Κέλι. 266 00:14:39,837 --> 00:14:41,417 ΜΙΑ ΩΡΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 267 00:14:45,342 --> 00:14:46,762 Είναι πολύ ντροπιαστικό. 268 00:14:49,138 --> 00:14:52,848 Νόμιζα ότι θα τον κέρδιζα, αλλά δεν έκανε τον κόπο να έρθει. 269 00:14:53,809 --> 00:14:54,639 Καταλαβαίνω. 270 00:14:55,144 --> 00:14:57,654 Κανείς δεν ήρθε να με δει στο Πιτς Πιτ. 271 00:14:58,147 --> 00:15:00,647 Ούτε η Ντόνα Μάρτιν. Ήταν ό,τι χειρότερο. 272 00:15:00,733 --> 00:15:03,693 Πώς ήταν εκείνη; Δηλαδή, ανάμεσα στις σκηνές; 273 00:15:04,820 --> 00:15:05,910 Τι εννοείς "σκηνές"; 274 00:15:07,698 --> 00:15:08,738 Άσ' το. 275 00:15:10,451 --> 00:15:12,411 Σ' ευχαριστώ που ήρθες, Ντέιβιντ. 276 00:15:12,912 --> 00:15:14,872 -Ήσουν η συμπάθειά μου. -Θα το δεχτώ. 277 00:15:18,626 --> 00:15:21,836 -Με ποιον μιλάς; -Με τον Ντέιβιντ. Με κανέναν. 278 00:15:23,255 --> 00:15:24,335 Είναι χαζό. 279 00:15:24,423 --> 00:15:27,973 Έχασα τα γενέθλιά μου για τον Τζέι, κι αυτός έχει προχωρήσει. 280 00:15:28,052 --> 00:15:29,182 Τέρμα η κλάψα. 281 00:15:29,261 --> 00:15:30,181 Επιτέλους. 282 00:15:30,763 --> 00:15:32,263 Κουνήσου, ήρθε! 283 00:15:34,725 --> 00:15:35,675 Παππού Μπομπ; 284 00:15:36,185 --> 00:15:38,595 Εννοείς παππού Τομ Τζόουνς. 285 00:15:39,813 --> 00:15:42,823 Ήρθα να τραγουδήσω για τα γενέθλιά σου στο δώρο σου. 286 00:15:42,900 --> 00:15:45,650 Τι; Μπροστά στους φίλους μου; Με τέτοιο σακάκι; 287 00:15:45,736 --> 00:15:46,736 Θα είμαι εδώ. 288 00:15:48,572 --> 00:15:50,072 Ο Τομ Τζόουνς; 289 00:15:50,157 --> 00:15:54,117 Είναι ο Τομ Τζόβενος, που σηκώνεται από τον καναπέ με βίντσι. Σωστά; 290 00:15:55,537 --> 00:15:56,827 Σωστά. 291 00:15:58,916 --> 00:16:01,956 Λάθος τραγούδι, αλλά το σόου πρέπει να συνεχιστεί. 292 00:16:02,544 --> 00:16:06,804 Θα ήθελα να αφιερώσω αυτό το τραγούδι στην όμορφη εγγονή μου τη Λέια. 293 00:16:06,882 --> 00:16:08,182 Αυτό είναι για σένα. 294 00:16:08,258 --> 00:16:09,128 Όχι. 295 00:16:19,186 --> 00:16:21,306 Ταιριάζει. Είναι τραγούδι γενεθλίων. 296 00:16:21,397 --> 00:16:23,267 Δεν είναι τραγούδι γενεθλίων. 297 00:16:23,357 --> 00:16:24,897 Θα το αντέξουμε μαζί. 298 00:16:35,494 --> 00:16:36,834 Είναι το τραγούδι μας. 299 00:16:38,580 --> 00:16:41,420 Έπαιζε την πρώτη φορά που σου έπιασα τον κώλο. 300 00:16:42,459 --> 00:16:43,839 Το θυμήθηκες! 301 00:16:49,341 --> 00:16:50,551 Θες να πάρουμε αέρα; 302 00:16:51,051 --> 00:16:52,471 Θεέ μου, ναι. 303 00:16:56,306 --> 00:16:58,226 Μπομπ. Κανείς δεν είναι χαλαρός. 304 00:17:01,061 --> 00:17:03,361 Είχες μια δύσκολη βραδιά, μικρή. 305 00:17:04,231 --> 00:17:07,071 Είμαι 15 μόλις μια μέρα, και δεν μου αρέσει. 306 00:17:07,151 --> 00:17:08,861 Τίποτα δεν πήγε καλά. 307 00:17:08,944 --> 00:17:10,744 Είναι σαν να μην ξέρω τι κάνω. 308 00:17:10,821 --> 00:17:11,821 Άκου. 309 00:17:12,823 --> 00:17:15,083 Δεν πάνε πάντοτε όλα καλά. 310 00:17:15,159 --> 00:17:18,449 Μην τα βάζεις με τον εαυτό σου. Αφού είσαι χαζή κατά το ήμισυ. 311 00:17:21,373 --> 00:17:22,213 Απλώς… 312 00:17:22,708 --> 00:17:26,298 Όλοι οι άλλοι ξέρουν τι κάνουν, κι εγώ αυτοσχεδιάζω. 313 00:17:27,046 --> 00:17:29,626 Λυπάμαι που το μαθαίνεις από μένα, μικρή, 314 00:17:29,715 --> 00:17:34,295 αλλά όλοι αυτοσχεδιάζουμε στην πορεία. 315 00:17:35,763 --> 00:17:37,063 Μην αυτομαστιγώνεσαι. 316 00:17:38,182 --> 00:17:39,142 Ευχαριστώ. 317 00:17:41,518 --> 00:17:42,388 Στάσου. 318 00:17:42,895 --> 00:17:44,265 Δεν θέλεις το δώρο σου; 319 00:17:53,072 --> 00:17:54,952 Αμάξι; Μου πήρες αμάξι; 320 00:17:55,032 --> 00:17:56,532 Ανήκε στον πατέρα σου. 321 00:17:57,493 --> 00:18:01,293 Αύριο θα πάρουμε άδεια και θα σου μάθω να οδηγείς. Εντάξει; 322 00:18:01,955 --> 00:18:03,285 Ευχαριστώ, παππού. 323 00:18:03,373 --> 00:18:05,583 Είναι το καλύτερο δώρο που έχω πάρει. 324 00:18:07,002 --> 00:18:09,052 Κοίτα να το πεις στον Μπομπ. 325 00:18:10,547 --> 00:18:12,257 Χρόνια πολλά, μικρή. 326 00:18:15,260 --> 00:18:17,680 Της έδωσες το Vista Cruiser; 327 00:18:18,847 --> 00:18:21,807 Μεγάλε, μου έκανες τα μούτρα κρέας. 328 00:18:25,020 --> 00:18:28,190 Δεν μπορείς ούτε να χάσεις σαν νορμάλ άτομο; 329 00:18:29,316 --> 00:18:31,646 Έλα, Ρεντ, δεν ήταν διαγωνισμός. 330 00:18:34,905 --> 00:18:37,275 Ήθελα να κάνω κάτι όμορφο για τη Λέια. 331 00:18:37,991 --> 00:18:40,951 Είστε τυχεροί που περνάτε τόσο χρόνο μαζί της. 332 00:18:41,662 --> 00:18:45,672 Δεν θέλω να ξεχάσει τον παππού της τον Μπομπ. 333 00:18:47,668 --> 00:18:48,588 Να πάρει. 334 00:18:49,920 --> 00:18:51,300 Είσαι καλός άνθρωπος. 335 00:18:52,714 --> 00:18:55,094 Πολύ εκνευριστικός, αλλά καλός άνθρωπος. 336 00:18:55,759 --> 00:18:57,889 Η Λέια είναι τυχερή που σε έχει. 337 00:18:58,470 --> 00:19:00,600 Με συγκινήσατε, παιδιά. 338 00:19:02,391 --> 00:19:04,061 Και δεν κλαίω ποτέ. 339 00:19:05,727 --> 00:19:07,807 Μπομπ, είσαι πάντα ευπρόσδεκτος. 340 00:19:10,274 --> 00:19:12,484 Με πείραξαν τα μύδια. 341 00:19:15,779 --> 00:19:16,609 "Πάντα"; 342 00:19:17,990 --> 00:19:19,240 Μα είναι οικογένεια. 343 00:19:19,867 --> 00:19:20,697 Έρικ! 344 00:19:28,458 --> 00:19:29,288 Τζέι; 345 00:19:31,503 --> 00:19:33,263 Γεια. Μπορώ να περάσω; 346 00:19:33,338 --> 00:19:35,258 Εντάξει, αλλά το πάρτι τελείωσε. 347 00:19:36,800 --> 00:19:38,840 Ναι. Συγγνώμη που το έχασα. 348 00:19:39,553 --> 00:19:41,643 Δεν μου βγήκε να έρθω με τη Σερίνα. 349 00:19:41,722 --> 00:19:43,642 Ακόμα δεν ξέρω γιατί την κάλεσα. 350 00:19:44,141 --> 00:19:46,691 -Εσύ ήθελα να έρθεις. -Κι εγώ το ήθελα. 351 00:19:47,269 --> 00:19:50,399 Αλλά τουλάχιστον μπορώ να σου ευχηθώ χρόνια πολλά. 352 00:19:51,023 --> 00:19:53,193 Έτσι; Πριν να είναι πολύ αργά. 353 00:19:58,822 --> 00:19:59,912 Πώς σου ήρθε αυτό; 354 00:20:00,824 --> 00:20:02,874 Αυτοσχεδιάζω στην πορεία. 355 00:20:07,289 --> 00:20:09,829 -Πρέπει να χωρίσεις τη Σερίνα. -Ποια Σερίνα; 356 00:20:14,880 --> 00:20:16,220 Πάμε βόλτα με αμάξι; 357 00:20:16,924 --> 00:20:19,554 -Θέλω, αλλά δεν έχω αμάξι. -Δεν πειράζει. 358 00:20:26,016 --> 00:20:28,136 -Φιληθήκαμε. -Το ξέρω. 359 00:20:28,894 --> 00:20:30,524 Είναι τα καλύτερα γενέθλια. 360 00:20:36,151 --> 00:20:37,151 Να είσαι χαλαρή. 361 00:20:37,236 --> 00:20:39,446 Τι, για πρώτη φορά στη ζωή μου; 362 00:21:27,035 --> 00:21:28,785 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη