1 00:00:08,885 --> 00:00:11,012 Gwen, deine Schlaghose. 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,807 Du siehst so gut aus. Ich vergaß kurz, dass ich schwul bin. 3 00:00:16,934 --> 00:00:20,229 Vom Dachboden. Da ist jede Menge cooler Mist. 4 00:00:20,313 --> 00:00:21,147 Übrigens… 5 00:00:21,731 --> 00:00:23,357 Das wird euch umhauen. 6 00:00:23,858 --> 00:00:25,193 Wir haben einen Dachboden. 7 00:00:25,693 --> 00:00:27,653 Das erklärt einiges. 8 00:00:27,737 --> 00:00:31,783 Einmal hab ich durch die Decke geboxt, als ich zu Billy Idol tanzte. 9 00:00:32,533 --> 00:00:34,952 Ich holte Brausepulver und einen Tanga runter. 10 00:00:36,329 --> 00:00:38,456 Ich dachte, daraus sind Häuser. 11 00:00:38,998 --> 00:00:40,333 Wie geht es dir so gut? 12 00:00:40,416 --> 00:00:44,128 Gestern wurdest du vor der Frau, die du liebst, bloßgestellt. 13 00:00:44,212 --> 00:00:46,089 Soll echt peinlich gewesen sein. 14 00:00:46,172 --> 00:00:49,258 Schlimmer als zweimal kotzen beim Schulkonzert. 15 00:00:50,176 --> 00:00:52,261 Ich musste einen neuen Mopp kaufen. 16 00:00:54,347 --> 00:00:57,308 Ich weiß nicht. Fühlt sich eigentlich ganz gut an. 17 00:00:57,391 --> 00:01:00,853 Nik weiß, wie ich mich fühle. Und ihr Freund war sauer. 18 00:01:00,937 --> 00:01:02,814 Ich muss cool ausgesehen haben. 19 00:01:02,897 --> 00:01:04,899 Weißt du, wer noch total cool ist? 20 00:01:05,650 --> 00:01:07,151 John Rambo. 21 00:01:09,570 --> 00:01:13,074 Da bist du ja, du Idiot. Was ist dein Problem? 22 00:01:13,157 --> 00:01:14,534 Du liebst mich? 23 00:01:14,617 --> 00:01:15,868 So ein Quatsch. 24 00:01:15,952 --> 00:01:18,913 Du kannst mich einfach nicht mit wem anders sehen. 25 00:01:18,996 --> 00:01:21,874 Nik, das ist echt. Sieh mich an. 26 00:01:25,086 --> 00:01:27,630 So guckst du, wenn du in den Wald pinkelst. 27 00:01:28,131 --> 00:01:31,259 Du weißt, wie ich das liebe. Das bestätigt es nur. 28 00:01:32,385 --> 00:01:35,555 Ich habe keinen Grund, irgendwas davon zu glauben. 29 00:01:35,638 --> 00:01:38,683 Du wolltest Leia küssen. Du hast vor allen Schluss gemacht. 30 00:01:38,766 --> 00:01:41,644 Du sagst, du liebst mich, um Betsy loszuwerden. 31 00:01:41,727 --> 00:01:44,522 Ich hatte vergessen, dass er Leia geküsst hat. 32 00:01:44,605 --> 00:01:46,941 Fast! 33 00:01:47,567 --> 00:01:50,486 Ich kann grade nicht mit dir im Raum sein. 34 00:01:56,033 --> 00:01:57,451 Was für ein Gedächtnis. 35 00:01:58,953 --> 00:02:00,163 Sexy, oder? 36 00:02:02,915 --> 00:02:06,752 Wir hängen um die Ecke ab Jede Woche das gleiche Spiel 37 00:02:06,836 --> 00:02:11,215 Nichts zu tun, außer mit dir reden 38 00:02:11,299 --> 00:02:13,843 Uns geht es gut 39 00:02:14,343 --> 00:02:15,511 Hallo, Wisconsin! 40 00:02:15,595 --> 00:02:16,721 DIE WILDEN NEUNZIGER! 41 00:02:18,723 --> 00:02:20,474 Um Himmels willen! 42 00:02:21,642 --> 00:02:26,522 Kitty! Ich habe noch einen Strafzettel von dir gefunden. 43 00:02:26,606 --> 00:02:27,940 Im Gemüsefach. 44 00:02:28,441 --> 00:02:29,942 Das kann ich erklären. 45 00:02:30,693 --> 00:02:34,197 Ich war zu schnell und habe den Strafzettel versteckt. 46 00:02:34,697 --> 00:02:37,575 Das ist schon der dritte dieses Jahr. 47 00:02:37,658 --> 00:02:40,536 Sie werden unsere Versicherungsraten erhöhen. 48 00:02:40,620 --> 00:02:46,000 Jetzt muss ich da anrufen und meine nette Stimme benutzen! 49 00:02:47,001 --> 00:02:49,128 "Hi, Marsha." 50 00:02:49,837 --> 00:02:52,423 "Wie geht's deinem Mann?" Töte mich! 51 00:02:54,634 --> 00:02:55,593 Drittes Ticket? 52 00:02:55,676 --> 00:02:58,095 -Da verlierst du den Führerschein. -Was? 53 00:02:58,721 --> 00:03:00,556 Den brauche ich aber. 54 00:03:00,640 --> 00:03:03,309 Die Schule fängt an. Wie komme ich zur Arbeit? 55 00:03:03,809 --> 00:03:05,061 Und zum Bingo! 56 00:03:06,145 --> 00:03:10,024 Der einzige Ort, an dem eine Frau noch schreien kann. 57 00:03:11,442 --> 00:03:13,527 Vielleicht warst du nicht so schnell? 58 00:03:13,611 --> 00:03:17,698 "Celebrate" von Kool and the Gang lief und ich folgte den Anweisungen. 59 00:03:19,408 --> 00:03:22,954 Alles nur, weil ich Leia zum Perlenladen gefahren habe. 60 00:03:23,037 --> 00:03:26,999 Sie denkt, ich mag gebastelte Armbänder. Ich muss Tausende haben. 61 00:03:27,083 --> 00:03:30,253 Sie sehen aus wie kleine tote Zähne auf einer Schnur. 62 00:03:31,170 --> 00:03:32,755 Moment, Leia war im Auto? 63 00:03:32,838 --> 00:03:36,092 Erzähl dem Richter irgendwas, um davonzukommen. 64 00:03:36,175 --> 00:03:38,386 Ich soll sie lügen lassen? 65 00:03:39,512 --> 00:03:41,681 Sie ist so lieb. Das kann ich nicht. 66 00:03:41,764 --> 00:03:43,140 Meine machen das ständig. 67 00:03:43,224 --> 00:03:45,184 Ich hatte schon öffentliches Trinken, 68 00:03:45,268 --> 00:03:48,229 öffentliches Urinieren, öffentlich einen Cop knutschen. 69 00:03:49,605 --> 00:03:51,232 Ich liebe Saint Patrick's. 70 00:03:54,402 --> 00:03:58,114 Unglaublich, was Bob beim Umzug alles hiergelassen hat. 71 00:03:58,197 --> 00:04:00,241 Eine Zeitkapsel aus den 70ern. 72 00:04:00,324 --> 00:04:07,164 Klamotten, Platten und eine Flasche Methaqualon? 73 00:04:08,833 --> 00:04:11,627 Ich fände es komisch, genau wie Bob gebaut zu sein, 74 00:04:11,711 --> 00:04:14,005 stünde mir das nicht so verdammt gut. 75 00:04:15,298 --> 00:04:17,717 Habe ich echt noch eine Chance bei Nikki? 76 00:04:17,800 --> 00:04:21,262 Absolut. Sie hätte sich nicht aufgeregt, wäre es ihr egal. 77 00:04:21,846 --> 00:04:24,098 Sie sagt nicht, dass sie dich nicht liebt. 78 00:04:24,181 --> 00:04:27,101 Sie glaubt nur nicht, dass du sie liebst. 79 00:04:27,852 --> 00:04:30,396 -Du musst sie überzeugen. -Das schaffe ich. 80 00:04:30,479 --> 00:04:34,025 Ich habe mal ein Pferd überzeugt, dass ich ein Pferd bin. 81 00:04:34,525 --> 00:04:36,068 Ich habe Schuhe gefunden. 82 00:04:39,030 --> 00:04:40,448 Verdammt, verschlossen. 83 00:04:41,240 --> 00:04:43,993 Man schließt Schuhe nicht ein, außer sie sind fantastisch. 84 00:04:45,077 --> 00:04:46,871 Was, wenn ich was Grandioses mache? 85 00:04:46,954 --> 00:04:52,001 Einen Ghettoblaster überm Kopf halten oder eine Wanne mit Garnelen füllen? 86 00:04:52,084 --> 00:04:54,587 Ja. Mach das. Das ist gut. 87 00:04:55,713 --> 00:04:59,800 Tu das nicht, aber eine große Geste ist der richtige Weg. 88 00:04:59,884 --> 00:05:02,470 Sie hat einen Freund. Das gefällt ihr nicht. 89 00:05:02,553 --> 00:05:06,140 -Warum ist es dann in jeder Romcom? -Weil Männer die schreiben. 90 00:05:06,223 --> 00:05:08,809 Und wer kennt Frauen besser als Männer? 91 00:05:15,858 --> 00:05:17,693 Alles gut. 92 00:05:26,535 --> 00:05:30,039 Bananenbrot, Pfirsichpie, Waffeln mit Schokostückchen, 93 00:05:30,122 --> 00:05:31,624 Nudel mit Käse, Käse mit Nudeln. 94 00:05:31,707 --> 00:05:34,835 Unterschiedliche Dinge, beide köstlich. Guten Appetit. 95 00:05:36,003 --> 00:05:39,006 Was ist los, Oma? Übst du für Thanksgiving? 96 00:05:39,090 --> 00:05:43,719 Das mache ich nur nachts, wenn alle schlafen. Das ist für dich. 97 00:05:44,553 --> 00:05:45,596 Anderes Thema: 98 00:05:46,430 --> 00:05:50,726 Weißt du noch, als Oma zu schnell fuhr und den lästigen Strafzettel bekam? 99 00:05:50,810 --> 00:05:54,647 Um das Ende von America's Funniest Home Videos zu sehen? 100 00:05:55,147 --> 00:05:59,318 Ich musste sehen, ob "Kätzchen niest auf Geburtstagstorte" drinbleibt. 101 00:06:01,153 --> 00:06:05,449 Ich hatte gehofft, du könntest mit vor Gericht kommen und es übertünchen, 102 00:06:05,533 --> 00:06:07,535 damit ich weniger Ärger kriege. 103 00:06:07,618 --> 00:06:08,702 Ich soll lügen? 104 00:06:09,578 --> 00:06:11,497 Nicht lügen. Übertünchen. 105 00:06:12,498 --> 00:06:15,042 Ich habe auch Karamellkonfekt gemacht. 106 00:06:16,210 --> 00:06:19,463 Weil ich Dinge für dich tue, ohne viele Fragen zu stellen. 107 00:06:20,047 --> 00:06:22,299 Das widerspricht allem, was du sonst sagst. 108 00:06:23,467 --> 00:06:25,261 Jetzt bist du plötzlich brav. 109 00:06:26,095 --> 00:06:29,723 Ich höre, wie du in deinem Zimmer Jay kitzelst. 110 00:06:32,226 --> 00:06:36,063 Vor Gericht zu lügen ist eine große Sache. Das kann ich nicht. 111 00:06:36,147 --> 00:06:41,193 Also bitte, es geht um einen Strafzettel, nicht den Prozess von O. J. 112 00:06:45,489 --> 00:06:47,825 Das ist eine große Geste. 113 00:06:49,034 --> 00:06:53,414 So ergibt es irgendwie Sinn, weil ich viel größer bin als sie. 114 00:06:56,459 --> 00:07:00,087 Was soll das? Nikki ist meine Freundin. Warum malst du das? 115 00:07:00,171 --> 00:07:01,338 Redefreiheit. 116 00:07:01,422 --> 00:07:04,467 Beschwere dich bei der Pledge of Allegiance. 117 00:07:04,550 --> 00:07:06,093 Der Junge kennt sich aus. 118 00:07:07,761 --> 00:07:10,264 Weg damit. Oder wir kämpfen. 119 00:07:10,347 --> 00:07:13,058 Vorsicht. Das ist eine Kampfansage. 120 00:07:14,268 --> 00:07:15,144 Genau. 121 00:07:16,228 --> 00:07:18,272 Gut. Dann mal los. 122 00:07:18,772 --> 00:07:20,774 Jetzt passiert es! 123 00:07:21,942 --> 00:07:25,237 Ich war auf dem Weg zur Probe. Jetzt kann ich also nicht. 124 00:07:25,321 --> 00:07:27,156 -Um 16 Uhr? -Geht nicht. 125 00:07:27,239 --> 00:07:30,493 -Ich kaufe Schulsachen mit meiner Mom. -O ja. 126 00:07:31,327 --> 00:07:35,664 Die Schuhe trage ich das ganze Jahr. Das kann ich nicht absagen. 127 00:07:36,207 --> 00:07:37,333 Sagen wir um fünf. 128 00:07:37,416 --> 00:07:40,920 Je nachdem, wie schnell wir durch sind. Nicht alle können es auswendig. 129 00:07:41,003 --> 00:07:43,380 Obwohl sie den Text seit einem Monat haben. 130 00:07:43,881 --> 00:07:45,049 Wie wäre 19:30 Uhr? 131 00:07:45,132 --> 00:07:46,634 -Okay. -Okay. 132 00:07:46,717 --> 00:07:48,177 -Okay. -Okay! 133 00:07:50,471 --> 00:07:53,974 -Ich hatte das letzte Okay. -Das lief super. 134 00:07:54,058 --> 00:07:57,978 Du machst ihn fertig. Ich sorge dafür, dass Nikki das sieht. 135 00:07:58,062 --> 00:08:01,815 Du musst nur warten, bis sie dir in die Arme läuft. 136 00:08:02,983 --> 00:08:04,777 Keiner erledigt Dinge wie du. 137 00:08:04,860 --> 00:08:07,488 Leg dich mit dem Besten an, stirb wie der Rest. 138 00:08:12,159 --> 00:08:13,327 Alles okay? 139 00:08:14,161 --> 00:08:15,162 Onkel Ron? 140 00:08:18,207 --> 00:08:19,041 Lass dir Zeit. 141 00:08:24,755 --> 00:08:28,676 Mensch, den Kram hier oben hatte ich ganz vergessen. 142 00:08:28,759 --> 00:08:33,389 Als wir umgezogen sind, passte ich nicht durch die Luke. 143 00:08:34,640 --> 00:08:36,559 -Sie ließen sich gehen? -Andersrum. 144 00:08:36,642 --> 00:08:39,186 Ich war eine Sportskanone. Ich habe gedopt. 145 00:08:40,020 --> 00:08:43,649 Steroide, Wachstumshormone, Pferdetestosteron. 146 00:08:44,358 --> 00:08:50,155 Die Trauben wurden zu Rosinen, aber meine Schultern waren Kanonenkugeln. 147 00:08:51,240 --> 00:08:52,408 Faszinierend. 148 00:08:52,491 --> 00:08:54,994 Wissen Sie die Kombination, oder nicht? 149 00:08:55,077 --> 00:09:01,083 -Klar. 32, 27, 36. 150 00:09:01,667 --> 00:09:03,210 Midges Maße. 151 00:09:05,004 --> 00:09:08,632 Oh, warte. Das war bevor wir ihr neue Dinger gekauft haben. 152 00:09:16,098 --> 00:09:17,808 Lauter Familienerinnerungen. 153 00:09:18,892 --> 00:09:20,394 Wo sind die Schuhe, alter Mann? 154 00:09:20,894 --> 00:09:24,690 Donnas Kleid als wir mit ihr im Disneyland waren. 155 00:09:24,773 --> 00:09:29,612 Eigentlich war es nur ein Fahrautomat vor dem Supermarkt. 156 00:09:29,695 --> 00:09:32,740 Aber Kinder sind eben dumm. 157 00:09:34,867 --> 00:09:37,661 Midges Vorher-nachher-Fotos! 158 00:09:37,745 --> 00:09:39,872 Was für ein Engel. 159 00:09:40,497 --> 00:09:43,125 Sieh bloß diese Torpedos an. 160 00:09:45,127 --> 00:09:49,965 Und der Gewinner der 10.000 $ ist "Kätzchen niest auf Geburtstagstorte." 161 00:09:50,049 --> 00:09:55,471 Ja, weil es das lustigste Heimvideo ist! 162 00:09:57,931 --> 00:10:03,854 Es war nicht witziger als "Oma verliert Oberteil auf Wasserrutsche". 163 00:10:04,605 --> 00:10:08,484 Das war eine Reihe schlechter Entscheidungen. 164 00:10:09,818 --> 00:10:11,445 Wir drei müssen reden. 165 00:10:12,196 --> 00:10:15,282 Opa. Oma setzt mich unter Druck, vor Gericht zu lügen. 166 00:10:15,366 --> 00:10:17,076 So würde ich es nicht nennen. 167 00:10:17,159 --> 00:10:18,952 Das lag unter meinem Kissen. 168 00:10:19,036 --> 00:10:21,747 "Tu das Richtige. Ich weiß, wo du schläfst." 169 00:10:22,456 --> 00:10:23,457 Wirklich, Kitty? 170 00:10:23,957 --> 00:10:27,836 Du willst unsere Enkelin da hineinziehen? 171 00:10:28,837 --> 00:10:30,005 Gefällt mir. 172 00:10:30,631 --> 00:10:32,216 Du willst auch, dass ich lüge? 173 00:10:32,299 --> 00:10:34,093 Wenn der Strafzettel bleibt, 174 00:10:34,176 --> 00:10:37,971 steigt unsere Versicherungsrate um 200 $ im Monat. 175 00:10:38,055 --> 00:10:43,018 Ich weiß nicht, wie viel dein Anstand deiner Meinung nach wert ist, 176 00:10:43,519 --> 00:10:46,397 aber es sind weniger als 200 $ pro Monat. 177 00:10:47,272 --> 00:10:48,899 Wer seid ihr? 178 00:10:59,993 --> 00:11:02,538 Ich liebe es, wenn wir das Gleiche tragen. 179 00:11:04,498 --> 00:11:07,000 Wir sollten unser Weihnachtsfoto machen. 180 00:11:07,793 --> 00:11:09,336 Wir arbeiten, Kitty. 181 00:11:10,421 --> 00:11:12,131 Stimmt. Hartes Zeug. 182 00:11:14,341 --> 00:11:16,385 Weißt du, was ich an Paris mochte? 183 00:11:16,468 --> 00:11:18,512 Die kleinen Unterschiede. 184 00:11:19,263 --> 00:11:23,100 Wie bei McDonald's. Weißt du noch, wie sie den Quarterpounder mit Käse nennen? 185 00:11:23,600 --> 00:11:26,353 Royale mit Käse. 186 00:11:27,479 --> 00:11:29,314 Wie sind sie darauf gekommen? 187 00:11:30,774 --> 00:11:32,317 Europa ist so clever. 188 00:11:32,818 --> 00:11:35,446 Die haben das metrische System. 189 00:11:35,529 --> 00:11:38,282 Die wissen gar nicht, was ein Viertelpfünder ist. 190 00:11:41,535 --> 00:11:44,705 Das nächste Mal in Europa will ich nach Holland. 191 00:11:45,289 --> 00:11:47,833 Weißt du, was die statt Ketchup auf die Pommes tun? 192 00:11:47,916 --> 00:11:48,876 Was? 193 00:11:49,543 --> 00:11:50,836 Mayonnaise. 194 00:11:53,464 --> 00:11:55,466 Habe ich im Fernsehen gesehen. 195 00:11:55,549 --> 00:11:57,968 Die ersäufen die in der Tunke. 196 00:12:02,347 --> 00:12:05,601 -Ihr beunruhigt mich. -Überleg es dir. 197 00:12:06,101 --> 00:12:09,563 Überleg es dir gut. 198 00:12:13,275 --> 00:12:16,862 -Machen wir eine Spritztour. -Ich habe den Wasserturm gesehen. 199 00:12:16,945 --> 00:12:19,531 Hast du auch "Nate liebt Nikki" gesehen? 200 00:12:21,241 --> 00:12:25,287 Komm schon, Nikki. Ich war die ganze Zeit für Nate da. 201 00:12:26,038 --> 00:12:26,872 Er liebt dich. 202 00:12:26,955 --> 00:12:31,710 Wenn das stimmte, würde er merken, wie sein Mist mich ständig verletzt. 203 00:12:31,794 --> 00:12:34,797 Ich bin in einer reifen Beziehung auf meinem Niveau. 204 00:12:34,880 --> 00:12:37,341 Und wenn ich ihm beibringe, reif wie ich zu sein? 205 00:12:38,801 --> 00:12:40,511 Du glaubst an die Power Rangers. 206 00:12:41,011 --> 00:12:45,349 Wenn die Megazords uns angreifen, kriechst du ihnen in den Arsch. 207 00:12:46,642 --> 00:12:49,186 -Ich bin fertig mit dir. -Hey, kurze Frage. 208 00:12:49,269 --> 00:12:51,980 Was hältst du davon, wenn zwei sich schlagen 209 00:12:52,064 --> 00:12:55,484 und der Gewinner kriegt das Mädchen. Wie einen Jahrmarkt-Teddy. 210 00:12:56,109 --> 00:12:58,612 Moment, was? Wird Nate gegen Theo kämpfen? 211 00:12:58,695 --> 00:13:00,239 Heute Abend um 19:30 Uhr. 212 00:13:01,532 --> 00:13:02,366 Warum so spät? 213 00:13:03,492 --> 00:13:06,495 Frag nicht. Es war ein totales Planungsfiasko. 214 00:13:11,708 --> 00:13:13,752 Ich habe bei Leia nichts erreicht. 215 00:13:14,253 --> 00:13:17,506 Wir haben sie richtig erzogen. Jetzt bezahlen wir dafür. 216 00:13:18,507 --> 00:13:21,677 Schlaf mit dem Richter oder errege Mitleid. 217 00:13:21,760 --> 00:13:23,512 Geht beides. Eins macht mehr Spaß. 218 00:13:24,012 --> 00:13:27,182 Warum sollte der Richter Mitleid mit mir haben? 219 00:13:27,266 --> 00:13:30,060 Das Haar, die Haut. Sieh mich an. Ich strahle. 220 00:13:30,936 --> 00:13:34,147 Zieh die Schiene an und hol die Knöchelverletzung raus. 221 00:13:34,231 --> 00:13:36,358 Gib alles. Erfinde eine Geschichte. 222 00:13:36,441 --> 00:13:41,029 -Du musst wirklich alles geben. -Ich weiß nicht, ob ich das schaffe. 223 00:13:41,113 --> 00:13:42,197 Hier lang, Schatz. 224 00:13:42,281 --> 00:13:43,282 Danke, Schatz. 225 00:13:44,992 --> 00:13:45,826 Ups! 226 00:13:46,869 --> 00:13:51,665 Der gibt viel mehr Gas als der alte. Hoppla. 227 00:13:52,165 --> 00:13:53,166 Hier drüben. 228 00:13:57,462 --> 00:13:59,339 Tut mir leid. Los geht's. 229 00:13:59,423 --> 00:14:02,259 Red, da klemmt was. 230 00:14:06,179 --> 00:14:09,308 Ich rieche noch dein Haarspray, Midge. 231 00:14:10,142 --> 00:14:14,521 Da stand "für Frauen" drauf, aber ich habe es immer benutzt. 232 00:14:16,481 --> 00:14:20,068 Was wir hier sehen, ist die Langzeitwirkung von Steroiden. 233 00:14:22,070 --> 00:14:23,071 Hey, Opa Bob. 234 00:14:23,572 --> 00:14:25,908 Warum kommst du nicht runter? 235 00:14:25,991 --> 00:14:29,453 Du bist sicher hungrig oder durstig. Oder musst aufs Klo. 236 00:14:29,536 --> 00:14:30,537 Alles gut. 237 00:14:30,621 --> 00:14:35,042 Ich habe ein altes Gurkenglas gefunden. Drei auf einen Streich erledigt. 238 00:14:36,043 --> 00:14:39,171 Komm schon, Opa. Du kannst nicht ewig hierbleiben. 239 00:14:39,254 --> 00:14:41,757 Der Schinkenverkäufer wird dich vermissen. 240 00:14:43,634 --> 00:14:49,890 Der ganze alte Kram versetzt mich zurück in die glücklichste Zeit meines Lebens. 241 00:14:50,766 --> 00:14:52,309 Wenn ich runtergehe, 242 00:14:53,393 --> 00:14:54,311 ist es vorbei. 243 00:14:55,562 --> 00:14:59,983 Ich bin nur noch hier, weil ich das Tuch will, in das er weint. 244 00:15:01,735 --> 00:15:07,074 Das Leben kann verrückt sein und einen in verschiedene Richtungen ziehen. 245 00:15:07,157 --> 00:15:08,951 Aber das sind nur Ablenkungen. 246 00:15:09,743 --> 00:15:13,038 Das Wichtigste ist die Familie. 247 00:15:13,121 --> 00:15:16,375 Man muss zusammenhalten, egal, was passiert. 248 00:15:17,960 --> 00:15:18,877 Egal was? 249 00:15:20,253 --> 00:15:21,088 Immer. 250 00:15:28,595 --> 00:15:29,805 Das ist echt nass. 251 00:15:34,643 --> 00:15:36,603 O ja. Ich bin zu früh. 252 00:15:36,687 --> 00:15:39,189 Weil es die beste Probe des Jahres war. 253 00:15:39,272 --> 00:15:40,607 Los geht's. 254 00:15:40,691 --> 00:15:43,276 Ich überlasse dir sogar den ersten Schlag. 255 00:15:43,360 --> 00:15:44,319 Komm schon. 256 00:15:44,403 --> 00:15:48,281 Eins, zwei, drei, vier. 257 00:15:48,365 --> 00:15:50,158 -Eins, zwei… -Was machst du da? 258 00:15:51,743 --> 00:15:55,288 Ich wecke meine Glieder auf. Ich bin im Bühnenkampf ausgebildet. 259 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 Das ist aus Der Kaufmann von Venedig. 260 00:16:01,253 --> 00:16:03,088 Aus Auf schlimmer und ewig? 261 00:16:04,381 --> 00:16:06,466 Wie wär's mit etwas West Side Story? 262 00:16:09,094 --> 00:16:10,971 Bro, jetzt spielst du Popeye? 263 00:16:11,471 --> 00:16:12,514 Kämpfen wir jetzt? 264 00:16:13,974 --> 00:16:15,017 Mein Stichwort. 265 00:16:19,771 --> 00:16:21,398 Was ist hier los? 266 00:16:24,151 --> 00:16:26,403 Warum hältst du ihn so elegant? 267 00:16:31,825 --> 00:16:34,161 Fall 526, Katherine Forman. 268 00:16:34,786 --> 00:16:36,163 Hier, Euer Ehren. 269 00:16:44,046 --> 00:16:45,130 Und jetzt hier. 270 00:16:49,009 --> 00:16:50,635 Sie sind zu schnell gefahren. 271 00:16:51,136 --> 00:16:53,889 120 km/h in der Stadt? 272 00:16:53,972 --> 00:16:56,016 Euer Ehren, ich würde nie rasen. 273 00:16:56,099 --> 00:17:00,896 Jeder Tag ist kostbar, seit ich fast den Fuß verlor. 274 00:17:02,481 --> 00:17:07,527 Ich will nicht erzählen, was passiert ist oder wie viele Leben ich gerettet habe. 275 00:17:07,611 --> 00:17:10,822 -Sie sollten noch nicht reden. -Es waren fünf. 276 00:17:13,116 --> 00:17:15,786 Ich bin hier. Eine Minute mit meiner Oma? 277 00:17:15,869 --> 00:17:17,245 Natürlich, mein Schatz. 278 00:17:17,329 --> 00:17:20,957 -Auf keinen Fall. -Ich weiß nicht, auf wen ich hören soll. 279 00:17:21,041 --> 00:17:23,293 -Das ist mein Gerichtssaal. -Einspruch! 280 00:17:25,378 --> 00:17:26,963 Sie ist meine Enkelin. 281 00:17:27,589 --> 00:17:30,092 Kann ich mit Ihnen beiden reden? 282 00:17:30,175 --> 00:17:31,384 Ich erlaube es. 283 00:17:33,804 --> 00:17:37,224 Für dich da zu sein, ist das Richtige. 284 00:17:37,808 --> 00:17:40,227 Die Familie steht immer an erster Stelle. 285 00:17:40,977 --> 00:17:42,312 Ach, mein Schatz. 286 00:17:42,395 --> 00:17:43,772 Da stimmt was nicht. 287 00:17:44,397 --> 00:17:46,525 Das ist Kittys bedauerndes Gesicht. 288 00:17:47,359 --> 00:17:50,695 Ich sehe es immer, wenn sie im Gespräch mit dir steckt. 289 00:17:51,905 --> 00:17:54,741 Ich hätte dich nie bitten sollen, das zu tun. 290 00:17:54,825 --> 00:17:55,784 Tut mir leid. 291 00:17:56,284 --> 00:17:58,745 Mir tut alles leid. 292 00:17:58,829 --> 00:18:01,498 Los jetzt. Schuldig oder nicht schuldig? 293 00:18:01,581 --> 00:18:02,415 Schuldig. 294 00:18:03,375 --> 00:18:06,670 Wegen Geschwindigkeitsüberschreitung. Und als Großmutter. 295 00:18:08,547 --> 00:18:13,677 Und wenn ich Videos zurückbringe, spule ich sie nicht zurück. 296 00:18:14,594 --> 00:18:19,057 Ich wollte das nicht tun, aber die letzte Sache nervt mich richtig. 297 00:18:19,141 --> 00:18:21,309 Fahrverbot für 60 Tage. 298 00:18:21,393 --> 00:18:23,436 Nein! 299 00:18:23,937 --> 00:18:25,188 Das sind zwei Monate. 300 00:18:25,939 --> 00:18:27,065 Das ist ja nichts. 301 00:18:28,650 --> 00:18:29,609 Wollen Sie mehr? 302 00:18:29,693 --> 00:18:31,945 -Hör auf zu reden. -Steig auf, Schatz. 303 00:18:42,080 --> 00:18:45,167 Tut mir leid, Euer Ehren. Manchmal ist es… 304 00:18:46,084 --> 00:18:47,627 Entschuldigung. 305 00:18:47,711 --> 00:18:50,005 Das war unbeabsichtigt. 306 00:18:50,505 --> 00:18:51,590 Okay. Tschüs. 307 00:18:53,800 --> 00:18:56,970 Ich halte sie lieber vor der Treppe auf. 308 00:18:59,097 --> 00:19:02,017 -Tschüs, Judge Jezner. -Immer eine Freude, Sherri. 309 00:19:08,607 --> 00:19:11,526 Ernsthaft, Theo? Ich dachte, du wärst der Reifere. 310 00:19:11,610 --> 00:19:12,569 Ich auch. 311 00:19:13,195 --> 00:19:14,571 Ich fasse es nicht. 312 00:19:15,071 --> 00:19:16,823 Das ist so enttäuschend. 313 00:19:16,907 --> 00:19:20,118 Ich hatte Hoffnung. Aber du bist auch nur ein großes Baby. 314 00:19:20,202 --> 00:19:22,829 Er ist das Baby. Seine Mutter zieht ihn an. 315 00:19:23,830 --> 00:19:25,707 Rede nicht so über meine Mommy. 316 00:19:26,625 --> 00:19:28,418 Wenigstens steht er dazu. 317 00:19:28,919 --> 00:19:31,880 Du bist schlimmer. Du bist ein geheimes Baby. 318 00:19:31,963 --> 00:19:36,760 -Du spielst nur jemand Reifen. -Lobst du gerade mein Schauspielkönnen? 319 00:19:38,303 --> 00:19:41,056 Danke. Wie schön, dass meine Arbeit anerkannt wird. 320 00:19:41,139 --> 00:19:44,100 Igitt. Nein. Wir trennen uns definitiv. 321 00:19:44,184 --> 00:19:46,353 Du ziehst wirklich ihn mir vor? 322 00:19:47,187 --> 00:19:48,897 Genau das bedeutet es. 323 00:19:49,397 --> 00:19:52,442 Wüsstest du, hättest du Der Kaufmann von "Leck mich!" gesehen. 324 00:19:55,904 --> 00:19:59,115 -Das bedeutet es, oder? -Hör auf. 325 00:20:01,117 --> 00:20:02,994 Nik, ich liebe dich wirklich. 326 00:20:04,120 --> 00:20:04,955 Ich weiß. 327 00:20:06,206 --> 00:20:07,499 Da bin ich nicht. 328 00:20:09,251 --> 00:20:12,963 Jetzt gerade oder für immer? 329 00:20:18,843 --> 00:20:20,679 -Verstanden. -Ja. 330 00:20:23,265 --> 00:20:24,224 Wow. 331 00:20:25,392 --> 00:20:26,434 Du schaffst das. 332 00:20:30,313 --> 00:20:34,693 -Ich hätte ihn fertigmachen können. -Ich hätte ihn fertigmachen können. 333 00:20:37,904 --> 00:20:41,700 Also ehrlich, Bob. Schmeiß eine Wäsche an! 334 00:20:42,784 --> 00:20:44,869 Ich habe genug Klamotten. 335 00:20:44,953 --> 00:20:48,498 Aber das sind die einzigen, die mich gerade glücklich machen. 336 00:20:49,499 --> 00:20:50,583 Geht's dir gut? 337 00:20:50,667 --> 00:20:54,004 Man kann wohl sagen: Nein. 338 00:20:54,879 --> 00:20:56,423 Bob, hast du schon gehört? 339 00:20:56,923 --> 00:20:59,801 Mir wurde grundlos der Führerschein entzogen. 340 00:21:00,719 --> 00:21:05,432 Ich brauche also Leute, die mich umherfahren. Das wird lustig. 341 00:21:09,352 --> 00:21:10,979 Wir hängen um 342 00:21:12,689 --> 00:21:14,774 Die Ecke ab 343 00:21:16,359 --> 00:21:18,403 Jede Woche 344 00:21:20,280 --> 00:21:22,073 Das gleiche Spiel 345 00:21:23,700 --> 00:21:26,953 Nichts zu tun 346 00:21:27,579 --> 00:21:30,457 Außer mit dir reden 347 00:21:31,041 --> 00:21:35,086 Uns geht es gut 348 00:21:35,670 --> 00:21:37,505 Hallo, Wisconsin! 349 00:21:37,589 --> 00:21:39,591 WISCONSIN AMERIKAS MOLKEREILAND 350 00:22:18,713 --> 00:22:21,633 Untertitel von: Anna Kuntze