1 00:00:08,926 --> 00:00:11,763 Ongelooflijk dat ik met jullie naar school mag. 2 00:00:11,846 --> 00:00:16,392 Ik ben gespannen, maar in positieve zin. Net als aan het eind van een roltrap. 3 00:00:17,477 --> 00:00:19,020 Ik hou van dit gevoel. 4 00:00:19,520 --> 00:00:21,314 Je bent echt een smurf. 5 00:00:23,316 --> 00:00:26,652 En mijn beste vrienden kunnen me alles leren. 6 00:00:27,737 --> 00:00:30,364 Op Point Place High moet je weten wie wie is. 7 00:00:30,448 --> 00:00:31,741 Dat zijn de sporters. 8 00:00:32,700 --> 00:00:37,330 Hé, vrouw. Mag ik vijf dollar lenen? -Ik wil niet dat je me 'vrouw' noemt. 9 00:00:37,413 --> 00:00:41,709 Maar je bent een meisje, ergo een vrouw, ergo mag ik vijf dollar? 10 00:00:43,586 --> 00:00:46,422 Waarom praat hij zo? -Dit is een slechte school. 11 00:00:47,381 --> 00:00:50,384 Daar staan de geile beren van de school. -Hé, meid. 12 00:00:53,179 --> 00:00:54,222 Echt niet. 13 00:00:55,014 --> 00:00:57,809 Dat is de maffia. Ze denken dat ze de baas zijn. 14 00:00:57,892 --> 00:01:00,478 Het boeit me niet hoeveel mensen dood zijn. 15 00:01:00,561 --> 00:01:03,815 Ik wil vandaag nog chocolademelk in de automaat. 16 00:01:06,609 --> 00:01:07,610 Wie is dat? 17 00:01:08,778 --> 00:01:11,531 Blijf uit hun buurt. Ze zijn bikkelhard. 18 00:01:11,614 --> 00:01:14,909 Ze gaan bijna met pensioen en hebben niks te verliezen. 19 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 Wat kijk je, nieuwe? 20 00:01:18,746 --> 00:01:21,541 Oma? -Lopen. 21 00:01:25,670 --> 00:01:29,507 Zelfs in je fantasie ben je een nerd. -We hebben geen haast. 22 00:01:29,590 --> 00:01:33,886 Het is nog één dag vakantie en dan gaan we altijd op het dak van de school chillen. 23 00:01:34,512 --> 00:01:37,306 Echt? -Dat zet de toon voor de rest van 't jaar. 24 00:01:37,390 --> 00:01:40,560 Op school proberen ze ons in een hokje te stoppen. 25 00:01:40,643 --> 00:01:44,564 En dat gaat niet als we bovenop het hokje zitten. 26 00:01:45,064 --> 00:01:48,734 Ik probeer altijd vanaf het dak in de vuilnisbak te plassen. 27 00:01:49,861 --> 00:01:53,447 Iedereen heeft z'n eigen reden en dat maakt het speciaal. 28 00:01:54,740 --> 00:01:56,951 Ik wil dit keer wel betere snacks. 29 00:01:57,034 --> 00:02:00,413 Hij nam de vorige keer een watermeloen mee, maar geen mes. 30 00:02:01,414 --> 00:02:04,083 Ik wist niet dat je ze niet kan pellen. 31 00:02:04,167 --> 00:02:05,918 Politie. Gedraag je normaal. 32 00:02:06,752 --> 00:02:09,964 Het is m'n moeder. -Vandaag ben ik meer agent dan mam. 33 00:02:10,882 --> 00:02:14,218 'Agent Mama.' Dat zou ik sowieso kijken. 34 00:02:15,136 --> 00:02:18,181 Ik vind het fijn dat Leia vrienden heeft gemaakt. 35 00:02:18,264 --> 00:02:21,475 Het doet me goed om te zien dat ze geliefd is. 36 00:02:21,559 --> 00:02:26,147 Maar luister goed: jullie zijn delinquenten en ik vertrouw jullie niet. 37 00:02:26,731 --> 00:02:32,403 We zijn zes hardwerkende Amerikaanse tieners met grote dromen. 38 00:02:32,486 --> 00:02:34,155 Gwen, hou je mond. 39 00:02:35,281 --> 00:02:36,490 Luister, allemaal. 40 00:02:37,033 --> 00:02:38,242 Ik zie jullie. 41 00:02:38,326 --> 00:02:42,330 Ik ken jullie. Als jullie Leia slecht beïnvloeden, maak ik jullie af. 42 00:02:44,332 --> 00:02:46,125 Als je dit verpest… 43 00:02:46,209 --> 00:02:49,253 …ga je naar de meisjesschool waar ik heen moest. 44 00:02:49,795 --> 00:02:52,048 Onze Lieve Vrouwe van Eeuwig Leed. 45 00:02:53,132 --> 00:02:55,009 Moet ze dan een uniform aan? 46 00:02:56,802 --> 00:02:58,137 Vraag dat nog eens. 47 00:02:59,388 --> 00:03:00,431 Nee, mevrouw. 48 00:03:02,099 --> 00:03:04,602 Kom, we gaan een kopje thee drinken. 49 00:03:04,685 --> 00:03:06,437 Ze snappen het. -Hij ook? 50 00:03:06,520 --> 00:03:10,358 Snapt zij het? Als je aan haar komt, pak ik je. 51 00:03:11,692 --> 00:03:14,028 Rustig. -Ik ben rustig. Blijf van me af. 52 00:03:15,905 --> 00:03:18,032 Dat slaat nergens op. 53 00:03:19,951 --> 00:03:22,245 We gaan nog wiet roken met Leia, toch? 54 00:03:23,621 --> 00:03:26,165 We zijn delinquenten. Dat is ons ding. 55 00:03:40,179 --> 00:03:41,639 Hallo, Wisconsin. 56 00:03:43,140 --> 00:03:47,353 Ik ben zo blij dat de school morgen weer begint. 57 00:03:48,646 --> 00:03:52,733 Dat zusterpakje dat ik in de uitverkoop kocht, is drie keer niks. 58 00:03:52,817 --> 00:03:55,820 Je hebt geen visnetpanty nodig voor een luizencheck. 59 00:03:56,612 --> 00:04:00,032 Moeten ze morgen weer naar school? Op een zaterdag? 60 00:04:04,537 --> 00:04:07,957 Dartel jij gewoon rond… 61 00:04:09,292 --> 00:04:11,502 …tot iemand zegt welke dag het is? 62 00:04:12,503 --> 00:04:15,631 Meestal hoef je niet te weten welke dag het is. 63 00:04:17,591 --> 00:04:20,428 Wat is dit? Waar is mijn rugzak voor Leia? 64 00:04:21,178 --> 00:04:24,890 Die heb ik geretourneerd. Niet genoeg zakken, maar kijk eens. 65 00:04:24,974 --> 00:04:30,313 Deze grote zak heeft een kleine binnenzak speciaal voor een lippenbalsem. 66 00:04:30,896 --> 00:04:33,190 Dat is toch schattig? 67 00:04:35,151 --> 00:04:38,612 Ik snap dat je het goed bedoelt… 68 00:04:38,696 --> 00:04:43,075 …of misschien ben je gewoon zo en zit het zo diep dat het nooit verandert… 69 00:04:44,243 --> 00:04:46,245 …maar dit had je moeten bespreken. 70 00:04:46,329 --> 00:04:51,208 De rugzak die jij had gekocht, had één grote zak. 71 00:04:52,084 --> 00:04:54,337 Dan raak je je lippenbalsem kwijt. 72 00:04:55,796 --> 00:05:00,092 Red, ben ik onredelijk? -Je hebt altijd gelijk. Je doet niks fout. 73 00:05:02,219 --> 00:05:04,680 Jij hebt de hele zomer voor Leia gezorgd… 74 00:05:04,764 --> 00:05:08,017 …en nu komt Donna zich bemoeien. Werkt dat wel? 75 00:05:08,934 --> 00:05:10,353 Waarom? 76 00:05:12,563 --> 00:05:16,275 Het is simpel. Ik ben haar moeder, dus ik bepaal wat er gebeurt. 77 00:05:16,359 --> 00:05:20,738 En ik ben haar oma en tot nu toe gaat het me prima af. 78 00:05:21,238 --> 00:05:23,657 Ik ben hier opgegroeid. 79 00:05:23,741 --> 00:05:26,285 We deden alles wat niet mocht in dit huis. 80 00:05:26,369 --> 00:05:28,746 Ik vraag me af of je wel goed ruikt. 81 00:05:29,789 --> 00:05:32,792 Als je doelt op dat stinkdier dat je in de kelder had… 82 00:05:32,875 --> 00:05:37,004 …dat wist ik maar al te goed. Toon een beetje respect. 83 00:05:38,172 --> 00:05:41,592 Maak je hier echt een probleem van? -Dat ligt aan jou. 84 00:05:43,636 --> 00:05:45,513 Zoenen. 85 00:05:52,144 --> 00:05:53,521 Het is nu een Mercedes. 86 00:05:54,105 --> 00:05:56,857 'Al geef je een aap een gouden ring…' 87 00:05:56,941 --> 00:06:00,736 Dat heb ik ooit gedaan en ze zag er prachtig uit. 88 00:06:01,570 --> 00:06:05,866 Mijn ouders hebben ontdekt dat ik een vak heb laten vallen voor notenleer. 89 00:06:05,950 --> 00:06:09,453 Ze flipten helemaal en hebben mijn gitaar verkocht. 90 00:06:09,537 --> 00:06:12,164 Hoe durven ze? Je houdt van die gitaar. 91 00:06:12,248 --> 00:06:14,291 Je hebt een liedje: 'Ik Hou Van M'n Gitaar.' 92 00:06:14,375 --> 00:06:17,628 Dat verzon jij toen ik 'm aan het stemmen was. 93 00:06:18,129 --> 00:06:20,423 Net als je nummer: 'Tokkel Tok Tok'. 94 00:06:21,549 --> 00:06:23,968 tokkeltok, tokkeltok, tok, tok 95 00:06:24,051 --> 00:06:26,637 Ik wil het het niet weer in m'n hoofd hebben. 96 00:06:27,596 --> 00:06:29,014 Waar is je gitaar nu? 97 00:06:29,098 --> 00:06:32,601 Bij het pandjeshuis waar mam altijd heen gaat na een ruzie. 98 00:06:32,685 --> 00:06:35,563 Ze laat m'n vader dan haar trouwring terugkopen. 99 00:06:36,313 --> 00:06:39,859 Dat zijn dus de mensen die mij opvoeden. 100 00:06:39,942 --> 00:06:44,572 Je moet mee naar het dak. Ozzie haat alles, toch? Dit niet. 101 00:06:44,655 --> 00:06:47,741 Ik haat alleen stomme dingen. Helaas is alles stom. 102 00:06:48,534 --> 00:06:52,329 Je weet dat ik mee wil, maar het kan niet. Mam vermoordt me. 103 00:06:52,913 --> 00:06:57,501 Zullen gewoon overdag iets doen, op de grond en in de school? 104 00:06:58,586 --> 00:06:59,837 Dat is gewoon school. 105 00:07:00,546 --> 00:07:05,342 Je moeder wil je de wet voorschrijven, daarom moet je juist gaan. 106 00:07:05,426 --> 00:07:08,137 Wat als ze ons zien? Ik wil niet naar een katholieke school. 107 00:07:08,220 --> 00:07:10,514 Die sokken zakken van mijn kuiten. 108 00:07:11,015 --> 00:07:13,350 Geen zorgen, ik heb overal aan gedacht. 109 00:07:13,434 --> 00:07:16,187 Ze hebben de ladder aan het dak vastgemaakt… 110 00:07:16,270 --> 00:07:18,981 …maar je oma werkt op onze school… 111 00:07:19,523 --> 00:07:21,358 …dus ik steel haar sleutels. 112 00:07:21,442 --> 00:07:24,612 Echt niet. Je mag m'n oma's sleutels niet pakken. 113 00:07:24,695 --> 00:07:27,990 Dat gaat te ver. Ze kan ontslagen worden. -Ik snap het. 114 00:07:28,824 --> 00:07:32,786 Dan moeten we anders naar boven. -Of naar beneden. Parachutes. 115 00:07:34,246 --> 00:07:35,080 Zie je, schat? 116 00:07:35,789 --> 00:07:36,874 We hebben opties. 117 00:07:38,125 --> 00:07:40,794 Kom op, Leia. Ik wil dit met z'n allen doen. 118 00:07:41,795 --> 00:07:45,007 We doen het. -Lekker. Dood aan alle ouders. 119 00:07:46,675 --> 00:07:48,344 Of gewoon 'lekker'. 120 00:07:49,178 --> 00:07:51,805 Maar hoe kom ik hier ongezien weg? 121 00:07:51,889 --> 00:07:55,309 Leia, we zijn delinquenten. Dit is ons ding. 122 00:08:01,607 --> 00:08:02,983 Bedankt voor de lift. 123 00:08:03,901 --> 00:08:06,320 Soepeler, toch? Dat is Duits vakmanschap. 124 00:08:17,748 --> 00:08:21,043 Waarom zijn je handen zo nat? -Dat mag je niet vragen. 125 00:08:21,835 --> 00:08:24,588 En als ik 't zou zeggen, zou je het niet geloven. 126 00:08:24,672 --> 00:08:27,049 Hé, Fenton. Werk je nu hier? 127 00:08:27,132 --> 00:08:29,093 Ken je hem? -Hij is onze huisbaas. 128 00:08:29,176 --> 00:08:30,636 Voormalig huisbaas. 129 00:08:30,719 --> 00:08:34,431 Ik moest al mijn spullen verpanden aan deze vreselijke winkel. 130 00:08:34,515 --> 00:08:38,894 Ik werk hier alleen om ze in 't oog te houden. Blijf van m'n lamp af. 131 00:08:41,480 --> 00:08:43,107 Ik kwam voor deze gitaar. 132 00:08:44,650 --> 00:08:47,403 Dat is een verzamelobject. 133 00:08:47,486 --> 00:08:50,739 Hij was ooit van de jongste zoon van de Brady Bunch. 134 00:08:51,824 --> 00:08:55,661 Hij kost 800 dollar. -M'n ouders hebben 'm gisteren verkocht. 135 00:08:55,744 --> 00:08:59,498 Ik heb het geld nodig. Ik ben verslaafd aan m'n tanden bleken. 136 00:08:59,582 --> 00:09:02,835 Ik ga nog liever dood dan dat ik gele tanden heb. 137 00:09:03,836 --> 00:09:07,798 Blijf van die slangenleren laarzen af. Je hebt er de voeten niet voor. 138 00:09:09,508 --> 00:09:12,052 Deze gitaar is alles voor me. 139 00:09:13,721 --> 00:09:17,725 Arm ding. Ik wist niet dat-ie alles voor je was. 140 00:09:17,808 --> 00:09:19,893 Wat zielig. Nu kost-ie 1000 dollar. 141 00:09:21,478 --> 00:09:25,733 Waarom doe je zo lullig? -Ja, ik ben een nare man. 142 00:09:26,567 --> 00:09:28,611 Maar ik heb iets wat jij wilt. 143 00:09:29,153 --> 00:09:31,655 Zo bouw je een imperium op. 144 00:09:35,576 --> 00:09:37,703 Hij is net een Batman-schurk. 145 00:09:39,330 --> 00:09:41,540 De Pandjesguin. -Niet nu. 146 00:09:48,005 --> 00:09:49,632 Hoe gaat het met die twee? 147 00:09:50,257 --> 00:09:51,508 Het was erg stil. 148 00:09:52,176 --> 00:09:57,806 Maar je weet niet of ze zich terugtrekken of klaarmaken voor de strijd. 149 00:09:59,767 --> 00:10:02,353 Ik maak fajita's met garnalen vanavond. 150 00:10:03,270 --> 00:10:04,938 Daar ben ik allergisch voor. 151 00:10:07,983 --> 00:10:10,194 Je was altijd al kieskeurig. 152 00:10:12,029 --> 00:10:14,740 Mijn tong zwelt op waardoor ik niet kan praten. 153 00:10:14,823 --> 00:10:17,201 Dan zijn het kipfajita's. 154 00:10:19,495 --> 00:10:23,165 Jullie zijn druk bezig, maar je spreekt het uit als fajieta's. 155 00:10:26,543 --> 00:10:28,629 Laten we opnieuw beginnen. 156 00:10:29,129 --> 00:10:31,548 Ik overdreef over de rugzak. 157 00:10:32,049 --> 00:10:34,927 Bedankt dat je aan Leia denkt. -Geen dank. 158 00:10:35,010 --> 00:10:37,846 Maar als ik hier ben… -Je was nog niet klaar. 159 00:10:39,598 --> 00:10:43,936 Als ik hier ben, wil ik dat je mijn beslissingen als moeder respecteert. 160 00:10:44,436 --> 00:10:49,191 Dus wil je alles eerst met mij bespreken? -Dat is redelijk. 161 00:10:49,858 --> 00:10:51,276 Goed gesprek. 162 00:10:51,360 --> 00:10:52,277 Dat was lief. 163 00:10:52,986 --> 00:10:55,447 Ze wil nog één ding zeggen. 164 00:10:57,032 --> 00:10:58,867 Ik wil nog één ding zeggen. 165 00:11:00,411 --> 00:11:02,621 Ik zeg het met liefde. 166 00:11:03,789 --> 00:11:09,378 Waarom probeer je altijd te bepalen wat ik doe? 167 00:11:09,461 --> 00:11:11,839 Het is verstikkend. 168 00:11:21,557 --> 00:11:22,725 Nu is ze klaar. 169 00:11:40,200 --> 00:11:44,413 Sorry, ik heb daar ooit over gedroomd en ik wilde geen risico's nemen. 170 00:11:45,330 --> 00:11:47,916 Ze moeten denken dat jij hier ligt. 171 00:11:49,918 --> 00:11:53,338 Ik wilde de opblaasbare man van m'n moeder gebruiken, maar… 172 00:11:54,089 --> 00:11:55,799 …ze had hem in gebruik. 173 00:12:02,765 --> 00:12:06,602 Oma? -Het is al laat. Waar gaan jullie heen? 174 00:12:06,685 --> 00:12:09,563 Onze traditie op de laatste vakantiedag. 175 00:12:10,814 --> 00:12:11,774 Idem. 176 00:12:15,694 --> 00:12:19,531 Het is de laatste zomeravond. Die wil ik doorbrengen met vrienden. 177 00:12:19,615 --> 00:12:21,450 Mag dat? -Dat weet ik niet. 178 00:12:21,950 --> 00:12:24,453 Je moeder wil alles bepalen. 179 00:12:24,536 --> 00:12:29,208 Wat weet ik er nou van? Ik ben maar zes keer moeder van het jaar geworden. 180 00:12:30,334 --> 00:12:33,378 Weet je wie me die prijzen gaf? Haar man. 181 00:12:35,255 --> 00:12:36,173 Dus… 182 00:12:36,799 --> 00:12:38,675 Je moeder zou nee zeggen. 183 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 Dus… 184 00:12:42,012 --> 00:12:42,846 Veel plezier. 185 00:12:44,973 --> 00:12:50,979 Bedankt, Mrs Forman. U bent top. -Dat is waar. Lief dat je dat zegt. 186 00:12:59,738 --> 00:13:04,076 Ik heb dit jaar cantaloupes want Ozzie vond de meloenen niet goed. 187 00:13:06,328 --> 00:13:07,704 Heb je een mes bij je? 188 00:13:08,539 --> 00:13:10,374 Heb je dat hier ook voor nodig? 189 00:13:15,295 --> 00:13:17,130 Kijk ons eens, op het dak. 190 00:13:17,214 --> 00:13:20,843 Leia Forman staat op het dak. Gwen Runck staat op het dak. 191 00:13:20,926 --> 00:13:23,804 En zo meteen staat de politie ook op het dak. 192 00:13:23,887 --> 00:13:25,556 Sorry, m'n eerste keer. 193 00:13:26,348 --> 00:13:28,183 Hoe heb je dit geregeld? 194 00:13:28,267 --> 00:13:30,811 Ik heb het slot opengemaakt met mijn zakmes. 195 00:13:30,894 --> 00:13:33,605 Heb je een mes? Ik gooi net m'n cantaloupe weg. 196 00:13:36,149 --> 00:13:39,528 Jammer dat we je gitaar niet hebben. -Het geeft niet. 197 00:13:40,696 --> 00:13:46,785 Het was de wake-upcall die ik nodig had. Geen muziek meer. Geen dromen meer. 198 00:13:48,120 --> 00:13:50,497 Ik word de eerste Filipijnse president. 199 00:13:51,206 --> 00:13:52,541 Of iets anders doms. 200 00:13:54,042 --> 00:13:57,087 Dat klinkt goed. Dan mag je op Mount Rushmore wonen. 201 00:13:58,505 --> 00:14:00,924 Weet je wat nog het ergste is? 202 00:14:03,677 --> 00:14:08,724 Mijn ouders doen alsof ze dit doen voor mijn eigen bestwil. 203 00:14:08,807 --> 00:14:09,641 Maar… 204 00:14:10,517 --> 00:14:13,186 …ze geloven gewoon niet in me. 205 00:14:16,356 --> 00:14:18,358 Ik weet niet wat ik moet zeggen. 206 00:14:21,570 --> 00:14:23,322 Maar Jay Leno wel. 207 00:14:27,034 --> 00:14:28,660 Eigenlijk niet. 208 00:14:29,912 --> 00:14:32,456 Je zit in een lastig parket. 209 00:14:34,750 --> 00:14:38,962 Kijk, je ziet de koeien in de rij staan voor hun dagverblijf. 210 00:14:40,547 --> 00:14:43,634 Vraag je je weleens af waarom ze niet naar buiten komen? 211 00:14:45,052 --> 00:14:47,971 Jongens, ik heb in de vuilnisbak geplast. 212 00:14:50,599 --> 00:14:52,225 En rondom de vuilnisbak. 213 00:14:56,146 --> 00:14:58,106 Mijn dochter. Mijn rugzak. 214 00:15:14,539 --> 00:15:15,582 Delinquenten. 215 00:15:20,128 --> 00:15:22,506 Ik wist dat je m'n rugzak zou stelen. 216 00:15:24,091 --> 00:15:25,258 Grotere problemen. 217 00:15:26,301 --> 00:15:29,388 Ze is weggeslopen met haar vrienden. Ik wist het. 218 00:15:29,471 --> 00:15:31,640 Heb je alle toiletten gecontroleerd? 219 00:15:31,723 --> 00:15:34,810 Als ik wakker word en Kitty nergens zie… 220 00:15:35,310 --> 00:15:41,817 …vind ik 's ochtends altijd een Reader's Digest op de wc beneden. 221 00:15:43,402 --> 00:15:46,029 En zo blijf je 40 jaar getrouwd. 222 00:15:47,072 --> 00:15:48,448 Ze is hier niet. 223 00:15:48,532 --> 00:15:51,827 En dat weet ik zeker omdat er een alien in haar bed ligt. 224 00:15:51,910 --> 00:15:56,790 Waar ze ook is, ze is vast veilig en maakt gewoon plezier met haar vrienden. 225 00:15:57,874 --> 00:15:59,334 Ik vind je te rustig. 226 00:15:59,918 --> 00:16:02,004 Ik kan het hoofd goed koel houden. 227 00:16:03,588 --> 00:16:05,549 Ik ben een prijswinnende moeder. 228 00:16:08,510 --> 00:16:10,095 Wat heb je gedaan? -Niks. 229 00:16:10,178 --> 00:16:13,765 Wist je dat Leia weg was? -Reken maar van yes. 230 00:16:15,308 --> 00:16:17,519 Ik nam het besluit. 231 00:16:17,602 --> 00:16:21,565 Liet je m'n dochter midden in de nacht vertrekken uit rancune? 232 00:16:21,648 --> 00:16:24,943 Ongelooflijk. -Overdrijf niet zo. 233 00:16:25,027 --> 00:16:28,155 Waarom ruik je naar een asbak? 234 00:16:29,197 --> 00:16:32,993 Ik liet onze kleindochter weggaan in het holst van de nacht. 235 00:16:33,076 --> 00:16:34,578 Blijf bij de les, Red. 236 00:16:36,663 --> 00:16:39,041 Dit is belachelijk. We gaan haar zoeken. 237 00:16:47,632 --> 00:16:48,884 Ik ben erin geluisd. 238 00:16:52,637 --> 00:16:55,807 Soms betrap ik leraren hier terwijl ze vreemdgaan. 239 00:16:56,349 --> 00:17:01,271 Zo kreeg ik een tien voor houtbewerking. -Fijn dat we het hele jaar samen zijn. 240 00:17:02,064 --> 00:17:04,441 Dacht je dat ik met je wil praten op school? 241 00:17:05,275 --> 00:17:09,696 Je maakt een grapje, dus ik hap niet. We praten er morgen over. 242 00:17:10,697 --> 00:17:11,531 Toch? 243 00:17:12,115 --> 00:17:15,035 Toch? Zeg dat je een grapje maakt. -Grapje. 244 00:17:15,911 --> 00:17:18,663 Dat wist ik wel. Het was echt grappig. 245 00:17:23,877 --> 00:17:25,962 Ik dacht dat dat beter zou klinken. 246 00:17:26,922 --> 00:17:31,510 Het klinkt beter als jij het doet. -Mijn gitaar? 247 00:17:32,302 --> 00:17:33,553 Hoe is je dat gelukt? 248 00:17:35,597 --> 00:17:36,431 Je bent terug. 249 00:17:36,515 --> 00:17:40,268 Zonder die gitaar wordt mijn hele familie uitgemoord. 250 00:17:40,352 --> 00:17:41,853 Heb je afscheid genomen? 251 00:17:43,313 --> 00:17:45,273 Ik ga niet weg zonder die gitaar. 252 00:17:45,357 --> 00:17:47,776 Wat wil je? -Ken je Bette Midler? 253 00:17:48,568 --> 00:17:50,570 Nee. -Dan heb je niets wat ik wil. 254 00:17:52,864 --> 00:17:54,491 Ik ruil 'm voor m'n busje. 255 00:17:56,034 --> 00:17:57,869 Een auto voor een gitaar. 256 00:17:59,579 --> 00:18:01,623 Een auto voor… Deal. 257 00:18:03,625 --> 00:18:06,753 Ik heb wel een lift nodig naar school. -Elke dag? 258 00:18:06,837 --> 00:18:07,963 Nee, alleen nu. 259 00:18:09,548 --> 00:18:11,883 Ik dacht dat ik een vriend gemaakt had. 260 00:18:13,510 --> 00:18:14,803 Deed je dat voor mij? 261 00:18:15,929 --> 00:18:18,682 Je bent dol op je busje. Dat had niet gehoeven. 262 00:18:19,266 --> 00:18:20,100 Luister. 263 00:18:21,226 --> 00:18:24,104 Je ouders geloven niet in je, maar ik wel. 264 00:18:29,442 --> 00:18:32,362 Dat ik van je hou, staat als een paal boven water. 265 00:18:33,572 --> 00:18:35,157 Je zei paal. -Hou je mond. 266 00:18:38,076 --> 00:18:39,286 Pak dit even over. 267 00:18:44,708 --> 00:18:46,293 Huil je nou? 268 00:18:47,252 --> 00:18:48,086 Ik… 269 00:18:48,879 --> 00:18:50,422 Ik ben zo blij voor 'm. 270 00:18:52,340 --> 00:18:54,384 En m'n Game Boy lag in z'n busje. 271 00:19:02,893 --> 00:19:06,271 Blijven we hiernaar kijken of sluiten we dit goed af? 272 00:19:09,858 --> 00:19:14,029 Ik ben een waanzinnig goede cantalouper. Misschien moet ik prof worden. 273 00:19:15,697 --> 00:19:19,868 Als je prof wordt, kan je niet meedoen aan de Spelen. 274 00:19:22,621 --> 00:19:24,247 Kun je ineens beter zoenen? 275 00:19:24,998 --> 00:19:26,708 Mijn mond heeft je gemist. 276 00:19:26,791 --> 00:19:29,586 Net als je je oma ophaalt van het vliegveld. 277 00:19:29,669 --> 00:19:31,421 Is mijn mond je oma? 278 00:19:32,631 --> 00:19:34,925 Geen idee. Even kijken. 279 00:19:38,762 --> 00:19:41,723 Vanavond was echt geweldig. Dank je. 280 00:19:42,849 --> 00:19:44,434 Ik zal het nooit vergeten. 281 00:19:46,311 --> 00:19:47,812 Waar had ik het over? 282 00:19:48,813 --> 00:19:49,689 Weet ik niet. 283 00:19:50,607 --> 00:19:53,443 Maar ik wilde dat je dit mee zou maken. 284 00:19:55,403 --> 00:19:56,321 Ik hou van je. 285 00:20:00,492 --> 00:20:04,996 tokkeltok, tokkeltok, tok, tok tokkeltok, tok, tok 286 00:20:05,080 --> 00:20:10,001 tokkeltok, tokkeltok, tok, tok, tokkeltok, tok, tok, tok 287 00:20:38,446 --> 00:20:42,242 Wiet roken op het dak van de school. 288 00:20:43,034 --> 00:20:48,123 Dat is het domste ooit gedaan door… 289 00:20:49,708 --> 00:20:50,667 …domkoppen. 290 00:20:52,752 --> 00:20:55,839 Dit is niet best. Dacht je dat ik je niet zou vinden? 291 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 Ik ken alle plekken. 292 00:20:58,008 --> 00:21:01,219 Waar zijn mijn sleutels? Zijn jullie zo op het dak gekomen? 293 00:21:02,012 --> 00:21:03,805 Heb je haar sleutels gestolen? 294 00:21:04,597 --> 00:21:06,182 Ik zei dat dat niet mocht. 295 00:21:06,975 --> 00:21:08,560 Leia, we gaan. Nu. 296 00:21:09,227 --> 00:21:11,563 Ja, maar ik wilde ze terugleggen. -Stop. 297 00:21:12,147 --> 00:21:13,773 Je hebt alles verpest. 298 00:21:20,030 --> 00:21:21,948 Ik rook de gezelligheid al. 299 00:21:23,450 --> 00:21:27,495 Ondertiteld door: Jasmijn de Korte