1 00:00:39,600 --> 00:00:42,100 {\an8}‫- אוזי! חיבור מטומטם תזה חזקה ותחביר יעיל -‬ 2 00:01:54,233 --> 00:01:56,533 {\an8}‫- אופס -‬ 3 00:02:00,266 --> 00:02:01,700 ‫- איך עוצרים? -‬ 4 00:02:01,766 --> 00:02:03,033 ‫- טלאי תוכנה? -‬ 5 00:02:05,600 --> 00:02:07,400 ‫- בקרת פותר שוב אני? -‬ 6 00:02:11,033 --> 00:02:12,900 {\an8}‫- אם את כלבה אזהרת הורים -‬ 7 00:02:25,733 --> 00:02:29,266 {\an8}‫- צריך להשמיד פונדקאי הלב של סין -‬ 8 00:02:48,566 --> 00:02:50,166 ‫טייס חללית!‬ 9 00:02:50,233 --> 00:02:52,766 ‫מה? לא! אן, אימא שלי הייתה שם!‬ 10 00:02:52,833 --> 00:02:54,300 ‫מצטער, לא ידעתי...‬ 11 00:02:55,600 --> 00:02:57,766 ‫היית אמור לברוח.‬ 12 00:02:57,833 --> 00:03:00,733 ‫כן, האמת שאני די כועס על מה שעשית.‬ 13 00:03:00,800 --> 00:03:03,100 ‫אבל אפשר לדבר אחר כך!‬ 14 00:03:19,766 --> 00:03:22,166 ‫אז תמות כועס, נמושה!‬ 15 00:03:30,266 --> 00:03:32,066 ‫- הודעה ממשתמש "סין" עצרו -‬ 16 00:03:54,366 --> 00:03:56,100 ‫טוב, זה נושא רציני.‬ 17 00:03:57,033 --> 00:04:03,633 ‫לפני כל העניין הזה, אנחנו כאילו זוג, נכון?‬ 18 00:04:04,466 --> 00:04:07,966 ‫כן, זאת הייתה התוכנית... - כי אני לא תמיד מבינה...‬ 19 00:04:08,600 --> 00:04:09,466 ‫כן?‬ 20 00:04:11,066 --> 00:04:11,900 ‫הידד.‬ 21 00:04:15,500 --> 00:04:20,233 ‫דוחה, תתרחק ממני. הגיע הזמן לרצוח כוכב!‬ 22 00:04:26,066 --> 00:04:28,333 ‫- אני חייב לך חללית אחת - מאן -‬ 23 00:04:37,633 --> 00:04:42,533 ‫כן. תודה, בוס. כמו חדשה. כן, מגניב. תודה.‬ 24 00:04:59,866 --> 00:05:06,733 ‫טוב, המון "מודע", הגיע הזמן להיכנס לחור המפחיד של הכוכב.‬ 25 00:05:09,066 --> 00:05:14,433 ‫כוח משיכה. טוב, אני בסדר ורגועה, ותסתלקו!‬ 26 00:05:40,133 --> 00:05:42,066 ‫לא תבגדי בנו בקלות, מלשנית!‬ 27 00:05:42,133 --> 00:05:44,133 ‫אני "מלשנית בכירה"...‬ 28 00:05:46,566 --> 00:05:48,033 ‫עובדת עם סין?‬ 29 00:05:52,233 --> 00:05:53,433 ‫- שרדתי מצאת את ג'יי? -‬ 30 00:05:53,500 --> 00:05:55,600 ‫- 07 רוצה שאהרוג אותה? רק הסחת דעת -‬ 31 00:05:55,666 --> 00:05:57,500 ‫- אגב, החללית שלך התפוצצה חחח -‬ 32 00:06:21,833 --> 00:06:23,900 ‫היינו אמורות לברוח, ג'יי.‬ 33 00:06:24,666 --> 00:06:28,100 ‫אמרת שנבצע את המשימה שלנו בכוכב הזה וזה יניח לנו לנפשנו...‬ 34 00:06:28,166 --> 00:06:30,600 ‫תתבגרי, וי! זה רימה אותך.‬ 35 00:06:30,666 --> 00:06:32,533 ‫אם הבטחתי לך משהו...‬ 36 00:06:33,600 --> 00:06:34,700 ‫זה רימה גם אותי.‬ 37 00:06:37,933 --> 00:06:41,500 ‫את יודעת שאי אפשר לברוח, אפילו במוות!‬ 38 00:06:44,300 --> 00:06:47,200 ‫אני מבטיחה שטוב יותר בקבוצה המנצחת.‬ 39 00:06:47,266 --> 00:06:48,966 ‫כקבוצה.‬ 40 00:06:55,200 --> 00:06:56,533 ‫מה דעתך שתקפצי לי?‬ 41 00:07:00,900 --> 00:07:05,600 ‫היי, סין, תמצצי את זה!‬ 42 00:07:41,733 --> 00:07:42,800 ‫- לא תקף -‬ 43 00:07:42,866 --> 00:07:44,800 ‫זה נפל לך, טיפשונת.‬ 44 00:07:55,566 --> 00:07:57,566 ‫שלום, אוזי.‬ 45 00:07:58,033 --> 00:07:59,033 ‫היי, אן.‬ 46 00:08:04,033 --> 00:08:09,566 ‫אני מבינה. אתם לא תדברו איתי כי פגעתי ברגשותיכם.‬ 47 00:08:18,533 --> 00:08:23,533 ‫קל יותר להטמיע מאשר להסביר בכל מקרה. פינג שיחה-חוזרת.‬ 48 00:08:26,033 --> 00:08:27,166 ‫קפצי לי.‬ 49 00:08:35,033 --> 00:08:35,866 ‫בסדר.‬ 50 00:08:39,000 --> 00:08:40,233 ‫- שגיאה קריטית -‬ 51 00:08:56,300 --> 00:08:59,333 ‫טוב, אתה ראשון, יצור חרוץ.‬ 52 00:08:59,866 --> 00:09:05,700 ‫תן לי להיכנס, תן לי להיכנס, תן לי...‬ 53 00:09:29,233 --> 00:09:33,433 ‫הצעה בוטלה, אבל חשבתי שהשתדרגתם אחרי כדור הארץ.‬ 54 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 ‫מעולם לא הייתי זקוקה לאף אחד מכם.‬ 55 00:09:54,200 --> 00:09:55,333 ‫ליקוק.‬ 56 00:09:57,000 --> 00:09:58,166 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 57 00:09:59,900 --> 00:10:01,166 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 58 00:10:02,766 --> 00:10:04,066 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 59 00:10:05,866 --> 00:10:07,033 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 60 00:10:13,000 --> 00:10:14,033 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 61 00:10:15,000 --> 00:10:15,966 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 62 00:10:17,100 --> 00:10:18,366 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 63 00:10:18,833 --> 00:10:20,066 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 64 00:10:21,100 --> 00:10:22,266 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 65 00:10:23,500 --> 00:10:24,800 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 66 00:10:25,700 --> 00:10:27,000 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 67 00:10:27,500 --> 00:10:29,033 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 68 00:10:30,100 --> 00:10:31,466 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 69 00:10:32,566 --> 00:10:33,966 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 70 00:10:35,133 --> 00:10:36,433 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 71 00:10:37,666 --> 00:10:38,900 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 72 00:10:39,900 --> 00:10:41,100 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 73 00:10:47,800 --> 00:10:48,766 ‫אן?‬ 74 00:10:50,700 --> 00:10:51,600 ‫אן?‬ 75 00:10:52,533 --> 00:10:53,800 ‫אתה בסדר?‬ 76 00:10:54,300 --> 00:10:55,266 ‫אני לא...‬ 77 00:10:55,333 --> 00:10:57,100 ‫טסה היא סין! היא כאן.‬ 78 00:10:57,166 --> 00:10:59,466 ‫אן, למקרה שאתה לא זוכר, ג'יי רימתה אותנו.‬ 79 00:10:59,566 --> 00:11:00,700 ‫- מלכודת? -‬ 80 00:11:00,766 --> 00:11:03,866 ‫או שזה רימה גם את ג'יי. אן?‬ 81 00:11:05,433 --> 00:11:06,600 ‫אני מצטערת כל כך.‬ 82 00:11:07,366 --> 00:11:11,633 ‫הייתי צריכה להיות כנה, אבל חששתי לגורלנו, לגורלך.‬ 83 00:11:11,700 --> 00:11:12,833 ‫וי, תפסיקי!‬ 84 00:11:19,066 --> 00:11:23,733 ‫תעשי את עבודתך ואני אניח לך ולאן לנפשכם. נכון, וי?‬ 85 00:11:25,700 --> 00:11:27,200 ‫אני עדיין יכולה...‬ 86 00:11:28,933 --> 00:11:30,666 ‫עבודה גרועה, וי.‬ 87 00:12:01,100 --> 00:12:02,166 ‫תולעת מתפתלת.‬ 88 00:12:05,200 --> 00:12:06,833 ‫אלוהים, חר... לעזאזל.‬ 89 00:12:10,200 --> 00:12:12,033 ‫מסירה ארוכה, אוזי!‬ 90 00:12:13,133 --> 00:12:14,033 ‫גלגול עיניים.‬ 91 00:12:15,833 --> 00:12:17,200 ‫אוזי לא כאן.‬ 92 00:12:33,433 --> 00:12:39,066 ‫לא לגעת! איש לא עושה טראומה לרובוטים השווים באופן מוזר האלה חוץ ממני.‬ 93 00:12:39,133 --> 00:12:41,133 ‫אני שמחה שאתם לא מתים או משהו.‬ 94 00:12:45,566 --> 00:12:47,533 ‫משעממת ומעצבנת.‬ 95 00:12:47,633 --> 00:12:48,866 ‫פינג שיחה-חוזרת.‬ 96 00:12:50,400 --> 00:12:52,900 ‫מצטערת, רק אני כאן.‬ 97 00:12:52,966 --> 00:12:59,600 ‫אני חושבת שדברים מטופשים ממש מגניבים, ואני חופשייה!‬ 98 00:12:59,666 --> 00:13:01,000 ‫תכסחי לה את הצורה, מותק!‬ 99 00:13:03,900 --> 00:13:04,733 ‫- סכנה קודמת -‬ 100 00:13:05,266 --> 00:13:06,133 ‫בסדר.‬ 101 00:13:07,266 --> 00:13:09,100 ‫- עכשיו מנגן מיקס נייטקור -‬ 102 00:14:18,933 --> 00:14:20,066 ‫הקבוצה הלא נכונה.‬ 103 00:14:20,133 --> 00:14:21,600 ‫נגמרו הטריקים.‬ 104 00:14:31,100 --> 00:14:34,166 ‫לא יודע, אני מרגיש שצריך לחיצת יד סודית או משהו, נכון?‬ 105 00:15:56,700 --> 00:15:58,233 ‫- לא תקף -‬ 106 00:16:56,533 --> 00:16:57,533 ‫אוזי!‬ 107 00:16:59,000 --> 00:16:59,966 ‫אוזי!‬ 108 00:17:07,966 --> 00:17:13,400 ‫- שגיאה קריטית -‬ 109 00:17:47,100 --> 00:17:48,966 ‫אז... - אתה לא מכיר אותי, שונאת אותך.‬ 110 00:17:55,433 --> 00:17:57,033 ‫די מדליק?‬ 111 00:18:19,833 --> 00:18:20,933 ‫אוזי?‬ 112 00:18:23,766 --> 00:18:25,933 ‫אוזי!‬ 113 00:18:32,333 --> 00:18:33,166 ‫תתרחק!‬ 114 00:18:39,166 --> 00:18:40,800 ‫אוזי? האם...‬ 115 00:18:41,300 --> 00:18:45,300 ‫ועוד איך! אני דמות מקורית פגומה!‬ 116 00:18:46,533 --> 00:18:47,933 ‫זו היא. - זו את!‬ 117 00:18:57,366 --> 00:18:58,366 {\an8}‫- וי-מסריח-חחח -‬ 118 00:18:58,433 --> 00:19:00,966 ‫וכן, ככה למדתי שסיוטים הם אמיתיים, ‬ 119 00:19:01,033 --> 00:19:03,700 ‫וכנראה היינו צריכים להישאר מאחורי הדלתות.‬ 120 00:19:04,200 --> 00:19:05,333 ‫אחלה!‬ 121 00:19:06,466 --> 00:19:10,600 ‫ושאולי אני לא באמת שונאת את המקום הזה. כל כך.‬ 122 00:19:10,666 --> 00:19:11,533 ‫- מסע של גיבורה -‬ 123 00:19:13,066 --> 00:19:14,133 ‫זו החברה שלי!‬ 124 00:19:21,200 --> 00:19:23,033 ‫- איך לצייר מנגה! -‬ 125 00:19:27,900 --> 00:19:29,933 ‫כמו כן, עכשיו אני יכולה לעשות את זה!‬ 126 00:20:25,100 --> 00:20:30,233 ‫את נראית נהדר. אבל שקלת להוסיף קשת?‬ 127 00:20:30,733 --> 00:20:31,733 ‫תרגום כתוביות: גיא רקוביצקי‬