1 00:00:39,600 --> 00:00:42,100 {\an8}UZI - DOM STOM VERSLAG TIEN MIN - GOED ONDERWERP 2 00:01:54,233 --> 00:01:56,533 {\an8}OEPS 3 00:02:00,266 --> 00:02:01,700 HOE STOPPEN? 4 00:02:01,766 --> 00:02:03,033 PATCH? 5 00:02:05,600 --> 00:02:07,400 OPLOSSER-CONTROLE IK WEER? 6 00:02:25,733 --> 00:02:29,266 {\an8}HOST NODIG VERNIETIG CYNS HART 7 00:02:48,566 --> 00:02:50,166 Ruimteschippiloot. 8 00:02:50,233 --> 00:02:52,766 Wat? Nee. N, mijn moeder was daar. 9 00:02:52,833 --> 00:02:54,300 Sorry, ik wist niet dat... 10 00:02:55,600 --> 00:02:57,766 Je hoorde te ontsnappen. 11 00:02:57,833 --> 00:03:00,733 Ik ben boos om wat je hebt gedaan. 12 00:03:00,800 --> 00:03:03,100 Maar daar hebben we het nog over. 13 00:03:19,766 --> 00:03:22,166 Sterf dan knetter... 14 00:03:30,266 --> 00:03:32,066 BERICHT VAN GEBRUIKER: 'CYN' STOP 15 00:03:54,366 --> 00:03:56,100 Dat is een ernstig probleem. 16 00:03:57,033 --> 00:04:03,633 Hiervoor gingen we samen uit, toch? 17 00:04:04,466 --> 00:04:07,966 Dat was het plan, ja. - Ik snap niet altijd wat... 18 00:04:08,600 --> 00:04:09,466 Ja? 19 00:04:11,066 --> 00:04:11,900 Jippie. 20 00:04:15,500 --> 00:04:20,233 Smerig. Ga weg. Tijd om een planeet te vermoorden. 21 00:04:26,066 --> 00:04:28,333 VERSCHULDIGD: 1 RUIMTESCHIP - VAN N 22 00:04:37,633 --> 00:04:42,533 Bedankt, baas. Zo goed als nieuw. Daar is cool. Bedankt. 23 00:04:59,866 --> 00:05:06,733 'Intelligente' massa, tijd om dat enge gat in de planeet in te gaan. 24 00:05:09,066 --> 00:05:14,433 Zwaartekracht. Ik ben in orde en kalm, en ga weg. 25 00:05:40,133 --> 00:05:42,066 Dat gaat niet zomaar, verklikker. 26 00:05:42,133 --> 00:05:44,133 Het is 'senior informa'... 27 00:05:46,566 --> 00:05:48,033 Werk je samen met Cyn? 28 00:05:52,233 --> 00:05:53,433 IK LEEF NOG - J GEVONDEN? 29 00:05:53,500 --> 00:05:55,600 07 WIL ME VERMOORDEN - AFLEIDEN 30 00:05:55,666 --> 00:05:57,500 JE SCHIP IS GEBOMBARDEERD 31 00:06:21,833 --> 00:06:23,900 We hoorden weg te komen, J. 32 00:06:24,666 --> 00:06:28,100 Als we hier ons werk zouden doen, zou het ons met rust... 33 00:06:28,166 --> 00:06:30,600 Word volwassen, V. Het hield je voor de gek. 34 00:06:30,666 --> 00:06:32,533 Als ik je iets heb beloofd... 35 00:06:33,600 --> 00:06:34,700 Mij overkwam het ook. 36 00:06:37,933 --> 00:06:41,500 Je weet dat er geen ontsnapping is, zelfs niet in de dood. 37 00:06:44,300 --> 00:06:47,200 Het is beter in het winnende team. 38 00:06:47,266 --> 00:06:48,966 Als team. 39 00:06:55,200 --> 00:06:56,533 Krijg toch wat. 40 00:07:00,900 --> 00:07:05,600 Cyn, wat zeg je hiervan? 41 00:07:42,833 --> 00:07:44,800 Je liet dit vallen, sufferd. 42 00:07:55,566 --> 00:07:57,566 Hallo, Uzi. 43 00:07:58,033 --> 00:07:59,033 Hallo, N. 44 00:08:04,033 --> 00:08:09,566 Ik snap het. Je praat niet met me, omdat ik je gevoelens heb gekwetst. 45 00:08:18,533 --> 00:08:23,533 Assimileren is toch makkelijker dan uitleggen. Terugbel-ping. 46 00:08:26,033 --> 00:08:27,166 Krijg wat. 47 00:08:35,033 --> 00:08:35,866 Oké. 48 00:08:56,300 --> 00:08:59,333 Jij eerst, vlijtig liesje. 49 00:08:59,866 --> 00:09:05,700 Laat me erin. 50 00:09:29,233 --> 00:09:33,433 Aanbod ingetrokken. Ik dacht dat je beter was geworden na de aarde. 51 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 Ik heb jullie nooit nodig gehad. 52 00:09:54,200 --> 00:09:55,333 Lik. 53 00:09:57,000 --> 00:09:58,166 Terugbel-ping. 54 00:10:47,800 --> 00:10:48,766 N? 55 00:10:52,533 --> 00:10:53,800 Gaat het? 56 00:10:54,300 --> 00:10:55,266 Ik was niet... 57 00:10:55,333 --> 00:10:57,100 Tessa is Cyn. Ze is hier. 58 00:10:57,166 --> 00:10:59,466 J heeft ons erin geluisd. 59 00:10:59,566 --> 00:11:00,700 VAL? 60 00:11:00,766 --> 00:11:03,866 Of is J er zelf ingeluisd, N? 61 00:11:05,433 --> 00:11:06,600 Het spijt me zo. 62 00:11:07,366 --> 00:11:11,633 Ik had eerlijk moeten zijn, maar ik was zo bang voor ons, voor jou. 63 00:11:11,700 --> 00:11:12,833 V, stop. 64 00:11:19,066 --> 00:11:23,733 Doe wat je moet doen, dan laat ik jou en N met rust. Toch, V? 65 00:11:25,700 --> 00:11:27,200 Ik kan nog steeds... 66 00:11:28,933 --> 00:11:30,666 Slecht gedaan, V. 67 00:12:01,100 --> 00:12:02,166 Wriemelworm. 68 00:12:05,200 --> 00:12:06,833 Kole... Verdomme. 69 00:12:10,200 --> 00:12:12,033 De mazzel, Uzi. 70 00:12:13,133 --> 00:12:14,033 Oogrol. 71 00:12:15,833 --> 00:12:17,200 Uzi is hier niet. 72 00:12:33,433 --> 00:12:39,066 Handen thuis. Ik ben de enige die deze sexy robots traumatiseert. 73 00:12:39,133 --> 00:12:41,133 Gelukkig ben je niet dood of zo. 74 00:12:45,466 --> 00:12:47,533 Saai en irritant. 75 00:12:47,633 --> 00:12:48,866 Terugbel-ping. 76 00:12:50,400 --> 00:12:52,900 Sorry, ik ben het maar. 77 00:12:52,966 --> 00:12:59,600 Domme dingen zijn retegaaf en ik ben vrij. 78 00:12:59,666 --> 00:13:01,000 Geef haar ervanlangs. 79 00:13:05,266 --> 00:13:06,133 Oké. 80 00:14:18,933 --> 00:14:20,066 Verkeerde team. 81 00:14:20,133 --> 00:14:21,600 Geen trucjes meer. 82 00:14:31,100 --> 00:14:34,166 Dit vraagt om een geheime handdruk of zoiets, toch? 83 00:16:56,533 --> 00:16:57,533 Uzi. 84 00:17:07,966 --> 00:17:13,400 FATALE FOUT 85 00:17:47,100 --> 00:17:48,966 Dan... - Je kent me niet en ik haat je. 86 00:17:55,433 --> 00:17:57,033 Best sexy? 87 00:18:19,833 --> 00:18:20,933 Uzi? 88 00:18:32,333 --> 00:18:33,166 Ga terug. 89 00:18:39,166 --> 00:18:40,800 Uzi? Is... 90 00:18:41,300 --> 00:18:45,300 Ja, ik ben een beschadigde OC. 91 00:18:46,533 --> 00:18:47,933 Zij is het. - Jij bent het. 92 00:18:58,100 --> 00:19:00,966 Zo kwam ik erachter dat nachtmerries echt zijn... 93 00:19:01,033 --> 00:19:03,700 ...en dat we achter de deuren hadden moeten blijven. 94 00:19:04,200 --> 00:19:05,333 Oké. 95 00:19:06,466 --> 00:19:10,600 Misschien haat ik het hier niet. Heel erg. 96 00:19:10,666 --> 00:19:11,533 DE HELDENREIS 97 00:19:13,066 --> 00:19:14,133 Dat is m'n vriendin. 98 00:19:21,200 --> 00:19:23,033 HOE TEKEN JE MANGA! 99 00:19:27,900 --> 00:19:29,933 En nu kan ik dit. 100 00:20:25,100 --> 00:20:30,233 Je ziet er geweldig uit. Weleens aan een strik gedacht? 101 00:20:30,733 --> 00:20:31,733 Vertaling: Judith IJpelaar