1 00:00:01,280 --> 00:00:03,840 The following programme contains strong language, 2 00:00:03,880 --> 00:00:07,280 violence and adult themes from the start. 3 00:00:15,800 --> 00:00:17,800 (WIND HOWLS) 4 00:00:24,400 --> 00:00:26,720 ("Letzte Weihnacht" PLAYS ON RADIO) 5 00:00:26,760 --> 00:00:28,480 (SPEAKS GERMAN) 6 00:00:42,600 --> 00:00:44,600 (STATIC) 7 00:00:44,640 --> 00:00:46,640 Eva? (LINE DISCONNECTS) 8 00:00:48,080 --> 00:00:50,640 (BRAKES SCREECH) 9 00:00:50,680 --> 00:00:52,960 (HORN BLARES) 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,080 (TYRES SQUEAL) 11 00:00:55,120 --> 00:00:56,920 (SIGHS) 12 00:00:56,960 --> 00:00:58,920 (MUSIC ON RADIO CONTINUES) 13 00:01:11,400 --> 00:01:13,600 (WIND WHISTLES) 14 00:01:20,600 --> 00:01:22,600 (INHALES DEEPLY) 15 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 (SIGHS) 16 00:01:29,280 --> 00:01:31,280 (EXHALES SHAKILY) 17 00:01:46,240 --> 00:01:48,000 (INHALES) 18 00:01:48,039 --> 00:01:50,039 (EXHALES HEAVILY) 19 00:01:58,120 --> 00:02:00,320 (FOOTSTEPS CRUNCH) 20 00:02:10,520 --> 00:02:12,320 (CAR DOOR OPENS) 21 00:02:13,360 --> 00:02:15,160 (CAR DOOR CLOSES) 22 00:02:21,200 --> 00:02:23,600 (MUFFLED SQUEAKING) 23 00:02:28,680 --> 00:02:30,880 (DOOR OPENS) 24 00:02:30,920 --> 00:02:33,040 (PANTING) 25 00:02:33,079 --> 00:02:34,680 (DOOR CLOSES) 26 00:02:47,000 --> 00:02:49,200 (THUDDING) 27 00:02:53,760 --> 00:02:55,760 # GAZELLE TWIN: History # 28 00:02:57,840 --> 00:02:59,440 (GRUNTS) 29 00:03:05,560 --> 00:03:07,040 (DOOR OPENS) 30 00:03:07,080 --> 00:03:09,040 # This is the century 31 00:03:09,080 --> 00:03:10,960 # This is the century 32 00:03:11,000 --> 00:03:15,040 # This is the century To win your immortality 33 00:03:15,080 --> 00:03:17,120 # How many strong are we? 34 00:03:17,160 --> 00:03:19,200 # Bring down the enemy (NECK CRACKS) 35 00:03:19,240 --> 00:03:21,280 # This is our calling We're not falling 36 00:03:21,320 --> 00:03:22,960 # We can set you free 37 00:03:23,000 --> 00:03:24,800 # This is the sign 38 00:03:24,840 --> 00:03:26,800 # And now it's time (GRUNTS) 39 00:03:26,840 --> 00:03:29,079 (CHOKING) # This is the sign 40 00:03:29,120 --> 00:03:30,680 # Your time to shine 41 00:03:30,720 --> 00:03:33,160 (WOMAN GROANS) # We will make history 42 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 # We will make history 43 00:03:35,240 --> 00:03:37,120 # We will make history 44 00:03:37,160 --> 00:03:38,840 # We'll make you history 45 00:03:38,880 --> 00:03:41,000 # We will make history (GRUNTS) 46 00:03:41,040 --> 00:03:42,960 # We will make history 47 00:03:43,000 --> 00:03:45,040 # We will make history 48 00:03:45,079 --> 00:03:47,880 # We'll make you history # 49 00:03:54,120 --> 00:03:56,120 (VIDEO GAME MUSIC PLAYS) 50 00:04:03,120 --> 00:04:05,720 (PANTING) 51 00:04:05,760 --> 00:04:07,760 (VIDEO GAME MUSIC RESUMES) 52 00:04:12,160 --> 00:04:14,160 (DOOR CREAKS) 53 00:04:16,399 --> 00:04:18,399 (ENGINES START) 54 00:04:18,440 --> 00:04:20,440 (PANTING) 55 00:04:21,440 --> 00:04:23,560 (ENGINE STARTS) 56 00:04:25,960 --> 00:04:27,920 (LAUGHS) 57 00:04:33,920 --> 00:04:36,320 (ENGINE STARTS) 58 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 (VIDEO GAME MUSIC PLAYS) 59 00:04:41,000 --> 00:04:43,200 # GAZELLE TWIN: History # 60 00:04:46,480 --> 00:04:48,280 (ENGINE REVS) 61 00:05:19,880 --> 00:05:21,680 (MUSIC FADES) 62 00:05:21,720 --> 00:05:23,720 (WATER BURBLES) 63 00:05:41,040 --> 00:05:42,800 (INHALES DEEPLY) 64 00:05:42,840 --> 00:05:44,840 (EXHALES HEAVILY) 65 00:05:46,640 --> 00:05:48,560 How much was the yield? The what? 66 00:05:48,600 --> 00:05:51,640 The yield of the crop. Projected. 67 00:05:51,680 --> 00:05:55,240 (SIGHS HEAVILY) A fuck-load. 68 00:05:55,280 --> 00:05:56,880 A fuck-load? 69 00:05:56,920 --> 00:05:58,640 It was a shit-ton, Reagan. 70 00:05:58,680 --> 00:06:01,480 Well, which was it now, boys? 71 00:06:01,520 --> 00:06:03,160 A shit-ton? 72 00:06:03,200 --> 00:06:04,920 Or a fuck-load? 73 00:06:04,960 --> 00:06:06,560 Gun to the head? 74 00:06:06,600 --> 00:06:09,080 More of a fuck-load, I suppose. 75 00:06:10,040 --> 00:06:11,680 Must say it's a comfort to know 76 00:06:11,720 --> 00:06:13,960 I've such fine clerical minds on the case. 77 00:06:14,000 --> 00:06:17,400 400 grams per 400-watt-lamp 78 00:06:17,440 --> 00:06:19,760 gives us a total theoretical yield 79 00:06:19,800 --> 00:06:23,200 of 28 kilos for the entire crop. 80 00:06:23,240 --> 00:06:26,680 More or less 450,000 euros worth of weed 81 00:06:26,720 --> 00:06:28,760 gone to fuckin' shit. 82 00:06:30,160 --> 00:06:33,080 (SIGHS HEAVILY) Where the fuck is Orin? 83 00:06:33,120 --> 00:06:37,000 Well, the Range Rover's not in the garage, so I assume he's in it. 84 00:06:37,040 --> 00:06:39,240 And there's more, Reagan. 85 00:06:40,440 --> 00:06:41,720 The sample. 86 00:06:43,200 --> 00:06:44,440 Gone? 87 00:06:46,200 --> 00:06:49,120 I don't suppose you need me to remind you how much that's worth. 88 00:06:50,960 --> 00:06:53,080 When you find the girls, Turi, 89 00:06:53,120 --> 00:06:55,200 don't be merciful. 90 00:06:55,240 --> 00:06:58,760 Don't come back like Snow White and the Huntsman. 91 00:06:58,800 --> 00:07:03,200 I'll give those little whores some ho-fucking-ho! 92 00:07:06,880 --> 00:07:08,880 Just continuing the Snow White thing? 93 00:07:11,280 --> 00:07:12,840 Dad? 94 00:07:12,880 --> 00:07:15,080 He's in the steam room. 95 00:07:22,560 --> 00:07:24,200 (HOLLOW KNOCKING) 96 00:07:26,560 --> 00:07:28,920 He's frozen. 97 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 (MYSTERIOUS MUSIC) 98 00:07:31,920 --> 00:07:34,320 What? What did you say? 99 00:07:34,360 --> 00:07:36,360 He's fucking frozen, Reagan 100 00:07:40,760 --> 00:07:44,040 It's ninety degrees in here. More. 101 00:07:44,080 --> 00:07:45,880 And there's no TV. 102 00:07:48,600 --> 00:07:50,920 I-In the steam room. There's no TV. 103 00:07:50,960 --> 00:07:53,080 Sorry, son. Is it time for your cartoons? 104 00:07:53,120 --> 00:07:55,040 He's holding a remote, Reagan. 105 00:08:01,760 --> 00:08:04,880 (SHOUTS) Why is my brother frozen in a steam room 106 00:08:04,920 --> 00:08:07,120 with no TV?! 107 00:08:09,640 --> 00:08:11,840 (DRAMATIC MUSIC) 108 00:08:24,320 --> 00:08:26,400 (SIGHS) 109 00:08:28,120 --> 00:08:30,320 (SPIRITUAL MUSIC PLAYS) 110 00:08:32,720 --> 00:08:34,840 (INHALES DEEPLY) 111 00:08:37,039 --> 00:08:39,039 (SIGHS) 112 00:08:41,480 --> 00:08:43,679 (SPIRITUAL MUSIC CONTINUES) 113 00:08:45,360 --> 00:08:47,560 (HUSHED MUTTERING) 114 00:08:52,960 --> 00:08:55,720 (EXHALES HEAVILY) (TUTS) Maybe we should just go over. 115 00:08:55,760 --> 00:08:57,440 What, so I get nightmares? 116 00:08:57,480 --> 00:09:00,520 Have you never been to an open-coffin funeral? I've never been to a funeral! 117 00:09:00,560 --> 00:09:02,400 I wouldn't have come to this one if I'd... 118 00:09:02,440 --> 00:09:04,120 ..if I'd known there'd be a dead person! 119 00:09:04,160 --> 00:09:06,600 (SCOFFS) It's what they do. To say goodbye. 120 00:09:07,560 --> 00:09:08,920 Stink? 121 00:09:08,960 --> 00:09:10,760 WHY didn't they close the lid?! 122 00:09:10,800 --> 00:09:12,400 Thank you! 123 00:09:12,440 --> 00:09:14,000 (SIGHS) 124 00:09:14,040 --> 00:09:16,680 (SIGHS) I thought Nanny O'Rourke was scary alive. 125 00:09:16,720 --> 00:09:18,200 Hmm. 126 00:09:18,240 --> 00:09:20,440 (SPIRITUAL MUSIC CONTINUES) 127 00:09:24,160 --> 00:09:25,360 Hey. 128 00:09:28,040 --> 00:09:30,320 (FOOTSTEPS APPROACH) 129 00:09:37,200 --> 00:09:39,520 She looks... 130 00:09:39,560 --> 00:09:41,160 really nice. 131 00:09:42,160 --> 00:09:44,480 Oh my God, have you seen her nails? 132 00:09:45,400 --> 00:09:47,080 They're actually good! Who did those? 133 00:09:47,120 --> 00:09:50,320 The funeral people. Dunno. Maybe you could- 134 00:09:50,360 --> 00:09:52,160 I'm not asking who did my nan's nails. 135 00:09:52,200 --> 00:09:55,000 OK.What do you think of her nails, Nessi? 136 00:09:55,040 --> 00:09:56,880 Nice. Yeah. 137 00:09:58,520 --> 00:10:01,960 I mean, you could ask- They're not gonna do yours, Stink. It's not a salon! 138 00:10:02,000 --> 00:10:05,280 I'm not thinking about me. I'm thinking about all four of us. 139 00:10:05,320 --> 00:10:06,720 For Zante. 140 00:10:09,840 --> 00:10:11,720 I need to speak to you about that. 141 00:10:11,760 --> 00:10:13,360 About what? 142 00:10:13,400 --> 00:10:14,840 Zante. 143 00:10:14,880 --> 00:10:16,760 ("Abide With Me" PLAYS) 144 00:10:22,600 --> 00:10:24,400 (HUSHED) What about it? 145 00:10:29,240 --> 00:10:31,040 What about Zante?! 146 00:10:36,280 --> 00:10:39,160 You have to come. We booked the flights and hotel! 147 00:10:39,200 --> 00:10:41,120 So find someone to take my place. 148 00:10:41,160 --> 00:10:43,560 We don't like anyone else! All the girls at school are twats. 149 00:10:43,600 --> 00:10:45,720 And we are NOT bringing your friend with the underbite. 150 00:10:45,760 --> 00:10:48,280 She looks like a fucking grouper. 151 00:10:48,320 --> 00:10:50,200 Why can't you come to Zante? 152 00:10:50,240 --> 00:10:53,840 She lost her primary carer. So what? You're 18. 153 00:10:53,880 --> 00:10:56,640 I'm not. She's still 17. 154 00:10:56,680 --> 00:10:58,440 I'm supposed to live with family. 155 00:11:01,120 --> 00:11:02,960 What family? 156 00:11:03,000 --> 00:11:04,640 Ladies. 157 00:11:05,760 --> 00:11:07,600 Stink. 158 00:11:07,640 --> 00:11:11,560 I know how emotional occasions like this can be so... 159 00:11:11,600 --> 00:11:13,560 if you find yourself in need of a shoulder... 160 00:11:13,600 --> 00:11:17,240 We've got, what, eight between us. I think we'll manage. 161 00:11:17,280 --> 00:11:19,600 Oh. You'd no complaints. 162 00:11:19,640 --> 00:11:22,600 Left teeth marks on mine two weeks ago. 163 00:11:24,880 --> 00:11:27,400 (LAUGHS) No! You didn't? 164 00:11:27,440 --> 00:11:30,320 What?! Can we just focus, please! 165 00:11:30,360 --> 00:11:33,600 Every Wednesday double-drama we've been planning it. 166 00:11:33,640 --> 00:11:35,280 And now you're telling me 167 00:11:35,320 --> 00:11:39,520 that I basically have to go to Zante by myself. 168 00:11:39,560 --> 00:11:42,040 BOTH: Hey! Fine, not by myself... 169 00:11:42,080 --> 00:11:44,800 with one says-bian and one... 170 00:11:44,840 --> 00:11:48,720 ..Nessi. Listen, neither of you are exactly man-magnets, OK? 171 00:11:48,760 --> 00:11:51,760 What's a "says-bian"? She says she's a lesbian. 172 00:11:51,800 --> 00:11:53,920 Why do you find it impossible to believe I'm gay? 173 00:11:53,960 --> 00:11:56,920 The glaring lack of evidence? She's been out for like a year, 174 00:11:56,960 --> 00:11:58,720 and we've NEVER seen her with a girl? 175 00:11:58,760 --> 00:12:00,800 I've kissed more girls than her, and I like boys. 176 00:12:00,840 --> 00:12:02,960 She's allowed to be choosier than you, Stink! Wow! 177 00:12:03,000 --> 00:12:05,160 Fucking Kenny Swinney?! 178 00:12:05,200 --> 00:12:06,760 (FAKE GAGS) Whatever! 179 00:12:06,800 --> 00:12:10,160 I'll believe it when I see it. What do you wanna see? Teeth marks? 180 00:12:10,200 --> 00:12:12,320 (ALL LAUGH) 181 00:12:12,360 --> 00:12:14,760 # SHYGIRL: Tasty # 182 00:12:14,800 --> 00:12:18,000 # Do just what we like, yeah Got an appetite 183 00:12:18,040 --> 00:12:20,280 # For the finer things in life, boy 184 00:12:20,320 --> 00:12:21,840 # You just gotta treat me right 185 00:12:21,880 --> 00:12:24,040 # From the day to the night 186 00:12:24,080 --> 00:12:25,720 # Leave me satisfied 187 00:12:26,720 --> 00:12:30,960 # Oh, it's the way You spin me 'round 188 00:12:31,000 --> 00:12:33,600 # I can't seem To find the ground... # 189 00:12:33,640 --> 00:12:36,200 Maybe we don't have to go to Zante. What if we came to you? 190 00:12:36,240 --> 00:12:40,280 Our end-of-school holiday. In Ireland? 191 00:12:40,320 --> 00:12:42,680 I won't be in Ireland. Where will you be? 192 00:12:43,760 --> 00:12:45,560 Rotterdam. 193 00:12:45,600 --> 00:12:47,280 ("Tasty" CONTINUES PLAYING) 194 00:12:47,320 --> 00:12:49,640 The place they sell weed in the coffee shops? 195 00:12:49,680 --> 00:12:50,720 That's Amsterdam. 196 00:12:50,760 --> 00:12:53,640 Is that the place with the red-light district? No, that's Amsterdam. 197 00:12:53,680 --> 00:12:56,480 Well, it's not looking good so far, is it? 198 00:12:56,520 --> 00:12:58,640 What is in Rotterdam? 199 00:12:58,680 --> 00:13:00,440 "The biggest commercial port in Europe." 200 00:13:00,480 --> 00:13:02,360 (SCOFFS) 201 00:13:02,400 --> 00:13:05,240 My dad. He's lived there for years. 202 00:13:06,800 --> 00:13:08,560 You WANT to go there. 203 00:13:08,600 --> 00:13:10,360 Don't you? 204 00:13:10,400 --> 00:13:13,680 Do you even want us to come visit you?Yeah. 205 00:13:13,720 --> 00:13:17,440 And why didn't Daddy come to the funeral today, might I ask? 206 00:13:17,480 --> 00:13:21,440 Stink... He can't be bothered to bury his own mother. 207 00:13:21,480 --> 00:13:24,240 He can't be bothered to show up for your whole life, 208 00:13:24,280 --> 00:13:26,360 since the, er... (IMITATES CAR DRIVING, CRASHING) 209 00:13:26,400 --> 00:13:29,040 ..the crash where your mum actually died. 210 00:13:29,080 --> 00:13:33,440 But as soon as he clicks his fingers... 211 00:13:33,480 --> 00:13:35,280 you come running? 212 00:13:40,200 --> 00:13:42,080 Well fuck that. 213 00:13:42,120 --> 00:13:44,760 Fuck Ramsterdam... 214 00:13:44,800 --> 00:13:46,840 and fuck him. 215 00:13:49,680 --> 00:13:51,480 Fuck you. 216 00:13:55,160 --> 00:13:57,360 ("Tasty" CONTINUES PLAYING) 217 00:14:04,680 --> 00:14:07,080 She's the one who's cancelled summer. 218 00:14:07,120 --> 00:14:09,280 She's got no one else. 219 00:14:10,080 --> 00:14:12,000 Well, she had us. 220 00:14:14,120 --> 00:14:16,120 (THUNDER RUMBLES) 221 00:14:40,000 --> 00:14:42,040 Look, there's so much I, uh... 222 00:14:43,280 --> 00:14:45,280 We've got time. 223 00:14:47,040 --> 00:14:49,280 (THUNDER CRASHES) 224 00:14:50,920 --> 00:14:53,120 # TKAY MAIDZA: Where Is My Mind # 225 00:14:57,040 --> 00:15:01,320 # With your feet on the air And your head on the ground... # 226 00:15:02,360 --> 00:15:04,800 Is this actually your car? Yeah. 227 00:15:05,560 --> 00:15:07,520 One of them. 228 00:15:07,560 --> 00:15:10,320 Welcome to the Netherlands. 229 00:15:10,360 --> 00:15:14,240 They say Amsterdam's got it but Rotterdam doesn't need it. 230 00:15:14,280 --> 00:15:17,360 What's Amsterdam got? 231 00:15:17,400 --> 00:15:19,400 # Where is my mind? 232 00:15:19,440 --> 00:15:21,320 Ah, just, uh... 233 00:15:22,120 --> 00:15:23,960 ..canals and stuff. 234 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 # Where is my mind? 235 00:15:30,240 --> 00:15:32,520 # Where is my mind? 236 00:15:33,240 --> 00:15:34,360 # Where is my- # 237 00:15:34,400 --> 00:15:36,560 (ENGINE REVS) 238 00:15:36,600 --> 00:15:38,120 Mi casa, su casa. 239 00:15:38,160 --> 00:15:41,160 You... are... shitting me. 240 00:15:43,360 --> 00:15:46,200 The glass was made using sand from the dunes. 241 00:15:46,240 --> 00:15:49,800 The designer is a mate of mine from Berlin, 242 00:15:49,840 --> 00:15:52,440 and she calls it "Ausen Innen". 243 00:15:52,480 --> 00:15:55,680 Which means... Outside inside. 244 00:15:55,720 --> 00:15:58,960 (IMPRESSED) Very good. Anyway the, uh, the whole place 245 00:15:59,000 --> 00:16:01,840 is certified sustainable, 246 00:16:01,880 --> 00:16:04,200 super eco, if you will. (CHUCKLES) 247 00:16:04,240 --> 00:16:06,640 Guess you make up for it with the cars. 248 00:16:07,480 --> 00:16:10,360 Ouch! You got me there. 249 00:16:10,400 --> 00:16:12,920 Now, I wanted your room to feel... 250 00:16:12,960 --> 00:16:15,720 special, yours like. 251 00:16:15,760 --> 00:16:17,320 So... 252 00:16:17,360 --> 00:16:19,600 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 253 00:16:22,040 --> 00:16:24,200 What? You don't like it? 254 00:16:24,240 --> 00:16:26,800 I mean, if I was nine? 255 00:16:29,960 --> 00:16:32,800 Oh, my God, I-I'm... No, it's OK. I'm joking. 256 00:16:32,840 --> 00:16:34,920 I didn't know. I'll, er... 257 00:16:34,960 --> 00:16:36,640 We'll change it. I promise. 258 00:16:36,680 --> 00:16:38,800 (SIGHS HEAVILY) 259 00:16:39,800 --> 00:16:41,840 Want to see something cool? 260 00:16:44,360 --> 00:16:47,000 This is where I write my ditties. 261 00:16:51,600 --> 00:16:53,520 Um, not bad, huh? 262 00:16:56,440 --> 00:16:58,240 Look, I, uh... 263 00:16:59,720 --> 00:17:03,520 I know it's a terrible thing that, uh... 264 00:17:03,560 --> 00:17:05,520 I wasn't there to bury me mother. But... 265 00:17:05,560 --> 00:17:07,880 trust me when I tell you 266 00:17:07,920 --> 00:17:09,720 I couldn't. 267 00:17:11,160 --> 00:17:12,880 I know... 268 00:17:12,920 --> 00:17:14,960 I've been a complete non-father to you. 269 00:17:16,040 --> 00:17:18,280 I mean, I was, um... 270 00:17:18,319 --> 00:17:21,839 well, I was 21, you know. 271 00:17:21,880 --> 00:17:23,720 (SOFTLY) And, uh... 272 00:17:25,440 --> 00:17:27,599 God, you look like your mother. 273 00:17:30,680 --> 00:17:33,800 (DOOR CLOSES) Hello? Orin? 274 00:17:33,840 --> 00:17:36,240 We're down here. 275 00:17:36,280 --> 00:17:38,160 Come on. I want you to meet Saskia. 276 00:17:38,200 --> 00:17:40,200 She's dying to meet you. 277 00:17:41,120 --> 00:17:42,920 (SASKIA LAUGHS) 278 00:17:48,120 --> 00:17:49,960 Tara? 279 00:17:50,000 --> 00:17:52,520 Orin's had such butterflies. 280 00:17:52,560 --> 00:17:54,960 You are all he's talked about. 281 00:17:55,000 --> 00:17:59,040 I'm so sorry for your loss. 282 00:17:59,080 --> 00:18:01,960 I was very close to my grandmother also. 283 00:18:02,000 --> 00:18:03,320 Can I smell cinnamon? 284 00:18:03,360 --> 00:18:05,760 Yeah, fresh nonnevot. Plus... 285 00:18:05,800 --> 00:18:08,680 I've bought enough ice cream to fill the pool freezer! 286 00:18:08,720 --> 00:18:10,240 Did you say pool? 287 00:18:10,280 --> 00:18:13,080 Ah, yeah. It's, uh, it's out of action, sadly. 288 00:18:13,120 --> 00:18:15,520 The filter needs fixing. 289 00:18:15,560 --> 00:18:18,240 Yeah. Um, you can swim at the beach. 290 00:18:18,280 --> 00:18:20,360 They say it's going to be an amazing summer. 291 00:18:20,400 --> 00:18:22,040 (BAGS CRINKLE) 292 00:18:24,120 --> 00:18:26,640 Hottest on record, I heard. Right. 293 00:18:37,320 --> 00:18:39,120 (CAMERA CLICKS) 294 00:18:39,160 --> 00:18:40,760 (SIGHS) 295 00:18:41,680 --> 00:18:43,320 (PHONE THUDS) 296 00:18:45,280 --> 00:18:47,120 (SIGHS) 297 00:18:53,880 --> 00:18:55,680 (HEAVY CLANG) 298 00:19:04,280 --> 00:19:06,480 (INQUISITIVE MUSIC) 299 00:19:15,960 --> 00:19:17,920 (LOCK CLICKS) 300 00:19:19,880 --> 00:19:22,280 (KEYPAD BEEPING) 301 00:19:24,680 --> 00:19:26,880 (KEYPAD BEEPING) 302 00:19:32,800 --> 00:19:33,960 (DRAW CLOSES) 303 00:19:41,120 --> 00:19:43,320 (MESMERISING MUSIC) 304 00:19:51,360 --> 00:19:53,440 (SOLEMN VOCALISING) 305 00:19:58,520 --> 00:20:01,040 (MUSIC FADES) (FOOTSTEPS APPROACH) 306 00:20:05,720 --> 00:20:07,320 Hey. 307 00:20:08,120 --> 00:20:09,720 Hey. 308 00:20:12,360 --> 00:20:14,000 I was thinking... 309 00:20:14,040 --> 00:20:16,560 maybe my friends could come and visit? 310 00:20:17,360 --> 00:20:19,480 (SPEAKING DUTCH ON TV) 311 00:20:21,120 --> 00:20:24,560 They could all stay in my room, if it's easier. 312 00:20:25,600 --> 00:20:28,400 You won't get much out of him. He's in work mode. 313 00:20:28,440 --> 00:20:30,200 What's he looking for? 314 00:20:30,240 --> 00:20:32,000 One of his commercials. 315 00:20:32,040 --> 00:20:34,040 A confidence boost. 316 00:20:34,960 --> 00:20:36,960 (CHANNEL FLICKING) 317 00:20:39,520 --> 00:20:42,760 How come you're always in the basement if the pool's not working? 318 00:20:44,680 --> 00:20:46,680 I think... 319 00:20:46,720 --> 00:20:49,760 you'd better ask your father about that. 320 00:20:49,800 --> 00:20:51,840 I don't make the rules. 321 00:20:52,680 --> 00:20:54,440 If I did... 322 00:20:54,480 --> 00:20:56,680 I would tell you to clean up your mess. 323 00:20:57,520 --> 00:21:00,680 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS ON TV) Hmm! There we go. 324 00:21:00,720 --> 00:21:03,320 They flew him to Budapest to record this one. 325 00:21:03,360 --> 00:21:05,360 Have you been? 326 00:21:07,640 --> 00:21:09,560 It's lovely out. 327 00:21:09,600 --> 00:21:11,960 Why don't you come and take a sun bath? 328 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 (FOOTSTEPS RECEDE) 329 00:21:24,400 --> 00:21:26,600 (UNSETTLING MUSIC) 330 00:21:39,160 --> 00:21:40,600 (BAT THUDS) 331 00:21:43,080 --> 00:21:45,120 (SIGHS) 332 00:21:45,160 --> 00:21:47,320 (MUSIC FADES) 333 00:21:48,280 --> 00:21:50,480 (UNEASY MUSIC) 334 00:21:53,280 --> 00:21:55,280 (DISTANT CRASHING) 335 00:22:01,440 --> 00:22:03,440 (BIRDS SQUAKING) 336 00:22:05,920 --> 00:22:07,440 (ORIN INHALES DEEPLY) 337 00:22:07,480 --> 00:22:09,760 You're nearly 18, aren't you? 338 00:22:09,800 --> 00:22:11,800 Next week, is it not? 339 00:22:11,840 --> 00:22:13,440 Your birthday? 340 00:22:14,280 --> 00:22:17,640 No big deal. We'll have to do something. 341 00:22:17,680 --> 00:22:19,440 Have a party. 342 00:22:19,480 --> 00:22:22,600 Maybe I can invite my friends. 343 00:22:22,640 --> 00:22:25,000 High time you met the rest of the family. 344 00:22:25,040 --> 00:22:26,520 Uncle Reagan. 345 00:22:26,560 --> 00:22:28,600 (WAVES CRASH) 346 00:22:31,000 --> 00:22:32,880 (SIGHS) 347 00:22:32,920 --> 00:22:35,360 Did my mum like the sea? 348 00:22:35,400 --> 00:22:37,280 She loved it. 349 00:22:37,320 --> 00:22:40,280 Try swimming in the Norwegian Fjords in winter. 350 00:22:45,280 --> 00:22:49,200 I saw a picture of her... in front of a hotel. 351 00:22:50,080 --> 00:22:52,560 The Nordmann Fir Beach Hotel. 352 00:22:54,480 --> 00:22:56,920 Only beach hotel in the world without a beach. 353 00:22:56,960 --> 00:23:00,000 It was on a cliff overlooking the Fjords. 354 00:23:00,040 --> 00:23:01,800 No beach. 355 00:23:03,280 --> 00:23:05,280 Norwegian humour. 356 00:23:10,920 --> 00:23:12,920 I remember it. 357 00:23:15,160 --> 00:23:16,720 The crash. 358 00:23:16,760 --> 00:23:19,280 (UNEASY MUSIC) What do you remember? 359 00:23:22,480 --> 00:23:24,360 Not all of it. 360 00:23:25,600 --> 00:23:27,040 Just... 361 00:23:28,640 --> 00:23:30,760 (SMASHING, TYRES SQUEAL) 362 00:23:30,800 --> 00:23:33,000 (UNEASY MUSIC) 363 00:23:39,040 --> 00:23:41,240 I'm not one for memory lane myself. 364 00:23:42,680 --> 00:23:44,680 (UNEASY MUSIC CONTINUES) 365 00:23:53,800 --> 00:23:56,000 (UPBEAT MUSIC) (BACKGROUND CHATTER) 366 00:24:02,720 --> 00:24:05,000 (INDISTINCT CHATTER) 367 00:24:29,480 --> 00:24:32,600 Tara, this is your uncle. Reagan. 368 00:24:33,160 --> 00:24:34,760 Hi. 369 00:24:37,800 --> 00:24:39,520 God, you look like your mum. 370 00:24:40,320 --> 00:24:42,520 S-So everyone tells me. 371 00:24:49,760 --> 00:24:52,640 Ah, wait. Tara, this is your cousin, Darian. 372 00:24:52,680 --> 00:24:54,480 Happy Birthday. 373 00:24:58,720 --> 00:25:00,520 (INDISTINCT CHATTER) 374 00:25:08,880 --> 00:25:10,200 Cute friends. 375 00:25:17,760 --> 00:25:20,000 What does your dad actually do? 376 00:25:21,200 --> 00:25:22,920 He has a... 377 00:25:24,040 --> 00:25:25,440 ..courier business. 378 00:25:25,480 --> 00:25:27,880 Like, motorbikes? 379 00:25:27,920 --> 00:25:29,800 Sometimes, like. 380 00:25:46,120 --> 00:25:47,920 Watch the door. 381 00:26:03,160 --> 00:26:04,760 Jakob. 382 00:26:05,600 --> 00:26:08,640 I did not expect to see you this evening. 383 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 (SPEAKS GERMAN) 384 00:26:10,200 --> 00:26:12,600 Davey... 385 00:26:12,640 --> 00:26:14,960 ..have you been practicing your Deutsch? 386 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Nein problem. 387 00:26:17,880 --> 00:26:19,920 Tell me, Jakob. 388 00:26:19,960 --> 00:26:22,240 Why did my friends find you whoring in Rotterdam 389 00:26:22,280 --> 00:26:24,680 instead of in Kraut-country where we left you? 390 00:26:25,840 --> 00:26:27,840 (SPEAKING GERMAN) 391 00:26:33,840 --> 00:26:35,640 (CHUCKLES LIGHTLY) 392 00:26:45,120 --> 00:26:47,400 What? What did he say about Amsterdam? 393 00:26:47,440 --> 00:26:49,640 (SPEAKING GERMAN) 394 00:26:59,800 --> 00:27:02,040 Kustenwache. Coastguard! Coastguard! 395 00:27:03,080 --> 00:27:06,040 Dagmar put you with the coastguard to spy on my harbour? 396 00:27:06,080 --> 00:27:08,280 (SPEAKS GERMAN) 397 00:27:09,320 --> 00:27:12,080 He says he'll keep his yap shut. 398 00:27:17,320 --> 00:27:19,320 (JAKOB GRUNTING) 399 00:27:22,440 --> 00:27:23,920 TURI: Give me your fucking hand. 400 00:27:23,960 --> 00:27:25,160 (JAKOB GRUNTS) Bitte. 401 00:27:25,200 --> 00:27:27,400 What's the German for sulphuric acid? 402 00:27:27,440 --> 00:27:29,880 (JAKOB WHIMPERS) 403 00:27:29,920 --> 00:27:32,320 (FLESH SIZZLES) (JAKOB SCREAMS) 404 00:27:34,600 --> 00:27:36,600 (SCREAMING CONTINUES) 405 00:27:39,160 --> 00:27:41,440 Tell him if he talks, 406 00:27:41,480 --> 00:27:43,920 I'll take his little German bratwurst next. 407 00:27:44,800 --> 00:27:46,600 (SPEAKING GERMAN) 408 00:27:55,280 --> 00:27:57,440 (FLESH SIZZLES) (GASPING) 409 00:27:57,480 --> 00:28:00,160 It's not word for word but I think he gets it. 410 00:28:00,200 --> 00:28:02,200 (THRILLING MUSIC) 411 00:28:09,800 --> 00:28:13,200 Baby-sit your kid. This is no surprise to me. 412 00:28:18,040 --> 00:28:20,720 One job. Watch the fucking door! 413 00:28:37,360 --> 00:28:39,360 (BIRDS CHIRPING) 414 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 What did you see- What did he mean? 415 00:28:44,960 --> 00:28:47,120 You first. 416 00:28:47,160 --> 00:28:49,840 Why did Reagan say he's not surprised about me? 417 00:28:49,880 --> 00:28:51,680 Because of mum? 418 00:28:52,960 --> 00:28:54,440 I don't know why he said that. 419 00:28:54,480 --> 00:28:56,080 Because she was crazy? 420 00:28:56,120 --> 00:28:57,800 No. Yes she was. 421 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 Nan said. 422 00:29:00,800 --> 00:29:02,440 Is that why Reagan doesn't like me? 423 00:29:02,480 --> 00:29:05,840 Of course he likes you. He's your family. 424 00:29:07,000 --> 00:29:08,800 No one I know likes their family. 425 00:29:08,840 --> 00:29:11,120 (CHUCKLES) You like me, don't you? 426 00:29:12,160 --> 00:29:15,000 I don't know you. 427 00:29:15,040 --> 00:29:16,800 Look... 428 00:29:18,400 --> 00:29:20,200 Reagan's- A drug dealer. 429 00:29:20,240 --> 00:29:22,560 I'm not a fucking idiot. Hey! 430 00:29:22,600 --> 00:29:24,600 That explains this house. What? No it doesn't. 431 00:29:24,640 --> 00:29:27,240 I've been longlisted for two Ivor Novellos! 432 00:29:27,280 --> 00:29:29,840 So why didn't Nana take your money?! 433 00:29:32,400 --> 00:29:35,440 After what happened in Norway... The car crash. 434 00:29:35,480 --> 00:29:37,760 Mum dying. I was a mess. 435 00:29:37,800 --> 00:29:39,640 I mean... 436 00:29:41,400 --> 00:29:43,320 ..sectioned. 437 00:29:43,360 --> 00:29:45,760 Reagan brought me here. (CLEARS THROAT) 438 00:29:45,800 --> 00:29:47,800 He set up my studio, 439 00:29:47,840 --> 00:29:50,920 he forced me to work, and he... 440 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 He saved me. 441 00:29:56,520 --> 00:29:58,280 But, Mam... 442 00:29:59,400 --> 00:30:02,600 ..she knew how Reagan made his money, and... 443 00:30:02,640 --> 00:30:06,480 even when I started to make me own, she couldn't separate the two. 444 00:30:13,320 --> 00:30:14,960 I want things. 445 00:30:15,000 --> 00:30:16,360 Things? 446 00:30:16,400 --> 00:30:18,800 I want to see what's in that box in your studio. 447 00:30:18,840 --> 00:30:20,480 I want the code to the swimming pool 448 00:30:20,520 --> 00:30:23,320 and I want my friends to come for the summer. 449 00:30:23,360 --> 00:30:26,280 What friends? The only ones I've ever had. 450 00:30:27,040 --> 00:30:28,680 (GENTLE MUSIC) 451 00:30:28,720 --> 00:30:30,600 (INHALES DEEPLY) 452 00:30:30,640 --> 00:30:33,040 (EXHALES SHARPLY) 453 00:30:33,080 --> 00:30:35,120 You can have your friends to stay for a week. 454 00:30:37,240 --> 00:30:39,040 Two. 455 00:30:40,160 --> 00:30:42,600 You leave my studio alone. 456 00:30:45,520 --> 00:30:47,680 But you can see the swimming pool. 457 00:30:49,640 --> 00:30:51,280 (KEYPAD BEEPING) 458 00:31:06,480 --> 00:31:08,680 (BLISSFUL MUSIC) 459 00:31:11,200 --> 00:31:13,400 (LAUGHS) 460 00:31:24,480 --> 00:31:26,680 (UPBEAT MUSIC) 461 00:31:30,840 --> 00:31:32,360 (NESSI SIGHS) 462 00:31:35,960 --> 00:31:38,800 How can they have a coach with no air conditioning? 463 00:31:38,840 --> 00:31:42,320 There was air conditioning. What do you think the button was for? 464 00:31:42,360 --> 00:31:44,880 I thought that was for drinks. 465 00:31:44,920 --> 00:31:46,440 (SIGHS) 466 00:31:46,480 --> 00:31:50,400 I, um, I can share the playlist with you, if you really enjoyed it? 467 00:31:50,440 --> 00:31:53,320 I did! You've got my number, so... 468 00:31:53,360 --> 00:31:56,240 definitely share it. OK. 469 00:31:56,280 --> 00:31:58,680 You know, I-I'm surprised. 470 00:31:58,720 --> 00:32:01,400 I don't wish to generalise, but most girls I know 471 00:32:01,440 --> 00:32:03,240 aren't keen on German Drill music. 472 00:32:03,280 --> 00:32:06,640 Well, most girls are idiots, Marten. 473 00:32:16,440 --> 00:32:18,080 Um, do you like spoken word? 474 00:32:18,120 --> 00:32:20,880 I mean... they're OK. (CHUCKLES) 475 00:32:20,920 --> 00:32:24,360 There's a poetry slam at The Room in Scheepvaartkwartier tonight. 476 00:32:24,400 --> 00:32:27,080 You guys should come. We were just looking at that! 477 00:32:27,120 --> 00:32:28,720 Kira will be performing. 478 00:32:28,760 --> 00:32:31,360 She gets nervous when I'm in the crowd but... 479 00:32:31,400 --> 00:32:34,720 well what can I do? I-I haven't seen her for three months. 480 00:32:34,760 --> 00:32:37,000 Right, Kira. 481 00:32:37,840 --> 00:32:40,000 Sorry, that's your... (PROUDLY) My girlfriend. 482 00:32:40,040 --> 00:32:43,360 Partner. Yeah Cool. Is she here? 483 00:32:43,400 --> 00:32:46,120 No. Actually, I'm arriving a day early. 484 00:32:46,160 --> 00:32:48,480 I-I wanted to surprise her! Aww. 485 00:32:49,920 --> 00:32:53,400 Well, we'll see you and Kira tonight then! At the poetry slam. 486 00:32:53,440 --> 00:32:57,160 Cool, OK, well, uh, message me! Yeah? I'll drop you a pin. 487 00:32:57,200 --> 00:32:58,560 It'll be lovely to meet her! 488 00:32:58,600 --> 00:33:01,160 OK. Bye-bye. (RUTH AND NESSI LAUGH) 489 00:33:05,600 --> 00:33:08,840 Where the fuck is Tara?! 490 00:33:08,880 --> 00:33:11,720 VOICEMAIL: "Please leave your message after the tone." 491 00:33:11,760 --> 00:33:13,920 NESSI: Tara, we're not at the coach station anymore. 492 00:33:13,960 --> 00:33:15,600 We waited for, like, an hour. 493 00:33:15,640 --> 00:33:17,560 (GROANS) I've got one bar left so if you need to call, 494 00:33:17,600 --> 00:33:19,800 just call as soon as, please- Give me that. 495 00:33:19,840 --> 00:33:21,280 What the fuck? Listen, bitch. 496 00:33:21,320 --> 00:33:24,400 I did not sack off ten days in Zante to come sit on the dock of the bay. 497 00:33:24,440 --> 00:33:26,640 You said your daddy had a pool and fast cars, 498 00:33:26,680 --> 00:33:29,640 so tell him to send one of his fast cars or I promise when I get to his house, 499 00:33:29,680 --> 00:33:31,960 I'm going to piss in his pool! 500 00:33:34,560 --> 00:33:36,280 I've just spent twelve hours on a coach, 501 00:33:36,320 --> 00:33:38,040 my tits are aching... 502 00:33:38,080 --> 00:33:39,840 and I'm starving. 503 00:33:40,720 --> 00:33:42,680 (SPEAKS DUTCH) 504 00:33:43,560 --> 00:33:45,080 Hello. Hi! 505 00:33:45,120 --> 00:33:46,960 So basically, me and my friends are hungry, 506 00:33:47,000 --> 00:33:48,560 but, like, don't have a lot of money. 507 00:33:48,600 --> 00:33:52,280 So what's the most amount of pizza we can get for hardly any euros? 508 00:33:52,320 --> 00:33:53,720 Why don't you have money? 509 00:33:53,760 --> 00:33:55,480 Because my best friend lives here, 510 00:33:55,520 --> 00:33:57,880 and her dad's rich and he's SUPPOSED to be paying for us, 511 00:33:57,920 --> 00:34:00,120 but we don't know where they are. 512 00:34:01,320 --> 00:34:04,360 Is that your boss? He wishes. He's my uncle. 513 00:34:04,400 --> 00:34:06,600 This isn't even my-my real job. 514 00:34:06,640 --> 00:34:08,760 What's your real job? Let's just say if you... 515 00:34:08,800 --> 00:34:12,080 order "the special," you'll find out. 516 00:34:15,000 --> 00:34:16,800 (TUTS, GROANS) 517 00:34:16,840 --> 00:34:19,159 Try Find My Friends. I tried Find my Friends. 518 00:34:19,199 --> 00:34:20,920 Let me try. 519 00:34:22,960 --> 00:34:25,760 "Tara O'Rourke not found." I told you. It's off. 520 00:34:26,639 --> 00:34:28,440 (PHONE RINGS) Is that her? 521 00:34:28,480 --> 00:34:29,920 Hi, Elizabeth. 522 00:34:29,960 --> 00:34:32,480 It's Nessi. Yeah, I'm good thanks. 523 00:34:32,520 --> 00:34:34,440 (SIGHS) Except that we can't seem to find Tara- 524 00:34:34,480 --> 00:34:36,480 Mum? Hi! Yeah, yeah, yeah. 525 00:34:36,520 --> 00:34:38,120 We just got to Tara's! 526 00:34:38,159 --> 00:34:41,120 It's lovely. Her dad's really nice. 527 00:34:41,159 --> 00:34:43,159 Check it out, the special! What's special? 528 00:34:44,080 --> 00:34:45,679 Um, I better go mum. Oh! 529 00:34:45,719 --> 00:34:48,480 Yes! From the pizza guy? 530 00:34:48,520 --> 00:34:51,840 And he said we CAN buy it in coffee shops like in Amsterdam, 531 00:34:51,880 --> 00:34:53,520 but he sells it cheaper. 532 00:34:53,560 --> 00:34:56,600 He'll bring more when we meet him at the beach. 533 00:34:56,639 --> 00:34:59,120 The beach? Where's the beach? 534 00:34:59,160 --> 00:35:02,560 Uh... It's right by the sea? 535 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 Mirko says there's a party there every night. 536 00:35:04,640 --> 00:35:06,520 You want to follow a drug dealer to the beach? 537 00:35:06,560 --> 00:35:08,720 Ruth! We're going to the beach! No, we're gonna find Tara. 538 00:35:08,760 --> 00:35:11,680 We think something's wrong with her. There is something wrong with her. 539 00:35:11,720 --> 00:35:13,720 She's forgotten who her friends are. 540 00:35:15,040 --> 00:35:17,520 Tara, we've messaged you about 50 times. 541 00:35:17,560 --> 00:35:20,880 We're at the beach. I didn't even know there was a beach, but... 542 00:35:20,920 --> 00:35:23,280 Just come to the beach, I guess. 543 00:35:23,320 --> 00:35:25,880 (SIGHS) I hope you're OK. 544 00:35:25,920 --> 00:35:27,720 You better be. 545 00:35:32,560 --> 00:35:34,760 Seriously, what are we going to do if she doesn't call? 546 00:35:34,800 --> 00:35:36,960 Party all night? 547 00:35:37,000 --> 00:35:40,240 So far there's four of us. It's not exactly Koh Phangan. 548 00:35:40,280 --> 00:35:42,240 No, I have more coming. Believe me. 549 00:35:44,600 --> 00:35:46,640 Would you like to swim? 550 00:35:47,400 --> 00:35:50,360 In the sea? Why not? 551 00:35:50,400 --> 00:35:52,400 Sharks? 552 00:35:52,440 --> 00:35:54,720 (LAUGHS PLAYFULLY) 553 00:35:54,760 --> 00:35:58,280 (CHUCKLES NERVOUSLY) No sharks, I promise you. 554 00:35:58,320 --> 00:36:00,440 Look! Isn't that your boy from the coach? 555 00:36:01,200 --> 00:36:04,600 He looks sad. Is he crying? Ha! Someone's been dumped! 556 00:36:04,640 --> 00:36:06,760 What happened to poetry night? 557 00:36:08,720 --> 00:36:11,480 You should go over. No. He had his chance. 558 00:36:11,520 --> 00:36:13,520 He might have a charger. 559 00:36:16,520 --> 00:36:18,600 We should have ended it back in Hamburg. 560 00:36:18,640 --> 00:36:20,360 She was the one who said it could work. 561 00:36:20,400 --> 00:36:25,120 Me studying Music in London, her Performing Arts in Holland. 562 00:36:25,160 --> 00:36:28,400 This whole year I've stayed faithful to Kira, 563 00:36:28,440 --> 00:36:30,080 only to walk in on her 564 00:36:30,120 --> 00:36:33,240 having oral sex with a slam poet. 565 00:36:34,360 --> 00:36:36,640 Wow.They said they were warming up their... 566 00:36:36,680 --> 00:36:38,880 ..their vocals. 567 00:36:38,920 --> 00:36:40,760 There's some evidence it works. 568 00:36:42,000 --> 00:36:44,120 We were meant to go traveling all summer. 569 00:36:44,160 --> 00:36:46,080 I got her tickets for Eisenschtompschtomp. 570 00:36:46,120 --> 00:36:48,040 Eyes and what-what? The festival. 571 00:36:48,080 --> 00:36:51,080 My band are playing the Drogenunruhen stage. 572 00:36:53,040 --> 00:36:55,680 Then we were supposed to go visiting my father. 573 00:36:56,840 --> 00:36:59,920 I was looking forward to introducing her. 574 00:36:59,960 --> 00:37:02,040 I really thought she was my... (INHALES SHAKILY) 575 00:37:02,080 --> 00:37:03,960 ..soul mate. 576 00:37:05,720 --> 00:37:07,520 You know? 577 00:37:11,080 --> 00:37:13,280 (MYSTERIOUS MUSIC) 578 00:37:15,760 --> 00:37:17,960 (LINE RINGS) 579 00:37:21,640 --> 00:37:23,600 STINK: "It's me, don't leave a message. 580 00:37:23,640 --> 00:37:25,160 I won't listen to it." (BEEP) 581 00:37:25,200 --> 00:37:27,400 (GARBLED SPEECH) 582 00:37:32,720 --> 00:37:35,240 (OMINOUS MUSIC) 583 00:37:44,120 --> 00:37:45,920 (LAUGHS) Come on! 584 00:37:45,960 --> 00:37:48,800 It's freezing! No, it's OK! Once you... 585 00:37:48,840 --> 00:37:50,760 acclimatise... (LAUGHS) 586 00:37:50,800 --> 00:37:52,520 Are you insane? Nessi! 587 00:37:52,560 --> 00:37:55,320 Look! Nessi! 588 00:37:55,360 --> 00:37:58,040 I was calling you! Tara phoned. What? 589 00:37:58,080 --> 00:37:59,720 She left a voicemail. Saying? 590 00:37:59,760 --> 00:38:01,920 Nothing. Just a noise. What noise? 591 00:38:01,960 --> 00:38:03,560 "Uhhh..." What?! 592 00:38:03,600 --> 00:38:05,680 Now she won't pick up, but her phone is on- Find my friends! 593 00:38:05,720 --> 00:38:08,000 Yeah.Have you fou-Found her! 594 00:38:08,040 --> 00:38:10,240 "Das Haag." 595 00:38:10,280 --> 00:38:12,480 OK, where the fuck is Das Haag? 596 00:38:12,520 --> 00:38:14,240 Erm... 597 00:38:15,400 --> 00:38:17,280 I know. 598 00:38:17,320 --> 00:38:19,320 (GATE WHIRRS) 599 00:38:25,160 --> 00:38:27,160 NESSI: What if her dad's a weirdo? 600 00:38:27,200 --> 00:38:28,880 You heard Tara groaning on the phone. 601 00:38:28,920 --> 00:38:31,320 He might have tied her up and now he's using us as bait. 602 00:38:31,360 --> 00:38:32,800 He does live in a house in the woods. 603 00:38:32,840 --> 00:38:36,200 We're Hansel and fucking Gretel. (BREATHES DEEPLY) 604 00:38:36,240 --> 00:38:38,040 You should have brought your boy from the coach. 605 00:38:38,080 --> 00:38:40,440 What's he gonna to do? Fall in love with him? 606 00:38:40,480 --> 00:38:42,640 Should have brought your boy! 607 00:38:42,680 --> 00:38:45,040 Oh, shit! 608 00:38:52,240 --> 00:38:53,680 (SIGHS) 609 00:38:56,320 --> 00:38:59,320 Call her again. That's what I'm doing. 610 00:38:59,360 --> 00:39:01,160 (SIGHS HEAVILY) 611 00:39:03,000 --> 00:39:05,200 (PHONE RINGS) I can hear it ringing inside. 612 00:39:05,240 --> 00:39:07,960 Maybe her hands are tied together! Shut the fuck up, Nessi! 613 00:39:08,000 --> 00:39:11,240 It's well known fact that Holland is filled with paedophiles. 614 00:39:11,280 --> 00:39:12,720 That's Belgium, you idiot. 615 00:39:12,760 --> 00:39:15,440 Why should we be afraid of paedophiles? We're 18. 616 00:39:15,480 --> 00:39:17,640 Fine, we'll just stroll right in. 617 00:39:17,680 --> 00:39:21,000 "Hi, paedophiles. We're technically adults, so you won't be interested in us-" 618 00:39:21,040 --> 00:39:22,880 (WHISPER SHOUTS) Shut the fuck up, Nessi! 619 00:39:23,440 --> 00:39:25,560 (DOOR CLICKS) 620 00:39:28,240 --> 00:39:30,240 (BREATHES SHAKILY) 621 00:39:35,280 --> 00:39:37,600 Tara? 622 00:39:37,640 --> 00:39:39,360 (BODY THUDS) 623 00:39:39,960 --> 00:39:42,840 Tara! What the fuck? 624 00:39:42,880 --> 00:39:45,320 Tara?! Tara?! 625 00:39:45,360 --> 00:39:47,560 (GENTLE OMINOUS MUSIC) 626 00:40:01,160 --> 00:40:02,520 Not that hard! That wasn't hard! 627 00:40:02,560 --> 00:40:04,520 If I slapped you that hard you'd cry. 628 00:40:05,360 --> 00:40:07,160 (GASPS) (ALL GASP) 629 00:40:09,200 --> 00:40:12,720 Hello? Can you hear us? Bitch, can you hear us?! 630 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 What's wrong with her eyes? 631 00:40:16,040 --> 00:40:18,920 Fuck! You lot... 632 00:40:18,960 --> 00:40:20,920 Alright, I'm calling an ambulance. No! 633 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 Oh, it speaks. 634 00:40:25,160 --> 00:40:27,160 Tara, what happened? 635 00:40:27,200 --> 00:40:29,400 (GAGS, VOMIT SPLATTERS) (ALL GROAN)Fuck! 636 00:40:29,440 --> 00:40:31,480 (BREATHES HEAVILY) 637 00:40:38,760 --> 00:40:40,680 I saw her. 638 00:40:45,760 --> 00:40:47,720 (INDISTINCT CHATTER) 639 00:40:47,760 --> 00:40:49,760 (WOMAN SPEAKS NORWEGIAN) 640 00:40:53,480 --> 00:40:55,600 WOMAN: She's 18. 641 00:40:55,640 --> 00:40:57,600 It all belongs to her now. 642 00:40:58,480 --> 00:41:00,680 She's not even going to fucking want it. 643 00:41:01,600 --> 00:41:03,600 (WOMAN SPEAKS NORWEGIAN) 644 00:41:09,880 --> 00:41:11,880 (BREATHES SHAKILY) 645 00:41:15,720 --> 00:41:17,720 Saw who?! 646 00:41:18,720 --> 00:41:20,720 My mum. 647 00:41:27,000 --> 00:41:30,400 I told you NOT to come in here. 648 00:41:41,000 --> 00:41:43,200 (BREATHES SHAKILY) 649 00:41:45,680 --> 00:41:47,320 Tell me who it was. 650 00:41:48,160 --> 00:41:50,120 I heard her talking about me. 651 00:41:50,160 --> 00:41:53,320 She said I was 18 and it's mine now. 652 00:41:53,360 --> 00:41:54,880 What's mine? 653 00:41:56,880 --> 00:41:59,960 WHAT'S MINE?! The fucking hotel! 654 00:42:00,000 --> 00:42:03,040 The retardedly-named beach hotel 655 00:42:03,080 --> 00:42:05,160 without a beach. 656 00:42:05,200 --> 00:42:07,920 You'll find it on top of a fucking mountain 657 00:42:07,960 --> 00:42:10,360 in a country full of mad fucking whores. 658 00:42:10,400 --> 00:42:12,360 (GASPS) 659 00:42:13,880 --> 00:42:15,400 Who was that? 660 00:42:17,400 --> 00:42:19,360 You know who it was. 661 00:42:19,400 --> 00:42:22,200 But... your... Mum's dead! 662 00:42:23,480 --> 00:42:27,240 Unfortunately not. I remember the car crash! 663 00:42:27,280 --> 00:42:29,600 Then you don't remember it very well, do you? 664 00:42:29,640 --> 00:42:31,200 Because your mother survived, 665 00:42:31,240 --> 00:42:34,640 which is a great fucking shame as she's a treacherous whore. 666 00:42:34,680 --> 00:42:39,520 And now... now she wants to worm her way back into your life. 667 00:42:39,560 --> 00:42:41,600 (SOBS) 668 00:42:44,840 --> 00:42:46,680 My mum's alive? 669 00:42:46,720 --> 00:42:48,920 Now that MY mother is dead... 670 00:42:49,720 --> 00:42:52,080 she wants to lure you up to Norway. 671 00:42:55,160 --> 00:42:57,200 I've been lied to... 672 00:42:58,120 --> 00:43:00,480 Up to that fucking pointless hotel. 673 00:43:00,520 --> 00:43:02,120 ..all my life. 674 00:43:02,920 --> 00:43:04,560 (FLATLY) Sorry. (GROANS ANGRILY) 675 00:43:04,600 --> 00:43:06,320 (RETCHES) 676 00:43:06,360 --> 00:43:08,600 Why are YOU puking? What the fuck? 677 00:43:08,640 --> 00:43:11,920 From her puke! (EXHALES HEAVILY) 678 00:43:11,960 --> 00:43:14,040 So what did you do? 679 00:43:14,080 --> 00:43:16,080 (DARK SINISTER MUSIC) 680 00:43:18,080 --> 00:43:19,800 (BREATHES HEAVILY) 681 00:43:31,560 --> 00:43:33,760 (BREATHES SHAKILY) You'd better come. 682 00:43:37,720 --> 00:43:39,880 (DARK SINISTER MUSIC) 683 00:43:46,360 --> 00:43:48,080 (LIGHT CLICKS) 684 00:43:52,480 --> 00:43:55,080 (FREEZER THRUMS) 685 00:43:56,160 --> 00:43:58,560 (ALL GASP) (PANTING) 686 00:44:00,160 --> 00:44:01,920 Is... Did... 687 00:44:03,720 --> 00:44:05,920 (CRYING) 688 00:44:07,400 --> 00:44:09,400 (DRAMATIC BEAT) 689 00:44:13,240 --> 00:44:16,600 (HUSHED) We should have gone to fucking Zante. 690 00:44:19,160 --> 00:44:20,920 (ALL CRYING, LAUGHING) 691 00:44:25,560 --> 00:44:27,760 (ALL SOBBING) 692 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 (LAUGHS) 693 00:44:34,080 --> 00:44:36,280 (PHONE BUZZES) 694 00:44:45,800 --> 00:44:47,440 Oh, fuck! 695 00:44:47,480 --> 00:44:49,440 (BUZZING CONTINUES) (SIGHS) 696 00:44:49,480 --> 00:44:52,360 AccessibleCustomerService@Sky.uk