1 00:01:14,550 --> 00:01:17,210 YO NOHARA Is it already that time? 2 00:01:17,380 --> 00:01:21,420 Thanks, I'm happy you remembered. 3 00:01:21,710 --> 00:01:24,090 Yeah, time flies. 4 00:01:24,880 --> 00:01:27,000 Hanging out in this crisis? 5 00:01:27,460 --> 00:01:29,380 You guys are insane. 6 00:01:30,090 --> 00:01:32,050 Let's hang out another time. 7 00:01:32,630 --> 00:01:35,170 Thanks for calling. 8 00:01:35,840 --> 00:01:38,300 I'll be in touch. 9 00:01:38,590 --> 00:01:41,920 See you, bye. 10 00:01:46,630 --> 00:01:48,300 Is it your birthday? 11 00:01:48,750 --> 00:01:52,090 Yes, I'm already 21 now. 12 00:01:52,710 --> 00:01:55,460 How's life for a girl riding a taxi at 21? 13 00:01:56,250 --> 00:01:57,920 Great! 14 00:01:58,420 --> 00:02:01,050 That's nice. Congratulations. 15 00:02:03,670 --> 00:02:05,920 I was about to die yesterday, though. 16 00:02:06,800 --> 00:02:08,340 What happened? 17 00:02:09,840 --> 00:02:13,300 I was sad and took too much sleeping pills. 18 00:02:16,090 --> 00:02:19,380 I actually have a kid, three years old. 19 00:02:21,460 --> 00:02:25,880 Don't die, it'll all be fine. 20 00:02:30,380 --> 00:02:33,130 How about you? Happy? 21 00:06:02,090 --> 00:06:05,090 You're in the way. 22 00:06:05,960 --> 00:06:08,590 She'll be here soon. 23 00:06:09,050 --> 00:06:10,500 Who's she? 24 00:06:10,910 --> 00:06:13,700 My wife, she'll be here soon. 25 00:06:15,750 --> 00:06:19,200 Please move, we're trying to clean up. 26 00:06:19,870 --> 00:06:23,290 She's coming. From the future. 27 00:06:25,370 --> 00:06:26,370 Good morning. 28 00:06:26,790 --> 00:06:28,290 Good morning. 29 00:06:45,160 --> 00:06:46,870 Good morning. 30 00:06:53,910 --> 00:06:55,250 You look tired. 31 00:06:55,330 --> 00:06:57,160 I couldn't sleep at all. 32 00:06:57,410 --> 00:06:59,160 Oh, birthday party? 33 00:06:59,250 --> 00:07:01,700 Yes, party until morning. 34 00:07:05,660 --> 00:07:07,620 I made it over 300 times. 35 00:07:08,080 --> 00:07:10,000 Wow, that's great. 36 00:07:10,200 --> 00:07:11,620 Two minutes, no mistakes. 37 00:07:11,870 --> 00:07:13,580 Better than a dancer. 38 00:07:13,700 --> 00:07:15,620 Of course not. 39 00:07:15,870 --> 00:07:18,000 I can't move anymore. 40 00:07:18,370 --> 00:07:20,160 I can't do lighting check. 41 00:07:20,750 --> 00:07:22,370 Can you, please? 42 00:07:23,410 --> 00:07:26,330 You're so out of shape. 43 00:07:34,890 --> 00:07:36,510 Yes, OK. 44 00:07:36,540 --> 00:07:38,000 Pushing back three minutes. 45 00:10:06,790 --> 00:10:09,620 Please watch your steps as you leave. 46 00:10:10,750 --> 00:10:12,500 Thank you very much. 47 00:10:18,250 --> 00:10:19,700 Izumi. 48 00:10:21,120 --> 00:10:22,450 Good job. 49 00:10:24,200 --> 00:10:25,620 That was great. 50 00:10:26,330 --> 00:10:30,040 I'm so proud of you, good job. 51 00:10:31,580 --> 00:10:33,700 Wasn't she great? 52 00:10:33,830 --> 00:10:36,080 The best I've seen so far. 53 00:10:36,610 --> 00:10:38,820 You've been working so hard. 54 00:10:42,450 --> 00:10:44,400 Theater, all clear. 55 00:11:04,610 --> 00:11:05,990 Did you lose your job? 56 00:11:07,490 --> 00:11:08,820 You look young. 57 00:11:09,030 --> 00:11:11,400 No, I've been at this for some time. 58 00:11:11,700 --> 00:11:14,820 Really? How's business these days? 59 00:11:15,400 --> 00:11:19,450 Pretty tough, especially at night. 60 00:11:20,230 --> 00:11:21,900 Right. 61 00:11:22,650 --> 00:11:26,900 Daytime is still better, but it's dead after midnight. 62 00:11:30,100 --> 00:11:32,020 Our show tonight was cancelled, too. 63 00:11:33,940 --> 00:11:38,940 Our agency has to refund the tickets, they might go under. 64 00:11:39,650 --> 00:11:41,770 Everyone's struggling. 65 00:11:42,940 --> 00:11:45,100 I hope the crisis ends soon. 66 00:11:56,350 --> 00:11:59,520 What a surprise that the Olympics were held. 67 00:12:03,770 --> 00:12:06,600 Sorry, can I take a toilet break? 68 00:14:57,060 --> 00:14:59,190 From 12 to 13 of the 9th part. OK. 69 00:14:59,310 --> 00:15:05,150 The last chorus bit, no spotlight from 30 to 33 of the 9th part. 70 00:15:05,400 --> 00:15:08,480 No spotlight from 30 to 33, OK. 71 00:15:30,520 --> 00:15:33,350 We'll just have to wait it out. 72 00:15:35,650 --> 00:15:38,480 Yeah, I guess we have no choice. 73 00:15:39,770 --> 00:15:41,980 Let's see how things go. 74 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 2019 75 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 2020 76 00:17:39,380 --> 00:17:40,840 Monja. 77 00:17:42,630 --> 00:17:43,750 Monja. 78 00:17:47,210 --> 00:17:48,300 Monja? 79 00:17:49,090 --> 00:17:51,170 No Monja, not that. 80 00:19:16,420 --> 00:19:20,380 Free tonight? Having drinks with guys! 81 00:20:02,000 --> 00:20:03,450 Good morning. 82 00:20:16,040 --> 00:20:18,660 Is your birthday this month? 83 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 Yes. 84 00:20:20,450 --> 00:20:23,080 Then 10% discount for you. 85 00:20:23,500 --> 00:20:24,620 Really? 86 00:20:24,790 --> 00:20:27,540 - You decline? - Of course not, thank you. 87 00:20:28,040 --> 00:20:29,500 When? 88 00:20:31,500 --> 00:20:32,580 Yesterday. 89 00:20:32,910 --> 00:20:36,620 Too bad, if it was today, it would've been 20% off. 90 00:20:37,830 --> 00:20:40,250 I'm sorry, I lied. It's actually today. 91 00:20:43,080 --> 00:20:45,660 What, Mom? Did you eat already? 92 00:20:45,750 --> 00:20:47,580 Phone's ringing. 93 00:20:48,540 --> 00:20:52,410 No peeking! Where's the ashtray? 94 00:20:52,580 --> 00:20:53,830 There. 95 00:20:54,160 --> 00:20:56,620 Leave it where it is. Gimme. 96 00:20:57,120 --> 00:20:58,330 Are you OK? 97 00:20:59,450 --> 00:21:01,160 Got a call. 98 00:21:03,660 --> 00:21:05,330 Yes, I knew it. 99 00:21:21,410 --> 00:21:22,790 Done. 100 00:21:30,290 --> 00:21:32,330 Looks good. 101 00:21:32,500 --> 00:21:33,870 Thank you. 102 00:21:35,250 --> 00:21:37,000 Don't forget those. 103 00:21:38,410 --> 00:21:40,700 What's that? A girl's thing? 104 00:21:42,330 --> 00:21:43,870 A barrette. 105 00:21:46,330 --> 00:21:48,410 I guess I don't need it anymore. 106 00:21:48,910 --> 00:21:50,750 Mom, so what about dinner? 107 00:21:51,120 --> 00:21:55,330 ♪ If I die I'm bound to go to hell ♪ ♪ There's no heaven anyway ♪ 108 00:21:55,620 --> 00:21:59,620 ♪ For some reason, just remembered ♪ ♪ the pattern of the curtains in your room ♪ 109 00:21:59,790 --> 00:22:03,200 ♪ Just sat there waiting for you ♪ ♪ to come back home ♪ 110 00:22:03,910 --> 00:22:08,540 ♪ Pathetic days Pointless days ♪ 111 00:22:09,500 --> 00:22:14,000 ♪ All the while, time goes on ♪ ♪ After all, I'm doing OK ♪ 112 00:22:14,160 --> 00:22:18,620 ♪ Is that ugly dog of yours doing well? ♪ 113 00:22:19,080 --> 00:22:21,620 ♪ He never liked me ♪ 114 00:22:22,160 --> 00:22:26,660 ♪ My true self had been showing all along ♪ 115 00:22:27,160 --> 00:22:30,450 ♪ The secret intercom ♪ ♪ I hid deep in my heart ♪ 116 00:22:31,580 --> 00:22:34,910 ♪ I jokingly rang it and ran off ♪ 117 00:22:36,000 --> 00:22:40,290 ♪ The reason why ♪ ♪ the picture looks so corny is ♪ 118 00:22:40,620 --> 00:22:44,540 ♪ Because it means ♪ ♪ love me for who I am, right? ♪ 119 00:22:44,950 --> 00:22:49,370 ♪ More than 80% of my joy ♪ ♪ More than 80% of my sorrow ♪ 120 00:22:49,500 --> 00:22:53,870 ♪ More than 80% of my pain ♪ ♪ Was all about you ♪ 121 00:22:54,950 --> 00:22:56,410 It's raised. 122 00:22:57,040 --> 00:22:58,660 Raised! 123 00:22:59,160 --> 00:23:02,250 Not that! The angle! 124 00:23:02,620 --> 00:23:04,080 Tilt it up! 125 00:23:11,950 --> 00:23:15,080 ♪ The secret intercom I hid deep in my heart ♪ 126 00:23:16,290 --> 00:23:19,250 ♪ I did press it at that moment ♪ 127 00:23:20,750 --> 00:23:25,250 ♪ The reason why ♪ ♪ the picture looks so corny is ♪ 128 00:23:25,290 --> 00:23:29,450 ♪ Because it means ♪ ♪ love me for who I am, right? ♪ 129 00:23:29,910 --> 00:23:34,370 ♪ Treated like a bug at work ♪ ♪ Treated like a pet dog by you ♪ 130 00:23:34,580 --> 00:23:38,580 ♪ This song is my last resort ♪ ♪ Gonna give it all I got ♪ 131 00:23:38,750 --> 00:23:42,290 ♪ Paying the booking fee ♪ ♪ with the money you earned ♪ 132 00:23:42,830 --> 00:23:47,160 ♪ I'm heading home now ♪ 133 00:23:48,250 --> 00:23:50,620 ♪ My favorite movies ♪ ♪ My favorite music ♪ 134 00:23:50,750 --> 00:23:53,040 ♪ My favorite comic books ♪ ♪ My favorite novels ♪ 135 00:23:53,200 --> 00:23:55,330 ♪ They're all in your room ♪ 136 00:23:55,580 --> 00:23:58,700 ♪ They were always there in your room ♪ 137 00:23:59,870 --> 00:24:02,040 ♪ How stupid can I be? ♪ 138 00:24:02,370 --> 00:24:07,290 ♪ My true self had been showing all along ♪ 139 00:24:42,410 --> 00:24:47,700 ♪ And about what I said earlier ♪ 140 00:24:48,900 --> 00:24:54,900 ♪ Please forget it ♪ ♪ because it makes me cringe ♪ 141 00:24:55,980 --> 00:25:03,650 ♪ I asked you to keep it a secret ♪ 142 00:25:03,940 --> 00:25:09,480 ♪ Please don't tell anyone ♪ 143 00:25:10,770 --> 00:25:16,480 ♪ I'm doing alright now ♪ 144 00:25:17,060 --> 00:25:20,850 ♪ I'm pretty happy now ♪ 145 00:25:21,690 --> 00:25:24,270 Saeki! You klutz! 146 00:25:24,480 --> 00:25:26,060 The spotlight's off! 147 00:25:26,400 --> 00:25:30,230 - I'm sorry. - Cut the crap, not your hair, you dimwit! 148 00:25:30,400 --> 00:25:31,730 Yes, I'm sorry. 149 00:25:39,190 --> 00:25:40,270 Excuse me... 150 00:25:40,770 --> 00:25:44,440 I'm sorry about the lighting miss. 151 00:25:44,850 --> 00:25:47,020 It was only soundcheck, no problem. 152 00:25:47,650 --> 00:25:51,480 - It was good lighting. - Really? Thank you. 153 00:25:52,100 --> 00:25:53,690 I'll pass it on to my boss. 154 00:25:54,230 --> 00:25:56,850 Some people still say dimwit, huh? 155 00:25:57,060 --> 00:26:00,690 She's always serious when it comes to lighting. 156 00:26:01,100 --> 00:26:03,060 She's pretty cool. 157 00:26:09,770 --> 00:26:11,060 Sorry, but... 158 00:26:12,310 --> 00:26:14,270 Have we met before? 159 00:26:16,560 --> 00:26:18,520 I have a feeling we have. 160 00:26:19,020 --> 00:26:20,690 Sorry, can't recall. 161 00:26:21,350 --> 00:26:24,730 Excuse me. Looking forward to the show. 162 00:26:40,730 --> 00:26:42,100 Teruo? 163 00:26:44,850 --> 00:26:47,730 Long time no see, Izumi. How are you? 164 00:26:47,980 --> 00:26:49,900 - You cut your hair. - Just today. 165 00:26:50,100 --> 00:26:52,150 Really? Wow. 166 00:26:52,520 --> 00:26:55,650 - Something good happened? - Why? 167 00:26:56,020 --> 00:26:57,690 You were grinning. 168 00:26:57,810 --> 00:27:00,190 Really? No, not at all. 169 00:27:00,600 --> 00:27:03,350 - That's why you're drinking? - No, no. 170 00:27:03,560 --> 00:27:05,690 A lot goes on in an adult's life. 171 00:27:05,900 --> 00:27:08,230 In a university student's too. 172 00:27:08,980 --> 00:27:11,230 I'm drinking with my friends. 173 00:27:11,440 --> 00:27:13,770 Sorry to bother you. 174 00:27:15,650 --> 00:27:18,520 - I'm now over the drinking age. - Congratulations. 175 00:27:18,850 --> 00:27:22,480 - Do you have time tonight? - Yeah, I do. 176 00:27:22,810 --> 00:27:24,100 Let's get a drink. 177 00:27:24,310 --> 00:27:27,100 I usually cruise around at night. 178 00:27:27,350 --> 00:27:29,270 So the hours aren't fixed? 179 00:27:29,480 --> 00:27:32,690 Yes, it's quite easygoing. 180 00:27:35,350 --> 00:27:37,690 What makes you happy? 181 00:27:38,230 --> 00:27:42,440 I would say... Narita. 182 00:27:42,600 --> 00:27:43,940 Narita Airport. 183 00:27:45,400 --> 00:27:47,480 - As a destination? - Yes. 184 00:27:48,350 --> 00:27:50,730 So it's money, after all. 185 00:27:52,060 --> 00:27:53,730 Narita's far. 186 00:27:54,440 --> 00:27:55,940 Yes, it is. 187 00:27:56,350 --> 00:28:00,150 But further than that would be a pain to drive back. 188 00:28:00,440 --> 00:28:03,900 From Narita, it's just straight back on the highway. 189 00:28:11,690 --> 00:28:15,730 If you want money, I can introduce you a job. 190 00:28:16,100 --> 00:28:20,900 I need money but it's not important for me. 191 00:28:21,480 --> 00:28:23,770 I simply like this job. 192 00:28:24,150 --> 00:28:25,560 Right. 193 00:28:28,650 --> 00:28:30,600 What do you like about it? 194 00:28:36,020 --> 00:28:38,600 I'd like to travel somewhere but 195 00:28:39,560 --> 00:28:42,480 I don't know where to go. 196 00:28:45,150 --> 00:28:46,730 So it feels nice to 197 00:28:47,480 --> 00:28:51,980 keep heading towards a destination of the customers' choice. 198 00:28:52,850 --> 00:28:57,020 Makes me feel like I'm constantly heading somewhere. 199 00:28:59,690 --> 00:29:02,600 Dance transcends words or language. 200 00:29:03,600 --> 00:29:05,850 I can't speak English but 201 00:29:06,020 --> 00:29:10,350 I can talk to people all over the world through dance. 202 00:29:10,600 --> 00:29:15,520 After I graduate, I want to try dancing overseas. 203 00:29:16,520 --> 00:29:18,270 I'm already invited. 204 00:29:18,440 --> 00:29:21,440 Wow, that's great. 205 00:29:21,810 --> 00:29:23,270 A bit alcohol heavy. 206 00:29:24,230 --> 00:29:26,150 Still with the same group? 207 00:29:26,440 --> 00:29:29,060 No, I work in stage lighting now. 208 00:29:29,400 --> 00:29:30,730 You quit dancing? 209 00:29:31,400 --> 00:29:35,310 After you left, I injured my foot. 210 00:29:35,520 --> 00:29:36,690 How badly? 211 00:29:36,850 --> 00:29:39,190 Bad enough to have to give up. 212 00:29:40,600 --> 00:29:42,650 I'm so sorry... 213 00:29:43,690 --> 00:29:46,520 Yeah, but it's fun lighting the stage. 214 00:29:46,770 --> 00:29:52,940 It feels like I'm almost breathing and dancing with the performers. 215 00:29:53,520 --> 00:29:56,060 I'm still new at it, though. 216 00:29:56,730 --> 00:29:57,980 That's why the hair cut? 217 00:29:58,190 --> 00:30:01,730 No, just because I had a birthday discount. 218 00:30:02,230 --> 00:30:05,400 Wait... today? 219 00:30:05,900 --> 00:30:08,270 Don't you need to be somewhere else? 220 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 Sorry it has to be here. 221 00:30:10,810 --> 00:30:12,900 I'm too old for birthdays anyway. 222 00:30:13,100 --> 00:30:16,520 I'm sorry I didn't realize. Congratulations. 223 00:30:16,770 --> 00:30:19,100 - Congratulations. - Thanks. 224 00:30:20,020 --> 00:30:23,100 - It's like I'm forcing you guys. - Delighted to. 225 00:30:23,440 --> 00:30:26,810 I can't eat this cake alone now. 226 00:30:27,440 --> 00:30:28,770 I made that. 227 00:30:29,060 --> 00:30:30,350 I like chocolate. 228 00:30:30,520 --> 00:30:33,480 I know, just wanted to try it out on you. 229 00:30:33,690 --> 00:30:34,940 Let's try it together. 230 00:30:35,100 --> 00:30:36,770 OK, just one bite. 231 00:30:36,980 --> 00:30:38,560 Look this way. 232 00:30:40,900 --> 00:30:43,350 It's maybe a bit dark... 233 00:30:44,060 --> 00:30:45,520 Your faces don't show. 234 00:30:45,770 --> 00:30:47,060 Hey, can I move that? 235 00:30:47,190 --> 00:30:48,900 Lighting man in action. 236 00:30:51,050 --> 00:30:54,720 What a craftsman. 237 00:30:55,140 --> 00:30:56,470 Is this better? 238 00:30:56,760 --> 00:30:59,140 Great but now the spotlight's on me. 239 00:31:02,720 --> 00:31:05,350 The most horny seems to be blood type A. 240 00:31:06,140 --> 00:31:07,510 Really? Who said so? 241 00:31:07,850 --> 00:31:09,050 I say so. 242 00:31:09,890 --> 00:31:14,640 I made a pie chart of my experiences and the most was blood type A. 243 00:31:14,930 --> 00:31:16,600 What blood type are you? 244 00:31:16,640 --> 00:31:18,140 What? Me? 245 00:31:18,600 --> 00:31:19,760 Type A. 246 00:31:20,680 --> 00:31:22,850 - I'm doomed. - Pervert! 247 00:31:23,390 --> 00:31:25,100 How about Ena? 248 00:31:25,470 --> 00:31:26,680 I'm type A too. 249 00:31:26,930 --> 00:31:30,890 Really? The pervert duo. 250 00:31:31,470 --> 00:31:32,930 How about Yo? 251 00:31:33,760 --> 00:31:35,010 Type A. 252 00:31:35,680 --> 00:31:38,180 Pervert trio! OK, let's play a game. 253 00:31:38,430 --> 00:31:41,680 Touch the hand of the guy you fancy in order. 254 00:31:41,850 --> 00:31:44,430 - Here it comes. - It's just a game. 255 00:31:48,300 --> 00:31:49,890 Then, Ena first. 256 00:31:54,140 --> 00:31:55,470 OK, good work. 257 00:31:56,890 --> 00:31:58,760 My turn now. 258 00:32:16,470 --> 00:32:17,600 Here you go. 259 00:32:17,850 --> 00:32:21,220 Oh, thank you. 260 00:32:28,720 --> 00:32:30,050 Thank you. 261 00:32:32,220 --> 00:32:33,430 Group date? 262 00:32:33,680 --> 00:32:35,300 Well, yes. 263 00:32:36,140 --> 00:32:37,300 How's it going? 264 00:32:37,470 --> 00:32:39,430 Well, so-so. 265 00:32:40,600 --> 00:32:42,010 Mine's horrible. 266 00:32:42,260 --> 00:32:43,260 Is it? 267 00:32:43,430 --> 00:32:46,260 There's a girl that came with her kid. 268 00:32:47,010 --> 00:32:49,510 To a group date. I don't get it. 269 00:32:49,850 --> 00:32:53,930 Everyone just touching their phones, what a waste of time. 270 00:33:02,930 --> 00:33:05,800 I wish I could date a celebrity. 271 00:33:06,050 --> 00:33:07,600 Celebrities don't come here. 272 00:33:07,970 --> 00:33:09,470 But don't you wish too? 273 00:33:10,050 --> 00:33:11,260 Why would I think so? 274 00:33:11,640 --> 00:33:13,350 Because they're famous. 275 00:33:13,640 --> 00:33:16,470 It's like a dream come true to date them. 276 00:33:16,720 --> 00:33:20,680 Even if you break up, every time you see them on TV, 277 00:33:20,970 --> 00:33:25,050 you'll feel proud to have dated them and feel great. 278 00:33:25,720 --> 00:33:27,600 - I kinda get it. - Yeah? 279 00:33:28,390 --> 00:33:31,100 Yo, going to the next bar. 280 00:33:35,390 --> 00:33:37,140 Have to go back to hell. 281 00:33:38,140 --> 00:33:41,430 Let's be friends on Line. 282 00:33:44,140 --> 00:33:47,390 Just to... You do use Line, right? 283 00:33:47,720 --> 00:33:51,300 - Well, yeah. - Then let's just be friends. 284 00:33:52,140 --> 00:33:55,470 The more the merrier on Line. 285 00:33:59,050 --> 00:34:00,180 OK, my QR code. 286 00:34:00,510 --> 00:34:02,100 I'll scan it. 287 00:34:02,800 --> 00:34:04,010 Thank you. 288 00:34:04,640 --> 00:34:05,800 You have a cat? 289 00:34:06,100 --> 00:34:07,640 Not anymore. 290 00:34:07,970 --> 00:34:08,970 But... 291 00:34:09,220 --> 00:34:11,220 Oh, he's someone else's. 292 00:34:11,970 --> 00:34:13,050 Your ex-boyfriend? 293 00:34:13,260 --> 00:34:15,180 Well... sort of. 294 00:34:16,100 --> 00:34:18,300 Dwelling on him? That's heavy. 295 00:34:18,640 --> 00:34:20,890 No, not dwelling. Heavy? 296 00:34:21,180 --> 00:34:22,760 Don't you feel heavy? 297 00:34:23,220 --> 00:34:27,300 I just forgot about the pic. Here, changing it now. 298 00:34:27,510 --> 00:34:29,100 Yes, let's change it now. 299 00:34:29,390 --> 00:34:31,680 Oh, my collection... 300 00:34:31,890 --> 00:34:35,350 Are you an old lady or what? This, here. 301 00:34:38,720 --> 00:34:41,890 - Born in the 20th century? - At the very end of it. 302 00:34:42,550 --> 00:34:44,250 Any pic is OK? 303 00:34:44,550 --> 00:34:46,750 Then this one. There you go. 304 00:34:47,090 --> 00:34:48,460 Done. 305 00:34:48,550 --> 00:34:51,000 - You're still dwelling. - I am not. 306 00:34:51,340 --> 00:34:53,750 From now on, it's this. 307 00:34:54,210 --> 00:34:55,380 Forget the past. 308 00:34:55,590 --> 00:34:58,250 You have no right to tell me to forget. 309 00:34:58,460 --> 00:35:00,170 I'll text you every day. 310 00:35:00,420 --> 00:35:04,130 Everyday? We just met. OK, then. 311 00:35:05,210 --> 00:35:08,880 I might not reply but OK. 312 00:35:09,550 --> 00:35:11,250 Summer has arrived. 313 00:35:11,840 --> 00:35:14,420 OK... Have a nice summer. 314 00:35:30,340 --> 00:35:32,500 You're dwelling on the past. 315 00:35:32,710 --> 00:35:34,960 No, seriously I'm not. 316 00:35:35,250 --> 00:35:36,250 What's going on? 317 00:35:39,000 --> 00:35:41,710 I have a boyfriend now. That was a long time ago. 318 00:35:41,960 --> 00:35:43,380 How old are you? 319 00:35:44,420 --> 00:35:47,340 Teruo has a girlfriend too, right? 320 00:35:47,880 --> 00:35:49,550 Oh, well... 321 00:35:50,920 --> 00:35:53,670 She's happy, living strong. 322 00:35:55,050 --> 00:35:59,050 Right... I'm sure she is. 323 00:36:01,840 --> 00:36:05,090 Men fall in love with their dreams, right? 324 00:36:18,460 --> 00:36:20,380 What a funny way of eating. 325 00:36:20,960 --> 00:36:22,300 It tastes better this way. 326 00:36:22,380 --> 00:36:28,340 Didn't you think how nice it would be if you could eat 327 00:36:28,550 --> 00:36:30,710 all the cake you wanted to? 328 00:36:30,840 --> 00:36:32,840 I totally understand. 329 00:36:32,920 --> 00:36:33,960 I'm not asking you. 330 00:36:34,170 --> 00:36:35,880 Who are you? 331 00:36:36,250 --> 00:36:37,500 Who are you? 332 00:36:38,380 --> 00:36:40,300 What's with that face? 333 00:36:41,130 --> 00:36:46,210 I could bear anything if it was for dancing, not just cake. 334 00:36:48,130 --> 00:36:50,300 I wonder how I could bear so much. 335 00:36:53,000 --> 00:36:56,920 Now I can see dancing was a good opportunity for me. 336 00:36:58,670 --> 00:37:00,420 But you loved it, right? 337 00:37:02,090 --> 00:37:04,050 Enough to resist cakes. 338 00:37:08,800 --> 00:37:11,380 Your dancing was beautiful. 339 00:37:12,920 --> 00:37:14,300 Thanks. 340 00:37:16,300 --> 00:37:20,920 You have talent, Izumi, I think you'll do great. 341 00:37:22,800 --> 00:37:24,920 You have talent too. 342 00:37:26,920 --> 00:37:29,050 More than me, seriously. 343 00:37:29,300 --> 00:37:31,420 Who are you, seriously? 344 00:37:31,710 --> 00:37:34,380 But seriously, you have more talent than me. 345 00:37:34,710 --> 00:37:36,460 Wait, I'm over here. 346 00:37:37,550 --> 00:37:39,380 Izumi is over here. 347 00:37:39,880 --> 00:37:42,800 Teruo, don't mind him. 348 00:37:43,210 --> 00:37:45,630 You're so annoying. 349 00:37:46,090 --> 00:37:47,840 You guys don't even see me. 350 00:37:48,170 --> 00:37:51,500 That's not fair! 351 00:38:27,250 --> 00:38:28,660 Sorry, did I wake you? 352 00:38:30,750 --> 00:38:33,450 I will... 353 00:38:34,160 --> 00:38:36,450 make you happy forever. 354 00:38:40,120 --> 00:38:41,540 Thanks. 355 00:38:42,790 --> 00:38:44,250 I took a cigarette. 356 00:38:46,250 --> 00:38:48,250 This is sheer destiny. 357 00:38:52,240 --> 00:38:54,700 Come back when you're done smoking. 358 00:39:16,300 --> 00:39:20,300 2018 359 00:40:28,360 --> 00:40:29,900 Good morning. 360 00:40:37,400 --> 00:40:41,280 Kick up at 7. OK, one more time. 361 00:41:15,860 --> 00:41:17,070 Over here? 362 00:41:17,240 --> 00:41:19,110 Yes, thank you. 363 00:41:22,030 --> 00:41:23,400 That'll be 1780 yen. 364 00:41:24,110 --> 00:41:26,360 I have a taxi ticket. 365 00:41:30,320 --> 00:41:33,570 Please write down the fare here. 366 00:41:39,360 --> 00:41:43,650 Thank you. I'll open the door now. 367 00:41:45,490 --> 00:41:47,240 Thank you. 368 00:41:49,110 --> 00:41:52,070 Is anything wrong? 369 00:41:53,740 --> 00:41:55,900 What? No. 370 00:41:56,570 --> 00:42:01,900 I don't want to go to cram school either, let's hang in there. 371 00:42:03,740 --> 00:42:05,360 Yes. 372 00:42:06,570 --> 00:42:08,400 Thank you. 373 00:42:18,320 --> 00:42:20,610 What did the doctor say? 374 00:42:23,690 --> 00:42:25,730 Don't dance anymore. 375 00:42:28,190 --> 00:42:30,100 It's not going back to normal. 376 00:42:35,980 --> 00:42:38,940 A healthy body is obviously important but 377 00:42:40,060 --> 00:42:43,150 you're working hard on rehab and we'll always help. 378 00:42:44,230 --> 00:42:47,350 Maybe we can lessen your parts 379 00:42:47,730 --> 00:42:51,770 to make it easier on you. 380 00:42:59,350 --> 00:43:01,560 How can you wait so long? 381 00:43:03,560 --> 00:43:05,230 Because I want to. 382 00:43:08,440 --> 00:43:10,310 You believe she's coming? 383 00:43:15,560 --> 00:43:17,230 Are you waiting as well? 384 00:43:20,400 --> 00:43:22,150 Yes... 385 00:43:25,230 --> 00:43:27,900 It's a miracle that there's someone waiting. 386 00:43:33,150 --> 00:43:36,270 But what if they don't come? 387 00:43:45,560 --> 00:43:49,270 Maybe it's good to go to them for a change. 388 00:44:08,440 --> 00:44:11,400 Why are you here? 389 00:44:12,850 --> 00:44:14,020 Taking you home. 390 00:44:39,810 --> 00:44:41,600 I need that leg. 391 00:44:55,940 --> 00:44:58,400 Really? You chatted with him? 392 00:44:59,100 --> 00:45:02,850 I greeted him this morning as well. He's amazing. 393 00:45:03,310 --> 00:45:08,650 He has total faith in her. I really hope they'll meet again. 394 00:45:10,440 --> 00:45:12,150 Did he remember you? 395 00:45:14,020 --> 00:45:15,770 Why haven't you replied? 396 00:45:17,310 --> 00:45:20,150 I'm sorry, was planning to today. 397 00:45:21,350 --> 00:45:23,020 It's not funny. 398 00:45:23,730 --> 00:45:25,940 I was worried about you so much. 399 00:45:27,770 --> 00:45:30,730 - I'm fine. - No, you're not. 400 00:45:32,600 --> 00:45:33,940 I'm sorry. 401 00:45:34,690 --> 00:45:36,730 But give me a bit of time. 402 00:45:37,480 --> 00:45:40,150 I already have, two weeks. 403 00:45:40,940 --> 00:45:42,730 What exactly do you mean? 404 00:45:43,230 --> 00:45:46,440 I'm still flustered and broken. 405 00:45:47,980 --> 00:45:51,940 I didn't want to trouble you because of my situation. 406 00:45:52,100 --> 00:45:55,310 Trouble me. Let's think it out together. 407 00:45:55,520 --> 00:45:58,350 I want to, but I'm still... 408 00:46:00,400 --> 00:46:02,400 It's always about you. 409 00:46:03,440 --> 00:46:06,730 Taking it on alone and deciding by yourself. 410 00:46:07,980 --> 00:46:10,400 You're like a selfish machine. 411 00:46:11,060 --> 00:46:13,230 Always the cat, always bearing, 412 00:46:13,440 --> 00:46:14,770 always Yakitori. 413 00:46:17,020 --> 00:46:19,600 Is that about last month? 414 00:46:19,730 --> 00:46:24,060 The cheap grilled chicken bar, Toriki, even on days off. 415 00:46:25,190 --> 00:46:28,020 - Then tell me. - Then ask me. 416 00:46:30,100 --> 00:46:32,060 Anyway, Toriki doesn't matter. 417 00:46:42,850 --> 00:46:46,440 You could be a movie star. 418 00:46:55,510 --> 00:46:57,970 I'm here to support you. 419 00:46:59,890 --> 00:47:02,930 Until you heal and even after you heal. 420 00:47:04,470 --> 00:47:06,390 Even if you can't dance anymore, 421 00:47:06,800 --> 00:47:11,140 we'll work as usual and live happily together. 422 00:47:13,760 --> 00:47:14,760 What do you mean? 423 00:47:15,050 --> 00:47:16,470 Exactly as I said. 424 00:47:17,140 --> 00:47:21,140 No matter how much you change, my feelings won't change. 425 00:47:21,640 --> 00:47:23,140 I'll still love you. 426 00:47:25,640 --> 00:47:30,970 If you'll love me if I change, then you don't love who I am now. 427 00:47:31,600 --> 00:47:32,890 Stop sounding like a girl. 428 00:47:33,100 --> 00:47:35,680 It's not about sexuality. 429 00:47:40,260 --> 00:47:42,760 I'm saying that I love who you are. 430 00:47:43,100 --> 00:47:47,720 So whatever Teruo you turn into, I'll still love you. 431 00:47:56,220 --> 00:47:57,970 It's pretty easy to imagine. 432 00:47:59,760 --> 00:48:02,970 Work as usual and have fun on days off. 433 00:48:03,890 --> 00:48:06,510 Sometimes cook up a meal. 434 00:48:07,720 --> 00:48:10,100 I love that Teruo as well. 435 00:48:12,680 --> 00:48:14,890 You don't know me as a non-dancer. 436 00:48:15,390 --> 00:48:18,890 What are you so angry about? 437 00:48:20,430 --> 00:48:21,720 Nothing. 438 00:48:25,930 --> 00:48:28,600 I'll still love you whatever you are. 439 00:48:35,050 --> 00:48:39,050 What is it? I can't understand if you won't tell me. 440 00:48:44,550 --> 00:48:47,550 Nothing... I'm sorry. 441 00:48:47,890 --> 00:48:50,640 I'm the one who doesn't understand. 442 00:48:51,350 --> 00:48:53,510 Why are you saying these things? 443 00:48:54,930 --> 00:48:56,550 Communication breakdown. 444 00:49:10,260 --> 00:49:14,600 Maybe we never did communicate. 445 00:49:21,550 --> 00:49:26,640 Do you know how worried I was these two weeks? 446 00:49:41,350 --> 00:49:42,720 Forget it. 447 00:49:45,050 --> 00:49:46,760 - Forget what? - Nothing. 448 00:49:51,720 --> 00:49:57,050 I'm at the point of not knowing whether I can keep on dancing. 449 00:49:57,800 --> 00:50:01,140 I wanted to see you after everything's clear. 450 00:50:01,260 --> 00:50:05,390 Whether to keep dancing or to find something else. 451 00:50:05,600 --> 00:50:07,430 That's not what I want. 452 00:50:14,000 --> 00:50:16,670 You say it's for me, but it's all about you. 453 00:50:31,800 --> 00:50:35,170 Here we are, watch your step as you get off. 454 00:50:42,960 --> 00:50:45,920 That'll be 2240 yen, 2500 yen is fine. 455 00:50:47,710 --> 00:50:50,090 Why are you so extreme? 456 00:50:54,000 --> 00:50:55,300 Please get off. 457 00:51:11,500 --> 00:51:14,340 Hey, happy birthday, by the way. 458 00:51:22,250 --> 00:51:24,420 Let's get something to eat. 459 00:51:25,750 --> 00:51:27,670 I'm saying I'm sorry. 460 00:51:29,550 --> 00:51:32,550 Please understand I just need some time. 461 00:51:46,050 --> 00:51:48,920 And you don't come running after me. 462 00:52:19,500 --> 00:52:21,920 - I'm into Tanaka. - He's popular. 463 00:52:22,420 --> 00:52:25,630 You gotta move fast. 464 00:52:26,340 --> 00:52:29,550 He'll definitely be into you. 465 00:52:41,750 --> 00:52:43,120 He just won't listen. 466 00:52:43,200 --> 00:52:46,540 No stopping him once he starts running. 467 00:52:46,750 --> 00:52:48,830 The youth are hopeless. 468 00:52:50,000 --> 00:52:53,000 What do you want to eat for dinner? 469 00:52:53,910 --> 00:52:55,290 Curry? 470 00:52:55,700 --> 00:52:57,540 Fried chicken? 471 00:53:14,910 --> 00:53:18,000 Where to next? 472 00:53:18,250 --> 00:53:23,000 You're fine, there's always the next one. 473 00:53:23,830 --> 00:53:27,160 Who's gonna trust a third-timer like you? 474 00:53:27,410 --> 00:53:30,660 Stop bullying me. 475 00:53:33,000 --> 00:53:35,080 If you need to throw up, I'll stop. 476 00:53:35,450 --> 00:53:39,660 Excuse us, driver, he just got divorced today. 477 00:53:42,410 --> 00:53:45,660 The world's full of cooler guys than you. 478 00:53:45,910 --> 00:53:47,080 Can I smoke? 479 00:53:47,200 --> 00:53:48,580 No, I'm sorry. 480 00:53:49,080 --> 00:53:52,000 Can you allow him just for today? 481 00:53:52,580 --> 00:53:53,910 Only one is fine. 482 00:53:54,580 --> 00:53:58,040 Hey, what's this? 483 00:53:59,330 --> 00:54:00,870 Sorry, I'll take that. 484 00:54:01,000 --> 00:54:02,620 This is nice, for you? 485 00:54:02,870 --> 00:54:04,450 That's garbage. 486 00:54:06,910 --> 00:54:09,540 He can have it as a divorce gift. 487 00:54:10,620 --> 00:54:12,200 I don't want this trash. 488 00:54:12,410 --> 00:54:14,790 Of course not, who'd want this? 489 00:54:15,250 --> 00:54:16,250 Please have it. 490 00:54:16,370 --> 00:54:18,540 Take her present, c'mon. 491 00:54:18,950 --> 00:54:20,500 Who'd want this garbage? 492 00:54:20,830 --> 00:54:22,790 Seriously, you can have it. 493 00:54:23,200 --> 00:54:24,290 It's a present. 494 00:54:24,540 --> 00:54:25,790 Take it! 495 00:54:26,000 --> 00:54:27,450 Just take it! 496 00:54:32,790 --> 00:54:35,000 Excuse me, just joking. 497 00:54:35,290 --> 00:54:37,080 Here, ashtray. 498 00:54:49,200 --> 00:54:52,160 To Teruo Good luck 499 00:55:48,000 --> 00:55:52,000 2017 500 00:56:11,540 --> 00:56:14,580 Teruo, you're late. 501 00:56:17,040 --> 00:56:18,250 Really? 502 00:56:19,040 --> 00:56:21,540 Seven minutes past. 503 00:56:23,080 --> 00:56:24,700 Seven minutes what? 504 00:56:25,870 --> 00:56:30,450 I don't know, but it's past the time. 505 00:56:31,620 --> 00:56:33,540 I have no idea. 506 00:56:41,660 --> 00:56:43,120 Did you sleep? 507 00:56:50,160 --> 00:56:52,080 I want to see Teruo. 508 00:56:55,000 --> 00:56:56,870 I'm here. 509 00:56:59,160 --> 00:57:01,750 When I sleep, I don't get to see you. 510 00:57:04,620 --> 00:57:06,410 Then... 511 00:57:07,870 --> 00:57:10,040 Let's meet in our dreams. 512 00:57:11,620 --> 00:57:13,410 Where in our dreams? 513 00:57:15,370 --> 00:57:17,410 In our dreams... 514 00:57:19,750 --> 00:57:21,370 On 3rd street, block 5-1. 515 00:57:24,040 --> 00:57:25,450 Where's that? 516 00:57:27,660 --> 00:57:29,330 Near the candy shop. 517 00:57:30,040 --> 00:57:31,040 Candy shop? 518 00:57:31,250 --> 00:57:34,200 Turn here, then turn around. 519 00:57:36,040 --> 00:57:37,870 Then go straight 520 00:57:38,620 --> 00:57:41,870 all the way up this road. 521 00:57:42,540 --> 00:57:44,450 Then what? 522 00:58:06,580 --> 00:58:07,910 Yo. 523 00:58:11,790 --> 00:58:13,250 Good morning, Yo. 524 00:58:14,830 --> 00:58:16,500 You're awake. 525 00:58:17,410 --> 00:58:18,830 Hey, Yo. 526 00:58:20,580 --> 00:58:21,750 What's this? 527 00:58:23,410 --> 00:58:24,250 Santa came? 528 00:58:24,410 --> 00:58:27,660 From Santa? Really? 529 00:58:28,540 --> 00:58:29,950 Santa Claus? 530 00:58:30,120 --> 00:58:33,410 He came through the window at night. 531 00:58:34,790 --> 00:58:38,410 Poor Santa, having to work on off season. 532 00:58:40,660 --> 00:58:42,200 What's this? 533 00:58:45,870 --> 00:58:47,580 - Can I open it? - Yes. 534 00:58:47,950 --> 00:58:49,330 Santa... 535 00:58:56,790 --> 00:58:59,660 Wow, nice. 536 00:59:00,540 --> 00:59:01,870 Pretty. 537 00:59:03,620 --> 00:59:05,450 So beautiful. 538 00:59:06,000 --> 00:59:07,120 But what is it? 539 00:59:08,160 --> 00:59:10,370 A barrette. 540 00:59:11,410 --> 00:59:12,620 Here, let me. 541 00:59:17,500 --> 00:59:18,830 Let's try it on. 542 00:59:20,660 --> 00:59:22,000 Turn back? 543 00:59:41,120 --> 00:59:42,120 How is it? 544 00:59:43,700 --> 00:59:45,580 Really nice. 545 00:59:46,160 --> 00:59:48,540 It'll look good when you're dancing. 546 00:59:50,870 --> 00:59:53,660 I can't see but thank you. 547 00:59:54,620 --> 00:59:56,950 Happy birthday. 548 01:00:19,620 --> 01:00:21,200 It's time. 549 01:01:21,330 --> 01:01:25,120 Excuse us. If you like, please. 550 01:01:29,160 --> 01:01:30,500 Thank you. 551 01:01:39,080 --> 01:01:40,950 Oh right, today's... 552 01:01:41,910 --> 01:01:44,330 He never misses the monthly anniversary. 553 01:01:46,790 --> 01:01:48,790 Respect. 554 01:01:53,010 --> 01:01:56,430 Closed 555 01:01:58,600 --> 01:02:00,050 Is it OK to enter? 556 01:02:01,050 --> 01:02:02,970 I'll apologize if we get caught. 557 01:02:08,300 --> 01:02:11,010 This is amazing. 558 01:02:15,640 --> 01:02:19,720 Can they breathe with their mouths always open? 559 01:02:20,350 --> 01:02:23,300 Fish breathe with their gills, they're fine. 560 01:02:26,350 --> 01:02:27,970 What's that pack? 561 01:02:28,470 --> 01:02:29,970 Pilchards, true sardines. 562 01:02:31,220 --> 01:02:32,640 What's the black one? 563 01:02:34,050 --> 01:02:35,800 Beard grunt. 564 01:02:36,220 --> 01:02:40,470 It's rare that he's out here, he's usually hiding. 565 01:02:40,970 --> 01:02:43,430 Maybe he relaxes when there's no one. 566 01:02:46,510 --> 01:02:50,050 Why are you working here? 567 01:02:52,430 --> 01:02:56,220 These fish are free, but actually not. 568 01:02:56,720 --> 01:03:00,640 And they somehow make me feel free from gravity. 569 01:03:01,640 --> 01:03:04,100 But simply because I like fish. 570 01:03:05,850 --> 01:03:07,470 I like birds as well. 571 01:03:07,680 --> 01:03:09,300 Then let's go hiking. 572 01:03:09,720 --> 01:03:13,300 I like the sea better, let's go to the sea. 573 01:03:13,680 --> 01:03:15,470 And Battleship Island. 574 01:03:15,550 --> 01:03:17,180 That's a lot to visit. 575 01:03:17,470 --> 01:03:18,600 What about you, Yo? 576 01:03:20,470 --> 01:03:21,720 Let me see... 577 01:03:23,100 --> 01:03:24,300 I'd like to eat sushi. 578 01:03:26,850 --> 01:03:29,510 Don't say that in front of the fish. 579 01:03:34,260 --> 01:03:36,010 Doesn't it feel like 580 01:03:37,300 --> 01:03:40,800 we're the only people on Earth? 581 01:03:41,640 --> 01:03:45,350 Yeah, so cool. 582 01:03:45,470 --> 01:03:46,600 Right? 583 01:03:47,180 --> 01:03:50,510 - But I feel it more than you. - No, I do. 584 01:03:51,800 --> 01:03:52,890 Teenager? 585 01:03:53,010 --> 01:03:56,550 I'm 30 today. I can say whatever I want. 586 01:04:00,010 --> 01:04:03,430 Hey, Teruo. Look. 587 01:04:04,260 --> 01:04:05,760 All mine. 588 01:04:16,390 --> 01:04:17,930 Show me your dance. 589 01:04:18,140 --> 01:04:20,050 What? Here? 590 01:04:22,390 --> 01:04:23,890 Then I'll dance. 591 01:04:27,100 --> 01:04:28,970 That's nice. 592 01:05:04,720 --> 01:05:06,970 What's that? A fish? 593 01:05:07,010 --> 01:05:08,010 Yes. 594 01:06:38,390 --> 01:06:40,140 Wait, hold on. 595 01:06:40,430 --> 01:06:42,390 Not here, I can't. 596 01:06:59,550 --> 01:07:02,720 You could be a movie star. 597 01:07:03,470 --> 01:07:05,550 I really wouldn't want to do that. 598 01:07:06,300 --> 01:07:10,300 I'm serious about this. Everyone wants to be a movie star. 599 01:07:12,100 --> 01:07:15,760 I'm not saying it right. 600 01:07:16,350 --> 01:07:20,350 I have everything planned out for me and it's going just right. 601 01:07:20,510 --> 01:07:22,850 Don't laugh, be serious. 602 01:07:24,930 --> 01:07:27,350 Sorry, you seemed to be enjoying it. 603 01:07:27,470 --> 01:07:29,430 You were in theater club, right? 604 01:07:29,550 --> 01:07:31,850 Careful! You're crazy! 605 01:07:32,550 --> 01:07:34,260 This is scary. 606 01:07:35,220 --> 01:07:37,600 Yeah, Jim made me an offer. 607 01:07:37,850 --> 01:07:39,300 Jim Jarmusch? 608 01:07:39,550 --> 01:07:41,140 I can only say Jim. 609 01:07:41,390 --> 01:07:43,260 Oh right, Jim Carrey? 610 01:07:46,970 --> 01:07:50,260 This is great but you sure it's OK with the taxi? 611 01:07:50,510 --> 01:07:52,800 I begged my boss. 612 01:07:53,100 --> 01:07:55,350 - And he said OK? - Nope. 613 01:07:56,390 --> 01:07:57,850 If they find out, I'm fired. 614 01:07:58,140 --> 01:07:59,470 You're insane. 615 01:07:59,600 --> 01:08:01,850 Like I told you, I'm gonna be a mechanic. 616 01:08:02,050 --> 01:08:03,720 The camera's still rolling. 617 01:08:04,640 --> 01:08:07,510 How is this night sky drive, sir? 618 01:08:07,760 --> 01:08:09,930 It's the best. 619 01:08:10,140 --> 01:08:12,510 Wow, so many stars. 620 01:08:12,680 --> 01:08:14,800 It's like driving on the milky way. 621 01:08:17,390 --> 01:08:18,510 The backstreet route. 622 01:08:18,640 --> 01:08:20,430 Doesn't it take longer? 623 01:08:20,600 --> 01:08:22,010 Avoiding traffic. 624 01:08:22,260 --> 01:08:23,850 Oh, I see. 625 01:08:27,680 --> 01:08:30,390 So sir, where to? 626 01:08:31,460 --> 01:08:34,300 Then... To beyond that star. 627 01:08:36,050 --> 01:08:38,750 Fasten your seatbelt, please. 628 01:08:40,920 --> 01:08:42,630 Now you're fired. 629 01:08:43,090 --> 01:08:46,050 Yes, I'm totally screwed. 630 01:08:46,590 --> 01:08:48,090 You could be a movie star. 631 01:08:48,380 --> 01:08:50,630 Like I told you, I'm gonna be a mechanic. 632 01:09:02,090 --> 01:09:03,420 Pretty. 633 01:09:03,750 --> 01:09:05,750 I'm gonna get burned. 634 01:09:08,000 --> 01:09:09,250 Pretty. 635 01:09:10,920 --> 01:09:12,300 Twirl around. 636 01:09:24,670 --> 01:09:26,250 What's the matter? 637 01:09:27,460 --> 01:09:28,710 Just thinking... 638 01:09:30,170 --> 01:09:31,800 People are living. 639 01:09:43,050 --> 01:09:44,130 What? 640 01:09:52,050 --> 01:09:54,170 Just thinking you're beautiful. 641 01:09:58,210 --> 01:09:59,800 Shut up. 642 01:10:07,300 --> 01:10:08,840 Teruo... 643 01:10:09,300 --> 01:10:11,170 Please stay well, tomorrow too. 644 01:10:13,420 --> 01:10:15,300 What's gotten into you? 645 01:10:15,550 --> 01:10:17,340 And the day after tomorrow too. 646 01:10:18,000 --> 01:10:20,340 Please keep on living forever. 647 01:10:21,590 --> 01:10:22,920 You too, Yo. 648 01:10:23,840 --> 01:10:25,670 Health is my strong point. 649 01:10:47,210 --> 01:10:51,500 Winona Ryder is so cool, she sticks to her guns. 650 01:10:52,050 --> 01:10:54,130 Yeah, she's cool. 651 01:10:56,160 --> 01:10:58,660 I don't even have a life plan. 652 01:10:59,790 --> 01:11:02,750 I'm just detouring life smoothly. 653 01:11:06,410 --> 01:11:10,370 I'd take up the movie star offer, even if I can't be. 654 01:11:10,870 --> 01:11:13,830 Of course you can be. 655 01:11:15,330 --> 01:11:17,950 Definitely want a family... 656 01:11:23,870 --> 01:11:25,250 Nothing. 657 01:11:37,250 --> 01:11:39,950 Which do you prefer, subtitles or overdubs? 658 01:11:40,410 --> 01:11:41,910 Subtitles. 659 01:11:42,200 --> 01:11:43,330 Why? 660 01:11:43,790 --> 01:11:46,200 I can focus more on the movie. 661 01:11:47,000 --> 01:11:49,750 And can hear their own words. 662 01:11:51,330 --> 01:11:53,830 Why are there so many languages? 663 01:11:54,250 --> 01:11:55,580 What do you mean? 664 01:11:55,620 --> 01:11:59,910 If everyone spoke the same language, it'd be easier. 665 01:12:04,370 --> 01:12:08,910 But words don't always convey true feelings or thoughts. 666 01:12:10,250 --> 01:12:12,660 Some things don't even need words. 667 01:12:13,040 --> 01:12:14,950 Silence doesn't work. 668 01:12:22,290 --> 01:12:24,040 I'm watching the movie. 669 01:12:26,080 --> 01:12:28,830 Only three long candles seem sad. 670 01:12:29,160 --> 01:12:30,950 Maybe. 671 01:12:31,580 --> 01:12:33,910 Was it better with 30 short candles? 672 01:12:35,000 --> 01:12:37,410 Let's do that on your birthday. 673 01:12:37,700 --> 01:12:40,330 Please don't, seriously. 674 01:12:50,000 --> 01:12:51,250 Strawberry? 675 01:13:01,330 --> 01:13:03,160 - Good. - So good. 676 01:13:09,620 --> 01:13:12,040 I'll propose on next year's birthday. 677 01:13:15,580 --> 01:13:17,870 - What? - Did I say something? 678 01:13:20,910 --> 01:13:23,790 Wait, yes, you said something. 679 01:13:24,040 --> 01:13:25,790 - No, I didn't. - Yes, you did. 680 01:13:25,910 --> 01:13:27,870 - Did I? - What did you just say? 681 01:13:35,790 --> 01:13:37,910 You said something. 682 01:13:39,660 --> 01:13:43,370 Don't fool me. You taste like strawberry. 683 01:13:49,120 --> 01:13:52,080 You mean on your birthday next year? 684 01:13:52,330 --> 01:13:54,700 Mine? Mine's in May. 685 01:13:54,950 --> 01:13:57,200 Next year or tomorrow... 686 01:13:58,040 --> 01:13:59,160 Tomorrow? 687 01:14:00,870 --> 01:14:02,580 Tomorrow? 688 01:14:04,620 --> 01:14:06,330 Can't wait until tomorrow. 689 01:14:06,500 --> 01:14:09,450 Tomorrow's very soon. 690 01:14:09,750 --> 01:14:12,370 Tomorrow... Really? 691 01:14:13,000 --> 01:14:14,330 Great. 692 01:14:16,120 --> 01:14:17,370 Again? 693 01:14:17,870 --> 01:14:19,870 Isn't it too much? 694 01:14:20,040 --> 01:14:22,290 - No? - Not saying no. 695 01:14:22,500 --> 01:14:24,700 - So it's OK? - Yes. 696 01:14:30,950 --> 01:14:33,910 - You taste like cake. - You too. 697 01:14:51,910 --> 01:14:55,910 2016 698 01:15:24,080 --> 01:15:26,290 - What about tomorrow? - Lesson, then work. 699 01:15:26,410 --> 01:15:28,870 - OK. - Tomorrow's rain, take care. 700 01:15:44,690 --> 01:15:48,690 Do you mind if I take the backstreets to avoid traffic? 701 01:15:48,900 --> 01:15:52,690 OK, then we can meet at 5 o'clock? 702 01:15:53,440 --> 01:15:56,900 Yeah, it's all fine. 703 01:15:58,690 --> 01:16:01,020 Make yourself squeaky clean, OK? 704 01:16:01,310 --> 01:16:03,020 OK, see you later. 705 01:16:11,270 --> 01:16:12,850 It's me. 706 01:16:14,690 --> 01:16:16,730 I'll be late today, have a meeting. 707 01:16:18,100 --> 01:16:19,940 I'll eat with Yuka tomorrow. 708 01:16:20,730 --> 01:16:24,520 What? It's work, I have no choice. 709 01:16:29,400 --> 01:16:30,900 Excuse me. 710 01:16:32,480 --> 01:16:36,020 The taxi driver's pretty rough. No, I'm OK. 711 01:16:37,560 --> 01:16:40,940 Anyway, tell Yuka for me, OK? 712 01:17:01,270 --> 01:17:02,560 Teruo. 713 01:17:05,230 --> 01:17:07,100 What's going on? 714 01:17:07,400 --> 01:17:09,100 No way. 715 01:17:09,270 --> 01:17:10,480 Happy birthday. 716 01:17:10,560 --> 01:17:12,900 - Thanks. - That's expensive stuff. 717 01:17:13,190 --> 01:17:14,650 I worked hard for that. 718 01:17:16,310 --> 01:17:17,730 OK you guys, photo. 719 01:17:18,850 --> 01:17:20,190 You're too nice. 720 01:17:20,940 --> 01:17:22,850 Please open it later. 721 01:17:26,150 --> 01:17:28,270 Too rigid, smile more. 722 01:17:28,770 --> 01:17:30,520 Say cheese. 723 01:17:32,770 --> 01:17:35,520 Thanks so much. 724 01:17:35,810 --> 01:17:40,020 You're welcome. Please open it when I'm not around. 725 01:17:45,730 --> 01:17:47,730 Teruo, let's go. 726 01:18:22,520 --> 01:18:24,690 Are you OK? 727 01:18:25,100 --> 01:18:28,230 Yes, she said she's gonna get umbrellas. 728 01:18:28,730 --> 01:18:30,060 Your wife? 729 01:18:30,770 --> 01:18:32,850 Please wait in my taxi. 730 01:18:32,980 --> 01:18:35,020 She'll be back very soon. 731 01:18:35,230 --> 01:18:37,350 - But... - I'm fine. 732 01:18:38,310 --> 01:18:40,900 Take this while I go look for her. 733 01:19:45,150 --> 01:19:49,100 Teruo, come out with us for your birthday party. 734 01:19:49,350 --> 01:19:51,520 Thanks, but I have work. 735 01:19:51,730 --> 01:19:53,230 From when? 736 01:19:53,400 --> 01:19:56,810 Soon. Thanks anyway. 737 01:19:57,190 --> 01:19:58,400 Good luck with work. 738 01:19:58,560 --> 01:20:00,730 Thanks again for the present. 739 01:20:01,230 --> 01:20:04,020 - Gotta go. - Yes, good night. 740 01:20:23,900 --> 01:20:25,730 Over here! 741 01:20:27,600 --> 01:20:29,350 What a relief. 742 01:20:29,560 --> 01:20:32,020 I'm sorry to have troubled you. 743 01:20:32,190 --> 01:20:34,400 I'm glad you met each other. 744 01:20:34,520 --> 01:20:36,020 Thanks. 745 01:20:38,650 --> 01:20:42,350 Thank you. Finally, we found each other. 746 01:20:47,440 --> 01:20:49,020 Thank you. 747 01:20:55,760 --> 01:20:57,760 Really? Then all's well. 748 01:20:58,300 --> 01:21:02,720 But my figures today were bad. My boss was furious. 749 01:21:04,180 --> 01:21:06,390 There are days like that. 750 01:21:07,050 --> 01:21:09,510 It was pointless to go look for her too. 751 01:21:09,850 --> 01:21:11,640 That's not true. 752 01:21:11,970 --> 01:21:15,640 They met because you helped his wish come true. 753 01:21:16,260 --> 01:21:17,510 That's how things go. 754 01:21:24,220 --> 01:21:27,100 He always comes there every year 755 01:21:27,720 --> 01:21:30,140 on the same day they first met. 756 01:21:31,550 --> 01:21:33,260 That's called love. 757 01:21:33,850 --> 01:21:36,050 Love is such a convenient word. 758 01:21:36,510 --> 01:21:39,260 I guess you don't understand love yet. 759 01:21:43,140 --> 01:21:44,350 Love? 760 01:21:46,220 --> 01:21:48,350 Is love something to cling on to? 761 01:21:49,100 --> 01:21:52,010 It's not about doing something. 762 01:21:52,970 --> 01:21:57,220 It's not about demanding something in return too. 763 01:21:58,390 --> 01:22:02,300 After all, love is an escape route. 764 01:22:03,470 --> 01:22:04,510 Is it? 765 01:22:05,010 --> 01:22:06,390 That's why it's good. 766 01:22:07,180 --> 01:22:09,550 Everyone's not that strong. 767 01:22:11,850 --> 01:22:14,470 Caring for each other. 768 01:22:14,850 --> 01:22:16,550 Trusting each other. 769 01:22:18,140 --> 01:22:20,600 What connects people are 770 01:22:21,850 --> 01:22:25,680 feelings and thoughts. 771 01:22:26,600 --> 01:22:30,850 It all falls down as soon as you put words... 772 01:22:36,390 --> 01:22:38,550 There goes the truth. 773 01:22:39,260 --> 01:22:41,300 You're such a wise man. 774 01:22:46,390 --> 01:22:48,390 Who's secretly in love. 775 01:22:49,260 --> 01:22:50,260 Still secret? 776 01:22:50,890 --> 01:22:52,260 I might give up soon. 777 01:22:54,350 --> 01:22:56,600 I'm a sucker for cute smiles. 778 01:22:56,970 --> 01:22:58,390 How's it going now? 779 01:22:58,720 --> 01:23:00,430 It doesn't matter. 780 01:23:02,760 --> 01:23:04,220 What about you? 781 01:23:06,550 --> 01:23:08,970 I don't know what he's thinking. 782 01:23:09,470 --> 01:23:11,180 You're not together yet? 783 01:23:11,600 --> 01:23:13,430 Ignoring him right now. 784 01:23:14,140 --> 01:23:16,350 - Had a fight? - Not really. 785 01:23:20,220 --> 01:23:22,850 - Teruo's not coming today? - He's working. 786 01:23:24,390 --> 01:23:26,550 Right, Tuesday. 787 01:23:29,220 --> 01:23:30,890 I don't get it. 788 01:23:32,640 --> 01:23:35,720 He does contact me but remains distant. 789 01:23:36,510 --> 01:23:39,140 At least, that's the vibe I'm getting. 790 01:23:39,760 --> 01:23:43,930 I'm scared I'll lose myself if we get closer. 791 01:23:47,430 --> 01:23:48,680 Ouch. 792 01:23:53,050 --> 01:23:56,600 It's his birthday, I'll give him a little reply. 793 01:23:58,100 --> 01:24:00,970 But he doesn't seem like the birthday type. 794 01:24:01,350 --> 01:24:03,800 That's not for you to decide. 795 01:24:06,760 --> 01:24:08,180 Good evening. 796 01:24:08,640 --> 01:24:10,390 Hey, good evening. 797 01:24:10,640 --> 01:24:11,850 I'm starving. 798 01:24:12,010 --> 01:24:14,300 What's the matter? Meat or rice? 799 01:24:14,890 --> 01:24:17,430 Argh, both. 800 01:24:17,640 --> 01:24:20,300 Both, OK. 801 01:24:21,510 --> 01:24:26,100 OK then, time to take a hint. 802 01:24:27,260 --> 01:24:28,550 How about a drink? 803 01:24:28,890 --> 01:24:31,600 Wheat soda and two lemon slices. 804 01:24:31,800 --> 01:24:33,300 Two lemons, OK. 805 01:24:34,890 --> 01:24:38,430 - Why so hungry today? - Didn't have time to eat. 806 01:24:50,140 --> 01:24:53,510 Nohara-san, what's up? 807 01:24:59,600 --> 01:25:03,140 - What's this? - Why? Wait. 808 01:25:03,470 --> 01:25:05,100 Wait! 809 01:25:05,470 --> 01:25:06,930 Hey, stop! 810 01:25:08,100 --> 01:25:10,430 - Why are you running? - Why are you chasing me? 811 01:25:10,600 --> 01:25:13,930 - Because you're running. - Because you're chasing me. 812 01:25:28,220 --> 01:25:29,680 What's the matter? 813 01:25:31,850 --> 01:25:35,600 Bad day at work? 814 01:25:39,350 --> 01:25:40,930 You're all sweaty. 815 01:25:43,890 --> 01:25:45,100 It stinks. 816 01:25:45,350 --> 01:25:47,640 I'm so sorry. 817 01:25:53,390 --> 01:25:54,640 Painful. 818 01:25:55,600 --> 01:25:56,640 OK. 819 01:25:58,720 --> 01:25:59,970 Regretful. 820 01:26:00,600 --> 01:26:01,890 Regretful. 821 01:26:04,470 --> 01:26:05,850 Stupid. 822 01:26:06,510 --> 01:26:07,850 I'm the stupid one. 823 01:26:12,380 --> 01:26:14,250 What are we? 824 01:26:16,750 --> 01:26:20,050 Sorry, don't answer. I'm so stupid. 825 01:26:22,630 --> 01:26:25,300 But your heart's already saying it. 826 01:26:25,960 --> 01:26:29,000 What? Shut up. 827 01:26:29,880 --> 01:26:31,750 Let your heart speak too. 828 01:27:11,130 --> 01:27:12,710 What's this? 829 01:27:13,670 --> 01:27:15,130 Birthday present. 830 01:27:15,670 --> 01:27:18,250 This is way too much. 831 01:27:18,710 --> 01:27:21,800 Thanks, I'm so happy. 832 01:27:22,630 --> 01:27:23,710 What is this? 833 01:27:36,050 --> 01:27:37,960 It's not rolling back. 834 01:27:55,460 --> 01:27:56,880 Thanks. 835 01:28:10,870 --> 01:28:12,500 It stopped raining. 836 01:28:20,330 --> 01:28:22,000 What are you thinking now? 837 01:28:28,040 --> 01:28:32,160 Don't you think he's a bit slow from a pro's point of view? 838 01:28:32,830 --> 01:28:35,200 Just that? 839 01:28:35,370 --> 01:28:36,950 But really... 840 01:28:41,790 --> 01:28:42,790 Ouch. 841 01:28:56,950 --> 01:28:59,040 Please stop here. 842 01:29:12,120 --> 01:29:14,830 Since we became really close, 843 01:29:16,290 --> 01:29:20,000 I thought it would screw things up if I say so. 844 01:29:22,500 --> 01:29:24,910 But I need to tell you. 845 01:29:32,620 --> 01:29:34,450 This is like a romance film. 846 01:29:35,950 --> 01:29:38,950 There should be some nice music playing now. 847 01:29:39,870 --> 01:29:41,000 What? 848 01:29:41,410 --> 01:29:43,080 Sorry, go on. 849 01:29:45,290 --> 01:29:47,160 So... 850 01:29:48,750 --> 01:29:50,790 I want to be honest with you. 851 01:29:58,660 --> 01:30:00,080 What? 852 01:30:00,580 --> 01:30:03,750 I kinda lost it right there. 853 01:30:04,080 --> 01:30:05,870 - Huh? - Nothing. 854 01:30:06,500 --> 01:30:07,620 What? 855 01:30:09,620 --> 01:30:11,620 - Nothing. - What? 856 01:30:14,450 --> 01:30:16,200 Nothing. 857 01:30:16,500 --> 01:30:18,580 You can't back down now. 858 01:30:18,750 --> 01:30:19,830 What? 859 01:30:20,000 --> 01:30:24,790 I'm sorry, but it's better to say things when you still can. 860 01:30:25,370 --> 01:30:27,540 I stopped the meter. 861 01:30:40,910 --> 01:30:42,700 So... 862 01:30:55,200 --> 01:30:57,830 I don't want you to go home tonight. 863 01:31:00,330 --> 01:31:01,450 I mean... 864 01:31:02,040 --> 01:31:06,750 How you say everything that's on your mind. 865 01:31:08,500 --> 01:31:11,870 How you act before thinking. 866 01:31:14,290 --> 01:31:18,000 How you act strong when you're actually scared. 867 01:31:22,160 --> 01:31:23,660 And also... 868 01:31:26,580 --> 01:31:28,870 How you laugh about everything. 869 01:31:29,750 --> 01:31:31,950 How you start dancing suddenly. 870 01:31:34,540 --> 01:31:36,950 I love your strange voice. 871 01:31:38,870 --> 01:31:41,080 And your name, Yo Nohara. 872 01:31:54,750 --> 01:31:57,580 - Keep on going. - What? 873 01:32:06,870 --> 01:32:08,290 And so... 874 01:32:17,310 --> 01:32:19,900 - It's time for you to go. - I know. 875 01:32:20,020 --> 01:32:22,230 Then hurry up. 876 01:32:22,440 --> 01:32:23,940 I'm sorry. 877 01:32:25,810 --> 01:32:28,650 - I'm going now. - Good luck. 878 01:32:29,690 --> 01:32:31,770 Your drink bottle. 879 01:32:32,100 --> 01:32:33,900 Good luck. 880 01:32:42,980 --> 01:32:44,100 For you. 881 01:32:50,440 --> 01:32:53,020 Beautiful. Thank you. 882 01:32:54,190 --> 01:32:55,650 I'm so happy. 883 01:33:06,850 --> 01:33:07,850 Thank you. 884 01:33:08,020 --> 01:33:09,350 Congratulations. 885 01:33:10,060 --> 01:33:11,310 Live happily. 886 01:33:11,850 --> 01:33:12,980 Together forever. 887 01:33:36,100 --> 01:33:38,810 How many times have I seen off 888 01:33:39,850 --> 01:33:42,480 the back of someone leaving 889 01:33:43,650 --> 01:33:49,940 Embracing the lonely darkness of the night, alone again 890 01:33:50,560 --> 01:33:56,350 I walk, I drift 891 01:33:58,150 --> 01:34:04,020 No one to express my love to 892 01:34:05,060 --> 01:34:12,650 I sleep alone and welcome the morning alone 893 01:34:14,480 --> 01:34:20,690 Encountering the world 894 01:34:21,400 --> 01:34:24,980 Still I keep walking. Sometimes remembering. 895 01:34:25,190 --> 01:34:27,230 Waking up from one dream to another. 896 01:34:27,480 --> 01:34:29,650 Until I meet you, shining brightly. 897 01:34:31,230 --> 01:34:37,100 I strongly extend my hand 898 01:34:38,020 --> 01:34:43,230 To loosen the sorrow 899 01:34:44,600 --> 01:34:50,520 Wandering in a past dream 900 01:34:50,770 --> 01:34:57,310 Still believing Still moving forth alone 901 01:35:19,770 --> 01:35:23,310 Thank you for coming to see us tonight. 902 01:35:31,020 --> 01:35:33,980 I'm happy our opening night was a success. 903 01:35:34,600 --> 01:35:36,770 Thank you to those who came to see us. 904 01:35:38,270 --> 01:35:40,770 Let's keep up the good work. 905 01:35:42,560 --> 01:35:43,940 Let's make a legend. 906 01:35:45,350 --> 01:35:46,600 Cheers! 907 01:35:46,810 --> 01:35:48,900 Cheers! 908 01:36:08,190 --> 01:36:09,310 Hey, it's Yo! 909 01:36:09,770 --> 01:36:11,480 - Good work. - Happy to see you! 910 01:36:11,730 --> 01:36:13,520 Thanks for coming. 911 01:36:18,230 --> 01:36:19,270 How was it? 912 01:36:23,440 --> 01:36:24,730 - Good. - Really? 913 01:36:24,850 --> 01:36:27,560 It was, wasn't it? Honestly... 914 01:36:28,520 --> 01:36:30,190 I think it went great. 915 01:36:30,270 --> 01:36:34,310 I know it sounds weird for me to say, but we were perfect. 916 01:36:36,550 --> 01:36:38,100 Talk more later. 917 01:36:45,890 --> 01:36:47,430 Is that really all? 918 01:36:48,930 --> 01:36:51,760 You looked like you had more to say. 919 01:36:54,100 --> 01:36:56,180 It's their first night, so... 920 01:36:58,140 --> 01:37:01,800 Imagine I'm Satsuki and try it on me. 921 01:37:05,430 --> 01:37:07,100 Then... 922 01:37:09,470 --> 01:37:12,680 Tonight's performance was good. 923 01:37:13,430 --> 01:37:17,850 But the play itself was a bit off. 924 01:37:19,350 --> 01:37:21,890 Honestly, I thought it was a failure. 925 01:37:25,010 --> 01:37:27,300 Incorporating dancing is good. 926 01:37:28,010 --> 01:37:33,430 But although they're part of the play, they didn't seem to fit in. 927 01:37:33,930 --> 01:37:36,510 The dancing was too beautiful, maybe. 928 01:37:38,390 --> 01:37:40,050 I choreographed the dance. 929 01:37:40,760 --> 01:37:42,140 Oh, choreographer? 930 01:37:42,300 --> 01:37:44,010 And dancer as well. 931 01:37:48,050 --> 01:37:49,350 Yes. 932 01:37:53,140 --> 01:37:54,720 What's going on? 933 01:38:16,930 --> 01:38:19,510 Congratulations! 934 01:38:52,640 --> 01:38:54,800 Wait, what? 935 01:38:58,390 --> 01:39:00,140 Shit... my bag. 936 01:39:08,890 --> 01:39:12,760 Hello! Anyone there? 937 01:39:13,890 --> 01:39:15,430 Anyone! 938 01:39:22,260 --> 01:39:23,890 What are you doing? 939 01:39:25,260 --> 01:39:26,930 It's closing time. 940 01:39:29,430 --> 01:39:30,640 Just... 941 01:39:32,550 --> 01:39:34,050 Bouldering? 942 01:39:55,220 --> 01:39:57,510 I'm sorry for everything. 943 01:39:57,760 --> 01:40:00,760 No, it's all fine. 944 01:40:02,550 --> 01:40:03,970 You clicked your tongue. 945 01:40:04,430 --> 01:40:06,890 What? No, I didn't. 946 01:40:07,050 --> 01:40:10,390 I can see it in your eyes. 947 01:40:10,720 --> 01:40:11,720 No way. 948 01:40:12,640 --> 01:40:14,890 Now that was for real. 949 01:40:17,470 --> 01:40:22,350 Now that's definitely your tongue clicking. 950 01:40:25,640 --> 01:40:28,850 Did I click my tongue? 951 01:40:29,220 --> 01:40:30,890 Yes, a few times. 952 01:40:33,050 --> 01:40:34,640 A habit? 953 01:40:34,760 --> 01:40:36,600 - Not at all. - Oh, OK. 954 01:40:41,010 --> 01:40:43,510 What was that? A habit? 955 01:40:43,600 --> 01:40:45,510 Buy me a beer. 956 01:40:45,720 --> 01:40:48,970 Beer? Of course, definitely. 957 01:40:50,800 --> 01:40:55,890 - My tongue might stop clicking. - Like hiccups? 958 01:41:04,300 --> 01:41:06,600 Defeated on opening night. 959 01:41:07,260 --> 01:41:08,970 I'm really sorry. 960 01:41:09,930 --> 01:41:12,510 On your birthday too, right? 961 01:41:13,890 --> 01:41:15,720 But you were honest. 962 01:41:16,640 --> 01:41:17,930 Yes. 963 01:41:22,930 --> 01:41:25,390 I think you're right. 964 01:41:25,890 --> 01:41:27,800 What did I say again? 965 01:41:27,930 --> 01:41:30,140 The dancing was too beautiful. 966 01:41:32,680 --> 01:41:37,930 It was the first time for me to choreograph for a play. 967 01:41:38,390 --> 01:41:41,350 I wasn't so sure of myself. 968 01:41:44,090 --> 01:41:49,840 I'm cocky enough to criticize others but I've also been told I'm bad. 969 01:41:51,670 --> 01:41:53,340 I used to act as well. 970 01:41:53,920 --> 01:41:57,630 Really? You don't act now? 971 01:41:59,420 --> 01:42:02,000 Nice music. 972 01:42:06,750 --> 01:42:08,380 What was that? 973 01:42:08,840 --> 01:42:11,630 You're dead if you miss the spots. 974 01:42:11,750 --> 01:42:13,500 That's impossible. 975 01:42:14,000 --> 01:42:15,920 - Like this? - Yeah, like that. 976 01:42:16,920 --> 01:42:18,710 - No spot there. - There is. 977 01:42:21,880 --> 01:42:23,550 You're dead. 978 01:42:25,500 --> 01:42:28,710 My name is Teruo Saeki. 979 01:42:31,380 --> 01:42:32,420 What's yours? 980 01:42:32,550 --> 01:42:34,300 Not gonna tell you. 981 01:42:35,420 --> 01:42:37,500 We won't meet again anyway. 982 01:43:04,250 --> 01:43:06,340 You were watching us closely. 983 01:43:15,920 --> 01:43:16,920 How am I? 984 01:43:17,000 --> 01:43:18,840 - Good. - Don't lie. 985 01:43:22,960 --> 01:43:24,710 What now? 986 01:43:25,670 --> 01:43:27,460 - Me, dance? - Please dance. 987 01:43:30,670 --> 01:43:32,340 Excellent. 988 01:43:33,420 --> 01:43:35,590 OK then, what should I do. 989 01:43:37,380 --> 01:43:39,050 Pull. 990 01:43:41,590 --> 01:43:43,170 Fly. 991 01:43:45,460 --> 01:43:47,000 Fly again. 992 01:43:50,250 --> 01:43:51,460 Pull. 993 01:43:56,420 --> 01:43:58,000 Do as I do. 994 01:43:59,000 --> 01:44:03,050 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. And again. 995 01:44:03,380 --> 01:44:07,630 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Good. 996 01:44:22,170 --> 01:44:23,300 I'm flying! 997 01:44:29,460 --> 01:44:31,670 Wanna fly again? 998 01:45:08,870 --> 01:45:11,950 I'm sorry, I lost my way out. 999 01:45:14,330 --> 01:45:16,000 Let me show you. 1000 01:45:18,080 --> 01:45:19,410 Thank you. 1001 01:45:25,500 --> 01:45:27,370 Have we met before? 1002 01:45:31,500 --> 01:45:33,580 I have a feeling we have. 1003 01:45:42,500 --> 01:45:45,450 Yes, a couple of times. 1004 01:46:13,120 --> 01:46:14,160 All set? 1005 01:46:39,540 --> 01:46:43,200 July 27 1006 01:47:11,870 --> 01:47:14,580 What are you thinking about? 1007 01:47:15,370 --> 01:47:16,370 Just stuff. 1008 01:47:18,000 --> 01:47:21,830 Done. What do you think? 1009 01:47:22,620 --> 01:47:25,290 I told you the cream comes first. 1010 01:47:25,830 --> 01:47:31,080 The cream, you know, the ones that look like raindrops. 1011 01:47:32,540 --> 01:47:35,000 Yes, but not so big. 1012 01:47:35,160 --> 01:47:39,870 A bit more pointed like a candle light. 1013 01:47:45,370 --> 01:47:46,870 Where's the plate? 1014 01:47:47,790 --> 01:47:49,000 It was here. 1015 01:47:50,580 --> 01:47:51,910 In the fridge? 1016 01:47:58,830 --> 01:48:00,160 What do you think? 1017 01:48:00,660 --> 01:48:02,080 Nice. 1018 01:48:03,080 --> 01:48:06,580 But... you're so flexible. 1019 01:48:07,000 --> 01:48:08,200 You think so? 1020 01:48:09,160 --> 01:48:11,660 He's so cute when he's lost. 1021 01:48:12,080 --> 01:48:13,080 Here we go. 1022 01:48:14,450 --> 01:48:17,000 Your mom's delivery day. 1023 01:48:18,250 --> 01:48:20,370 Thanks so much. 1024 01:48:20,910 --> 01:48:23,700 Open up wide. 1025 01:48:28,660 --> 01:48:30,290 Too big! 1026 01:49:12,040 --> 01:49:13,660 Welcome back. 1027 01:49:14,400 --> 01:49:15,990 Sorry, did I wake you? 1028 01:49:16,280 --> 01:49:17,780 No, don't worry. 1029 01:49:21,070 --> 01:49:23,900 Business was bad today. 1030 01:49:26,700 --> 01:49:28,400 What's with the cake? 1031 01:49:29,490 --> 01:49:31,400 Just craved for sweets. 1032 01:49:32,780 --> 01:49:34,450 Want it now? I'll make tea. 1033 01:49:34,740 --> 01:49:37,200 No, let's have it tomorrow. 1034 01:49:37,490 --> 01:49:38,530 Weren't you craving? 1035 01:49:39,070 --> 01:49:42,360 Nah, let's have it tomorrow. 1036 01:49:43,450 --> 01:49:46,740 OK then, good night. 1037 01:49:47,150 --> 01:49:48,520 Good night. 1038 01:50:46,850 --> 01:50:52,190 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1039 01:50:52,480 --> 01:50:57,560 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1040 01:50:57,980 --> 01:51:03,020 ♪ But it's still bitter ♪ ♪ Really bitter ♪ 1041 01:51:03,400 --> 01:51:08,650 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1042 01:51:14,770 --> 01:51:20,230 Just Remembering 1043 01:51:20,270 --> 01:51:23,080 ♪ Night on Earth ♪ ♪ A poster that's framed ♪ 1044 01:51:23,110 --> 01:51:25,110 Sosuke Ikematsu Sairi Ito 1045 01:51:23,150 --> 01:51:25,400 ♪ Placed next to the flowers by the window ♪ 1046 01:51:25,560 --> 01:51:30,270 ♪ The movie we saw together ♪ ♪ with subtitles instead of overdubs ♪ 1047 01:51:31,230 --> 01:51:36,440 ♪ Embarrassing moments on rewind ♪ ♪ Makes me want to fast forward ♪ 1048 01:51:36,810 --> 01:51:41,940 ♪ Randomly stopped at the worst scene ♪ ♪ Lines from the first night ♪ 1049 01:51:42,310 --> 01:51:48,150 ♪ Gonna take your bra off ♪ ♪ but gonna put it on ♪ 1050 01:51:48,400 --> 01:51:52,060 ♪ Open up everything to me ♪ 1051 01:51:53,060 --> 01:51:58,190 ♪ I can't fly the skies but I can fly high ♪ 1052 01:51:58,600 --> 01:52:00,900 ♪ Love and work I hate ♪ ♪ Not going tomorrow ♪ 1053 01:52:01,100 --> 01:52:03,190 ♪ Wanna be together with you ♪ 1054 01:52:03,310 --> 01:52:08,560 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1055 01:52:08,770 --> 01:52:12,000 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1056 01:52:12,020 --> 01:52:14,020 Sekaikan Ozaki 1057 01:52:14,190 --> 01:52:19,350 ♪ But it's still sweet ♪ ♪ Really sweet ♪ 1058 01:52:19,730 --> 01:52:25,150 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1059 01:52:36,850 --> 01:52:43,020 ♪ Replacing subtitles with overdubs ♪ ♪ Watching anime with my precious kid ♪ 1060 01:52:43,400 --> 01:52:46,190 ♪ Became a mom before I knew it ♪ 1061 01:52:47,560 --> 01:52:52,900 ♪ Moments you wish would freeze in time ♪ 1062 01:52:53,060 --> 01:52:57,560 ♪ If only it could light the tip ♪ ♪ of my toes in the time to come ♪ 1063 01:52:58,440 --> 01:53:01,310 ♪ Night on Earth How many did ♪ ♪ Jarmusch make after saying goodbye? ♪ 1064 01:53:01,330 --> 01:53:03,330 Jun Kunimura 1065 01:53:03,520 --> 01:53:06,500 ♪ Sitting by those flowers ♪ ♪ Winona's still smoking ♪ 1066 01:53:06,520 --> 01:53:08,520 Masatoshi Nagase 1067 01:53:06,650 --> 01:53:09,060 ♪ Lighting up ♪ ♪ How many has she smoked? ♪ 1068 01:53:09,310 --> 01:53:14,600 ♪ Burn the best scenes into my mind ♪ ♪ Let the breeze dry my drenched clothes ♪ 1069 01:53:14,810 --> 01:53:19,150 ♪ Things seemed different after a long time ♪ ♪ Just remembering ♪ 1070 01:53:19,400 --> 01:53:24,770 ♪ Clinging to the night ♪ ♪ Melting it with the morning light ♪ 1071 01:53:25,060 --> 01:53:30,100 ♪ Dwelling on something ♪ ♪ Forgetting what it was ♪ 1072 01:53:30,480 --> 01:53:35,600 ♪ But it's still bitter ♪ ♪ Really bitter ♪ 1073 01:53:35,900 --> 01:53:41,400 ♪ Still waiting for something ♪ ♪ After all ♪ 1074 01:53:41,980 --> 01:53:44,620 ♪ Night on Earth ♪ ♪ A poster that's framed ♪ 1075 01:53:44,650 --> 01:53:46,650 Theme Song NIGHT ON THE PLANET CreepHyp 1076 01:53:44,970 --> 01:53:47,180 ♪ Placed next to the flowers by the window ♪ 1077 01:53:47,390 --> 01:53:52,390 ♪ The movie we saw together ♪ ♪ with subtitles instead of overdubs ♪ 1078 01:54:42,180 --> 01:54:47,390 Written and Directed By Daigo Matsui 1079 01:54:49,390 --> 01:54:53,220 English Subtitles By Kaori Yoshida