1 00:01:16,291 --> 00:01:17,833 मैंने कहा, मत करो! 2 00:03:59,583 --> 00:04:01,375 सैफ्रन टेलीविज़न 3 00:04:45,791 --> 00:04:47,208 क्या हालात हैं? 4 00:05:02,791 --> 00:05:04,750 जोशी 5 00:05:05,416 --> 00:05:06,791 पार्तिबन, यहाँ मुसीबत आ गई है। 6 00:06:36,583 --> 00:06:37,666 मैं हेल्प करूँगा। 7 00:06:47,166 --> 00:06:49,083 एच.पी. सेंट्रल कोऑपरेटिव बैंक लिमिटेड पाइन पैलेस रिसॉर्ट 8 00:08:25,875 --> 00:08:29,666 हाउस ऑफ़ स्पाइस 9 00:09:44,166 --> 00:09:45,875 रुको ज़रा। 10 00:14:15,333 --> 00:14:18,125 कैफ़े वाइल्ड बींस 11 00:14:23,666 --> 00:14:26,041 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 12 00:14:26,125 --> 00:14:28,458 और मैं हार नहीं मानूँगा 13 00:14:28,541 --> 00:14:30,875 चाहे दुनिया मुझे पागल समझे 14 00:14:30,958 --> 00:14:33,250 पर नहीं चाहिए मुझे कोई ताज 15 00:14:33,333 --> 00:14:35,708 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 16 00:14:35,791 --> 00:14:38,208 और मैं हार नहीं मानूँगा 17 00:14:38,291 --> 00:14:40,458 चाहे दुनिया मुझे पागल समझे 18 00:14:40,541 --> 00:14:42,541 पर नहीं चाहिए मुझे कोई ताज 19 00:14:42,625 --> 00:14:45,750 मैं हूँ एक आम बंदा 20 00:14:46,250 --> 00:14:47,125 यही है सच! 21 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 मुझे तो बस पसंद है सुकून 22 00:14:51,166 --> 00:14:55,250 मैं हूँ एक आम बंदा 23 00:14:56,000 --> 00:14:56,833 यही है सच! 24 00:14:56,916 --> 00:15:02,166 मुझे तो बस पसंद है सुकून 25 00:15:02,333 --> 00:15:04,708 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 26 00:15:15,625 --> 00:15:16,791 हाय, बॉस! 27 00:15:21,375 --> 00:15:23,708 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 28 00:15:24,000 --> 00:15:26,333 और मैं हार नहीं मानूँगा... 29 00:15:40,708 --> 00:15:43,833 मैं हूँ एक आम बंदा 30 00:15:44,000 --> 00:15:45,166 यही है सच! 31 00:15:45,250 --> 00:15:48,041 मुझे तो बस पसंद है सुकून 32 00:15:50,500 --> 00:15:53,500 मैं हूँ एक आम बंदा 33 00:15:53,625 --> 00:15:54,791 यही है सच! 34 00:16:03,958 --> 00:16:06,333 चॉकलेट कैसे बानाएं 35 00:17:04,208 --> 00:17:06,500 कल सुबह तड़के 36 00:17:06,583 --> 00:17:09,541 कुछ अज्ञात आदमी कलेक्टर के गेस्ट हाउस में घुस गए 37 00:17:09,625 --> 00:17:12,416 और गला काटकर बेरहमी से हत्या कर दी... 38 00:18:56,541 --> 00:18:58,208 रैवन इंटरनेशनल स्कूल ठियोग 39 00:19:24,583 --> 00:19:27,500 हिमाचल वाइल्ड लाइफ़ सैंक्चुरी 40 00:20:03,708 --> 00:20:06,750 हिमस्खलन संभावित क्षेत्र 41 00:20:55,208 --> 00:20:57,083 नहीं, सर, आप मदद नहीं कर सकते। 42 00:22:11,041 --> 00:22:15,833 बोल्ड स्ट्रीट फ़ाइन डाइन रेस्टोरेंट एंड कैफ़े 43 00:23:34,916 --> 00:23:36,083 खुद को उस हालात में सोचो। 44 00:24:24,333 --> 00:24:25,500 खुद को उस हालात में सोचो। 45 00:25:27,291 --> 00:25:28,416 खुद को उस हालात में सोचो। 46 00:28:08,625 --> 00:28:11,541 "शिकार कैसे करते हैं? हिरण को कैसे मारते हैं? 47 00:28:11,791 --> 00:28:13,625 हाइना को कैसे मारते हैं? 48 00:28:13,916 --> 00:28:16,208 लाइफ़ में सक्सेसफुल कैसे बनें? 49 00:28:26,666 --> 00:28:28,083 हिमाचल सरकार ठियोग में स्वागत है 50 00:30:28,833 --> 00:30:31,375 बोल्ड स्ट्रीट फ़ाइन डाइन रेस्टोरेंट एंड कैफ़े 51 00:30:42,708 --> 00:30:44,083 पापा, आपकी बारी है। 52 00:30:46,916 --> 00:30:48,125 आपकी बारी है। 53 00:30:59,000 --> 00:31:01,750 कैफ़े वाइल्ड बींस 54 00:31:46,500 --> 00:31:48,958 कैफ़े वाइल्ड बींस हैंडमेड चॉकलेट्स, चॉकलेट कॉफ़ी 55 00:31:53,875 --> 00:31:55,666 खुला है 56 00:31:56,166 --> 00:31:57,416 बंद है 57 00:34:04,541 --> 00:34:05,875 बोल्ड स्ट्रीट 58 00:38:08,166 --> 00:38:09,583 कैफ़े वाइल्ड बींस 59 00:41:37,625 --> 00:41:40,666 पुलिस लाइन पार ना करें 60 00:42:07,375 --> 00:42:08,666 कैफ़े वाइल्ड बींस चॉकलेट कॉफ़ी 61 00:42:13,416 --> 00:42:14,708 कोई चोट भी नहीं है। 62 00:42:22,708 --> 00:42:24,166 मैं कुछ दवाइयाँ दे देता हूँ। 63 00:43:43,375 --> 00:43:46,000 सब डिविज़नल कोर्ट 64 00:48:31,750 --> 00:48:34,291 सब डिविज़नल मजिस्ट्रेट कोर्ट ठियोग, हिमाचल प्रदेश 65 00:49:23,750 --> 00:49:25,541 ये इतना आसान नहीं है। 66 00:50:25,625 --> 00:50:27,166 "नगर नायक" क़त्ल के मामले में बरी 67 00:50:39,541 --> 00:50:41,458 बड़ी खबर 68 00:50:57,125 --> 00:50:58,958 मुझे डर लगता है इन आवाज़ों से 69 00:50:59,125 --> 00:51:01,166 चाहे हो क्लिक या बीट 70 00:51:01,250 --> 00:51:03,416 धुन जो मैं सुनता हूँ रात भर 71 00:51:03,500 --> 00:51:05,250 रोको, प्ले करो, रिपीट 72 00:51:05,333 --> 00:51:07,166 मुझे डर लगता है इन पहाड़ों से 73 00:51:07,250 --> 00:51:09,208 इस नदी, इस आग से 74 00:51:09,291 --> 00:51:13,541 चाहे हो आसमान में चमकती बिजली की आवाज़ रुला देती है मुझे 75 00:51:13,625 --> 00:51:15,666 ये रोशनी मेरे ऊपर इससे भी रूह काँप जाती है मेरी 76 00:51:15,750 --> 00:51:17,458 ये रंग मेरे चेहरे का रंग उड़ा देते हैं 77 00:51:17,541 --> 00:51:19,666 ये स्पीकर्स इससे भी रूह काँप जाती है मेरी 78 00:51:19,750 --> 00:51:21,875 ये वूफ़र इससे भी रूह काँप जाती है मेरी 79 00:51:21,958 --> 00:51:23,833 ये सफ़र लगता है डर 80 00:51:23,916 --> 00:51:25,875 ये डर लगता है डरावना 81 00:51:25,958 --> 00:51:28,041 डर, डर, डर 82 00:51:28,125 --> 00:51:30,333 ठीक है, मेरी रूह काँप गई है! 83 00:51:46,333 --> 00:51:48,375 रात में लगता है मुझे डर दिन में लगता है मुझे डर 84 00:51:48,458 --> 00:51:50,458 अपनी परछाई से लगता है मुझे डर ये हटाओ मेरे रास्ते से 85 00:51:50,541 --> 00:51:52,500 बीते कल से लगता है डर आने वाले कल से लगता है डर 86 00:51:52,583 --> 00:51:54,875 आज से लगता है डर अब और नहीं सहा जाता ये डर 87 00:51:54,958 --> 00:51:56,833 मैं काँप रहा हूँ मेरे पसीने छूट रहे हैं 88 00:51:56,916 --> 00:51:58,833 पकड़े जाने के डर में जी रहा हूँ 89 00:51:58,916 --> 00:52:00,875 मुझे हर ज़िंदा चीज़ से लगता है डर 90 00:52:00,958 --> 00:52:04,000 कसम खाता हूँ, मैंने नशे में नहीं हूँ मेरे ऊपर की ये रोशनी 91 00:52:04,083 --> 00:52:06,041 ये रंग मेरे चेहरे का रंग उड़ा देते हैं 92 00:52:06,125 --> 00:52:08,083 ये स्पीकर्स इससे भी रूह काँप जाती है मेरी 93 00:52:08,166 --> 00:52:09,958 ये वूफ़र इससे भी रूह काँप जाती है मेरी 94 00:52:10,041 --> 00:52:12,041 ये सफ़र लगता है मुझे डर 95 00:52:12,125 --> 00:52:14,166 ये डर लगता है डरावना 96 00:52:14,250 --> 00:52:15,625 ये डर लगता है डरावना 97 00:52:15,708 --> 00:52:17,875 डर, डर हर चीज़ से डर... 98 00:52:57,416 --> 00:52:58,833 बाहर निकलो, खुली हवा में सांस लो। 99 00:54:22,041 --> 00:54:25,625 जोशी एंड्रयू फ़ॉरेस्ट रेंज ऑफ़िसर 100 00:59:13,083 --> 00:59:15,708 पुलिस स्टेशन ठियोग, हिमाचल प्रदेश 101 01:02:59,541 --> 01:03:02,958 सबूत 102 01:03:50,958 --> 01:03:52,416 क्या आप मेरे घर आ सकते हैं? 103 01:03:53,083 --> 01:03:54,083 हाँ, ज़रूरी काम है। 104 01:04:52,166 --> 01:04:53,291 पुलिस प्रोटेक्शन के लिए याचिका 105 01:04:53,458 --> 01:04:55,750 900 किलो ड्रग्स ज़ब्त की गई 106 01:05:12,833 --> 01:05:14,750 नेपोलियन ड्यूटी पर रिपोर्ट करता है, सर। 107 01:06:44,916 --> 01:06:49,333 पुलिस लाइन पार ना करें 108 01:06:51,416 --> 01:06:52,875 कैफ़े वाइल्ड बींस 109 01:07:50,750 --> 01:07:54,666 दास एंड को 110 01:09:15,041 --> 01:09:17,000 लियो दास मृत्यु: 1999 111 01:09:30,583 --> 01:09:33,791 लियो दास मृत्यु: 1999 112 01:11:07,750 --> 01:11:09,125 लियो दास जन्म: 13-05-1977 113 01:12:11,625 --> 01:12:12,791 ये स्वीट है क्या? 114 01:12:13,083 --> 01:12:14,250 बहुत ही ज़्यादा। 115 01:12:29,625 --> 01:12:31,500 आत्मा को शांति मिले 116 01:13:30,916 --> 01:13:32,583 मुझे ख़ुशी हुई 117 01:14:56,875 --> 01:14:58,083 प्रॉब्लम तो नहीं है? 118 01:15:03,000 --> 01:15:04,375 थोड़ी और स्ट्रॉन्ग बना सकते हो? 119 01:16:27,291 --> 01:16:28,625 सर, शराब नहीं प्लीज़। 120 01:17:14,666 --> 01:17:16,208 शराब नहीं। 121 01:17:32,625 --> 01:17:35,291 कैफ़े वाइल्ड बींस 122 01:17:52,750 --> 01:17:55,250 तंबाकू फैक्ट्री में लगी आग में 43 की मौत 123 01:29:43,875 --> 01:29:45,583 मैट्रिक एग्ज़ाम 124 01:29:59,333 --> 01:30:01,666 ठियोग वाइल्ड लाइफ़ सैंक्चुरी 125 01:30:58,875 --> 01:31:01,333 देवियों और सज्जनों, कृपया ध्यान दीजिए... 126 01:36:34,458 --> 01:36:38,541 दास एंड को 127 01:38:56,458 --> 01:38:57,625 फ़ॉरेस्ट चेक पोस्ट 128 01:40:53,458 --> 01:40:54,833 रुकिए 129 01:41:37,458 --> 01:41:40,041 दास एंड को आंध्र प्रदेश 130 01:59:19,416 --> 01:59:22,625 अनाथालय से बाहर इस नई ज़िंदगी में थोड़ा डर लगता है 131 01:59:51,041 --> 01:59:52,041 एम्बुलेंस 132 02:01:22,250 --> 02:01:25,333 एक्सपर्ट्स रिपोर्ट हैंडराइटिंग एग्ज़ामिनेशंस 133 02:02:35,708 --> 02:02:39,208 मैं लूज़र हूँ। 134 02:03:49,750 --> 02:03:53,000 नाचो मेरे लिए झूमो 135 02:03:53,083 --> 02:03:56,750 कोई भी तुझसा नहीं 136 02:03:56,833 --> 02:04:00,250 वो कहता है नाचो झूमो 137 02:04:01,041 --> 02:04:05,291 जब थक जाएगा मैं तुझसे फिर से कहूँगा नाचो झूमो 138 02:14:40,291 --> 02:14:41,750 प्लीज़ मेरी बात मान लो। 139 02:21:12,958 --> 02:21:14,541 गुना 140 02:35:43,833 --> 02:35:46,166 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 141 02:35:46,250 --> 02:35:48,458 और मैं हार नहीं मानूँगा 142 02:35:48,541 --> 02:35:51,000 चाहे दुनिया मुझे पागल समझे 143 02:35:51,083 --> 02:35:53,416 पर नहीं चाहिए मुझे कोई ताज 144 02:35:53,500 --> 02:35:55,875 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 145 02:35:55,958 --> 02:35:58,333 और मैं हार नहीं मानूँगा 146 02:35:58,416 --> 02:36:00,625 चाहे दुनिया मुझे पागल समझे 147 02:36:00,708 --> 02:36:02,708 पर नहीं चाहिए मुझे कोई ताज 148 02:36:02,791 --> 02:36:05,875 मैं हूँ एक आम बंदा 149 02:36:06,375 --> 02:36:07,583 यही है सच! 150 02:36:07,666 --> 02:36:09,958 मुझे तो बस पसंद है सुकून 151 02:36:11,291 --> 02:36:15,416 मैं हूँ एक आम बंदा 152 02:36:16,083 --> 02:36:17,083 यही है सच! 153 02:36:17,166 --> 02:36:22,333 मुझे तो बस पसंद है सुकून 154 02:36:22,500 --> 02:36:24,833 इस शहर में है मेरी ज़िंदगी 155 02:37:13,875 --> 02:37:16,958 मैं हूँ एक आम बंदा 156 02:37:17,875 --> 02:37:18,958 यही है सच! 157 02:37:19,041 --> 02:37:21,708 मुझे तो बस पसंद है सुकून 158 02:37:22,875 --> 02:37:26,500 मैं हूँ एक आम बंदा 159 02:37:27,250 --> 02:37:28,500 यही है सच! 160 02:37:28,583 --> 02:37:33,625 मुझे तो बस पसंद है सुकून सुकून पसंद बंदा हूँ मैं... 161 02:41:05,333 --> 02:41:10,333 संवाद अनुवादक: छाया चौरे