1
00:01:36,096 --> 00:01:38,265
Safety's off, little brother.
2
00:01:42,070 --> 00:01:43,303
Watch him.
3
00:01:43,905 --> 00:01:45,506
Watch him, little more.
4
00:01:50,778 --> 00:01:51,879
Bingo.
5
00:02:00,555 --> 00:02:01,889
Not the worst.
6
00:02:02,489 --> 00:02:05,026
I definitely wouldn't
have minded a few more
hands out here.
7
00:02:05,125 --> 00:02:06,493
Each year we're a little older
8
00:02:06,594 --> 00:02:08,529
and the deer just seem to keep
gettin' heavier, huh?
9
00:02:08,630 --> 00:02:11,298
Yeah,
it seems about like that.
10
00:02:12,232 --> 00:02:16,403
You know who I would've
liked to have out here
with us on the hunt?
11
00:02:17,005 --> 00:02:18,338
Roy.
12
00:02:18,973 --> 00:02:20,374
- Here we go.
- Seriously?
13
00:02:20,474 --> 00:02:21,943
Roy was welcome to be here.
14
00:02:22,043 --> 00:02:24,112
You act like I'm frustrated
and I don't have a reason to be.
15
00:02:24,211 --> 00:02:26,014
He had more potential
than either one of us.
16
00:02:26,114 --> 00:02:28,850
You gotta get off
that shit, man. It's--
He's our brother.
17
00:02:28,950 --> 00:02:30,652
And why are you givin' me
a hard time about it?
18
00:02:30,752 --> 00:02:34,154
He's out there, 40 years old,
broke, drivin' coast to coast
19
00:02:34,254 --> 00:02:35,857
in some big rig
that's not even his.
20
00:02:35,957 --> 00:02:38,492
It's a cheap-ass company loaner.
Ain't got a pot to piss in!
21
00:02:38,593 --> 00:02:41,796
Look, if he's havin'
a good time,
then whatever. Let it be.
22
00:02:41,896 --> 00:02:44,899
You think he's happy?
That's his vision of happy?
23
00:02:44,999 --> 00:02:48,036
He could've had
a career in the military,
which I encouraged him to do.
24
00:02:48,136 --> 00:02:51,506
He pursues MMA,
he gets hurt one time,
and he just quits!
25
00:02:51,606 --> 00:02:53,007
He's still dwellin' on the past
26
00:02:53,107 --> 00:02:54,274
instead of livin'
in the present.
27
00:02:54,374 --> 00:02:57,177
Wow. Beautiful speech.
28
00:02:57,277 --> 00:02:59,312
Really. It was great,
29
00:02:59,413 --> 00:03:01,816
but next time, how 'bout
you tell that one to Roy?
30
00:03:01,916 --> 00:03:03,017
Be a good big brother yourself.
31
00:03:03,117 --> 00:03:04,986
-I am a good big brother.
-Ugh.
32
00:03:05,086 --> 00:03:07,555
I've gotta tell you
these things so that
you'll pass it on to him.
33
00:03:07,655 --> 00:03:10,792
He doesn't even return my damn
phone calls half the time.
34
00:03:10,892 --> 00:03:12,325
Act like you know everything!
35
00:03:49,697 --> 00:03:51,799
Come on, man, let's go!
36
00:03:51,899 --> 00:03:53,568
Come on!
37
00:03:55,069 --> 00:03:56,403
Bro!
38
00:03:59,574 --> 00:04:02,744
Bro, you're late! Let's go!
39
00:04:04,112 --> 00:04:06,581
Ugh, man! What the fuck?
40
00:04:08,448 --> 00:04:09,984
This here's a long drive
into town.
41
00:04:10,084 --> 00:04:12,720
- Okay.
- Let's smash some
motherfucker's face.
42
00:04:12,820 --> 00:04:14,856
All right, good.
I like to hear that.
43
00:04:17,825 --> 00:04:19,493
I'm gonna have a good time
with this pretty little lady.
44
00:04:19,594 --> 00:04:21,596
- Huh?
- Hey, Roy boy.
45
00:04:21,696 --> 00:04:23,330
I'll let 'em know you're here.
46
00:04:26,534 --> 00:04:28,836
-Hey, beautiful.
-Hi, baby.
47
00:04:46,854 --> 00:04:49,223
Yes, yes, Roy! Yes, yes!
48
00:04:50,792 --> 00:04:52,860
Yes, yes, yes!
Yes, Roy, fuck me!
49
00:04:55,263 --> 00:04:56,631
Yes, yes!
50
00:04:56,731 --> 00:04:58,633
- Oh!
- All right, guys.
51
00:04:58,733 --> 00:05:00,802
All right, champ, you're up!
52
00:05:00,902 --> 00:05:02,335
Holy shit!
53
00:05:02,435 --> 00:05:04,172
Oh, for fuck's sake, Roy!
54
00:05:04,272 --> 00:05:07,074
You're tellin' me your dick
can't wait till after
the fuckin' fight?
55
00:05:07,175 --> 00:05:10,178
Come on, man, Pallazo's got
a lot of money ridin' on this!
56
00:05:10,278 --> 00:05:11,879
Dude! Come on, man!
57
00:05:11,979 --> 00:05:15,516
You gotta win this one!
Come on, get your ass out there!
58
00:05:15,616 --> 00:05:19,220
Jeez!
59
00:05:19,319 --> 00:05:21,622
He's coming! Literally!
60
00:05:48,381 --> 00:05:50,017
Is that the best you got, JD?
61
00:06:05,967 --> 00:06:07,367
Yes! Yeah!
62
00:06:19,847 --> 00:06:21,782
We're gonna go
party tonight, baby.
63
00:06:42,036 --> 00:06:43,070
Roy, watch out!
64
00:06:46,607 --> 00:06:47,909
Shit!
65
00:07:04,025 --> 00:07:05,126
Ow!
66
00:07:10,731 --> 00:07:13,134
Yo, get up, Roy! Get up!
67
00:07:21,375 --> 00:07:22,810
Fuck!
68
00:07:47,435 --> 00:07:51,605
Roy, Roy, Roy. Oh, Roy.
69
00:07:52,573 --> 00:07:54,375
What am I gonna do with you?
70
00:07:55,142 --> 00:07:59,647
You know, you cost me a lot
of money tonight. Losing focus.
71
00:08:02,750 --> 00:08:05,086
Your punk ass
used to be my best.
72
00:08:07,487 --> 00:08:08,923
The fuck happened to you?
73
00:08:09,023 --> 00:08:10,591
Look, come on, man.
74
00:08:11,659 --> 00:08:14,996
I've won you more money
in the last four years
than you lost tonight.
75
00:08:16,230 --> 00:08:19,033
I'll make it up to you.
Gimme a chance, man.
76
00:08:19,800 --> 00:08:21,235
I ain't gonna lose again.
77
00:08:22,269 --> 00:08:23,571
Lose again?
78
00:08:25,773 --> 00:08:27,575
I'll tell you what.
79
00:08:27,675 --> 00:08:29,977
No, no, no!
80
00:08:31,112 --> 00:08:32,380
No, please!
81
00:08:32,480 --> 00:08:34,982
Please!
82
00:08:37,151 --> 00:08:38,753
Please, no!
83
00:08:38,853 --> 00:08:41,822
- Who's this bitch?
- Please, no! No, no!
84
00:08:42,256 --> 00:08:45,126
You know this bitch,
this bitch you was fuckin'!
85
00:08:46,594 --> 00:08:49,130
Yo, shut that bitch up!
86
00:08:51,232 --> 00:08:52,867
Yo, shut her ass up!
87
00:09:09,884 --> 00:09:12,153
- No! Motherfucker!
- Sit your ass down.
88
00:09:16,824 --> 00:09:18,426
See how this shit work?
89
00:09:19,093 --> 00:09:22,596
Less than an hour ago,
you were fucking her brains out
90
00:09:22,696 --> 00:09:25,166
and now I just blew
her fuckin' brains out.
91
00:09:25,833 --> 00:09:27,234
I don't give a fuck!
92
00:09:28,369 --> 00:09:29,804
I have the power.
93
00:09:30,704 --> 00:09:32,273
I have the fuckin' power!
94
00:09:33,508 --> 00:09:35,142
So try me, boy!
95
00:09:39,548 --> 00:09:42,616
Come, come at me, bro.
Come get some.
96
00:09:44,785 --> 00:09:46,253
Now, listen up carefully.
97
00:09:47,455 --> 00:09:49,190
You're gonna make this up to me.
98
00:09:50,057 --> 00:09:54,228
I require your truck
for transport.
99
00:09:56,163 --> 00:09:57,364
Don't worry,
100
00:09:58,499 --> 00:10:00,434
you will be well
financially compensated.
101
00:10:03,137 --> 00:10:04,271
You got that?
102
00:11:01,362 --> 00:11:03,797
- What are we doin'?
- Lemme show you somethin'.
103
00:11:06,967 --> 00:11:09,303
I bet you thought
it was drugs, huh?
104
00:11:17,244 --> 00:11:20,748
Yeah.
Frankly speaking, I did.
105
00:11:20,848 --> 00:11:24,351
So what, you want me
to transport stones?
106
00:11:24,451 --> 00:11:25,654
Diamonds, Roy.
107
00:11:26,420 --> 00:11:29,890
These are some
of the rarest diamonds
on the planet.
108
00:11:29,990 --> 00:11:31,959
Where the hell'd you get this?
109
00:11:32,059 --> 00:11:33,394
Who the fuck
do you think you are
110
00:11:33,494 --> 00:11:35,729
that I'm gonna tell you
where I get my merchandise?
111
00:11:35,829 --> 00:11:37,231
The fuck's wrong with you?
112
00:11:39,300 --> 00:11:40,467
This shit, man...
113
00:11:44,405 --> 00:11:46,040
Pure and uncut.
114
00:11:50,978 --> 00:11:52,213
What do you want me to do?
115
00:11:52,313 --> 00:11:55,650
Your only job is to transport
these diamonds
116
00:11:55,749 --> 00:11:58,485
securely and secretly
117
00:11:58,587 --> 00:12:02,557
from point A to point B,
unharmed.
118
00:12:02,657 --> 00:12:07,696
And when you do that,
you'll be one million
dollars richer, boy.
119
00:12:07,795 --> 00:12:09,430
Come again?
120
00:12:09,531 --> 00:12:11,265
A million in cash.
121
00:12:11,365 --> 00:12:14,034
I don't understand
why you want me to do this.
122
00:12:14,134 --> 00:12:16,337
Get one of these
fuckin' goons to do it.
123
00:12:18,439 --> 00:12:19,873
Yeah, fair enough.
124
00:12:19,974 --> 00:12:23,444
I'ma give you three reasons
why you the man for the job.
125
00:12:24,245 --> 00:12:29,083
Number one,
you're a professional
seasoned truck driver,
126
00:12:29,183 --> 00:12:31,285
with a great driving record.
127
00:12:31,385 --> 00:12:32,520
I've checked it out.
128
00:12:34,154 --> 00:12:37,057
So this should be like
any other trip for you.
129
00:12:37,791 --> 00:12:40,995
And number two,
you got a brother, right?
130
00:12:42,196 --> 00:12:43,797
Which one?
131
00:12:43,897 --> 00:12:46,900
That's right, that's right.
You got two.
132
00:12:47,001 --> 00:12:48,769
What's your oldest
brother's name,
133
00:12:48,869 --> 00:12:51,472
the, um, one with
the-the beautiful wife
134
00:12:51,573 --> 00:12:53,207
and the-- and the two daughters?
135
00:12:54,475 --> 00:12:56,645
The-the average Joe, right?
136
00:12:56,745 --> 00:12:59,046
What does Joe
have to do with this?
137
00:13:00,447 --> 00:13:01,849
Look, motherfucker,
138
00:13:01,949 --> 00:13:04,719
do I have to spoon-feed
this common sense to you?
139
00:13:04,818 --> 00:13:06,755
Do you have a motherfucking
wife and kids?
140
00:13:07,522 --> 00:13:10,391
Does your other brother Danny
have a wife and kids?
141
00:13:10,491 --> 00:13:11,458
No.
142
00:13:11,559 --> 00:13:13,294
I need collateral!
143
00:13:14,228 --> 00:13:17,898
And Joe's wife and kids
are gonna be
my motherfuckin' collateral
144
00:13:17,998 --> 00:13:20,434
- in case you fuck this shit up!
- Fuck you!
145
00:13:20,535 --> 00:13:23,103
Hey, whoa, whoa! You don't wanna
try that bullshit on me, man.
146
00:13:23,203 --> 00:13:26,106
Believe me.
You don't want none of this.
147
00:13:26,206 --> 00:13:28,008
It won't end well for you.
148
00:13:29,009 --> 00:13:31,713
And third, you owe me,
motherfucker.
149
00:13:32,346 --> 00:13:35,650
You're lucky I'm even tryin'
to pay you for this shit.
150
00:13:35,750 --> 00:13:38,852
Why you wanna make it
more complicated
than what it is?
151
00:13:38,952 --> 00:13:42,590
It's just a simple delivery
from Vegas to Baja.
152
00:13:44,626 --> 00:13:45,727
Yeah.
153
00:13:46,661 --> 00:13:49,564
The problem is, Joe and I
don't really see eye to eye.
154
00:13:50,331 --> 00:13:53,601
It's gonna be pretty hard to
convince him to take this ride.
155
00:13:53,702 --> 00:13:55,202
Well, that's your problem.
156
00:13:55,302 --> 00:13:58,138
But I just gave you
one million reasons
157
00:13:58,238 --> 00:14:01,442
why you can to convince him
for your freedom.
158
00:14:03,877 --> 00:14:05,647
And if I say no?
159
00:14:05,747 --> 00:14:08,115
You don't got a choice,
motherfucker.
160
00:14:16,791 --> 00:14:18,058
Great.
161
00:14:19,126 --> 00:14:21,563
Three hundred channels
and nothing to watch.
162
00:14:29,303 --> 00:14:32,005
I can watch TV, talk to you,
or go to bed, huh?
163
00:14:32,106 --> 00:14:35,543
Pick up Joe.
164
00:14:35,643 --> 00:14:39,012
Think you're gonna find out
I know how voicemail
works too, little brother.
165
00:14:39,113 --> 00:14:42,149
Leave a message
if it's important.
166
00:14:42,249 --> 00:14:43,484
...is not available.
167
00:14:43,585 --> 00:14:45,587
At the tone, please record--
168
00:14:57,431 --> 00:15:02,504
James, this big guy
is goin' nowhere fast.
169
00:15:02,604 --> 00:15:04,938
Whoo-ee!
170
00:15:05,640 --> 00:15:07,474
That oil line there is fubar.
171
00:15:17,384 --> 00:15:19,386
Uh, now we need
to clean this up.
172
00:15:20,487 --> 00:15:22,055
You wanna come over
and watch the game tonight?
173
00:15:22,156 --> 00:15:24,559
- Megan's making
her killer lasagna.
- Oh.
174
00:15:24,659 --> 00:15:27,862
I'd love to, but Joe asked me
to help out with the family
at the ranch today.
175
00:15:27,961 --> 00:15:29,731
All right, well,
you have fun with that.
176
00:15:29,831 --> 00:15:33,000
I'm gonna be goin' down
hardcore on my wife's lasagna.
177
00:15:33,902 --> 00:15:36,970
All right, well,
you enjoy that, buddy.
178
00:15:37,070 --> 00:15:38,573
I will.
179
00:15:38,673 --> 00:15:41,942
You're not sayin' no next week.
Your ass is mine on my couch.
180
00:15:42,042 --> 00:15:46,848
That sounds so wrong...
in so many ways.
181
00:15:46,947 --> 00:15:48,148
You don't need
to make it awkward.
182
00:15:48,248 --> 00:15:49,517
I'm outta here, bud.
183
00:15:51,118 --> 00:15:53,220
Ugh. Oh, shoot.
184
00:16:11,972 --> 00:16:13,240
Roy Mason...
185
00:16:13,340 --> 00:16:14,943
...is not available.
186
00:16:15,042 --> 00:16:16,310
At the tone--
187
00:16:16,410 --> 00:16:18,546
Damn, Roy,
how come you never answer?
188
00:17:30,685 --> 00:17:32,587
- G.I. Danny!
How are you, brother?
189
00:17:32,687 --> 00:17:33,788
Huh?
190
00:17:33,888 --> 00:17:35,557
Not bad, just got off work.
191
00:17:35,657 --> 00:17:37,090
I figured you guys
might need some help.
192
00:17:37,190 --> 00:17:38,593
I-- As a matter of fact,
you're reading my mind.
193
00:17:38,693 --> 00:17:40,962
The girls have picked out
the biggest Christmas tree
194
00:17:41,061 --> 00:17:42,830
and I can't carry
that sumbitch by myself.
195
00:17:42,931 --> 00:17:44,298
That's what I'm here for.
196
00:17:45,033 --> 00:17:50,070
Hey, um, by the way, you haven't
heard from Roy lately, have you?
197
00:17:50,170 --> 00:17:52,406
The sumbitch called me
last night about two a.m.,
198
00:17:52,507 --> 00:17:54,141
right as I was going to bed.
I didn't talk to him.
199
00:17:54,241 --> 00:17:55,208
Sent him to voicemail.
200
00:17:55,309 --> 00:17:57,210
You didn't talk to him? Why--
201
00:17:57,311 --> 00:17:59,146
- Why not? What if it was
an emergency?
- Oof.
202
00:17:59,246 --> 00:18:00,682
What's with the drama?
203
00:18:00,782 --> 00:18:02,717
An emergency with our brother
on a weekday at two a.m.?
204
00:18:02,817 --> 00:18:04,886
He'd been drinkin'.
There's your emergency.
205
00:18:04,986 --> 00:18:07,589
What if he's in trouble?
Why-- why not?
206
00:18:07,689 --> 00:18:09,156
If he's in trouble,
he would've called you.
207
00:18:09,256 --> 00:18:10,592
He would've called me back.
208
00:18:11,325 --> 00:18:13,528
I know, but just--
209
00:18:13,628 --> 00:18:16,330
We don't go this long
without hearing from him,
you know?
210
00:18:16,430 --> 00:18:17,832
I get a little
worried sometimes.
211
00:18:17,932 --> 00:18:19,767
Ah, forget about it.
212
00:18:19,867 --> 00:18:23,037
I'm gonna go get inside,
clean up, change, and see
if the girls need some help.
213
00:18:23,136 --> 00:18:24,137
- All right?
- Yeah, I'm not worried.
214
00:18:24,237 --> 00:18:25,472
Go make yourself useful.
215
00:18:25,573 --> 00:18:27,642
Hey! Good to see you,
little brother.
216
00:18:27,742 --> 00:18:29,176
Yeah, you too, big bro.
217
00:18:40,187 --> 00:18:41,388
There you go.
218
00:18:41,488 --> 00:18:43,256
Oh, these look good.
219
00:18:43,357 --> 00:18:45,893
- There you go.
- No.
220
00:18:49,363 --> 00:18:52,432
I still can't believe you girls
got me in the kitchen
helping you today.
221
00:18:52,533 --> 00:18:54,669
You know you're in it
for the cookies.
222
00:18:54,769 --> 00:18:56,537
Guilty.
223
00:18:58,773 --> 00:19:00,742
Well, speak of the devil.
224
00:19:05,178 --> 00:19:06,547
What's up, brother?
225
00:19:09,050 --> 00:19:10,183
- Uncle Roy!
- Uncle Roy!
226
00:19:10,283 --> 00:19:12,654
- Girls.
- Mmm!
227
00:19:13,588 --> 00:19:15,155
Oh, you're just in time
for the cookies!
228
00:19:15,255 --> 00:19:17,491
They're so good!
You have to try one.
229
00:19:17,592 --> 00:19:18,926
Welcome, Roy. Long time no see.
230
00:19:19,027 --> 00:19:20,327
Yes, ma'am.
231
00:19:22,630 --> 00:19:23,931
Yeah.
232
00:19:24,966 --> 00:19:28,268
Just you and me
and a little peace
and quiet, huh?
233
00:19:29,436 --> 00:19:31,438
Oh, I spoke too soon.
234
00:19:32,940 --> 00:19:34,542
What is it, Dan-bo?
235
00:19:34,642 --> 00:19:37,145
Whatever Roy was calling
about last night,
was important enough...
236
00:19:37,244 --> 00:19:38,746
- Oh, this again--
- ...for him to show up today.
237
00:19:38,846 --> 00:19:39,814
He's here?
238
00:19:39,914 --> 00:19:41,181
Yeah, he's back at the house
239
00:19:41,281 --> 00:19:42,650
having cookies
with Laura and the kids.
240
00:19:42,750 --> 00:19:45,086
Doesn't sound all that
important to me, little brother.
241
00:19:45,185 --> 00:19:48,122
He knows I'm out here working,
he stops at the house
for a snack for himself.
242
00:19:48,221 --> 00:19:49,590
- What a surprise.
- Yeah.
243
00:19:49,691 --> 00:19:52,160
- You should come on in,
see him. Say hi.
- I could--
244
00:19:52,259 --> 00:19:54,128
- I will happily see him.
- Say hi.
245
00:19:54,227 --> 00:19:56,196
You want me to stop working
and head on in?
246
00:19:56,296 --> 00:19:57,464
I assumed he would
come out here.
247
00:19:57,565 --> 00:19:59,167
This is what we used
to do as brothers.
248
00:19:59,266 --> 00:20:01,234
We used to take care
of this place together!
249
00:20:01,334 --> 00:20:03,805
What the hell,
Joe? Come on.
250
00:20:03,905 --> 00:20:05,606
Why can't you be the bigger man?
251
00:20:05,707 --> 00:20:08,776
I mean, just come in.
How do you know
he even wants something?
252
00:20:08,876 --> 00:20:10,778
He disappears
every time it's convenient,
253
00:20:10,878 --> 00:20:13,081
then he comes crawling back
every time he needs something.
254
00:20:13,181 --> 00:20:14,481
You think today is different?
255
00:20:14,582 --> 00:20:16,851
Look, Danny, I've been
bailing him out for years,
256
00:20:16,951 --> 00:20:18,218
but things are different now.
257
00:20:18,318 --> 00:20:22,156
I got a family, the girls,
you, the livestock.
258
00:20:22,255 --> 00:20:24,826
People count on me.
He had potential.
259
00:20:24,926 --> 00:20:27,360
I take a look at you,
you listened to me
in all fairness.
260
00:20:27,461 --> 00:20:29,530
I gave you good advice
as your mentor.
261
00:20:29,630 --> 00:20:31,566
Now you're in the military,
you're doing a great job.
262
00:20:31,666 --> 00:20:36,170
He's a vagabond
fightin' people for scraps
outside of truck stops.
263
00:20:36,269 --> 00:20:37,605
You think he's here
for any other reason
264
00:20:37,705 --> 00:20:39,874
than to ask me for money
or a place to stay?
265
00:20:40,373 --> 00:20:42,510
What's up, boys?
What's all the ruckus?
266
00:20:43,177 --> 00:20:45,179
Talkin' about you,
little brother.
267
00:20:45,713 --> 00:20:48,850
Nice to see ya.
You called at two a.m.
and now you popped out here
268
00:20:48,950 --> 00:20:52,352
and I got a feelin' it's 'cause
you need something. Am I close?
269
00:20:52,452 --> 00:20:54,956
- Man, fuck you.
- Man, fuck you!
270
00:20:55,422 --> 00:20:57,759
- Should've never came here.
- Yeah, I agree with that!
271
00:20:57,859 --> 00:20:59,493
You never were invited!
272
00:21:00,061 --> 00:21:01,495
- Joe.
- Look at your face!
273
00:21:01,596 --> 00:21:03,131
You had a hard enough time
with some guy for 20 bucks...
274
00:21:03,231 --> 00:21:05,265
- Fuck you! Fuck you!
- ...you wanna say
"fuck you" to me?
275
00:21:05,365 --> 00:21:08,335
- Stop.
- How your fuckin' face
is gonna look?
276
00:21:10,104 --> 00:21:11,471
Roy!
277
00:21:11,572 --> 00:21:12,840
Roy, wait!
278
00:21:12,940 --> 00:21:14,876
Stop. Hey, come on, man.
279
00:21:14,976 --> 00:21:16,778
Get off me, I gotta go.
280
00:21:16,878 --> 00:21:19,814
Why even bother coming here
if you're just gonna
leave like this, huh?
281
00:21:19,914 --> 00:21:22,717
It's why he doesn't want you
around in the first place.
282
00:21:25,553 --> 00:21:27,420
You wanna come with me
for a couple days?
283
00:21:27,889 --> 00:21:28,956
Sorry, what?
284
00:21:30,457 --> 00:21:33,194
Gotta make a transport
over the border in Baja.
285
00:21:33,293 --> 00:21:38,065
I was gonna ask Joe
if he wanted to come and squash
some old feuds, but...
286
00:21:38,566 --> 00:21:40,935
shit, I couldn't be
more wrong about that.
287
00:21:43,336 --> 00:21:44,972
How many days you say?
288
00:21:46,073 --> 00:21:48,976
Uh, down and back,
it'd be three or four days.
289
00:21:49,076 --> 00:21:53,313
Well, yeah, I might be able
to find somebody
to cover me at the base.
290
00:21:53,413 --> 00:21:56,050
- So you wanna go?
- Yeah, let's do it.
291
00:21:56,150 --> 00:21:58,085
Jeez, yeah, why not? I mean--
292
00:21:58,186 --> 00:22:01,189
I mean, jeez, if you can't bond
with one brother,
what's wrong with me?
293
00:22:01,289 --> 00:22:04,058
I mean, I'm your brother too,
and I haven't had a chance
294
00:22:04,158 --> 00:22:07,327
to just talk with you
like we used to back in the day.
295
00:22:07,929 --> 00:22:09,496
Ah, fuck, it'll be fun.
296
00:22:09,597 --> 00:22:12,266
- Let's go.
- I miss you, bro.
297
00:22:13,167 --> 00:22:16,838
- The Mason brothers,
on the road.
298
00:22:24,178 --> 00:22:27,014
Hey. Sorry about Joe.
299
00:22:28,115 --> 00:22:29,650
He uh...
300
00:22:29,750 --> 00:22:32,954
He cares, he does,
he just has a different
way of showing it.
301
00:22:33,554 --> 00:22:35,723
Joe needs to let
that shit go, man.
302
00:22:35,823 --> 00:22:37,558
He knows I couldn't be there.
303
00:22:39,426 --> 00:22:41,128
Glad to be out here
with you, bro.
304
00:23:01,481 --> 00:23:04,886
Gotta make a quick stop,
get a quick buck.
305
00:23:06,287 --> 00:23:07,688
Hittin' the craps table?
306
00:23:16,130 --> 00:23:17,598
- This is it?
- Yeah.
307
00:23:27,875 --> 00:23:30,177
You're not here
to buy drugs, are you?
308
00:23:32,479 --> 00:23:34,382
I'm not buyin' drugs.
309
00:23:34,481 --> 00:23:36,183
Trust me, you're gonna like it.
310
00:23:37,318 --> 00:23:38,552
Better not.
311
00:23:39,020 --> 00:23:40,087
Who the fuck's this?
312
00:23:40,187 --> 00:23:41,656
My little brother Danny.
313
00:23:42,390 --> 00:23:43,824
I'm just fuckin' around, mate.
314
00:23:49,630 --> 00:23:51,165
They're clear to go down.
315
00:23:53,034 --> 00:23:54,135
Gentlemen.
316
00:24:00,675 --> 00:24:02,442
You're gonna have a good time.
317
00:24:03,210 --> 00:24:04,879
All right. We'll see.
318
00:24:04,979 --> 00:24:07,181
But if any weird shit
goes down here...
319
00:24:08,416 --> 00:24:10,584
I'm not doing it,
I'm out, leavin'.
320
00:24:12,653 --> 00:24:14,121
Long way home.
321
00:24:18,092 --> 00:24:21,228
Well, well, well,
look who's on time.
322
00:24:21,329 --> 00:24:22,563
Come on out, boys.
323
00:24:22,663 --> 00:24:25,132
Good for you.
324
00:24:34,809 --> 00:24:36,476
Look who's here.
325
00:24:36,577 --> 00:24:38,546
- Roy Mason, how you been?
- Hey, brother.
326
00:24:38,646 --> 00:24:40,748
- Been a while.
- My-- my little brother Danny.
327
00:24:40,848 --> 00:24:43,483
Hi. Lucious. Lucious Valentine.
328
00:24:43,584 --> 00:24:45,119
Let's take him on a tour.
329
00:24:47,288 --> 00:24:49,924
What we do here
is we provide a service
330
00:24:50,024 --> 00:24:54,628
for individuals
such as politicians,
331
00:24:54,729 --> 00:24:56,998
high-ranking officials,
you know.
332
00:24:58,265 --> 00:24:59,734
You know politicians?
333
00:25:00,434 --> 00:25:03,104
- Yeah.
- Max. Merry Christmas, kid.
334
00:25:03,838 --> 00:25:06,107
Here's something
to suck on. Candy cane.
335
00:25:06,207 --> 00:25:08,109
Thanks.
336
00:25:20,921 --> 00:25:23,090
- Hey, this is my brother Danny.
- Hi.
337
00:25:23,190 --> 00:25:25,259
Take good care of him
for me, would ya?
338
00:25:50,317 --> 00:25:52,987
- Y'all ready for some
more action?
- Yeah!
339
00:25:53,087 --> 00:25:55,923
- Are you ready? All right!
- Yeah!
340
00:25:56,023 --> 00:26:00,094
Let's move on to our next fight.
We got Barney Boy!
341
00:26:11,872 --> 00:26:16,377
And our next fighter
is Big Duke!
342
00:26:35,262 --> 00:26:38,332
Duke! Duke! Duke! Duke!
343
00:26:38,432 --> 00:26:42,002
Duke! Duke! Duke! Duke!
344
00:26:42,103 --> 00:26:46,607
You ready? You ready? Fight!
345
00:27:04,425 --> 00:27:07,261
- Yeah! Come on!
Duke! Duke!
346
00:27:07,361 --> 00:27:09,864
Let's play! Let's
play! Let's play! Come on!
347
00:27:48,603 --> 00:27:52,641
Okay, folks. Who's ready
to fight this champ
right here, right now,
348
00:27:52,740 --> 00:27:54,408
for the double bonus?
349
00:27:54,509 --> 00:27:59,046
And remember,
since this is the "double bonus,
winner takes all" round,
350
00:27:59,146 --> 00:28:01,849
the knockout must come
within the first round
351
00:28:01,949 --> 00:28:03,751
in order for the fighter to win.
352
00:28:03,851 --> 00:28:06,820
Who's in?
353
00:28:11,626 --> 00:28:13,060
All right!
354
00:28:14,428 --> 00:28:17,097
We got Roy Mason here, everyone.
355
00:28:19,500 --> 00:28:21,735
Don't fight this guy, he's huge.
356
00:28:23,938 --> 00:28:26,040
Glad to have you back, Roy.
357
00:28:27,942 --> 00:28:30,477
Roy. I heard of your bitch ass.
358
00:28:32,746 --> 00:28:35,316
This is gonna be
a very exciting one, folks.
359
00:28:35,416 --> 00:28:41,590
Both Roy and Big Duke here
are undefeated
in our underground fight league.
360
00:28:41,690 --> 00:28:44,559
Let's see who takes home
the glory tonight.
361
00:28:44,659 --> 00:28:45,893
Are you ready?
362
00:28:46,727 --> 00:28:48,329
Let the fights begin!
363
00:28:53,500 --> 00:28:54,468
You ready?
364
00:28:55,769 --> 00:28:58,072
You ready? Fight!
365
00:30:14,081 --> 00:30:16,383
He won! That's my brother!
366
00:30:21,723 --> 00:30:25,192
The new undisputed champion!
367
00:30:45,045 --> 00:30:47,214
Oh, my God.
368
00:30:47,782 --> 00:30:49,016
My head.
369
00:30:49,883 --> 00:30:51,118
Man.
370
00:30:51,985 --> 00:30:54,421
Maybe we should've played
craps last night.
371
00:30:55,189 --> 00:30:56,990
Looks like you got lucky.
372
00:31:09,169 --> 00:31:10,938
Where are we going
to pick up this load?
373
00:31:11,872 --> 00:31:13,474
Up here around the corner.
374
00:31:35,663 --> 00:31:37,665
Picking up a load for Pallazo.
375
00:31:40,535 --> 00:31:41,603
That was easy.
376
00:32:15,436 --> 00:32:17,404
Stay here
and I'll see what's up.
377
00:32:17,505 --> 00:32:19,641
This shit you're
transporting legal?
378
00:32:20,909 --> 00:32:22,209
Legal enough.
379
00:32:29,751 --> 00:32:31,519
- Roy?
- That's me.
380
00:32:32,352 --> 00:32:33,153
You're late.
381
00:32:33,253 --> 00:32:35,122
I'm here, aren't I?
382
00:32:41,395 --> 00:32:43,030
That's your brother
in the truck?
383
00:32:43,698 --> 00:32:44,933
Yeah, that's him.
384
00:32:45,032 --> 00:32:47,067
How long is this shit
gonna take to load up?
385
00:32:47,602 --> 00:32:49,970
Roy.
386
00:32:53,541 --> 00:32:59,079
We're about to load
50 million dollars worth
of rare uncut diamonds
387
00:32:59,179 --> 00:33:01,683
into your guys's shithole truck.
388
00:33:02,550 --> 00:33:04,151
It's gonna take as long
as it's gonna take.
389
00:33:04,251 --> 00:33:06,788
You guys got a problem
with that or something, Roy?
390
00:33:06,888 --> 00:33:08,489
Nah, no problem.
391
00:33:09,757 --> 00:33:10,991
Good.
392
00:33:13,293 --> 00:33:14,328
Well...
393
00:33:19,834 --> 00:33:21,201
You comin'?
394
00:33:21,301 --> 00:33:22,102
Yeah.
395
00:33:22,202 --> 00:33:23,771
Andiamo , Roy.
396
00:33:43,558 --> 00:33:47,060
Don't mind them.
They're just-- just working.
397
00:33:58,305 --> 00:34:02,109
So here's the load.
398
00:34:02,209 --> 00:34:04,244
All packaged up and ready to go.
399
00:34:04,344 --> 00:34:06,213
I'll get the boys over here
and get it loaded up
400
00:34:06,313 --> 00:34:08,048
and you'll be on your way.
401
00:34:08,148 --> 00:34:09,951
This some kind of a joke?
402
00:34:11,151 --> 00:34:15,188
I'm here for diamonds,
not to haul
your fuckin' groceries around.
403
00:34:20,260 --> 00:34:22,530
Here. Look at this.
404
00:34:37,411 --> 00:34:39,479
These are all diamonds in here.
405
00:34:43,350 --> 00:34:45,252
The tea is just the front.
406
00:35:16,350 --> 00:35:21,488
So you know you are responsible
for all that now?
407
00:35:22,356 --> 00:35:24,291
And, uh, you know what'll happen
408
00:35:24,391 --> 00:35:27,095
if this doesn't get to Baja
in the next 24 hours, do you?
409
00:35:27,194 --> 00:35:28,596
I'm well aware.
410
00:35:29,363 --> 00:35:31,566
Good, 'cause Pallazo
doesn't fuck around.
411
00:35:33,067 --> 00:35:34,769
I'm well aware of that as well.
412
00:35:35,469 --> 00:35:37,872
- Good.
- All right.
413
00:35:39,040 --> 00:35:40,340
Roy.
414
00:35:41,542 --> 00:35:44,846
The, uh, coordinates
to the drop-off location
are inside this.
415
00:35:44,946 --> 00:35:46,014
Got it.
416
00:35:46,714 --> 00:35:48,783
Let your boss know
I'll be there in the morning.
417
00:36:09,369 --> 00:36:10,638
Everything okay?
418
00:36:11,773 --> 00:36:14,842
Yeah. Just gotta get
this load across the border
before morning.
419
00:36:15,743 --> 00:36:17,612
All right. You good
to drive all night?
420
00:36:17,712 --> 00:36:19,614
Are you seriously
asking me that?
421
00:36:19,714 --> 00:36:21,683
It's what I do for a living,
little bro.
422
00:36:21,783 --> 00:36:24,384
Touché. Touché.
423
00:37:53,674 --> 00:37:54,407
Hey.
424
00:37:54,509 --> 00:37:55,877
Wake up, sleepyhead.
425
00:37:55,977 --> 00:37:59,013
I'm gonna get some gas here.
You want anything?
426
00:37:59,113 --> 00:38:00,715
Yeah.
427
00:38:00,815 --> 00:38:03,483
I gotta pee so bad,
my back teeth are floatin'.
428
00:38:32,180 --> 00:38:33,413
It's around the corner.
429
00:38:33,514 --> 00:38:35,082
Lemme know if there's
anything else you need.
430
00:38:35,183 --> 00:38:37,051
All right, thanks.
431
00:38:37,151 --> 00:38:38,385
You need anything?
432
00:38:38,485 --> 00:38:40,621
- No, no, I'm good. I'm good.
- No gumballs?
433
00:38:44,324 --> 00:38:46,194
Yes!
434
00:39:45,452 --> 00:39:46,821
Aw, shit.
435
00:40:09,176 --> 00:40:11,411
Not today, not today! Come on!
436
00:40:24,525 --> 00:40:25,760
I got this.
437
00:40:33,334 --> 00:40:35,169
Not today, assholes!
438
00:40:35,269 --> 00:40:36,537
Come on!
439
00:40:53,321 --> 00:40:54,255
Shit!
440
00:40:54,355 --> 00:40:56,223
Oh, shit! Oh, God!
441
00:41:54,482 --> 00:41:55,649
No! No!
442
00:42:22,276 --> 00:42:23,310
Roy!
443
00:42:24,378 --> 00:42:25,613
Roy!
444
00:42:26,614 --> 00:42:28,282
What the hell just happened?
445
00:42:32,720 --> 00:42:34,255
It's fucked.
446
00:42:35,089 --> 00:42:36,424
I'm fucked.
447
00:42:36,525 --> 00:42:38,359
Roy, who were those guys?
448
00:42:38,459 --> 00:42:39,727
We're fucked.
449
00:42:44,665 --> 00:42:47,101
Roy, dude, come on.
450
00:42:47,201 --> 00:42:48,469
We gotta get outta here.
451
00:42:49,538 --> 00:42:52,706
I think that's the clerk's car.
Come on, we need
to find the keys.
452
00:42:54,308 --> 00:42:55,276
Let's go.
453
00:42:55,376 --> 00:42:57,178
Come on, come on, let's go.
454
00:42:57,278 --> 00:42:58,345
Check the car.
455
00:43:23,871 --> 00:43:26,140
What the fuck?!
456
00:43:27,708 --> 00:43:28,943
All right, Roy.
457
00:43:29,743 --> 00:43:31,846
What the fuck is in that truck?
458
00:43:31,946 --> 00:43:34,148
And who the fuck
were those guys?
459
00:43:37,284 --> 00:43:40,888
Roy? Why the fuck
were we getting shot at?
460
00:44:31,071 --> 00:44:33,174
What the fuck is going on, Roy?
461
00:44:34,475 --> 00:44:35,743
Get in the car.
462
00:45:09,743 --> 00:45:10,978
Take this.
463
00:45:12,746 --> 00:45:14,014
We gotta go.
464
00:45:22,823 --> 00:45:23,857
Asshole!
465
00:45:23,958 --> 00:45:27,027
Tell me what the fuck
is going on!
466
00:45:28,028 --> 00:45:29,964
You're gonna shoot
these motherfuckers.
467
00:45:39,708 --> 00:45:40,941
There they are!
468
00:45:41,475 --> 00:45:42,510
Who?
469
00:45:42,611 --> 00:45:44,745
- Who is that?
- The gun loaded?
470
00:45:56,390 --> 00:45:58,292
We gotta get 'em.
471
00:45:59,493 --> 00:46:01,128
Motherfuckers!
472
00:46:14,275 --> 00:46:15,309
Motherfuckers!
473
00:46:19,413 --> 00:46:21,048
You're gonna get us
fucking killed.
474
00:46:21,882 --> 00:46:23,150
Hold it together.
475
00:46:37,766 --> 00:46:39,601
Danny, grab the wheel.
Grab the wheel!
476
00:46:39,701 --> 00:46:42,169
What the fuck?
477
00:46:53,782 --> 00:46:55,282
What the fuck?!
478
00:46:59,853 --> 00:47:02,256
You're not getting away,
motherfuckers!
479
00:47:11,332 --> 00:47:12,366
Shoot them!
480
00:47:49,269 --> 00:47:50,638
Get out, get out, get out!
481
00:48:20,835 --> 00:48:23,203
Roy, what the fuck
is in that truck?
482
00:48:25,740 --> 00:48:28,175
Fifty million in diamonds.
483
00:48:34,081 --> 00:48:37,652
We gotta get off the main road
before those guys
or the cops come back.
484
00:48:39,386 --> 00:48:41,121
I'll fill you in on the walk.
485
00:48:42,557 --> 00:48:43,957
Fifty million?
486
00:48:51,498 --> 00:48:54,368
Fuck!
487
00:48:56,638 --> 00:48:58,439
Don't fucking kill me, man!
488
00:48:58,540 --> 00:48:59,874
Just don't kill me!
489
00:48:59,973 --> 00:49:02,409
This guy got some balls,
I tell you that.
490
00:49:07,682 --> 00:49:11,686
So you think you can fuck me
and not get fucked with?
491
00:49:14,054 --> 00:49:15,523
You should have fuckin'
known better!
492
00:49:15,623 --> 00:49:19,326
You seen what the fuck I do
to people that fuck me over!
493
00:49:19,426 --> 00:49:22,764
But yet you still tried
to fuck me!
494
00:49:24,064 --> 00:49:27,067
You fucked with
the wrong motherfucker!
495
00:49:29,804 --> 00:49:31,205
Fuck you!
496
00:49:34,709 --> 00:49:35,877
Right in the nuts!
497
00:49:39,614 --> 00:49:42,082
Y'all see that shit?
Right in the balls, man!
498
00:49:42,182 --> 00:49:43,618
Did y'all see that?
499
00:49:45,052 --> 00:49:47,454
- Right in the balls!
- A call for you.
500
00:49:51,960 --> 00:49:53,093
Talk to me.
501
00:50:31,833 --> 00:50:33,066
No luck.
502
00:50:33,166 --> 00:50:34,769
We're unable to reach
the owner of the station
503
00:50:34,869 --> 00:50:38,105
and, uh, the security cams here
seem to not be working.
504
00:50:38,673 --> 00:50:40,675
What about the abandoned truck
and car up the road?
505
00:50:40,775 --> 00:50:44,679
We have a response team
already examining the site.
506
00:50:45,847 --> 00:50:47,682
This is an MP5 casing.
507
00:50:48,115 --> 00:50:49,751
There's about a hundred
more over there.
508
00:50:50,585 --> 00:50:52,887
This was not a drive by.
These guys were pros.
509
00:50:52,987 --> 00:50:55,289
I have a feeling we'll have
more evidence over there.
510
00:50:55,389 --> 00:50:58,258
All right? You stay here,
run the show,
511
00:50:58,358 --> 00:50:59,661
I'm gonna head up there
and check it out.
512
00:50:59,761 --> 00:51:01,361
Okay. Copy that.
513
00:51:24,184 --> 00:51:25,452
Hey, it's me.
514
00:51:26,153 --> 00:51:28,221
Yeah, I'm at the usual spot.
515
00:51:29,557 --> 00:51:30,592
Okay.
516
00:51:32,660 --> 00:51:33,695
Right.
517
00:52:11,498 --> 00:52:12,767
- Evening.
- Detective.
518
00:52:14,636 --> 00:52:17,572
- Anything interesting?
- No, nothin' at all.
519
00:53:22,369 --> 00:53:24,639
There's gotta be
something in this bag.
520
00:53:30,511 --> 00:53:32,914
I guess we'll hold up here
for the night.
521
00:53:33,014 --> 00:53:35,750
Then, uh, be out at first light.
522
00:53:37,250 --> 00:53:38,586
Start walkin'.
523
00:53:40,822 --> 00:53:44,992
No. No Baja margaritas.
This will do.
524
00:53:49,262 --> 00:53:50,665
Gimme that bag.
525
00:53:52,867 --> 00:53:54,569
Knock yourself out.
526
00:53:56,938 --> 00:53:59,841
I will see you in the morning.
527
00:54:22,096 --> 00:54:24,297
Whew!
528
00:54:24,397 --> 00:54:26,000
That's cold!
A little cold.
529
00:54:26,100 --> 00:54:27,668
Cold out here in the wintertime.
530
00:54:27,769 --> 00:54:29,537
Cut the shit, JD,
and tell me what you got.
531
00:54:29,637 --> 00:54:31,806
Okay, Agent Brody, listen.
532
00:54:31,906 --> 00:54:35,076
Here-here's the thing, man.
I mean, listen. I don't know--
533
00:54:35,176 --> 00:54:36,677
Pallazo, he's out of his mind.
534
00:54:36,778 --> 00:54:39,279
I don't know if I can do this
anymore. That guy, he's crazy.
535
00:54:39,379 --> 00:54:43,283
I watched him blow
a-a young girl's brains out
right in front of me, man!
536
00:54:43,383 --> 00:54:46,888
I mean, this-this-- This is, uh,
not the kind of work I can do,
you understand?
537
00:54:46,988 --> 00:54:48,156
I-I'm not cut out for it.
538
00:54:48,256 --> 00:54:49,356
You gotta get--
539
00:54:49,456 --> 00:54:52,160
Oh, shit! Oh!
540
00:54:52,260 --> 00:54:54,494
What'd you do that for, man?!
541
00:54:54,595 --> 00:54:56,164
Fuck, I'm bleeding!
542
00:54:56,264 --> 00:54:57,965
Now listen to me,
you son of a bitch.
543
00:54:58,065 --> 00:54:59,200
Fuck-- Jesus!
544
00:54:59,299 --> 00:55:01,002
You ever hear
of Witness Protection?
545
00:55:01,102 --> 00:55:02,703
- Yeah.
- Good.
546
00:55:02,804 --> 00:55:05,372
Now you're gonna tell me
everything you got
on Pallazo and his crew.
547
00:55:05,472 --> 00:55:08,042
Okay. Okay. Oh, shit.
548
00:56:04,532 --> 00:56:06,499
Welcome back home to papa bear.
549
00:56:10,470 --> 00:56:12,139
Joe was right about you.
550
00:56:12,640 --> 00:56:14,542
You're so fucking selfish.
551
00:56:14,642 --> 00:56:19,013
You know, I was the dumbass
to think that you actually cared
about your family.
552
00:56:21,115 --> 00:56:23,651
Man, but instead
you had to put us all at risk
553
00:56:23,751 --> 00:56:26,453
over some really stupid shit.
554
00:56:30,892 --> 00:56:33,895
Julian Pallazo
is a very powerful man.
555
00:56:33,995 --> 00:56:36,197
He'd have killed us
if he wanted to.
556
00:56:36,297 --> 00:56:40,067
Those guys must've been tracking
the diamonds for a while now.
557
00:56:40,167 --> 00:56:42,236
With a load like that,
it would've been smart for them
558
00:56:42,336 --> 00:56:44,005
to put a tracker
in one of those crates.
559
00:57:24,845 --> 00:57:25,947
Hello?
560
00:57:32,954 --> 00:57:33,921
No!
561
00:57:35,556 --> 00:57:37,024
Beth! Ashley!
562
00:57:39,760 --> 00:57:40,795
Girls!
563
00:57:46,000 --> 00:57:47,068
Girls!
564
00:57:49,170 --> 00:57:50,137
Laura!
565
00:58:07,288 --> 00:58:09,123
Not a signal, baby.
566
00:58:11,258 --> 00:58:16,030
"Come ride with me
for a couple days. It'll be fun.
567
00:58:16,731 --> 00:58:21,602
Go to Baja, get some margaritas
and Baja bitches."
568
00:58:22,737 --> 00:58:25,873
This doesn't look like
fuckin' margaritas to me!
569
00:58:27,775 --> 00:58:30,177
I'm never riding with you again.
570
00:58:42,490 --> 00:58:44,492
You gettin' any service up here?
571
00:58:47,595 --> 00:58:48,863
No, none.
572
00:58:52,333 --> 00:58:54,935
I bet over in that
little town there
we'll get something.
573
00:58:58,305 --> 00:58:59,874
Let's check it out.
574
00:59:16,257 --> 00:59:18,159
Man, I hate all-nighters.
575
00:59:20,694 --> 00:59:22,229
And the sound of my baby.
576
00:59:27,501 --> 00:59:28,836
What's on your mind?
577
00:59:31,472 --> 00:59:35,076
We need to search
within a 25-mile radius
around that semi-crash.
578
00:59:37,445 --> 00:59:39,580
If anyone were
to escape on foot,
579
00:59:39,680 --> 00:59:42,316
they couldn't have gotten
farther than that
since this morning, right?
580
00:59:42,416 --> 00:59:46,687
If they had,
they would probably have
to be sprinting nonstop.
581
00:59:50,257 --> 00:59:51,292
Oh.
582
00:59:52,993 --> 00:59:54,328
Thank you.
583
00:59:55,463 --> 00:59:56,797
I'll call it in.
584
00:59:56,897 --> 00:59:58,533
Have some breakfast and coffee.
585
00:59:58,632 --> 01:00:00,668
- Yeah. Later.
- We have a long day ahead.
586
01:00:04,905 --> 01:00:06,674
This is Detective Johnson.
587
01:00:06,774 --> 01:00:10,277
I need to set up a perimeter
within a 25-mile radius
around that semi-crash.
588
01:00:10,377 --> 01:00:14,181
Detective Garcia and myself
are on the way too. Thank you.
589
01:00:17,051 --> 01:00:18,953
- Let's go.
- But what--
590
01:00:19,053 --> 01:00:22,123
What about having--
having the burrito?
591
01:00:22,223 --> 01:00:23,157
We'll do it later.
592
01:00:23,257 --> 01:00:25,126
It's gonna be a long day.
593
01:00:25,226 --> 01:00:26,193
Mm.
594
01:00:46,548 --> 01:00:49,783
If only this thing would work
and we could fly right out.
595
01:00:49,884 --> 01:00:51,418
Hey, look at this place.
596
01:00:53,454 --> 01:00:54,523
I don't know.
597
01:00:54,623 --> 01:00:55,856
If those guys wanna come back
598
01:00:55,956 --> 01:00:57,758
and finish the job,
599
01:00:57,858 --> 01:00:59,660
this is the place to do it.
600
01:01:07,201 --> 01:01:08,669
Crazy, huh?
601
01:01:09,538 --> 01:01:11,138
You getting any service yet?
602
01:01:16,777 --> 01:01:18,913
Let's see if we can get
some service.
603
01:01:19,013 --> 01:01:19,980
Yeah.
604
01:01:20,549 --> 01:01:21,782
Let's find out.
605
01:01:26,320 --> 01:01:27,354
Anything?
606
01:01:31,626 --> 01:01:33,595
I've got five missed calls
from Joe.
607
01:01:33,694 --> 01:01:35,129
Call him back.
608
01:01:36,730 --> 01:01:37,731
It's ringing.
609
01:01:40,134 --> 01:01:42,736
Danny. Hey, buddy,
the girls are gone.
610
01:01:42,836 --> 01:01:45,105
Beth, Ash, Laura, everybody.
611
01:01:45,206 --> 01:01:47,676
The house is a mess,
I think somebody was here.
612
01:01:47,775 --> 01:01:49,710
- Joe?
- Joe.
613
01:01:49,810 --> 01:01:53,147
Roy? Why am I talking to you?
Where's Danny?
614
01:01:56,016 --> 01:01:57,117
I think I know who has 'em.
615
01:01:57,218 --> 01:01:59,753
Roy, if anything happens
to my family,
616
01:01:59,853 --> 01:02:01,455
I will kill you myself!
617
01:02:01,556 --> 01:02:05,426
Brother or not, you little fuck,
this is your last mistake!
618
01:02:05,527 --> 01:02:07,828
They're callin' now,
I'm gonna put 'em
on speakerphone, okay?
619
01:02:11,265 --> 01:02:13,267
Where's my diamonds,
motherfucker?
620
01:02:18,839 --> 01:02:21,742
There-- There was kind of
an incident last night
621
01:02:21,842 --> 01:02:23,444
when we were getting fuel,
and...
622
01:02:24,044 --> 01:02:26,180
three SUVs and some guys
623
01:02:26,280 --> 01:02:27,248
robbed us.
624
01:02:27,348 --> 01:02:29,883
I'll find 'em.
Just don't hurt my family.
625
01:02:29,984 --> 01:02:33,087
Don't worry, don't worry.
I didn't kill 'em.
626
01:02:33,187 --> 01:02:34,288
Not yet.
627
01:02:35,155 --> 01:02:36,991
Not only did you lose
my diamonds,
628
01:02:37,091 --> 01:02:38,593
but you lied to me!
629
01:02:38,693 --> 01:02:40,294
And I don't tolerate liars!
630
01:02:40,394 --> 01:02:42,763
You don't think I know
that you took
the wrong fuckin' brother?
631
01:02:42,863 --> 01:02:46,100
A deal is a fuckin' deal!
632
01:02:46,200 --> 01:02:47,901
You fucked up!
633
01:02:52,273 --> 01:02:53,675
You know know what?
You know know what?
634
01:02:53,774 --> 01:02:55,376
I tell you what.
635
01:02:56,611 --> 01:02:58,647
You know I like to gamble.
636
01:02:58,747 --> 01:03:03,250
You got 48 hours
from this very minute
637
01:03:03,984 --> 01:03:05,986
to find my fuckin' diamonds.
638
01:03:07,488 --> 01:03:08,922
You won't get the money,
639
01:03:09,023 --> 01:03:12,493
but I might let the girls live.
640
01:03:13,093 --> 01:03:16,130
Only if everything goes smoothly
641
01:03:16,230 --> 01:03:19,800
and you don't play
no more of those little
silly-ass tricks again.
642
01:03:19,900 --> 01:03:22,637
You got exactly 48 hours
643
01:03:22,737 --> 01:03:24,305
to bring my diamonds back.
644
01:03:24,405 --> 01:03:26,940
You got that,
motherfucker? Now go!
645
01:03:27,041 --> 01:03:28,842
Hey, Julian! Julian!
646
01:03:28,942 --> 01:03:30,311
The game's gonna go like this.
647
01:03:30,411 --> 01:03:33,213
I'm not gonna do
a goddamn thing
except kill you!
648
01:03:33,314 --> 01:03:35,816
Danny, pin drop me
your location.
649
01:03:35,916 --> 01:03:38,385
The three of us
are getting my family back!
650
01:03:41,055 --> 01:03:44,925
What the fuck
did you get us into, Roy? Huh?
651
01:03:46,026 --> 01:03:48,162
What the fuck is going on?
652
01:03:48,262 --> 01:03:52,066
First you get me shot at,
and then you get
the family kidnapped?!
653
01:03:52,166 --> 01:03:54,636
What the fuck
is wrong with you, Roy?
654
01:03:54,736 --> 01:03:56,470
You trying to get us all killed?
655
01:03:57,871 --> 01:03:59,273
Fuck you!
656
01:04:00,240 --> 01:04:01,509
Goddamn it!
657
01:04:02,777 --> 01:04:05,346
Danny. Danny!
658
01:04:05,446 --> 01:04:07,247
Fuck you, Roy!
659
01:04:07,348 --> 01:04:08,717
Fuck you!
660
01:04:08,817 --> 01:04:10,351
Danny!
661
01:04:11,885 --> 01:04:14,154
Fuck! Fuck!
662
01:04:16,023 --> 01:04:17,925
- Yo.
- Yes?
663
01:04:18,025 --> 01:04:19,627
- Keep an eye on those girls.
- Yes.
664
01:04:19,728 --> 01:04:22,229
I got a feeling this shit
ain't gonna work out
the way I planned.
665
01:04:22,329 --> 01:04:23,364
Understood.
666
01:06:15,442 --> 01:06:17,745
The old valley abandoned town?
667
01:06:17,846 --> 01:06:20,180
Yup. This is a good
vantage point.
668
01:06:21,114 --> 01:06:25,319
If I were a criminal,
this would be a great place
to hide out.
669
01:06:27,087 --> 01:06:28,656
See? Check it out.
670
01:06:33,293 --> 01:06:36,997
Do you think those guys
had anything to do
with what happened last night?
671
01:06:37,665 --> 01:06:38,700
I don't know.
672
01:06:39,601 --> 01:06:41,736
But we can't just make an arrest
without any evidence.
673
01:06:41,836 --> 01:06:44,304
We're just gonna have to wait
and see what they're up to.
674
01:06:45,072 --> 01:06:46,373
Let's stake it out.
675
01:07:15,135 --> 01:07:17,037
You really fucked up this time.
676
01:07:18,438 --> 01:07:20,474
You've been doing it
a lot...
677
01:07:20,575 --> 01:07:23,443
but this time
you really fucked up.
678
01:07:25,547 --> 01:07:28,382
I've stuck my neck out for you
more times than I can count.
679
01:07:28,983 --> 01:07:30,752
I've stood up for you
against Joe.
680
01:07:32,319 --> 01:07:34,722
I always had your back.
This time...
681
01:07:38,927 --> 01:07:40,193
But...
682
01:07:42,162 --> 01:07:43,565
you gotta fix it.
683
01:07:45,033 --> 01:07:46,834
We gotta do whatever
we need to do
684
01:07:47,669 --> 01:07:48,770
to get this guy,
685
01:07:50,070 --> 01:07:51,773
get the family back.
686
01:07:51,873 --> 01:07:53,140
After that...
687
01:07:56,343 --> 01:07:57,745
After that, we'll see.
688
01:08:03,785 --> 01:08:05,252
Joe should be here soon.
689
01:08:19,968 --> 01:08:21,970
Hey. Look here.
690
01:08:22,070 --> 01:08:24,606
Get up. Ride's here.
691
01:08:31,779 --> 01:08:33,246
Oh, hey, check this out.
692
01:08:36,116 --> 01:08:37,518
Here comes the target.
693
01:08:45,793 --> 01:08:48,428
- Hey, thank God, Joe.
- Joe, Joe, Joe, Joe--
694
01:08:48,529 --> 01:08:50,297
Whoa, whoa, whoa, whoa, stop!
695
01:08:50,397 --> 01:08:52,132
Stop, stop! Stop!
696
01:08:52,232 --> 01:08:53,635
- It's all your fuckin' fault!
- Enough!
697
01:08:53,735 --> 01:08:55,402
We can't be fighting
against each other right now!
698
01:08:55,502 --> 01:08:58,238
- I wouldn't even be
in this fucking spot!
- Stop!
699
01:08:59,641 --> 01:09:02,543
- We got bigger fish to fry.
- I deserve that.
700
01:09:02,644 --> 01:09:04,712
- Okay?
- Where are they?
701
01:09:06,380 --> 01:09:08,215
Who the fuck are these people?
702
01:09:08,315 --> 01:09:09,584
- Hold on.
- Well?
703
01:09:14,187 --> 01:09:15,455
Oh, my God!
704
01:09:16,090 --> 01:09:17,491
Oh, my God!
705
01:09:17,592 --> 01:09:19,493
Oh, God, guys!
706
01:09:19,994 --> 01:09:22,396
Oh, my God! All right,
they're alive.
They're alive! Focus!
707
01:09:22,496 --> 01:09:24,565
Focus, guys, they're alive!
708
01:09:24,666 --> 01:09:26,100
Where are they?
709
01:09:26,199 --> 01:09:27,835
Where does this piece
of shit hang out?
710
01:09:27,935 --> 01:09:30,303
- Did you hear
anything from him?
- A bar? A restaurant?
711
01:09:30,404 --> 01:09:31,839
His friends? Think!
712
01:09:33,340 --> 01:09:35,175
- You had to have heard--
heard something.
- Oh!
713
01:09:35,275 --> 01:09:36,644
I don't know--
714
01:09:36,744 --> 01:09:40,313
Or some mansion
in the northwest area
around here.
715
01:09:40,414 --> 01:09:41,883
- Pallazo mansion.
- Pallazo mansion,
716
01:09:41,983 --> 01:09:44,786
that's where we're lookin'
first, boys! Gear up!
717
01:09:47,487 --> 01:09:48,523
Fuck!
718
01:09:52,392 --> 01:09:54,494
That's our cue.
Let's see what they're doing.
719
01:09:54,595 --> 01:09:57,264
Huh.
720
01:11:14,776 --> 01:11:16,878
All right. Danny,
set up sniper and cover us.
721
01:11:16,978 --> 01:11:18,613
Dickhead, you're with me.
722
01:11:26,554 --> 01:11:28,288
- Dude, what the fuck?
- What?
723
01:11:28,388 --> 01:11:31,424
Dude, you don't have
a fuckin' maid service
to come clean up after you.
724
01:11:31,526 --> 01:11:33,326
That's what
the custodians are for.
725
01:12:25,780 --> 01:12:26,881
I'm in position.
726
01:12:46,100 --> 01:12:47,134
Oh--
727
01:13:26,140 --> 01:13:27,608
Grazie mille.
728
01:13:29,010 --> 01:13:30,544
Roman Empire shit.
729
01:13:45,126 --> 01:13:46,160
Oh!
730
01:14:11,185 --> 01:14:12,920
How are you? Buongiorno.
731
01:14:37,111 --> 01:14:38,212
Oh!
732
01:15:06,507 --> 01:15:08,275
Paulie, what the fuck?
733
01:15:19,353 --> 01:15:23,524
Paulie, didn't I tell
your sorry ass not to bother me
while I'm having company?
734
01:15:24,191 --> 01:15:27,528
Your punk ass is supposed to be
watching the Mason girls
back at the mines.
735
01:15:27,628 --> 01:15:30,831
You better have a fuckin'
good goddamn reason
736
01:15:30,931 --> 01:15:33,234
why you fuckin' up my day!
737
01:16:02,430 --> 01:16:03,764
What's up, wiseass?
738
01:16:03,864 --> 01:16:05,699
Why you ain't fuckin' talkin'?
739
01:16:07,668 --> 01:16:11,839
What the fuck is so goddamn
important that you gotta
cockblock on me?
740
01:16:26,687 --> 01:16:28,622
What the fuck is so funny, boy?
741
01:16:29,390 --> 01:16:31,358
You got some motherfuckin'
problem or somethin'?
742
01:16:31,459 --> 01:16:33,027
You shut the hell up, old man.
743
01:16:34,128 --> 01:16:36,831
You've served
your purpose long enough.
744
01:16:38,232 --> 01:16:40,000
This is my blood family.
745
01:16:40,734 --> 01:16:43,637
Now it is my turn
to start taking over shit!
746
01:16:45,574 --> 01:16:47,775
You're not even a real Pallazo.
747
01:17:09,396 --> 01:17:12,833
My uncle, my great-uncle,
loved you like a son.
748
01:17:12,933 --> 01:17:15,636
I am godfather Anthony's son.
749
01:17:16,103 --> 01:17:19,608
Sure him and Sofia adopted me,
but I loved him.
750
01:17:20,274 --> 01:17:24,044
I loved him more than
your so-called
blood family ever have,
751
01:17:24,945 --> 01:17:28,482
and he knew that
enough to trust me
with the family's legacy.
752
01:17:28,583 --> 01:17:32,353
And not you spoiled, pathetic,
753
01:17:32,453 --> 01:17:34,054
millennial fucks!
754
01:17:36,924 --> 01:17:38,926
Drop it and turn around,
motherfuckers!
755
01:17:39,026 --> 01:17:40,060
Now!
756
01:17:54,942 --> 01:17:56,410
- Easy, stupid.
- Hey--
757
01:17:56,511 --> 01:17:57,845
- Slow down, big guy.
- Hey, hey--
758
01:17:57,945 --> 01:18:00,447
Hey, hey, I got your bitches.
I got your bitches!
759
01:18:01,916 --> 01:18:03,951
You don't think
I'm gonna kill you?
760
01:18:04,451 --> 01:18:06,387
You'll never see 'em again.
761
01:18:06,487 --> 01:18:08,122
You as tough as you are ugly?
762
01:18:09,123 --> 01:18:10,525
What, you think you can take me?
763
01:18:11,358 --> 01:18:13,794
- You wanna gimme a shot?
- Put it down.
764
01:18:15,196 --> 01:18:17,698
The other one too, motherfucker.
I'm not stupid.
765
01:18:17,798 --> 01:18:20,134
You questioning my honor?
766
01:18:25,072 --> 01:18:27,441
I just want
my girls back.
767
01:18:38,319 --> 01:18:41,155
Get the fuck outta here!
768
01:18:41,255 --> 01:18:43,658
I'm the motherfucking man
around this bitch!
769
01:18:43,757 --> 01:18:46,260
This is my diamond!
This is my shit!
770
01:18:52,733 --> 01:18:55,202
You feeling that, Roy? Huh?
771
01:18:55,302 --> 01:18:56,337
Fuckin' kill me then!
772
01:18:56,437 --> 01:18:59,139
You'll never see
those little bitches again! Huh?
773
01:18:59,240 --> 01:19:01,175
You think you have
the guts to do it?
774
01:19:01,842 --> 01:19:03,944
You're a fucking coward
and you know it.
775
01:19:05,980 --> 01:19:07,515
Get the fuck outta here!
776
01:19:07,616 --> 01:19:10,518
I run this shit!
This is my fuckin' shit!
777
01:19:14,888 --> 01:19:16,390
I'm the fuckin' king!
778
01:19:16,490 --> 01:19:18,926
Hi, king.
779
01:19:21,829 --> 01:19:23,497
You fucking bastard!
780
01:19:40,414 --> 01:19:41,448
Paulie!
781
01:19:48,422 --> 01:19:50,224
They took out Julian!
782
01:19:50,791 --> 01:19:53,127
I had to shoot
these motherfuckers!
783
01:19:54,596 --> 01:19:57,164
Take him back to the mine.
Let's have some fun with him.
784
01:20:02,870 --> 01:20:04,972
Ugh, fuck.
785
01:20:18,952 --> 01:20:22,022
- They got away
before I could get to 'em.
- I see that.
786
01:20:23,157 --> 01:20:24,659
- You okay?
- I'm alive, little brother.
787
01:20:24,759 --> 01:20:26,393
I know where they're goin'.
Come on.
788
01:20:59,059 --> 01:21:01,095
Hey, Jimmy.
789
01:21:01,195 --> 01:21:03,798
Rally on me.
We got a little situation.
790
01:21:03,897 --> 01:21:05,132
What's up?
791
01:21:05,232 --> 01:21:07,201
Grab all the firepower
and gear you can.
792
01:21:08,302 --> 01:21:10,204
Meet at the coordinates
I'm sending.
793
01:21:13,874 --> 01:21:15,109
Shit.
794
01:21:25,085 --> 01:21:26,588
Right on time.
795
01:21:31,826 --> 01:21:33,160
Jimmy.
796
01:21:36,964 --> 01:21:38,198
Attaboy!
797
01:21:58,820 --> 01:22:01,455
This is Special Agent Brody.
I'm working with local
law enforcement.
798
01:22:01,556 --> 01:22:04,692
I'm sending you coordinates.
I need task force
on my position ASAP.
799
01:22:50,672 --> 01:22:52,306
Buongiorno.
800
01:23:02,784 --> 01:23:04,218
Good morning.
801
01:23:04,819 --> 01:23:06,721
Welcome to my world, Roy.
802
01:23:07,187 --> 01:23:09,089
Look at all these toys!
803
01:23:09,691 --> 01:23:11,225
Isn't it fun?
804
01:23:11,325 --> 01:23:12,326
Huh.
805
01:23:12,426 --> 01:23:14,461
Let's let the games
continue, no?
806
01:23:16,430 --> 01:23:17,431
You know,
807
01:23:18,432 --> 01:23:23,337
this land has been
in my family for years.
808
01:23:25,239 --> 01:23:30,512
A couple years out, some buddies
and I went out here,
playing with explosives,
809
01:23:30,612 --> 01:23:31,679
having a blast.
810
01:23:40,220 --> 01:23:41,823
You see that shit?
811
01:23:41,923 --> 01:23:43,423
That's sexy shit!
812
01:23:51,666 --> 01:23:52,901
- Paulie.
- Yeah?
813
01:23:53,001 --> 01:23:54,301
Look at this shit.
814
01:23:57,037 --> 01:23:58,438
We're gonna be rich, man!
815
01:24:00,808 --> 01:24:02,175
Bellissima.
816
01:24:04,177 --> 01:24:08,917
After realizing
that we were standing
on my family's diamond mine...
817
01:24:09,017 --> 01:24:10,284
I, uh...
818
01:24:11,084 --> 01:24:13,086
You know, I iced my buddy.
819
01:24:13,186 --> 01:24:14,989
Dispiace , bro.
820
01:24:15,088 --> 01:24:17,357
Fratello , I'm sorry.
God forgive me, bro.
821
01:24:17,457 --> 01:24:20,060
I loved him too,
you know?
822
01:24:20,160 --> 01:24:22,564
His grave is on the land.
823
01:24:22,664 --> 01:24:26,233
Sometimes I go over there
and smoke a fat joint
in loving memory of him.
824
01:24:26,333 --> 01:24:27,969
Why the hell
you telling me this?
825
01:24:28,068 --> 01:24:30,103
I don't give a shit
about your diamonds.
826
01:24:30,203 --> 01:24:31,773
I'm just here
to get my family back.
827
01:24:31,873 --> 01:24:32,907
Exactly.
828
01:24:33,508 --> 01:24:35,375
You don't care
about the fuckin' diamonds.
829
01:24:35,475 --> 01:24:39,013
Your dumb ass would not be
in this stupid fucking situation
830
01:24:39,112 --> 01:24:41,381
if you actually cared
about the diamonds!
831
01:24:42,050 --> 01:24:44,217
Who the fuck on earth
832
01:24:44,686 --> 01:24:46,955
leaves 50 million dollars
worth of diamonds
833
01:24:47,055 --> 01:24:51,124
unattended in a truck
in some dump-ass
gas station like that?!
834
01:24:51,224 --> 01:24:54,227
It's stupid
and fucking irresponsible!
835
01:24:54,328 --> 01:24:56,263
Vaffanculo!
836
01:24:58,165 --> 01:25:00,300
It was you.
You fuckin' set me up!
837
01:25:00,400 --> 01:25:02,570
Yeah, you're right!
I did set you up.
838
01:25:02,670 --> 01:25:05,439
Yeah, you're correct.
I'm a very methodical guy.
839
01:25:06,440 --> 01:25:08,576
Too bad that your brothers
couldn't join us,
840
01:25:08,676 --> 01:25:11,012
but you do have the honors,
I'm telling you,
841
01:25:11,111 --> 01:25:14,247
of having the lives
of your sister-in-law
and your nieces
842
01:25:14,348 --> 01:25:16,618
in your very own hands.
843
01:25:23,091 --> 01:25:25,225
If you fight this guy
in front of you,
844
01:25:26,060 --> 01:25:27,394
I'll let you go.
845
01:25:28,096 --> 01:25:29,496
I'm a man of my word.
846
01:25:33,166 --> 01:25:36,169
You see, the thing is, Roy...
847
01:25:39,741 --> 01:25:42,076
Nobody fucks with me!
848
01:25:43,143 --> 01:25:46,681
So I don't have
any fuckin' time to waste,
so let the fight fuckin' begin!
849
01:25:47,481 --> 01:25:50,417
I can't promise the condition
you'll be in afterwards, but...
850
01:25:52,086 --> 01:25:53,453
it is what it is.
851
01:25:58,059 --> 01:25:59,259
Uncle Roy, no!
852
01:25:59,359 --> 01:26:01,129
Stop! Stop!
853
01:27:32,053 --> 01:27:34,122
Oh, no! Roy, no!
854
01:27:34,222 --> 01:27:37,592
Shut up! This is sexy!
855
01:27:47,769 --> 01:27:49,036
Let's go!
856
01:28:01,149 --> 01:28:02,717
Fuck you!
857
01:28:03,184 --> 01:28:04,152
Fuck, man.
858
01:28:17,899 --> 01:28:19,233
Congratulations, Roy.
859
01:28:19,332 --> 01:28:21,169
You killed him.
860
01:29:11,919 --> 01:29:13,353
What the fuck?
861
01:29:15,422 --> 01:29:17,424
Who the fuck is this?!
Who the fuck?!
862
01:29:47,487 --> 01:29:48,956
This way!
863
01:29:56,463 --> 01:29:57,932
Come on, sir,
we need to get out of here!
864
01:29:58,032 --> 01:30:00,668
No! Find the sniper!
865
01:30:00,768 --> 01:30:02,904
I want you to find him
and kill them all!
866
01:30:03,004 --> 01:30:05,339
Yes, sir!
867
01:30:05,438 --> 01:30:07,942
This is my fucking empire!
868
01:30:08,042 --> 01:30:09,610
Fuck, man!
869
01:30:14,782 --> 01:30:15,850
Fuck it.
870
01:30:26,193 --> 01:30:27,695
All right, Jimmy, move to me.
871
01:30:38,139 --> 01:30:39,206
Movin' out.
872
01:31:02,563 --> 01:31:04,298
James?
873
01:31:04,398 --> 01:31:06,300
Jimmy! Jimmy!
874
01:31:06,400 --> 01:31:09,637
Danny! Danny! Danny!
875
01:31:16,811 --> 01:31:19,013
Jimmy! Oh, Jimmy! Jimmy!
876
01:31:19,113 --> 01:31:21,782
No, stay with me!
Stay with me, bud!
877
01:31:21,882 --> 01:31:24,752
Stay with me!
878
01:31:55,149 --> 01:31:56,217
Come on!
879
01:32:18,105 --> 01:32:19,740
Agent!
880
01:32:41,862 --> 01:32:43,097
- Come on.
- Whoa!
881
01:32:43,197 --> 01:32:44,865
Come on.
882
01:32:44,965 --> 01:32:46,067
Whoa!
883
01:32:46,801 --> 01:32:48,702
Whoa, man.
884
01:32:49,703 --> 01:32:52,306
I wanted to go to Hawaii
with these guys.
885
01:32:52,940 --> 01:32:55,342
Oh, well.
886
01:32:55,443 --> 01:32:56,844
Goodbye.
887
01:32:58,045 --> 01:32:59,146
Your lucky day.
888
01:33:05,252 --> 01:33:06,620
Andiamo!
889
01:33:07,621 --> 01:33:09,623
Ow. Jesus Christ--
890
01:33:09,723 --> 01:33:12,026
Fuck.
891
01:33:21,368 --> 01:33:23,504
Come here, you.
892
01:33:23,604 --> 01:33:25,339
Just do it already!
893
01:33:25,439 --> 01:33:26,674
Stop!
894
01:33:27,475 --> 01:33:28,943
Drop the knife.
895
01:33:29,511 --> 01:33:31,212
Just drop it.
You don't wanna do this.
896
01:33:31,979 --> 01:33:33,781
You need your family
and they need you.
897
01:33:33,881 --> 01:33:36,250
They're with us. They're safe.
898
01:33:40,054 --> 01:33:41,622
I'm Detective David Johnson.
899
01:33:48,896 --> 01:33:50,798
Ooh, prison!
900
01:33:50,898 --> 01:33:53,100
I'm not scared of shit, bro.
901
01:34:01,075 --> 01:34:04,311
Daddy's comin' back.
I'm comin' back!
902
01:34:05,045 --> 01:34:07,414
All right.
You're good to go, guys.
903
01:34:10,784 --> 01:34:13,087
You knew I was comin'?
904
01:34:22,396 --> 01:34:23,430
Hey, guys.
905
01:34:24,231 --> 01:34:26,267
We just wanted to come over
and say thank you.
906
01:34:27,434 --> 01:34:28,469
All of you.
907
01:34:29,670 --> 01:34:33,040
We have been working
on this operation
with the FBI for years now.
908
01:34:34,375 --> 01:34:38,112
In less than 48 hours,
we were able to capture them
because of your help.
909
01:34:39,280 --> 01:34:40,447
I know what you did.
910
01:34:41,382 --> 01:34:42,816
I know what you went through.
911
01:34:43,585 --> 01:34:44,818
And thank you.
912
01:34:45,719 --> 01:34:47,454
If you ever need anything,
913
01:34:48,623 --> 01:34:50,257
don't hesitate to contact us.
914
01:34:53,727 --> 01:34:55,564
Appreciate it.
Thank you, detective.
915
01:34:55,664 --> 01:34:57,431
Thank you for all
you did too. Thank you.
916
01:35:00,701 --> 01:35:03,971
Brother, you're still
a hell of a shot.
I'm proud of you. Thank you.
917
01:35:17,686 --> 01:35:19,220
Up here, up here.
918
01:35:21,488 --> 01:35:22,990
Well, attagirl!
919
01:35:26,927 --> 01:35:28,796
Oh, good girl.
920
01:35:28,896 --> 01:35:31,332
- For you.
- Yes, sir.
921
01:35:32,733 --> 01:35:35,769
You know, why don't you
think about stickin' around
for a little bit?
922
01:35:35,869 --> 01:35:38,038
Could sure use the extra hands.
923
01:35:38,138 --> 01:35:40,474
- Are you serious?
- I would love it.
924
01:35:40,575 --> 01:35:42,243
I actually would love it too.
925
01:35:43,545 --> 01:35:46,814
I tell you what. Still ride?
926
01:35:46,914 --> 01:35:48,215
Oh, I can ride.
927
01:35:48,315 --> 01:35:49,950
If you can catch me out there,
I'll stick around.
928
01:35:50,050 --> 01:35:51,352
Yeah, you got a deal.
929
01:35:54,054 --> 01:35:55,122
Yes!
930
01:35:55,222 --> 01:35:58,158
The Mason brothers,
back together again.