1 00:00:03,755 --> 00:00:09,761 これは事実を基に創作された フィクションです 2 00:00:15,349 --> 00:00:17,727 サンフランシスコ 1976年 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,229 アルゼンチン領事館 4 00:00:36,704 --> 00:00:38,039 {\an8}ボナベナさん 5 00:00:38,915 --> 00:00:40,291 {\an8}どうぞ中へ 6 00:01:06,734 --> 00:01:09,028 {\an8}“オスカー・ナタリオ・ ボナベナ〟 7 00:01:21,582 --> 00:01:23,459 〈パスポートも 作ったし——〉 8 00:01:24,585 --> 00:01:26,754 〈帰国したほうがいい〉 9 00:01:27,463 --> 00:01:29,340 〈それが最善〉 10 00:01:31,217 --> 00:01:34,053 〈恐ろしい人たちよ〉 11 00:01:35,304 --> 00:01:38,474 〈リノで航空券を買うの〉 12 00:02:06,627 --> 00:02:07,837 〈サリー 降りろ〉 13 00:02:11,716 --> 00:02:14,760 〈ムスタングには 絶対に戻らないで〉 14 00:03:00,598 --> 00:03:03,976 第7話 腰抜け 15 00:03:07,480 --> 00:03:12,735 “俺が負けたのは 勝ちにこだわったからだ〟 16 00:03:12,860 --> 00:03:16,572 “オスカー・ナタリオ・ ボナベナ〟 17 00:03:20,660 --> 00:03:24,789 〈最高の夜になるわ 心の準備はいい?〉 18 00:03:24,914 --> 00:03:25,873 〈いいぞ〉 19 00:03:26,374 --> 00:03:31,879 〈全米一のR&Bバンドの 演奏を聴きたい?〉 20 00:03:32,004 --> 00:03:33,464 〈聴きたいとも〉 21 00:03:33,589 --> 00:03:36,092 〈今日は負け犬だらけね〉 22 00:03:35,091 --> 00:03:38,261 {\an8}ニューヨーク・シティ 1970年 23 00:03:37,260 --> 00:03:38,261 〈ジム〉 24 00:03:39,053 --> 00:03:42,265 〈木曜は 負け犬ナイトなの?〉 25 00:03:43,891 --> 00:03:47,103 〈でもこの中に 特別な負け犬がいる〉 26 00:03:47,270 --> 00:03:50,189 〈次の曲を彼に捧げます〉 27 00:03:51,315 --> 00:03:53,567 〈紳士淑女の皆さん〉 28 00:03:53,818 --> 00:03:57,822 〈リンゴー・ボナベナに 拍手を〉 29 00:03:59,740 --> 00:04:01,534 〈アリの次なる餌食〉 30 00:04:02,952 --> 00:04:06,747 〈リンゴーの魂に 神のご慈悲を〉 31 00:04:07,331 --> 00:04:11,544 〈次の賛美歌を あなたの葬式でも歌うわ〉 32 00:04:11,752 --> 00:04:13,879 〈試合の翌日にね〉 33 00:04:17,800 --> 00:04:21,679 〈朝の青空に目覚める〉 34 00:04:23,514 --> 00:04:27,393 〈何度もそうして きたかのように〉 35 00:04:28,602 --> 00:04:32,565 〈立ち上がると 葉が茶色い地に落ち〉 36 00:04:32,773 --> 00:04:37,361 〈私は すっかり綺麗になる〉 37 00:04:39,155 --> 00:04:40,323 〈もっと速く そう〉 38 00:04:40,448 --> 00:04:42,700 〈そうだ いいぞ〉 39 00:04:43,034 --> 00:04:44,452 〈その調子だ〉 40 00:04:45,036 --> 00:04:49,165 〈木陰から 緑の草原を抜け...〉 41 00:04:49,290 --> 00:04:53,002 〈1...2...1...2... 遅いぞ リンゴー〉 42 00:04:53,127 --> 00:04:54,670 〈足を動かせ〉 43 00:04:54,795 --> 00:04:59,633 〈それじゃ遅すぎる 過去最強の敵だぞ〉 44 00:04:59,759 --> 00:05:03,387 〈もっと速くなきゃ 勝てない〉 45 00:05:03,512 --> 00:05:07,433 〈足が止まってるぞ リズミカルに動け〉 46 00:05:07,600 --> 00:05:08,642 〈アリは手強い〉 47 00:05:10,686 --> 00:05:12,980 これはお守りよ 48 00:05:13,814 --> 00:05:17,902 これもね 向こうは ろくな食べ物がない 49 00:05:18,486 --> 00:05:19,653 ママ 50 00:05:23,199 --> 00:05:26,744 〈今日は 私にとって最高の日〉 51 00:05:26,869 --> 00:05:30,873 〈お気に入りの 色をまとうの〉 52 00:05:32,958 --> 00:05:38,547 〈私の兄弟姉妹 それぞれ違う色をまとう〉 53 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 〈どれも特別な色〉 54 00:05:41,258 --> 00:05:44,095 〈ガードしろ ジャブをかわせ〉 55 00:05:44,512 --> 00:05:47,306 〈それじゃ俺の妹にも 負ける〉 56 00:05:47,890 --> 00:05:48,766 〈ここまで〉 57 00:05:50,976 --> 00:05:53,270 〈よくやった オスカー〉 58 00:05:54,730 --> 00:05:58,692 最初この街に来たときは 皿洗いだった 59 00:05:59,193 --> 00:06:00,903 いよいよアリと戦う 60 00:06:02,238 --> 00:06:03,906 10万ドルの報酬でね 61 00:06:04,031 --> 00:06:05,032 ああ 62 00:06:05,533 --> 00:06:06,784 ペソに換算して 63 00:06:07,076 --> 00:06:10,371 レクトゥールが 左から攻めます 64 00:06:10,496 --> 00:06:12,456 右側の隙を狙う 65 00:06:12,790 --> 00:06:15,376 敵はノックアウト寸前 66 00:06:15,501 --> 00:06:17,586 奇跡的に巻き返せるか 67 00:06:17,711 --> 00:06:20,214 または助っ人を呼ぶか 68 00:06:20,339 --> 00:06:21,507 左だ 69 00:06:35,104 --> 00:06:36,897 〈もっと強く〉 70 00:06:37,022 --> 00:06:38,232 〈もう1回〉 71 00:06:38,357 --> 00:06:40,443 〈そうだ いいぞ〉 72 00:06:40,568 --> 00:06:43,988 奴め 試合前に 手を故障させる気か 73 00:06:44,113 --> 00:06:46,240 オスカーの選択だ 74 00:06:46,365 --> 00:06:47,950 俺たちは無駄足か? 75 00:06:48,075 --> 00:06:49,452 〈もう1回〉 76 00:06:50,578 --> 00:06:51,912 〈痛みに耐えろ〉 77 00:06:52,079 --> 00:06:54,039 〈1...2... そうだ〉 78 00:06:54,415 --> 00:06:56,542 〈1...2... もっと激しく〉 79 00:07:08,721 --> 00:07:11,307 〈どれも特別な色なの〉 80 00:07:14,101 --> 00:07:17,354 〈すべての色が大好き〉 81 00:07:19,023 --> 00:07:24,570 〈兄弟姉妹 それぞれ 違う色をまとう〉 82 00:07:24,737 --> 00:07:27,490 〈どれも私の好きな色〉 83 00:07:31,619 --> 00:07:34,205 アドリアナ よく見ろ 84 00:07:34,330 --> 00:07:36,540 二度とないパパの顔だ 85 00:07:37,082 --> 00:07:39,043 パパは年を取らない 86 00:07:40,085 --> 00:07:46,967 〈兄弟姉妹 それぞれ 違う色をまとう〉 87 00:07:47,301 --> 00:07:50,804 〈どれも私の好きな色〉 88 00:07:51,680 --> 00:07:52,806 〈終了〉 89 00:07:53,182 --> 00:07:54,433 〈いいぞ〉 90 00:08:06,654 --> 00:08:09,573 グロッシンガー・リゾート 91 00:08:13,160 --> 00:08:14,036 タバコを 92 00:08:14,161 --> 00:08:15,204 おい 93 00:08:16,121 --> 00:08:16,997 分かった 94 00:08:21,377 --> 00:08:24,129 試合の宣伝はどうする 95 00:08:24,672 --> 00:08:27,967 花火はダメだ 逮捕される 96 00:08:28,634 --> 00:08:31,136 今回は派手なことはしない 97 00:08:31,554 --> 00:08:34,765 クランシーの言う通りにやる 98 00:08:36,183 --> 00:08:38,394 消化器の件で怒られたよ 99 00:08:38,519 --> 00:08:39,436 それがいい 100 00:08:40,896 --> 00:08:42,022 とはいえ... 101 00:08:44,942 --> 00:08:46,777 サプライズがあるかも 102 00:08:48,529 --> 00:08:50,906 オスカーに話がある 103 00:08:51,073 --> 00:08:51,991 どうぞ 104 00:08:53,075 --> 00:08:54,118 何だ 105 00:08:54,368 --> 00:08:56,161 バウティスタが... 106 00:09:02,209 --> 00:09:03,544 コーチ 何してる 107 00:09:04,211 --> 00:09:06,463 見れば分かるだろ 108 00:09:06,589 --> 00:09:08,215 荷作りだ 退散する 109 00:09:08,340 --> 00:09:09,008 どこへ? 110 00:09:09,133 --> 00:09:12,803 アルゼンチンに帰る もう たくさんだ 111 00:09:13,679 --> 00:09:15,222 俺はどうなる 112 00:09:15,347 --> 00:09:18,142 アメリカ人コーチが いるだろ 113 00:09:18,475 --> 00:09:22,021 クランシーは アリの作戦に詳しい 114 00:09:22,271 --> 00:09:24,189 大事なことだろ? 115 00:09:24,356 --> 00:09:27,234 でも あんたらが いないと困る 116 00:09:27,359 --> 00:09:28,861 給水係として? 117 00:09:30,571 --> 00:09:32,656 マウスピース洗浄係か? 118 00:09:34,825 --> 00:09:36,577 それなら先に言え 119 00:09:37,286 --> 00:09:41,457 バウティスタ 頼む チームの一員だろ 120 00:09:42,333 --> 00:09:43,917 誰一人 欠かせない 121 00:09:44,835 --> 00:09:46,879 おべっかはよせ 122 00:09:47,546 --> 00:09:49,882 俺たちをナメてんのか 123 00:09:50,007 --> 00:09:52,343 クランシーは あんたが雇った 124 00:09:52,760 --> 00:09:56,847 口を出すな デカい試合なんだぞ 125 00:09:57,723 --> 00:10:00,934 世界で戦うことの 何を知ってる? 126 00:10:01,060 --> 00:10:02,895 何だとこの野郎 127 00:10:03,020 --> 00:10:03,854 ホアン 128 00:10:04,021 --> 00:10:07,066 何してる やめろ 129 00:10:07,191 --> 00:10:09,652 もういい 離れろ 130 00:10:12,071 --> 00:10:14,239 頼むから今は よせ 131 00:10:15,741 --> 00:10:17,951 ただでさえ厳しい試合だ 132 00:10:18,994 --> 00:10:21,872 仲間割れしてる場合か 133 00:10:25,876 --> 00:10:26,627 すまん 134 00:10:26,752 --> 00:10:27,920 知るか 135 00:10:53,696 --> 00:10:54,697 〈ベットを〉 136 00:11:01,370 --> 00:11:02,413 〈18です〉 137 00:11:05,332 --> 00:11:06,333 〈私の勝ち〉 138 00:11:15,217 --> 00:11:17,219 〈ボナベナ様 お電話が〉 139 00:11:27,396 --> 00:11:28,313 〈はい〉 140 00:11:29,106 --> 00:11:30,441 リンゴー 141 00:11:30,899 --> 00:11:34,695 楽しい夜を過ごしてる? 142 00:11:35,362 --> 00:11:37,489 みんな ここにいる 143 00:11:38,157 --> 00:11:39,783 ジョーもね 144 00:11:41,827 --> 00:11:43,495 気持ちのいい夜よ 145 00:11:53,297 --> 00:11:54,548 じゃあね 146 00:12:05,476 --> 00:12:08,979 “搭乗案内〟 147 00:13:27,599 --> 00:13:28,475 はい 148 00:13:28,684 --> 00:13:29,476 やあ 149 00:13:31,103 --> 00:13:32,396 寝てたか? 150 00:13:34,898 --> 00:13:36,483 朝の10時よ 151 00:13:38,610 --> 00:13:39,695 どこに? 152 00:13:40,070 --> 00:13:41,655 眠れなかった 153 00:13:42,322 --> 00:13:43,866 何してた? 154 00:13:43,991 --> 00:13:46,785 お義母さんの所へ行こうと 155 00:13:47,494 --> 00:13:49,413 リンゴーが やんちゃで 156 00:13:51,790 --> 00:13:52,791 どうかした? 157 00:13:53,876 --> 00:13:56,128 月曜にそっちに帰る 158 00:13:58,130 --> 00:13:59,840 ずいぶん急ね 159 00:14:00,215 --> 00:14:02,426 用が片付いたらな 160 00:14:03,635 --> 00:14:05,929 君の誕生日に間に合わせる 161 00:14:06,763 --> 00:14:10,183 きれいなロウソクを 見つけた 162 00:14:10,601 --> 00:14:12,811 60本は買えないが 163 00:14:13,604 --> 00:14:14,813 バカね 164 00:14:15,647 --> 00:14:16,732 食事は—— 165 00:14:16,857 --> 00:14:18,358 角のカフェで頼もう 166 00:14:19,902 --> 00:14:21,778 輸入物のシャンパンも 167 00:14:22,154 --> 00:14:25,824 君の友達が飲む 安い国産のじゃない 168 00:14:26,533 --> 00:14:27,826 そうね 169 00:14:28,952 --> 00:14:30,787 とにかく帰ってきて 170 00:14:32,331 --> 00:14:34,875 契約書を取り戻したら帰る 171 00:14:36,168 --> 00:14:37,794 取り戻すって? 172 00:14:44,843 --> 00:14:46,178 ドーラ 173 00:14:47,054 --> 00:14:48,847 子供たちを頼む 174 00:14:51,975 --> 00:14:53,518 自分も大事にな 175 00:14:56,188 --> 00:14:57,606 オスカー? 176 00:15:28,428 --> 00:15:31,098 {\an8}“ボナベナ対アリ 公開計量〟 177 00:15:54,454 --> 00:15:56,748 〈あんたは腰抜けか?〉 178 00:15:56,873 --> 00:15:57,624 〈ボクサーは...〉 179 00:15:57,749 --> 00:16:00,919 〈何だって? もう一度〉 180 00:16:01,044 --> 00:16:03,255 〈なぜ兵役拒否を?〉 181 00:16:03,797 --> 00:16:05,799 〈理由が聞きたいね〉 182 00:16:06,466 --> 00:16:08,844 〈試合でクリンチ中に話す〉 183 00:16:08,969 --> 00:16:11,388 〈腰抜けだからだ〉 184 00:16:11,513 --> 00:16:14,057 〈好きに言ってろ〉 185 00:16:14,182 --> 00:16:17,060 〈懲らしめてやるからな〉 186 00:16:17,769 --> 00:16:19,438 〈理事 どいてくれ〉 187 00:16:20,439 --> 00:16:21,523 〈月曜まで...〉 188 00:16:21,648 --> 00:16:23,108 出てるわよ 189 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 〈そう言ってろ〉 190 00:16:24,359 --> 00:16:25,318 そうよ 191 00:16:25,444 --> 00:16:29,114 〈月曜は 何が起こるんでしょう?〉 192 00:16:29,448 --> 00:16:31,033 〈あっと言わせる〉 193 00:16:31,158 --> 00:16:32,409 〈驚かせると〉 194 00:16:33,994 --> 00:16:35,245 〈戦うだけだ〉 195 00:16:37,205 --> 00:16:39,291 〈両者とも〉 196 00:16:48,425 --> 00:16:50,969 〈手を出せよ ほら〉 197 00:16:52,179 --> 00:16:53,513 〈触るな〉 198 00:16:53,638 --> 00:16:54,681 〈タッチなし〉 199 00:17:08,028 --> 00:17:12,908 マディソン・スクエア・ガーデン 1970年12月7日 200 00:17:25,962 --> 00:17:29,049 君の言う通りだったな 201 00:17:30,300 --> 00:17:31,468 何が? 202 00:17:32,469 --> 00:17:34,930 アルゼンチン最強の ボクサーだ 203 00:17:40,727 --> 00:17:44,773 1つだけ言う すべての瞬間を楽しめ 204 00:17:46,650 --> 00:17:49,069 君の夢 祖国の夢がかなう 205 00:17:52,239 --> 00:17:55,867 ティト 何もかも感謝してる 206 00:18:05,502 --> 00:18:08,171 初めてジムに来た日を? 207 00:18:11,174 --> 00:18:15,220 強豪ぞろいの ボクサーの中で—— 208 00:18:16,555 --> 00:18:18,807 唯一ここまで上り詰めた 209 00:18:20,183 --> 00:18:21,977 フラット足の青年 210 00:18:23,603 --> 00:18:25,438 一番の色男だ 211 00:18:27,941 --> 00:18:30,152 失うものはない 212 00:18:30,652 --> 00:18:31,736 何もな 213 00:18:32,821 --> 00:18:33,989 戦え 214 00:18:35,031 --> 00:18:36,449 全力で 215 00:18:37,534 --> 00:18:38,994 いいな 216 00:19:24,372 --> 00:19:27,876 サン・ロレンツォ色の トランクスとはな 217 00:19:29,002 --> 00:19:30,587 覚えてるか? 218 00:19:31,796 --> 00:19:33,381 親父が言ってた 219 00:19:34,799 --> 00:19:38,094 “うちにないのは カネと弱気だ〟 220 00:19:43,808 --> 00:19:45,518 耐え切れよ 221 00:19:47,938 --> 00:19:49,022 踏ん張れ 222 00:19:55,862 --> 00:20:00,659 リンゴーの故郷 ラ・ケマの名にかけて 223 00:20:52,627 --> 00:20:59,426 “ムスタング牧場〟 224 00:21:26,828 --> 00:21:28,580 “営業中〟 225 00:21:33,585 --> 00:21:35,587 “ご利用料金〟 226 00:21:50,602 --> 00:21:52,729 “御用の方はベルを〟 227 00:21:55,774 --> 00:21:56,983 〈リンゴーよ〉 228 00:22:14,417 --> 00:22:15,668 〈おい〉 229 00:22:20,799 --> 00:22:22,175 〈誰か〉 230 00:22:26,888 --> 00:22:28,473 〈開けてくれ〉 231 00:22:30,725 --> 00:22:33,603 〈ジョーと話したいだけだ〉 232 00:22:36,439 --> 00:22:38,441 〈開けろって〉 233 00:22:39,025 --> 00:22:41,528 〈契約書を返してほしい〉 234 00:22:42,695 --> 00:22:44,948 〈そしたら国に帰る〉 235 00:22:45,073 --> 00:22:47,992 〈揉め事を起こす気はない〉 236 00:22:55,417 --> 00:22:59,629 開けやがれ この寝取られジジイめ 237 00:23:02,382 --> 00:23:03,633 〈なあ〉 238 00:23:07,387 --> 00:23:08,430 〈いいだろ〉 239 00:23:11,683 --> 00:23:13,268 〈開けてくれ〉 240 00:23:14,727 --> 00:23:17,313 〈面倒は望んでない〉 241 00:23:18,398 --> 00:23:19,607 〈ヴィニー〉 242 00:23:20,942 --> 00:23:22,902 〈ジョー いるんだろ〉 243 00:23:23,278 --> 00:23:25,071 〈サリー 頼む〉 244 00:23:25,655 --> 00:23:28,616 〈見世物じゃないぞ〉 245 00:23:28,908 --> 00:23:30,160 〈中へ行ってろ〉 246 00:23:31,202 --> 00:23:32,370 〈おい〉 247 00:23:34,789 --> 00:23:35,915 〈誰か〉 248 00:23:39,461 --> 00:23:40,211 〈リンゴー〉 249 00:23:40,378 --> 00:23:41,379 〈ヴィニー〉 250 00:23:41,504 --> 00:23:43,506 〈大声を出すな〉 251 00:23:43,631 --> 00:23:45,300 〈中に入れてくれ〉 252 00:23:45,425 --> 00:23:49,179 〈ジョーと話したら すぐ消える〉 253 00:23:49,304 --> 00:23:52,599 〈声を落とせ まだ客がいる〉 254 00:23:53,892 --> 00:23:58,730 〈契約書を取り戻して 家族の元に帰りたい〉 255 00:23:58,897 --> 00:24:00,899 〈ジョーは君に会わない〉 256 00:24:01,024 --> 00:24:02,317 〈なぜだ〉 257 00:24:02,442 --> 00:24:05,069 〈言うまでもないだろ〉 258 00:24:05,195 --> 00:24:08,907 〈あきらめて とっとと消えてくれ〉 259 00:24:09,032 --> 00:24:09,866 〈いいな〉 260 00:24:09,991 --> 00:24:12,535 〈奴と正面切って話したい〉 261 00:24:12,660 --> 00:24:15,997 〈トレイシーに電話させた 腰抜けだ〉 262 00:24:16,122 --> 00:24:16,831 〈もう行く〉 263 00:24:16,956 --> 00:24:17,707 〈腰抜けめ〉 264 00:24:17,832 --> 00:24:21,085 〈消えないとマズいぞ〉 265 00:24:21,336 --> 00:24:23,296 〈頼む 友達だろ〉 266 00:24:24,005 --> 00:24:25,215 〈頼むよ〉 267 00:24:25,340 --> 00:24:27,550 〈アリと戦う約束だった〉 268 00:24:31,221 --> 00:24:34,390 〈嘘つきめ 最初から分かってた〉 269 00:24:34,933 --> 00:24:35,975 〈開けろ〉 270 00:24:50,573 --> 00:24:52,492 開けろ クソ野郎 271 00:24:54,202 --> 00:24:56,663 どうした 俺が怖いか? 272 00:25:17,058 --> 00:25:21,437 〈それでは ご来場のファンの皆さん〉 273 00:25:21,688 --> 00:25:25,942 〈そして ここに 来られなかった——〉 274 00:25:26,317 --> 00:25:29,445 〈世界中の視聴者の皆さん〉 275 00:25:29,904 --> 00:25:31,823 〈今夜 皆さんは——〉 276 00:25:31,948 --> 00:25:35,201 〈世紀の一戦の 目撃者となります〉 277 00:25:38,788 --> 00:25:42,625 〈では入場です まずは南米出身——〉 278 00:25:42,917 --> 00:25:46,963 〈体重92.5キロ 青いトランクスは——〉 279 00:25:47,714 --> 00:25:51,467 〈南米ヘビー級チャンピオン〉 280 00:25:51,593 --> 00:25:55,221 〈オスカー・リンゴー・ ボナベナ〉 281 00:26:10,320 --> 00:26:11,654 行け オスカー 282 00:26:48,858 --> 00:26:52,570 〈対するは ケンタッキー州ルイビル出身〉 283 00:26:56,032 --> 00:27:01,788 〈体重96.1キロ 赤いトランクスは——〉 284 00:27:07,001 --> 00:27:12,548 〈帰ってきたチャンピオン モハメド・アリ〉 285 00:27:17,220 --> 00:27:21,683 〈会場のすさまじい熱気は アリの試合ならでは〉 286 00:27:22,183 --> 00:27:25,061 〈アリは復帰後2試合目〉 287 00:27:25,186 --> 00:27:26,396 行くぞ 288 00:27:26,521 --> 00:27:29,232 〈...ボナベナは公開計量で〉 289 00:27:29,357 --> 00:27:34,612 〈アリを“クレイ〟と呼び “腰抜け〟と罵倒〉 290 00:27:34,737 --> 00:27:39,951 〈ヘビー級世界ランカーとして 挑戦権を得たボナベナ〉 291 00:27:40,410 --> 00:27:44,539 〈フレイジャーとの初戦で 大健闘するも——〉 292 00:27:44,664 --> 00:27:46,290 〈判定負けしました〉 293 00:27:47,333 --> 00:27:50,503 〈ぶっ殺してやる このクソ野郎〉 294 00:27:53,464 --> 00:27:56,300 〈ボナベナは強敵です〉 295 00:27:56,426 --> 00:28:00,471 〈最強のヘビー級選手の 一人で——〉 296 00:28:00,972 --> 00:28:03,808 〈コーチはギル・クランシー〉 297 00:28:03,933 --> 00:28:07,729 〈ボナベナは即効で 攻撃するでしょう〉 298 00:28:07,854 --> 00:28:10,732 〈右に見せかけ 左を攻める〉 299 00:28:10,857 --> 00:28:12,650 〈一世一代の戦いです〉 300 00:28:56,611 --> 00:28:58,613 〈正々堂々と戦うこと〉 301 00:28:58,738 --> 00:29:01,282 〈自衛し 私の指示に従う〉 302 00:29:02,074 --> 00:29:03,618 〈グローブを合わせて〉 303 00:29:04,786 --> 00:29:06,078 〈コーナーへ〉 304 00:29:31,521 --> 00:29:36,150 リンゴーは33歳で殺された 305 00:29:36,275 --> 00:29:39,320 “ボナベナ 殺害される〟 306 00:29:39,445 --> 00:29:42,698 軍事独裁が始まった1976年 307 00:29:42,824 --> 00:29:46,661 10万人以上が リンゴーの亡骸を出迎え 308 00:29:46,786 --> 00:29:49,539 ルナ・パークで 彼に別れを告げた 309 00:29:54,627 --> 00:29:57,338 “ルナ・パーク〟 310 00:30:12,520 --> 00:30:16,941 彼の死後 サリーはドーラを訪ね—— 311 00:30:17,066 --> 00:30:21,362 子供たちの養育費の 支払いを申し出た 312 00:30:21,487 --> 00:30:26,075 {\an8}1977年 ドーラは ジョーを告訴したが 313 00:30:26,200 --> 00:30:28,828 {\an8}リンゴー殺害では不起訴 314 00:30:28,953 --> 00:30:32,832 {\an8}だが脱税発覚で ジョーは ムスタングを売却 315 00:30:32,957 --> 00:30:37,253 1981年 ブラジルに逃亡し レストランを開く 316 00:30:37,378 --> 00:30:40,923 ドーラは旅行中 知らずに その店を利用 317 00:30:41,048 --> 00:30:45,761 ロスは有罪判決を受け 懲役2年を求刑されるが 318 00:30:45,887 --> 00:30:50,141 ジョーが保釈金を払い 1年半で出所した 319 00:30:51,893 --> 00:30:53,811 アリとボナベナの一戦は—— 320 00:30:53,936 --> 00:30:58,566 アルゼンチン史上 最高視聴率79%を記録 321 00:31:02,236 --> 00:31:07,783 第9ラウンドで勝つと 予告していたアリ 322 00:31:11,787 --> 00:31:14,624 9ラウンドで リンゴーは 数回—— 323 00:31:14,749 --> 00:31:16,834 アリに左フックを入れる 324 00:31:20,963 --> 00:31:25,801 15ラウンドで アリは リンゴーをノックアウト 325 00:31:30,473 --> 00:31:33,809 試合後 リンゴーは 腫れた目で叫んだ 326 00:31:33,935 --> 00:31:36,103 “俺はハンサムだったろ?〟 327 00:32:08,427 --> 00:32:09,762 嫌よ 328 00:32:10,179 --> 00:32:11,347 そんな... 329 00:32:24,443 --> 00:32:29,407 {\an8}リンゴー: チャンピオンの栄光と死 330 00:35:18,200 --> 00:35:20,202 日本版字幕 島田 里織