1 00:01:49,276 --> 00:01:50,277 - I'm back. 2 00:01:54,816 --> 00:01:58,017 Maddie? What do you wanna wear tonight? 3 00:02:05,192 --> 00:02:06,626 Maddie? 4 00:02:12,934 --> 00:02:14,432 Maddie? 5 00:03:10,257 --> 00:03:11,159 - Oh, sorry. 6 00:03:31,179 --> 00:03:32,080 - Hello. 7 00:03:33,280 --> 00:03:35,447 There you go. - Oh, thank you. 8 00:03:35,449 --> 00:03:37,116 Guys, I can't read anymore. 9 00:03:37,118 --> 00:03:38,517 My eyes are burning. 10 00:03:38,519 --> 00:03:40,052 - Well power through, okay? 11 00:03:40,054 --> 00:03:44,389 Our first exam is in less than forty eight hours. 12 00:03:44,391 --> 00:03:47,161 - I thought that balancing three jobs in college would... 13 00:03:47,962 --> 00:03:49,195 You're right. You're right. 14 00:03:49,197 --> 00:03:50,863 I knew it would suck and it does. 15 00:03:50,865 --> 00:03:53,298 This sucks. I have no life outside of these textbooks. 16 00:03:53,300 --> 00:03:55,501 - Well, buckle down. Your collegiate ambitions 17 00:03:55,503 --> 00:03:57,536 depend on this exam. 18 00:03:58,573 --> 00:04:00,305 - Thanks, Mike. 19 00:04:00,307 --> 00:04:01,807 I'm painfully aware of that. 20 00:04:01,809 --> 00:04:03,042 - Okay, well, why don't we get together 21 00:04:03,044 --> 00:04:04,342 tomorrow night and cram? 22 00:04:04,344 --> 00:04:05,747 - I can't, I'm babysitting. 23 00:04:06,881 --> 00:04:07,813 - What? 24 00:04:07,815 --> 00:04:08,981 - Why the hell would you do that 25 00:04:08,983 --> 00:04:09,949 the night before an exam? 26 00:04:09,951 --> 00:04:10,950 - I know, I know, I know. 27 00:04:10,952 --> 00:04:12,317 But look, they pay so well 28 00:04:12,319 --> 00:04:14,220 and I couldn't afford to turn it down. 29 00:04:14,222 --> 00:04:17,556 I need money for rent and don't even think about groceries. 30 00:04:17,558 --> 00:04:20,092 I'm living off of instant ramen right now. 31 00:04:20,094 --> 00:04:22,561 - Well, why don't you get Tom to cover for you? 32 00:04:24,331 --> 00:04:29,402 - Tom? As in my Tom, look after a living, breathing child? 33 00:04:30,104 --> 00:04:31,904 - Yeah. You get to study 34 00:04:31,906 --> 00:04:34,339 and he can collect the money for you. 35 00:04:34,341 --> 00:04:35,541 - No offense, Phoebe, 36 00:04:35,543 --> 00:04:37,843 but I don't think Tom's exactly kid friendly. 37 00:04:39,013 --> 00:04:40,746 - Okay, Tom can totally do it, alright? 38 00:04:40,748 --> 00:04:42,214 All he has to do is just keep the kid alive 39 00:04:42,216 --> 00:04:44,415 for a couple of hours. It's really not that hard. 40 00:04:44,417 --> 00:04:45,352 - Tom? 41 00:04:46,187 --> 00:04:47,354 I don't know. 42 00:04:48,790 --> 00:04:49,622 He's just so- 43 00:04:50,725 --> 00:04:51,824 - He's down. Tom O'Bannon 44 00:04:52,660 --> 00:04:53,859 is down again. 45 00:04:54,796 --> 00:04:56,061 His third match of the night. 46 00:04:56,063 --> 00:04:57,428 He's really being taken to his limit 47 00:04:57,430 --> 00:04:59,364 by Tyson Dux. 48 00:05:07,175 --> 00:05:08,007 O'Bannon is a juggernaut. 49 00:05:08,843 --> 00:05:09,675 He's a powerhouse, 50 00:05:09,677 --> 00:05:10,609 but I don't think he has 51 00:05:10,611 --> 00:05:13,478 what it takes to last the night. 52 00:05:25,126 --> 00:05:28,994 - Come on Tom! 53 00:05:34,702 --> 00:05:36,135 Fucking kill him! 54 00:05:36,137 --> 00:05:40,405 Kill him! 55 00:05:51,652 --> 00:05:52,785 O'Bannon is furious. 56 00:05:52,787 --> 00:05:54,789 Tyson Dux is messed up. 57 00:05:56,557 --> 00:05:59,694 Time's up. Pure strike from O'Bannon. 58 00:06:01,929 --> 00:06:04,232 Oh, that one's got to hurt. 59 00:06:11,505 --> 00:06:13,105 - Yeah! 60 00:06:19,947 --> 00:06:22,447 - Oh, with a blind side headbutt to Dux. 61 00:06:22,449 --> 00:06:25,620 This crowd is really behind O'Bannon. 62 00:06:31,659 --> 00:06:33,659 - Yeah! 63 00:06:33,661 --> 00:06:34,693 - Oh, he's got him 64 00:06:35,529 --> 00:06:37,363 in his own suplex. 65 00:06:37,365 --> 00:06:39,932 He's holding him. Holding him. 66 00:06:44,171 --> 00:06:46,805 Tyson Dux can't get down. O'Bannon has him. 67 00:06:52,113 --> 00:06:53,279 A back breaking maneuver. 68 00:06:54,649 --> 00:06:56,282 And O'Bannon is fired up. 69 00:06:56,284 --> 00:06:58,651 This crowd really behind him. 70 00:06:59,954 --> 00:07:02,955 - O'Bannon! O'Bannon! 71 00:07:02,957 --> 00:07:04,592 O'Bannon! O'Bannon! 72 00:07:11,165 --> 00:07:13,034 There's your cut. 73 00:07:14,135 --> 00:07:16,602 - 20 Bucks? That was a sold out crowd. 74 00:07:16,604 --> 00:07:18,039 How do I only get 20 bucks? 75 00:07:18,873 --> 00:07:20,541 - Take it or leave it, O'Bannon. 76 00:07:21,909 --> 00:07:22,841 - Come on, man. 77 00:07:22,843 --> 00:07:24,009 I got my ass kicked out there. 78 00:07:24,011 --> 00:07:26,078 And this 20 bucks doesn't even cover gas. 79 00:07:26,080 --> 00:07:27,012 - Hey, you don't like it? 80 00:07:27,014 --> 00:07:28,180 You can piss off. 81 00:07:28,182 --> 00:07:29,415 I got plenty other people 82 00:07:29,417 --> 00:07:31,383 more than willing to take your place. 83 00:07:31,385 --> 00:07:32,318 - Hey, you know what? 84 00:07:34,221 --> 00:07:35,122 - What? 85 00:07:40,127 --> 00:07:41,595 - See you next month, Dusty. 86 00:07:42,730 --> 00:07:44,865 - Uh-huh. Bye-bye. 87 00:07:46,400 --> 00:07:50,705 You know, life sucks, son and then you die. 88 00:07:53,808 --> 00:07:56,241 Keep up the good work. You missed a spot. 89 00:07:56,243 --> 00:07:57,176 Ladies. 90 00:08:02,650 --> 00:08:03,551 - Crap. 91 00:08:11,659 --> 00:08:12,591 Hey, baby. 92 00:08:12,593 --> 00:08:14,261 - Hey, babe. How'd the match go? 93 00:08:15,563 --> 00:08:18,797 - Oh, it was fine. 94 00:08:19,734 --> 00:08:22,101 - Yeah? Did you win? 95 00:08:22,103 --> 00:08:23,070 - Obviously. 96 00:08:24,572 --> 00:08:27,341 Oh, another missing girl. 97 00:08:28,142 --> 00:08:29,043 - What? 98 00:08:29,877 --> 00:08:31,710 - Oh, my god that's Elise. 99 00:08:31,712 --> 00:08:32,911 I know her. 100 00:08:32,913 --> 00:08:34,782 No, she's so nice. What happened to her? 101 00:08:36,450 --> 00:08:37,683 - If they knew that 102 00:08:37,685 --> 00:08:39,084 she wouldn't be on a missing poster, babe. 103 00:08:39,086 --> 00:08:40,888 - Oh, my god that's so sad. 104 00:08:48,996 --> 00:08:50,364 Are you okay? 105 00:08:51,632 --> 00:08:52,600 - Yeah, babe. 106 00:08:53,901 --> 00:08:56,604 - Good, because I need you to babysit for me tomorrow. 107 00:08:59,607 --> 00:09:00,906 - I need to do what? 108 00:09:00,908 --> 00:09:03,310 - I need you to babysit for me so I can study. 109 00:09:04,445 --> 00:09:05,346 - Come on, Phoebe. 110 00:09:05,413 --> 00:09:06,612 I don't know how to take care of children. 111 00:09:06,614 --> 00:09:07,514 - Yes, you do. 112 00:09:07,516 --> 00:09:08,614 You'll be fine. It'll be easy. 113 00:09:08,616 --> 00:09:09,848 It's only for a couple of hours 114 00:09:09,850 --> 00:09:10,916 and right when I'm done studying, 115 00:09:10,918 --> 00:09:12,484 I'll come back and take over. 116 00:09:12,486 --> 00:09:14,820 This way I can still prep for my exam 117 00:09:14,822 --> 00:09:16,023 as well as getting paid. 118 00:09:17,625 --> 00:09:19,158 - So you get to keep the money? 119 00:09:19,160 --> 00:09:20,828 - Duh, I'm broke. 120 00:09:22,196 --> 00:09:25,264 We're- you're broke actually. 121 00:09:25,266 --> 00:09:27,633 Please, it would really be helping me out. 122 00:09:27,635 --> 00:09:30,002 And Grace, she is such a cute kid. 123 00:09:30,004 --> 00:09:32,371 You're really gonna like her. She's so fun. 124 00:09:32,373 --> 00:09:33,205 - No way. 125 00:09:33,207 --> 00:09:34,239 - Yes way. 126 00:09:34,241 --> 00:09:35,074 - I can't. 127 00:09:35,076 --> 00:09:36,041 - You can. 128 00:09:36,043 --> 00:09:37,643 - I don't want to. 129 00:09:37,645 --> 00:09:38,511 - Okay. 130 00:09:38,513 --> 00:09:39,945 How many times have I helped you 131 00:09:39,947 --> 00:09:41,647 with any of your wrestling stuff 132 00:09:41,649 --> 00:09:43,649 or whenever you need your underwear sewn? 133 00:09:43,651 --> 00:09:44,483 - Trunks. 134 00:09:44,485 --> 00:09:45,417 - Oh, god. 135 00:09:45,419 --> 00:09:46,418 - Wrestling trunks, so what? 136 00:09:46,420 --> 00:09:47,219 - Sure. Whatever. Fine. 137 00:09:47,221 --> 00:09:49,488 My point is, you owe me. 138 00:09:51,992 --> 00:09:54,493 - Can't you just ask one of your friends to do it? 139 00:09:54,495 --> 00:09:57,062 I mean, guys don't babysit. Girls do. 140 00:09:58,332 --> 00:10:00,265 - Wow. What an outdated, sexist way of thinking. 141 00:10:00,267 --> 00:10:02,234 A guy can babysit. 142 00:10:02,236 --> 00:10:03,869 - Yeah, a guy can babysit, 143 00:10:03,871 --> 00:10:05,505 but then everybody's gonna assume he's a creep or something. 144 00:10:05,507 --> 00:10:06,939 - Yeah, but you're not a creep or something. 145 00:10:06,941 --> 00:10:08,407 - But everybody's gonna assume that I am. 146 00:10:08,409 --> 00:10:10,742 - Okay. Okay, babe, you know what? 147 00:10:10,744 --> 00:10:13,546 I need you to babysit for me tomorrow, 148 00:10:13,548 --> 00:10:15,681 and you are going to do it 149 00:10:15,683 --> 00:10:17,818 because you love me. 150 00:10:19,787 --> 00:10:21,320 - God dammit. 151 00:10:21,322 --> 00:10:23,622 Well, yes obviously I am going to do it. 152 00:10:23,624 --> 00:10:24,823 - Yes, thank you. 153 00:10:24,825 --> 00:10:25,991 Okay, so I am just gonna give Barb 154 00:10:25,993 --> 00:10:26,925 a call and let her know that 155 00:10:26,927 --> 00:10:27,860 you're coming. 156 00:10:27,862 --> 00:10:29,328 - Wait, wait, wait, wait. 157 00:10:29,330 --> 00:10:32,199 Are there like special rules for a kid or something? 158 00:10:33,300 --> 00:10:34,733 - Yeah. Don't feed her after midnight. 159 00:10:34,735 --> 00:10:36,935 She's not a gremlin, Tom. She's a kid. 160 00:10:36,937 --> 00:10:38,571 You'll be fine, okay? 161 00:10:38,573 --> 00:10:39,938 Great, thank you. 162 00:10:39,940 --> 00:10:42,774 Barb, Hi. Yeah, it's Phoebe calling. 163 00:10:42,776 --> 00:10:45,079 Okay, so there's a mistake. 164 00:10:49,817 --> 00:10:51,618 - You're a gremlin. 165 00:10:52,820 --> 00:10:54,853 - There's a dinosaur here. 166 00:10:54,855 --> 00:10:57,422 That's it now you've really made me mad. 167 00:11:13,508 --> 00:11:16,375 - I need you tomorrow. Bring your tools. 168 00:11:48,175 --> 00:11:49,578 - Morning, sexy. 169 00:11:50,477 --> 00:11:52,311 How you feeling? 170 00:11:52,313 --> 00:11:54,213 - Mm. Work wasn't easy last night. 171 00:11:55,517 --> 00:11:57,950 Almost got dropped on my head a couple times. 172 00:11:57,952 --> 00:12:01,588 - Mm. Oh, you're tough. You'll pull through. 173 00:12:01,590 --> 00:12:03,388 So I called the Fosters. 174 00:12:03,390 --> 00:12:04,957 - Who? 175 00:12:04,959 --> 00:12:07,828 - Fosters? Remember, you're babysitting for me tonight? 176 00:12:08,996 --> 00:12:10,530 - I'm still doing that? 177 00:12:10,532 --> 00:12:12,331 - Damn, right you are. 178 00:12:12,333 --> 00:12:13,298 Hey, look, it'll be fine. 179 00:12:13,300 --> 00:12:15,200 I called them and I told them 180 00:12:15,202 --> 00:12:17,135 I am sending a trusted replacement, 181 00:12:17,137 --> 00:12:18,904 and they were actually really cool about it. 182 00:12:18,906 --> 00:12:20,939 So it'll be good. You have to be there at four. 183 00:12:20,941 --> 00:12:23,909 Grace is seriously awesome, she's a good kid, promise. 184 00:12:23,911 --> 00:12:24,943 Okay? It'll be fun. 185 00:12:24,945 --> 00:12:26,912 Love you. 186 00:12:33,622 --> 00:12:37,523 - Babe, what time do you have to be there? 187 00:12:38,892 --> 00:12:40,294 - Stop. 188 00:13:38,986 --> 00:13:40,252 - Hi. 189 00:13:40,254 --> 00:13:41,488 - Hi, I'm Tom. 190 00:13:43,457 --> 00:13:46,191 - Oh, oh you're the- 191 00:13:46,193 --> 00:13:47,694 - Babysitter. 192 00:13:47,696 --> 00:13:49,430 - You're a man. 193 00:13:50,230 --> 00:13:51,463 - Yeah. 194 00:13:51,465 --> 00:13:52,964 - Sorry. Barb told me someone was filling in. 195 00:13:52,966 --> 00:13:57,969 I just assumed... You don't often see men babysitting. 196 00:13:57,971 --> 00:13:58,906 - No, you don't. 197 00:14:01,942 --> 00:14:03,576 - You're not a weirdo, are you? 198 00:14:03,578 --> 00:14:04,443 - No. 199 00:14:04,445 --> 00:14:05,377 - No offense. I just, 200 00:14:05,379 --> 00:14:08,080 I mean, you hear horror stories. 201 00:14:08,082 --> 00:14:09,682 You know what, let's forget about it. 202 00:14:09,684 --> 00:14:13,418 Phoebe trusts you, I trust you. Gill Foster. 203 00:14:13,420 --> 00:14:15,655 - Tom. I promise I'm not a weirdo. 204 00:14:15,657 --> 00:14:16,988 - Thank God. Come on in. 205 00:14:16,990 --> 00:14:17,923 - Thanks. 206 00:14:17,925 --> 00:14:19,559 - Hey, Barb. Sitters here. 207 00:14:21,328 --> 00:14:22,361 - Yeah, let me take your coat. 208 00:14:22,363 --> 00:14:23,596 - Thank you. 209 00:14:23,598 --> 00:14:26,198 - I'll introduce you to Barb and her daughter. 210 00:14:26,200 --> 00:14:27,366 - Yeah. 211 00:14:27,368 --> 00:14:28,934 - Our daughter. I'm still not used to saying that. 212 00:14:28,936 --> 00:14:30,435 We've only been married for seven months. 213 00:14:30,437 --> 00:14:31,704 - Congratulations. 214 00:14:31,706 --> 00:14:33,205 - Yeah, never had kids of my own. 215 00:14:33,207 --> 00:14:36,375 So this whole family man thing, it's all very new. 216 00:14:36,377 --> 00:14:37,209 Yeah. It's, yeah. 217 00:14:37,211 --> 00:14:39,545 It's a great experience. 218 00:14:39,547 --> 00:14:40,780 I love it. 219 00:14:40,782 --> 00:14:42,481 Phoebe mentioned she'd be by later. 220 00:14:42,483 --> 00:14:46,017 - Yeah. Yeah, she's gonna come by when she's done studying. 221 00:14:46,019 --> 00:14:47,419 Thanks again for letting us do this. 222 00:14:47,421 --> 00:14:48,621 Oh, hey we're just thrilled 223 00:14:48,623 --> 00:14:49,955 you didn't cancel. 224 00:14:49,957 --> 00:14:51,791 It's not often we get a night for ourselves. 225 00:14:51,793 --> 00:14:54,161 Barb, the sitter's here. 226 00:14:55,295 --> 00:14:56,596 Barb, this is Tom. 227 00:14:56,598 --> 00:14:58,564 He's not a weirdo. I vetted him. 228 00:15:01,001 --> 00:15:03,402 - Hi, Barb. It's nice to meet you. 229 00:15:03,404 --> 00:15:04,304 - Likewise. 230 00:15:07,141 --> 00:15:09,143 - Let's go introduce you to Grace. 231 00:15:10,344 --> 00:15:12,612 Oh, she's just up in her playroom. 232 00:15:12,614 --> 00:15:15,013 She really likes hanging out up here. 233 00:15:15,015 --> 00:15:17,451 Grace, the babysitter's here. 234 00:15:18,520 --> 00:15:19,685 Hi, sweetie. 235 00:15:19,687 --> 00:15:21,654 - Grace, this is Tom. 236 00:15:21,656 --> 00:15:23,088 - Where's Phoebe? 237 00:15:23,090 --> 00:15:24,423 - Well she has some exams she has to study for 238 00:15:24,425 --> 00:15:26,526 so Tom will be here until she's done. 239 00:15:26,528 --> 00:15:27,459 - Okay. 240 00:15:27,461 --> 00:15:29,060 - Your bedtime tonight is 8:30 241 00:15:29,062 --> 00:15:30,832 and you can have one cookie. 242 00:15:31,599 --> 00:15:33,365 8:30. One cookie. 243 00:15:33,367 --> 00:15:37,469 Feel free to help yourself. They're really delicious. 244 00:15:37,471 --> 00:15:38,838 - Alright, got it. 245 00:15:38,840 --> 00:15:40,472 - Oh, and she likes to have a cup of tea before bed. 246 00:15:40,474 --> 00:15:42,844 Just helps her relax. 247 00:15:44,011 --> 00:15:45,279 - Any questions for us? 248 00:15:49,584 --> 00:15:51,653 - Does she have anything wrong with her? 249 00:15:52,654 --> 00:15:54,319 Like, is there anything weird 250 00:15:54,321 --> 00:15:56,023 that I need to be worried about? 251 00:15:57,090 --> 00:15:58,791 Like a peanut allergy or something? 252 00:15:58,793 --> 00:16:00,058 - Oh. 253 00:16:00,060 --> 00:16:03,230 - Oh, no, no. Should be pretty straightforward. 254 00:16:04,766 --> 00:16:06,198 - Okay. Awesome. 255 00:16:06,200 --> 00:16:09,203 - Alright, well let's head on back downstairs. 256 00:16:17,344 --> 00:16:20,045 - Oh, sorry you said Phoebe should be here around 10:30? 257 00:16:20,047 --> 00:16:22,347 - Yeah. Yeah, thanks again for letting us do this. 258 00:16:22,349 --> 00:16:24,416 - Oh. We're not gonna be late. 259 00:16:24,418 --> 00:16:26,919 We'll probably be home before midnight. 260 00:16:26,921 --> 00:16:28,386 - Yeah, it would've been a nightmare 261 00:16:28,388 --> 00:16:31,456 to find someone last minute. So we're really happy you came. 262 00:16:31,458 --> 00:16:32,592 Oh, geez. 263 00:16:32,594 --> 00:16:34,527 Here. That's for you. 264 00:16:34,529 --> 00:16:35,928 And there should be pizza money in there. 265 00:16:35,930 --> 00:16:37,496 And enough for you to tip the driver. 266 00:16:37,498 --> 00:16:39,364 - Will do. Thank you. 267 00:16:40,334 --> 00:16:41,601 - I'm coming. 268 00:16:45,840 --> 00:16:46,741 Hey. 269 00:17:21,743 --> 00:17:23,009 - Come in. 270 00:17:23,011 --> 00:17:24,142 - Hey. 271 00:17:24,144 --> 00:17:25,912 - Hey, babysitter man. 272 00:17:25,914 --> 00:17:27,314 I don't remember your name. 273 00:17:28,415 --> 00:17:30,115 - It's Tom. 274 00:17:30,117 --> 00:17:30,952 - Okay. 275 00:17:33,655 --> 00:17:35,420 - Oh, cool, building blocks. 276 00:17:35,422 --> 00:17:37,759 - Don't touch it. I have it organized. 277 00:17:42,129 --> 00:17:44,030 - What game are you playing? 278 00:17:44,032 --> 00:17:45,898 - Bonsai Racers 5. 279 00:17:45,900 --> 00:17:48,734 - Oh, Bonsai Racers 5. Badass. 280 00:17:48,736 --> 00:17:50,137 - You said a swear. 281 00:17:51,706 --> 00:17:52,538 - What? 282 00:17:52,540 --> 00:17:54,040 - That's a bad word. 283 00:17:54,042 --> 00:17:55,407 - Ass is a bad word? 284 00:17:55,409 --> 00:17:56,542 - Yes. 285 00:17:56,544 --> 00:17:58,678 - Are you homeschooled or something? 286 00:17:58,680 --> 00:17:59,581 - No. 287 00:18:00,347 --> 00:18:01,549 - All right. 288 00:18:03,985 --> 00:18:05,483 Okay. 289 00:18:05,485 --> 00:18:09,154 Well, I'll be downstairs if you need anything. 290 00:18:09,156 --> 00:18:09,991 - Okay. 291 00:18:14,394 --> 00:18:18,231 - Don't teach her to swear. You fucking idiot. 292 00:18:24,304 --> 00:18:26,204 - We used to sit around our TV really close. 293 00:18:43,791 --> 00:18:44,590 Hey. 294 00:18:44,592 --> 00:18:45,591 - Hey. 295 00:18:45,593 --> 00:18:47,026 - What's going on? 296 00:18:47,028 --> 00:18:47,929 - Nothing. 297 00:18:49,597 --> 00:18:51,396 - Did you fall or something? 298 00:18:51,398 --> 00:18:52,299 - No. 299 00:18:53,868 --> 00:18:55,433 - I thought I heard a noise. 300 00:18:55,435 --> 00:18:56,504 - Wasn't me. 301 00:18:58,372 --> 00:18:59,272 - Okay. 302 00:19:02,944 --> 00:19:04,844 - What a nerd. 303 00:19:25,733 --> 00:19:27,232 I'm hungry. 304 00:19:27,234 --> 00:19:28,834 - You want some of those cookies? 305 00:19:28,836 --> 00:19:31,103 We shouldn't have dessert before dinner. 306 00:19:31,105 --> 00:19:32,638 We should order a pizza first. 307 00:19:32,640 --> 00:19:34,241 - All right, pizza first. 308 00:19:35,710 --> 00:19:36,709 What do you want on it? 309 00:19:36,711 --> 00:19:37,743 - Double cheese. 310 00:19:37,745 --> 00:19:39,045 - Double cheese pizza. 311 00:19:39,047 --> 00:19:40,278 - Triple, if they let us. 312 00:19:40,280 --> 00:19:41,448 - I'll make it happen. 313 00:19:51,859 --> 00:19:52,958 ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 314 00:20:03,638 --> 00:20:04,539 - Aloha. 315 00:20:05,439 --> 00:20:06,872 - All right, how you doing? 316 00:20:06,874 --> 00:20:07,973 - Good. How are you? 317 00:20:07,975 --> 00:20:09,340 - Not too bad, thanks. 318 00:20:09,342 --> 00:20:10,576 - Alright. 319 00:20:10,578 --> 00:20:12,044 - Here, keep the change. 320 00:20:12,046 --> 00:20:12,878 - Really? 321 00:20:12,880 --> 00:20:13,879 - Yeah. 322 00:20:13,881 --> 00:20:15,049 - Decent. Thanks, bro. 323 00:20:16,117 --> 00:20:17,282 Wait, wait, wait a second. 324 00:20:17,284 --> 00:20:18,483 Wait. I know you, dude. 325 00:20:18,485 --> 00:20:21,821 You're Tom O'Bannon, bro. 326 00:20:21,823 --> 00:20:22,755 - Yeah. - Yeah? 327 00:20:24,458 --> 00:20:25,591 That's so dope. 328 00:20:25,593 --> 00:20:27,392 I've seen you wrestle so many times. 329 00:20:27,394 --> 00:20:29,227 You are such a badass man. 330 00:20:29,229 --> 00:20:30,162 - Thank you. 331 00:20:30,164 --> 00:20:32,098 - Yeah, man, I am a huge fan. 332 00:20:32,100 --> 00:20:34,600 This is so cool. Dude, I've been training. 333 00:20:34,602 --> 00:20:36,869 Look at that. Look at that. Not bad, right? 334 00:20:36,871 --> 00:20:37,770 Feel it. Go ahead. 335 00:20:37,772 --> 00:20:39,370 Just, just- 336 00:20:39,372 --> 00:20:41,207 - Yeah, that's the real thing. 337 00:20:41,209 --> 00:20:42,141 - Not bad, right? 338 00:20:42,143 --> 00:20:43,209 - Good job, man. - Yeah, man. 339 00:20:43,211 --> 00:20:44,409 Dude, is this your place? 340 00:20:44,411 --> 00:20:45,678 Do you live here? 341 00:20:45,680 --> 00:20:47,245 - Yeah, yeah. No, this is, this is my place. 342 00:20:47,247 --> 00:20:50,516 Just hanging out with a lady. You know how it is, right? 343 00:20:50,518 --> 00:20:52,151 - Oh, bro I know how it is. 344 00:20:52,153 --> 00:20:53,519 Dude, I know how it is. 345 00:20:53,521 --> 00:20:56,021 Hey, can I get a photo with you? 346 00:20:56,023 --> 00:20:56,922 Is that all right? 347 00:20:56,924 --> 00:20:57,857 - Yeah, man. 348 00:20:57,859 --> 00:20:58,924 - Yeah? - Yeah, yeah. 349 00:20:58,926 --> 00:21:00,025 - My friends would lose their minds, man. 350 00:21:00,027 --> 00:21:01,060 - You got five bucks? 351 00:21:02,530 --> 00:21:03,763 - Yeah, dude. 352 00:21:03,765 --> 00:21:05,231 I mean, you just gave me a good tip. 353 00:21:05,233 --> 00:21:06,665 - I'm just fucking with you. 354 00:21:06,667 --> 00:21:08,333 - Yeah? 355 00:21:08,335 --> 00:21:09,334 That was good. 356 00:21:09,336 --> 00:21:10,335 All right, you got me, you got me. 357 00:21:10,337 --> 00:21:11,103 Okay, okay, okay. 358 00:21:11,105 --> 00:21:12,071 Here we go. 359 00:21:12,073 --> 00:21:14,407 And boom. 360 00:21:16,177 --> 00:21:17,843 Look at that. That's so dope. 361 00:21:17,845 --> 00:21:18,711 - Looks good. 362 00:21:18,713 --> 00:21:19,879 - Thanks, man. 363 00:21:19,881 --> 00:21:22,349 You were an absolute beauty, bro. 364 00:21:23,350 --> 00:21:24,116 - You drive safe. 365 00:21:24,118 --> 00:21:25,350 - Yes, sir. 366 00:21:25,352 --> 00:21:26,954 Tom O'Bannon. 367 00:21:49,110 --> 00:21:50,011 Hey! 368 00:21:50,912 --> 00:21:52,278 Hey, man. 369 00:21:52,280 --> 00:21:53,946 Yo, what are you doing, bro? 370 00:21:53,948 --> 00:21:58,117 You peeping on these people, bro? Are you spying? 371 00:21:58,119 --> 00:21:59,450 Yo, you better not be, man 372 00:21:59,452 --> 00:22:01,520 or I'm gonna call the cops. 373 00:22:10,231 --> 00:22:12,397 Hey, you better not come at me either, man. 374 00:22:12,399 --> 00:22:14,432 I've been practicing my wrestling moves 375 00:22:14,434 --> 00:22:17,203 and I'll be happy to suplex your ass. 376 00:22:28,216 --> 00:22:30,015 Alright, amigo. 377 00:22:30,017 --> 00:22:32,117 I'm calling the cops. 378 00:22:56,544 --> 00:22:58,577 - Ugh. Too much cheese. 379 00:22:58,579 --> 00:23:00,748 - Well, you gotta chew before you swallow. 380 00:23:02,016 --> 00:23:03,983 - It went down the wrong pipe. 381 00:23:10,057 --> 00:23:11,824 - Is that Phoebe? 382 00:23:11,826 --> 00:23:12,627 - It is. 383 00:23:13,594 --> 00:23:15,062 - Do you love her? 384 00:23:16,964 --> 00:23:18,463 - I do. 385 00:23:18,465 --> 00:23:19,598 - Gross. 386 00:23:19,600 --> 00:23:21,867 - Wanna play some video games? 387 00:23:21,869 --> 00:23:23,604 - Sure, yes. 388 00:23:24,872 --> 00:23:26,672 - Alright, grab everything let's go upstairs. 389 00:23:26,674 --> 00:23:28,073 - Alright. 390 00:23:42,323 --> 00:23:44,123 So you want some of those cookies? 391 00:23:44,125 --> 00:23:45,626 - No, I'm stuffed. 392 00:23:47,595 --> 00:23:48,930 Can I ask a question? 393 00:23:50,564 --> 00:23:51,496 - Go for it. 394 00:23:54,001 --> 00:23:56,035 - Have you ever seen someone die? 395 00:24:03,110 --> 00:24:04,578 - Can't say that I have, no. 396 00:24:07,415 --> 00:24:10,518 - My dad got really sick when I saw him die at the hospital. 397 00:24:15,122 --> 00:24:17,191 - I'm sorry that happened. 398 00:24:19,060 --> 00:24:20,926 You want to talk about it? 399 00:24:20,928 --> 00:24:22,096 - Not really. 400 00:24:24,832 --> 00:24:29,337 The worst part is after he died, my mom married Gill. 401 00:24:30,738 --> 00:24:32,974 - Well, Gill doesn't seem so bad. 402 00:24:34,408 --> 00:24:36,143 - Gill's an asshole. 403 00:24:38,846 --> 00:24:41,749 - Grace, you just said a bad word. 404 00:24:43,050 --> 00:24:47,353 - Yeah, but you said one so I could say one. 405 00:24:47,355 --> 00:24:48,589 - Fair enough. 406 00:24:50,958 --> 00:24:52,360 - Come on, play. 407 00:26:28,289 --> 00:26:31,423 - What the hell are you supposed to be? 408 00:26:31,425 --> 00:26:34,093 - Lie down on the floor. 409 00:26:43,037 --> 00:26:45,170 Lie down on the floor now. 410 00:26:49,076 --> 00:26:49,977 - Make me. 411 00:27:13,100 --> 00:27:14,001 Come, on. 412 00:27:53,908 --> 00:27:54,806 You.. 413 00:27:55,943 --> 00:27:56,844 Grace! 414 00:27:59,113 --> 00:28:00,746 - Get away from me! 415 00:28:03,618 --> 00:28:05,252 - What's going on? 416 00:28:06,153 --> 00:28:07,920 What do you, what do you want? 417 00:28:07,922 --> 00:28:09,121 Do you want- You want some money? 418 00:28:09,123 --> 00:28:10,822 I got money. You can have my money. 419 00:28:11,660 --> 00:28:12,491 Here, take it. 420 00:28:12,493 --> 00:28:13,292 Take it. 421 00:28:13,294 --> 00:28:14,629 Just let the girl go. 422 00:28:16,096 --> 00:28:17,896 Do you want me? You can have me. 423 00:28:17,898 --> 00:28:21,503 - We don't need you. We need the child. 424 00:28:24,573 --> 00:28:25,638 - Yeah. Well, that's not happening. 425 00:28:26,473 --> 00:28:27,773 - Let me go! 426 00:28:37,586 --> 00:28:38,485 Fuck! 427 00:28:44,559 --> 00:28:47,228 - You should have done this the easy way, asshole. 428 00:29:19,493 --> 00:29:20,828 Hello, sweetie. 429 00:29:25,399 --> 00:29:26,834 Don't be scared. 430 00:29:46,588 --> 00:29:48,989 We don't have time for this. 431 00:29:55,362 --> 00:29:56,263 Nice try. 432 00:30:12,112 --> 00:30:12,944 Peekaboo! 433 00:30:16,850 --> 00:30:17,752 Come on. 434 00:30:19,086 --> 00:30:21,221 Come on, you little shit. 435 00:30:39,173 --> 00:30:40,675 - Grace. Come on. 436 00:30:42,309 --> 00:30:43,944 It's okay. Come on. 437 00:30:48,182 --> 00:30:49,083 - Blood. 438 00:30:49,917 --> 00:30:51,784 - Yeah, yeah, that's blood. 439 00:30:51,786 --> 00:30:53,320 - Is that guy dead? 440 00:30:54,455 --> 00:30:55,621 - No, he can't be. 441 00:30:55,623 --> 00:30:56,556 He's- 442 00:30:58,693 --> 00:31:00,292 - Oh, god. 443 00:31:00,294 --> 00:31:03,763 - See honey, he's still alive. 444 00:31:17,846 --> 00:31:19,344 - What did he want with me? 445 00:31:19,346 --> 00:31:23,115 - Oh, well that doesn't matter now. It's all done. 446 00:31:23,117 --> 00:31:27,856 And this guy, he's going to jail for a very, very long time. 447 00:31:29,490 --> 00:31:31,526 I just need to call the police. 448 00:31:54,047 --> 00:31:56,582 Do your parents have a landline? 449 00:31:56,584 --> 00:31:58,216 - A what? 450 00:31:58,218 --> 00:32:00,051 - A phone with a cord in it? 451 00:32:00,053 --> 00:32:01,554 - Phones have cords? 452 00:32:01,556 --> 00:32:02,757 - Okay, Jesus. 453 00:32:03,758 --> 00:32:05,290 Do you have a smartphone? 454 00:32:05,292 --> 00:32:08,460 - No, my mom says I have too much screen time as it is. 455 00:32:08,462 --> 00:32:09,729 - Yeah, that sounds about right. 456 00:32:09,731 --> 00:32:11,798 Okay, well, let's go find my phone 457 00:32:11,800 --> 00:32:13,999 and we'll call the police. 458 00:32:45,299 --> 00:32:47,100 Let's go for a drive. 459 00:32:55,643 --> 00:32:57,545 They got the pizza guy 460 00:32:59,480 --> 00:33:00,746 and they got my tires! 461 00:33:00,748 --> 00:33:01,883 You assholes! 462 00:33:03,952 --> 00:33:05,050 - What the heck was that? 463 00:33:05,052 --> 00:33:06,151 - Okay, back inside. 464 00:33:06,153 --> 00:33:07,352 Back inside. - Oh, my god. Hurry up. 465 00:33:11,458 --> 00:33:12,259 - Okay. 466 00:33:18,900 --> 00:33:19,966 So they got the pizza guy. 467 00:33:22,069 --> 00:33:23,134 They slashed my tires 468 00:33:24,839 --> 00:33:27,474 and they came in here after us. 469 00:33:28,610 --> 00:33:31,078 How'd they get in the house? 470 00:33:50,632 --> 00:33:51,533 Wait here. 471 00:34:23,731 --> 00:34:25,465 - What was up there? 472 00:34:27,367 --> 00:34:28,268 - Nothing. 473 00:34:30,437 --> 00:34:34,239 Why don't you go and lock yourself into the bathroom, okay? 474 00:34:34,241 --> 00:34:35,741 - Okay. 475 00:34:35,743 --> 00:34:38,243 Can I grab some of my toys so I won't be bored? 476 00:34:38,245 --> 00:34:39,512 - Yeah, that's fine. 477 00:34:39,514 --> 00:34:41,013 - Okay. 478 00:34:41,015 --> 00:34:43,683 - And I'm gonna go and have a chat 479 00:34:43,685 --> 00:34:44,953 with our tied up friend. 480 00:35:03,470 --> 00:35:06,040 I know you're awake. Quit playing possum. 481 00:35:07,407 --> 00:35:10,876 So I saw your little arts and crafts display in the attic. 482 00:35:10,878 --> 00:35:12,878 Hey, what are you guys, huh? 483 00:35:12,880 --> 00:35:15,648 Some sort of mask wearing sex perverts or something? 484 00:35:15,650 --> 00:35:18,651 - You should have just let us take the child. 485 00:35:18,653 --> 00:35:21,089 It would've been so much easier for you. 486 00:35:22,023 --> 00:35:23,188 - Yeah, you're batshit crazy. 487 00:35:23,190 --> 00:35:26,961 - We will take the child then the girl too. 488 00:35:28,029 --> 00:35:32,031 When the girl gets here, she will ascend. 489 00:35:32,033 --> 00:35:33,367 It must be done. 490 00:35:34,201 --> 00:35:35,737 - What do you mean, girl? 491 00:35:37,404 --> 00:35:39,270 What girl? Do you mean Phoebe? 492 00:35:44,478 --> 00:35:46,211 Have it your way, shithead. 493 00:35:46,213 --> 00:35:48,983 If shit hits the fan, you're the first to go. 494 00:36:01,495 --> 00:36:04,764 - Oh guys, thank you so much for driving me. 495 00:36:04,766 --> 00:36:05,998 I really appreciate it. 496 00:36:06,000 --> 00:36:08,333 - No problem, Pheebs. Mike loves to drive. 497 00:36:08,335 --> 00:36:09,835 - I sure do. 498 00:36:09,837 --> 00:36:11,604 - Oh, hey, do you guys wanna come in and say hi to Tom? 499 00:36:11,606 --> 00:36:12,538 - No. - Sure. 500 00:36:12,540 --> 00:36:14,372 - Yeah, he'd love it. Let's go. 501 00:36:14,374 --> 00:36:15,908 - Sure. 502 00:36:19,346 --> 00:36:20,378 - Door, Mike? 503 00:36:20,380 --> 00:36:21,312 - Yeah. 504 00:36:21,314 --> 00:36:22,282 - I got it. 505 00:36:25,053 --> 00:36:27,155 - This is a creepy fucking house. 506 00:36:33,393 --> 00:36:35,094 - Is there a pizza? 507 00:36:35,096 --> 00:36:37,328 Okay, how do you think it's actually going? 508 00:36:37,330 --> 00:36:39,832 - It's fine, okay. Don't stress out. 509 00:36:39,834 --> 00:36:41,266 - Kid's probably dead. 510 00:36:41,268 --> 00:36:42,267 - Nice. 511 00:36:42,269 --> 00:36:43,102 - What? 512 00:36:43,104 --> 00:36:44,005 - Michael. 513 00:36:47,775 --> 00:36:50,776 - That's so weird. Okay, I'm just gonna text him quick. 514 00:36:50,778 --> 00:36:52,343 - Okay. 515 00:36:52,345 --> 00:36:53,411 We are here. 516 00:37:02,489 --> 00:37:03,789 He should just be a second. 517 00:37:03,791 --> 00:37:08,830 - That's fine. All right. 518 00:37:15,302 --> 00:37:16,104 Boo? 519 00:37:17,004 --> 00:37:17,837 That's weird. 520 00:37:21,142 --> 00:37:22,875 - Michael do something! 521 00:37:22,877 --> 00:37:23,778 - Okay. 522 00:37:24,912 --> 00:37:26,912 - Help me! 523 00:37:26,914 --> 00:37:29,380 - Come back with the car, Michael! 524 00:37:30,952 --> 00:37:31,784 - Do something! 525 00:37:45,032 --> 00:37:46,331 - Oh my god! 526 00:37:48,736 --> 00:37:50,035 - Michael! Michael! 527 00:37:50,037 --> 00:37:51,904 - Escape! Get in the fucking car! 528 00:37:52,840 --> 00:37:54,372 Get in the fucking car! 529 00:37:54,374 --> 00:37:56,376 Get in the fucking car! 530 00:37:58,613 --> 00:37:59,444 - Phoebe! 531 00:37:59,446 --> 00:38:00,378 - Tom! 532 00:38:04,252 --> 00:38:05,518 - Mike! 533 00:38:08,022 --> 00:38:09,487 - Oh, my god Mike get out of the car! 534 00:38:09,489 --> 00:38:10,823 - Mike, behind you! 535 00:38:10,825 --> 00:38:12,591 - Get out of the car, Michael! 536 00:38:12,593 --> 00:38:13,761 - What? What? 537 00:38:16,531 --> 00:38:17,696 - Mike! Now! 538 00:38:17,698 --> 00:38:18,931 - There's somebody in the back. 539 00:38:18,933 --> 00:38:20,866 - Michael, get out of the car! 540 00:38:20,868 --> 00:38:22,400 Get out of the car, Michael! 541 00:38:22,402 --> 00:38:25,740 - Get out! Get out of the car, Michael. 542 00:38:29,376 --> 00:38:33,646 - Mike! 543 00:38:35,683 --> 00:38:36,816 - We have to get inside. 544 00:38:36,818 --> 00:38:38,751 - No, we can't just leave him. 545 00:38:41,289 --> 00:38:42,822 Michael. 546 00:38:42,824 --> 00:38:44,657 Get up, Michael! 547 00:38:55,603 --> 00:38:57,536 - He's dead. We have to get inside now. 548 00:38:57,538 --> 00:38:58,838 - No, he's not dead. 549 00:39:05,412 --> 00:39:06,312 - Michael! 550 00:39:06,314 --> 00:39:07,478 - We need to go inside. 551 00:39:07,480 --> 00:39:08,581 - We can't just leave him. 552 00:39:08,583 --> 00:39:09,648 - No, he said we need to go on. 553 00:39:09,650 --> 00:39:10,649 - He's not dead! 554 00:39:21,896 --> 00:39:23,461 - He's definitely dead. Let's go. 555 00:39:23,463 --> 00:39:26,433 - Let's go. We gotta go. It's okay. 556 00:39:30,271 --> 00:39:32,137 - Tell me what the fuck. 557 00:39:32,139 --> 00:39:33,305 - Breathe. 558 00:39:33,307 --> 00:39:34,974 - I need your phone. We need to call the police. 559 00:39:34,976 --> 00:39:37,676 - Okay, well I don't know, the fucking creep took it. 560 00:39:37,678 --> 00:39:39,578 - Breathe, breathe, breathe. 561 00:39:39,580 --> 00:39:40,512 - Christine. - Chris. 562 00:39:40,514 --> 00:39:41,914 - Christine, focus. 563 00:39:41,916 --> 00:39:43,885 We need to call the police. Where is your phone? 564 00:39:45,086 --> 00:39:46,018 - It's okay. 565 00:39:46,020 --> 00:39:48,020 - It's in Mike's car. 566 00:39:48,022 --> 00:39:49,588 - Of course, it is. 567 00:39:49,590 --> 00:39:51,090 - Tell me what the fuck's going on! 568 00:39:51,092 --> 00:39:52,791 - Okay, everybody calm down, alright. 569 00:39:52,793 --> 00:39:55,495 I think I've figured out what's going on here. 570 00:39:56,597 --> 00:39:59,967 We are under attack by a gang of sex perverts. 571 00:41:17,078 --> 00:41:19,445 - What's taking so long? 572 00:41:35,997 --> 00:41:37,563 - So a couple of them attacked us earlier. 573 00:41:37,565 --> 00:41:38,599 I fought them off. 574 00:41:39,867 --> 00:41:42,201 And there's a head in the attic. 575 00:41:42,203 --> 00:41:43,268 - A head? 576 00:41:43,270 --> 00:41:44,472 - Your foot's bleeding. 577 00:41:45,673 --> 00:41:47,940 - Hmm. It sure is. 578 00:41:47,942 --> 00:41:51,677 - Tom, Tom, you're getting blood all over the floors. 579 00:41:51,679 --> 00:41:53,712 - Yeah, babe, that's really not the biggest problem 580 00:41:53,714 --> 00:41:55,314 we need to deal with right now. 581 00:41:55,316 --> 00:41:56,348 We need to get the girl 582 00:41:56,350 --> 00:41:57,583 and we need to get the hell outta here. 583 00:41:57,585 --> 00:41:58,384 - Oh, my god, Grace. 584 00:41:58,386 --> 00:41:59,651 Where the fuck is grace? 585 00:41:59,653 --> 00:42:00,986 - She's fine. I locked her in the bathroom. 586 00:42:00,988 --> 00:42:02,921 - You what? Tom, you idiot. 587 00:42:02,923 --> 00:42:05,958 - She's got toys and shit. She's fine. 588 00:42:07,795 --> 00:42:08,596 - Mike's dead. 589 00:42:10,464 --> 00:42:11,265 - Yeah. 590 00:42:12,833 --> 00:42:13,634 Yeah. 591 00:42:16,837 --> 00:42:18,604 - I don't like beer. 592 00:42:18,606 --> 00:42:19,772 - Grace, sweetie. 593 00:42:19,774 --> 00:42:20,606 - Phoebe? 594 00:42:20,608 --> 00:42:21,440 - Yes, it's me. 595 00:42:21,442 --> 00:42:22,708 Can you open the door? 596 00:42:22,710 --> 00:42:23,709 - Is it safe? 597 00:42:23,711 --> 00:42:25,279 - Yeah, it's safe. 598 00:42:26,414 --> 00:42:27,514 - Oh God. Come here, sweetie. 599 00:42:27,516 --> 00:42:28,981 Are you okay? Are you okay? 600 00:42:28,983 --> 00:42:32,284 - I'm okay but what's going on? 601 00:42:32,286 --> 00:42:33,520 - Well, um. 602 00:42:33,522 --> 00:42:35,854 - Well, there's a gang of mask wearing psychos 603 00:42:35,856 --> 00:42:37,623 that are after you for some reason 604 00:42:37,625 --> 00:42:39,758 and we think they're perverts. 605 00:42:39,760 --> 00:42:41,093 - What are perverts? 606 00:42:41,095 --> 00:42:44,630 - It's a bad person, honey. Come here. 607 00:42:44,632 --> 00:42:46,632 Tom, can you do something about that foot please? 608 00:42:46,634 --> 00:42:47,833 Here, don't look. 609 00:42:47,835 --> 00:42:50,402 - Yeah, I could probably use a bandaid. 610 00:42:50,404 --> 00:42:53,174 - Chris, you have your first aid, right? 611 00:42:56,310 --> 00:43:01,148 - I can do CPR, but that's kind of it. 612 00:43:14,995 --> 00:43:16,063 - Handle this. 613 00:43:24,805 --> 00:43:26,038 - Come on, come on. 614 00:43:26,040 --> 00:43:29,009 Let's go. Let's go, babe. Let's go. 615 00:43:33,881 --> 00:43:34,713 - Okay, ready? 616 00:43:34,715 --> 00:43:35,881 - Yeah. 617 00:43:35,883 --> 00:43:36,715 - Are you sure? 618 00:43:36,717 --> 00:43:37,916 - Yes. 619 00:43:38,752 --> 00:43:41,155 - Ah, fuck. Got duck. 620 00:43:44,091 --> 00:43:45,691 I am trying my best here. 621 00:43:45,693 --> 00:43:47,192 - Okay, we gotta find a way out of here. 622 00:43:47,194 --> 00:43:48,727 They have my purse, Tom. 623 00:43:48,729 --> 00:43:50,295 They have my phone. They have my keys. 624 00:43:50,297 --> 00:43:51,598 - They killed Mike. 625 00:43:51,600 --> 00:43:53,600 - And they killed Mike, right. 626 00:43:53,602 --> 00:43:54,967 Sorry. 627 00:43:54,969 --> 00:43:56,301 - We're going to die. 628 00:43:56,303 --> 00:43:57,302 - Oh, god. No, no, no. 629 00:43:57,304 --> 00:43:58,205 No, honey, no. 630 00:43:58,873 --> 00:44:00,405 Are we? 631 00:44:03,310 --> 00:44:04,378 - Oh my God. 632 00:44:05,913 --> 00:44:08,981 - Okay, I'm gonna go figure out what that is. 633 00:44:08,983 --> 00:44:10,048 - What? No, no, no. 634 00:44:10,050 --> 00:44:10,983 Like hell you are. 635 00:44:10,985 --> 00:44:11,950 You're not going anywhere alone. 636 00:44:11,952 --> 00:44:13,418 - Yeah. 637 00:44:13,420 --> 00:44:15,053 You stay here. Stay with them. 638 00:44:15,055 --> 00:44:17,055 Keep the door closed after I leave, okay? 639 00:44:17,057 --> 00:44:18,359 - What? Tom. 640 00:44:20,562 --> 00:44:22,461 Okay, keep the door closed. 641 00:44:22,463 --> 00:44:23,364 - Phoebe. 642 00:44:29,370 --> 00:44:30,271 It's okay. 643 00:44:38,145 --> 00:44:39,745 - Door, door. 644 00:44:39,747 --> 00:44:41,215 Door, door, door. 645 00:44:43,284 --> 00:44:44,785 Door, door, door. 646 00:44:48,989 --> 00:44:49,890 Lock. 647 00:44:50,791 --> 00:44:51,759 Lock. 648 00:45:01,670 --> 00:45:02,768 - Don't do it, Tom! 649 00:45:02,770 --> 00:45:03,570 - Jesus. 650 00:45:03,572 --> 00:45:04,803 - Don't kill him. 651 00:45:04,805 --> 00:45:06,606 - I'm not gonna kill him. I'm just gonna bash him. 652 00:45:06,608 --> 00:45:09,374 - Yeah, but what if you accidentally killed him? 653 00:45:09,376 --> 00:45:10,643 - I won't. 654 00:45:10,645 --> 00:45:12,778 - Well accidents happen all the time. You could. 655 00:45:12,780 --> 00:45:15,847 - If I did, I probably wouldn't feel so bad about it. 656 00:45:15,849 --> 00:45:18,350 - You wouldn't feel bad about killing a person? 657 00:45:18,352 --> 00:45:19,985 - Not this guy. This is a bad fucking guy. 658 00:45:19,987 --> 00:45:21,353 - Tom! 659 00:45:21,355 --> 00:45:23,288 - Just let me handle this, okay? 660 00:45:23,290 --> 00:45:24,825 - We're gonna get you! 661 00:45:25,259 --> 00:45:26,160 Whore! 662 00:45:27,596 --> 00:45:28,530 - Okay, bash him. 663 00:45:32,667 --> 00:45:34,301 Didn't need to call me a whore. 664 00:45:40,808 --> 00:45:41,909 - You can fuck off. 665 00:46:17,378 --> 00:46:18,379 - What happened? 666 00:46:21,583 --> 00:46:22,617 Did he fail? 667 00:46:25,119 --> 00:46:27,955 This babysitter is really pissing me off. 668 00:46:31,392 --> 00:46:33,927 It's time we let him see our true power. 669 00:47:19,741 --> 00:47:21,607 - What the hell was that? 670 00:47:23,545 --> 00:47:24,610 - Yeah, I forgot to mention, 671 00:47:24,612 --> 00:47:25,911 I have one of those bastards tied up 672 00:47:25,913 --> 00:47:27,214 in one of the other bedrooms. 673 00:47:28,082 --> 00:47:29,348 - They've been here the whole time? 674 00:47:29,350 --> 00:47:30,482 - That's right. 675 00:47:31,519 --> 00:47:33,519 - With with Grace? 676 00:47:33,521 --> 00:47:34,986 - That's correct. 677 00:47:36,156 --> 00:47:37,657 - And what would've happened if they got in 678 00:47:37,659 --> 00:47:39,024 and killed her, babe? 679 00:47:39,026 --> 00:47:40,225 - What? 680 00:47:40,227 --> 00:47:41,661 - Well, that didn't happen, obviously. 681 00:47:43,063 --> 00:47:44,930 - Oh, my god. It sounds like they're trying to get out. 682 00:47:44,932 --> 00:47:46,599 - Yeah, it does sound like that. 683 00:47:46,601 --> 00:47:49,000 Which is fine 'cause I'm gonna go and deal with it. 684 00:47:49,002 --> 00:47:49,836 - What? 685 00:47:49,838 --> 00:47:50,737 - Wait here. 686 00:47:50,739 --> 00:47:52,170 Here. 687 00:47:52,172 --> 00:47:54,509 - What the hell am I supposed to do with this? 688 00:47:55,376 --> 00:47:56,276 - Chop. 689 00:47:58,212 --> 00:47:59,113 - Chop? 690 00:48:17,998 --> 00:48:18,966 - Hey. 691 00:48:24,839 --> 00:48:26,039 Okay, listen, pal. 692 00:48:27,074 --> 00:48:28,875 I don't know if you're thinking about coming out of there, 693 00:48:28,877 --> 00:48:30,978 but just fucking don't. 694 00:48:43,390 --> 00:48:44,291 Holy shit. 695 00:48:57,505 --> 00:48:59,739 I wanted to negotiate. 696 00:48:59,741 --> 00:49:01,908 - Negotiations are over. 697 00:49:07,181 --> 00:49:11,016 Oh, I'm waiting. Now let's go, pretty boy. 698 00:49:16,591 --> 00:49:17,857 Now it's my turn. 699 00:49:23,096 --> 00:49:24,031 Come on. 700 00:50:04,839 --> 00:50:06,674 I'm going to eat you. 701 00:50:08,041 --> 00:50:12,244 I'm gonna crack your bones and suck out the marrow 702 00:50:12,246 --> 00:50:13,748 for an appetizer. 703 00:50:16,016 --> 00:50:20,020 Next, I'm gonna bite your eyes outta your skull 704 00:50:21,088 --> 00:50:24,857 and chew out your tongue for the main course. 705 00:50:24,859 --> 00:50:28,362 For dessert I'm gonna snap your vertebrae 706 00:50:29,263 --> 00:50:30,163 one by one 707 00:50:31,131 --> 00:50:33,566 and drink the spinal fluid. 708 00:50:33,568 --> 00:50:34,800 - Yeah? 709 00:50:34,802 --> 00:50:36,334 There's just one problem with that. 710 00:50:36,336 --> 00:50:38,270 - What's that? 711 00:50:38,272 --> 00:50:39,204 - Chop. 712 00:50:58,593 --> 00:50:59,393 Phoebe! 713 00:51:01,061 --> 00:51:02,462 Come on, asshole. 714 00:51:29,189 --> 00:51:31,191 - Jesus fucking Christ! 715 00:51:59,787 --> 00:52:00,588 Tom! 716 00:52:08,062 --> 00:52:08,863 - Phoebe! 717 00:52:19,306 --> 00:52:20,207 Phoebe! 718 00:52:29,884 --> 00:52:32,217 Phoebe, he's done! He's done! 719 00:52:32,219 --> 00:52:33,121 Babe! 720 00:52:41,361 --> 00:52:43,261 - Oh my god. Did we just kill those people? 721 00:52:43,263 --> 00:52:45,865 - Did you see their faces? They weren't human. 722 00:52:45,867 --> 00:52:48,536 Alright, we chopped his head off and he kept coming at us. 723 00:52:49,904 --> 00:52:51,771 Babe, I'm starting to think these aren't sex perverts. 724 00:52:54,241 --> 00:52:56,075 - Yeah, no shit. 725 00:52:56,077 --> 00:52:59,244 Aw, fuck. 726 00:52:59,246 --> 00:53:00,913 - Yeah, well. 727 00:53:13,895 --> 00:53:18,766 What was this thing? 728 00:53:23,370 --> 00:53:24,271 Fine. 729 00:53:28,109 --> 00:53:30,275 Have it your way. 730 00:53:30,277 --> 00:53:31,679 I'm sure I'll be seeing you. 731 00:53:37,985 --> 00:53:39,985 So here's what we know for sure. 732 00:53:39,987 --> 00:53:42,287 We're dealing with something supernatural. 733 00:53:42,289 --> 00:53:44,456 Now, I don't wanna say that it's vampires. 734 00:53:44,458 --> 00:53:45,825 I don't wanna say that it's zombies. 735 00:53:45,827 --> 00:53:48,293 I don't wanna say that it's demons, 736 00:53:48,295 --> 00:53:49,964 but they're definitely not human. 737 00:53:51,065 --> 00:53:53,999 Maybe they used to be human, but they changed. 738 00:53:54,001 --> 00:53:56,602 And I have no idea how many of them there are. 739 00:53:56,604 --> 00:53:59,538 - No, no. We know that there's at least two. 740 00:53:59,540 --> 00:54:01,974 There's the one with the messed up face that stole my purse. 741 00:54:01,976 --> 00:54:04,744 And the one in the backseat of Mike's car. 742 00:54:04,746 --> 00:54:06,311 Sorry. 743 00:54:06,313 --> 00:54:08,647 - Right. Well, either way we gotta arm ourselves. 744 00:54:08,649 --> 00:54:10,381 So everybody grab a knife. 745 00:54:10,383 --> 00:54:11,217 - Okay. 746 00:54:11,219 --> 00:54:12,551 - You too, kiddo. 747 00:54:12,553 --> 00:54:13,986 - No, no. Tom. She can't have a knife. 748 00:54:13,988 --> 00:54:15,320 - If one of those things comes at her 749 00:54:15,322 --> 00:54:16,922 I want her to be prepared. 750 00:54:18,159 --> 00:54:19,357 Maybe just don't tell your parents. 751 00:54:19,359 --> 00:54:21,827 - Oh, god. 752 00:54:21,829 --> 00:54:26,901 - Okay. I just need to go get a glass of water. 753 00:54:27,668 --> 00:54:29,937 - Ah, ah. Arm yourself. 754 00:54:33,440 --> 00:54:34,907 - Thanks. 755 00:54:34,909 --> 00:54:37,344 This is really gonna help against demon fucking zombies. 756 00:54:44,417 --> 00:54:45,851 - Right. - I need help. 757 00:54:45,853 --> 00:54:48,521 - So we're not actually planning on using this, okay? 758 00:54:48,523 --> 00:54:50,022 - Okay. 759 00:54:50,024 --> 00:54:53,159 - But if you do need to stab someone. Mm-hmm. Tom? 760 00:55:01,501 --> 00:55:04,572 - The others failed. We're running out of time. 761 00:55:08,743 --> 00:55:11,577 - I am aware we're running out of time. 762 00:55:11,579 --> 00:55:15,380 I don't need you telling me. I've never had a ritual 763 00:55:15,382 --> 00:55:18,052 completely fall apart like this. 764 00:55:20,387 --> 00:55:21,987 Look at his face. 765 00:55:26,894 --> 00:55:30,495 - Let me go in there. You know, I can take care of him. 766 00:55:30,497 --> 00:55:33,134 - You killed a pizza delivery boy. 767 00:55:34,101 --> 00:55:37,002 That was amateur and sloppy. 768 00:55:37,004 --> 00:55:38,737 You've done enough. 769 00:55:38,739 --> 00:55:42,475 I sense a weakness in there. I can feel it. 770 00:55:44,312 --> 00:55:46,047 We'll go in through the heart. 771 00:56:38,833 --> 00:56:40,467 - Christine. 772 00:56:43,070 --> 00:56:44,270 Christine, let me in. 773 00:56:44,272 --> 00:56:45,172 - Mike? 774 00:56:45,973 --> 00:56:48,609 - Christine, let me in, please. 775 00:56:49,944 --> 00:56:52,079 - Oh, my god. Oh, my God. 776 00:56:52,947 --> 00:56:53,848 Mike. 777 00:56:55,950 --> 00:56:59,318 - Christine, they might come back. 778 00:56:59,320 --> 00:57:00,286 - I knew it. 779 00:57:01,488 --> 00:57:03,122 - Wait, what the hell are you doing? 780 00:57:05,226 --> 00:57:06,491 - Phoebe, Mike's out there. 781 00:57:06,493 --> 00:57:09,494 - Chris, Mike's dead. He's dead. 782 00:57:09,496 --> 00:57:10,495 - I'm alive. 783 00:57:10,497 --> 00:57:11,332 - See. 784 00:57:12,333 --> 00:57:14,033 - We saw him die. 785 00:57:14,035 --> 00:57:15,500 We saw him die, Chris. 786 00:57:15,502 --> 00:57:17,369 - No, he's alive, Phoebe, let me open the door, please. 787 00:57:17,371 --> 00:57:19,271 - Do you see those things in the kitchen? That's not Mike. 788 00:57:19,273 --> 00:57:20,372 - Move Phoebe. 789 00:57:20,374 --> 00:57:21,807 - Chris, it can't be Mike, okay? It's not him. 790 00:57:21,809 --> 00:57:22,875 - Christine! 791 00:57:22,877 --> 00:57:26,278 - Move Phoebe or I swear to fucking god! 792 00:57:26,280 --> 00:57:27,813 - Chris. 793 00:57:27,815 --> 00:57:28,647 - Move. 794 00:57:28,649 --> 00:57:29,515 - Chris, it's not him. 795 00:57:29,517 --> 00:57:30,785 - Please. Move. 796 00:57:37,091 --> 00:57:38,926 - Chris, Chris don't. 797 00:57:40,528 --> 00:57:41,629 - I love him. 798 00:57:45,066 --> 00:57:46,567 - Chris. 799 00:57:52,640 --> 00:57:55,376 - Mike, I knew you weren't dead. 800 00:57:59,914 --> 00:58:00,982 - It's okay. 801 00:58:08,856 --> 00:58:10,024 I'm here now. 802 00:58:29,276 --> 00:58:31,343 - Chris. No, no, no. 803 00:58:36,183 --> 00:58:37,084 Tom! 804 00:58:41,022 --> 00:58:41,922 No! 805 00:58:53,601 --> 00:58:55,601 - Fuck me, it's a zombie. 806 00:58:55,603 --> 00:58:56,969 - Hi, Tom. 807 00:59:04,513 --> 00:59:07,813 You know Tom, I never liked you. 808 00:59:16,824 --> 00:59:17,725 Oh, Tom. 809 00:59:23,397 --> 00:59:24,632 You're no pro. 810 00:59:28,869 --> 00:59:29,770 Boorish. 811 00:59:32,640 --> 00:59:33,641 Uneducated. 812 00:59:36,210 --> 00:59:38,179 You're a fake wrestler. 813 00:59:48,089 --> 00:59:50,355 - I'll show you fake. You hipster asshole. 814 00:59:59,433 --> 01:00:01,001 - Hey, look at me. 815 01:00:01,869 --> 01:00:03,802 Don't try to talk. It's okay. 816 01:00:03,804 --> 01:00:05,404 It's okay. 817 01:00:05,406 --> 01:00:07,706 It's okay. It's gonna be okay. 818 01:00:17,051 --> 01:00:20,185 Hey, it's gonna be good. You're gonna be okay. 819 01:00:20,187 --> 01:00:21,088 Chris. 820 01:00:29,230 --> 01:00:31,430 - That's how it's done, you fuck! 821 01:00:32,766 --> 01:00:34,700 - What's with all the cars? 822 01:00:34,702 --> 01:00:37,903 - I don't know. Maybe they had some friends come over. 823 01:00:37,905 --> 01:00:40,607 - Well, that's not, we didn't okay that. 824 01:00:40,609 --> 01:00:42,674 - Relax, Gill. I'm sure it's fine. 825 01:00:42,676 --> 01:00:45,146 - There's a pizza delivery car here. 826 01:00:58,025 --> 01:01:00,125 What the fuck? 827 01:01:00,127 --> 01:01:02,564 - What the hell are you doing? 828 01:01:03,731 --> 01:01:04,732 - We were attacked. 829 01:01:05,900 --> 01:01:07,466 - We really gotta get outta here. 830 01:01:07,468 --> 01:01:09,735 - You both stay away from me. I am calling the police. 831 01:01:09,737 --> 01:01:10,736 - What? 832 01:01:10,738 --> 01:01:11,638 - No, we need to get outta here. 833 01:01:11,640 --> 01:01:12,505 - Yeah, we really need- 834 01:01:14,543 --> 01:01:16,742 - You stay back or I'll fucking hit you again. 835 01:01:16,744 --> 01:01:17,544 - Jesus. 836 01:01:17,546 --> 01:01:19,044 - What? Where's Grace? 837 01:01:19,046 --> 01:01:20,812 - She's upstairs. She's in the bathroom. She's safe, okay? 838 01:01:20,814 --> 01:01:22,814 - We were attacked by masked men, alright? 839 01:01:22,816 --> 01:01:23,882 They killed Mike. 840 01:01:23,884 --> 01:01:25,184 - Who's Mike? 841 01:01:25,186 --> 01:01:26,619 - That's Mike. 842 01:01:30,525 --> 01:01:32,491 I know what it looks like, but he was already dead. 843 01:01:32,493 --> 01:01:35,327 He came back to life. I had to kill him a second time. 844 01:01:35,329 --> 01:01:36,295 - Barb, get Grace. 845 01:01:36,297 --> 01:01:37,129 - Yeah. - We're leaving. 846 01:01:37,131 --> 01:01:38,764 - No, no, no. 847 01:01:38,766 --> 01:01:41,266 There is a head in your attic. 848 01:01:41,268 --> 01:01:44,671 Yeah, I need to show you that. Then you can call the police. 849 01:01:47,676 --> 01:01:49,041 - Let's go get Grace. 850 01:01:49,043 --> 01:01:49,975 - Grace. 851 01:01:49,977 --> 01:01:51,376 Open the door. Grace. 852 01:01:52,547 --> 01:01:53,478 What the fuck? 853 01:01:53,480 --> 01:01:55,950 Who the fuck gave you a knife? 854 01:01:59,220 --> 01:02:00,052 Are you okay? 855 01:02:00,054 --> 01:02:00,886 - Yeah. 856 01:02:00,888 --> 01:02:01,820 - Yeah, you okay? 857 01:02:01,822 --> 01:02:02,655 - I'm okay. 858 01:02:02,657 --> 01:02:04,122 - It's just up here. 859 01:02:04,124 --> 01:02:04,925 - Okay. 860 01:02:10,532 --> 01:02:11,797 - What in the? 861 01:02:11,799 --> 01:02:13,533 - Yeah, see, I told you, it's a fucking head. 862 01:02:13,535 --> 01:02:15,500 Alright, those people, they were up here waiting for us. 863 01:02:15,502 --> 01:02:17,871 The people that attacked us. This was planned. 864 01:02:20,274 --> 01:02:21,807 This was fucking planned. 865 01:02:21,809 --> 01:02:23,545 - What are you talking about? 866 01:02:26,013 --> 01:02:27,647 - Phoebe, what the hell is going on? 867 01:02:27,649 --> 01:02:28,480 - Behind you! 868 01:02:29,651 --> 01:02:31,852 - Oh! Oh God. You scared the hell outta me. 869 01:02:34,188 --> 01:02:35,420 - The people that attacked us. 870 01:02:35,422 --> 01:02:36,991 Somebody had to let them in, Gill. 871 01:02:41,061 --> 01:02:41,929 Damn. 872 01:02:45,600 --> 01:02:47,466 - That wasn't supposed to be obvious. 873 01:02:50,505 --> 01:02:52,406 I've never stabbed anybody before. 874 01:02:58,312 --> 01:03:00,212 - I thought you could handle this. 875 01:03:00,214 --> 01:03:02,881 - There were complications. 876 01:03:02,883 --> 01:03:04,483 - Mommy, run! 877 01:03:04,485 --> 01:03:05,685 - Oh, oh, Grace it's okay. 878 01:03:05,687 --> 01:03:06,753 This is a friend of mommy's. 879 01:03:06,755 --> 01:03:07,886 - Grace, don't move. 880 01:03:07,888 --> 01:03:08,854 - Wait, we have to go. 881 01:03:08,856 --> 01:03:10,355 Okay, we have to go now. 882 01:03:10,357 --> 01:03:11,857 - Grace, stay with me. 883 01:03:11,859 --> 01:03:13,058 - What's going on? 884 01:03:13,060 --> 01:03:17,262 - Grace, listen to your mother. Come here now. 885 01:03:17,264 --> 01:03:18,997 - No, no, no. 886 01:03:18,999 --> 01:03:20,399 - I'm so sorry, Phoebe. 887 01:03:20,401 --> 01:03:22,635 I know you probably don't understand 888 01:03:22,637 --> 01:03:23,503 what's going on right now. 889 01:03:23,505 --> 01:03:24,403 - Don't touch. 890 01:03:24,405 --> 01:03:26,373 - He's down. I got him. 891 01:03:27,474 --> 01:03:30,277 I stabbed him. I feel so powerful in life. 892 01:03:32,614 --> 01:03:34,880 - This has to be done. It'll all make sense soon. 893 01:03:34,882 --> 01:03:36,915 - Yeah, this was all supposed to be a lot easier. 894 01:03:36,917 --> 01:03:38,317 Tom and Grace were supposed to eat 895 01:03:38,319 --> 01:03:40,018 the cookies that Barb made. 896 01:03:40,020 --> 01:03:41,987 - I drugged them so they'd pass out. 897 01:03:41,989 --> 01:03:44,289 I was worried that he wouldn't eat the cookies. 898 01:03:44,291 --> 01:03:45,891 I mean, you don't get a body 899 01:03:45,893 --> 01:03:47,292 like that eating cookies, right? 900 01:03:47,294 --> 01:03:49,796 - We were all going to ascend together. Quick and easy. 901 01:03:49,798 --> 01:03:53,031 But your boyfriend he really fudged this up. 902 01:03:53,033 --> 01:03:54,667 This is our night. 903 01:03:54,669 --> 01:03:57,071 - What did you just say? What the hell, ascend? 904 01:03:58,238 --> 01:03:59,572 - Yeah. 905 01:03:59,574 --> 01:04:02,575 Yeah, we all die together 906 01:04:02,577 --> 01:04:05,177 in honor of the eternal ones 907 01:04:05,179 --> 01:04:07,682 so that we can live forever in paradise. 908 01:04:09,350 --> 01:04:12,918 - You two have lost your goddamn minds. 909 01:04:12,920 --> 01:04:14,119 You can't really think 910 01:04:14,121 --> 01:04:16,355 that you're gonna get away with this, do you? 911 01:04:16,357 --> 01:04:17,257 - We are. 912 01:04:18,325 --> 01:04:20,158 Tonight we walk into the void 913 01:04:20,160 --> 01:04:23,763 to achieve our purest forms as a family. 914 01:04:23,765 --> 01:04:25,966 I mean, this world means nothing to us now. 915 01:04:27,101 --> 01:04:29,401 - Why me? What the hell did I do to you people? 916 01:04:29,403 --> 01:04:32,672 - Nothing. No, no, we're doing this because we like you. 917 01:04:32,674 --> 01:04:34,507 You're our gift to the eternal ones. 918 01:04:34,509 --> 01:04:36,007 It's a key part of the ritual. 919 01:04:36,009 --> 01:04:37,643 It doesn't work without you. 920 01:04:37,645 --> 01:04:38,944 Young women like yourself, 921 01:04:38,946 --> 01:04:40,847 you hold a special place for them. 922 01:04:40,849 --> 01:04:42,615 I mean, everybody loves college girls. 923 01:04:43,752 --> 01:04:45,350 Not me, not me. I'm not into that kind of thing. 924 01:04:45,352 --> 01:04:48,353 But, you know, a lot of people find young women alluring. 925 01:04:48,355 --> 01:04:50,823 I mean, even the eternal ones do. 926 01:04:50,825 --> 01:04:52,825 - No, no. There is no way that I'm gonna be a part of this. 927 01:04:52,827 --> 01:04:54,326 This is insane. 928 01:04:54,328 --> 01:04:56,529 - Well, I'm sorry sweetie, but you don't have a choice. 929 01:04:56,531 --> 01:04:58,096 - What about Tom? Should I? 930 01:04:58,098 --> 01:04:58,999 - No. 931 01:05:00,568 --> 01:05:01,667 I'll feed him to The Head. 932 01:05:01,669 --> 01:05:03,068 - Ah. 933 01:05:03,070 --> 01:05:06,138 - Tom! You gotta get down. 934 01:05:06,140 --> 01:05:06,972 - Let's go. 935 01:05:06,974 --> 01:05:07,807 - Oh, god, Tom. 936 01:05:07,809 --> 01:05:08,641 - Let's go. 937 01:05:09,476 --> 01:05:10,308 - Tom! 938 01:05:10,310 --> 01:05:11,143 - Phoebe! 939 01:05:11,145 --> 01:05:12,310 - Let's go. 940 01:05:12,312 --> 01:05:13,478 - Tom, get out! 941 01:05:13,480 --> 01:05:15,113 - Forget about him he's dead! 942 01:05:15,115 --> 01:05:15,981 - Tom! 943 01:05:23,390 --> 01:05:24,391 - Oh, hell. 944 01:05:26,994 --> 01:05:29,529 - You're gonna bleed out if you move too much. 945 01:05:33,100 --> 01:05:34,569 I'd stay down if I were you. 946 01:05:35,637 --> 01:05:36,538 - Yeah. 947 01:05:38,038 --> 01:05:39,806 How do you want to do this? 948 01:05:39,808 --> 01:05:41,072 You want a fist fight? 949 01:05:41,074 --> 01:05:43,543 You want to use your knife like a coward? 950 01:05:46,180 --> 01:05:48,413 - I don't need a knife to kill you. 951 01:05:48,415 --> 01:05:50,015 Look at you. 952 01:05:50,017 --> 01:05:53,920 You're a dead man walking. 953 01:05:53,922 --> 01:05:57,824 No, I'm gonna feed you to The Head. 954 01:06:00,027 --> 01:06:01,259 - The Head? 955 01:06:01,261 --> 01:06:03,161 - He was the first. 956 01:06:03,163 --> 01:06:06,064 He brought the power of the eternal ones to our dimension. 957 01:06:06,066 --> 01:06:08,734 And they blessed him with immortality. 958 01:06:08,736 --> 01:06:11,904 Obviously some shit has happened over the years. 959 01:06:11,906 --> 01:06:14,107 The old man is still with us. 960 01:06:16,043 --> 01:06:17,944 Wake up. 961 01:06:17,946 --> 01:06:18,847 - Feed me! 962 01:06:21,549 --> 01:06:22,615 - I am. 963 01:06:22,617 --> 01:06:23,518 - Feed me! 964 01:06:25,385 --> 01:06:26,552 - I am! 965 01:06:26,554 --> 01:06:28,121 - Feed me! 966 01:06:29,289 --> 01:06:32,892 - I'm going to feed you. 967 01:06:32,894 --> 01:06:35,227 He gets cranky when he just wakes up. 968 01:06:37,498 --> 01:06:38,867 - Mommy, I have to go pee. 969 01:06:39,968 --> 01:06:41,466 - We don't have time, sweetie, okay. 970 01:06:41,468 --> 01:06:43,536 - But I really have to go. 971 01:06:43,538 --> 01:06:45,170 - You've been locked in the bathroom all night, 972 01:06:45,172 --> 01:06:46,238 why didn't you go then? 973 01:06:46,240 --> 01:06:47,607 - I didn't have to go then. 974 01:06:47,609 --> 01:06:48,774 - Oh, she should go. 975 01:06:48,776 --> 01:06:50,442 We don't want her wetting herself at the ritual. 976 01:06:50,444 --> 01:06:51,376 - Grace. 977 01:06:51,378 --> 01:06:52,578 - Fine, then you take her. 978 01:06:52,580 --> 01:06:53,846 I'll take Phoebe to the barn. 979 01:06:53,848 --> 01:06:55,080 Just- 980 01:06:55,082 --> 01:06:57,082 - Oh, no, Grace you need to run. 981 01:06:57,084 --> 01:06:58,116 They're trying to hurt you. 982 01:06:58,118 --> 01:06:59,552 You need to get out. - Zip it. 983 01:06:59,554 --> 01:07:01,789 - Don't listen to her, Grace. She's lying. Come on. 984 01:07:03,357 --> 01:07:06,661 - Make this easy and approach the alter. 985 01:07:11,599 --> 01:07:12,832 - Eat me. 986 01:07:12,834 --> 01:07:16,234 - That's kind of the idea. 987 01:07:33,353 --> 01:07:36,456 - Okay. Pee quick and wash your hands after. 988 01:07:42,864 --> 01:07:45,263 - Feed me! 989 01:07:45,265 --> 01:07:47,401 - Wow. We are so blessed. 990 01:07:52,306 --> 01:07:53,371 Did you wash your hands? 991 01:07:57,612 --> 01:07:59,477 You little asshole! 992 01:07:59,479 --> 01:08:00,312 Fuck! 993 01:08:00,314 --> 01:08:01,281 Barb! Barb! 994 01:08:03,250 --> 01:08:05,152 - You're the asshole! 995 01:08:29,242 --> 01:08:30,745 - You stabbed me. 996 01:08:35,282 --> 01:08:38,183 You know what's next, kid? 997 01:08:38,185 --> 01:08:38,951 - Chow time! 998 01:08:38,953 --> 01:08:40,185 - Feed me. 999 01:09:02,877 --> 01:09:04,376 - Oh, my, oh, oh. 1000 01:09:04,378 --> 01:09:05,578 - Ew. 1001 01:09:09,483 --> 01:09:11,552 - Oh, my god! 1002 01:09:36,243 --> 01:09:37,710 - Good job, Grace. 1003 01:09:37,712 --> 01:09:39,111 - I stabbed Gill. 1004 01:09:39,113 --> 01:09:41,647 - Well, Gill's an asshole. 1005 01:09:41,649 --> 01:09:42,782 - Told ya. 1006 01:09:42,784 --> 01:09:43,685 - You did. 1007 01:09:46,154 --> 01:09:49,021 I gotta stop the bleeding. 1008 01:09:49,023 --> 01:09:49,924 - Feed me! 1009 01:09:51,391 --> 01:09:52,292 - Shut up. 1010 01:09:53,161 --> 01:09:55,293 - Feed me. 1011 01:10:03,104 --> 01:10:04,939 - What are you doing? 1012 01:10:06,306 --> 01:10:10,109 - I gotta cauterize the wound to stop the bleeding. 1013 01:10:10,111 --> 01:10:11,610 - Won't that hurt? 1014 01:10:11,612 --> 01:10:12,479 - Oh, yeah. 1015 01:10:14,082 --> 01:10:14,982 - Can I help? 1016 01:10:16,517 --> 01:10:18,653 - You can get me a beer out of the fridge. 1017 01:10:20,420 --> 01:10:23,758 - It's kind of bloody. It's fine. 1018 01:10:25,492 --> 01:10:28,426 - So does Gill have any other weapons other weapons 1019 01:10:28,428 --> 01:10:30,064 other than these kitchen knives? 1020 01:10:31,766 --> 01:10:33,333 - Maybe in the work shed. 1021 01:10:35,435 --> 01:10:36,902 - Oh, thanks, sweetheart. 1022 01:10:54,354 --> 01:10:56,856 Shut up! 1023 01:10:56,858 --> 01:10:59,024 - You okay? 1024 01:10:59,026 --> 01:11:01,629 - No. 1025 01:11:19,080 --> 01:11:21,446 Fuck. 1026 01:11:21,448 --> 01:11:22,648 - Where's Grace? 1027 01:11:22,650 --> 01:11:24,183 - She stabbed me. I ran and- 1028 01:11:24,185 --> 01:11:25,383 - You ran? 1029 01:11:25,385 --> 01:11:29,021 - I've been stabbed, honey. It really hurts. 1030 01:11:29,023 --> 01:11:30,556 - Well go get her. 1031 01:11:30,558 --> 01:11:32,858 - It was my leg. I can't walk fast. 1032 01:11:32,860 --> 01:11:34,494 - Dammit, Gill, we need her. 1033 01:11:35,696 --> 01:11:38,831 - Do we both need to go? My leg really hurts. 1034 01:11:38,833 --> 01:11:39,734 - Gill! 1035 01:11:43,470 --> 01:11:44,939 - Fucking Gill! 1036 01:11:46,473 --> 01:11:48,073 Search the property. 1037 01:11:48,075 --> 01:11:50,408 We need to find the child. 1038 01:11:50,410 --> 01:11:51,510 So fucking move! 1039 01:11:55,983 --> 01:11:56,884 Fuck! 1040 01:12:06,493 --> 01:12:10,062 - I don't know why she stabbed me. She is really acting out. 1041 01:12:10,064 --> 01:12:12,497 - I just can't believe you left her. 1042 01:12:12,499 --> 01:12:14,767 - I was scared. I've never been stabbed before. 1043 01:12:14,769 --> 01:12:16,401 - This is a fucking mess. 1044 01:12:16,403 --> 01:12:17,703 - Yeah, well, you're the one who said 1045 01:12:17,705 --> 01:12:19,271 you could send a replacement. 1046 01:12:19,273 --> 01:12:20,906 - Oh. Oh, it's my fault. 1047 01:12:20,908 --> 01:12:22,141 You're the one who said 1048 01:12:22,143 --> 01:12:23,609 we couldn't tell grace about the eternal ones. 1049 01:12:23,611 --> 01:12:24,777 - Well, you know how kids are. 1050 01:12:24,779 --> 01:12:26,512 They can't keep their little mouth shut. 1051 01:12:26,514 --> 01:12:28,047 She'd say something to a kid at school 1052 01:12:28,049 --> 01:12:29,281 who'd say something to their parents 1053 01:12:29,283 --> 01:12:30,683 and then that dickhead principal would get involved. 1054 01:12:30,685 --> 01:12:31,617 - Shut up, Gill. 1055 01:12:31,619 --> 01:12:33,418 - Oh, nice. Get nasty with me 1056 01:12:33,420 --> 01:12:37,056 on the eve of the ascension. That's great. 1057 01:12:37,058 --> 01:12:40,125 - I killed my husband for you, Gill. 1058 01:12:40,127 --> 01:12:42,027 You promised me eternal life. 1059 01:12:42,029 --> 01:12:43,796 - And you'll get it, my darling. 1060 01:12:43,798 --> 01:12:45,831 You just need a little patience. 1061 01:12:45,833 --> 01:12:47,735 We're almost home free. 1062 01:12:55,343 --> 01:12:56,244 Shit! 1063 01:12:57,912 --> 01:13:00,646 - Grace, Grace, honey come out. 1064 01:13:00,648 --> 01:13:02,216 - He's gone, Barb. 1065 01:13:03,117 --> 01:13:05,284 - What about Tom? 1066 01:13:13,460 --> 01:13:14,994 - He's gone too. 1067 01:13:14,996 --> 01:13:15,730 - Shit. 1068 01:13:17,131 --> 01:13:18,264 - And The Head's gone. 1069 01:13:18,266 --> 01:13:19,765 - What? 1070 01:13:19,767 --> 01:13:22,568 - If he does anything to that head we are in big trouble. 1071 01:13:22,570 --> 01:13:23,969 - Fuck! 1072 01:13:27,775 --> 01:13:29,777 - Stay out here, okay. 1073 01:13:33,047 --> 01:13:34,382 Son of a bitch. 1074 01:13:38,386 --> 01:13:39,287 - Feed me. 1075 01:13:40,788 --> 01:13:41,689 - Oh, man. 1076 01:13:42,757 --> 01:13:44,323 - Is that guy dead? 1077 01:13:44,325 --> 01:13:45,559 - Yeah, he is. 1078 01:13:47,361 --> 01:13:50,564 Sucks 'cause he was a fan of mine too. 1079 01:13:52,266 --> 01:13:53,601 Rest easy, pal. 1080 01:13:58,506 --> 01:13:59,373 - Tom. 1081 01:14:01,142 --> 01:14:02,376 Is my mom bad? 1082 01:14:07,081 --> 01:14:08,382 - Yeah, she is. 1083 01:14:11,519 --> 01:14:15,120 But I don't know why yet so let's just blame Gill, okay? 1084 01:14:25,333 --> 01:14:26,298 Hide. 1085 01:14:43,851 --> 01:14:45,250 Now we're talking. 1086 01:14:56,897 --> 01:14:57,798 Go for it. 1087 01:15:27,595 --> 01:15:28,429 - Feed me! 1088 01:15:43,244 --> 01:15:44,145 Feed me! 1089 01:15:49,383 --> 01:15:50,284 Feed me. 1090 01:16:05,232 --> 01:16:06,465 - You want some finger? 1091 01:16:08,736 --> 01:16:09,668 No? 1092 01:16:09,670 --> 01:16:12,039 - Grace, don't feed The Head. 1093 01:16:19,046 --> 01:16:21,847 - How the hell can you even eat right now? 1094 01:16:21,849 --> 01:16:23,048 - Stress eating. 1095 01:16:23,050 --> 01:16:25,552 - I am shocked you even have an appetite. 1096 01:16:25,554 --> 01:16:29,188 Look, look at what happened to our friends. 1097 01:16:29,190 --> 01:16:31,090 - Well, we all knew the risks of joining a cult. 1098 01:16:31,092 --> 01:16:32,925 This is, I mean it's tough, 1099 01:16:32,927 --> 01:16:35,096 but after we ascend, it'll all be worth it. 1100 01:16:36,063 --> 01:16:39,767 - I'm just so disappointed in Grace. 1101 01:16:40,868 --> 01:16:43,102 You know, I just, I can't believe she ran. 1102 01:16:43,104 --> 01:16:44,736 - Honey, after all the stuff she's seen tonight. 1103 01:16:44,738 --> 01:16:46,907 I'm sure she's just a little worked up. 1104 01:16:48,008 --> 01:16:52,811 - I just, I hope that she knows, you know, 1105 01:16:52,813 --> 01:16:56,081 that she feels that I am, 1106 01:16:56,083 --> 01:17:00,052 I'm just doing the best that I can, you know? 1107 01:17:00,054 --> 01:17:02,690 - Honey, come on, she knows. 1108 01:17:06,927 --> 01:17:08,760 - Am I a bad mother? 1109 01:17:08,762 --> 01:17:11,531 - No. No. 1110 01:17:11,533 --> 01:17:14,366 You're a great mom. 1111 01:17:14,368 --> 01:17:17,037 You know, someday she's going to appreciate all this. 1112 01:17:19,874 --> 01:17:20,774 Seriously. 1113 01:17:24,311 --> 01:17:25,410 - Oh, Jesus! 1114 01:17:25,412 --> 01:17:26,313 Fuck. 1115 01:17:27,516 --> 01:17:29,248 - What the fuck happened to him? 1116 01:17:32,753 --> 01:17:34,119 Oh, no. 1117 01:17:39,260 --> 01:17:40,161 Oh, no. 1118 01:17:41,929 --> 01:17:43,729 Don't do it, man. 1119 01:18:05,953 --> 01:18:06,885 - Okay, 1120 01:18:06,887 --> 01:18:07,886 back to the barn. 1121 01:18:07,888 --> 01:18:08,789 - Yeah. 1122 01:18:13,160 --> 01:18:15,060 - Well, well, well. 1123 01:18:15,062 --> 01:18:16,130 - Hello, Tom. 1124 01:18:17,464 --> 01:18:19,532 Sorry, I stabbed you. Shouldn't have done that. 1125 01:18:19,534 --> 01:18:22,034 Hey, let's talk this through, huh? 1126 01:18:22,036 --> 01:18:24,203 There's no need for any more violence. 1127 01:18:24,205 --> 01:18:25,037 - Oh, fuck no. 1128 01:18:25,039 --> 01:18:26,305 I like violence. 1129 01:18:26,307 --> 01:18:28,040 So here's what's gonna happen. 1130 01:18:28,042 --> 01:18:29,676 You're gonna go and fetch Phoebe, 1131 01:18:29,678 --> 01:18:31,476 and then we're gonna drive the fuck outta here. 1132 01:18:31,478 --> 01:18:33,946 If you don't, I'm gonna practice my golf swing 1133 01:18:33,948 --> 01:18:35,280 on old chatty Cathy here. 1134 01:18:35,282 --> 01:18:36,882 What do you think? 1135 01:18:36,884 --> 01:18:38,984 Maybe I could just start with you, Gill, huh? 1136 01:18:39,954 --> 01:18:41,086 - Ow. 1137 01:18:41,088 --> 01:18:44,389 - We will not negotiate with terrorists. 1138 01:18:44,391 --> 01:18:45,558 - That's fair enough. 1139 01:18:45,560 --> 01:18:46,659 - You know what, wait, wait. 1140 01:18:46,661 --> 01:18:47,793 You need to talk to our leader. 1141 01:18:47,795 --> 01:18:49,161 Please, just let him talk to you. 1142 01:18:49,163 --> 01:18:50,831 I'm sure you can come to a deal. 1143 01:18:52,900 --> 01:18:54,299 - Fetch him. 1144 01:19:29,638 --> 01:19:31,405 - You're a pretty good babysitter. 1145 01:19:32,741 --> 01:19:34,208 Did you kill all the others? 1146 01:19:35,677 --> 01:19:36,844 - As far as I know, 1147 01:19:38,178 --> 01:19:40,946 it seems that people have a hard time staying dead tonight. 1148 01:19:40,948 --> 01:19:42,116 - It would seem so. 1149 01:19:43,585 --> 01:19:45,417 What do you want? 1150 01:19:45,419 --> 01:19:47,955 - Give me Phoebe or The Head gets it. 1151 01:19:49,056 --> 01:19:50,858 - Oh, I'm afraid I need to keep Phoebe 1152 01:19:52,326 --> 01:19:53,861 and the little one there too. 1153 01:19:55,896 --> 01:19:57,331 Hello there, sweetie pie. 1154 01:19:58,365 --> 01:20:00,000 Do you want to come be with mommy? 1155 01:20:00,868 --> 01:20:01,670 - Fuck a duck. 1156 01:20:04,305 --> 01:20:05,372 - Atta girl. 1157 01:20:06,741 --> 01:20:09,642 Look, I'm gonna count to three, and if I don't see Phoebe, 1158 01:20:09,644 --> 01:20:11,476 I'm gonna go full Paul Bunyan on this skull 1159 01:20:11,478 --> 01:20:13,378 and smash it to fucking pieces. 1160 01:20:13,380 --> 01:20:15,213 One. - Go ahead. 1161 01:20:15,215 --> 01:20:17,717 - Two. I will smash this fucking thing. 1162 01:20:17,719 --> 01:20:19,384 - Kill him. 1163 01:20:19,386 --> 01:20:21,253 - What, you don't want your head? 1164 01:20:21,255 --> 01:20:25,359 - I would like The Head, but I need Phoebe. 1165 01:20:26,661 --> 01:20:30,162 The eternal ones grant us unlimited powers 1166 01:20:30,164 --> 01:20:33,465 and everlasting paradise when we ascend. 1167 01:20:33,467 --> 01:20:37,402 In exchange, we sacrifice copious amounts 1168 01:20:37,404 --> 01:20:38,773 of beautiful young women. 1169 01:20:40,007 --> 01:20:42,908 If Phoebe isn't presented as a tribute, 1170 01:20:42,910 --> 01:20:46,878 there will be death on a scale that you can't imagine. 1171 01:20:46,880 --> 01:20:48,516 The sacrifice must be done. 1172 01:20:50,084 --> 01:20:53,555 - Yeah, well, that doesn't really work for me. 1173 01:20:54,855 --> 01:20:56,357 - Well, you have two choices. 1174 01:20:59,527 --> 01:21:02,662 One, you step away from The Head 1175 01:21:02,664 --> 01:21:06,965 and I'll allow you to slither back to your pathetic life. 1176 01:21:06,967 --> 01:21:10,369 And the ritual will proceed as intended. 1177 01:21:10,371 --> 01:21:13,207 Option two, you kill The Head, 1178 01:21:14,074 --> 01:21:15,842 my man here kills you. 1179 01:21:15,844 --> 01:21:18,445 And the ritual will still proceed as intended. 1180 01:21:19,446 --> 01:21:20,381 Choose. 1181 01:21:22,751 --> 01:21:23,651 - Feed me. 1182 01:21:24,451 --> 01:21:26,151 - Shut the fuck up. 1183 01:21:32,426 --> 01:21:36,294 Well, looks like I'll take my chances with the big fella. 1184 01:21:43,237 --> 01:21:44,806 - A fool's choice. 1185 01:21:47,207 --> 01:21:48,275 - I have an ax. 1186 01:21:53,414 --> 01:21:55,313 - Bring me the girl, make the babysitter know true pain. 1187 01:22:30,585 --> 01:22:32,819 - Alright, so I don't have an ax. 1188 01:22:36,323 --> 01:22:37,657 - Yeah, Tom! 1189 01:22:43,565 --> 01:22:44,699 Kick his ass! 1190 01:23:00,815 --> 01:23:04,049 - You hit like a 10 year old girl at a pillow fight. 1191 01:23:24,304 --> 01:23:26,939 - No, leave him alone. 1192 01:24:19,493 --> 01:24:20,394 - Feed me! 1193 01:24:21,629 --> 01:24:22,496 Feed me! 1194 01:24:27,635 --> 01:24:29,136 - No fucking way. 1195 01:24:36,343 --> 01:24:38,145 Grace, feed The Head! 1196 01:24:38,980 --> 01:24:40,314 - I'll get him. 1197 01:24:46,153 --> 01:24:47,055 - Grace! 1198 01:25:12,245 --> 01:25:13,581 - Are you okay? 1199 01:25:15,182 --> 01:25:19,184 - No, but that's not important right now. 1200 01:25:19,186 --> 01:25:22,387 Right now we need to get Phoebe 1201 01:25:22,389 --> 01:25:23,756 and get the hell outta here. 1202 01:25:23,758 --> 01:25:24,659 - How? 1203 01:25:26,728 --> 01:25:28,594 - I'm gonna go into that barn 1204 01:25:28,596 --> 01:25:30,261 and I beat the ever loving shit outta 1205 01:25:30,263 --> 01:25:31,699 that pretentious bastard. 1206 01:25:33,034 --> 01:25:34,836 Now we're gonna get Phoebe and we're gonna leave. 1207 01:25:35,837 --> 01:25:37,404 - Get my mom outta there too. 1208 01:25:39,373 --> 01:25:41,676 - Yeah, I can get your mom out too. 1209 01:25:42,710 --> 01:25:44,610 She's probably gonna need some help 1210 01:25:44,612 --> 01:25:47,214 and likely spend some time in jail, but... 1211 01:25:48,616 --> 01:25:49,784 - Thank you. 1212 01:25:51,351 --> 01:25:52,319 - What about Gill? 1213 01:25:54,088 --> 01:25:56,390 - You gotta do what you gotta do. 1214 01:25:59,027 --> 01:26:01,228 - This is gonna sound like a dumb question, 1215 01:26:02,563 --> 01:26:04,262 but have you ever driven a car before? 1216 01:26:04,264 --> 01:26:05,831 - When my dad was alive, 1217 01:26:05,833 --> 01:26:09,001 he used to let me steer sometimes when he'd drive. 1218 01:26:09,003 --> 01:26:10,370 - All right, close enough. 1219 01:26:11,572 --> 01:26:13,706 Go to the pizza guy's car, 1220 01:26:13,708 --> 01:26:14,609 get it running. 1221 01:26:15,977 --> 01:26:18,476 Wait 10 minutes and if either Phoebe or I don't come out, 1222 01:26:18,478 --> 01:26:21,113 go find the police or somewhere safe, okay? 1223 01:26:21,115 --> 01:26:22,016 - Okay. 1224 01:26:25,019 --> 01:26:27,285 See you in 10 minutes. 1225 01:26:27,287 --> 01:26:28,255 - Hey, 1226 01:26:31,025 --> 01:26:31,926 good job. 1227 01:26:34,929 --> 01:26:37,098 I'm a damn good babysitter. 1228 01:26:41,836 --> 01:26:42,737 Oh, okay. 1229 01:26:52,780 --> 01:26:54,281 - What's taking so long? 1230 01:27:03,758 --> 01:27:04,659 - What? 1231 01:27:07,628 --> 01:27:09,161 - Are you alright? 1232 01:27:09,163 --> 01:27:10,395 - No. 1233 01:27:10,397 --> 01:27:11,864 - Why won't you just die? 1234 01:27:11,866 --> 01:27:13,099 - Where's Grace? 1235 01:27:13,101 --> 01:27:15,668 - She's gone. Game over. You lose. 1236 01:27:15,670 --> 01:27:18,037 - Do you have any idea what you have done? 1237 01:27:19,674 --> 01:27:21,107 Shut up, Gill. 1238 01:27:21,109 --> 01:27:22,742 - Oh, god. 1239 01:27:22,744 --> 01:27:26,311 - You childish, ignorant asshole. 1240 01:27:26,313 --> 01:27:27,913 The eternal ones will tear their way 1241 01:27:27,915 --> 01:27:30,082 through our dimension and destroy us. 1242 01:27:30,084 --> 01:27:31,853 - Ah, well you play with fire. 1243 01:27:38,693 --> 01:27:39,861 What the hell is that? 1244 01:27:41,763 --> 01:27:42,764 - They're knocking. 1245 01:27:46,033 --> 01:27:46,934 They want in. 1246 01:27:48,035 --> 01:27:50,803 - If we don't finish this, we're dead. 1247 01:27:50,805 --> 01:27:53,639 We're all dead! 1248 01:28:05,119 --> 01:28:07,385 - Tom, what did you do? 1249 01:28:07,387 --> 01:28:09,354 - I'm trying to save you. 1250 01:28:09,356 --> 01:28:10,258 - How? 1251 01:28:11,726 --> 01:28:12,992 - I don't know. I'm just winging it. 1252 01:28:12,994 --> 01:28:14,461 This is a bit of a curve ball, babe. 1253 01:28:15,930 --> 01:28:17,763 - They need a tribute. 1254 01:28:17,765 --> 01:28:22,067 She needs to jump in or else they'll destroy us all. 1255 01:28:22,069 --> 01:28:23,235 - A tribute? 1256 01:28:23,237 --> 01:28:26,939 - Yes. 1257 01:28:26,941 --> 01:28:27,873 - You'll do. 1258 01:28:27,875 --> 01:28:30,211 - No, no, wait, wait, wait. 1259 01:28:38,385 --> 01:28:41,122 - Well, that takes care of that. 1260 01:28:48,229 --> 01:28:50,930 All right, come on, babe let's get you outta here. 1261 01:28:54,168 --> 01:28:55,069 Come on. 1262 01:29:08,749 --> 01:29:10,850 - I think you pissed him off. 1263 01:29:10,852 --> 01:29:11,752 - Uh-huh. 1264 01:29:15,723 --> 01:29:16,956 So what do we do now? 1265 01:29:16,958 --> 01:29:20,493 - You just threw in the only person who knew. 1266 01:29:24,198 --> 01:29:25,097 - I'm going in. 1267 01:29:25,099 --> 01:29:26,198 - What? 1268 01:29:26,200 --> 01:29:27,432 I'm gonna go in and fight 1269 01:29:27,434 --> 01:29:28,868 whatever's on the other side of that door. 1270 01:29:28,870 --> 01:29:30,202 - No, no, no, no. Tom, you can't. 1271 01:29:30,204 --> 01:29:31,105 You can't. 1272 01:29:32,573 --> 01:29:34,640 - Phoebe, I love you. 1273 01:29:34,642 --> 01:29:37,211 This is the way it's gotta be. 1274 01:29:45,620 --> 01:29:47,188 - Come back to me. 1275 01:29:50,558 --> 01:29:51,458 - I will. 1276 01:30:06,507 --> 01:30:07,675 - Weep! Weep! 1277 01:30:11,846 --> 01:30:14,515 For I am the harbinger of doom. 1278 01:30:20,388 --> 01:30:21,754 - Forgive us, eternal one. 1279 01:30:21,756 --> 01:30:25,259 We are mortal and weak, forgive us. 1280 01:30:29,230 --> 01:30:30,231 Forgive us. 1281 01:30:44,712 --> 01:30:45,613 - Fuck! 1282 01:30:46,781 --> 01:30:49,882 - I will sow pain and misery. 1283 01:30:51,686 --> 01:30:54,485 I will harvest flesh and blood. 1284 01:30:55,890 --> 01:30:59,558 Total destruction is nigh. 1285 01:31:06,767 --> 01:31:08,534 You pathetic mortal. 1286 01:31:11,639 --> 01:31:14,008 Your soul will feed my power. 1287 01:31:18,980 --> 01:31:21,382 The sacred contract was broken. 1288 01:31:22,750 --> 01:31:24,685 I'll take you all as slaves. 1289 01:31:25,753 --> 01:31:27,353 - Fuck. 1290 01:31:27,355 --> 01:31:30,558 - You will serve us for all eternity. 1291 01:31:34,061 --> 01:31:36,297 No one can stop our power. 1292 01:31:40,234 --> 01:31:41,066 Oh, shit. 1293 01:32:46,434 --> 01:32:48,667 - It was 10 minutes. 1294 01:32:48,669 --> 01:32:50,669 - Oh my God. Grace, are you okay? 1295 01:32:50,671 --> 01:32:52,404 Are you sure? Are you hurt at all? 1296 01:32:52,406 --> 01:32:53,806 Okay. Nevermind, okay. 1297 01:32:53,808 --> 01:32:56,275 - Sweetie, you saved us. 1298 01:32:56,277 --> 01:32:58,210 Bring it in. Group hug. 1299 01:32:58,212 --> 01:33:01,013 - No. Don't fucking touch me. Come here. 1300 01:33:01,015 --> 01:33:03,382 Don't talk to her, okay. 1301 01:33:07,655 --> 01:33:09,922 - Alright, let's get the hell outta here. 1302 01:33:09,924 --> 01:33:11,256 - Okay. Are you okay to come with us? 1303 01:33:11,258 --> 01:33:12,091 It's gonna be okay. 1304 01:33:18,165 --> 01:33:19,498 - Oh! Oh! Oh, yeah. 1305 01:33:19,500 --> 01:33:20,533 Come on, get him. 1306 01:33:20,535 --> 01:33:21,435 Kill him! 1307 01:33:25,439 --> 01:33:29,043 - Kill him! Come on rip his face off! 1308 01:33:30,878 --> 01:33:31,779 Kill him! 1309 01:33:41,789 --> 01:33:43,722 Fuck. Come on. 1310 01:33:57,872 --> 01:34:01,175 Go! Get her! Come on! Rip her head off! 1311 01:34:04,979 --> 01:34:06,447 - Pull! 1312 01:34:08,550 --> 01:34:09,450 Tom! 1313 01:34:10,552 --> 01:34:12,953 - Get him! Rip her head off! 1314 01:34:18,593 --> 01:34:19,725 - Come on, pull. 1315 01:34:19,727 --> 01:34:20,861 - Pull. 1316 01:34:22,897 --> 01:34:23,729 - Fuck. 1317 01:34:23,731 --> 01:34:25,332 - Pull. Pull! 1318 01:34:27,101 --> 01:34:27,933 - Come on pull! 1319 01:34:42,216 --> 01:34:43,117 Good job. 1320 01:34:53,093 --> 01:34:54,259 Come on. 1321 01:34:54,261 --> 01:34:57,398 - Wow, way to go everybody. We did it. 1322 01:34:58,533 --> 01:34:59,364 - Mrs. Foster. 1323 01:34:59,366 --> 01:35:00,267 - Yeah? 1324 01:35:03,904 --> 01:35:04,805 - I quit. 1325 01:35:17,785 --> 01:35:20,854 Okay, sweetie, get in the back seat. 1326 01:35:31,600 --> 01:35:32,499 Tom? 1327 01:35:34,201 --> 01:35:35,102 - Yeah? 1328 01:35:36,937 --> 01:35:40,174 - I still have to write my exam today. 1329 01:35:43,578 --> 01:35:44,478 - Okay. 1330 01:36:40,769 --> 01:36:42,570 - Feed me! 1331 01:36:56,317 --> 01:36:59,418 ♪ Come out to see ♪ 1332 01:36:59,420 --> 01:37:02,722 ♪ The main attraction ♪ 1333 01:37:02,724 --> 01:37:06,124 ♪ I give you thee ♪ 1334 01:37:06,126 --> 01:37:08,260 ♪ The one, the only ♪ 1335 01:37:08,262 --> 01:37:13,300 ♪ That will take you all the way ♪ 1336 01:37:16,437 --> 01:37:20,407 ♪ The man, the main attraction ♪ 1337 01:37:26,614 --> 01:37:30,182 ♪ Step up and see ♪ 1338 01:37:30,184 --> 01:37:33,786 ♪ Come feel the action ♪ 1339 01:37:33,788 --> 01:37:36,823 ♪ No one as he ♪ 1340 01:37:36,825 --> 01:37:39,024 ♪ The one, the only ♪ 1341 01:37:39,026 --> 01:37:44,064 ♪ That will take you all the way ♪ 1342 01:37:47,301 --> 01:37:52,373 ♪ The man, the main attraction ♪ 1343 01:37:54,074 --> 01:37:59,146 ♪ Get your money's worth, full satisfaction ♪ 1344 01:38:00,948 --> 01:38:06,019 ♪ No place on this earth compares the action ♪ 1345 01:38:07,354 --> 01:38:11,191 ♪ He's the, the man, the one ♪ 1346 01:38:28,342 --> 01:38:33,414 ♪ Come out to see, the main attraction ♪ 1347 01:38:35,617 --> 01:38:40,688 ♪ I give you thee, the one, the only ♪ 1348 01:38:41,823 --> 01:38:46,026 ♪ That will take you all the way ♪ 1349 01:38:49,196 --> 01:38:54,201 ♪ The man, the main attraction ♪ 1350 01:38:55,870 --> 01:39:01,008 ♪ Get your money's worth, full satisfaction ♪ 1351 01:39:02,409 --> 01:39:07,549 ♪ No place on this earth compares the action ♪ 1352 01:39:09,049 --> 01:39:13,020 ♪ The man, the main attraction ♪ 1353 01:39:20,595 --> 01:39:23,497 ♪ Come out to see ♪