1 00:00:05,047 --> 00:00:07,551 HAUTAJAISIA JA MUUTA HYVÄSTI, VUOSI 2021 2 00:00:11,221 --> 00:00:12,472 Voi ei. 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,103 Ei näytä oikealta. 4 00:00:20,189 --> 00:00:22,649 No, varasuunnitelman aika. 5 00:00:26,361 --> 00:00:29,280 No niin, pojat, laitetaan paikka kuntoon. 6 00:01:11,323 --> 00:01:13,908 Kyllä. Todellakin. 7 00:01:50,487 --> 00:01:55,283 Muistopuheita 8 00:01:56,701 --> 00:01:58,619 Sheila "hemmetin" E! 9 00:02:01,080 --> 00:02:02,666 Kiitos, hyvät naiset. 10 00:02:04,333 --> 00:02:07,796 Okei, kaikki, rauhoittukaa. Tervetuloa. 11 00:02:07,880 --> 00:02:11,967 Olemme kokoontuneet saattamaan vuoden 2021 haudan lepoon. 12 00:02:12,050 --> 00:02:13,051 -Kyllä! -Juuri niin. 13 00:02:13,135 --> 00:02:16,555 Totta puhuen aloitin tämän vuoden hyvin toiveikkaana. 14 00:02:16,637 --> 00:02:18,765 Pidin unelmakarttabileet. 15 00:02:18,849 --> 00:02:21,893 Toivoin, että Drake vastaisi vihdoin yksäreihini. 16 00:02:21,976 --> 00:02:22,936 Kyllä! 17 00:02:23,020 --> 00:02:26,272 Vuodella 2021 oli tasan yksi tehtävä. 18 00:02:27,273 --> 00:02:28,232 Älä ole 2020. 19 00:02:29,443 --> 00:02:32,945 Mutta loppujen lopuksi 2021 oli vähemmän uusi vuosi 20 00:02:33,029 --> 00:02:35,782 ja enemmän vuoden 2020 muunnelma. 21 00:02:35,866 --> 00:02:37,533 Mutta emme tulleet suremaan. 22 00:02:37,617 --> 00:02:40,369 Minä julistan nyt, 23 00:02:40,454 --> 00:02:42,664 että tämä on juhla! 24 00:02:43,706 --> 00:02:44,916 -Kyllä! -Juuri niin! 25 00:02:45,833 --> 00:02:48,545 Megan, me puhuimme tästä, joten voitko... 26 00:02:50,004 --> 00:02:51,172 -Kyllä. Sopii. -Selvä. 27 00:02:51,255 --> 00:02:53,050 Minä... Istuin laukkuni päällä. 28 00:02:54,426 --> 00:02:56,177 Siirry vähän, kamu. 29 00:02:57,428 --> 00:02:58,764 Missä olinkaan? Kyllä. 30 00:02:58,847 --> 00:03:01,891 Asiat alkoivat hitaasti avautua, 31 00:03:01,974 --> 00:03:04,311 ja sitten iski deltavariantti. 32 00:03:04,393 --> 00:03:07,897 Tuumin, että voi luoja, mitä seuraavaksi, AKA-varianttiko? 33 00:03:07,980 --> 00:03:10,317 Tämä ei ole Stomp the Yard -leffa. Selvä. 34 00:03:14,779 --> 00:03:18,575 Te valkoiset, viittaan elokuvaan historiallisesta mustasta collegesta 35 00:03:18,658 --> 00:03:21,619 ja kahdesta historiallisesta mustasta sisarkunnasta. 36 00:03:21,702 --> 00:03:23,372 Ymmärrämme, Kamala Harris. 37 00:03:23,455 --> 00:03:24,747 Aivan. 38 00:03:24,831 --> 00:03:26,749 2021, olit aikamoinen vuosi. 39 00:03:26,832 --> 00:03:32,129 Teimme sanaristikoita, kuuntelimme meditaatiosovelluksia 40 00:03:32,213 --> 00:03:35,592 ja opettelimme tekemään komerosta toimiston 41 00:03:35,676 --> 00:03:38,678 TikTok-videon avulla. Se oli hyvin informatiivista. 42 00:03:38,761 --> 00:03:42,723 Sitten yhtäkkiä kaikki muuttui, rokote oli saatavilla, 43 00:03:42,807 --> 00:03:45,936 meidät rokotettiin ja pandemia loppui. 44 00:03:48,896 --> 00:03:51,065 Hassua, koska se ei ole totta! 45 00:03:52,024 --> 00:03:56,028 Tänä vuonna emme koskaan tienneet, missä pandemian kanssa mennään. 46 00:03:56,112 --> 00:03:59,658 2021 leikki tunteillani niin, että luulin meidän seurustelevan. 47 00:03:59,741 --> 00:04:04,079 Aluksi oli tosi siistiä. "Voi juku, tykkäät minusta, eikä." 48 00:04:05,372 --> 00:04:08,249 Sitten se olikin... "Haluat siis määritellä tämän? 49 00:04:08,332 --> 00:04:10,252 "Miten niin olemme vain ystäviä? 50 00:04:11,128 --> 00:04:13,170 "Saanko koskaan sormusta?" 51 00:04:13,254 --> 00:04:15,297 Miksi kyselen niin paljon? 52 00:04:16,507 --> 00:04:18,218 Tämänkö takia olen yhä sinkku? 53 00:04:19,011 --> 00:04:22,973 Yksi juttu, jonka olen valmis jättämään jälkeeni vuonna 2021, 54 00:04:23,055 --> 00:04:25,850 on sinkkuus. Katsokaa nyt minua! 55 00:04:32,982 --> 00:04:35,860 Miten tyttö pääsee treffeille? No niin. 56 00:04:35,944 --> 00:04:39,614 Drake, jos kuuntelet, olen hyvä lasten kanssa. 57 00:04:39,697 --> 00:04:41,824 Heittäkää minulle vauva, äkkiä. 58 00:04:46,997 --> 00:04:51,418 Mutta loppujen lopuksi 2021 ei ollut täysin surkea. 59 00:04:51,500 --> 00:04:55,129 Tänä iltana olen kutsunut koolle eräitä hauskoja naisia 60 00:04:55,213 --> 00:05:00,052 juhlistamaan vuotta 2021 kaikesta, mitä se antoi, yritti antaa 61 00:05:00,134 --> 00:05:03,680 ja olisi antanut, jos kaikki olisivat ottaneet rokotteen. 62 00:05:03,764 --> 00:05:04,805 Tyttö! 63 00:05:04,889 --> 00:05:06,932 Sanotaan vuodelle hyvästit. 64 00:05:07,016 --> 00:05:08,809 Aloitetaan siis. 65 00:05:08,893 --> 00:05:12,355 Tässä ainutlaatuinen Chelsea Peretti. 66 00:05:22,031 --> 00:05:23,115 Kiitos, Yvonne. 67 00:05:24,533 --> 00:05:29,081 Rakkaat yhteen kokoontuneet monien asioiden surijat, 68 00:05:29,163 --> 00:05:31,124 tänä iltana olen hyvästelemässä 69 00:05:31,208 --> 00:05:35,920 erään erityisen videokonferenssiohjelman, 70 00:05:36,004 --> 00:05:38,672 jonka nimi rimmaa sanan "suu" kanssa. 71 00:05:38,756 --> 00:05:40,175 "Suu"? 72 00:05:40,258 --> 00:05:42,343 Juuri niin, jengi. Zoom. 73 00:05:43,636 --> 00:05:49,141 Parasta Zoomissa oli, että sen avulla saimme työskennellä, oli miten oli. 74 00:05:50,268 --> 00:05:53,730 Saimme työskennellä sairaina ja ahdistuneina. 75 00:05:53,814 --> 00:05:57,317 Kun lapsemme olivat vaarassa, saimme silti tehdä töitä. 76 00:05:58,567 --> 00:05:59,903 Kiitos siitä, Zoom. 77 00:06:06,242 --> 00:06:07,244 Kiitos. 78 00:06:10,622 --> 00:06:12,456 Zoom, sinun ansiostasi 79 00:06:12,540 --> 00:06:16,211 kotimme eivät olleet enää turvasatamia, joihin palata 80 00:06:16,293 --> 00:06:19,672 pitkän toimistopäivän jälkeen. Oli vain yksi iso toimisto. 81 00:06:20,756 --> 00:06:24,302 Zoom, lahjoitit meille trooppiset rantataustat 82 00:06:24,386 --> 00:06:27,221 mädäntyneiden pyykkikasojemme peitoksi. 83 00:06:27,973 --> 00:06:31,559 Naamioit ylväästi tuhlailevan elämäntyylimme, 84 00:06:31,643 --> 00:06:36,814 jotta voisimme jatkossakin olla tehokkaita kapitalismin rattaissa. 85 00:06:36,898 --> 00:06:39,401 Kaikki tämä vain napin painalluksella. 86 00:06:39,484 --> 00:06:41,610 Napsautin nappiani eilen illalla. 87 00:06:41,694 --> 00:06:44,780 -Et tee tätä tänään. -En tee mitään. 88 00:06:44,865 --> 00:06:46,824 Minulle olet pikkuinen synkkä pilvi. 89 00:06:46,908 --> 00:06:49,410 Älä ritisytä jäätä, kun puhun. 90 00:06:49,494 --> 00:06:53,206 Anteeksi, vekara. Zoom lienee maisemissa vielä pitkään. 91 00:06:53,290 --> 00:06:54,456 Älä sano noin! 92 00:06:56,042 --> 00:06:59,461 Zoom. Miten otan ilman sinua katsekontaktin 93 00:06:59,545 --> 00:07:02,006 ihmisiin tietäen heti, 94 00:07:02,090 --> 00:07:05,718 ettei heistä tule bisneskumppaneita, ja saan sen kestämään tunnin? 95 00:07:05,802 --> 00:07:08,763 Kuinka vältän ilman sinua kasvokkaisia kohtaamisia? 96 00:07:08,846 --> 00:07:12,350 Anteeksi, luulin, että pidät hengailusta takapihalla maskeissa. 97 00:07:12,434 --> 00:07:14,894 Stephanie, senkin viaton lammas. 98 00:07:15,644 --> 00:07:18,230 Se johtuu siitä, ettet juo kahvia pakonomaisesti. 99 00:07:18,314 --> 00:07:20,024 Hengitykseni ei sovi maskiin. 100 00:07:21,108 --> 00:07:22,194 Kerron sitaatin. 101 00:07:23,612 --> 00:07:28,324 "On niin vaikea sanoa hyvästit." Boyz II Men. 102 00:07:28,408 --> 00:07:29,617 He olivat oikeassa. 103 00:07:30,410 --> 00:07:33,163 Hyvästit oman tyhmän naamani tuijottamiselle 104 00:07:33,245 --> 00:07:36,749 samalla kun teeskentelen kuuntelevani ihmisten jaarittelua. 105 00:07:36,833 --> 00:07:39,377 Sitä minä tarkoitan. 106 00:07:39,461 --> 00:07:44,548 Ja nyt, Zoomin kunniaksi, pidetään hetken jähmettynyt hiljaisuus. 107 00:07:44,633 --> 00:07:46,091 Teen lähtölaskennan. 108 00:07:46,175 --> 00:07:47,802 Yksi, kaksi... 109 00:07:53,807 --> 00:07:55,018 Se oli erityistä. 110 00:07:56,018 --> 00:07:57,437 Näin on. 111 00:07:57,519 --> 00:08:00,357 Ja nyt kiusalliset Zoom-jäähyväiset. 112 00:08:00,439 --> 00:08:03,526 "Heippa, kaikki. Hieno kokous! Puhuit upeasti. 113 00:08:03,610 --> 00:08:07,364 "Okei, heippa. Poistu kokouksesta. Missä punainen nappi on? 114 00:08:07,446 --> 00:08:09,574 "Missä punainen nappi on?" 115 00:08:20,835 --> 00:08:25,006 Hänen nimensä on ehkä suloinen, mutta hän on hiton ärhäkkä. 116 00:08:25,090 --> 00:08:26,548 Dulcé Sloan. 117 00:08:35,307 --> 00:08:37,351 KUSIPÄISYYS 118 00:08:39,937 --> 00:08:41,063 Hei. 119 00:08:44,734 --> 00:08:47,070 Ystävät, minä teen, tein, teen taas. 120 00:08:49,781 --> 00:08:51,533 Tervehdys, surijat. 121 00:08:51,615 --> 00:08:54,326 Tänä vuonna me yhteiskuntana 122 00:08:54,411 --> 00:08:57,831 sanoimme kollektiivisesti hyvästit kusipäisyydelle. 123 00:08:57,913 --> 00:08:59,124 Kyllä! 124 00:08:59,916 --> 00:09:02,501 On monta tapaa olla kusipää. 125 00:09:02,585 --> 00:09:06,755 Esimerkiksi se valkoinen Karen, joka huutaa Victoria's Secretin lattialla 126 00:09:06,840 --> 00:09:08,883 kuin kuriton kakara. 127 00:09:08,966 --> 00:09:12,137 Tai se huoleton talk show'n vetäjä, 128 00:09:12,220 --> 00:09:15,764 joka tanssi täysin eri tyyliin suljettujen ovien takana, 129 00:09:15,849 --> 00:09:17,850 tietenkin yhä rytmin vierestä, 130 00:09:17,933 --> 00:09:22,230 ja alkoi tuottamaan Jeopardya! vain nimetäkseen itsensä juontajaksi. 131 00:09:22,313 --> 00:09:24,566 LeVar Burton se ei ollut. 132 00:09:24,648 --> 00:09:25,899 -Tykkäämme hänestä. -Joo! 133 00:09:25,984 --> 00:09:30,696 Nämä kusipäät saivat pitkään lymyillä aivan avoimesti. 134 00:09:30,779 --> 00:09:33,991 He ahdistelivat, moittivat 135 00:09:34,075 --> 00:09:37,329 ja toimivat tyttäriensä holhoojina. 136 00:09:37,412 --> 00:09:39,456 -Britney vapaaksi! -Joo! 137 00:09:39,538 --> 00:09:42,958 -Se podcast vapautti hänet jo. -Twiittini vapautti hänet. 138 00:09:43,043 --> 00:09:44,711 Twiittauksemme vapautti hänet! 139 00:09:46,754 --> 00:09:51,259 Mutta tämän vuoden jälkeen kuitit paljastuivat kuin cancel-konfetti, 140 00:09:51,342 --> 00:09:53,094 tilinteon hetki tuli, 141 00:09:53,177 --> 00:09:57,807 ja kusipäänä olo leijui taivaalle salassapitosopimukseen. 142 00:09:57,890 --> 00:09:59,308 Jep. 143 00:09:59,392 --> 00:10:02,729 Jostain syystä suvaitsevaisuutemme heitä kohtaan kaikkosi. 144 00:10:02,812 --> 00:10:06,608 Enkä oikein tiedä, miksi. 145 00:10:07,399 --> 00:10:08,485 Tai tiedänhän minä. 146 00:10:09,152 --> 00:10:11,863 Jäimme taas sisälle jumiin. Jumituimme sisälle, 147 00:10:13,197 --> 00:10:15,908 eikä toivoa ollut. Ja meni hermo. 148 00:10:15,991 --> 00:10:21,121 Ja kaikki napsahtivat. Me napsahdimme. Napsahdin kuin riks, raks ja poks. 149 00:10:21,206 --> 00:10:23,041 Se oli siinä, me napsahdimme. 150 00:10:23,124 --> 00:10:24,750 Meidän piti ohjata 151 00:10:24,834 --> 00:10:27,586 raivomme ja turhautumisemme johonkin konkreettiseen 152 00:10:27,669 --> 00:10:30,672 palauttaaksemme hieman oikeutta epäreiluun maailmaan. 153 00:10:31,758 --> 00:10:35,427 Ja kusipäät olivat valmiina julkiseen häpäisyyn. 154 00:10:36,053 --> 00:10:38,681 Lynae, mitä ilmausta käytätkään Instagramissa? 155 00:10:38,764 --> 00:10:41,475 "Pidän sen mustana, mutta lyhyenä." 156 00:10:41,558 --> 00:10:43,561 Juuri noin. Selvä. 157 00:10:43,644 --> 00:10:46,147 Kukaan ei pääse enää pälkähästä. 158 00:10:46,230 --> 00:10:48,899 Koska juuri nyt kaikki kantavat mukanaan 159 00:10:48,983 --> 00:10:51,027 maapallon tehokkainta asetta. 160 00:10:51,110 --> 00:10:52,570 Vetypommia. 161 00:10:52,653 --> 00:10:55,407 -Mitä? -Ei, ystävä, älypuhelinta. 162 00:10:56,073 --> 00:10:58,493 Tarjoilijalle ei voi olla töykeä, 163 00:10:58,576 --> 00:11:02,580 koska hän postaa siitä TikTokiin, ja se menee viraaliksi. 164 00:11:02,663 --> 00:11:03,498 Juuri niin. 165 00:11:03,581 --> 00:11:06,584 Esiintymislavalla ei voi olla noin vain homofobinen. 166 00:11:06,668 --> 00:11:09,129 Eikä voi olla filmitähti 167 00:11:09,211 --> 00:11:12,340 ja sanoa naisille, että haluaa syödä heidät. 168 00:11:13,133 --> 00:11:16,052 Ei pillua voi syödä ja samalla säästää. 169 00:11:16,135 --> 00:11:17,177 Piste. 170 00:11:17,262 --> 00:11:19,431 Rikkailla ja vaikutusvaltaisilla 171 00:11:19,514 --> 00:11:22,015 on mahdollisuus julkiseen anteeksipyyntöön 172 00:11:22,100 --> 00:11:24,686 ja Notes-sovellus, jossa myöntää virheensä, 173 00:11:24,768 --> 00:11:28,022 ja lopulta se kusipää on vieraana The View'ssa, 174 00:11:28,105 --> 00:11:30,358 tai Tanssii tähtien kanssa -ohjelmassa. 175 00:11:31,192 --> 00:11:34,278 Tai näyttää munansa, jota kukaan ei halua nähdä, 176 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 aloitteleville koomikoille 177 00:11:36,156 --> 00:11:40,076 ja saa Bostonin tai Chicagon katsomot täyteen parin vuoden päästä. 178 00:11:41,119 --> 00:11:42,912 -Ei. -Ei. 179 00:11:43,455 --> 00:11:44,788 Tiedättekö mitä? 180 00:11:47,332 --> 00:11:48,625 Minut pitää canceloida. 181 00:11:50,003 --> 00:11:53,089 Olen toiminut aivan väärin. Minut pitää canceloida. 182 00:11:53,172 --> 00:11:54,798 Tiedän tasan, mitä sanoa. 183 00:11:55,966 --> 00:11:57,509 Kaikki... 184 00:11:58,720 --> 00:12:01,472 -Ei! -Ja siksi et voi... surkeana... 185 00:12:01,556 --> 00:12:03,224 Lasten pitää... syödä, 186 00:12:04,017 --> 00:12:05,518 ja siksi kannatan... 187 00:12:10,063 --> 00:12:12,817 Dulcé, puhuin juuri Hollywoodiin. 188 00:12:12,900 --> 00:12:16,236 -Tämä on agenttini. No mitä? -Olet seuraava James Bond. 189 00:12:16,321 --> 00:12:18,697 Kappas Jeesusta! Jee! 190 00:12:19,573 --> 00:12:20,908 Mitä? 191 00:12:20,991 --> 00:12:22,701 Kiitä Jeesusta! Kunnia hänelle. 192 00:12:22,784 --> 00:12:23,827 Koin canceloinnin. 193 00:12:23,912 --> 00:12:26,413 -Hallitsetko brittiaksentin? -Kyllä. 194 00:12:26,498 --> 00:12:28,166 Hän hallitsee brittiaksentin. 195 00:12:28,249 --> 00:12:30,668 Hipsis hopsis heippa. Hae punnat. 196 00:12:31,878 --> 00:12:34,297 Olen toiminut aivan väärin. Minä vain... 197 00:12:35,590 --> 00:12:39,635 Hyvä on, valmiina, ja tarkoitan, että valmistautukaa, 198 00:12:39,719 --> 00:12:43,972 koska mitä tahansa voi tapahtua, kun Megan Stalter astuu lavalle. Megan. 199 00:12:49,437 --> 00:12:51,397 Korjailen vähän kasvojani. 200 00:12:53,608 --> 00:12:56,653 KUUMA PIIKKIKESÄ 201 00:12:59,821 --> 00:13:04,118 Maaginen taikapalloni, hetki vain... 202 00:13:10,667 --> 00:13:11,750 Hyvä on. 203 00:13:13,503 --> 00:13:15,046 Hei, ällöt ämmät. 204 00:13:15,129 --> 00:13:16,172 Pilailin. 205 00:13:17,256 --> 00:13:18,298 Olette mukavia. 206 00:13:18,383 --> 00:13:19,801 No, suurin osa teistä. 207 00:13:20,717 --> 00:13:25,014 Olemme siis kokoontuneet tänne jättämään jäähyväiset hikiselle, 208 00:13:25,097 --> 00:13:29,561 kauniille, känniselle ystävällemme, eli Kuumalle piikkikesälle. 209 00:13:32,813 --> 00:13:35,774 Jos et tiedä, mitä tarkoitan "Kuumalla piikkikesällä", 210 00:13:35,858 --> 00:13:38,945 saatat tuntea hänet etunimellä Hutsutyttökesä. 211 00:13:39,028 --> 00:13:40,113 Selvä. 212 00:13:40,196 --> 00:13:43,073 Mitä nimeä käytätkin, hän oli kiimainen pikku kausi, 213 00:13:43,157 --> 00:13:47,619 jota voi hoidella edestä ja takaa, käänteiseen lehmitytön tyyliin. 214 00:13:47,704 --> 00:13:50,498 Viiniä ja illallinen, hoida 39. 215 00:13:50,581 --> 00:13:54,335 Se on kuin 69, mutta lyhyempi 216 00:13:54,418 --> 00:13:56,629 ja pidemmällä kielellä. 217 00:13:56,712 --> 00:14:01,216 Ja lyhyemmässä ajassa, siinä on järkeä. 218 00:14:01,301 --> 00:14:05,638 Vaikka hän eli vain lyhyen, tahmean kauden, 219 00:14:05,721 --> 00:14:08,932 Kuuma piikkikesä soi minulle eliniäksi muistoja 220 00:14:09,017 --> 00:14:12,937 ja outoja puhelinnumeroita. Kuten "Kuuma karvainen kirjanpitäjä". 221 00:14:13,020 --> 00:14:15,440 "Outo Michael", hän oli hauska. 222 00:14:15,523 --> 00:14:18,234 "Susan Sarandonin näköinen nainen, mutta ilkeä." 223 00:14:18,317 --> 00:14:24,197 Hän ei ollut ilkeä, mutta näytti siltä. Meillä oli kuumaa, todella kuumaa. 224 00:14:25,325 --> 00:14:29,162 Ette tiedä yhtään, mihin tämä sopii. Sanotaan vain näin. 225 00:14:29,745 --> 00:14:31,496 Minua huimaa ajatellakin häntä. 226 00:14:33,541 --> 00:14:38,129 Kun ajattelen Kuumaa piikkikesää, muistan hänen tärkeimmän oppituntinsa. 227 00:14:38,211 --> 00:14:41,006 Toki voit ottaa rokotteen koronavirusta vastaan. 228 00:14:41,090 --> 00:14:43,592 HPV:tä vastaan ei kuitenkaan voi rokottaa. 229 00:14:43,676 --> 00:14:46,638 -Itse asiassa voi. -Mahtavaa energiaa, tyttö. 230 00:14:46,720 --> 00:14:49,932 Ei, Meg, on olemassa oikea HPV-rokote. 231 00:14:50,015 --> 00:14:52,018 Mahtava tyyli, ämmä. 232 00:14:53,226 --> 00:14:55,355 Hän kutsui minua... Emme edes tunne. 233 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 Mutta Kuuman piikkikesän voitti Pakollinen kihlasyksy. 234 00:14:58,983 --> 00:15:03,363 Ainoa lohtuni on se, että viimeisessä näytöksessään 235 00:15:03,446 --> 00:15:06,740 Kuuma piikkikesä pannaan... lepoon. 236 00:15:06,823 --> 00:15:09,201 -Rakastan teitä, kusipäät! -Voi luoja. 237 00:15:11,162 --> 00:15:12,163 Kiitos. 238 00:15:16,042 --> 00:15:19,671 Se oli hyvin... meganmaista. 239 00:15:26,344 --> 00:15:30,764 Ja nyt vuoron saa joku hyvin erityinen. 240 00:15:30,847 --> 00:15:32,557 Hän on hieman hermona, 241 00:15:32,642 --> 00:15:36,437 joten toivotetaan hänet lämpimästi tervetulleeksi. 242 00:15:36,520 --> 00:15:40,358 Äärettömän hauska Aparna Nancherla. 243 00:15:45,529 --> 00:15:48,740 Minun pitää ottaa tämä pois. En voi olla näin. Hetkinen. 244 00:15:48,825 --> 00:15:50,201 -Ymmärrän. -Kiitos. 245 00:15:53,162 --> 00:15:57,082 ERAKKOELÄMÄ 246 00:16:01,962 --> 00:16:03,004 Moi. 247 00:16:04,590 --> 00:16:05,466 Hei. 248 00:16:06,676 --> 00:16:08,009 Tervehdys. 249 00:16:11,681 --> 00:16:16,226 Onko kukaan kaupungin ulkopuolelta? 250 00:16:16,310 --> 00:16:17,769 Pysy aiheessa! 251 00:16:17,854 --> 00:16:21,190 Okei. Yritin vain saada yhteyden lajitovereihin. 252 00:16:23,067 --> 00:16:28,156 Tulin hyvästelemään erakkoelämän. 253 00:16:28,865 --> 00:16:30,073 Niin. 254 00:16:30,908 --> 00:16:35,163 Tänä vuonna riisuimme karanteeniverkkarit 255 00:16:35,245 --> 00:16:38,331 ja puimme seurusteluverkkarit, 256 00:16:38,416 --> 00:16:41,335 jotka ovat kylläkin samat housut. 257 00:16:41,418 --> 00:16:42,754 Aivan. 258 00:16:42,836 --> 00:16:44,172 Kyse on tarkoituksesta. 259 00:16:44,254 --> 00:16:46,173 Kuin rahanpesussa. 260 00:16:47,383 --> 00:16:50,344 Muistan, kun erakkoelämäni alkoi. 261 00:16:51,012 --> 00:16:55,349 Katsoin televisiota, joka on ystäväni, 262 00:16:55,432 --> 00:16:58,351 ja yhtäkkiä siihen lävähti: 263 00:16:58,436 --> 00:17:04,024 "Uutisia: Tautikeskus kehottaa pysymään sisällä loputtomiin. 264 00:17:04,108 --> 00:17:07,820 "Kyllä, olemme edelleen näin pahaenteisiä ja epämääräisiä." 265 00:17:08,446 --> 00:17:11,448 Kuplivan persoonallisuuteni, 266 00:17:12,908 --> 00:17:15,911 patologisen draamariippuvuuteni 267 00:17:18,371 --> 00:17:20,917 ja kokaiinintäyteisen sosiaalisen elämäni takia 268 00:17:21,000 --> 00:17:23,418 tämä oli iso uhraus minulle. 269 00:17:23,668 --> 00:17:27,715 Mutta miljoonien muiden tavoin vastaan haasteeseen. 270 00:17:27,799 --> 00:17:32,219 Vaikka pidänkin enemmän tekstareista, kuten olen tehnyt selväksi. 271 00:17:32,928 --> 00:17:36,849 Adoptoin välittömästi kaksi pientä, nälkäkärttyistä kissaa. 272 00:17:37,725 --> 00:17:39,894 Ostin myös himalajansuolalampun. 273 00:17:39,976 --> 00:17:44,189 En yhäkään ymmärrä sitä. Ja olen nuollut sitä useammin kuin kerran. 274 00:17:45,398 --> 00:17:48,276 Järjestin kaikki mystiset piuhat. 275 00:17:48,360 --> 00:17:52,615 Neuvoin terapeuttiani laatimaan kiinnostavamman taustan, 276 00:17:52,697 --> 00:17:55,283 pysyin kunnossa tekemällä samaa treeniä 277 00:17:55,368 --> 00:17:58,787 kuin Jennifer Lopezin hahmo elokuvassa Viimeiseen pisaraan. 278 00:17:58,870 --> 00:18:01,623 Erakkona oleminen oli minulle luontaista. 279 00:18:01,706 --> 00:18:04,502 Tiesittekö, että sana "hermit", erakko, 280 00:18:04,584 --> 00:18:08,965 tulee kreikan sanasta "eremiitti", joka tarkoittaa "autiomaan asukkia"? 281 00:18:09,715 --> 00:18:11,258 Tiedän sen, 282 00:18:11,341 --> 00:18:14,553 koska opiskelin verkossa kahdeksan päivää kreikkaa. 283 00:18:15,263 --> 00:18:18,056 Sitten ilmainen kokeiluaika loppui. 284 00:18:19,058 --> 00:18:23,312 Ilman yhteiskunnan kahleita ja vertaispainetta 285 00:18:23,396 --> 00:18:27,774 minusta tuli täydellisimmin toteutunut versio itsestäni! 286 00:18:27,859 --> 00:18:29,443 Hyvä sinulle! 287 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 Ymmärrän, tyttö. Elä totuuttasi. 288 00:18:31,571 --> 00:18:35,699 Mutta sitten kaikki romahti. 289 00:18:40,245 --> 00:18:41,789 Tarpeeksi romahtelua. 290 00:18:47,294 --> 00:18:49,796 Yhteiskuntaan paluu oli kulttuurisokki. 291 00:18:49,880 --> 00:18:53,383 Mieleni pyyhki pois asioita, jotka eivät olleet enää tärkeitä, 292 00:18:53,466 --> 00:18:55,136 kuten small talkin. 293 00:18:55,218 --> 00:18:59,681 Yritin äskettäin puhua säästä, ja sanoin "Annatko kuun sataa?" 294 00:19:01,850 --> 00:19:04,687 Onneksi opin muutaman uuden tempun 295 00:19:04,770 --> 00:19:08,398 tosi uskottavasta lähteestä, joka tunnetaan nimellä WikiHow. 296 00:19:08,482 --> 00:19:12,069 Jos olet sosiaalisessa tilanteessa, jossa et tunne ketään, 297 00:19:12,152 --> 00:19:13,821 mene jonkun tuntemattoman luo 298 00:19:13,905 --> 00:19:17,574 ja esitä kiinnostava fakta innostuneeseen sävyyn, 299 00:19:17,658 --> 00:19:20,660 vaikka: "Hei! Tiesitkö, että sana "erakko" 300 00:19:20,744 --> 00:19:26,000 tulee kreikan sanasta 'eremiitti', joka tarkoittaa 'erämaasta'?" 301 00:19:26,082 --> 00:19:28,919 Seuraavaksi varmista poistumissuunnitelma, 302 00:19:29,003 --> 00:19:31,546 kun olet juhlissa. Esimerkiksi: 303 00:19:31,630 --> 00:19:36,427 "Minun pitää mennä, unohdin, että olen doula. On oltava aina valmiina." 304 00:19:40,514 --> 00:19:44,851 Tai: "Vessaan on pitkä jono, menen omaan vessaani." 305 00:19:49,732 --> 00:19:54,110 Ja muista sanaton viestintä. 306 00:19:54,195 --> 00:19:58,198 Tässä muutamia klassisia ilmeitä jokapäiväisiin tilanteisiin. 307 00:19:58,908 --> 00:20:00,700 Kuunteleva ilme. 308 00:20:04,287 --> 00:20:06,873 "Tämän tarinan pitäisi kai olla hauska, 309 00:20:06,957 --> 00:20:09,293 mutta se ei etene lainkaan" -ilme. 310 00:20:14,340 --> 00:20:18,677 "Vaivuin ajatuksiini hetkeksi ja nyt ylikompensoin" -ilme. 311 00:20:24,600 --> 00:20:27,436 Ja lopuksi: "Minulla on masennusdiagnoosi, 312 00:20:27,520 --> 00:20:30,856 ja muistan aina, ettei millään ole väliä" -ilme. 313 00:20:35,735 --> 00:20:38,155 Se on itse asiassa lepoilmeeni, joten... 314 00:20:39,281 --> 00:20:41,367 Pitää mennä. Unohdin, että olen doula. 315 00:20:44,203 --> 00:20:46,580 -Tiedämme, että se on valetta. -Judy. 316 00:20:46,664 --> 00:20:50,876 Paljon onnea, Aparna, ja toivotan turvallista ja hyvää synnytystä. 317 00:20:50,959 --> 00:20:53,004 Kiitos! Tämä on eka kertani. 318 00:20:53,087 --> 00:20:54,629 No niin. 319 00:20:54,714 --> 00:20:57,841 Ja nyt asetamme lepoon jotain, 320 00:20:57,925 --> 00:21:01,177 joka on mennyt liian pitkälle ja liian pian. 321 00:21:01,262 --> 00:21:03,430 Tervetuloa, X Mayo. 322 00:21:08,144 --> 00:21:09,562 Se kävi äkkiä. 323 00:21:09,645 --> 00:21:11,062 Olen erittäin hyvä. 324 00:21:11,147 --> 00:21:14,149 OMA KEHONI, OMA VALINTANI -PUSKURITARRAT 325 00:21:16,193 --> 00:21:18,904 Hyvät naiset, olen tässä tänään 326 00:21:18,987 --> 00:21:23,033 saattamassa lepoon puskuritarrat "Oma kehoni, oma valintani". 327 00:21:23,117 --> 00:21:24,034 Juuri niin! 328 00:21:24,118 --> 00:21:25,453 RIP. 329 00:21:25,535 --> 00:21:27,329 Iskulause oli hieno. 330 00:21:27,412 --> 00:21:29,956 Se oli ajattelutapa, liike 331 00:21:30,041 --> 00:21:32,668 ja työllä ansaittu voitto vuosikymmeniä sitten. 332 00:21:32,752 --> 00:21:36,964 Se oli puskuritarra, joka julisti kaikille ohikulkijoille: 333 00:21:37,048 --> 00:21:39,091 "Kyllä, olen valkoinen nainen. 334 00:21:39,175 --> 00:21:42,427 "Ja kuuntelen Alanis Morissettea tässä Subarussa." 335 00:21:44,054 --> 00:21:46,474 Mutta sitten tuli 2021, 336 00:21:46,556 --> 00:21:50,269 ja korkeimmalla oikeudella oli kylliksi valkoisuutta 337 00:21:50,351 --> 00:21:53,647 poistaa oikeus omasta lisääntymisestä 338 00:21:54,607 --> 00:21:55,733 muilta kuin rikkailta. 339 00:21:55,815 --> 00:21:56,900 Aivan. 340 00:21:56,984 --> 00:21:59,445 Nyt kun korkein oikeus on päättänyt, 341 00:21:59,527 --> 00:22:02,031 että kehomme eivät kuulu meille, 342 00:22:02,113 --> 00:22:05,493 seksillä voi olla enemmän seurauksia kuin pitkään aikaan. 343 00:22:05,575 --> 00:22:08,661 Joka kerta kun sekstailee, on kysyttävä itseltään: 344 00:22:08,745 --> 00:22:12,625 "Olisiko tämä tuntematon petikumppani hyvä vanhempi lapselleni?" 345 00:22:12,707 --> 00:22:13,542 Ei! 346 00:22:13,626 --> 00:22:15,628 Hänellähän ei ole edes lakanoita. 347 00:22:16,419 --> 00:22:20,507 Siksi minulla onkin teille hyvin erityinen esitys. 348 00:22:20,591 --> 00:22:22,342 Kuuma, sanaton mies? 349 00:22:27,223 --> 00:22:29,766 Hyvät naiset, esittelen vuoden 2021 Panokirjan. 350 00:22:29,850 --> 00:22:31,310 PANOKIRJA 2021 351 00:22:33,687 --> 00:22:34,522 Jee! 352 00:22:34,604 --> 00:22:39,150 Heidän kanssaan voit harrastaa seksiä ilman ei-toivottua raskautta. 353 00:22:39,235 --> 00:22:40,276 -Selvä. -Selvä. 354 00:22:40,777 --> 00:22:42,530 Kyllä, katsokaa. 355 00:22:42,612 --> 00:22:45,407 Tässä naimisissa oleva "perhearvot"-senaattori 356 00:22:45,491 --> 00:22:48,785 ja ainut mies, jonka niska piti ympärileikata. 357 00:22:48,869 --> 00:22:52,247 Jos hän saa sinut raskaaksi, et pysy raskaana pitkään. 358 00:22:52,331 --> 00:22:55,583 Saatat päästä yksityiskoneella klinikalle Puerto Ricoon. 359 00:22:57,085 --> 00:23:01,841 Seuraavana isäsi golfkaveri Alan. 360 00:23:01,924 --> 00:23:06,011 Hän ei anna pikku erehdyksen pilata hänen ja Eileenin asioita. Ei. 361 00:23:06,094 --> 00:23:08,805 Eileen maksoi hänen oikiksensa. Nai Alania, 362 00:23:08,889 --> 00:23:11,684 niin oikeus päättää lisääntymisestäsi palautuu. 363 00:23:12,350 --> 00:23:13,351 Aivan. 364 00:23:13,435 --> 00:23:15,854 Ja tähän viimeiseen ihastutte. 365 00:23:16,856 --> 00:23:17,773 Kyllä. 366 00:23:21,735 --> 00:23:23,027 Kyllä. 367 00:23:23,111 --> 00:23:26,573 Turvallisinta seksiä on seksi itsesi kanssa. 368 00:23:28,449 --> 00:23:32,412 Me nauroimme Gwyneth Paltrow'n värähtelevälle jademunalle, 369 00:23:32,495 --> 00:23:34,956 mutta entä nyt? Me istumme niiden päällä. 370 00:23:35,040 --> 00:23:36,625 Faktoja. 371 00:23:36,708 --> 00:23:38,502 Tulee mieleen... Voit mennä. 372 00:23:38,585 --> 00:23:41,589 Tulee mieleen seuraava hyödyllinen idea. 373 00:23:41,671 --> 00:23:45,091 Tiedätte, miten inhoan politikointia, 374 00:23:45,176 --> 00:23:49,138 mutta meidän pitää säännellä spermaa samoin kuin sääntelemme aseita. 375 00:23:49,220 --> 00:23:50,598 Kyllä! 376 00:23:50,680 --> 00:23:52,850 Kaikki tarvitsevat siittiöluvan. 377 00:23:52,933 --> 00:23:54,185 Sluvan. 378 00:23:54,726 --> 00:23:55,977 Anna kuulua. 379 00:23:56,061 --> 00:23:59,982 Jos se ei ratkaise kaikkea, niin juuri nyt, erityisenä yllätyksenä, 380 00:24:00,064 --> 00:24:03,068 yhdellä onnekkaalla on istuimensa alla kierukka. 381 00:24:04,027 --> 00:24:05,446 Kyllä, katsokaa, kaikki. 382 00:24:10,743 --> 00:24:11,784 Minä sain sen. 383 00:24:11,869 --> 00:24:12,869 Aivan. 384 00:24:13,536 --> 00:24:15,246 En koskaan voita tällaisia. 385 00:24:16,206 --> 00:24:19,376 Oli varaa vain yhteen. Ne ovat niin kalliita. 386 00:24:19,459 --> 00:24:20,668 Niin. 387 00:24:20,753 --> 00:24:24,465 Mutta tehdään tämä selväksi. Tässä ei ole kyse vaakamambosta. 388 00:24:24,548 --> 00:24:27,217 Muhinoinnista. 389 00:24:27,301 --> 00:24:29,052 Jörnimisestä. 390 00:24:29,136 --> 00:24:30,971 -Voit sanoa "seksistä". -Aivan. 391 00:24:31,054 --> 00:24:33,389 Kyse on paljon muustakin. 392 00:24:33,474 --> 00:24:36,310 Asioista, joista toivottavasti olemme yhtä mieltä. 393 00:24:36,392 --> 00:24:39,062 Köyhyyskierteen lopettamisesta varmistamalla, 394 00:24:39,146 --> 00:24:42,899 ettei tarvitse saada lapsia, joita ei ole varaa kasvattaa. 395 00:24:46,110 --> 00:24:50,323 Hallituksen kiinnostus vauvoihin ei saa loppua heti syntymän jälkeen. 396 00:24:50,407 --> 00:24:53,702 Ja Successionin kolmatta kautta piti odottaa liian kauan. 397 00:24:53,785 --> 00:24:56,037 -Kyllä! -Ja missä viipyy Boondocks? 398 00:24:56,120 --> 00:24:56,956 Niin! 399 00:24:57,039 --> 00:25:00,251 Tarkoitan, että on jatkettava taistelua. 400 00:25:00,333 --> 00:25:03,337 Totta puhuen monet uskoivat uuden presidentin 401 00:25:03,419 --> 00:25:08,050 ratkaisevan kaikki ongelmamme, koska monet teistä ovat valkoisia. 402 00:25:08,132 --> 00:25:09,426 -Niin. -Siinä se. 403 00:25:09,510 --> 00:25:10,969 Ja lopulta, vaikka 404 00:25:11,052 --> 00:25:14,389 "Minun kehoni, minun valintani" -puskuritarrat ovat poissa, 405 00:25:14,473 --> 00:25:17,685 voimme kunnioittaa niiden perintöä antautumatta apatiaan. 406 00:25:17,767 --> 00:25:20,103 Ei nukahdeta rattiin. 407 00:25:20,187 --> 00:25:22,856 Koska tiedättekö, ketkä eivät ole nukahtaneet? 408 00:25:22,939 --> 00:25:26,235 Ne mulkerot, jotka uskovat rokotteiden magnetisoivan heidät 409 00:25:26,318 --> 00:25:29,946 ja JFK juniorin asuvan pakussaan Pennsylvaniassa. 410 00:25:30,030 --> 00:25:30,863 Ei. 411 00:25:30,947 --> 00:25:32,949 He haluavat, että menetämme voimamme. 412 00:25:33,033 --> 00:25:34,325 -No menetämmekö? -Emme! 413 00:25:34,409 --> 00:25:37,579 Niin, sillä jos innostamme fanit kyllin suureen raivoon 414 00:25:37,662 --> 00:25:41,542 ja saamme takaisin lopetetun lempisarjamme The Conners... 415 00:25:41,625 --> 00:25:42,959 Ei. 416 00:25:43,043 --> 00:25:44,210 Se on hyvä sarja. 417 00:25:44,294 --> 00:25:47,171 ...saamme taas oikeuden päättää lisääntymisestämme. 418 00:25:47,255 --> 00:25:49,091 -Juuri niin! -Jes! Totta! 419 00:25:50,091 --> 00:25:54,013 Seison siis edessänne tänään tässä kutisevassa asussa 420 00:25:55,222 --> 00:25:57,349 ja kysyn teiltä simppelin kysymyksen. 421 00:25:57,433 --> 00:26:01,728 Otatko tämän pelon ja ahdistuksen ja sitoudut tekemään kaikkesi 422 00:26:01,812 --> 00:26:04,481 pannaksemme kuntoon sen, minkä he mokasivat, 423 00:26:04,564 --> 00:26:06,816 jotta pääsemme taas panemaan? 424 00:26:06,899 --> 00:26:08,110 Joo! 425 00:26:08,193 --> 00:26:09,152 Totta hitossa! 426 00:26:09,235 --> 00:26:11,530 Kuulostaa hyvältä. 427 00:26:12,238 --> 00:26:13,157 Ja sen myötä 428 00:26:14,908 --> 00:26:17,244 minulla on varasuunnitelma kaikille. 429 00:26:18,329 --> 00:26:21,706 Selvä, mennään. Yksi. Kaksi. Kolme. 430 00:26:26,669 --> 00:26:31,758 Et tule raskaaksi. 431 00:26:32,176 --> 00:26:34,636 Kyllä! Kiitos, hyvät naiset! 432 00:26:41,100 --> 00:26:42,101 Selvä. 433 00:26:42,186 --> 00:26:44,146 Muhinointi. 434 00:26:45,063 --> 00:26:46,689 Pakko myöntää, että kiinnostaa. 435 00:26:48,609 --> 00:26:52,987 Hyvät naiset, olemme hyvästelleet kaikenlaista. Mutta ennen kuin me... 436 00:26:53,071 --> 00:26:54,865 Anteeksi, että olen myöhässä. 437 00:26:56,033 --> 00:26:58,577 Mutta olenhan elävä legenda. 438 00:27:04,875 --> 00:27:08,294 Neiti Fonda, tämä on kunnia. Lava on sinun. 439 00:27:11,255 --> 00:27:12,674 Se on kunnia. 440 00:27:12,757 --> 00:27:15,386 UNOHDETAAN ILMASTOKRIISI 441 00:27:16,512 --> 00:27:19,098 Hei. Nimeni on Jane Fonda. Minä olen... 442 00:27:21,600 --> 00:27:22,475 Jane Fonda! 443 00:27:22,559 --> 00:27:25,687 Oscar-, Emmy- ja Golden Globe -palkittu... 444 00:27:27,356 --> 00:27:31,401 ympäristönsuojelija, pidätetty aktivisti, 445 00:27:31,485 --> 00:27:34,780 ja joko Grace tai Frankie, en ole varma. 446 00:27:35,321 --> 00:27:36,240 Googlatkaa minut. 447 00:27:38,033 --> 00:27:40,034 Tänä vuonna hyvästelimme 448 00:27:40,119 --> 00:27:43,371 ilmastokriisin huomiotta jättämisen. 449 00:27:45,248 --> 00:27:49,460 Maailman 200 huippuilmastotutkijaa ovat kutsuneet tätä 450 00:27:49,544 --> 00:27:52,798 ihmiskunnan hälytyshetkeksi. 451 00:27:52,880 --> 00:27:55,426 Texas jäätyi. 452 00:27:56,467 --> 00:27:58,719 Sitten meri syttyi tuleen. 453 00:27:58,803 --> 00:28:03,266 New Yorkin metrot muuttuivat kuohuviksi koskiksi, 454 00:28:04,059 --> 00:28:08,021 ja Seattle oli kuumempi kuin se Bridgertonin hottis. 455 00:28:08,104 --> 00:28:10,064 Sinä olet kyllä kuumempi, muru. 456 00:28:12,609 --> 00:28:16,155 Tällaisen mullistuksen hetkellä haen yleensä avioeroa. 457 00:28:17,363 --> 00:28:18,948 Niin kerrotaan. 458 00:28:19,032 --> 00:28:21,368 Oletatte varmaan, että olen tässä 459 00:28:21,452 --> 00:28:24,495 saarnaamassa tuhosta ja turmiosta. 460 00:28:24,580 --> 00:28:25,581 Mutta ei. 461 00:28:26,790 --> 00:28:30,918 Otin äsken martinin ja marisätkän, ja minulla on toiveikas olo. 462 00:28:31,003 --> 00:28:32,588 Aivan, niin se onnistuu. 463 00:28:33,589 --> 00:28:37,133 Fossiilisia polttoaineita käyttävät yritykset eivät lakkaa 464 00:28:37,216 --> 00:28:40,178 vesisäröttämästä elämäämme ja lahjomasta poliitikkoja, 465 00:28:40,262 --> 00:28:43,764 joten voimme kai keskittyä valoisaan puoleen? 466 00:28:45,100 --> 00:28:49,521 Kukaan ei puhu siitä miten maastopalojen savusumu 467 00:28:49,604 --> 00:28:53,024 luo uskomattoman imartelevan valon. 468 00:28:54,066 --> 00:28:58,196 Merenpinta tosiaan nousee kiihtyvällä vauhdilla, 469 00:28:58,280 --> 00:29:02,950 mutta eikö silloin tule myyntiin enemmän merenrantakiinteistöjä? 470 00:29:04,785 --> 00:29:07,206 Lapsenlapseni ei ehkä näe ikinä koralleja, 471 00:29:07,289 --> 00:29:12,503 mutta hän voi snorklata upean merenalaisen Miamin yllä. 472 00:29:13,962 --> 00:29:19,676 Ja fossiilisten polttoaineiden vastustaminen on hyvä kestävyystreeni. 473 00:29:21,052 --> 00:29:24,848 Peffani ei olisi tällainen, ellei minua olisi pidätetty usein. 474 00:29:28,476 --> 00:29:32,147 Kipuaminen poliisipakuun on korvannut porrastreenini. 475 00:29:33,482 --> 00:29:35,566 Siinä vasta voimaharjoittelua. 476 00:29:35,650 --> 00:29:37,194 Nokkela sanaleikki. 477 00:29:37,276 --> 00:29:41,322 Periaatteessa, elleivät pahimmat yrityssaastuttajat joudu vastuuseen, 478 00:29:41,406 --> 00:29:44,784 ja ellemme äänestä ulos heille kiitollisia poliitikkoja, 479 00:29:44,868 --> 00:29:46,453 päivämme ovat luetut. 480 00:29:46,536 --> 00:29:48,956 Jos kyse on vain fossiilisista aineista, 481 00:29:49,039 --> 00:29:53,126 en siis ansaitse huonoa omaatuntoa, kun kylven Fidžiltä tuodussa vedessä? 482 00:29:53,209 --> 00:29:56,588 Kyllä vain, ansaitset todella huonon omantunnon, Maggie. 483 00:29:56,671 --> 00:29:59,216 -Niin, -Luoja, Jane Fonda tietää nimeni. 484 00:29:59,299 --> 00:30:00,633 Ei se ole sinun nimesi. 485 00:30:00,716 --> 00:30:01,842 Nyt on. 486 00:30:01,927 --> 00:30:05,179 Nautitaan siis maapallosta niin kauan kuin se kestää. 487 00:30:12,771 --> 00:30:14,939 Haluaisin kohottaa maljan. 488 00:30:15,023 --> 00:30:16,566 Planeetalle. 489 00:30:17,568 --> 00:30:18,901 Ainoalle kodillemme. 490 00:30:20,236 --> 00:30:21,237 Kyllä. 491 00:30:23,948 --> 00:30:25,617 Ja nyt jos suotte anteeksi, 492 00:30:25,700 --> 00:30:30,664 minun on mentävä Huntington Beachille kuuraamaan öljyä sinivalaan päältä. 493 00:30:49,140 --> 00:30:51,935 Jane "upea kaikenikäisenä" Fonda. 494 00:30:52,019 --> 00:30:53,145 Herranjumala. 495 00:30:53,227 --> 00:30:55,229 Olisimmepa yhtä onnekkaita. 496 00:30:55,313 --> 00:30:58,734 Jos sanon suoraan, kun kaikki tämä on meneillään, 497 00:30:59,400 --> 00:31:02,154 en tiedä teistä, mutta minua väsyttää. 498 00:31:02,737 --> 00:31:06,699 Ei, unohtakaa tuo, olen väsynyt isolla veellä. 499 00:31:07,575 --> 00:31:10,745 Itse asiassa, jos ette pahastu? En voi elää näin enää... 500 00:31:10,829 --> 00:31:12,956 -Ota ne pois. -Mitä yritän todistaa? 501 00:31:13,040 --> 00:31:15,082 -Tee se. -Tee se. 502 00:31:15,250 --> 00:31:16,752 Jalkoihini sattuu. 503 00:31:16,834 --> 00:31:18,794 Kuten sanoin, muija on väsynyt. 504 00:31:18,879 --> 00:31:23,716 Selvä on. Siksi jätän hyvästit menolle ja meiningille. 505 00:31:24,216 --> 00:31:25,302 Joo! 506 00:31:25,385 --> 00:31:30,849 Elämme kulttuurissa, jossa pitäisi olla koko ajan "menoa ja mahtavuutta". 507 00:31:30,931 --> 00:31:33,100 MENOA JA MEININKIÄ 508 00:31:33,185 --> 00:31:35,646 Meille kerrotaan, että pitää olla meininkiä. 509 00:31:35,728 --> 00:31:38,648 -Kuten "Mitä olet tekemässä?" -Aivan. 510 00:31:38,732 --> 00:31:42,026 On oltava viisi työpaikkaa ja "#EiVapaapäiviä". 511 00:31:42,110 --> 00:31:46,072 Sinä salilla. Joo, sinä salilla, ja kuva Instaan. 512 00:31:46,156 --> 00:31:47,616 "Katsokaa, on jalkapäivä." 513 00:31:47,698 --> 00:31:50,327 Tapahtuiko sitä, jos et postaa? 514 00:31:50,409 --> 00:31:53,537 Tapahtuiko sitä, Morty? Ymmärretty. Napit kiinni! 515 00:31:53,621 --> 00:31:57,000 -Napit kiinni. -Napit kiinni. 516 00:31:57,083 --> 00:32:00,003 -Napit kiinni. -Napit kiinni. 517 00:32:00,087 --> 00:32:03,005 Entä jos en jaksa mennä salille? 518 00:32:03,090 --> 00:32:06,967 Näin väsynyt olen. Hartiat korvissa. Juuri näin. 519 00:32:07,427 --> 00:32:08,969 Olen niin väsynyt. 520 00:32:09,053 --> 00:32:12,306 Mutta pelkäämme, että jos vain istumme 521 00:32:12,390 --> 00:32:15,394 yhden hiton sekunnin, jäämme jälkeen kaikesta. 522 00:32:15,476 --> 00:32:16,561 Minne jälkeen? 523 00:32:16,645 --> 00:32:19,356 Avaruuteen mentiin ilman meitä. Eikö niin? 524 00:32:20,189 --> 00:32:25,445 Mutta tänä vuonna moni sanoi: "Kuulkaa, nyt riittää." 525 00:32:25,529 --> 00:32:26,362 Kyllä! 526 00:32:26,446 --> 00:32:31,118 Ja mustat naiset, joiden piti touhottaa kaksinverroin, 527 00:32:31,200 --> 00:32:32,244 ovat eturintamassa. 528 00:32:32,327 --> 00:32:33,244 Totta. 529 00:32:33,328 --> 00:32:35,789 Simone Biles polki jalkaansa, 530 00:32:35,871 --> 00:32:39,543 keskeytti pyörimisensä ja asetti etusijalle mielenterveytensä, 531 00:32:39,626 --> 00:32:41,794 ja kas, hän voitti silti mitalin. 532 00:32:41,878 --> 00:32:45,841 Naomi Osaka opetti, että "mm-mm" on kokonainen virke. 533 00:32:45,924 --> 00:32:49,010 "En halua" on tarpeeksi hyvä syy. 534 00:32:49,093 --> 00:32:51,470 Ja Meghan Markle oli niin väsynyt, 535 00:32:51,554 --> 00:32:54,933 että hylkäsi kokonaisen linnan. 536 00:32:55,015 --> 00:32:57,017 Niin väsyneitä mustat naiset ovat. 537 00:32:57,101 --> 00:32:59,646 Emme halua olla edes prinsessoja enää. 538 00:32:59,729 --> 00:33:01,648 Puhu omasta puolestasi, muru! 539 00:33:01,732 --> 00:33:04,275 Ensin haluat olla James Bond, nyt prinsessa? 540 00:33:04,359 --> 00:33:06,610 Yritän vallata Englannin, kulta. 541 00:33:07,821 --> 00:33:10,948 Kaikki ovat väsyneitä, jopa keskeiset työntekijät. 542 00:33:11,032 --> 00:33:13,243 He kysyivät hyvästä syystä: 543 00:33:13,952 --> 00:33:17,371 "Jos olemme niin keskeisiä, miksemme saa 544 00:33:17,456 --> 00:33:19,750 riittävää palkkaa ja terveydenhuoltoa?" 545 00:33:20,708 --> 00:33:23,587 Jos korona ei tapa, niin maitolaatikkohaaste tappaa. 546 00:33:23,669 --> 00:33:26,380 Selvisin siitä ensiyrittämällä. 547 00:33:26,465 --> 00:33:29,091 Niinkö? Haluatko näyttää? 548 00:33:29,176 --> 00:33:31,218 Sen kasaaminen vie kaksi tuntia. 549 00:33:35,974 --> 00:33:38,517 En jaksa edes pelleillä kanssasi, Aparna. 550 00:33:38,601 --> 00:33:40,312 Niin väsynyt olen. 551 00:33:41,729 --> 00:33:45,775 Tänä vuonna selvisi kristallinkirkkaasti, mitä todella halusimme. 552 00:33:45,859 --> 00:33:48,527 Jotkut muuttivat pois kalliista suurkaupungeista 553 00:33:48,611 --> 00:33:52,198 hitaampaan elämään pienemmissä kaupungeissa lähellä sukua. 554 00:33:52,282 --> 00:33:55,284 Toiset jättivät kiireiset yritysduunit, 555 00:33:55,368 --> 00:33:58,120 joihin he olivat aina tähdänneet, 556 00:33:58,205 --> 00:34:02,250 ja ryhtyivät myymään omatekoisia pikkuleipiä 557 00:34:02,333 --> 00:34:04,127 tai mimosakuorintavoidetta. 558 00:34:04,210 --> 00:34:06,796 Jos käsin neulotut koiransaappaat kiinnostavat, 559 00:34:06,879 --> 00:34:08,548 voitte käydä Etsy-kaupassani. 560 00:34:08,631 --> 00:34:12,135 Rachel, onko sinulla Emmy ja Etsy-tili? Eikö se ole uuvuttavaa? 561 00:34:12,218 --> 00:34:13,512 Rakastan koiria. 562 00:34:13,595 --> 00:34:14,805 Jossain vaiheessa 563 00:34:14,887 --> 00:34:17,307 joudun vastaamaan äitini kysymykseen: 564 00:34:17,390 --> 00:34:19,809 "Milloin aiot lopettaa poseeraamisen Instassa 565 00:34:19,892 --> 00:34:21,686 ja annat minulle lapsenlapsia?" 566 00:34:21,769 --> 00:34:24,523 Miten hän luulee minun löytävän miehen, 567 00:34:24,606 --> 00:34:26,566 jonka kanssa saada lapsenlapsia? 568 00:34:26,649 --> 00:34:28,401 Ymmärrättekö, kuinka vaikeaa on 569 00:34:28,485 --> 00:34:31,570 kertoa maahanmuuttajaäidille, mitä herutus on? 570 00:34:31,655 --> 00:34:32,613 Minäpä näytän. 571 00:34:43,959 --> 00:34:45,334 Se oli herutusta. 572 00:34:47,963 --> 00:34:51,675 Pandemia sai minut ymmärtämään, että elämä on lyhyt 573 00:34:51,758 --> 00:34:53,635 eikä huomisesta ole lupausta. 574 00:34:54,218 --> 00:34:56,762 Siispä Drake, vastaa minun privaviesteihini. 575 00:34:56,847 --> 00:34:59,224 Kyllä! Juuri niin! 576 00:34:59,307 --> 00:35:00,517 Ja olen ylpeä meistä, 577 00:35:00,599 --> 00:35:04,396 koska päätämme tämän vuoden hyvin eri tavalla kuin aloitimme. 578 00:35:04,479 --> 00:35:07,399 Hankkiudumme eroon kaikesta, mikä ei palvellut meitä, 579 00:35:07,481 --> 00:35:11,570 ja omaksumme nämä uudemmat ja kauniimmat versiot itsestämme 580 00:35:11,653 --> 00:35:13,195 sekä uudet prioriteetit. 581 00:35:13,280 --> 00:35:14,113 Kyllä! 582 00:35:14,196 --> 00:35:18,492 Miksi teemme niin kovasti töitä, jos emme voi nauttia työmme hedelmistä? 583 00:35:18,577 --> 00:35:19,744 -Kyllä! -Tänään siis 584 00:35:19,827 --> 00:35:21,829 lopetan menon ja meiningin. 585 00:35:21,912 --> 00:35:22,747 Heippa. 586 00:35:22,831 --> 00:35:27,084 Keskityn leppoisuuteen ja flow'hun. 587 00:35:28,878 --> 00:35:29,713 Kyllä! 588 00:35:29,796 --> 00:35:33,465 Lepääminenkin on tuottavaa. 589 00:35:34,341 --> 00:35:37,137 Levänneenä tuotat iloa itsellesi. 590 00:35:37,220 --> 00:35:40,140 Ja ihmisille ja asioille, joista todella välität. 591 00:35:40,222 --> 00:35:42,517 Tyhjästä lasista ei voi kaataa. 592 00:35:43,184 --> 00:35:44,602 Ja lasista puheen ollen, 593 00:35:45,686 --> 00:35:49,566 nyt on aika ottaa juotavaa. Hei. 594 00:35:50,524 --> 00:35:52,276 Juuri niin. 595 00:35:52,360 --> 00:35:53,653 -Joo! -Joo! 596 00:35:54,653 --> 00:35:57,115 Kun nyt hyvästelemme tämän vuoden, 597 00:35:57,865 --> 00:35:59,283 nostakaamme malja... 598 00:36:01,077 --> 00:36:04,831 Kaadetaan juomaa niiden kaverien edestä, jotka eivät päässeet... 599 00:36:04,914 --> 00:36:06,082 Ei saa tuhlata. 600 00:36:06,707 --> 00:36:08,126 Selvä. Saan itse enemmän. 601 00:36:09,586 --> 00:36:11,378 Kun jätämme 2021:n, 602 00:36:11,463 --> 00:36:14,048 vannon huolehtivani nesteytyksestäni, 603 00:36:14,215 --> 00:36:15,258 hei, 604 00:36:15,341 --> 00:36:16,258 kosteuttamisesta, 605 00:36:16,343 --> 00:36:19,970 ja aion pysyä Jane Fondan bestiksenä, sillä hän näyttää upealta. 606 00:36:20,055 --> 00:36:21,972 Joo! 607 00:36:22,057 --> 00:36:22,890 Aion rentoutua! 608 00:36:22,974 --> 00:36:25,352 Aion rikastua ja mennä naimisiin. 609 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 Minä saan taas platinaa. 610 00:36:28,312 --> 00:36:30,523 Voi että, Alessia Cara? 611 00:36:30,606 --> 00:36:32,733 Hei, Yvonne, tämä on mahtavaa. 612 00:36:32,816 --> 00:36:36,153 Tämä on muistotilaisuus, joten sinun täytyy laulaa. 613 00:36:36,236 --> 00:36:39,907 -Kyllä. -Ei, en halua tungetella. 614 00:36:39,990 --> 00:36:43,285 -Lopeta, minä vaadin. -Ei. En minä voi. 615 00:36:43,370 --> 00:36:45,329 Hyvä on, en aio rukoilla... 616 00:36:45,412 --> 00:36:48,874 Joka ilta unelmissani 617 00:36:48,959 --> 00:36:53,629 Näen sinut, tunnen sinut 618 00:36:53,713 --> 00:36:57,633 Silloin tiedän 619 00:36:58,510 --> 00:37:01,178 Että jatkat 620 00:37:02,972 --> 00:37:07,309 Etäältäkin 621 00:37:07,394 --> 00:37:11,939 Kun olet kaukana 622 00:37:12,023 --> 00:37:16,111 Tulit näyttämään 623 00:37:16,193 --> 00:37:18,780 Että jatkat 624 00:37:20,865 --> 00:37:22,492 MUISTOISSAMME 2021 625 00:37:22,575 --> 00:37:27,747 Lähellä, kaukana, missä oletkin 626 00:37:27,831 --> 00:37:30,166 JAKSAMINEN 627 00:37:30,249 --> 00:37:32,209 MAAILMANLAAJUINEN TOIMITUSKETJU 628 00:37:32,293 --> 00:37:34,253 HARRASTUKSET 629 00:37:34,336 --> 00:37:36,840 KESKITTYMISKYKY 630 00:37:36,923 --> 00:37:41,302 Uskon, että sydän jatkaa Vielä kerran 631 00:37:41,385 --> 00:37:42,803 90 MINUUTIN ELOKUVAT 632 00:37:42,887 --> 00:37:46,724 Avaat oven 633 00:37:46,807 --> 00:37:48,977 PAKONOMAINEN PESÄNRAKENNUS 634 00:37:49,059 --> 00:37:50,311 SUVUN VÄLTTELY 635 00:37:50,394 --> 00:37:51,812 Ja olet sydämessäni 636 00:37:51,896 --> 00:37:54,399 ROKOTUSVASTAISET 637 00:37:54,524 --> 00:37:58,820 Ja sydämeni jatkaa aina vain 638 00:38:03,157 --> 00:38:04,408 PANDEMIALEMMIKIT 639 00:38:04,492 --> 00:38:05,577 AUTONVUOKRAUS 640 00:38:06,745 --> 00:38:08,620 TALON OSTAMINEN 641 00:38:08,704 --> 00:38:13,959 Olet täällä, ei pelättävää 642 00:38:14,044 --> 00:38:15,753 KYMPIN UBER-KYYDIT 643 00:38:15,836 --> 00:38:17,713 Ja tiedän, että sydän jatkaa 644 00:38:17,796 --> 00:38:18,923 SUUNNITELMAT TOIMISTOT 645 00:38:19,006 --> 00:38:20,466 TYÖHALUT 646 00:38:24,178 --> 00:38:26,305 "CHEUGYN" SISÄISTÄMÄ NAISVIHA 647 00:38:26,389 --> 00:38:27,890 ANDREW YANGIN USKOTTAVUUS 648 00:38:27,974 --> 00:38:29,892 Jatkamme ikuisesti näin 649 00:38:29,975 --> 00:38:31,061 VAIMOPOSTAILIJAT 650 00:38:31,144 --> 00:38:32,186 MATKUSTUSETIKETTI 651 00:38:32,269 --> 00:38:34,564 Olet turvassa sydämessäni 652 00:38:34,646 --> 00:38:36,566 ODOTUSHUONELEHDET 653 00:38:36,649 --> 00:38:39,401 Sydämeni jatkaa aina vain 654 00:38:39,486 --> 00:38:41,445 ELON JA GRIMES 655 00:38:41,528 --> 00:38:42,363 BILL JA MELINDA 656 00:38:42,446 --> 00:38:45,075 TOIVO PALKALLISESTA PERHEVAPAASTA 657 00:38:49,245 --> 00:38:50,537 PILLIFARKUT 658 00:38:54,584 --> 00:38:56,086 Laula vaan! 659 00:38:57,211 --> 00:38:59,838 Tervettä ja onnellista uutta vuotta, rakkaat. 660 00:38:59,923 --> 00:39:01,340 Nähdään vuonna 2022. 661 00:39:09,974 --> 00:39:11,184 Olipa vuosi. 662 00:39:12,811 --> 00:39:14,812 Hiljaa kaikki, kiitos. 663 00:39:16,314 --> 00:39:17,231 Hei. 664 00:39:18,274 --> 00:39:21,486 On erityistä olla kuvauksissa pelkkien naisten kanssa. 665 00:39:23,238 --> 00:39:25,280 -Ylös, sitten takaisin alas. -Selvä. 666 00:39:25,365 --> 00:39:27,200 Joo, ole raskaana. Kas noin. 667 00:39:28,325 --> 00:39:29,952 -Missä... -Pidän piilokameroista. 668 00:39:31,412 --> 00:39:32,287 Rouva. 669 00:39:32,372 --> 00:39:34,164 Tulee muutama reaktio. 670 00:39:34,249 --> 00:39:36,166 Vielä yksi otto ennen... 671 00:39:36,251 --> 00:39:41,171 Voi luoja, kun Jane Fonda kävelee sisään, huoneen tunnelma menee... 672 00:39:41,673 --> 00:39:42,506 Nämäkö? 673 00:39:44,175 --> 00:39:45,050 Vai... 674 00:39:47,428 --> 00:39:49,139 Pidän noista. 675 00:39:49,680 --> 00:39:52,224 Jos korona ei tapa, niin maitolaatikko tappaa. 676 00:39:53,100 --> 00:39:54,894 Hän teki jamesbrownit. 677 00:39:57,312 --> 00:39:59,691 Haluatteko sen eri tavalla? 678 00:40:01,441 --> 00:40:03,986 Olet hieman synkkä pilvi, joka kulkee... 679 00:40:04,070 --> 00:40:06,488 -Mitä sanoit? -Älä tee noin. 680 00:40:06,573 --> 00:40:07,907 En kuule sinua. 681 00:40:08,825 --> 00:40:10,827 Voimme palata panemiseen! 682 00:40:10,910 --> 00:40:13,204 Kuulostaa tosi hyvältä. 683 00:40:13,287 --> 00:40:14,664 Aparna, sinäkö panemaan? 684 00:40:14,747 --> 00:40:16,207 Niin, aina kun voin. 685 00:40:18,709 --> 00:40:21,546 Ja nyt minä laulan. Älä soita pianoa. 686 00:40:21,628 --> 00:40:24,590 Eronnut isä, älä 687 00:40:24,673 --> 00:40:26,800 Eronnut isä 688 00:40:26,885 --> 00:40:27,843 Joo. 689 00:40:27,927 --> 00:40:30,637 Älä lähde 690 00:40:30,722 --> 00:40:31,972 Kyllä! 691 00:40:33,932 --> 00:40:36,269 Älä jätä taaksesi, koska miksi? 692 00:40:36,352 --> 00:40:38,937 Tänään ilo on minun 693 00:40:39,021 --> 00:40:40,356 Voi luoja... 694 00:40:40,439 --> 00:40:41,899 Nähdään taas ensi vuonna. 695 00:40:43,108 --> 00:40:44,318 Rankka työpäivä. 696 00:40:44,401 --> 00:40:46,403 Tekstitys: Mirja Muurinen 697 00:40:46,486 --> 00:40:48,488 Luova tarkastaja Pirkka Valkama