1 00:00:05,047 --> 00:00:07,551 POGRZEBY I TAKIE TAM POŻEGNANIE 2021 ROKU 2 00:00:11,221 --> 00:00:12,472 O nie. 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,103 Tak nie będzie. 4 00:00:20,189 --> 00:00:22,649 No dobrze, czas na plan B. 5 00:00:26,361 --> 00:00:29,280 Chłopcy, przygotujmy to miejsce. 6 00:00:44,086 --> 00:00:46,673 BEZ ŻALU ŻEGNAMY 2021 ROK CZUŁE POŻEGNANIE 7 00:01:11,323 --> 00:01:13,908 O tak. 8 00:01:50,487 --> 00:01:55,283 Bez żalu żegnamy 9 00:01:56,701 --> 00:01:58,619 Sheila E., co za bomba! 10 00:02:01,080 --> 00:02:02,666 Dziękuję paniom. 11 00:02:04,333 --> 00:02:07,796 Dobra, uspokójcie się. Witajcie. 12 00:02:07,880 --> 00:02:11,967 Zebrałyśmy się tu dziś, by złożyć w grobie rok 2021. 13 00:02:12,050 --> 00:02:13,051 Tak! 14 00:02:13,135 --> 00:02:16,555 Będę szczera, z dużą nadzieją zaczęłam ten rok. 15 00:02:16,637 --> 00:02:18,765 Zrobiłam imprezę z tablicą marzeń. 16 00:02:18,849 --> 00:02:21,893 Jedno z nich to Drake odpisujący mi na wiadomości. 17 00:02:21,976 --> 00:02:22,936 Tak! 18 00:02:23,020 --> 00:02:26,272 Roku 2021, miałeś dosłownie jedną rzecz do wykonania. 19 00:02:27,273 --> 00:02:28,232 Nie być jak 2020. 20 00:02:29,443 --> 00:02:32,945 Ale ostatecznie 2021 był nie tyle nowym rokiem, 21 00:02:33,029 --> 00:02:35,782 co raczej odmianą roku 2020. 22 00:02:35,866 --> 00:02:37,533 Ale nie będziemy go opłakiwać. 23 00:02:37,617 --> 00:02:40,369 Bo oświadczam, że to, co dziś robimy, 24 00:02:40,454 --> 00:02:42,664 to jest święto! 25 00:02:43,706 --> 00:02:44,916 Tak! 26 00:02:45,833 --> 00:02:48,545 Megan, rozmawiałyśmy o tym. Możesz... 27 00:02:50,004 --> 00:02:51,172 -OK. -W porządku. 28 00:02:51,255 --> 00:02:53,050 Usiądę... Usiadłam na torebce. 29 00:02:54,426 --> 00:02:56,177 Posuń się, stara. 30 00:02:57,428 --> 00:02:58,764 Na czym skończyłam? 31 00:02:58,847 --> 00:03:01,891 Na zewnątrz wszystko zaczynało się powoli otwierać, 32 00:03:01,974 --> 00:03:04,311 a potem pojawił się wariant Delta. 33 00:03:04,393 --> 00:03:07,897 Myślałam: „O mój Boże, co dalej, wariant Alpha Kappa Alpha? 34 00:03:07,980 --> 00:03:10,317 „To nie Krok do sławy”. 35 00:03:14,779 --> 00:03:18,575 Do białych, mowa o filmie o historycznie czarnej uczelni 36 00:03:18,658 --> 00:03:21,619 i dwóch czarnych siostrzeństwach studentek. 37 00:03:21,702 --> 00:03:23,372 Widzimy cię, Kamalo Harris. 38 00:03:23,455 --> 00:03:24,747 Zgadza się. 39 00:03:24,831 --> 00:03:26,749 Byłeś niezłym rokiem, 2021. 40 00:03:26,832 --> 00:03:32,129 Rozwiązywałyśmy sobie krzyżówki, słuchałyśmy aplikacji do medytacji 41 00:03:32,213 --> 00:03:35,592 i uczyłyśmy się, jak przemienić szafę w biuro, 42 00:03:35,676 --> 00:03:38,678 śledząc wideo na TikToku. To było pouczające. 43 00:03:38,761 --> 00:03:42,723 Wtedy nagle nadszedł przełom, pojawiła się szczepionka, 44 00:03:42,807 --> 00:03:45,936 wszyscy się zaszczepili i po pandemii. 45 00:03:48,896 --> 00:03:51,065 To jest śmieszne, bo to nieprawda! 46 00:03:52,024 --> 00:03:56,028 Ale w tym roku nie do końca wiedziałyśmy, na czym stoimy z pandemią. 47 00:03:56,112 --> 00:03:59,658 Ten rok tak bawił się moimi emocjami, że uznałam nas za parę. 48 00:03:59,741 --> 00:04:04,079 Bo na początku było fajnie. „O Boże, lubisz mnie, przestań”. 49 00:04:05,372 --> 00:04:08,249 Potem: „Chcesz zdefiniować naszą relację? 50 00:04:08,332 --> 00:04:10,252 „Jesteśmy tylko przyjaciółmi? 51 00:04:11,128 --> 00:04:13,170 „Czy kiedyś dostanę pierścionek?”. 52 00:04:13,254 --> 00:04:15,297 Dlaczego zadaję tyle pytań? 53 00:04:16,507 --> 00:04:18,218 Bo jestem singielką? 54 00:04:19,011 --> 00:04:22,973 Bo coś, co jestem gotowa zostawić w 2021 roku, 55 00:04:23,055 --> 00:04:25,850 to bycie singielką. Spójrzcie na mnie! 56 00:04:32,982 --> 00:04:35,860 Co dziewczyna ma zrobić, by umówić się na randkę? 57 00:04:35,944 --> 00:04:39,614 Drake, jeśli słuchasz, świetnie mi idzie z dziećmi. 58 00:04:39,697 --> 00:04:41,824 Niech ktoś poda mi dziecko, szybko. 59 00:04:46,997 --> 00:04:51,418 Ale koniec końców, rok 2021 nie był fiaskiem. 60 00:04:51,500 --> 00:04:55,129 Dzisiaj zebrałam grupę niezwykle zabawnych kobiet, 61 00:04:55,213 --> 00:05:00,052 by świętowały ze mną 2021 rok za wszystko, co dał i próbował dać, 62 00:05:00,134 --> 00:05:03,680 i za wszystko, co by dał, gdyby wszyscy się zaszczepili. 63 00:05:03,764 --> 00:05:04,805 Racja! 64 00:05:04,889 --> 00:05:06,932 Pożegnamy się z nim. 65 00:05:07,016 --> 00:05:08,809 Zatem zaczynamy. 66 00:05:08,893 --> 00:05:12,355 Oto niepowtarzalna Chelsea Peretti. 67 00:05:22,031 --> 00:05:23,115 Dziękuję, Yvonne. 68 00:05:24,533 --> 00:05:29,081 Drogie zgromadzone żałobnice, z tak wielu różnych ważnych tematów 69 00:05:29,163 --> 00:05:31,124 dzisiaj chcę pożegnać 70 00:05:31,208 --> 00:05:35,920 pewne prawnie zastrzeżone oprogramowanie do wideokonferencji, 71 00:05:36,004 --> 00:05:38,672 którego nazwa rymuje się z bum. 72 00:05:38,756 --> 00:05:40,175 Tłum? 73 00:05:40,258 --> 00:05:42,343 Zgadza się. Zoom. 74 00:05:43,636 --> 00:05:49,141 Najlepsze w nim było to, że dał nam możliwość pracy choćby nie wiem co. 75 00:05:50,268 --> 00:05:53,730 Pozwolił nam pracować w chorobie i w rozpaczy. 76 00:05:53,814 --> 00:05:57,317 Gdy nasze dzieci były zagrożone, nadal mogłyśmy pracować. 77 00:05:58,567 --> 00:05:59,903 Dzięki za to, Zoomie. 78 00:06:06,242 --> 00:06:07,244 Dziękuję. 79 00:06:10,622 --> 00:06:12,456 Zoomie, dzięki tobie 80 00:06:12,540 --> 00:06:16,211 nasze domy przestały być bezpieczną przystanią 81 00:06:16,293 --> 00:06:19,672 po długim dniu w biurze. Zamieniły się w wielkie biuro. 82 00:06:20,756 --> 00:06:24,302 Zoomie, podarowałeś nam tła tropikalnych plaż, 83 00:06:24,386 --> 00:06:27,221 które zakryły nasze stosy prania. 84 00:06:27,973 --> 00:06:31,559 Łaskawie maskowały nasz niezrównoważony styl życia, 85 00:06:31,643 --> 00:06:36,814 abyśmy mogły nadal być wydajnymi trybikami w kołach kapitalizmu. 86 00:06:36,898 --> 00:06:39,401 I to za jednym naciśnięciem przycisku. 87 00:06:39,484 --> 00:06:41,610 Wczoraj ponaciskałam swój przycisk. 88 00:06:41,694 --> 00:06:44,780 -Nie zrobisz tego dzisiaj. -Nic nie robię. 89 00:06:44,865 --> 00:06:46,824 Dla mnie jesteś ciemną chmurką. 90 00:06:46,908 --> 00:06:49,410 Nie hałasuj, kiedy mówię. 91 00:06:49,494 --> 00:06:53,206 Wybacz, kokietko. Zoom zostanie z nami na dłużej. 92 00:06:53,290 --> 00:06:54,456 Nie mów tak! 93 00:06:56,042 --> 00:06:59,461 Zoomie, jak bez ciebie nawiążę kontakt wzrokowy 94 00:06:59,545 --> 00:07:02,006 z ludźmi, o których od razu wiem, 95 00:07:02,090 --> 00:07:05,718 że nie zrobią ze mną interesów, i utrzymam go przez godzinę? 96 00:07:05,802 --> 00:07:08,763 Jak bez ciebie mogę uniknąć spotkań towarzyskich? 97 00:07:08,846 --> 00:07:12,350 Myślałam, że lubisz nasze spotkania w maskach na podwórku. 98 00:07:12,434 --> 00:07:14,894 Stephanie, ty niewinna owieczko. 99 00:07:15,644 --> 00:07:18,230 To dlatego, że nie pijesz nałogowo kawy. 100 00:07:18,314 --> 00:07:20,024 Mój oddech nie lubi masek. 101 00:07:21,108 --> 00:07:22,194 Znalazłam cytat. 102 00:07:23,612 --> 00:07:28,324 „Tak trudno się żegnać”. Boyz II Men. 103 00:07:28,408 --> 00:07:29,617 I mieli rację. 104 00:07:30,410 --> 00:07:33,163 Żegnaj fiksacjo na punkcie własnej gęby, 105 00:07:33,245 --> 00:07:36,749 udającej, że słuchasz dziesięciu paplających osób. 106 00:07:36,833 --> 00:07:39,377 Tak jest. 107 00:07:39,461 --> 00:07:44,548 A teraz, na cześć Zooma, uczcijmy go grobową ciszą. 108 00:07:44,633 --> 00:07:46,091 Odliczę za was. 109 00:07:46,175 --> 00:07:47,802 Raz, dwa... 110 00:07:53,807 --> 00:07:55,018 To było wyjątkowe. 111 00:07:56,018 --> 00:07:57,437 Tak właśnie jest. 112 00:07:57,519 --> 00:08:00,357 A teraz niezręczne pożegnania z Zoomem. 113 00:08:00,439 --> 00:08:03,526 „Narka. Było super! Podobało mi się, co mówiłaś. 114 00:08:03,610 --> 00:08:07,364 „Dobra, na razie. Opuść spotkanie. Gdzie czerwony przycisk? 115 00:08:07,446 --> 00:08:09,574 „Gdzie czerwony przycisk?” 116 00:08:20,835 --> 00:08:25,006 Jej imię oznacza coś słodkiego, ale ona sama jest bardzo ostra. 117 00:08:25,090 --> 00:08:26,548 Dulcé Sloan, moje panie. 118 00:08:35,307 --> 00:08:37,351 BYCIE DUPKIEM 119 00:08:39,937 --> 00:08:41,063 Dzień dobry. 120 00:08:44,734 --> 00:08:47,070 Przyjaciółki, wychodzę, wyszłam, wyjdę. 121 00:08:49,781 --> 00:08:51,533 Witajcie, żałobnice. 122 00:08:51,615 --> 00:08:54,326 To był rok, w którym my, jako społeczeństwo, 123 00:08:54,411 --> 00:08:57,831 wspólnie pożegnałyśmy byciem dupkiem. 124 00:08:57,913 --> 00:08:59,124 Tak! 125 00:08:59,916 --> 00:09:02,501 Jest tak wiele sposobów, by być dupkiem. 126 00:09:02,585 --> 00:09:06,755 Od bycia bladą białaską, krzyczącą w sklepie Victoria's Secret, 127 00:09:06,840 --> 00:09:08,883 jakby nie wychowała jej matka. 128 00:09:08,966 --> 00:09:12,137 Po bycie beztroskim prowadzącym talk-show, 129 00:09:12,220 --> 00:09:15,764 który za zamkniętymi drzwiami miał inną śpiewkę, 130 00:09:15,849 --> 00:09:17,850 choć wciąż nie do rytmu, 131 00:09:17,933 --> 00:09:22,230 i był producentem Va banque! tylko po to, by nazwać się gospodarzem. 132 00:09:22,313 --> 00:09:24,566 Szybka wskazówka, to nie LeVar Burton. 133 00:09:24,648 --> 00:09:25,899 -Kochamy go. -Tak! 134 00:09:25,984 --> 00:09:30,696 Przez długi czas tym dupkom pozwalano ukrywać się na widoku. 135 00:09:30,779 --> 00:09:33,991 Nękali i ubliżali innym, 136 00:09:34,075 --> 00:09:37,329 i działali jako zarządcy majątków swoich córek. 137 00:09:37,412 --> 00:09:39,456 -Uwolnić Britney! -Tak! 138 00:09:39,538 --> 00:09:42,958 -Ten podcast już ją uwolnił. -Mój tweet ją uwolnił. 139 00:09:43,043 --> 00:09:44,711 Nasze tweety ją uwolniły! 140 00:09:46,754 --> 00:09:51,259 Ale w tym roku wyprałyśmy brudy w wielkiej fali calloutów. 141 00:09:51,342 --> 00:09:53,094 Nastąpiło rozliczenie, 142 00:09:53,177 --> 00:09:57,807 a bycie dupkiem już nie obowiązuje, jak umowa o zachowaniu poufności. 143 00:09:57,890 --> 00:09:59,308 Tak. 144 00:09:59,392 --> 00:10:02,729 Ale z jakiegoś powodu zniknęła do nich nasza tolerancja. 145 00:10:02,812 --> 00:10:06,608 I właściwie nie wiem dlaczego. 146 00:10:07,399 --> 00:10:08,485 Właściwie to wiem. 147 00:10:09,152 --> 00:10:11,863 Znowu utknęłyśmy w domach 148 00:10:13,197 --> 00:10:15,908 i nie było nadziei. Nerwy nie wytrzymały. 149 00:10:15,991 --> 00:10:21,121 Coś w nas kliknęło. Jak lampa błyskowa w środku nocy. 150 00:10:21,206 --> 00:10:23,041 Stało się, coś kliknęło. 151 00:10:23,124 --> 00:10:24,750 I musiałyśmy skierować 152 00:10:24,834 --> 00:10:27,586 wściekłość i frustrację na coś namacalnego, 153 00:10:27,669 --> 00:10:30,672 przywrócić sprawiedliwość w świecie krzywd. 154 00:10:31,758 --> 00:10:35,427 A dupki aż się prosiły o zawstydzanie przez masową publikę. 155 00:10:36,053 --> 00:10:38,681 Lynae, jakiego wyrażenia używasz na Insta? 156 00:10:38,764 --> 00:10:41,475 „Powiem to krótko i po czarnemu”. 157 00:10:41,558 --> 00:10:43,561 Właśnie to! W porządku. 158 00:10:43,644 --> 00:10:46,147 Teraz już nic nie ujdzie wam płazem. 159 00:10:46,230 --> 00:10:48,899 Bo teraz wszyscy mają przy sobie 160 00:10:48,983 --> 00:10:51,027 najpotężniejszą broń na Ziemi. 161 00:10:51,110 --> 00:10:52,570 Bombę wodorową. 162 00:10:52,653 --> 00:10:55,407 -Co? -Nie, laska, smartfony. 163 00:10:56,073 --> 00:10:58,493 Nie możesz być chamski wobec kelnerki 164 00:10:58,576 --> 00:11:02,580 i łudzić się, że nie nagra filmiku i nie wrzuci go na TikToka. 165 00:11:02,663 --> 00:11:03,498 Zgadza się. 166 00:11:03,581 --> 00:11:06,584 Nie możesz wyjść na scenę i być otwarcie homofobem. 167 00:11:06,668 --> 00:11:09,129 I nie możesz być gwiazdą filmową 168 00:11:09,211 --> 00:11:12,340 i prywatnie mówić kobietom, że chcesz je zjeść. 169 00:11:13,133 --> 00:11:16,052 Nie możesz mieć cipki i zjeść cipki. 170 00:11:16,135 --> 00:11:17,177 Kropka. 171 00:11:17,262 --> 00:11:19,431 Bogate dupki z wpływami 172 00:11:19,514 --> 00:11:22,015 zawsze będą miały publiczne przeprosiny 173 00:11:22,100 --> 00:11:24,686 i swoje mea culpa pisane na telefonie. 174 00:11:24,768 --> 00:11:28,022 Ostatecznie taki dupek pojawi się w jakimś talk-show 175 00:11:28,105 --> 00:11:30,358 albo w Tańcu z gwiazdami. 176 00:11:31,192 --> 00:11:34,278 Albo pokaże fiuta, którego nikt nie chce oglądać, 177 00:11:34,361 --> 00:11:36,071 kilku aspirującym komiczkom, 178 00:11:36,156 --> 00:11:40,076 a parę lat później wyprzeda występy w Bostonie i Chicago. 179 00:11:41,119 --> 00:11:42,912 Nie. 180 00:11:43,455 --> 00:11:44,788 Wiecie co? 181 00:11:47,332 --> 00:11:48,625 Niech mnie skancelują. 182 00:11:50,003 --> 00:11:53,089 Robiłam to wszystko źle. Muszą mnie skancelować! 183 00:11:53,172 --> 00:11:54,798 I wiem, co powiedzieć. 184 00:11:55,966 --> 00:11:57,509 Wszyscy... 185 00:11:58,720 --> 00:12:01,472 -Nie! -I dlatego nie możesz... obleśny... 186 00:12:01,556 --> 00:12:03,224 Dzieci powinny... jeść... 187 00:12:04,017 --> 00:12:05,518 dlatego popieram... 188 00:12:10,063 --> 00:12:12,817 Dulcé, rozmawiałam przez telefon z Hollywood. 189 00:12:12,900 --> 00:12:16,236 -Moja agentka. Co tam? -Będziesz następną James Bond. 190 00:12:16,321 --> 00:12:18,697 Jezu Chryste! Tak! 191 00:12:19,573 --> 00:12:20,908 Co? 192 00:12:20,991 --> 00:12:22,701 Jezu Chryste, chwała Ci! 193 00:12:22,784 --> 00:12:23,827 Skancelowali mnie... 194 00:12:23,912 --> 00:12:26,413 -Umiesz mówić z brytyjskim akcentem? -Tak. 195 00:12:26,498 --> 00:12:28,166 Potrafi. 196 00:12:28,249 --> 00:12:30,668 Papatki. Chodźcie tu, funciaki. 197 00:12:31,878 --> 00:12:34,297 Robiłam wszystko źle. Co to było? 198 00:12:35,590 --> 00:12:39,635 W porządku, przygotujcie się, serio, 199 00:12:39,719 --> 00:12:43,972 bo wszystko może się zdarzyć, gdy Megan Stalter wejdzie na scenę. 200 00:12:49,437 --> 00:12:51,397 Tylko poprawię twarz. 201 00:12:53,608 --> 00:12:56,653 SZCZEPIONKOWE LATO 202 00:12:59,821 --> 00:13:04,118 Moja magiczna kula, chwilunia... 203 00:13:13,503 --> 00:13:15,046 Cześć, ohydne suki. 204 00:13:15,129 --> 00:13:16,172 Żartuję. 205 00:13:17,256 --> 00:13:18,298 Jesteście miłe. 206 00:13:18,383 --> 00:13:19,801 Cóż, większość z was. 207 00:13:20,717 --> 00:13:25,014 Zebrałyśmy się tu, aby pożegnać się z naszym spoconym, 208 00:13:25,097 --> 00:13:29,561 pięknym przyjacielem do bzykania, Szczepionkowym Latem. 209 00:13:32,813 --> 00:13:35,774 A jeśli nie wiecie, co to jest, to może 210 00:13:35,858 --> 00:13:38,945 znacie je pod nazwą Lato Małej Dziwki. 211 00:13:39,028 --> 00:13:40,113 W porządku. 212 00:13:40,196 --> 00:13:43,073 To lato było ostro napaloną porą roku, 213 00:13:43,157 --> 00:13:47,619 wykonującą ruchy, jakby ujeżdżała nas na odwróconą kowbojkę. 214 00:13:47,704 --> 00:13:50,498 Weź wino, zaproś na kolację, a potem zrób 39. 215 00:13:50,581 --> 00:13:54,335 To jak takie 69, ale krótsze, 216 00:13:54,418 --> 00:13:56,629 z długim języczkiem. 217 00:13:56,712 --> 00:14:01,216 Z krótszym czasem, to ma sens. 218 00:14:01,301 --> 00:14:05,638 Chociaż żyło tylko przez krótki i bardzo lepki czas, 219 00:14:05,721 --> 00:14:08,932 Szczepionkowe Lato dało mi ogrom wspomnień 220 00:14:09,017 --> 00:14:12,937 i nieznanych numerów telefonów. Jak „Owłosiony gorący księgowy”. 221 00:14:13,020 --> 00:14:15,440 „Upiorny Michael”, ten był fajny. 222 00:14:15,523 --> 00:14:18,234 „Kobieta jak Susan Sarandon, ale wredna”. 223 00:14:18,317 --> 00:14:24,197 Nie była wredna, ale wyglądała na taką. Było gorąco... Naprawdę gorąco. 224 00:14:25,325 --> 00:14:29,162 Nie wiecie, gdzie to się mieści. Musiałam to powiedzieć. 225 00:14:29,745 --> 00:14:31,496 Oszałamia mnie na samą myśl. 226 00:14:33,541 --> 00:14:38,129 Szczepionkowe Lato dało mi jedną ważną lekcję. 227 00:14:38,211 --> 00:14:41,006 Jasne, możesz zaszczepić się na koronawirusa. 228 00:14:41,090 --> 00:14:43,592 Ale nie można zaszczepić się przeciw HPV. 229 00:14:43,676 --> 00:14:46,638 -W sumie można. -Kocham tę energię, dziewczyno. 230 00:14:46,720 --> 00:14:49,932 Nie, Meg, jest prawdziwa szczepionka przeciw HPV. 231 00:14:50,015 --> 00:14:52,018 O to chodzi, suko. 232 00:14:53,226 --> 00:14:55,355 Nazwała mnie... Nawet mnie nie zna. 233 00:14:55,437 --> 00:14:58,899 Po tym lecie nadchodzi Jesień Narzeczonych z Przymusu. 234 00:14:58,983 --> 00:15:03,363 Jedyną pociechą jest to, że w swoim ostatnim akcie 235 00:15:03,446 --> 00:15:06,740 Szczepionkowe Lato zaczyna się bzykać... po grób. 236 00:15:06,823 --> 00:15:09,201 -Kocham cię, cipo! -O Boże. 237 00:15:11,162 --> 00:15:12,163 Dziękuję. 238 00:15:16,042 --> 00:15:19,671 Cóż, to było... bardzo w stylu Megan. 239 00:15:26,344 --> 00:15:30,764 Teraz wysłuchamy kogoś wyjątkowego. 240 00:15:30,847 --> 00:15:32,557 Jest trochę zdenerwowana, 241 00:15:32,642 --> 00:15:36,437 więc powitajmy gorąco 242 00:15:36,520 --> 00:15:40,358 niezwykle zabawną Aparnę Nancherlę. 243 00:15:45,529 --> 00:15:48,740 Muszę to zdjąć, nie dam rady. Chwila. 244 00:15:48,825 --> 00:15:50,201 -Kumamy. -Dziękuję. 245 00:15:53,162 --> 00:15:57,082 PUSTELNICZE ŻYCIE 246 00:16:01,962 --> 00:16:03,004 Cześć. 247 00:16:04,590 --> 00:16:05,466 Dzień dobry. 248 00:16:06,676 --> 00:16:08,009 Ukłony. 249 00:16:11,681 --> 00:16:16,226 Jest tu ktoś przyjezdny? 250 00:16:16,310 --> 00:16:17,769 Bez interakcji z publiką! 251 00:16:17,854 --> 00:16:21,190 Po prostu próbowałam nawiązać więź z bliźnimi. 252 00:16:23,067 --> 00:16:28,156 Jestem tu, by pożegnać się z pustelniczym życiem. 253 00:16:28,865 --> 00:16:30,073 Tak. 254 00:16:30,908 --> 00:16:35,163 To był rok, w którym zdjęłyśmy dresy z okresu kwarantanny 255 00:16:35,245 --> 00:16:38,331 i założyłyśmy dresy towarzyskie, 256 00:16:38,416 --> 00:16:41,335 które w rzeczywistości są tymi samymi spodniami. 257 00:16:41,418 --> 00:16:42,754 Dobrze prawi. 258 00:16:42,836 --> 00:16:44,172 Chodzi o intencje. 259 00:16:44,254 --> 00:16:46,173 Jak z praniem pieniędzy. 260 00:16:47,383 --> 00:16:50,344 Pamiętam początki mojego pustelniczego życia. 261 00:16:51,012 --> 00:16:55,349 Oglądałam telewizję, ekran to jeden z moich wielu przyjaciół, 262 00:16:55,432 --> 00:16:58,351 i nagle zaryczał: 263 00:16:58,436 --> 00:17:04,024 „Z ostatniej chwili: CDC zaleca niewychodzenie na czas nieokreślony. 264 00:17:04,108 --> 00:17:07,820 „Będziemy podsycać strach i mętlik”. 265 00:17:08,446 --> 00:17:11,448 Z moją pełną życia osobowością, 266 00:17:12,908 --> 00:17:15,911 patologicznym uzależnieniem od dramatyzmu 267 00:17:18,371 --> 00:17:20,917 i wypełnionym kokainą kalendarzem towarzyskim, 268 00:17:21,000 --> 00:17:23,418 to było dla mnie wielkie poświęcenie. 269 00:17:23,668 --> 00:17:27,715 Ale jak miliony innych odpowiedziałam na wezwanie. 270 00:17:27,799 --> 00:17:32,219 Mimo że wolę SMS-y, wyjaśniłam to bardzo jasno. 271 00:17:32,928 --> 00:17:36,849 Od razu adoptowałam dwa głodne kotki. 272 00:17:37,725 --> 00:17:39,894 Kupiłam też himalajską lampę solną. 273 00:17:39,976 --> 00:17:44,189 Nadal nie wiem, co ona daje, i tak, lizałam ją więcej niż raz. 274 00:17:45,398 --> 00:17:48,276 Poukładałam tajemnicze kable, 275 00:17:48,360 --> 00:17:52,615 poradziłam swojej terapeutce, jak ulepszyć tło w wideorozmowie, 276 00:17:52,697 --> 00:17:55,283 zachowałam formę, wykonując ten sam trening 277 00:17:55,368 --> 00:17:58,787 jako postać Jennifer Lopez w filmie Nigdy więcej. 278 00:17:58,870 --> 00:18:01,623 Pustelnia była dla mnie naturalna. 279 00:18:01,706 --> 00:18:04,502 Wiecie, że słowo „erem”, czyli pustelnia, 280 00:18:04,584 --> 00:18:08,965 pochodzi od greckiego słowa „eremites”, oznaczającego „z pustkowia”? 281 00:18:09,715 --> 00:18:11,258 Tak, wiem to, 282 00:18:11,341 --> 00:18:14,553 bo robiłam kurs greckiego przez osiem dni. 283 00:18:15,263 --> 00:18:18,056 Dziewiątego dnia zakończył się okres próbny. 284 00:18:19,058 --> 00:18:23,312 Bez więzów społecznych i presji rówieśników 285 00:18:23,396 --> 00:18:27,774 stałam się najbardziej zaktualizowaną wersją siebie! 286 00:18:27,859 --> 00:18:29,443 I ciesz się! 287 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 Tak trzymaj. Żyj swoją prawdą. 288 00:18:31,571 --> 00:18:35,699 Ale potem wszystko się zawaliło. 289 00:18:40,245 --> 00:18:41,789 Dobra, wystarczy. 290 00:18:47,294 --> 00:18:49,796 Reintegracja społeczna to był szok kulturowy. 291 00:18:49,880 --> 00:18:53,383 Mój umysł wymazał rzeczy, które nie były już ważne, 292 00:18:53,466 --> 00:18:55,136 jak prowadzić rozmowę. 293 00:18:55,218 --> 00:18:59,681 Ostatnio coś takiego powiedziałam o pogodzie: „Niech pada na Księżycu”. 294 00:19:01,850 --> 00:19:04,687 Na szczęście nauczyłam się kilku nowych rzeczy 295 00:19:04,770 --> 00:19:08,398 z bardzo wiarygodnego źródła znanego jako WikiHow. 296 00:19:08,482 --> 00:19:12,069 Jeśli jesteś na przyjęciu, na którym nikogo nie znasz, 297 00:19:12,152 --> 00:19:13,821 podejdź do nieznajomego 298 00:19:13,905 --> 00:19:17,574 i entuzjastycznym tonem wyrecytuj jakąś ciekawostkę, 299 00:19:17,658 --> 00:19:20,660 na przykład: „Cześć! Wiesz, że słowo »erem« 300 00:19:20,744 --> 00:19:26,000 „pochodzi od greckiego »eremites«, oznaczającego »z pustkowia«?”. 301 00:19:26,082 --> 00:19:28,919 Zawsze miej na podorędziu wymówki do wyjścia, 302 00:19:29,003 --> 00:19:31,546 kiedy jesteś na imprezie. Na przykład: 303 00:19:31,630 --> 00:19:36,427 „Muszę iść, zapomniałam, że jestem doulą. Zawsze jesteśmy na wezwanie”. 304 00:19:40,514 --> 00:19:44,851 Lub: „Długa ta kolejka do łazienki, skorzystam z własnej”. 305 00:19:49,732 --> 00:19:54,110 I na koniec nie zapomnijcie o komunikacji pozawerbalnej. 306 00:19:54,195 --> 00:19:58,198 Oto kilka klasycznych min do codziennych zmagań. 307 00:19:58,908 --> 00:20:00,700 Mina słuchająca. 308 00:20:04,287 --> 00:20:06,873 Mina: „Myślę, że ta historia ma być śmieszna, 309 00:20:06,957 --> 00:20:09,293 „ale się na to nie zanosi”. 310 00:20:14,340 --> 00:20:18,677 Mina: „Odleciałam na pół minuty, ale teraz nadrabiam”. 311 00:20:24,600 --> 00:20:27,436 I wreszcie mina: „Mam depresję kliniczną 312 00:20:27,520 --> 00:20:30,856 „i stale pamiętam, że nic z tego nie ma znaczenia”. 313 00:20:35,735 --> 00:20:38,155 To moja domyślna mina, więc... 314 00:20:39,281 --> 00:20:41,367 Muszę iść. Zapomniałam, że jestem doulą. 315 00:20:44,203 --> 00:20:46,580 -Wiemy, że to kłamstwo. -Judy. 316 00:20:46,664 --> 00:20:50,876 Powodzenia, Aparna, i liczę, że poród będzie bezpieczny. 317 00:20:50,959 --> 00:20:53,004 Dziękuję! To mój pierwszy raz. 318 00:20:53,087 --> 00:20:54,629 No dobrze. 319 00:20:54,714 --> 00:20:57,841 A teraz pożegnamy coś, 320 00:20:57,925 --> 00:21:01,177 co odeszło zdecydowanie za wcześnie, 321 00:21:01,262 --> 00:21:03,430 powitajcie X Mayo. 322 00:21:08,144 --> 00:21:09,562 Szybko poszło. 323 00:21:09,645 --> 00:21:11,062 Jestem profesjonalistką. 324 00:21:11,147 --> 00:21:14,149 NAKLEJKI NA ZDERZAK „MOJE CIAŁO, MÓJ WYBÓR” 325 00:21:16,193 --> 00:21:18,904 Panie, jestem tu dzisiaj 326 00:21:18,987 --> 00:21:23,033 by pożegnać naklejki na zderzak „moje ciało, mój wybór”. 327 00:21:23,117 --> 00:21:24,034 Tak! 328 00:21:24,118 --> 00:21:25,453 Pokój ich duszom. 329 00:21:25,535 --> 00:21:27,329 Slogan miał świetną passę. 330 00:21:27,412 --> 00:21:29,956 To był sposób myślenia, ruch społeczny 331 00:21:30,041 --> 00:21:32,668 i zwycięstwo zdobyte w bólach dekady temu. 332 00:21:32,752 --> 00:21:36,964 I ta naklejka na zderzak dumnie oznajmiała wszystkim na drodze: 333 00:21:37,048 --> 00:21:39,091 „Tak, jestem białą kobietą. 334 00:21:39,175 --> 00:21:42,427 „I słucham Alanis Morissette w subaru”. 335 00:21:44,054 --> 00:21:46,474 Ale potem nadszedł 2021 rok, 336 00:21:46,556 --> 00:21:50,269 a Sąd Najwyższy białasowato 337 00:21:50,351 --> 00:21:53,647 odebrał nam prawa reprodukcyjne. 338 00:21:54,607 --> 00:21:55,733 Chyba żeś bogata. 339 00:21:55,815 --> 00:21:56,900 Tak. 340 00:21:56,984 --> 00:21:59,445 Od kiedy Sąd Najwyższy orzekł, 341 00:21:59,527 --> 00:22:02,031 że nasze ciała to nie nasza sprawa, 342 00:22:02,113 --> 00:22:05,493 seks może nieść więcej konsekwencji niż wcześniej. 343 00:22:05,575 --> 00:22:08,661 Teraz przy każdym numerku musicie sobie zadać pytanie: 344 00:22:08,745 --> 00:22:12,625 „Czy ktoś z łóżkiem bez ramy byłby dobrym ojcem mojego dziecka?”. 345 00:22:12,707 --> 00:22:13,542 Nie! 346 00:22:13,626 --> 00:22:15,628 Nawet nie ma prześcieradeł. 347 00:22:16,419 --> 00:22:20,507 Dlatego mam dla was wyjątkową prezentację. 348 00:22:20,591 --> 00:22:22,342 Atrakcyjny niemowo? 349 00:22:27,223 --> 00:22:30,810 Panie, przedstawiam Fuckbook 2021. 350 00:22:33,687 --> 00:22:34,522 Tak! 351 00:22:34,604 --> 00:22:39,150 Lista osób, z którymi możesz uprawiać seks bez ryzyka niechcianej ciąży. 352 00:22:40,777 --> 00:22:42,530 Tak, spójrzcie. 353 00:22:42,612 --> 00:22:45,407 To żonaty senator, wyznawca wartości rodzinnych 354 00:22:45,491 --> 00:22:48,785 i jedyny mężczyzna, który potrzebuje obrzezania szyi. 355 00:22:48,869 --> 00:22:52,247 Jeśli was zapłodni, długo w ciąży nie będziecie. 356 00:22:52,331 --> 00:22:55,583 Dolecicie do kliniki w Portoryko prywatnym odrzutowcem. 357 00:22:57,085 --> 00:23:01,841 Dalej mamy Alana, kompana do golfa twojego taty. 358 00:23:01,924 --> 00:23:06,011 Nie pozwoli, żeby mały błąd zrujnował mu życie z Eileen. O nie. 359 00:23:06,094 --> 00:23:08,805 Dzięki niej skończył prawo. Po seksie z Alanem 360 00:23:08,889 --> 00:23:11,684 twoje prawa reprodukcyjne magicznie powrócą. 361 00:23:12,350 --> 00:23:13,351 Tak. 362 00:23:13,435 --> 00:23:15,854 I na koniec, spodoba wam się. 363 00:23:16,856 --> 00:23:17,773 Tak. 364 00:23:23,111 --> 00:23:26,573 Najbezpieczniejszy seks to seks z samym sobą. 365 00:23:28,449 --> 00:23:32,412 Śmiałyśmy się z Gwyneth Paltrow i jej wibrującego jajka z jadeitu, 366 00:23:32,495 --> 00:23:34,956 a teraz spójrzcie, same na nich siedzimy. 367 00:23:35,040 --> 00:23:36,625 Fakty. 368 00:23:36,708 --> 00:23:38,502 Co... Możesz odejść. 369 00:23:38,585 --> 00:23:41,589 Co przypomina mi inny przydatny pomysł, 370 00:23:41,671 --> 00:23:45,091 a wiecie, jak bardzo nie lubię uprawiać polityki, 371 00:23:45,176 --> 00:23:49,138 ale musimy uregulować nasienie, tak jak regulujemy broń. 372 00:23:49,220 --> 00:23:50,598 Tak! 373 00:23:50,680 --> 00:23:52,850 Pozwolenie na nasienie. 374 00:23:52,933 --> 00:23:54,185 Poznasienie. 375 00:23:54,726 --> 00:23:55,977 Dobrze gadasz. 376 00:23:56,061 --> 00:23:59,982 A jeśli to nie rozwiąże wszystkiego, to uwaga, jakaś szczęściara 377 00:24:00,064 --> 00:24:03,068 ma pod swoim siedzeniem wkładkę domaciczną. 378 00:24:04,027 --> 00:24:05,446 Tak, sprawdźcie. 379 00:24:10,743 --> 00:24:11,784 Mam. 380 00:24:11,869 --> 00:24:12,869 Tak. 381 00:24:13,536 --> 00:24:15,246 Nigdy niczego nie wygrywam. 382 00:24:16,206 --> 00:24:19,376 Wybaczcie, są drogie. Stać nas było na jedną. 383 00:24:19,459 --> 00:24:20,668 W porządku. 384 00:24:20,753 --> 00:24:24,465 Ale bądźmy szczere, nie chodzi o dymanko. 385 00:24:24,548 --> 00:24:27,217 Horyzontalne figo-fago. 386 00:24:27,301 --> 00:24:29,052 Wspólne grzanie. 387 00:24:29,136 --> 00:24:30,971 -Mów „seks”. -Dobra. 388 00:24:31,054 --> 00:24:33,389 Chodzi o znacznie więcej. 389 00:24:33,474 --> 00:24:36,310 Chodzi o kwestie, z którymi wszystkie się zgodzimy. 390 00:24:36,392 --> 00:24:39,062 Zakończenie ubóstwa przez niezmuszanie ludzi 391 00:24:39,146 --> 00:24:42,899 do posiadania dzieci, na których wychowanie ich nie stać. 392 00:24:46,110 --> 00:24:50,323 A zainteresowanie rządu dziećmi nie powinno ustać po ich narodzinach. 393 00:24:50,407 --> 00:24:53,702 A trzeci sezon Sukcesji zbyt długo się nie ukazywał. 394 00:24:53,785 --> 00:24:56,037 -Tak! -A gdzie się podziało Boondocks? 395 00:24:56,120 --> 00:24:56,956 Tak! 396 00:24:57,039 --> 00:25:00,251 Mówię, że musimy dalej walczyć. 397 00:25:00,333 --> 00:25:03,337 Bądźmy szczere, wiele z was myślało, że nowy prezydent 398 00:25:03,419 --> 00:25:08,050 rozwiąże wszystkie nasze problemy, a to dlatego, że jesteście białe. 399 00:25:08,132 --> 00:25:09,426 -Tak. -Otóż to. 400 00:25:09,510 --> 00:25:10,969 I ostatecznie, mimo że 401 00:25:11,052 --> 00:25:14,389 naklejki na zderzak „Moje ciało, mój wybór” zniknęły, 402 00:25:14,473 --> 00:25:17,685 możemy uhonorować ich dziedzictwo, nie poddając się apatii. 403 00:25:17,767 --> 00:25:20,103 Nie zasypiając za kierownicą. 404 00:25:20,187 --> 00:25:22,856 Bo wiecie, kto ma to w dupie? 405 00:25:22,939 --> 00:25:26,235 Skurwysyny myślące, że szczepionka zamieni ich w magnes, 406 00:25:26,318 --> 00:25:29,946 a JFK jr to facet mieszkający w furgonetce w Pensylwanii. 407 00:25:30,030 --> 00:25:30,863 Nie. 408 00:25:30,947 --> 00:25:32,949 Chcą, żebyśmy stracili impet. 409 00:25:33,033 --> 00:25:34,325 -A stracimy? -Nie! 410 00:25:34,409 --> 00:25:37,579 Tak, bo jeśli można zebrać dość dużo oburzonych fanów, 411 00:25:37,662 --> 00:25:41,542 by przywrócić nasz ulubiony, a odwołany serial The Conners... 412 00:25:41,625 --> 00:25:42,959 Nie. 413 00:25:43,043 --> 00:25:44,210 To dobry serial. 414 00:25:44,294 --> 00:25:47,171 ...to można zrobić to też dla praw reprodukcyjnych. 415 00:25:47,255 --> 00:25:49,091 -Tak jest! -Zgadza się! 416 00:25:50,091 --> 00:25:54,013 Więc stoję tu dzisiaj przed wami w drapiących koronkach 417 00:25:55,222 --> 00:25:57,349 i chcę zadać wam jedno pytanie. 418 00:25:57,433 --> 00:26:01,728 Wykorzystacie strach i niepokój i zobowiążcie się zrobić wszystko, 419 00:26:01,812 --> 00:26:04,481 by odpieprzyć to, co oni spieprzyli, 420 00:26:04,564 --> 00:26:06,816 tak byśmy mogły wrócić do bzykania? 421 00:26:06,899 --> 00:26:08,110 Tak! 422 00:26:08,193 --> 00:26:09,152 A jak, kurwa! 423 00:26:09,235 --> 00:26:11,530 Jak dla mnie to brzmi naprawdę dobrze. 424 00:26:12,238 --> 00:26:13,157 I dlatego 425 00:26:14,908 --> 00:26:17,244 mam tabletkę dzień po dla każdej z was. 426 00:26:18,329 --> 00:26:21,706 Dobra. Raz. Dwa. Trzy. 427 00:26:26,669 --> 00:26:31,758 Nie zajdziesz w ciążę. 428 00:26:32,176 --> 00:26:34,636 Tak, dziękuję paniom! 429 00:26:41,100 --> 00:26:42,101 W porządku. 430 00:26:42,186 --> 00:26:44,146 Horyzontalne figo-fago. 431 00:26:45,063 --> 00:26:46,689 Nie będę kłamać, wchodzę w to. 432 00:26:48,609 --> 00:26:52,987 Wiele rzeczy dziś pożegnałyśmy, ale zanim... 433 00:26:53,071 --> 00:26:54,865 Przepraszam za spóźnienie. 434 00:26:56,033 --> 00:26:58,577 Ale wiecie, jestem żywą legendą. 435 00:27:04,875 --> 00:27:08,294 Pani Fonda, proszę, to zaszczyt. Podium należy do pani. 436 00:27:11,255 --> 00:27:12,674 To zaszczyt. 437 00:27:12,757 --> 00:27:15,386 IGNOROWANIE KATASTROFY KLIMATYCZNEJ 438 00:27:16,512 --> 00:27:19,098 Cześć. Nazywam się Jane Fonda. 439 00:27:22,559 --> 00:27:25,687 Jestem aktorką i laureatką Oscara, Emmy, Złotego Globu, 440 00:27:27,356 --> 00:27:31,401 ekolożką, aresztowaną kilka razy działaczką polityczną 441 00:27:31,485 --> 00:27:34,780 i albo Grace, albo Frankie, nie jestem pewna. 442 00:27:35,321 --> 00:27:36,240 Sprawdźcie sobie. 443 00:27:38,033 --> 00:27:40,034 Tego roku pożegnałyśmy 444 00:27:40,119 --> 00:27:43,371 ignorancję wobec katastrofy klimatycznej. 445 00:27:45,248 --> 00:27:49,460 Dwustu światowej sławy klimatologów nazwało 446 00:27:49,544 --> 00:27:52,798 te czasy alarmem dla ludzkości. 447 00:27:52,880 --> 00:27:55,426 Teksas zamarzł. 448 00:27:56,467 --> 00:27:58,719 Zapalił się ocean. 449 00:27:58,803 --> 00:28:03,266 Nowojorskie metro zmieniło się w rwące potoki, 450 00:28:04,059 --> 00:28:08,021 a Seattle stało się gorętsze niż najgorętsza postać z Bridgertonów. 451 00:28:08,104 --> 00:28:10,064 Która tobie do pięt nie dorasta. 452 00:28:12,609 --> 00:28:16,155 Kiedy sprawy się tak komplikują, składam pozew o rozwód. 453 00:28:17,363 --> 00:28:18,948 To już legenda. 454 00:28:19,032 --> 00:28:21,368 Pewnie zakładacie, że jestem tu, 455 00:28:21,452 --> 00:28:24,495 by wygłosić przemowę o naszej niechybnej zgubie. 456 00:28:24,580 --> 00:28:25,581 Ale nie. 457 00:28:26,790 --> 00:28:30,918 Napiłam się martini, przypaliłam trawkę, więc jest we mnie optymizm. 458 00:28:31,003 --> 00:28:32,588 Tak się właśnie robi. 459 00:28:33,589 --> 00:28:37,133 Przemysł paliw kopalnych nie zrezygnuje 460 00:28:37,216 --> 00:28:40,178 z niszczenia przyszłości i przekupywania polityków, 461 00:28:40,262 --> 00:28:43,764 więc równie dobrze możemy spojrzeć na jasną stronę. 462 00:28:45,100 --> 00:28:49,521 Nikt nie mówi o tym, jak łuna z pożarów 463 00:28:49,604 --> 00:28:53,024 tworzy niesamowicie korzystne światło. 464 00:28:54,066 --> 00:28:58,196 I jasne, poziom mórz rośnie w coraz szybszym tempie, 465 00:28:58,280 --> 00:29:02,950 ale czy to nie oznacza, że dostępnych jest więcej nieruchomości nad oceanem? 466 00:29:04,785 --> 00:29:07,206 Mój wnuk może nie zobaczyć rafy koralowej, 467 00:29:07,289 --> 00:29:12,503 ale będzie nurkował wysoko nad przepięknym podwodnym miastem Miami. 468 00:29:13,962 --> 00:29:19,676 Protestowanie przeciw przemysłowi paliw kopalnych to niesamowite kardio. 469 00:29:21,052 --> 00:29:24,848 Gdybym nie była wielokrotnie aresztowana, nie miałbym tego tyłka. 470 00:29:28,476 --> 00:29:32,147 Wsiadanie do policyjnych suk zastąpiło mój stepper. 471 00:29:33,482 --> 00:29:35,566 Genialny trening oporowy. 472 00:29:35,650 --> 00:29:37,194 Sprytna gra słów. 473 00:29:37,276 --> 00:29:41,322 Skoro trujące zakłady nie zostaną pociągnięte do odpowiedzialności 474 00:29:41,406 --> 00:29:44,784 i nie zagłosujemy na niezależnych polityków, 475 00:29:44,868 --> 00:29:46,453 nasze dni są policzone. 476 00:29:46,536 --> 00:29:48,956 Jeśli to tylko koncerny paliwowe, 477 00:29:49,039 --> 00:29:53,126 to czy powinnam czuć się źle, kąpiąc się w butelkowanej wodzie Fiji? 478 00:29:53,209 --> 00:29:56,588 Powinnaś się z tym czuć okropnie, Maggie. 479 00:29:56,671 --> 00:29:59,216 -Tak. -O Boże, Jane Fonda zna moje imię. 480 00:29:59,299 --> 00:30:00,633 Nie tak masz na imię. 481 00:30:00,716 --> 00:30:01,842 Teraz mam. 482 00:30:01,927 --> 00:30:05,179 Cieszmy się więc Ziemią, póki trwa. 483 00:30:12,771 --> 00:30:14,939 Chciałabym wznieść toast. 484 00:30:15,023 --> 00:30:16,566 Za planetę. 485 00:30:17,568 --> 00:30:18,901 Za nasz jedyny dom. 486 00:30:20,236 --> 00:30:21,237 Tak. 487 00:30:23,948 --> 00:30:25,617 A teraz, jeśli pozwolicie, 488 00:30:25,700 --> 00:30:30,664 muszę wyszorować ropę z płetwala błękitnego na Huntington Beach. 489 00:30:49,140 --> 00:30:51,935 Jane Fonda, wspaniała w każdym wieku. 490 00:30:52,019 --> 00:30:53,145 O Boże. 491 00:30:53,227 --> 00:30:55,229 Każda chciałaby mieć tyle szczęścia. 492 00:30:55,313 --> 00:30:58,734 Bo jeśli mam być szczera, to wszystko, co nas otacza, 493 00:30:59,400 --> 00:31:02,154 bardzo mnie męczy. Nie wiem, jak was. 494 00:31:02,737 --> 00:31:06,699 Jestem zmęczona jak koń po westernie. 495 00:31:07,575 --> 00:31:10,745 I jeśli nie macie nic przeciw? Dłużej nie dam rady. 496 00:31:10,829 --> 00:31:12,956 -Zdejmij je. -Co ja chcę udowodnić? 497 00:31:13,040 --> 00:31:15,082 -Zrób to. -Już. 498 00:31:15,250 --> 00:31:16,752 Bolą mnie stopy. 499 00:31:16,834 --> 00:31:18,794 Jak mówiłam, zdzira się zmęczyła. 500 00:31:18,879 --> 00:31:23,716 I dlatego żegnam krwawicę i harówkę. 501 00:31:24,216 --> 00:31:25,302 Tak! 502 00:31:25,385 --> 00:31:30,849 Żyjemy w kulturze, która celebruje wieczne bycie „w biegu”. 503 00:31:30,931 --> 00:31:33,100 KRWAWICA I HARÓWKA 504 00:31:33,185 --> 00:31:35,646 Każe się nam być ciągle biec. 505 00:31:35,728 --> 00:31:38,648 -„Co robisz?” -Racja. 506 00:31:38,732 --> 00:31:42,026 Tyrasz na pięciu etatach i nie masz #wolnego. 507 00:31:42,110 --> 00:31:46,072 Ty siedzisz na siłowni. Tak, ty. Wszystko umieszczasz na Insta. 508 00:31:46,156 --> 00:31:47,616 „Uwaga, dzień na nogi”. 509 00:31:47,698 --> 00:31:50,327 Bo jak nie walniesz posta, to czy się liczy? 510 00:31:50,409 --> 00:31:53,537 Było tak, Morty? Kumamy. Zapnij koszulę! 511 00:31:53,621 --> 00:31:57,000 Zapnij koszulę. 512 00:31:57,083 --> 00:32:00,003 Zapnij koszulę. 513 00:32:00,087 --> 00:32:03,005 A jeśli jestem zbyt zmęczona na siłkę? 514 00:32:03,090 --> 00:32:06,967 Tak jestem styrana. Mam spięte ramiona. 515 00:32:07,427 --> 00:32:08,969 Jestem zmęczona. 516 00:32:09,053 --> 00:32:12,306 Ale boimy się po prostu usiąść 517 00:32:12,390 --> 00:32:15,394 na chwilkę, by nie zostać w tyle. 518 00:32:15,476 --> 00:32:16,561 A co przegapimy? 519 00:32:16,645 --> 00:32:19,356 Kosmos już zdobyli. Prawda? 520 00:32:20,189 --> 00:32:25,445 Ale w tym roku wiele z nas powiedziało sobie dość. 521 00:32:25,529 --> 00:32:26,362 Tak! 522 00:32:26,446 --> 00:32:31,118 A szarżę prowadziły czarne kobiety, które zawsze musiały harować 523 00:32:31,200 --> 00:32:32,244 dwa razy więcej. 524 00:32:32,327 --> 00:32:33,244 Prawda. 525 00:32:33,328 --> 00:32:35,789 Simone Biles ze swoimi 142 cm zatrzymała się 526 00:32:35,871 --> 00:32:39,543 i odmówiła dalszych ćwiczeń, by zadbać o swoje zdrowie, 527 00:32:39,626 --> 00:32:41,794 a i tak zdobyła medal. 528 00:32:41,878 --> 00:32:45,841 Naomi Osaka nauczyła nas, że „Mm-mm” to całe zdanie. 529 00:32:45,924 --> 00:32:49,010 A „nie chcę” to dość dobry powód. 530 00:32:49,093 --> 00:32:51,470 A Meghan Markle była taka zmęczona, 531 00:32:51,554 --> 00:32:54,933 że laska odpuściła cały zamek. 532 00:32:55,015 --> 00:32:57,017 Oto jak styrane są czarne kobiety. 533 00:32:57,101 --> 00:32:59,646 Nie chcemy już nawet być księżniczkami. 534 00:32:59,729 --> 00:33:01,648 Mów za siebie, złotko! 535 00:33:01,732 --> 00:33:04,275 Chciałaś być Bondem, a teraz księżniczką? 536 00:33:04,359 --> 00:33:06,610 Chcę przejąć Anglię, skarbie. 537 00:33:07,821 --> 00:33:10,948 Wszyscy są zmęczeni, nawet najważniejsi pracownicy. 538 00:33:11,032 --> 00:33:13,243 Słusznie zapytali: 539 00:33:13,952 --> 00:33:17,371 „Jeśli jesteśmy niezbędni, to czemu nie zapewnicie nam 540 00:33:17,456 --> 00:33:19,750 „godnej zapłaty i opieki zdrowotnej?”. 541 00:33:20,708 --> 00:33:23,587 Jak nie COVID, to skrzynki na mleko cię załatwią. 542 00:33:23,669 --> 00:33:26,380 Ja zrobiłam wyzwanie za pierwszym razem. 543 00:33:26,465 --> 00:33:29,091 Serio? Za pierwszym? Chcesz nam pokazać? 544 00:33:29,176 --> 00:33:31,218 Układanie skrzynek zajmuje 120 min. 545 00:33:35,974 --> 00:33:38,517 Jestem zbyt padnięta, by to kontynuować. 546 00:33:38,601 --> 00:33:40,312 Tak jestem zmęczona. 547 00:33:41,729 --> 00:33:45,775 To był rok, w którym zrozumiałyśmy nasze potrzeby. 548 00:33:45,859 --> 00:33:48,527 Jedne wyprowadziły się z dużych, drogich miast, 549 00:33:48,611 --> 00:33:52,198 by spokojniej żyć w mniejszych miasteczkach, bliżej rodziny. 550 00:33:52,282 --> 00:33:55,284 Inne porzuciły prace na wysokich stanowiskach, 551 00:33:55,368 --> 00:33:58,120 do których aspirowały od ukończenia studiów, 552 00:33:58,205 --> 00:34:02,250 by spełnić swoje marzenie o sprzedawaniu domowych ciasteczek 553 00:34:02,333 --> 00:34:04,127 lub mimozowych peelingów. 554 00:34:04,210 --> 00:34:06,796 Jeśli ktoś chce ręcznie robione psie buciki, 555 00:34:06,879 --> 00:34:08,548 może odwiedzić mój sklep Etsy. 556 00:34:08,631 --> 00:34:12,135 Rachel, masz Emmy i Etsy? Laska, nie jesteś zmęczona? 557 00:34:12,218 --> 00:34:13,512 Uwielbiam psy. 558 00:34:13,595 --> 00:34:14,805 W jakimś momencie 559 00:34:14,887 --> 00:34:17,307 muszę odpowiedzieć mamie, gdy zapyta: 560 00:34:17,390 --> 00:34:19,809 „Kiedy przestaniesz pozować na Insta 561 00:34:19,892 --> 00:34:21,686 „i dasz mi wnuki?”. 562 00:34:21,769 --> 00:34:24,523 Że niby jak mam wyrwać faceta, 563 00:34:24,606 --> 00:34:26,566 by jej dać te wnuki? 564 00:34:26,649 --> 00:34:28,401 Czy rozumiecie, jak trudno 565 00:34:28,485 --> 00:34:31,570 wyjaśnić mamie-imigrantce, czym są sexy selfie? 566 00:34:31,655 --> 00:34:32,613 Pokażę wam. 567 00:34:43,959 --> 00:34:45,334 Oto i one. 568 00:34:47,963 --> 00:34:51,675 Zasadniczo pandemia uświadomiła mi, że życie jest krótkie, 569 00:34:51,758 --> 00:34:53,635 a jutro może nie nadejść. 570 00:34:54,218 --> 00:34:56,762 Więc, Drake, odpowiedz na moje wiadomości. 571 00:34:56,847 --> 00:34:59,224 Tak! W porządku! Zgadza się! 572 00:34:59,307 --> 00:35:00,517 Jestem z nas dumna, 573 00:35:00,599 --> 00:35:04,396 bo każda kończy ten rok zupełnie inaczej, niż go zaczęła. 574 00:35:04,479 --> 00:35:07,399 Pozbywamy się wszystkiego, co nam nie służyło, 575 00:35:07,481 --> 00:35:11,570 i akceptujemy te nowsze, piękne wersje nas samych 576 00:35:11,653 --> 00:35:13,195 z nowymi priorytetami. 577 00:35:14,196 --> 00:35:18,492 Po co tak ciężko pracujemy, jeśli nie możemy cieszyć się owocami pracy? 578 00:35:18,577 --> 00:35:19,744 -Fakt! -Wieczorem... 579 00:35:19,827 --> 00:35:21,829 Odpuszczam krwawicę i harówkę. 580 00:35:21,912 --> 00:35:22,747 Pa, pa. 581 00:35:22,831 --> 00:35:27,084 I nabieram swobody i płynności. 582 00:35:28,878 --> 00:35:29,713 Tak! 583 00:35:29,796 --> 00:35:33,465 Bo odpoczynek też wzmaga produktywność. 584 00:35:34,341 --> 00:35:37,137 Kiedy jesteś wypoczęta, możesz zadbać o siebie. 585 00:35:37,220 --> 00:35:40,140 A także o ludzi i sprawy, na których ci zależy. 586 00:35:40,222 --> 00:35:42,517 Nie możesz nalać z pustej szklanki. 587 00:35:43,184 --> 00:35:44,602 A skoro mowa o szkle, 588 00:35:45,686 --> 00:35:49,566 nadszedł czas, bym napełniła kieliszek. 589 00:35:50,524 --> 00:35:52,276 Zgadza się. 590 00:35:52,360 --> 00:35:53,653 Tak! 591 00:35:54,653 --> 00:35:57,115 Żegnając ten rok, 592 00:35:57,865 --> 00:35:59,283 wznieśmy kieliszki. 593 00:36:01,077 --> 00:36:04,831 Polejemy też symbolicznie dla nieobecnych. 594 00:36:04,914 --> 00:36:06,082 Bez rozlewania. 595 00:36:06,707 --> 00:36:08,126 Będzie więcej dla mnie. 596 00:36:09,586 --> 00:36:11,378 Zostawiamy rok 2021, 597 00:36:11,463 --> 00:36:14,048 a ja obiecuję się nawadniać... 598 00:36:14,215 --> 00:36:15,258 Tak jest. 599 00:36:15,341 --> 00:36:16,258 Nawilżać 600 00:36:16,343 --> 00:36:19,970 i skumplować się z Jane Fondą, bo zjawiskowo wygląda. 601 00:36:20,055 --> 00:36:21,972 -Tak! -Też się odprężę! 602 00:36:22,057 --> 00:36:22,890 Dziewczyno. 603 00:36:22,974 --> 00:36:25,352 Będę bogata i zamężna. 604 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 I znowu zdobędę platynę. 605 00:36:28,312 --> 00:36:30,523 O Boże, Alessia Cara? 606 00:36:30,606 --> 00:36:32,733 Hej, Yvonne, podoba mi się to. 607 00:36:32,816 --> 00:36:36,153 Laska, zaraz będzie segment ku pamięci, musisz zaśpiewać. 608 00:36:36,236 --> 00:36:39,907 -Tak. -Nie chcę niczego zakłócać. 609 00:36:39,990 --> 00:36:43,285 -Przestań, nalegam. -Nie. Naprawdę nie powinnam. 610 00:36:43,370 --> 00:36:45,329 OK, błagać cię nie będę... 611 00:36:45,412 --> 00:36:48,874 Każdej nocy w swoich snach 612 00:36:48,959 --> 00:36:53,629 Widzę cię i czuję 613 00:36:53,713 --> 00:36:57,633 Tylko tak wiem 614 00:36:58,510 --> 00:37:01,178 Że istniejesz 615 00:37:02,972 --> 00:37:07,309 Skądś daleko stąd 616 00:37:07,394 --> 00:37:11,939 Przez dystans, który nas dzieli 617 00:37:12,023 --> 00:37:16,111 Przychodzisz, by pokazać 618 00:37:16,193 --> 00:37:18,780 Że istniejesz 619 00:37:20,865 --> 00:37:22,492 KU PAMIĘCI 2021 620 00:37:22,575 --> 00:37:27,747 Blisko, daleko, gdziekolwiek jesteś 621 00:37:27,831 --> 00:37:30,166 DOBRY STAN PSYCHICZNY 622 00:37:30,249 --> 00:37:32,209 ŚWIATOWY ŁAŃCUCH DOSTAW 623 00:37:32,293 --> 00:37:34,253 ZAINTERESOWANIA 624 00:37:34,336 --> 00:37:36,840 OKRES SKUPIONEJ UWAGI 625 00:37:36,923 --> 00:37:41,302 Wierzę, że serce bije Jeszcze raz 626 00:37:41,385 --> 00:37:42,803 FILMY TRWAJĄCE 90 MINUT 627 00:37:42,887 --> 00:37:46,724 Otwierasz te drzwi 628 00:37:46,807 --> 00:37:48,977 NADGORLIWE WICIE GNIAZDA 629 00:37:49,059 --> 00:37:50,311 UNIKANIE DALSZEJ RODZINY 630 00:37:50,394 --> 00:37:51,812 I jesteś tu w mym sercu 631 00:37:51,896 --> 00:37:54,399 ANTYSZCZEPIONKOWCY 632 00:37:54,524 --> 00:37:58,820 A moje serce będzie biło 633 00:38:03,157 --> 00:38:04,408 ZWIERZAKI Z PANDEMII 634 00:38:04,492 --> 00:38:05,577 WYNAJEM SAMOCHODÓW 635 00:38:06,745 --> 00:38:08,620 KUPNO DOMU 636 00:38:08,704 --> 00:38:13,959 Jesteś tu i niczego się nie boję 637 00:38:14,044 --> 00:38:15,753 JAZDA UBEREM ZA 10 $ FACEBOOK 638 00:38:15,836 --> 00:38:17,713 I wiem, że twoje serce bije 639 00:38:17,796 --> 00:38:18,923 PLANY BIURA 640 00:38:19,006 --> 00:38:20,466 CHĘĆ DO PRACY 641 00:38:24,178 --> 00:38:26,305 ZINTERNALIZOWANA MIZOGINIA SŁOWA „CHEUGY” 642 00:38:26,389 --> 00:38:27,890 WIARYGODNOŚĆ ANDREW YANGA 643 00:38:27,974 --> 00:38:29,892 Tak na zawsze będziemy trwać 644 00:38:29,975 --> 00:38:31,061 KARIERA NA ŻONIE 645 00:38:31,144 --> 00:38:32,186 ETYKIETA W PODRÓŻY 646 00:38:32,269 --> 00:38:34,564 W mym sercu jesteś bezpieczny 647 00:38:34,646 --> 00:38:36,566 GAZETY W POCZEKALNI 648 00:38:36,649 --> 00:38:39,401 A moje serce będzie biło 649 00:38:39,486 --> 00:38:41,445 ELON I GRIMES 650 00:38:41,528 --> 00:38:42,363 BILL I MELINDA 651 00:38:42,446 --> 00:38:45,075 SZANSA NA DOBRZE PŁATNY URLOP RODZICIELSKI 652 00:38:49,245 --> 00:38:50,537 OBCISŁE DŻINSY 653 00:38:54,584 --> 00:38:56,086 Aleś zaśpiewała! 654 00:38:57,211 --> 00:38:59,838 Zdrowego i szczęśliwego Nowego Roku, 655 00:38:59,923 --> 00:39:01,340 Do zobaczenia w 2022 roku. 656 00:39:09,974 --> 00:39:11,184 Co za rok. 657 00:39:12,811 --> 00:39:14,812 Proszę o ciszę. 658 00:39:16,314 --> 00:39:17,231 Dzień dobry. 659 00:39:18,274 --> 00:39:21,486 To zaszczyt być na planie z samymi kobietami. 660 00:39:23,238 --> 00:39:25,280 -Wstajesz... i chowasz się. -OK. 661 00:39:25,365 --> 00:39:27,200 Tak, zajdź w ciążę. 662 00:39:28,325 --> 00:39:29,952 -Gdzie... -Lubię niepozowane. 663 00:39:31,412 --> 00:39:32,287 Stara. 664 00:39:32,372 --> 00:39:34,164 Będzie kilka reakcji. 665 00:39:34,249 --> 00:39:36,166 Jeszcze jedno ujęcie... 666 00:39:36,251 --> 00:39:41,171 Boże, gdy wchodzi Fonda, a sala po prostu... 667 00:39:41,673 --> 00:39:42,506 Tak? 668 00:39:44,175 --> 00:39:45,050 Czy... 669 00:39:47,428 --> 00:39:49,139 Lubię te. Tak. 670 00:39:49,680 --> 00:39:52,224 Jak nie COVID, to skrzynki na mleko cię załatwią. 671 00:39:53,100 --> 00:39:54,894 Jakby ożył James Brown. 672 00:39:57,312 --> 00:39:59,691 Mam to przeczytać inaczej? 673 00:40:01,441 --> 00:40:03,986 Jesteś ciemną chmurką... 674 00:40:04,070 --> 00:40:06,488 -Co? -Nie rób tak. 675 00:40:06,573 --> 00:40:07,907 Nie rozumiem. 676 00:40:08,825 --> 00:40:10,827 Możemy wrócić do bzykania! 677 00:40:10,910 --> 00:40:13,204 Mnie to brzmi dobrze. 678 00:40:13,287 --> 00:40:14,664 Aparna, będziesz ruchać? 679 00:40:14,747 --> 00:40:16,207 Jak będę mogła. 680 00:40:18,709 --> 00:40:21,546 Teraz zaśpiewam. Bez fortepianu. 681 00:40:21,628 --> 00:40:24,590 Rozwiedziony tatusiu, nie 682 00:40:24,673 --> 00:40:26,800 Rozwiedziony tato 683 00:40:26,885 --> 00:40:27,843 Tak. 684 00:40:27,927 --> 00:40:30,637 Nie odchodź 685 00:40:30,722 --> 00:40:31,972 Tak! 686 00:40:33,932 --> 00:40:36,269 Tak, odejdź, bo czemu nie? 687 00:40:36,352 --> 00:40:38,937 To ja się dziś cieszę 688 00:40:39,021 --> 00:40:40,356 O Boże... 689 00:40:40,439 --> 00:40:41,899 Do przyszłego roku. 690 00:40:43,108 --> 00:40:44,318 Jeden dzień pracy. 691 00:40:44,401 --> 00:40:46,403 Napisy: Sławomir Apel 692 00:40:46,486 --> 00:40:48,488 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Natalia Klopotek