1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 MIRCrew 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona Visione!!! 3 00:03:55,833 --> 00:03:57,166 ¿Qué haces tú por aquí? 4 00:03:57,333 --> 00:03:59,833 Nada, me estaba cambiando. Me voy a casa. 5 00:04:00,000 --> 00:04:01,041 ¿A casa te vas? 6 00:04:01,833 --> 00:04:03,875 Pero si no son ni las tres. 7 00:04:04,250 --> 00:04:07,166 -¿No tenías que estar bailando tú ahora? - Me encuentro un poco mal. 8 00:04:07,500 --> 00:04:09,458 Pues yo te encuentro de putísima madre. 9 00:04:10,166 --> 00:04:12,250 He salido de casa solo para verte bailar, 10 00:04:12,416 --> 00:04:14,458 para verte hacer la bajadita esta qué haces tú así. 11 00:04:14,625 --> 00:04:16,125 En serio, Moro, me piro. 12 00:04:16,291 --> 00:04:18,916 Mañana bailo para ti, ¿vale? Te lo prometo. 13 00:04:19,083 --> 00:04:21,291 - Me lo has prometido. - Prometido. 14 00:04:25,250 --> 00:04:26,750 ¿Qué llevas ahí? 15 00:04:28,750 --> 00:04:30,041 ¿Eh? 16 00:04:31,333 --> 00:04:35,041 -¿Qué? - En la bolsa, ¿qué llevas? 17 00:04:36,166 --> 00:04:38,000 Mi ropa. ¿Por qué? 18 00:04:39,750 --> 00:04:41,125 ¿Tu ropa? 19 00:04:43,000 --> 00:04:44,708 No te has cambiado, 20 00:04:45,041 --> 00:04:46,958 vas igual que antes. 21 00:04:47,416 --> 00:04:50,250 - Como para no fijarse estás. - Venga, va. 22 00:04:51,000 --> 00:04:53,500 "Venga, va". Ábrela. 23 00:04:59,208 --> 00:05:00,500 Ábrela. 24 00:05:01,250 --> 00:05:02,250 Venga. 25 00:05:11,208 --> 00:05:12,958 ¡Hija de puta! 26 00:05:23,041 --> 00:05:24,166 ¡Tu puta madre! 27 00:05:32,916 --> 00:05:34,250 ¡Tu puta madre! 28 00:05:34,416 --> 00:05:36,208 -¡Hijo de puta! -¡Me cago en Dios! 29 00:05:38,750 --> 00:05:40,875 ¡Hija de la gran puta! 30 00:05:44,625 --> 00:05:45,791 ¡Puta! 31 00:06:12,916 --> 00:06:14,500 Joder, joder. 32 00:06:24,291 --> 00:06:25,833 Vamos. 33 00:06:26,416 --> 00:06:28,500 El teléfono al que llama está... 34 00:08:27,125 --> 00:08:28,458 Es ella. 35 00:08:29,250 --> 00:08:31,041 Alba, no empieces. 36 00:08:34,333 --> 00:08:36,083 Está enfadada. 37 00:09:24,500 --> 00:09:26,625 Prepara tus cosas, nos vamos. 38 00:10:08,166 --> 00:10:09,833 ¿Pero adónde nos vamos? 39 00:10:10,166 --> 00:10:12,625 No lo sé, pero nos vamos ya. 40 00:10:15,583 --> 00:10:17,500 - Está ocupado. -¡Joder! 41 00:10:20,875 --> 00:10:21,916 ¿Olivia? 42 00:10:22,500 --> 00:10:24,458 ¿Pero qué haces aquí? ¿Sabes qué hora es? 43 00:10:24,625 --> 00:10:26,583 -¿Os vais? - Sí, nos vamos. 44 00:10:26,750 --> 00:10:28,250 Pero mañana es la fiesta. 45 00:10:28,416 --> 00:10:29,666 -¿Qué fiesta? - Su cumple. 46 00:10:29,833 --> 00:10:32,375 -¿Os vais? - Cariño, lo siento, no vamos a poder ir. 47 00:10:32,541 --> 00:10:33,541 ¿No vendréis? 48 00:10:33,708 --> 00:10:36,291 No, Olivia. Y vete a tu casa, que se va a preocupar tu tía. 49 00:10:44,833 --> 00:10:46,041 ¿Lucía? 50 00:10:46,708 --> 00:10:48,083 ¿Quién es? 51 00:10:54,333 --> 00:10:55,791 ¿Qué haces aquí? 52 00:11:07,083 --> 00:11:08,125 No. 53 00:11:10,541 --> 00:11:11,625 Lucía. 54 00:11:28,583 --> 00:11:30,333 ¿Cómo ha sido? 55 00:11:30,500 --> 00:11:32,166 Y yo qué sé, Salinas. 56 00:11:32,333 --> 00:11:34,166 Debía de tener las llaves y sabía dónde... 57 00:11:34,333 --> 00:11:36,458 ¿Cómo cojones podía tener las llaves una puta bailarina, hostias? 58 00:11:36,625 --> 00:11:40,333 Pues las tenía. La he visto con la bolsa, me ha olido mal... 59 00:11:40,500 --> 00:11:42,500 Entonces la he parado y entonces... 60 00:11:42,666 --> 00:11:45,083 Y entonces te revienta a hostias una tía que mide cuánto, ¿eh? 61 00:11:45,250 --> 00:11:46,791 ¿Cuánto mide? ¿Cuánto mide, Moro, hostias? 62 00:11:46,958 --> 00:11:48,291 Yo no tengo la culpa, Salinas, hostias. 63 00:11:48,458 --> 00:11:50,208 Que la culpa es de estos, que la han dejado salir. 64 00:11:54,333 --> 00:11:57,166 -¿Lo sabe Arruza? - Aún no. 65 00:11:57,458 --> 00:11:59,833 Si la cogemos antes, no tiene por qué enterarse. 66 00:12:06,000 --> 00:12:08,166 Pero qué tonto eres, Moro. 67 00:12:09,875 --> 00:12:13,833 Se va a enterar, claro que se va a enterar. 68 00:12:14,875 --> 00:12:17,750 Le he pinchado en la pierna y va con la cara reventada. 69 00:12:17,916 --> 00:12:20,583 No ha podido ir lejos. Que la he dejado "fina", que la tenías que haber visto. 70 00:12:20,750 --> 00:12:23,625 Si es que el problema es de estos. Ven a una piba con la cara llena de sangre 71 00:12:23,791 --> 00:12:26,375 y con una puñalada en el muslo y la dejan salir como si nada. 72 00:12:26,541 --> 00:12:29,333 - Cállate. - Y luego la culpa es del Moro, ¿no? Vamos, no me jodas, hombre. 73 00:12:29,666 --> 00:12:30,958 Tenemos la ubicación. 74 00:12:37,875 --> 00:12:38,750 ¡Joder! 75 00:12:44,458 --> 00:12:47,583 -¿Quién te ha hecho esto, Lucía? - Me he metido en un lío. 76 00:12:47,750 --> 00:12:49,291 ¿Un lío dices? 77 00:12:53,875 --> 00:12:55,625 Aguanta. 78 00:12:57,875 --> 00:12:59,000 Fuerte. 79 00:13:02,083 --> 00:13:03,708 Respira, que ya está. 80 00:13:04,333 --> 00:13:05,333 Ya está. 81 00:13:18,583 --> 00:13:19,791 Saca la mano. 82 00:13:22,458 --> 00:13:23,875 Tienes que dejar que me quede. 83 00:13:24,041 --> 00:13:25,416 No. 84 00:13:26,041 --> 00:13:28,166 - Por favor. - Ni hablar. 85 00:13:28,333 --> 00:13:31,375 Aquí no te puedes quedar. Te curo esto y te vas. 86 00:13:31,541 --> 00:13:32,791 Mamá... 87 00:13:33,541 --> 00:13:35,666 Alba, vete a tu cuarto y te acuestas. 88 00:13:35,833 --> 00:13:38,000 -¿Ya no nos vamos? - No. 89 00:13:39,083 --> 00:13:39,875 No lo sé. 90 00:13:45,666 --> 00:13:47,291 Rocío, 91 00:13:47,875 --> 00:13:49,041 no puedo irme. 92 00:14:12,791 --> 00:14:14,416 Aquí detrás no hay nada. 93 00:14:19,500 --> 00:14:21,291 Qué hija de puta. 94 00:14:22,500 --> 00:14:26,166 Hazme caso. Con la sangre que ha perdido, no ha podido ir muy lejos. 95 00:14:26,333 --> 00:14:29,250 Moro, no me toques los cojones. 96 00:15:30,791 --> 00:15:32,333 Pero qué mierdas... 97 00:15:36,791 --> 00:15:39,041 ¿Qué coño es esto, Lucía? 98 00:15:39,208 --> 00:15:40,958 No es tu puto problema. 99 00:15:41,125 --> 00:15:43,166 ¡No, no es mi puto problema! ¡Efectivamente! 100 00:15:43,458 --> 00:15:45,083 Que me da igual lo que hagas con tu vida. 101 00:15:45,250 --> 00:15:48,041 Lucía, no puedes aparecer con esa mierda aquí y poner en peligro a mi hija. 102 00:15:48,208 --> 00:15:49,125 ¡Lo siento! 103 00:15:49,333 --> 00:15:50,625 ¿Lo sientes? 104 00:15:50,791 --> 00:15:52,750 ¡Una mierda lo sientes! 105 00:15:52,916 --> 00:15:55,708 Ahora mismo coges la farmacia ambulante esa que llevas y te vas. 106 00:15:55,875 --> 00:15:59,125 - No. Si me voy, me van a pillar. - No es mi problema, Lucía. 107 00:15:59,291 --> 00:16:01,333 Y dejaste de ser mi problema hace muchos años ya. 108 00:16:01,500 --> 00:16:04,166 -¡Me van a matar! -¡Que me da igual! 109 00:16:16,791 --> 00:16:18,000 Gracias. 110 00:16:22,291 --> 00:16:24,000 ¿Cómo nos has encontrado? 111 00:16:26,375 --> 00:16:28,250 Mamá me dio la dirección. 112 00:16:28,583 --> 00:16:30,000 ¿Mamá? 113 00:16:30,166 --> 00:16:32,458 ¿Desde cuándo hablabas tú con mamá? 114 00:16:33,375 --> 00:16:35,333 Fui al hospital, 115 00:16:35,500 --> 00:16:37,333 para despedirme. 116 00:16:38,333 --> 00:16:40,208 ¿Para despedirte? 117 00:16:41,541 --> 00:16:44,458 Le jodiste la vida y en el último momento tienes el cuajo de aparecer ahí 118 00:16:44,625 --> 00:16:46,041 para ver si lo arreglas, ¿no? 119 00:16:46,875 --> 00:16:48,291 Qué hija de puta. 120 00:16:58,500 --> 00:16:59,875 Me perdonó. 121 00:17:00,541 --> 00:17:02,291 ¿Te perdonó? 122 00:17:03,250 --> 00:17:07,041 Claro. ¿Y sabes por qué, Lucía? 123 00:17:07,375 --> 00:17:11,666 Porque, aunque parezca mentira, mamá nunca dejó de quererte. Nunca. 124 00:17:14,083 --> 00:17:15,666 Es lo que tiene ser madre. 125 00:17:18,708 --> 00:17:20,083 Qué pena. 126 00:17:33,083 --> 00:17:35,458 ¿Adónde ibais en plena noche? 127 00:17:37,333 --> 00:17:38,708 ¿Qué pasa? 128 00:17:39,666 --> 00:17:42,041 Que tú no eres la única que tiene problemas, 129 00:17:42,208 --> 00:17:44,041 eso pasa. 130 00:17:44,208 --> 00:17:46,875 Mira, ya sé que todo esto es una mierda, 131 00:17:47,041 --> 00:17:48,583 pero ya está hecho. 132 00:17:49,583 --> 00:17:50,875 Y es mucho dinero. 133 00:17:51,041 --> 00:17:52,625 ¿Pero qué me estás contando, Lucía? 134 00:17:52,791 --> 00:17:54,291 Es una oportunidad, joder. 135 00:17:55,375 --> 00:17:57,875 - Y estoy con un tío en esto, ¿vale? -¿Un tío? ¡Cojonudo! 136 00:17:58,041 --> 00:18:00,958 -Él me va a ayudar, sabe cómo venderlo. -¿Pero tú eres gilipollas o qué? 137 00:18:01,125 --> 00:18:05,250 ¡Escúchame! Con lo que saquemos, podríamos comprar la casa de la tata en el pueblo. 138 00:18:05,541 --> 00:18:07,375 Y nos vamos allí las tres. 139 00:18:07,541 --> 00:18:09,833 Seguro que es mejor que esta mierda. 140 00:18:11,500 --> 00:18:12,666 Eso sí. 141 00:18:12,833 --> 00:18:14,375 Pues vamos a hacerlo, joder. 142 00:18:15,708 --> 00:18:16,958 Piensa en la niña. 143 00:18:32,208 --> 00:18:33,916 Ya ni siquiera la conoces. 144 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Hola. 145 00:21:05,833 --> 00:21:08,916 - Hola. - Te he hecho café. 146 00:21:10,291 --> 00:21:11,875 ¿Tomas café? 147 00:21:13,750 --> 00:21:15,333 Vale, gracias. 148 00:21:27,000 --> 00:21:28,416 ¿Eres mi tía? 149 00:21:30,166 --> 00:21:32,250 Sí, soy tu tía. 150 00:21:33,291 --> 00:21:34,791 Yo me llamo Alba. 151 00:21:35,666 --> 00:21:36,958 Alba... 152 00:21:37,541 --> 00:21:39,125 Y tú Lucía, ¿no? 153 00:21:48,208 --> 00:21:51,041 -¿Mamá sigue durmiendo? - No, no está. 154 00:21:52,458 --> 00:21:53,833 ¿Cómo que no está? 155 00:21:54,000 --> 00:21:56,875 Creo que se ha ido por la noche, no está su maleta. 156 00:22:01,458 --> 00:22:02,666 ¿Pero qué pasa? 157 00:22:06,500 --> 00:22:07,791 ¡Rocío! 158 00:22:12,125 --> 00:22:14,875 -¡Rocío! - Ya te lo he dicho. 159 00:22:18,250 --> 00:22:20,583 Vale, ¿y no sabes adónde puede haber ido? 160 00:22:21,125 --> 00:22:24,083 No lo sé. No le gusta esta casa, le da miedo. 161 00:22:24,250 --> 00:22:25,416 ¿Tenéis un teléfono? 162 00:22:25,583 --> 00:22:28,375 Solo el móvil de mamá, pero se lo habrá llevado. 163 00:22:28,541 --> 00:22:30,708 ¿Y no tenéis algún vecino que tenga un teléfono? 164 00:22:30,875 --> 00:22:33,166 Casi no hay vecinos. 165 00:22:39,750 --> 00:22:40,916 ¿Qué miras? 166 00:22:49,541 --> 00:22:51,708 Aumenta el desconcierto de los expertos, 167 00:22:51,875 --> 00:22:55,291 que siguen sin explicarse cómo un cuerpo celeste de estas dimensiones 168 00:22:55,458 --> 00:22:58,875 puede haber aparecido de golpe sin haber sido detectado antes. 169 00:22:59,041 --> 00:23:03,708 Este misterioso objeto fue visto por primera vez hace apenas dos días 170 00:23:03,875 --> 00:23:05,833 por diversos observatorios astrofísicos. 171 00:23:06,000 --> 00:23:08,583 - Buenos días. - Y si bien su tamaño es inferior 172 00:23:08,750 --> 00:23:11,583 ...al de resto de planetas, estaría muy lejos... 173 00:23:30,333 --> 00:23:33,541 Menuda cagada, Salinas. Menuda cagada. 174 00:23:34,708 --> 00:23:36,083 Está todo controlado. 175 00:23:36,250 --> 00:23:38,625 Hemos hecho correr la voz y la gente está acojonada. 176 00:23:38,958 --> 00:23:41,000 Tú conoces a los chinos, ¿verdad? 177 00:23:41,708 --> 00:23:43,041 Los de Usera. 178 00:23:45,916 --> 00:23:47,291 Son mis socios. 179 00:23:50,833 --> 00:23:54,000 Hacemos negocios juntos, y me respetan. 180 00:23:54,166 --> 00:23:58,000 ¿Y sabes por qué? Porque cuando necesitan que les llegue un paquete, 181 00:23:58,166 --> 00:24:02,208 les llega siempre puntual, sin problemas. 182 00:24:02,375 --> 00:24:04,208 Están contentos. 183 00:24:04,750 --> 00:24:06,375 ¿Y ahora qué? 184 00:24:12,500 --> 00:24:15,708 Desde que Amparo dejó la churrería, no están tan buenos. Se jubiló. 185 00:24:15,875 --> 00:24:17,500 Sí, creo que sí. Estaba mayor la mujer. 186 00:24:17,666 --> 00:24:21,583 Pues la buscas y le dices que vuelva a la churrería 187 00:24:21,750 --> 00:24:23,708 a hacerme churros, que yo le pago. 188 00:24:23,875 --> 00:24:25,958 La niña no le tiene cogido el punto. 189 00:24:26,250 --> 00:24:28,208 ¿Cómo se llama? 190 00:24:28,375 --> 00:24:31,000 Amparo, como la madre, creo que se llama. 191 00:24:33,791 --> 00:24:35,791 La puta, coño, la puta. 192 00:24:37,250 --> 00:24:38,833 Lucía. Se llama Lucía. 193 00:24:41,375 --> 00:24:43,083 Lucía, 194 00:24:44,125 --> 00:24:46,583 "la que trae la luz del día". 195 00:24:46,958 --> 00:24:48,708 ¿La conoces? 196 00:24:49,291 --> 00:24:50,625 De vista. 197 00:24:50,791 --> 00:24:54,041 Habré hablado con ella un par de veces. Es una de las de la tarima. 198 00:24:56,791 --> 00:24:59,208 Tiene gracia. Pago a un montón de subnormales 199 00:24:59,375 --> 00:25:01,208 para que lo tengan todo controlado... 200 00:25:03,333 --> 00:25:05,791 y viene una bailarina y me lo pone todo patas arriba. 201 00:25:05,958 --> 00:25:08,583 Yo no estaba en ese momento, me lo contaron después. 202 00:25:08,916 --> 00:25:10,333 Pues fíjate que yo creo que... 203 00:25:10,500 --> 00:25:12,583 nuestra Lucía no lo ha podido hacer sola. 204 00:25:15,750 --> 00:25:19,125 Alguien le habrá dado un soplo, digo yo. 205 00:25:19,500 --> 00:25:21,083 Yo... Yo me encargo. 206 00:25:21,916 --> 00:25:24,500 - Le aseguro que voy a dar con ella. - Ya. 207 00:25:24,666 --> 00:25:25,708 Se lo juro. 208 00:25:25,875 --> 00:25:29,083 Pero esto es un asunto mayor, para eso está aquí Calvo. 209 00:25:33,666 --> 00:25:37,583 Tú búscame a Amparo y le dices que haga mis churros. 210 00:25:41,250 --> 00:25:42,375 ¿Crees que podrás? 211 00:26:00,750 --> 00:26:02,041 Vale, pasa. 212 00:26:05,958 --> 00:26:08,208 - Buenos días. - Hola. ¿Tiene un teléfono? 213 00:26:08,375 --> 00:26:09,875 Necesito hacer una llamada. 214 00:26:12,166 --> 00:26:14,583 - Que sea rápido. - Gracias. 215 00:26:25,666 --> 00:26:27,708 Hola, soy Rocío. Ahora no puedo... 216 00:26:53,958 --> 00:26:55,041 Vamos. 217 00:26:56,708 --> 00:26:58,333 Venga, chavales, vamos a por ella. 218 00:27:10,000 --> 00:27:12,125 De momento, nada. Ni Dios la ha visto. 219 00:27:12,291 --> 00:27:13,458 O eso dicen. 220 00:27:14,333 --> 00:27:15,625 Pues será verdad. 221 00:27:16,500 --> 00:27:19,916 Es que son demasiados bloques. Va a llevar su tiempo esto, ¿eh? 222 00:27:27,875 --> 00:27:29,083 Sangre. 223 00:27:30,583 --> 00:27:32,041 ¿Qué dices tú? 224 00:27:33,166 --> 00:27:34,666 De la chica. 225 00:27:35,458 --> 00:27:38,041 Algo suyo, íntimo. 226 00:27:38,208 --> 00:27:40,500 Unas braguitas o algo de eso. 227 00:27:41,333 --> 00:27:43,000 Consíguemelo. 228 00:27:43,750 --> 00:27:46,375 Madre mía, cómo está el patio, colega. 229 00:27:52,375 --> 00:27:53,541 ¿No comes? 230 00:28:00,000 --> 00:28:01,958 ¿Quiénes eran esos chicos? 231 00:28:04,916 --> 00:28:06,333 Nadie. 232 00:28:06,750 --> 00:28:09,208 ¿Fueron ellos los que te hicieron daño? 233 00:28:09,375 --> 00:28:10,500 ¿Qué? 234 00:28:13,458 --> 00:28:16,041 Anoche, cuando viniste, tenías sangre. 235 00:28:16,208 --> 00:28:18,375 ¿Fueron ellos? ¿Por eso les tienes miedo? 236 00:28:20,458 --> 00:28:21,625 Sí. 237 00:28:22,625 --> 00:28:25,958 Pues los tienes que denunciar a la policía, es lo que hay que hacer. 238 00:28:26,125 --> 00:28:29,500 Claro. Pero, de momento, es mejor que nos quedemos aquí. 239 00:28:29,666 --> 00:28:30,875 Vale. 240 00:28:35,708 --> 00:28:36,666 ¿Qué haces? 241 00:28:36,833 --> 00:28:39,875 Mamá quiere que el butano esté cerrado si no cocinamos, 242 00:28:40,708 --> 00:28:41,875 por seguridad. 243 00:28:42,750 --> 00:28:46,833 Claro. Es que yo no cocino mucho. Se nota, ¿no? 244 00:28:47,291 --> 00:28:49,208 Mamá dice que eres bailarina. 245 00:28:54,291 --> 00:28:57,000 Sí, bueno, algo así. 246 00:28:57,166 --> 00:28:59,541 - Pues me podrías enseñar. -¿Qué? 247 00:28:59,916 --> 00:29:01,291 A bailar. 248 00:29:02,833 --> 00:29:04,916 Claro, te enseño. 249 00:29:05,083 --> 00:29:07,750 Pero en plan bien, o sea, profesional. 250 00:29:08,875 --> 00:29:10,333 Me encanta. 251 00:29:15,875 --> 00:29:18,583 Alba, ayer cuando llegué, ¿por qué os ibais? 252 00:29:19,333 --> 00:29:22,208 Ya te lo he dicho, a mamá le da miedo esta casa. 253 00:29:23,083 --> 00:29:24,125 Pero, ¿por qué? 254 00:29:25,416 --> 00:29:27,583 Por la mujer de arriba. 255 00:29:30,000 --> 00:29:31,291 ¿Del piso de arriba? 256 00:29:31,458 --> 00:29:33,083 Mamá dice que no vive nadie, 257 00:29:33,250 --> 00:29:36,083 pero yo sé que le tiene miedo y por eso se ha ido. 258 00:29:38,291 --> 00:29:39,958 Y te deja a ti aquí. 259 00:29:40,666 --> 00:29:42,291 Eso no es muy normal. 260 00:29:42,708 --> 00:29:46,625 ¿Por qué? Estás tú. Eres mi tía, ¿no? 261 00:29:50,041 --> 00:29:52,458 ¿Y quién es esa mujer de arriba? 262 00:29:57,708 --> 00:29:59,000 La sirvienta. 263 00:30:03,125 --> 00:30:04,666 ¿La sirvienta? 264 00:30:06,625 --> 00:30:09,541 Su señora no está, por eso manda ella ahora. 265 00:30:10,250 --> 00:30:12,208 Pero dice que vendrá pronto. 266 00:30:12,375 --> 00:30:13,791 Vaya, 267 00:30:13,958 --> 00:30:16,416 ¿y por qué mamá le tiene miedo a la sirvienta? 268 00:30:16,583 --> 00:30:19,958 Porque da miedo. Si la vieras, a ti también te daría. 269 00:30:24,083 --> 00:30:26,166 Pues a ti parece que no te da mucho miedo. 270 00:30:26,333 --> 00:30:29,666 Es que... somos amigas. 271 00:30:29,833 --> 00:30:31,541 A veces me trae regalos, 272 00:30:32,333 --> 00:30:33,666 del espacio. 273 00:30:35,625 --> 00:30:36,958 ¿Quieres verlos? 274 00:31:14,250 --> 00:31:16,291 Son regalos un poco raros para una niña, ¿no? 275 00:31:16,458 --> 00:31:19,958 ¿Por qué? Dice que son ofrendas. A mí me gustan. 276 00:31:31,750 --> 00:31:33,875 Son lágrimas de niños. 277 00:31:47,125 --> 00:31:48,250 Son dientes. 278 00:31:50,666 --> 00:31:52,708 Alba, dime la verdad. 279 00:31:52,875 --> 00:31:54,625 ¿De dónde has sacado todo esto? 280 00:31:54,791 --> 00:31:57,125 Ya te lo he dicho, son regalos que me trae ella. 281 00:31:57,291 --> 00:31:59,583 Te los trae... ¿Aquí? 282 00:31:59,750 --> 00:32:01,541 Me los trae por los sueños. 283 00:32:01,708 --> 00:32:05,416 Me hace soñar cosas feas y entonces puede entrar aquí. 284 00:32:06,833 --> 00:32:08,958 Dice que los sueños son puertas. 285 00:32:15,333 --> 00:32:18,208 -¿Qué coño haces aquí? - Necesito hablar con Lucía. 286 00:32:19,208 --> 00:32:20,666 ¿Y a mí qué me cuentas? 287 00:32:20,833 --> 00:32:23,000 Bueno, vivís juntas, ¿no? A lo mejor sabes dónde está. 288 00:32:23,166 --> 00:32:25,625 - Ni puta idea, no ha dormido en casa. - Ya, eso ya lo sé. 289 00:32:26,333 --> 00:32:28,541 ¿Te ha llamado o algo? ¿Sabes algo? ¿Lo que sea? 290 00:32:28,708 --> 00:32:30,625 ¿No te lo estoy diciendo? No, no me ha llamado. 291 00:32:30,791 --> 00:32:31,916 Escúchame. 292 00:32:33,083 --> 00:32:35,083 Lucía se ha metido en un marrón muy gordo 293 00:32:35,250 --> 00:32:36,666 y yo solo quiero... 294 00:32:38,541 --> 00:32:40,208 yo solo quiero ayudar. 295 00:32:40,375 --> 00:32:41,833 Mira, tío, yo no quiero líos, ¿vale? 296 00:32:42,000 --> 00:32:45,333 ¿No quieres líos? Pues estamos metidos en un lío de cojones. 297 00:32:45,500 --> 00:32:48,833 Así que, si quieres ayudarla, dime dónde está. 298 00:32:50,166 --> 00:32:51,958 Yo no sé nada, te lo juro. 299 00:35:04,791 --> 00:35:08,291 ¿Me enseñas ahora... a bailar? 300 00:35:11,708 --> 00:35:13,125 Luego, ¿vale? 301 00:35:13,291 --> 00:35:15,041 ¿Qué miras? 302 00:35:18,083 --> 00:35:19,625 ¿Eres tú? 303 00:35:24,041 --> 00:35:25,750 Y mamá. 304 00:35:25,916 --> 00:35:27,458 Y la abuela. 305 00:35:27,958 --> 00:35:29,625 Parecéis contentas. 306 00:35:31,000 --> 00:35:32,958 Siempre estábamos contentas. 307 00:35:33,125 --> 00:35:34,583 ¿Y ya no? 308 00:35:39,166 --> 00:35:41,416 Cuando te haces mayor es más difícil. 309 00:35:42,541 --> 00:35:44,750 Mamá nunca me cuenta cosas de ti. 310 00:35:44,916 --> 00:35:46,625 Porque no he sido muy buena hermana. 311 00:35:47,625 --> 00:35:50,041 Pues a mí me pareces buena. 312 00:35:55,250 --> 00:35:56,291 -¿Será mamá? - Shhh... 313 00:36:09,416 --> 00:36:10,833 ¡Vamos a la fiesta! 314 00:36:11,291 --> 00:36:15,333 - Es la vecina, no se va a ir. -¡Fiesta! 315 00:36:15,875 --> 00:36:17,291 ¡Fiesta! 316 00:36:18,375 --> 00:36:19,666 ¿Tú quién eres? 317 00:36:19,833 --> 00:36:23,041 - Es mi tía. Es bailarina. -¿En serio? 318 00:36:23,708 --> 00:36:25,333 Ah, pues también puede venir. 319 00:36:25,500 --> 00:36:28,250 Es su cumpleaños. En el quinto. 320 00:36:28,625 --> 00:36:30,458 - Mejor no, Alba. - No. 321 00:36:31,583 --> 00:36:32,958 ¿No venís? 322 00:36:34,833 --> 00:36:36,583 Tienen teléfono. 323 00:36:39,041 --> 00:36:40,250 -¡Fiesta! - Hola, mi amor. 324 00:36:40,416 --> 00:36:42,375 -¡Hola! -¡Pero espera! ¡Espera! 325 00:36:42,541 --> 00:36:44,500 Hola. Soy Lucía, la tía de Alba. 326 00:36:44,916 --> 00:36:46,291 Adelante, adelante. 327 00:36:46,458 --> 00:36:47,583 Gracias. 328 00:36:50,583 --> 00:36:51,791 ¿Y Lucía? ¿No va a venir? 329 00:36:51,958 --> 00:36:54,125 No. Ha tenido que salir, estoy cuidando yo de la niña. 330 00:36:54,291 --> 00:36:56,458 Pues qué bien. Venga, por aquí. 331 00:36:56,708 --> 00:37:00,833 -¡La tarta! - Marga, ella es Lucía, la tía de Alba. 332 00:37:01,333 --> 00:37:02,208 Hola. 333 00:37:03,041 --> 00:37:03,958 Bienvenida. 334 00:37:06,416 --> 00:37:08,541 - Huy, esa va a ser la Rosita. -¡Bien! 335 00:37:09,208 --> 00:37:11,333 - Tan puntual como siempre. - Espera, espera. 336 00:37:13,791 --> 00:37:15,333 Cómo se nota la sangre, 337 00:37:15,500 --> 00:37:19,125 eres igual que la cría y que la madre. 338 00:37:20,333 --> 00:37:22,125 Igual de guapas las tres. 339 00:37:23,250 --> 00:37:24,458 Gracias. 340 00:37:27,250 --> 00:37:29,250 ¡Pero bueno! Si ya estáis todas. 341 00:37:29,416 --> 00:37:31,041 Menudo jaleo tenéis aquí montado. 342 00:37:31,208 --> 00:37:33,625 - Hola, soy Lucía. - Hola. 343 00:37:35,333 --> 00:37:37,708 Qué guapa, por Dios. 344 00:37:38,208 --> 00:37:39,791 Y qué piel. 345 00:37:39,958 --> 00:37:41,750 Yo es que me fijo mucho en esas cosas. 346 00:37:41,916 --> 00:37:43,875 Y en el pelo. 347 00:37:44,041 --> 00:37:46,583 El pelo me vuelve loca. 348 00:37:48,250 --> 00:37:49,583 ¡Rosita! 349 00:37:49,750 --> 00:37:52,541 ¡Aquí está nuestra estrella! ¡Catorce añitos! 350 00:37:52,708 --> 00:37:56,083 ¡Toma, regalo! 351 00:37:56,250 --> 00:37:58,166 -¡Ábrelo! -¿Qué va a ser? 352 00:37:59,541 --> 00:38:01,958 - Venga, mi niña. - Venga, ábrelo. 353 00:38:02,416 --> 00:38:04,666 -¿Qué será? ¿Qué será? -¿Me has traído un regalo? 354 00:38:06,375 --> 00:38:08,666 -¡"Pepis"! -¡Bien! 355 00:38:09,541 --> 00:38:13,208 - Qué cosa tan bonita. - Para que montéis un salón de belleza. 356 00:38:13,375 --> 00:38:16,166 Que clientas no os van a faltar, garantizado. 357 00:38:16,916 --> 00:38:20,333 Venga, venga, un poquito de música. ¡A bailar! 358 00:38:22,333 --> 00:38:23,875 ¡Esos cuerpos! 359 00:38:27,708 --> 00:38:30,541 Esta casa es así. Qué se le va a hacer. 360 00:38:31,333 --> 00:38:32,833 Pues sí que bailas bien tú. 361 00:38:33,541 --> 00:38:35,458 Anda, bebe conmigo, no me hagas el feo. 362 00:38:36,083 --> 00:38:40,208 ... y siempre perdona. Esa niña, sí, no... 363 00:38:40,375 --> 00:38:41,458 ¡No! 364 00:38:41,958 --> 00:38:44,083 ¡Esa no soy yo! 365 00:38:44,250 --> 00:38:45,666 ¡Venga, todas! 366 00:38:46,666 --> 00:38:50,625 Aquí no somos muchos. Supongo que ya te habrás dado cuenta. 367 00:38:51,666 --> 00:38:54,625 Y en cuanto te descuidas, pues ya tenemos el jolgorio montado. 368 00:38:57,333 --> 00:38:58,291 ¡La fiesta! 369 00:38:59,708 --> 00:39:01,416 Alba dice que no hay casi vecinos. 370 00:39:01,791 --> 00:39:04,708 Bueno, esto no es el Palace. 371 00:39:06,083 --> 00:39:08,041 Todos acaban yéndose de aquí. 372 00:39:13,500 --> 00:39:17,958 ...con la verdad, con el amor... 373 00:39:19,541 --> 00:39:22,916 de los demás. 374 00:39:23,500 --> 00:39:25,916 ¿Y vive alguien arriba, en el ático? 375 00:39:26,458 --> 00:39:30,083 Lleva vacío... casi treinta años. 376 00:39:30,916 --> 00:39:32,875 Cerrado a cal y canto. 377 00:39:34,250 --> 00:39:35,375 Mejor. 378 00:39:36,375 --> 00:39:38,208 Mejor... ¿Mejor por qué? 379 00:39:39,750 --> 00:39:42,625 ¿De qué tienes miedo, criatura? 380 00:39:43,166 --> 00:39:44,166 ¿Qué? 381 00:39:45,500 --> 00:39:48,375 Se te nota en la mirada. Y eso no se puede esconder. 382 00:39:48,541 --> 00:39:51,208 Es solo que estoy un poco preocupada por mi hermana. 383 00:39:51,666 --> 00:39:53,541 No sé nada de ella desde ayer. 384 00:39:53,708 --> 00:39:55,500 Tu hermana es muy suya. 385 00:39:56,541 --> 00:39:57,916 Ya volverá. 386 00:39:58,083 --> 00:40:00,041 Pero ha dejado la niña aquí sin decir nada. 387 00:40:00,916 --> 00:40:02,250 ¿La has llamado? 388 00:40:02,583 --> 00:40:05,458 No, me dejé el móvil. 389 00:40:06,250 --> 00:40:09,500 Quería pediros si podía llamar desde aquí, si no te importa. 390 00:40:10,666 --> 00:40:14,166 Claro, claro que sí. Cómo me va a importar. 391 00:40:15,250 --> 00:40:19,291 Yo no soy esa que tú te imaginas, 392 00:40:19,458 --> 00:40:21,250 una señorita... 393 00:40:33,041 --> 00:40:34,875 Hola, soy Rocío. Ahora no puedo hablar contigo. 394 00:40:35,041 --> 00:40:36,083 ¡Joder! 395 00:40:40,958 --> 00:40:42,208 -¿Sí? - Soy yo. 396 00:40:42,375 --> 00:40:44,041 Por fin. Oye, ¿dónde estás? 397 00:40:44,208 --> 00:40:46,500 La he cagado, joder. Me pilló el Moro y no sabía qué hacer. 398 00:40:46,666 --> 00:40:48,666 Ya lo sé, tranquila, tranquila. Solo dime dónde estás. 399 00:40:48,833 --> 00:40:51,333 - Dijiste que iba a ser fácil. - Escúchame, Lucía. 400 00:40:51,500 --> 00:40:53,875 Han encontrado tu coche, han puesto a Calvo a buscarte. 401 00:40:54,041 --> 00:40:55,333 ¿Qué? 402 00:40:55,500 --> 00:40:57,291 No me jodas, Víctor. No me jodas. 403 00:40:58,291 --> 00:41:00,750 Lucía, escúchame. Estamos juntos en esta mierda, ¿vale? 404 00:41:00,916 --> 00:41:02,375 Así que tienes que confiar en mí. 405 00:41:03,166 --> 00:41:05,875 Mi amor, solo dime dónde estás y yo me encargo. Por favor. 406 00:41:06,166 --> 00:41:07,750 Por favor, confía en mí. 407 00:41:07,916 --> 00:41:09,000 Vale. 408 00:41:09,833 --> 00:41:11,500 Estoy en el edif... Venus. 409 00:41:11,666 --> 00:41:13,541 Ve... Ve... Venus. ¿Qué Venus? ¿Qué Venus? 410 00:41:14,291 --> 00:41:16,041 Lucía, no te oigo. Se te cor... 411 00:41:16,791 --> 00:41:18,833 Se te corta la voz, Lucía. ¿Dónde coño estás? 412 00:41:20,500 --> 00:41:21,500 ¿Qué? 413 00:41:22,666 --> 00:41:23,666 Lucía, ¿qué...? 414 00:41:24,791 --> 00:41:26,541 ¡Me... cago en la... puta! 415 00:41:31,000 --> 00:41:33,583 El teléfono al que llama no existe. 416 00:41:36,041 --> 00:41:37,458 ¡Me cago en Dios! 417 00:42:00,125 --> 00:42:03,041 - El señorito. - Tía Galga. 418 00:42:22,625 --> 00:42:24,166 Se llama Lucía. 419 00:42:30,125 --> 00:42:31,250 Guapa. 420 00:42:32,708 --> 00:42:34,541 ¿Qué le quieres? 421 00:42:34,833 --> 00:42:36,208 Lo de siempre. 422 00:42:39,166 --> 00:42:41,916 - Encontrarla. - A ver qué me traes. 423 00:42:49,666 --> 00:42:50,875 Mejor no pregunto. 424 00:43:53,541 --> 00:43:54,458 Ahí. 425 00:43:57,916 --> 00:43:58,875 ¿Seguro? 426 00:43:59,041 --> 00:44:00,333 Es la misma sangre. 427 00:44:01,125 --> 00:44:02,625 La chica está ahí. 428 00:44:04,291 --> 00:44:06,833 Pero no se llama Lucía. 429 00:44:08,416 --> 00:44:10,541 Se llama Rocío. 430 00:44:10,708 --> 00:44:12,291 ¿Qué dices? 431 00:44:13,333 --> 00:44:14,875 Es lo que yo veo. 432 00:44:21,333 --> 00:44:22,875 Ten cuidado, señorito. 433 00:44:29,666 --> 00:44:31,583 - Me aburro ya. -¿Cómo te cae Olivia? 434 00:44:31,750 --> 00:44:34,791 Antes nos llevábamos mal, ahora me cae muy bien. 435 00:44:35,666 --> 00:44:38,625 - Mamá dice que están un poco locas. - Un poco, sí. 436 00:44:39,125 --> 00:44:40,500 ¿Has hablado con ella? 437 00:44:41,000 --> 00:44:43,500 No, no ha contestado. 438 00:44:43,666 --> 00:44:45,458 Es muy tarde. Venga, a la cama. 439 00:44:52,666 --> 00:44:53,750 Lucía, 440 00:44:54,750 --> 00:44:56,750 cuando vuelva, ¿te irás? 441 00:44:57,541 --> 00:44:59,208 No lo sé, supongo. 442 00:44:59,375 --> 00:45:02,333 Pues me tienes que enseñar a bailar, me lo has prometido. 443 00:45:03,416 --> 00:45:05,916 Mañana, ahora a dormir. 444 00:46:16,375 --> 00:46:17,375 Ahí estás. 445 00:47:23,666 --> 00:47:24,833 ¿Qué? 446 00:48:00,291 --> 00:48:01,708 Lucía. 447 00:48:03,833 --> 00:48:04,875 Vete a la cama. 448 00:48:05,416 --> 00:48:06,458 Me duele. 449 00:48:09,875 --> 00:48:12,083 -¿Qué llevas ahí? - Nada. 450 00:48:14,958 --> 00:48:17,708 -¿Qué has hecho, Alba? - Déjame. 451 00:48:17,875 --> 00:48:18,916 Trae. 452 00:48:22,083 --> 00:48:23,125 ¡Joder! 453 00:48:31,916 --> 00:48:33,791 Aguanta, aguanta. 454 00:48:39,791 --> 00:48:42,375 Apriétate fuerte, no lo sueltes. 455 00:48:47,708 --> 00:48:50,250 -¿Vas a llevarme a un médico? - No. 456 00:48:51,791 --> 00:48:53,208 No mires. 457 00:48:58,125 --> 00:48:59,375 Escuece. 458 00:48:59,750 --> 00:49:01,208 ¿Por qué has hecho esto, Alba? 459 00:49:01,375 --> 00:49:04,166 Ella me lo ha dicho. Tengo que hacer lo que me dice. 460 00:49:04,333 --> 00:49:05,250 ¡Ya basta! 461 00:49:20,541 --> 00:49:21,958 Lucía. 462 00:49:25,208 --> 00:49:27,041 Vosotras sois sus amigas. 463 00:49:27,875 --> 00:49:31,541 Bailáis juntas. O lo que sea que hacéis. 464 00:49:32,666 --> 00:49:34,833 No la conocemos mucho, va siempre a su bola. 465 00:49:35,041 --> 00:49:37,541 Sí, eso ya lo hemos visto. 466 00:49:38,750 --> 00:49:40,291 Tenemos toda la zona vigilada, 467 00:49:40,458 --> 00:49:42,583 terminará saliendo como las ratas. 468 00:49:43,291 --> 00:49:44,708 ¿Y qué pasa si no sale? 469 00:49:44,875 --> 00:49:46,333 ¿Qué le decimos a los chinos? 470 00:49:46,500 --> 00:49:48,666 ¿Les vas a hablar tú? ¿En chino? 471 00:50:02,875 --> 00:50:05,000 Yo no vengo mucho por aquí, 472 00:50:06,083 --> 00:50:07,666 no es mi ambiente. 473 00:50:08,833 --> 00:50:11,291 Si estoy aquí, es porque tenemos un problema muy gordo. 474 00:50:13,166 --> 00:50:15,333 Supongo que os lo imagináis. 475 00:50:17,500 --> 00:50:20,250 Y se me está acabando la paciencia. 476 00:50:28,708 --> 00:50:31,041 Así que si tenéis algo que decir... 477 00:50:35,958 --> 00:50:37,958 o algo que os haya contado... 478 00:50:39,333 --> 00:50:40,791 o que hayáis oído, 479 00:50:42,875 --> 00:50:45,666 yo os escucho con toda mi atención. 480 00:50:58,083 --> 00:50:59,750 Pues si no queréis hablar... 481 00:51:08,583 --> 00:51:10,083 Pues entonces... 482 00:51:12,083 --> 00:51:13,583 a bailar. 483 00:51:17,083 --> 00:51:19,875 Porque bailar... sí que sabéis, ¿no? 484 00:51:40,500 --> 00:51:42,166 Tengo toda la noche. 485 00:52:55,750 --> 00:52:57,125 La tengo. 486 00:52:59,500 --> 00:53:02,083 Aquí, Edificio Venus. 487 00:53:02,416 --> 00:53:04,291 -¿Estás seguro? - Casi. 488 00:53:07,833 --> 00:53:11,000 Pero seguro que aquí las vedettes nos echan una mano. 489 00:53:11,166 --> 00:53:13,000 Ya se lo he dicho, no sabemos nada. 490 00:53:14,416 --> 00:53:15,500 Rocío. 491 00:53:17,416 --> 00:53:20,708 - Igual os suena de algo. -¿De qué coño estás hablando? 492 00:53:22,958 --> 00:53:25,833 ¡Venga! ¿Quién es Rocío? 493 00:53:27,208 --> 00:53:29,375 - Creo que es su hermana. -¡Bien! 494 00:56:09,041 --> 00:56:10,458 ¿Qué haces aquí? 495 00:56:11,541 --> 00:56:12,791 ¿Dónde coño estabas? 496 00:56:12,958 --> 00:56:15,750 Te dije una noche y que luego te irías. 497 00:56:15,916 --> 00:56:17,041 ¿Estás loca? 498 00:56:17,208 --> 00:56:19,833 Alba no puede quedarse sola, no puedes irte así. 499 00:56:20,250 --> 00:56:23,750 - Alba es mala, por eso me fui. -¿Qué? 500 00:56:24,958 --> 00:56:26,875 Te mete cosas en la cabeza: 501 00:56:27,958 --> 00:56:31,291 esa sirvienta, sus regalos... 502 00:56:31,458 --> 00:56:33,875 - Quiere volverte loca. -¿Lucía? 503 00:56:35,541 --> 00:56:36,750 No la escuches. 504 00:56:37,666 --> 00:56:39,250 Aún estás a tiempo, haz como yo. 505 00:56:40,208 --> 00:56:41,125 Vete de aquí. 506 00:56:41,291 --> 00:56:42,750 ¿Qué estás diciendo? 507 00:56:42,916 --> 00:56:45,333 Es una niña, es tu hija. 508 00:56:45,500 --> 00:56:46,625 Ya no. 509 00:56:57,416 --> 00:56:59,125 -¡Alba, métete en tu cuarto! - Lucía. 510 00:57:11,958 --> 00:57:12,958 ¡Alba! 511 00:57:15,125 --> 00:57:18,500 -¡Esta no es tu casa! -¡No! ¡No! 512 00:57:18,958 --> 00:57:21,666 -¡Esta es la casa de nuestra madre! -¡No! 513 00:58:03,125 --> 00:58:04,208 Hola. 514 00:58:04,916 --> 00:58:06,166 Hola. 515 00:58:08,333 --> 00:58:10,500 Te ha traído regalos. 516 00:58:11,083 --> 00:58:13,583 - La sirvienta. -¿Qué? 517 00:58:15,750 --> 00:58:16,750 Para ti. 518 00:58:35,208 --> 00:58:36,541 ¿Qué es? 519 00:58:37,583 --> 00:58:39,958 No lo sé, dímelo tú. 520 00:58:41,250 --> 00:58:42,833 Si es una broma, no me hace gracia. 521 00:58:43,000 --> 00:58:45,375 No es una broma, ha sido ella. 522 00:58:46,250 --> 00:58:47,750 La has dejado entrar. 523 00:58:48,333 --> 00:58:50,541 Habrás tenido un sueño... feo, ¿no? 524 00:58:58,791 --> 00:59:00,625 No te muevas de aquí. 525 00:59:01,708 --> 00:59:03,166 Quédate viendo la tele, ¿vale? 526 00:59:03,333 --> 00:59:05,875 - Aquí está la tarántula... -¿Y tú? 527 00:59:06,125 --> 00:59:07,166 Ahora vengo. 528 01:00:37,208 --> 01:00:41,416 Ya es solo cuestión de minutos que se produzca este eclipse inesperado. 529 01:00:41,583 --> 01:00:43,416 - Si uno quieren perdérselo,... - Eclipse. 530 01:00:43,583 --> 01:00:45,500 ...no olviden que para observar el fenómeno 531 01:00:45,666 --> 01:00:49,375 es necesario el uso de lentes apropiadas que protejan de la radiación solar. 532 01:00:49,791 --> 01:00:53,208 Otro factor que desconcierta a la comunidad científica... 533 01:00:54,541 --> 01:00:57,458 Menudo antro, chaval. Ni buzones hay. 534 01:00:58,333 --> 01:00:59,625 Que son diez pisos. 535 01:00:59,791 --> 01:01:01,875 Como no vayamos llamando puerta por puerta... 536 01:01:02,041 --> 01:01:03,041 Demasiado jaleo. 537 01:01:03,208 --> 01:01:05,375 Pues ya me dirás tú qué hacemos. 538 01:01:08,958 --> 01:01:11,958 La comunidad científica sigue sin poder explicarse... 539 01:01:12,125 --> 01:01:16,375 Si no salgo en media hora, llamas a Arruza. Él sabrá qué hacer. 540 01:01:16,541 --> 01:01:18,958 - Vamos, no me jodas, ¿me quedo yo aquí? - Sí. 541 01:01:19,125 --> 01:01:22,750 Eh, espera, espera, joder. Si está arriba, me la dejas, 542 01:01:22,916 --> 01:01:24,625 que me lo merezco. 543 01:01:24,791 --> 01:01:27,000 Los expertos insisten en que... 544 01:01:28,000 --> 01:01:30,875 - Buenos días. ¿La ayudo? - Gilipollas. 545 01:01:31,416 --> 01:01:34,666 ...usar para su protección, deben ser homologadas... 546 01:02:06,375 --> 01:02:07,416 - Buenos días. - Hola. 547 01:02:07,583 --> 01:02:09,000 Mira, que se ve que la empresa de este señor 548 01:02:09,166 --> 01:02:11,958 ha hablado con el propietario para comprar el edificio. 549 01:02:12,125 --> 01:02:13,916 Somos una compañía de inversiones, 550 01:02:14,083 --> 01:02:17,000 pero antes tenemos que ponernos de acuerdo con los inquilinos, claro. 551 01:02:17,583 --> 01:02:18,791 Por supuesto. 552 01:02:19,083 --> 01:02:20,083 Pase, pase. 553 01:02:20,250 --> 01:02:23,125 Vamos a poder asistir a uno de los fenómenos más insólitos 554 01:02:23,541 --> 01:02:25,250 e inesperados que se recuerden... 555 01:02:49,041 --> 01:02:50,083 Huy. 556 01:02:50,791 --> 01:02:52,166 Gracias. 557 01:02:52,333 --> 01:02:55,375 Igual si los conocen, pueden... ayudarme. 558 01:02:55,541 --> 01:02:57,458 Es que... no constan los pisos. 559 01:02:57,625 --> 01:02:59,500 Claro, aquí los conocemos todos. 560 01:02:59,666 --> 01:03:02,208 Pues no sabe lo que me facilitan las cosas. 561 01:03:03,291 --> 01:03:04,541 Tengo... 562 01:03:04,708 --> 01:03:07,916 María Rosa Luna, que dice que es usted. 563 01:03:08,333 --> 01:03:10,708 Eh... ¿Margarita Soliño? 564 01:03:10,875 --> 01:03:13,208 - Mi hermana. - Ah, perfecto. 565 01:03:14,125 --> 01:03:18,041 - Eh... ¿Ramón Cantero? - Huy, esos se marcharon el año pasado. 566 01:03:18,208 --> 01:03:20,125 Estaba muy enfermo el pobre. 567 01:03:20,291 --> 01:03:23,625 Se fueron a Motril, que se ve que allí el aire es mejor. 568 01:03:23,791 --> 01:03:26,833 Claro, es que no debe de estar actualizado. 569 01:03:27,583 --> 01:03:30,000 Y... Y... Y... Hmm... 570 01:03:30,208 --> 01:03:31,875 ¿Rocío Selvas? 571 01:03:32,041 --> 01:03:32,791 - Sí, sí. - Sí, sí. 572 01:03:32,958 --> 01:03:36,208 -¿Que es el piso...? - El noveno. Pero justo se fue ayer. 573 01:03:38,125 --> 01:03:39,750 ¿Y no saben dónde? 574 01:03:39,916 --> 01:03:42,125 Igual su hermana, que llegó hace dos días. 575 01:03:42,958 --> 01:03:45,041 Se quedó con la niña. Igual ella lo sabe. 576 01:03:45,583 --> 01:03:49,083 Claro. Y me dicen que es el noveno... 577 01:03:50,291 --> 01:03:51,916 Huy, mírala. 578 01:03:53,875 --> 01:03:57,375 No. No, no, no, no se levante. 579 01:04:22,125 --> 01:04:23,541 Alba. 580 01:04:47,083 --> 01:04:48,041 Rocío... 581 01:04:48,958 --> 01:04:50,666 -¡Rocío! - Alba. 582 01:04:52,333 --> 01:04:54,416 Shh... No hables, no hables. 583 01:04:57,750 --> 01:04:59,666 No te muevas, no te muevas. 584 01:05:05,000 --> 01:05:06,458 ¿Quién te ha hecho esto? 585 01:05:08,166 --> 01:05:09,458 Ellas. 586 01:05:10,125 --> 01:05:12,458 -¿Quién? - Las señoras de abajo. 587 01:05:14,416 --> 01:05:17,000 Mataron a todas las niñas. 588 01:05:17,833 --> 01:05:19,416 Quieren a Alba. 589 01:05:19,666 --> 01:05:22,375 Quieren... a Alba. 590 01:05:24,875 --> 01:05:26,958 Llévatela, por favor. 591 01:05:28,250 --> 01:05:31,708 No, no, no. Aguanta conmigo. 592 01:05:31,875 --> 01:05:33,875 Aguanta conmigo, voy a sacarte de aquí. 593 01:05:47,166 --> 01:05:50,750 No, no, no. No te vayas, quédate. 594 01:05:50,916 --> 01:05:53,250 Quédate conmigo, ¿vale? Quédate conmigo. 595 01:05:55,625 --> 01:05:57,583 ¡No, no puedo! 596 01:05:57,750 --> 01:05:59,416 ¡No puedo! 597 01:06:02,208 --> 01:06:03,583 Perdóname. 598 01:06:03,750 --> 01:06:05,875 - Alba... -¡Perdóname por todo! 599 01:06:06,041 --> 01:06:09,875 - Alba... -¡Perdóname por todo! ¡Lo siento! 600 01:06:10,583 --> 01:06:12,958 - Alba... - Lo siento. ¡No! 601 01:06:15,041 --> 01:06:16,083 ¡No! 602 01:06:33,708 --> 01:06:36,541 Y... Y dice usted que... 603 01:06:36,708 --> 01:06:38,958 que usted ha hablado con los propietarios. 604 01:06:39,125 --> 01:06:41,000 Sí, está todo resuelto. 605 01:06:41,166 --> 01:06:45,708 Eh... Me dicen que Rocío Selvas es el noveno... ¿qué más? 606 01:06:45,875 --> 01:06:46,916 Qué raro, 607 01:06:47,583 --> 01:06:49,833 porque la propietaria soy yo y... 608 01:06:50,000 --> 01:06:52,875 no recuerdo haber hablado con ustedes. 609 01:06:56,666 --> 01:06:58,375 ¿Será la edad? 610 01:07:02,375 --> 01:07:05,208 Señoras, vamos a hacer esto fácil. 611 01:07:05,375 --> 01:07:08,666 Es fácil. ¿A qué ha venido usted? 612 01:07:10,625 --> 01:07:13,583 Noveno... ¿qué más? 613 01:07:13,750 --> 01:07:16,333 Noveno... D. 614 01:07:27,750 --> 01:07:30,666 ...parece estar desafiando las limitaciones del conocimiento 615 01:07:30,833 --> 01:07:32,583 como valor de elongación. 616 01:07:33,208 --> 01:07:36,916 Esto va a provocar este eclipse planetario que ya es inminente... 617 01:07:55,083 --> 01:07:57,291 Un cuerpo celeste en nuestro sistema solar 618 01:07:57,458 --> 01:07:59,000 sigue siendo un misterio... 619 01:07:59,166 --> 01:08:01,791 Va a haber un eclipse, lo están diciendo. 620 01:08:01,958 --> 01:08:04,833 - Nos vamos. -¿Pero adónde? 621 01:08:05,000 --> 01:08:07,625 Puede haber aparecido de la nada y sin previo aviso. 622 01:08:07,791 --> 01:08:10,208 Dada su anormal trayectoria orbital... 623 01:08:20,041 --> 01:08:21,500 ¿Qué pasa? 624 01:08:21,666 --> 01:08:23,875 ¿Sabes si hay otra salida del edificio? 625 01:08:24,041 --> 01:08:25,291 No. 626 01:08:50,750 --> 01:08:51,875 ¡Joder! 627 01:08:54,833 --> 01:08:56,208 ¿Quiere jugar Alba? 628 01:08:56,375 --> 01:08:58,625 - No, no quiere. Anda, vuelve a casa. -¿No? 629 01:08:59,541 --> 01:09:01,166 Haremos un salón de belleza. 630 01:09:01,333 --> 01:09:03,791 - Olivia, no es un buen momento ahora. -¿No quiere jugar? 631 01:09:03,958 --> 01:09:05,833 -¡No, no quiere! - Pero, ¿por qué no? 632 01:09:06,000 --> 01:09:07,500 - Joder... -¡Yo quiero jugar! 633 01:09:08,291 --> 01:09:10,125 ¡Ábreme la puerta! 634 01:09:10,833 --> 01:09:12,125 ¿Qué pasa? 635 01:09:13,333 --> 01:09:15,083 Métete en tu cuarto y no salgas de ahí. 636 01:09:15,250 --> 01:09:18,166 No lo sé, lleva casi una hora y veinte, y no me coge ni el teléfono. 637 01:09:18,333 --> 01:09:20,958 Qué hija de puta. Lo sabía. 638 01:09:21,958 --> 01:09:23,833 La chica no está sola. 639 01:09:24,333 --> 01:09:26,958 Que nos la han metido doblada, ¿no? ¿Es eso? 640 01:09:27,125 --> 01:09:29,916 Eso parece, pero lo vamos a solucionar. 641 01:09:30,250 --> 01:09:32,125 Déjemelo a mí, patrón. 642 01:09:33,125 --> 01:09:36,250 Déjemelo, que entro ahí y me cago en Dios y en la Virgen puta. 643 01:09:36,416 --> 01:09:38,208 Le juro por mi vida que esta vez no se va a escapar. 644 01:09:38,375 --> 01:09:40,875 Tú no te muevas de ahí. Que no salga nadie. 645 01:09:41,291 --> 01:09:44,666 Vamos a hacer las cosas bien, como hay que hacerlas. 646 01:09:44,833 --> 01:09:45,833 Vale. 647 01:09:58,500 --> 01:10:00,875 En cuanto la vi, supe que traería problemas. 648 01:10:02,041 --> 01:10:05,083 No sé en qué anda metido esa chica, pero está claro que en nada bueno. 649 01:10:05,250 --> 01:10:08,333 -¿Crees que se huele algo? - Está asustada, como su hermana. 650 01:10:10,250 --> 01:10:14,250 Pero no se va a ir, por la cuenta que le trae. 651 01:11:15,000 --> 01:11:17,375 Aquí estás. 652 01:11:56,458 --> 01:11:58,291 El mensajero está listo. 653 01:12:01,000 --> 01:12:02,208 Déjalo ir, 654 01:12:03,916 --> 01:12:05,541 que esparza la buena nueva. 655 01:12:19,833 --> 01:12:20,916 ¿Tú quién eres? 656 01:12:21,083 --> 01:12:23,750 Hola, guapa. ¿Vives aquí? 657 01:12:23,916 --> 01:12:24,875 Sí. 658 01:12:25,291 --> 01:12:28,291 Estoy buscando a una amiga que ha venido aquí hace un par de días. 659 01:12:28,625 --> 01:12:30,708 Se llama Lucía. ¿La conoces? 660 01:12:30,916 --> 01:12:31,958 Soy yo. 661 01:12:33,083 --> 01:12:34,125 Ya. 662 01:12:34,291 --> 01:12:36,791 Me refiero a otra... Lucía. Igual la has visto. 663 01:12:37,375 --> 01:12:38,375 ¿Otra? 664 01:12:38,541 --> 01:12:42,458 Sí, una chica rubia muy guapa. 665 01:12:42,625 --> 01:12:43,750 ¿La conoces? 666 01:13:07,333 --> 01:13:11,250 Métete debajo de la cama, no hagas ningún ruido 667 01:13:11,875 --> 01:13:14,750 y, pase lo que pase, no salgas. 668 01:13:19,708 --> 01:13:20,833 Es ella. 669 01:13:48,666 --> 01:13:49,958 ¿Ahora me crees? 670 01:14:01,750 --> 01:14:03,750 El planeta está a punto. 671 01:14:16,666 --> 01:14:18,958 Los cónsules ya han llegado, 672 01:14:19,500 --> 01:14:21,791 ya no hay marcha atrás. 673 01:14:22,500 --> 01:14:24,166 Traigamos a la niña. 674 01:15:33,083 --> 01:15:34,166 ¡Joder! 675 01:15:34,333 --> 01:15:35,458 -¡Víctor! - Joder, Lucía, tranquila. 676 01:15:35,625 --> 01:15:38,416 - Hay que salir de aquí. - No, espera. La bolsa. ¿Dónde está? 677 01:15:38,583 --> 01:15:40,958 ¡Olvídate de la bolsa! ¡Están aquí, Víctor! 678 01:15:41,125 --> 01:15:42,750 Me han encontrado. 679 01:15:44,291 --> 01:15:48,250 ¡Moro está abajo y muchos más, pero no podemos quedarnos aquí! 680 01:15:49,041 --> 01:15:50,250 -¡Vamos! - No. 681 01:15:51,666 --> 01:15:52,708 ¿Qué? 682 01:15:53,583 --> 01:15:54,750 ¿Qué haces? 683 01:15:54,916 --> 01:15:56,625 Eso cambia las cosas, ¿no? 684 01:15:59,000 --> 01:16:00,166 ¿Quién coño es? 685 01:16:00,333 --> 01:16:02,666 Vámonos, por favor. 686 01:16:03,791 --> 01:16:05,541 Hay algo ahí. 687 01:16:05,708 --> 01:16:07,541 -¿Dónde está la bolsa? -¿Qué? 688 01:16:08,208 --> 01:16:11,000 -¿Que dónde... está la bolsa? - Víctor, ¿qué haces? 689 01:16:14,125 --> 01:16:15,458 ¿Dónde está? 690 01:16:17,125 --> 01:16:18,500 En el armario. 691 01:16:20,166 --> 01:16:22,875 En el armario... ¿En qué armario? 692 01:16:24,250 --> 01:16:27,375 Ahí, en el baño. 693 01:16:30,791 --> 01:16:33,250 Muy bien. Muy bien. 694 01:16:35,416 --> 01:16:37,458 Ahora te voy a decir lo que vamos a hacer. 695 01:16:38,708 --> 01:16:42,000 Les voy a decir que... que te busqué por mi cuenta... 696 01:16:43,708 --> 01:16:45,666 y que tengo la bolsa. 697 01:16:47,125 --> 01:16:48,666 Y se la voy a dar, ¿vale? 698 01:16:52,250 --> 01:16:55,208 Pero entiendes que no puedo dejar que les digas nada, ¿no? 699 01:16:57,833 --> 01:16:59,083 No. 700 01:16:59,458 --> 01:17:01,250 No, te lo juro. 701 01:17:01,416 --> 01:17:04,666 Mi amor, no es por ti, 702 01:17:04,958 --> 01:17:06,583 es por ellos. 703 01:17:07,791 --> 01:17:11,458 Te lo sacarían, tienen a Calvo. 704 01:17:13,625 --> 01:17:15,250 No lo puedo permitir. 705 01:17:18,833 --> 01:17:20,250 Dime que lo entiendes. 706 01:17:22,083 --> 01:17:23,375 Víctor... 707 01:17:23,875 --> 01:17:25,875 -¡Déjala! - Víctor, por favor. 708 01:17:26,041 --> 01:17:27,083 ¡Que la dejes! 709 01:17:28,666 --> 01:17:29,625 No. 710 01:17:29,791 --> 01:17:32,458 - Dime que lo entiendes. - Víctor, no lo hagas. 711 01:17:32,833 --> 01:17:33,916 Víctor. 712 01:17:34,375 --> 01:17:35,666 ¡Déjala! 713 01:17:37,500 --> 01:17:40,041 - Qué putada. -¡Déjala! 714 01:18:05,041 --> 01:18:06,416 Lucía. 715 01:18:49,666 --> 01:18:51,875 - Patrón. -¿Es aquí? 716 01:18:52,333 --> 01:18:54,125 Menudo sitio de mierda es este, ¿no? 717 01:18:54,291 --> 01:18:58,041 Estos están un poquito nerviosos, tienen ganas de fiesta. 718 01:18:59,125 --> 01:19:01,291 - Pues vamos a dársela, ¿no? - Hombre. 719 01:19:07,375 --> 01:19:10,458 Yo no sé quién cojones está ahí dentro, pero lo van a pagar. 720 01:19:10,625 --> 01:19:13,541 Sobre todo la chica. Quiero verle la carita. 721 01:19:13,708 --> 01:19:16,250 Usted no se preocupe, que yo se la traigo. Se lo juro. 722 01:19:18,250 --> 01:19:19,833 Pero tráemela viva, 723 01:19:20,000 --> 01:19:22,708 que yo también tengo ganas de fiesta. 724 01:19:23,125 --> 01:19:25,916 Yo se la traigo, no se preocupe. Vamos para allá. 725 01:19:35,083 --> 01:19:37,958 Escúchame, corre. 726 01:19:38,125 --> 01:19:40,458 Sal corriendo a la calle, ¿vale? 727 01:19:40,875 --> 01:19:43,375 Y para a alguien que veas por allí 728 01:19:43,541 --> 01:19:47,000 y dile que me tiene que ayudar, ¿vale? Que llame a la policía. 729 01:19:49,208 --> 01:19:51,916 No, me tienes que enseñar a bailar. 730 01:19:52,083 --> 01:19:53,416 Me lo has prometido. 731 01:19:57,750 --> 01:19:59,958 Parece que ya conoces a su sirvienta. 732 01:20:00,458 --> 01:20:02,458 Ahora solo falta ella, 733 01:20:03,416 --> 01:20:05,833 su señora, la señora de esta casa, 734 01:20:07,625 --> 01:20:09,791 la madre del dolor, 735 01:20:10,250 --> 01:20:12,416 la madre de todo lo triste. 736 01:20:14,625 --> 01:20:16,375 Nosotras la invocamos. 737 01:20:16,791 --> 01:20:19,041 Le dimos la sangre. 738 01:20:19,416 --> 01:20:21,875 Pobrecitas niñas, ¿verdad? 739 01:20:26,708 --> 01:20:29,750 No pasa nada, cariño. Ven conmigo. 740 01:20:30,375 --> 01:20:32,250 - No, no, no. -¡Lucía! 741 01:20:36,458 --> 01:20:37,541 No, por favor. 742 01:20:40,000 --> 01:20:41,083 Alba. 743 01:20:44,041 --> 01:20:45,291 Alba. 744 01:20:54,000 --> 01:20:55,166 Por favor... 745 01:20:57,791 --> 01:20:59,458 Lamaasthu... 746 01:20:59,625 --> 01:21:02,083 ha estado aquí desde entonces. 747 01:21:02,666 --> 01:21:04,500 Todos estos años. 748 01:21:05,041 --> 01:21:07,166 Alimentándose de esta casa, 749 01:21:08,791 --> 01:21:10,208 de su dolor, 750 01:21:11,833 --> 01:21:14,000 de cada grito, 751 01:21:14,875 --> 01:21:16,375 de cada lágrima. 752 01:21:17,583 --> 01:21:18,625 Creciendo, 753 01:21:18,791 --> 01:21:21,416 esperando un cuerpo para encarnarse. 754 01:21:22,000 --> 01:21:24,416 Y por fin ha llegado el día, 755 01:21:25,500 --> 01:21:28,000 el día de la coronación. 756 01:21:29,625 --> 01:21:31,500 Deja que se vaya. 757 01:21:32,291 --> 01:21:34,583 No, no, no, no lo entiendes. 758 01:21:34,875 --> 01:21:36,583 Ella ha sido la elegida. 759 01:21:36,750 --> 01:21:40,500 Será una reina maravillosa. 760 01:21:41,291 --> 01:21:43,583 Tienes que disculparme por lo de tu hermana, 761 01:21:43,791 --> 01:21:46,833 fue un pequeño... imprevisto. 762 01:21:47,000 --> 01:21:48,916 Se la quería llevar. 763 01:21:49,083 --> 01:21:51,458 Y eso no podíamos permitirlo. 764 01:21:51,750 --> 01:21:55,208 No, no llores, se acabó. 765 01:21:55,416 --> 01:21:56,708 Se acabó. 766 01:21:58,791 --> 01:22:00,958 Tu papel termina aquí. 767 01:22:06,791 --> 01:22:07,958 Ya está. 768 01:22:18,916 --> 01:22:21,625 Lo has hecho muy bien. 769 01:24:04,291 --> 01:24:07,166 Si en el firmamento 770 01:24:07,333 --> 01:24:10,000 poder yo tuviera, 771 01:24:11,166 --> 01:24:13,375 esta noche negra, 772 01:24:13,541 --> 01:24:16,583 lo mismo que un pozo, 773 01:24:17,333 --> 01:24:19,583 con un cuchillito 774 01:24:19,750 --> 01:24:22,750 de luna lunera 775 01:24:23,625 --> 01:24:25,708 cortaría los hierros 776 01:24:25,875 --> 01:24:28,750 de tu calabozo. 777 01:24:28,916 --> 01:24:32,166 Si yo fuera reina 778 01:24:32,333 --> 01:24:35,083 de la luz del día, 779 01:24:35,250 --> 01:24:39,083 del viento y del mar, 780 01:24:42,083 --> 01:24:44,791 cordeles de esclava 781 01:24:44,958 --> 01:24:48,166 yo me ceñiría 782 01:24:48,333 --> 01:24:52,041 por tu libertad. 783 01:24:55,083 --> 01:24:57,708 Ay, pena, penita, 784 01:24:57,875 --> 01:25:01,250 pena, pena, 785 01:25:01,666 --> 01:25:06,916 pena de mi corazón 786 01:25:07,791 --> 01:25:11,166 que me corre por las venas, 787 01:25:11,333 --> 01:25:13,250 pena, 788 01:25:13,916 --> 01:25:18,291 con la fuerza de un ciclón. 789 01:25:19,916 --> 01:25:23,125 Es lo mismo que un nublado 790 01:25:23,291 --> 01:25:26,333 de tiniebla y pedernal. 791 01:25:26,500 --> 01:25:29,250 Es un potro desbocado 792 01:25:29,416 --> 01:25:33,791 que no sabe adónde va. 793 01:25:37,583 --> 01:25:40,875 Es un desierto de arena, 794 01:25:41,041 --> 01:25:42,833 pena, 795 01:25:43,541 --> 01:25:46,833 es mi gloria en un penal. 796 01:25:47,000 --> 01:25:49,833 Ay, pena. Ay, pena. 797 01:25:50,000 --> 01:25:54,125 Ay, pena, penita,... 798 01:25:54,291 --> 01:25:57,750 ...pena. 799 01:25:57,916 --> 01:26:00,875 Me tienes que enseñar a bailar, me lo has prometido. 800 01:28:43,041 --> 01:28:44,875 Vamos a bailar. 801 01:29:34,125 --> 01:29:35,666 ¿Qué cojones es esto? 802 01:29:44,541 --> 01:29:46,458 ¿A qué cojones huele, macho? 803 01:29:56,666 --> 01:29:57,750 -¿Perdón? -¿Cuántos sois en casa? 804 01:29:57,916 --> 01:29:58,875 - Somos tres. -¡Coño! 805 01:30:02,541 --> 01:30:03,708 ¿Qué pasa? 806 01:30:04,583 --> 01:30:06,583 Es Lamaasthu, 807 01:30:07,458 --> 01:30:09,541 se está abriendo paso. 808 01:30:12,000 --> 01:30:13,041 Ya está aquí. 809 01:30:34,250 --> 01:30:36,791 Madre mía, Lucía, la que has liado. 810 01:30:38,583 --> 01:30:40,791 Pero si solo tenías que bailar. 811 01:30:42,083 --> 01:30:43,875 Estoy bailando. 812 01:30:45,916 --> 01:30:47,916 Así me gusta. 813 01:30:55,666 --> 01:30:58,625 ¿No tienes que bailar? Venga, báilame. 814 01:31:14,708 --> 01:31:16,708 ¡Del Moro no se ríe ni Dios! 815 01:31:18,041 --> 01:31:20,791 Venga, levántate ahora. Venga, levántate. Vamos, vamos. 816 01:31:23,375 --> 01:31:25,791 Si no me bailas tú, te bailo yo. Mira. 817 01:31:55,291 --> 01:31:57,333 Que no pare la fiesta, ¿no? 818 01:32:00,125 --> 01:32:02,000 No va a parar. 819 01:32:06,750 --> 01:32:08,291 Nunca. 820 01:32:45,666 --> 01:32:46,875 ¡Está aquí! 821 01:32:48,875 --> 01:32:50,541 ¡Está aquí! 822 01:33:10,125 --> 01:33:12,083 Eras tú. 823 01:33:13,375 --> 01:33:15,625 Siempre fuiste tú. 824 01:33:17,166 --> 01:33:18,958 Tenía que haberlo visto. 825 01:34:37,666 --> 01:34:39,041 ¿Tú quién eres? 826 01:34:40,916 --> 01:34:42,083 Lucía, 827 01:34:48,250 --> 01:34:50,250 la que trae la luz del día. 828 01:35:12,208 --> 01:35:13,708 Te perdono.