1 00:00:10,344 --> 00:00:12,471 אז טסנו במ"פ, זה מטוס פרטי. 2 00:00:12,554 --> 00:00:14,973 כי אני כבר מנהל תפעול ראשי בחברה. 3 00:00:15,057 --> 00:00:16,099 הראשון מתחת לגיל 40. 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,354 אבל אני אוהב להגיד שאני מנהל תפעול ראשי גם במיטה. 5 00:00:20,938 --> 00:00:21,772 זו בדיחה. 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,317 אבל זה גם נכון ב-100 אחוזים. 7 00:00:26,610 --> 00:00:28,070 אתה יכול לסלוח לי לרגע? 8 00:00:28,153 --> 00:00:30,906 אני… צריכה אולי לשירותים. 9 00:00:30,989 --> 00:00:31,990 אולי? 10 00:00:32,824 --> 00:00:33,909 בסדר. 11 00:00:35,744 --> 00:00:38,121 יש לי משוב. -מה לעזאזל אתה עושה כאן? 12 00:00:38,205 --> 00:00:40,290 אלן, במשך חודשים במפגשים שלנו 13 00:00:40,374 --> 00:00:42,751 שמעתי אותך מדבר בכפייתיות על הפחד להיות לבד. 14 00:00:42,835 --> 00:00:45,671 אתה מתאר פגישות גרועות עם נשים שטחיות 15 00:00:45,754 --> 00:00:48,799 כאילו הן הבעיה. -מה קורה? אל תאכל את הטוגנים שלי. 16 00:00:48,882 --> 00:00:50,592 שמע, הקטע הבעייתי ביותר בטיפול 17 00:00:50,676 --> 00:00:54,096 הוא שלפעמים המטופל הוא מספר לא אמין. 18 00:00:54,179 --> 00:00:56,765 אז התחלתי לתהות אם אולי אתה מבלבל את המוח. 19 00:00:56,849 --> 00:00:58,600 עכשיו אני יודע. אתה מבלבל את המוח, אלן. 20 00:00:58,684 --> 00:00:59,810 אתה צריך ללכת. -לא. 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 אלה חדשות טובות כי עכשיו אפשר להתחיל. 22 00:01:02,229 --> 00:01:04,647 הבחור שהאזנתי לו הוא לא אתה. 23 00:01:04,730 --> 00:01:07,901 אני רוצה שתתחיל לתת לנשים האלה לראות את הבחור טוב הלב, המקסים 24 00:01:08,402 --> 00:01:10,821 והפגיע שפגשתי במפגשי הטיפול שלנו. 25 00:01:11,446 --> 00:01:12,781 היא חוזרת. 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,449 פשוט תהיה אתה. 27 00:01:14,533 --> 00:01:16,326 לך תזדיין. -תהיה אתה. 28 00:01:26,503 --> 00:01:27,671 בכיתי ארבע פעמים היום. 29 00:01:28,922 --> 00:01:29,923 אלוהים אדירים. 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,553 - היום ב-15:00 זה בסדר? פול. - 31 00:01:34,636 --> 00:01:36,889 - בטח, ואתה לא צריך לחתום בשם על ההודעות שלך. - 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,057 שיט! פאק! 33 00:01:39,141 --> 00:01:41,435 שיט פאק? תרימי את הראש. 34 00:01:42,019 --> 00:01:44,396 אני מצטערת על כך שאתה בבית הבריכה. 35 00:01:44,479 --> 00:01:45,480 סליחה? 36 00:01:45,564 --> 00:01:47,316 כי אתה גר בבית הבריכה, 37 00:01:47,399 --> 00:01:49,693 אז אין סיבה שתהיה במטבח שלי. 38 00:01:49,776 --> 00:01:51,778 את יכולה להשתמש בסרקזם רגיל איתי, 39 00:01:52,279 --> 00:01:54,156 כי כל העניין המורכב הזה שעשית הרגע… 40 00:01:54,239 --> 00:01:55,532 קצת מיותר בעיניי. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,952 ניקיתי. הרגל מהצבא. 42 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 רגע, מה קרה לסחלב שהיה על השיש? 43 00:02:03,290 --> 00:02:04,791 העציץ מלא החול שהיה תקוע בו מקל? 44 00:02:04,875 --> 00:02:08,252 זרקתי אותו. חשבתי שהוא הלך לעולמו. 45 00:02:08,336 --> 00:02:10,088 חשבת שהוא הלך לעולמו? 46 00:02:10,172 --> 00:02:13,217 כן. הוא היה חבר שלך? אני מצטער מאוד על האובדן שלך. 47 00:02:14,218 --> 00:02:16,345 אל תיגע בדברים שלא שייכים לך. 48 00:02:16,428 --> 00:02:17,429 בסדר. 49 00:02:18,555 --> 00:02:20,766 אוציא אותו מהזבל. -לא, שכח מזה. שכח… 50 00:02:20,849 --> 00:02:23,477 זה בסדר. איך שאת רוצה. סחלב זומבי בדרך חזרה. 51 00:02:26,730 --> 00:02:29,816 אפשר לעזור לך? -אני רק מחפש צמח מת. 52 00:02:29,900 --> 00:02:31,401 זה לא הזבל שלך. 53 00:02:31,485 --> 00:02:33,987 בסדר. בואי נתחיל מחדש. 54 00:02:34,071 --> 00:02:37,950 שמי שון ואני מניח שאת קרן? 55 00:02:38,033 --> 00:02:40,994 שמי פאם. -פאם, המשפחה מכירה אותו. 56 00:02:41,078 --> 00:02:43,580 למה שלא תלכי הביתה ותעלי פוסטים בנקסטדור 57 00:02:43,664 --> 00:02:45,165 על כך שהשכונה משתנה? 58 00:02:45,249 --> 00:02:46,625 הוא גר אצלנו, פאם. 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,460 באת לתת לו מופינים כדי לקבל את פניו? 60 00:02:48,544 --> 00:02:52,506 רגע, הבחור שכמעט הרג מישהו במכות גר אצלכם? 61 00:02:52,589 --> 00:02:56,552 ג'ימי, מה לעזאזל אתה עושה? -זה בסדר. זה לא מפריע לאליס. 62 00:02:56,635 --> 00:02:58,804 זה לא נכון, אבל אני מסכימה שפאם גזענית. 63 00:02:58,887 --> 00:03:02,391 אעבור לדיור ליוצאי צבא. -היי, אתה לא חייב לה הסבר. 64 00:03:02,474 --> 00:03:03,392 למה אני המרשעת? 65 00:03:03,475 --> 00:03:06,687 ליז ואני רק מנסות להגן על השכונה. 66 00:03:07,521 --> 00:03:08,897 עצרי. אין "ליז ואני". 67 00:03:08,981 --> 00:03:11,233 את צריכה אותי כאן, בייב? -לא. 68 00:03:11,316 --> 00:03:12,401 תודה לאל. 69 00:03:12,484 --> 00:03:14,236 היי, ג'ימי. -היי, דרק. 70 00:03:14,319 --> 00:03:15,696 היי, פאם. -היי. 71 00:03:15,779 --> 00:03:17,781 לא, אין "היי, פאם". אנחנו לא אוהבים את פאם. 72 00:03:17,865 --> 00:03:18,866 הבנתי. 73 00:03:19,408 --> 00:03:20,742 תאכלי זין, פאם. 74 00:03:23,245 --> 00:03:24,454 אני מחבב את הבחור הזה. 75 00:03:54,568 --> 00:03:58,322 היי. טיה ואני נהגנו ללכת כאן עם גבי ועם בעלה. 76 00:03:58,405 --> 00:03:59,698 זה סיפור מעולה. 77 00:03:59,781 --> 00:04:02,284 תודיע לי אם הלב שלך יעצור. -בסדר. 78 00:04:03,285 --> 00:04:05,037 בטח פשוט אקיא. 79 00:04:05,662 --> 00:04:07,664 היי. -היי, בריאן. 80 00:04:07,748 --> 00:04:09,082 אני בטיול עם אבא שלי. 81 00:04:09,708 --> 00:04:10,709 זה מרושע. 82 00:04:11,251 --> 00:04:12,628 איך אתה מכיר את כולם? 83 00:04:12,711 --> 00:04:15,380 אני גר במרחק שני רחובות מכאן ואף אחד לא נופף לי. 84 00:04:16,048 --> 00:04:16,882 לך תזדיין. 85 00:04:17,841 --> 00:04:19,051 זה היה כמעט נפנוף. 86 00:04:19,635 --> 00:04:21,970 איך יש לו חברים? ברצינות. 87 00:04:22,053 --> 00:04:23,305 הוא כזה רשע. 88 00:04:23,889 --> 00:04:26,099 אבל הוא טוב מאוד במכות. חזק מאוד. 89 00:04:26,183 --> 00:04:28,435 היי. בוא נצא לשתות הערב. 90 00:04:29,019 --> 00:04:30,229 נזמין את גבי, 91 00:04:30,312 --> 00:04:32,439 לא פגשתי אותה הרבה מאז שהוצאת אותי מהחיים שלך 92 00:04:32,523 --> 00:04:34,024 כי אני טוב לב ותומך מדי. 93 00:04:34,107 --> 00:04:36,652 כן. גם אני לא ביליתי איתה הרבה לאחרונה. 94 00:04:36,735 --> 00:04:39,530 לצערי, בלי טיה, גבי חושבת שאנחנו זקנים ומשעממים. 95 00:04:39,613 --> 00:04:40,948 מה? 96 00:04:41,031 --> 00:04:43,283 בוא נראה לה איך חגגנו בקולג'. 97 00:04:43,784 --> 00:04:46,453 אבל בשעה מוקדמת יותר ועם פחות משקאות 98 00:04:46,537 --> 00:04:50,457 ופחות הכרזות מצדי שאני צייד כוסיות מוחלט. 99 00:04:52,042 --> 00:04:53,919 אני מתגעגע לבריאן הסטרייט. -כן. 100 00:04:54,545 --> 00:04:57,464 הוא נהג להגיד דברים כמו "נכון שפות זה יפהפה?" 101 00:05:00,509 --> 00:05:01,510 זה לא? 102 00:05:04,179 --> 00:05:05,472 זה בסדר. 103 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 כן. 104 00:05:06,640 --> 00:05:08,642 זו לא האטרקציה המרכזית. 105 00:05:08,725 --> 00:05:10,018 כן, כן. -כן. 106 00:05:11,395 --> 00:05:12,604 בדיקות הדם נראות טוב. 107 00:05:13,188 --> 00:05:15,566 הכולסטרול שלך עלה קצת. 108 00:05:16,358 --> 00:05:19,611 אתה זוכר את השיחה שלנו לגבי אוכל בריא יותר? 109 00:05:19,695 --> 00:05:21,989 כן, אני מתעלם ממנה. -נפלא. 110 00:05:22,072 --> 00:05:24,908 לקח לנו זמן מה, אבל מצאנו את שילוב התרופות הנכון. 111 00:05:24,992 --> 00:05:27,870 הרפלקסים שלך, היכולות המוטוריות שלך, הכול נראה מעולה. 112 00:05:28,453 --> 00:05:29,621 בסדר. 113 00:05:30,622 --> 00:05:32,124 מה מצב בריאותך הנפשית? 114 00:05:33,375 --> 00:05:35,878 אני יודע מה עומד לקרות, את מבינה? 115 00:05:36,920 --> 00:05:38,297 אני משתדל לא להרהר בזה. 116 00:05:39,923 --> 00:05:42,843 בכל פעם כשהיה לי צורך, האזנתי לאחד השירים העצובים האהובים עליי 117 00:05:42,926 --> 00:05:46,305 ונתתי לעצמי להתאבל במשך 15 דקות רצופות. 118 00:05:51,518 --> 00:05:55,314 אבל ברגע שהשעון המעורר שלי מצפצף, אני יוצא מזה וממשיך בחיים שלי. 119 00:05:57,941 --> 00:06:00,110 - בטח, ואתה לא צריך לחתום בשם על ההודעות שלך. - 120 00:06:00,194 --> 00:06:01,195 - יופי. פול - 121 00:06:02,946 --> 00:06:04,781 היי. -היי. 122 00:06:04,865 --> 00:06:06,742 שמלה חמודה. לכבוד מה? 123 00:06:06,825 --> 00:06:09,953 זה היום הראשון שלי עם מכונית חדשה. אני צריכה להשקיע. 124 00:06:10,037 --> 00:06:11,663 אני עוד צריכה שם בשבילה. 125 00:06:11,747 --> 00:06:12,831 חשבתי על שדופקס. 126 00:06:12,915 --> 00:06:17,294 שכולם יודעים שזה השם של הסוס של גנדולף ב"שר הטבעות". 127 00:06:17,961 --> 00:06:20,130 אף אחד לא יודע את זה. -בסדר, אבל זה מה שמגניב בזה. 128 00:06:20,214 --> 00:06:21,673 שקלתי גם את השמות דבורה, 129 00:06:21,757 --> 00:06:24,718 מילדרד ו… ברק. 130 00:06:24,801 --> 00:06:26,094 אבל אני לא יודעת. 131 00:06:26,178 --> 00:06:29,765 היי, למה שלא אאסוף אותך ואקח אותך לפגישה שלך אחר כך? 132 00:06:29,848 --> 00:06:32,226 כך תראה איך דבי הקטנה נוסעת. 133 00:06:32,309 --> 00:06:34,937 שיט. הרגע בחרתי. 134 00:06:35,812 --> 00:06:36,813 לא, תודה. 135 00:06:37,731 --> 00:06:39,608 אני לא יכול להאזין למוזיקה שלך היום. 136 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 בסדר. 137 00:06:44,029 --> 00:06:45,030 שיהיה לך יום טוב. 138 00:06:45,822 --> 00:06:47,324 "זה סיפורה של ילדה 139 00:06:47,407 --> 00:06:50,160 שבכתה המון והטביעה את העולם 140 00:06:50,244 --> 00:06:53,330 והיא אמנם נראית עצובה מאוד בתמונות 141 00:06:53,413 --> 00:06:55,749 אבל אני מת עליה כשהיא פאקינג מה? 142 00:06:55,832 --> 00:06:57,584 מחייכת 143 00:07:00,921 --> 00:07:03,257 הבגדים לא יושבים טוב כל כך ביום המחרת 144 00:07:03,340 --> 00:07:05,801 השיער לא נופל אותו הדבר 145 00:07:05,884 --> 00:07:08,512 נראה שתמיד יש לך מה להגיד…" 146 00:07:08,595 --> 00:07:09,805 טסלה חדשה, ביץ'. 147 00:07:09,888 --> 00:07:11,974 "זה סיפורה של ילדה 148 00:07:12,057 --> 00:07:14,852 שבכתה המון והטביעה את העולם 149 00:07:14,935 --> 00:07:18,188 והיא אמנם נראית עצובה מאוד בתמונות 150 00:07:18,272 --> 00:07:20,440 אבל אני מת עליה כשהיא…" 151 00:07:22,359 --> 00:07:23,777 אתה עושה צחוק? 152 00:07:23,861 --> 00:07:26,363 אלוהים אדירים. 153 00:07:26,989 --> 00:07:28,782 המכונית המזוינת הזו חדשה לגמרי. 154 00:07:30,576 --> 00:07:31,618 אחי! 155 00:07:33,495 --> 00:07:36,540 מכונית חדשה? נחמדה. נסעת לאחור? 156 00:07:37,124 --> 00:07:38,333 זה לא באשמתי. 157 00:07:38,417 --> 00:07:40,836 למכונית החדשה של גבי יש פגוש עצום. 158 00:07:40,919 --> 00:07:43,088 אז אתה אומר שדבי דרשה את זה? 159 00:07:44,006 --> 00:07:45,841 זה שם מעולה. היא נראית כמו דבי. 160 00:07:45,924 --> 00:07:47,259 תודה. -כן. 161 00:07:49,344 --> 00:07:51,513 היי, דבר איתו. -אה, אני לא רוצה. 162 00:07:51,597 --> 00:07:53,473 אני יודעת, אבל אתה חייב. -אל תכריחי אותי. 163 00:07:53,557 --> 00:07:54,558 בסדר, חתיכת שמוק. 164 00:07:55,267 --> 00:07:57,853 פול, אתה חושב שבטוח שאתה עדיין נוהג? 165 00:07:58,353 --> 00:08:00,022 אתה יודע, עם הפרקינסון. 166 00:08:00,105 --> 00:08:03,817 עברתי את בדיקת היכולות המוטוריות הנדרשת לפני כמה חודשים. 167 00:08:04,359 --> 00:08:05,694 אני פשוט נהג גרוע. 168 00:08:05,777 --> 00:08:09,156 אתה חושב שזה שווה את הסיכון? אני יכול להסיע אותך לעבודה. 169 00:08:09,239 --> 00:08:10,574 לא, זה סיבוב גדול בשבילך. 170 00:08:10,657 --> 00:08:12,201 אני גרה קרוב אליך. אני יכולה לאסוף אותך. 171 00:08:12,826 --> 00:08:14,161 את לא פשוטה בבוקר. 172 00:08:14,244 --> 00:08:16,079 מה? סלח לי? 173 00:08:16,914 --> 00:08:19,249 אנהג בעצמי. -אלוהים אדירים. 174 00:08:20,542 --> 00:08:22,461 היי, בעיניי את כיפית בבוקר. 175 00:08:22,544 --> 00:08:23,545 באמת? תודה. 176 00:08:23,629 --> 00:08:26,798 אז אולי בפעם הבאה פאקינג תגיד משהו, בסדר? 177 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 מצטער. 178 00:08:29,134 --> 00:08:31,595 אני לוקחת את הרכב שלי למוסך. אתה תאסוף אותי אחר כך, זבל. 179 00:08:34,515 --> 00:08:36,517 למה הם חושבים שמחלת הפרקינסון אשמה בתאונה? 180 00:08:36,600 --> 00:08:40,020 כי המחלה עלולה להפריע ליכולת אומדן המרחק. 181 00:08:40,102 --> 00:08:41,188 זה מבאס. 182 00:08:41,270 --> 00:08:43,565 זה לא מבאס כי זה לא מה שקרה. 183 00:08:44,274 --> 00:08:46,693 התכוונתי שזה יבאס, בסופו של דבר. 184 00:08:47,402 --> 00:08:49,112 תודה על ההבהרה. 185 00:08:50,739 --> 00:08:53,450 אז עשית את זה? אכלת ארוחת ערב עם אבא שלך? 186 00:08:53,534 --> 00:08:57,371 אם נאכל יחד ארוחת ערב עכשיו, הוא יתנהג כמו אידיוט מוחלט. 187 00:08:58,121 --> 00:08:59,706 הוא עלול. הוא מרבה לעשות זאת. 188 00:09:00,457 --> 00:09:01,458 אולי אני אפשל. 189 00:09:02,125 --> 00:09:03,460 אני לא בילוי כיפי במיוחד כרגע. 190 00:09:03,544 --> 00:09:04,962 לא רציתי להגיד. 191 00:09:05,462 --> 00:09:07,506 אפילו לא הצעת לי בייגלה. 192 00:09:12,594 --> 00:09:14,763 כל דבר… מכניס אותי למצב רוח מחורבן. 193 00:09:14,847 --> 00:09:16,723 אפילו עציץ שנזרק לפח. 194 00:09:16,807 --> 00:09:19,434 אימא שלי אפילו לא אהבה אותו במיוחד, 195 00:09:19,518 --> 00:09:20,978 פשוט דמיינתי אותה משקה אותו. 196 00:09:21,603 --> 00:09:23,397 אבל הוא מניאק ערמומי. 197 00:09:24,231 --> 00:09:25,524 הוא צץ במפתיע. 198 00:09:26,400 --> 00:09:27,860 יש לי משהו שאת יכולה לנסות. 199 00:09:27,943 --> 00:09:30,904 זה דורש כ-15 דקות. 200 00:09:32,364 --> 00:09:33,615 אתה מתכוון להגיד לי או… 201 00:09:34,491 --> 00:09:36,577 הפה שלי יבש קצת. 202 00:09:42,749 --> 00:09:44,334 גנבתי את החטיפים שלך. 203 00:09:52,759 --> 00:09:54,261 - גבי, תאסוף אותי ממוסך קרוגר בשלוש? - 204 00:09:54,344 --> 00:09:55,262 - לא משנה. יש לי טרמפ. תודה. - 205 00:10:00,851 --> 00:10:02,811 אתה נראה מעולה. 206 00:10:23,415 --> 00:10:24,333 היי, אחי. 207 00:10:24,416 --> 00:10:26,710 אני יודע שזה הזמן שלך ושאתה אוהב את האימונים האלה והכול, 208 00:10:26,793 --> 00:10:29,213 אבל אני מתחרפן בגלל משהו. 209 00:10:29,296 --> 00:10:32,299 זה בסדר אם נסיים מוקדם? -אני יכול ללכת. כן. 210 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 היי. -היי. 211 00:10:38,931 --> 00:10:41,225 זה חדש? -ג'ימי מאלץ אותי ללכת מכות בשביל כסף. 212 00:10:41,308 --> 00:10:42,559 היי, זה לא נכון. -מה… 213 00:10:42,643 --> 00:10:44,937 זו סתם תקיפה טובה ונקייה בהסכמה. 214 00:10:45,521 --> 00:10:46,688 בסדר. נשמע כיף. 215 00:10:48,273 --> 00:10:49,900 ליז, אני לא יודע מה את עושה. 216 00:10:49,983 --> 00:10:52,569 אבל ראיתי חברה עושה משהו דפוק 217 00:10:52,653 --> 00:10:55,197 ואני צריך להתעמת איתה הערב, אז זה לא רגע מתאים. 218 00:10:55,280 --> 00:10:58,867 לא, רק באתי להתנצל על מה שקרה הבוקר. 219 00:10:59,576 --> 00:11:01,411 אפסיק להתערב בחיים שלך. 220 00:11:01,495 --> 00:11:02,955 בסדר. תודה, ליז. 221 00:11:03,664 --> 00:11:05,874 כלומר, חשבתי שתהיה שמח יותר. 222 00:11:05,958 --> 00:11:08,585 כמו שאמרתי, אני טרוד קצת. 223 00:11:08,669 --> 00:11:11,964 חוץ מזה, אני לא מאמין שגם בעוד מיליון מיליארד שנה תפסיקי להתערב בחיים שלי. 224 00:11:12,714 --> 00:11:15,133 אני נשבעת בחיים של הבן שלי. 225 00:11:15,217 --> 00:11:16,802 איזה מהם? -בחירה שלך. 226 00:11:16,885 --> 00:11:19,263 קונור. -לא קונור. הוא הכי טוב. 227 00:11:20,055 --> 00:11:23,851 חכה ותראה. אני אפסיק להתערב בחיים שלך. 228 00:11:24,434 --> 00:11:25,811 ושנית, 229 00:11:26,603 --> 00:11:27,604 מה החברה שלך עשתה? 230 00:11:27,688 --> 00:11:29,439 ליז, יש לך בעיה. 231 00:11:30,399 --> 00:11:33,277 זו הייתה בדיחה. לילה טוב. 232 00:11:34,027 --> 00:11:36,530 ליז, אם תסתובבי עכשיו, אגיד לך מה החברה שלי עשתה. 233 00:11:40,200 --> 00:11:41,201 עוד ניפגש. 234 00:11:45,080 --> 00:11:47,666 היי. -היי, ג'ולי. תודה שבאת. 235 00:11:47,749 --> 00:11:50,627 מה מקרה החירום? עזבתי דייט עם אלכוהול בשבילך. 236 00:11:50,711 --> 00:11:54,089 נראה שאת לא מחבבת אותו במיוחד אם עזבת אותו בשבילי. 237 00:11:54,840 --> 00:11:55,841 אתה לא טועה. 238 00:11:57,676 --> 00:12:00,179 היי, תשמעי. אני רוצה לעבור שוב את בדיקת הנהיגה. 239 00:12:00,762 --> 00:12:02,848 למה אתה ממהר? -הייתה לי תאונה קלה. 240 00:12:04,308 --> 00:12:06,310 בבקשה, בשבילי. 241 00:12:07,144 --> 00:12:09,188 בסדר. בוא נעשה את זה. 242 00:12:09,271 --> 00:12:11,398 אנשים לא מתגנדרים לדייטים? 243 00:12:11,481 --> 00:12:14,902 את בטוחה שהציוד יעבוד כשאת לבושה בלבוש יומיומי כל כך? 244 00:12:14,985 --> 00:12:16,153 שתוק. 245 00:12:20,782 --> 00:12:22,659 לא שיחקתי מעולם, אבל אני ספורטאי מלידה. 246 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 אז אני הולך על זה. -בסדר. 247 00:12:23,827 --> 00:12:26,663 מכיוון שאתה בתול ב"קורנהול"… -אני די בטוח שאני לא. 248 00:12:27,998 --> 00:12:29,917 טוב, יש משהו שאני רוצה שתדע. 249 00:12:30,000 --> 00:12:34,046 כשתקלע, אתה חייב לצעוק, "קורנהול!" חזק בטירוף. 250 00:12:36,423 --> 00:12:37,966 זה יהיה כיף. -כיף גדול. 251 00:12:41,887 --> 00:12:43,305 אז מי אסף אותך היום? 252 00:12:43,805 --> 00:12:45,265 על מה אתה מדבר? -הקטע עם האוטו. 253 00:12:45,349 --> 00:12:48,352 מי אסף אותך בסוף? -כן. ניקו אסף אותי. 254 00:12:50,103 --> 00:12:51,480 אין כמו ניקו. 255 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 נכון. -ממש-ממש. 256 00:12:53,690 --> 00:12:55,651 ממש כפול. אחד הגדולים. 257 00:12:55,734 --> 00:12:59,947 בטח מדהים להתאחד עם אדון מדהים כל כך. 258 00:13:00,030 --> 00:13:01,156 אתה מנסה לזיין את ניקו? 259 00:13:02,908 --> 00:13:04,535 ראיתי אותך מתנשקת עם מישהו היום, גב. 260 00:13:04,618 --> 00:13:07,538 בסדר. ג'ימי… 261 00:13:08,747 --> 00:13:09,873 זו לא בגידה. -באמת? 262 00:13:11,083 --> 00:13:14,920 זה נראה די… זה נראה בוגדני. כלומר, בחייך. זה נראה כך. 263 00:13:15,921 --> 00:13:16,964 אל תעשה את זה. 264 00:13:18,799 --> 00:13:19,842 אל תוציא את הלשון. 265 00:13:19,925 --> 00:13:21,426 מה לעזאזל קורה כאן? 266 00:13:21,510 --> 00:13:24,263 שמע, רציתי לספר לך כבר מזמן, 267 00:13:24,763 --> 00:13:26,807 אבל ניקו ואני מתגרשים. 268 00:13:28,225 --> 00:13:29,893 קורנהול! 269 00:13:31,603 --> 00:13:32,855 אני לימדתי אותו את זה. 270 00:13:34,481 --> 00:13:35,774 פאק. 271 00:13:35,858 --> 00:13:39,945 שמע, בהשוואה לחרא שלך, זה שום דבר. זה ידידותי. 272 00:13:40,028 --> 00:13:43,031 ועכשיו ניקו פנוי אם אתה רוצה ללכת עליו. 273 00:13:44,658 --> 00:13:45,909 אלוהים. 274 00:13:46,910 --> 00:13:49,162 איך הולך לו עם… עם הפיכחות? 275 00:13:49,246 --> 00:13:51,707 אתה יודע, יש לו עליות ומורדות כרגיל. 276 00:13:51,790 --> 00:13:55,627 אבל שמע, הוקל לי שזו כבר לא הבעיה שלי. 277 00:13:56,587 --> 00:13:57,588 אני מצטער, גב. 278 00:13:57,671 --> 00:13:59,715 תפסיק. תפסיק. אתה עושה פרצוף עצוב. 279 00:13:59,798 --> 00:14:02,801 זה סתם פרצוף. יש לי פרצוף קבוע של "איבד את אשתו". 280 00:14:03,677 --> 00:14:05,429 למה שלא תגידי משהו מרגש מאוד? 281 00:14:05,512 --> 00:14:07,014 זכיתי בלוטו, אחי. 282 00:14:07,097 --> 00:14:08,182 תודה לאל. 283 00:14:11,351 --> 00:14:14,146 שמע, אני אהיה בסדר. שמח בשבילי. 284 00:14:16,023 --> 00:14:18,734 קורנהול! 285 00:14:18,817 --> 00:14:20,736 הוא גרם לכל הבר לעשות את זה. 286 00:14:20,819 --> 00:14:22,487 קורנהול! -משחק טוב. 287 00:14:22,571 --> 00:14:24,489 משחק מעולה. משחק מעולה, חברים. 288 00:14:25,532 --> 00:14:26,825 הפכתי למלך שלהם. 289 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 הרגע סיפרתי לג'ימי שאני מתגרשת. 290 00:14:31,205 --> 00:14:32,956 גבי. -לא, היא מרוצה מזה. 291 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 אז ברכותיי. את נראית מדהים. -אלוהים, תודה. תודה. 292 00:14:36,293 --> 00:14:38,253 את תעשי המון סקס. -נכון. 293 00:14:38,337 --> 00:14:39,713 אתה רואה? כך עושים את זה. 294 00:15:04,404 --> 00:15:05,405 שלום. 295 00:15:06,740 --> 00:15:09,159 היי. -את… את בסדר? 296 00:15:09,743 --> 00:15:11,161 כן. 297 00:15:11,245 --> 00:15:15,415 אני עושה קטע שבו אני מתאבלת בכוח במשך 15 דקות ביום. 298 00:15:15,916 --> 00:15:17,084 רק כדי להוציא הכול. 299 00:15:17,167 --> 00:15:20,003 כמו שאני עושה פיפי לפני השינה כדי שאוכל לישון כל הלילה. 300 00:15:20,087 --> 00:15:21,421 זה לא רק לזקנים? 301 00:15:21,505 --> 00:15:23,340 אני חושב שזה לכל הגילים. 302 00:15:23,966 --> 00:15:26,635 בסדר. -בסדר. אני אוהב אותך. 303 00:15:32,349 --> 00:15:33,934 תהיה אמיץ. פאק. 304 00:15:34,434 --> 00:15:35,769 בכל פאקינג פעם. 305 00:15:39,231 --> 00:15:40,232 פאק. 306 00:15:43,694 --> 00:15:44,695 זה חם מאוד. 307 00:15:46,989 --> 00:15:47,990 היי. -היי. 308 00:15:48,615 --> 00:15:49,741 אפשר לקבל ארוחת ערב? 309 00:15:52,286 --> 00:15:54,037 כן. ארוחת ערב. כן. 310 00:16:07,593 --> 00:16:09,553 תודה שאתה מנסה לא לעשות מזה סיפור. 311 00:16:09,636 --> 00:16:11,096 זה קשה מאוד. 312 00:16:16,226 --> 00:16:17,769 יותר מדי. -כן, אני יודע. 313 00:16:27,362 --> 00:16:29,948 אני לא מאמין שיש רשימת המתנה לדיור ליוצאי צבא. 314 00:16:30,032 --> 00:16:31,575 היי, אל תדאג. 315 00:16:31,658 --> 00:16:34,036 פשוט… תגור אצלי עד שנמצא פתרון. 316 00:16:34,119 --> 00:16:36,205 אני מעריך את זה, אחי. -כן. 317 00:16:36,288 --> 00:16:38,123 שמע, אני מעריך את העובדה שאתה מחזיר את הרכב הביתה. 318 00:16:38,749 --> 00:16:39,833 אני צריך את ההתעמלות. 319 00:16:39,917 --> 00:16:42,669 אני מרגיש לא בכושר. אני מתרכך קצת. 320 00:16:43,879 --> 00:16:46,882 מה נסגר, בנאדם? הנהנת הרגע? -לא. 321 00:16:46,965 --> 00:16:49,426 אתה אמור להגיד, "לא נכון, אתה נראה פאקינג מעולה, אחי". 322 00:16:49,510 --> 00:16:51,178 "לא נכון, אתה נראה פאקינג מעולה, אחי". 323 00:16:51,762 --> 00:16:55,098 מאוחר מדי, שון. אתה יודע מה? אנחנו נדבר על זה במפגש הבא שלנו. 324 00:16:57,768 --> 00:16:59,186 אלוהים אדירים, פול! 325 00:17:02,773 --> 00:17:04,733 עברתי את מבחן הנהיגה שוב. 326 00:17:04,816 --> 00:17:06,777 קול. הרגע עשיתי קקי במכנסיים. 327 00:17:08,987 --> 00:17:10,821 איך הולך עם ריצוי אנשים? 328 00:17:10,906 --> 00:17:14,660 הפסקתי לגמרי לעשות דברים כדי לשמח אחרים. 329 00:17:15,410 --> 00:17:18,789 זה לא נכון בכלל, כי רק אמרתי את זה כדי לשמח אותך. 330 00:17:18,872 --> 00:17:21,750 אבל אני מצטערת. בטח אשלח לך כרטיס התנצלות. 331 00:17:21,834 --> 00:17:24,252 גרייס, אל תרדי על עצמך. את מתקדמת היטב. 332 00:17:24,336 --> 00:17:26,713 את מציבה גבולות. את עצמאית. 333 00:17:26,797 --> 00:17:28,507 את מתמקדת בטיפול בעצמך. 334 00:17:28,590 --> 00:17:30,801 בוונקובר את… את די קשוחה. 335 00:17:31,385 --> 00:17:35,347 שתוק. לא, אני רק אסירת תודה שגרמת לי לעזוב את דוני. 336 00:17:35,430 --> 00:17:38,809 את עזבת אותו. לא אני. תתגאי בעצמך. 337 00:17:38,892 --> 00:17:40,602 בסדר. אני גאה בעצמי. 338 00:17:40,686 --> 00:17:42,521 יופי. עכשיו תעבדי על ריצוי אנשים. 339 00:17:42,604 --> 00:17:46,775 לך תזדיין. אני מתלוצצת. אני… אני לא מרצה אנשים. ביי! 340 00:17:48,068 --> 00:17:49,278 והיא הלכה. בסדר. 341 00:17:52,823 --> 00:17:55,367 אנני, תיכנסי לשם ואבוא בעוד רגע. 342 00:17:55,450 --> 00:17:58,829 ג'ים! ג'ים-ג'אם, מה המצב? היי. -היי. 343 00:17:58,912 --> 00:18:03,709 אז חתמתי על מסמכי הגירושים. זה רשמי. 344 00:18:03,792 --> 00:18:04,960 מעולה. -כן. 345 00:18:05,043 --> 00:18:07,588 אמרתי לבריאן שהוא יביך את כל ההומואים 346 00:18:07,671 --> 00:18:09,214 אם לא יצא איתי שני ערבים רצופים. 347 00:18:09,298 --> 00:18:10,799 אז נעבור אצלי הערב, 348 00:18:10,883 --> 00:18:13,093 ונשתה כמה שוטים כחגיגה. 349 00:18:13,719 --> 00:18:14,553 אתה בעניין? 350 00:18:14,636 --> 00:18:16,722 מסיבת גירושים. כן. -כן. 351 00:18:16,805 --> 00:18:19,933 אני אמור לעבור בחגיגת גידול במוח של חבר שלי קודם. 352 00:18:20,017 --> 00:18:23,604 זה פאקינג אפל, אבל אתה לא תבאס אותי. 353 00:18:24,188 --> 00:18:26,190 נתראה. ביי. -בסדר. 354 00:18:27,274 --> 00:18:28,817 אנני. היי. 355 00:18:34,031 --> 00:18:37,075 אפשר לדבר איתך? -אמרתי לך, עברתי את המבחן. 356 00:18:37,159 --> 00:18:38,744 אין לי צורך בנאום נוסף. 357 00:18:39,328 --> 00:18:40,329 זה בקשר לגבי. 358 00:18:41,496 --> 00:18:43,749 דווקא ציפיתי לקרב. 359 00:18:43,832 --> 00:18:44,833 כן, אני רואה. 360 00:18:45,959 --> 00:18:49,296 אימא שלי אומרת שאם אכשל במדעים, היא לא תיתן לי להמשיך לקחת גלולות. 361 00:18:49,796 --> 00:18:53,717 אבל זה מבאס כי אם אפסיק לקחת גלולות, האקנה שלי יחמיר שוב. 362 00:18:53,800 --> 00:18:55,385 זה אמצעי מניעה בפני עצמו. 363 00:18:55,469 --> 00:18:58,347 אוי, בחייך. לתיכוניסטים לא אכפת אם יש לך פרצוף בכלל. 364 00:18:58,430 --> 00:18:59,431 אני יודעת. 365 00:19:01,058 --> 00:19:03,602 אל תיכנס לבית. חוץ מזה, למה חזרת בכלל? 366 00:19:03,685 --> 00:19:06,396 הדיור ליוצאי צבא לא הסתדר, אז אשאר כאן עוד קצת. 367 00:19:06,480 --> 00:19:07,689 יופי. 368 00:19:08,315 --> 00:19:12,444 אני שמחה שאתה כאן. אני סאמר. מה שמך? 369 00:19:12,528 --> 00:19:13,695 לא. 370 00:19:15,030 --> 00:19:16,323 הייתי חייבת לנסות. 371 00:19:16,865 --> 00:19:22,246 מה? הוא די חמוד. הייתי משכנת אותו ביציאת הצבא שלי. 372 00:19:23,747 --> 00:19:25,582 מה היית עושה? 373 00:19:25,666 --> 00:19:27,709 בסדר, אני מצלמת אותנו ברגע זה. 374 00:19:27,793 --> 00:19:29,419 אלוהים. -זה חמוד מאוד. 375 00:19:29,503 --> 00:19:31,338 אלוהים. 376 00:19:43,475 --> 00:19:45,811 גבי רוצה שאבוא למסיבת הגירושים שלה הערב. 377 00:19:46,478 --> 00:19:48,605 אז מה? -אני לא רוצה ללכת. אני מרגיש שזה מזויף. 378 00:19:48,689 --> 00:19:51,567 תהיה בטוח שגבי באמת מתגרשת. 379 00:19:51,650 --> 00:19:52,693 זה מעצבן אותי. 380 00:19:52,776 --> 00:19:56,572 הגיוני. עמיתים לעבודה הם תמיד אלה שסובלים במיוחד מגירושים. 381 00:19:56,655 --> 00:20:00,117 היא בהכחשה מוחלטת. היא מעמידה פנים שזה משמח אותה מאוד. 382 00:20:00,200 --> 00:20:02,244 ואני יודע מה תגיד. -לא נכון. 383 00:20:02,327 --> 00:20:04,663 שזה מפריע לי כי גבי בוחרת לסיים נישואים 384 00:20:04,746 --> 00:20:07,666 ואני לא זכיתי לבחור בכך. -בסדר, ידעת. 385 00:20:08,250 --> 00:20:11,712 בחייך, ילדון. אין לך זכות להכתיב לאחרים איך להתאבל. 386 00:20:11,795 --> 00:20:15,674 אז גבי מעמידה פני אמיצה. מי שם זין? 387 00:20:16,258 --> 00:20:20,345 אני צריך לבעוט ולצעוק קצת לפני שאני מתמודד עם האמת, 388 00:20:20,429 --> 00:20:22,389 אבל אז אני מתמודד איתה כמו גיבור. 389 00:20:23,849 --> 00:20:26,268 אבל אתה, מי יודע איך אתה מתאבל? 390 00:20:26,810 --> 00:20:28,103 עוד לא התחלת בכלל. 391 00:20:28,187 --> 00:20:31,607 על מה אתה מדבר? אני מתאבל כבר פאקינג שנה. 392 00:20:31,690 --> 00:20:33,859 לא. אתה מרדים. 393 00:20:35,027 --> 00:20:37,613 סמים, אלכוהול, נשים. 394 00:20:37,696 --> 00:20:39,448 אמרתי לך שהפסקתי עם כל זה. 395 00:20:39,531 --> 00:20:44,661 כן, אבל החלפת את זה במעורבות יתר בחיי המטופלים שלך. 396 00:20:44,745 --> 00:20:48,332 אני לא בטוח שאני יכול להגיע בחיוך הערב. 397 00:20:48,415 --> 00:20:50,918 אתה לא העניין. היא העניין. 398 00:20:51,001 --> 00:20:52,044 אתה הולך? 399 00:20:52,127 --> 00:20:54,546 לא הוזמנתי. תודה לאל. 400 00:20:56,006 --> 00:20:58,133 אבל אני יכול לתת לך תרגיל שיעזור לך לעבור את זה. 401 00:20:58,967 --> 00:21:00,552 זה דורש כ-15 דקות. 402 00:21:02,221 --> 00:21:07,392 בחר בשיר, במשהו עצוב בטירוף ותרגיש את הרגשות שלך. 403 00:21:08,602 --> 00:21:13,023 סירי, השמיעי את "אני יודעת מה יהיה בסוף" מאת פיבי ברידג'רס. 404 00:21:13,106 --> 00:21:15,817 משמיעה את "אני יודעת מה יהיה בסוף" מאת פיבי ברידג'רס. 405 00:21:17,486 --> 00:21:19,363 שמע, אני יודע שאתה חושב שזה לא יעבוד. 406 00:21:19,905 --> 00:21:22,491 אבל זה יעבוד אם תיפתח באמת 407 00:21:22,574 --> 00:21:25,077 ולא תהיה פחדן גמור לשם שינוי. 408 00:21:37,339 --> 00:21:39,299 לכי להזדיין, פיבי ברידג'רס! 409 00:21:41,134 --> 00:21:43,387 לכי להזדיין, פיבי ברידג'רס! 410 00:21:44,972 --> 00:21:46,181 פאק! 411 00:21:48,475 --> 00:21:53,939 אלוהים אדירים. אני מצטערת. איך אתה כבר בוכה כל כך? 412 00:21:54,022 --> 00:21:56,984 לא. בכיתי עוד קודם. 413 00:21:58,777 --> 00:22:01,363 הוא חמוד. יש לו שם? 414 00:22:01,446 --> 00:22:03,198 דרק בחר בשם שלו. זה עכברוש-חרא. 415 00:22:03,907 --> 00:22:06,952 כן. כי הוא נראה כמו עכברוש ואוכל את החרא של עצמו. 416 00:22:07,035 --> 00:22:09,663 היא הבינה. יחליפו לו את השם כשיאמצו אותו. 417 00:22:10,455 --> 00:22:13,458 או שלא. כלומר, הוא די מושלם. -תבואי למשחק שלי בשבוע הבא? 418 00:22:13,542 --> 00:22:15,002 לא אפספס אותו. -בסדר. 419 00:22:16,420 --> 00:22:19,631 חומד, אתה רעב? אכלת מספיק קקי? 420 00:22:20,716 --> 00:22:24,052 תגידי, השכנה שלך תמיד מסתובבת כאן? 421 00:22:24,136 --> 00:22:26,471 אפשר להגיד. היא הייתה אם מחליפה בשבילי במשך זמן מה, 422 00:22:26,555 --> 00:22:28,515 אז אני משתדלת לזרוק לה עצם מדי פעם. 423 00:22:29,099 --> 00:22:31,059 תראה. ליז. 424 00:22:31,143 --> 00:22:34,229 כמעט שכחתי להגיד לך שקיבלתי 100 בעבודה בהיסטוריה. 425 00:22:34,313 --> 00:22:36,523 את אדירה. ידעתי שתצליחי. 426 00:22:37,107 --> 00:22:37,941 לא הייתה שום עבודה. 427 00:22:43,280 --> 00:22:45,073 אני מצטער שאני עדיין כאן. -זה בסדר. 428 00:22:45,157 --> 00:22:46,450 ברור שלא. 429 00:22:48,952 --> 00:22:52,956 אתה לא הבעיה. אני קצת מפוזרת. 430 00:22:53,540 --> 00:22:57,461 והיה לי יום טוב ואז חברה שלי העלתה תמונה שלי כשאני מחייכת 431 00:22:57,544 --> 00:23:00,214 והרגשתי אשמה ו… 432 00:23:01,882 --> 00:23:04,092 אני לא יודעת. אני לא אמורה לחייך. 433 00:23:06,720 --> 00:23:07,721 זה בלגן. 434 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 אני מבין. 435 00:23:14,061 --> 00:23:16,104 אולי תשתדל לא לזרוק עוד צמחים. 436 00:23:17,272 --> 00:23:18,524 אני מצטער. 437 00:23:19,900 --> 00:23:22,444 אבל בכנות, הצמח הזה היה מת יותר מאימא שלך. 438 00:23:24,696 --> 00:23:26,907 מה נסגר, בנאדם? 439 00:23:28,075 --> 00:23:29,493 בחיי, זה אכזרי. 440 00:23:29,576 --> 00:23:32,162 מה זה? מה יש לך על הפרצוף? זה חיוך? 441 00:23:32,246 --> 00:23:33,789 לא ידעתי שיש לך שיניים. 442 00:23:33,872 --> 00:23:35,415 "גברת אני לא מחייכת". -לא, אני לא מחייכת. 443 00:23:35,499 --> 00:23:38,460 אני אליס. אני לא מחייכת. זו את. אני את עכשיו. אני לא מחייך. 444 00:23:40,504 --> 00:23:43,382 גבי! הגעתי. 445 00:23:44,383 --> 00:23:48,011 כשאני אומר "גי" אתם אומרים "רושים". גי… 446 00:23:50,013 --> 00:23:50,973 רושים. 447 00:23:53,350 --> 00:23:55,269 את יודעת שלא הייתה צריכה להעמיד פנים מולי. 448 00:23:55,352 --> 00:23:56,603 לא העמדתי פנים. 449 00:23:58,063 --> 00:24:00,315 אני חושבת שאני פשוט מרגישה אשמה. 450 00:24:02,484 --> 00:24:04,945 מה עם כל העניין הזה יגרום לניקו לחזור לשתות? 451 00:24:05,028 --> 00:24:06,488 יש פתרון פשוט לזה. 452 00:24:06,572 --> 00:24:09,616 פשוט תשכחי מהאושר שלך ותישארי איתו לעד. 453 00:24:10,617 --> 00:24:11,869 ניצחת. אתגרש. 454 00:24:11,952 --> 00:24:12,953 כן. 455 00:24:13,620 --> 00:24:14,621 עוד נקודה לילד. 456 00:24:15,205 --> 00:24:17,499 אתה יודע מה הכי גרוע בסיפור הזה? 457 00:24:17,583 --> 00:24:18,417 לא. תגידי לי. 458 00:24:19,793 --> 00:24:22,337 לא משנה. -אל תעשי את זה. פשוט תגיד לי. 459 00:24:23,130 --> 00:24:24,256 אני פשוט… 460 00:24:26,175 --> 00:24:27,301 מתגעגעת אל טיה מאוד. 461 00:24:30,220 --> 00:24:31,763 הייתי רוצה מאוד שהיא תהיה כאן עכשיו. 462 00:24:34,099 --> 00:24:35,142 כאילו, במקומך. 463 00:24:36,602 --> 00:24:37,644 מה נסגר? -לא. 464 00:24:37,728 --> 00:24:42,774 לא… שמע, אתה בסדר. אבל היא הייתה הבן אדם שלי. 465 00:24:43,358 --> 00:24:44,526 חלקנו הכול. 466 00:24:44,610 --> 00:24:46,403 היא ידעה איך נראה הזין של ניקו. 467 00:24:46,486 --> 00:24:47,821 אני יודעת איך נראה הזין שלך. 468 00:24:47,905 --> 00:24:49,239 בסדר. 469 00:24:49,323 --> 00:24:51,158 אני פשוט פאקינג מתגעגעת אליה מאוד. 470 00:24:52,743 --> 00:24:53,744 כן. 471 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 אתה רואה? אני לא יכולה לדבר איתך על דברים כאלה. 472 00:24:56,205 --> 00:24:58,207 לא, לא, לא. -זה דפוק. אסור לי לעשות את זה. 473 00:24:58,290 --> 00:24:59,666 זה לא דפוק. זה לא דפוק. 474 00:25:00,667 --> 00:25:04,129 איבדת את החברה הכי טובה שלך. אני יכול לתמוך בך. 475 00:25:06,381 --> 00:25:07,549 היי, בואי הנה. 476 00:25:11,803 --> 00:25:13,347 את באמת יודעת איך הזין שלי נראה? 477 00:25:13,931 --> 00:25:14,932 כן. 478 00:25:15,516 --> 00:25:18,727 שלום. מסיבת גירושים. 479 00:25:19,394 --> 00:25:21,688 כן. לא צריך את הכובע עכשיו. אני רק… 480 00:25:26,693 --> 00:25:27,945 מה היא אמרה עליו? 481 00:25:29,238 --> 00:25:30,489 כזה. 482 00:25:31,365 --> 00:25:33,951 הוא דווקא… כזה. למזרח. 483 00:25:34,826 --> 00:25:36,078 זה לא טוב יותר. 484 00:25:37,454 --> 00:25:40,415 בסדר, זה מספיק. תודה שקנית אצלנו. 485 00:25:40,499 --> 00:25:41,708 תודה. יום טוב. 486 00:25:47,673 --> 00:25:50,259 היי. אני לא יודעת אם אתה זוכר אותי. -היי. 487 00:25:52,594 --> 00:25:53,595 בסדר. גלי לי. 488 00:25:53,679 --> 00:25:54,972 מסיבות הסופרבול אצל ג'ימי. 489 00:25:55,055 --> 00:25:58,433 השכנה. אה, את גאה מאוד בעוגיות שלך. 490 00:25:58,517 --> 00:25:59,560 ליז. -ליז. 491 00:25:59,643 --> 00:26:02,062 והעוגיות שלי מושלמות. -בסדר. 492 00:26:02,145 --> 00:26:04,857 שמע, אליס סיפרה לי כמה אתה מדבר איתה 493 00:26:04,940 --> 00:26:07,651 ועוזר לה והיא חושבת שאתה חכם מאוד. 494 00:26:07,734 --> 00:26:08,986 זה נכון. 495 00:26:09,069 --> 00:26:12,948 נקשרתי מאוד לאליס. אולי יותר מדי. אני לא יודעת. 496 00:26:13,031 --> 00:26:15,993 זה לא רלוונטי. כך או אחרת, משהו מטריד אותי, 497 00:26:16,076 --> 00:26:20,414 אבל אני לא יכולה לפנות אל ג'ימי כי אני מתערבת בעניינים שלו יותר מדי לאחרונה. 498 00:26:20,497 --> 00:26:22,499 קשה לי לתאר את זה. 499 00:26:22,583 --> 00:26:25,460 שמע, אני בטח סתם מתחרפנת. כלומר, הוא שם רק כמה ימים. 500 00:26:25,544 --> 00:26:29,047 אבל ראיתי אותם יחד וזה נראה פלרטטני מאוד. 501 00:26:29,131 --> 00:26:32,342 אני רק צריכה שתגיד לי שהכול בסדר. 502 00:26:32,426 --> 00:26:36,471 הכול בסדר. -באמת? בסדר. מעולה. 503 00:26:36,555 --> 00:26:39,183 אין לי מושג על מה אנחנו מדברים. 504 00:26:39,266 --> 00:26:41,643 הילד הזה, שון, שגר בבית שלהם. 505 00:26:45,564 --> 00:26:46,565 לא ידעתי את זה. 506 00:26:47,149 --> 00:26:48,400 אז פאק! 507 00:26:53,488 --> 00:26:56,325 היי, פול. -הכנסת מטופל לבית שלך? 508 00:26:58,035 --> 00:27:01,371 לבית הבריכה. -אתה זוכר מה הבטחת לי? 509 00:27:01,455 --> 00:27:02,789 בקשר לאליס, כן. 510 00:27:02,873 --> 00:27:06,960 שלא תיתן לקשקוש הפסיכולוג המרדני שלך 511 00:27:07,044 --> 00:27:08,712 לדפוק את החיים שלה. 512 00:27:09,296 --> 00:27:12,299 למה קשה לך כל כך לחשוב על טובת הבת שלך? 513 00:27:13,008 --> 00:27:16,053 בכנות, אני חושב שסיימתי איתך. 514 00:27:16,136 --> 00:27:18,680 סיימת? סיימת איתי? מה זה אומר בכלל? 515 00:27:18,764 --> 00:27:21,391 אני עוד לא יודע. אני יודע רק שאנחנו לא מדברים זה עם זה. 516 00:27:21,475 --> 00:27:24,269 בסדר, אתה יכול לתת לי להסביר את עצמי, בבקשה? 517 00:27:25,812 --> 00:27:26,813 הלו? 518 00:27:27,856 --> 00:27:30,984 אתה באמת לא עונה לי? יש לך מושג כמה זה ילדותי? 519 00:27:31,068 --> 00:27:33,195 אין לי בעיה עם זה. להתראות. 520 00:27:33,278 --> 00:27:34,905 לא. אתה יודע מה? חכה רגע. 521 00:27:34,988 --> 00:27:36,782 מה? אתה נסער עכשיו… 522 00:27:36,865 --> 00:27:39,159 בגלל חציית גבולות, כאילו שאתה לא מתעסק בעניינים שלי? 523 00:27:39,243 --> 00:27:42,162 אתה חושב שאני לא יודע מאיפה אליס קיבלה את רעיון 15 הדקות? 524 00:27:42,246 --> 00:27:45,207 פול, דיברת איתה מאחורי הגב שלי. 525 00:27:45,290 --> 00:27:48,001 כן? אז מה? יש לך מה להגיד? 526 00:27:48,502 --> 00:27:50,045 כן. אתה יודע מה? יש לי מה להגיד. 527 00:27:54,675 --> 00:27:55,676 תודה. 528 00:28:05,602 --> 00:28:06,854 היא טובה. 529 00:28:07,938 --> 00:28:10,107 היי. רוצה עוגה? 530 00:28:10,190 --> 00:28:13,569 ליז שלחה אותה כדי לברך אותי על הצטיינות בעבודה דמיונית בהיסטוריה. 531 00:28:18,448 --> 00:28:20,659 - אלן, צדקת. נתראה ביום חמישי. - 532 00:28:25,747 --> 00:28:26,748 בואו נאכל עוגה. 533 00:28:32,713 --> 00:28:34,006 פול? 534 00:28:34,965 --> 00:28:36,133 אתה רציני? 535 00:28:37,301 --> 00:28:40,345 את צריכה לנעול את המכונית שלך. כל פסיכי יכול להיכנס. 536 00:28:40,429 --> 00:28:44,141 פול, אתה לא יכול להסתובב בפסדינה ולהיכנס לטסלות של נשים שחורות. 537 00:28:44,224 --> 00:28:47,978 אני יכול לנסוע איתך לעבודה מעכשיו? 538 00:28:49,354 --> 00:28:53,275 עברתי את מבחן הנהיגה, אבל… אני רוצה לסיים בתנאים שלי. 539 00:28:55,402 --> 00:28:56,820 כמו פאקינג גיבור. 540 00:28:57,613 --> 00:28:59,573 אתה רוצה לדבר על זה? -לא. 541 00:29:01,909 --> 00:29:03,660 - ג'ימי ליירד נייד - 542 00:29:06,371 --> 00:29:10,000 היי, פול. זה ג'ימי. אתה מסנן אותי שוב? 543 00:29:10,083 --> 00:29:13,128 אני מבין למה נלחצת. באמת, אבל אתה מגזים. 544 00:29:13,795 --> 00:29:15,756 אליס ושון מסתדרים מעולה. 545 00:29:16,673 --> 00:29:19,843 גם אני מתחיל להרגיש טוב יותר. המטופלים שלי משגשגים. 546 00:29:19,927 --> 00:29:22,513 שמע, הדבר הזה שאני עושה ממש עובד. 547 00:29:34,942 --> 00:29:35,984 אחזור אליך. 548 00:29:36,610 --> 00:29:39,363 בוא כבר. פשוט בוא כבר. 549 00:29:40,489 --> 00:29:41,532 אוי, שיט. 550 00:30:24,575 --> 00:30:26,577 תרגום: אסף ראביד