1 00:00:10,344 --> 00:00:12,471 Lidojām ar PL - ar privāto lidmašīnu. 2 00:00:12,554 --> 00:00:14,973 Jo esmu jau uzņēmuma galvenais darba vadītājs. 3 00:00:15,057 --> 00:00:16,099 Pirmais, kurš jaunāks par 40. 4 00:00:17,518 --> 00:00:20,354 Bet mēdzu teikt, ka esmu galvenais darba vadītājs arī guļamistabā. 5 00:00:20,938 --> 00:00:21,772 Tas ir joks. 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,317 Bet arī simtprocentīga patiesība. 7 00:00:26,610 --> 00:00:28,070 Vai atvainosi mani uz mirkli? 8 00:00:28,153 --> 00:00:30,906 Man varētu būt vajadzīgas labierīcības. 9 00:00:30,989 --> 00:00:31,990 Varētu būt? 10 00:00:32,824 --> 00:00:33,909 Labi. 11 00:00:35,744 --> 00:00:38,121 -Man ir daži komentāri. -Ko, pie velna, jūs te darāt? 12 00:00:38,205 --> 00:00:40,290 Alan, mēnešiem ilgi mūsu tikšanās reizēs 13 00:00:40,374 --> 00:00:42,751 esmu klausījies par tavām bailēm palikt vienam. 14 00:00:42,835 --> 00:00:45,671 Esi stāstījis par šiem sliktajiem randiņiem ar seklām sievietēm, 15 00:00:45,754 --> 00:00:48,799 -it kā problēma būtu viņas. -Kas notiek? Neēdiet manus frī! 16 00:00:48,882 --> 00:00:50,592 Klau! Sarežģītākais psihoterapijā ir tas, 17 00:00:50,676 --> 00:00:54,096 ka dažkārt pacients var būt neuzticams stāstītājs. 18 00:00:54,179 --> 00:00:56,765 Tāpēc es sāku prātot, vai tikai tu nemuldi. 19 00:00:56,849 --> 00:00:58,600 Nu es zinu. Tu muldi, Alan. 20 00:00:58,684 --> 00:00:59,810 -Jums jāiet. -Nē. 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 Tās ir labas ziņas, jo nu mēs varam ķerties pie darba. 22 00:01:02,229 --> 00:01:04,647 Tas puisis, kurā es klausījos, - tas neesi tu. 23 00:01:04,730 --> 00:01:07,901 Es gribu, lai ļauj šīm sievietēm ieraudzīt to labsirdīgo, apburošo, 24 00:01:08,402 --> 00:01:10,821 viegli ievainojamo puisi, kuru esmu iepazinis mūsu seansos. 25 00:01:11,446 --> 00:01:12,781 Viņa nāk. 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,449 Vienkārši esi tu pats! 27 00:01:14,533 --> 00:01:16,326 -Tinieties! -Esi tu pats! 28 00:01:26,503 --> 00:01:27,671 Šodien es četrreiz raudāju. 29 00:01:28,922 --> 00:01:29,923 Ak dievs! 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,553 VAI ŠODIEN TRIJOS VARI? -POLS- 31 00:01:34,636 --> 00:01:36,889 JĀ, UN ĪSZIŅAS NAV JĀPARAKSTA. 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,057 Bļāviens! Kas? 33 00:01:39,141 --> 00:01:41,435 Bļāviens kas? Skaties, kur ej. 34 00:01:42,019 --> 00:01:44,396 Es atvainojos. Ka esmu baseina namiņā. 35 00:01:44,479 --> 00:01:45,480 Ko, lūdzu? 36 00:01:45,564 --> 00:01:47,316 Jo tu esi apmeties baseina namiņā, 37 00:01:47,399 --> 00:01:49,693 tāpēc tev nav iemesla būt manā virtuvē. 38 00:01:49,776 --> 00:01:51,778 Vari izmantot parastu sarkasmu, 39 00:01:52,279 --> 00:01:54,156 jo tas piņķerīgais teksts, ko nupat teici… 40 00:01:54,239 --> 00:01:55,532 Domāju - tas ir lieki. 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,952 Es te satīrīju. Sens armijas ieradums. 42 00:02:00,537 --> 00:02:02,706 Pag, kas notika ar orhideju, kas bija uz letes? 43 00:02:03,290 --> 00:02:08,252 Ar to zemes podu, kurā iesprausta nūja? Es to izmetu. Domāju, ka tur viss miris. 44 00:02:08,336 --> 00:02:10,088 Domāji, ka tur viss miris? 45 00:02:10,172 --> 00:02:13,217 Jā. Vai tas bija tavs draugs? Izsaku visdziļāko līdzjūtību. 46 00:02:14,218 --> 00:02:16,345 Neaiztiec to, kas nav tavs. 47 00:02:16,428 --> 00:02:17,429 Labi. 48 00:02:18,555 --> 00:02:20,766 -Izvilkšu to no atkritumiem. -Nē, lai paliek! Lai… 49 00:02:20,849 --> 00:02:23,477 Nekas. Ja gribi, tad dabūsi. Orhidejas zombijs atgriezīsies. 50 00:02:26,730 --> 00:02:29,816 -Varu kā palīdzēt? -Tikai meklēju beigtu augu. 51 00:02:29,900 --> 00:02:31,401 Tie nav tavi atkritumi. 52 00:02:31,485 --> 00:02:33,987 Labi. Sāksim no gala! 53 00:02:34,071 --> 00:02:37,950 Tātad mani sauc Šons, un minu, ka jūs sauc Karena. 54 00:02:38,033 --> 00:02:40,994 -Pema. -Pema, šī ģimene viņu pazīst. 55 00:02:41,078 --> 00:02:43,580 Tu varētu iet mājās un ierakstīt vietnē Nextdoor 56 00:02:43,664 --> 00:02:45,165 kaut ko par apkaimes pārmaiņām. 57 00:02:45,249 --> 00:02:46,625 Viņš ir apmeties pie mums, Pema. 58 00:02:46,708 --> 00:02:48,460 Vai atnesi sagaidīšanas kēksiņus? 59 00:02:48,544 --> 00:02:52,506 Pag, puisis, kurš kādu piesita gandrīz līdz nāvei, dzīvo pie tevis? 60 00:02:52,589 --> 00:02:56,552 -Džimij, ko, pie velna, tu dari? -Viss kārtībā. Alise tam piekrīt. 61 00:02:56,635 --> 00:02:58,804 Nē, tā nav. Bet piekrītu, ka Pema ir rasiste. 62 00:02:58,887 --> 00:03:02,391 -Pārvākšos uz kara veterānu mājokli. -Ei, tev viņai nav jāatskaitās. 63 00:03:02,474 --> 00:03:03,392 Kāpēc esmu sliktā? 64 00:03:03,475 --> 00:03:06,687 Mēs ar Lizu tikai cenšamies aizsargāt apkaimi. 65 00:03:07,521 --> 00:03:08,897 Beidz! Nav nekāda "mēs ar Lizu". 66 00:03:08,981 --> 00:03:11,233 -Tev mani te vajag, mīļā? -Nē. 67 00:03:11,316 --> 00:03:12,401 Paldies dievam! 68 00:03:12,484 --> 00:03:14,236 -Sveiks, Džimij! -Sveiks, Derek! 69 00:03:14,319 --> 00:03:15,696 -Sveika, Pema! -Sveiks! 70 00:03:15,779 --> 00:03:17,781 Nē. Nekāda "sveika, Pema"! Mums Pema nepatīk. 71 00:03:17,865 --> 00:03:18,866 Sapratu. 72 00:03:19,408 --> 00:03:20,742 Ej dirst, Pema! 73 00:03:23,245 --> 00:03:24,454 Viņš man patīk. 74 00:03:54,568 --> 00:03:58,322 Ei! Mēs ar Tiju gājām te pārgājienā kopā ar Gabiju un viņas vīru. 75 00:03:58,405 --> 00:03:59,698 Tas ir labs stāsts. 76 00:03:59,781 --> 00:04:02,284 -Dod man signālu, kad tev apstāsies sirds. -Labi. 77 00:04:03,285 --> 00:04:05,037 Droši vien darīšu to vemjot. 78 00:04:05,662 --> 00:04:07,664 -Sveiki! -Sveiks, Braien! 79 00:04:07,748 --> 00:04:09,082 Eju pārgājienā ar tēti. 80 00:04:09,708 --> 00:04:10,709 Tas bija nejauki. 81 00:04:11,251 --> 00:04:12,628 Kā tu visus pazīsti? 82 00:04:12,711 --> 00:04:15,380 Es dzīvoju divus kvartālus no šejienes, un man nav pamājis neviens. 83 00:04:16,048 --> 00:04:16,882 Ej galīgi! 84 00:04:17,841 --> 00:04:19,051 Tas bija gandrīz mājiens. 85 00:04:19,635 --> 00:04:21,970 Kā viņam var būt draugi? Nē, tiešām. 86 00:04:22,053 --> 00:04:23,305 Tik riebīgs tips. 87 00:04:23,889 --> 00:04:26,099 Sist gan viņš prot. Tik stipri. 88 00:04:26,183 --> 00:04:28,435 Ei! Aiziesim šovakar iedzert! 89 00:04:29,019 --> 00:04:30,229 Varam uzaicināt Gabiju. 90 00:04:30,312 --> 00:04:32,439 Maz esmu viņu saticis, kopš izslēdzi mani no savas dzīves 91 00:04:32,523 --> 00:04:34,024 par lielu laipnību un atbalstu. 92 00:04:34,107 --> 00:04:36,652 Jā. Arī es pēdējā laikā neesmu ar viņu izklaidējies. 93 00:04:36,735 --> 00:04:39,530 Bez Tijas Gabija diemžēl domā, ka esam veci un garlaicīgi. 94 00:04:39,613 --> 00:04:40,948 Ko? 95 00:04:41,031 --> 00:04:43,283 Parādīsim viņai, kā laidām koledžas laikā. 96 00:04:43,784 --> 00:04:46,453 Tikai daudz agrāk un ar daudz mazāk dzērieniem, 97 00:04:46,537 --> 00:04:50,457 un es daudz retāk teikšu, ka esmu īsts vāveru mednieks. 98 00:04:52,042 --> 00:04:53,919 -Kā man pietrūkst atklātā Braiena! -Jā. 99 00:04:54,545 --> 00:04:57,464 Viņš mēdza teikt: "Vai vulvas nav lieliskas?" 100 00:05:00,509 --> 00:05:01,510 Vai tad nav? 101 00:05:04,179 --> 00:05:05,472 Nu, tām nav ne vainas. 102 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 Jā. 103 00:05:06,640 --> 00:05:08,642 Bet tās nav pats galvenais vai kas tāds. 104 00:05:08,725 --> 00:05:10,018 -Nuja. -Jā. 105 00:05:11,395 --> 00:05:12,604 Asins analīzes ir labas. 106 00:05:13,188 --> 00:05:15,566 Holesterīna līmenis ir mazliet paaugstinājies. 107 00:05:16,358 --> 00:05:19,611 Vai atceries mūsu sarunu par to, ka jāēd veselīgāk? 108 00:05:19,695 --> 00:05:21,989 -Jā. Es to ignorēju. -Vareni. 109 00:05:22,072 --> 00:05:24,908 Beidzot esam atraduši tev piemērotāko zāļu kombināciju. 110 00:05:24,992 --> 00:05:27,870 Tavi refleksi, motorās prasmes - viss šķiet labi. 111 00:05:28,453 --> 00:05:29,621 Labi. 112 00:05:30,622 --> 00:05:32,124 Kā ir ar emocionālo veselību? 113 00:05:33,375 --> 00:05:35,878 Es zinu, kas ir gaidāms, ja? 114 00:05:36,920 --> 00:05:38,297 Cenšos daudz par to nedomāt. 115 00:05:39,923 --> 00:05:42,843 Kad vajag, es uzlieku vienu no mīļākajām skumjajām dziesmām 116 00:05:42,926 --> 00:05:46,305 un ļauju sev bēdāties 15 minūtes pēc kārtas. 117 00:05:51,518 --> 00:05:55,314 Kad sāk skanēt modinātājs, es to visu nopurinu un dzīvoju tālāk. 118 00:05:57,941 --> 00:06:00,110 JĀ, UN ĪSZIŅAS NAV JĀPARAKSTA. 119 00:06:00,194 --> 00:06:01,195 LABI. -POLS- 120 00:06:02,946 --> 00:06:04,781 -Ei! -Ei! 121 00:06:04,865 --> 00:06:06,742 Forša kleita. Kam par godu? 122 00:06:06,825 --> 00:06:09,953 Pirmā diena ar manu jauno mašīnu. Jāuzcērtas. 123 00:06:10,037 --> 00:06:11,663 Jā, man vēl jāizdomā tai vārds. 124 00:06:11,747 --> 00:06:12,831 Varētu būt Šedovfakss. 125 00:06:12,915 --> 00:06:17,294 Visi zina, ka Gredzenu pavēlniekā tā sauc Gandalfa zirgu. 126 00:06:17,961 --> 00:06:20,130 -Neviens to nezina. -Jā, bet tāpēc tas ir forši. 127 00:06:20,214 --> 00:06:24,718 Apsvēru arī tādus vārdus kā Debora, Mildreda un Baraks. 128 00:06:24,801 --> 00:06:26,094 Bet nezinu. 129 00:06:26,178 --> 00:06:29,765 Ei, es varētu aizbraukt tev pakaļ un vēlāk aizvest uz sapulci. 130 00:06:29,848 --> 00:06:32,226 Tad tu redzētu, kā mazajai Debijai veicas. 131 00:06:32,309 --> 00:06:34,937 Velns! Es tikko izvēlējos. 132 00:06:35,812 --> 00:06:36,813 Nē, paldies. 133 00:06:37,731 --> 00:06:39,608 Šodien es nespēju klausīties tavu mūziku. 134 00:06:42,319 --> 00:06:43,320 Forši. 135 00:06:44,029 --> 00:06:45,030 Lai veicas! 136 00:06:45,822 --> 00:06:47,324 …stāsts par meiteni 137 00:06:47,407 --> 00:06:50,160 Kas pieraudāja upi Un noslīcināja visu pasauli 138 00:06:50,244 --> 00:06:53,330 Un, kaut arī fotogrāfijās Viņa izskatās tik skumja 139 00:06:53,413 --> 00:06:55,749 Es viņu ļoti mīlu Kad viņa dara ko? 140 00:06:55,832 --> 00:06:57,584 Smaida 141 00:07:00,921 --> 00:07:03,257 Nākamajā dienā Tavas drēbes neizskatās tik labi 142 00:07:03,340 --> 00:07:05,801 Tavi mati nekad nekrīt Tieši tā kā pirms tam 143 00:07:05,884 --> 00:07:08,512 Šķiet, tev nekad Neaptrūkstas, ko teikt 144 00:07:08,595 --> 00:07:09,805 Jauna Tesla, vecenīt! 145 00:07:09,888 --> 00:07:11,974 Šis ir stāsts par meiteni 146 00:07:12,057 --> 00:07:14,852 Kas pieraudāja upi Un noslīcināja visu pasauli 147 00:07:14,935 --> 00:07:18,188 Un, kaut arī fotogrāfijās Viņa izskatās tik skumja 148 00:07:18,272 --> 00:07:20,440 Es viņu ļoti mīlu Kad viņa… 149 00:07:22,359 --> 00:07:23,777 Nē, nopietni? 150 00:07:23,861 --> 00:07:26,363 Ak dievs! 151 00:07:26,989 --> 00:07:28,782 Šī mašīna ir pilnīgi jauna. 152 00:07:30,576 --> 00:07:31,618 Vecīt! 153 00:07:33,495 --> 00:07:36,540 Jauna mašīna? Jauki. Vai tu brauci ārā? 154 00:07:37,124 --> 00:07:38,333 Tā nav mana vaina. 155 00:07:38,417 --> 00:07:40,836 Gabijas jaunajai mašīnai ir milzīgs buferis. 156 00:07:40,919 --> 00:07:43,088 Tātad saki, ka Debija uzprasījās? 157 00:07:44,006 --> 00:07:45,841 Labs vārds. Viņa izskatās pēc Debijas. 158 00:07:45,924 --> 00:07:47,259 -Paldies. -Jā. 159 00:07:49,344 --> 00:07:51,513 -Ei, parunā ar viņu! -Es negribu. 160 00:07:51,597 --> 00:07:53,473 -Zinu, bet vajag. -Neliec man to darīt! 161 00:07:53,557 --> 00:07:54,558 Labi. Tu esi krāniņš. 162 00:07:55,267 --> 00:07:57,853 Pol, domā - tev ir droši vēl braukt pie stūres? 163 00:07:58,353 --> 00:08:00,022 Saproti? Pārkinsona dēļ. 164 00:08:00,105 --> 00:08:03,817 Motoro prasmju obligāto pārbaudi es nokārtoju pirms dažiem mēnešiem. 165 00:08:04,359 --> 00:08:05,694 Tikai esmu sūdīgs šoferis. 166 00:08:05,777 --> 00:08:09,156 Bet domā, ka tas ir tā riska vērts? Es varu tevi uz darbu atvest. 167 00:08:09,239 --> 00:08:10,574 Nē, tev galīgi nav pa ceļam. 168 00:08:10,657 --> 00:08:12,201 Dzīvoju kvartālu no tevis. Varu atvest. 169 00:08:12,826 --> 00:08:14,161 No rītiem tu esi neciešama. 170 00:08:14,244 --> 00:08:16,079 Kas? Ko, lūdzu? 171 00:08:16,914 --> 00:08:19,249 -Es braukšu pats. -Ak dievs! 172 00:08:20,542 --> 00:08:22,461 Ei, man liekas - no rītiem tu esi forša. 173 00:08:22,544 --> 00:08:23,545 Tiešām? Paldies. 174 00:08:23,629 --> 00:08:26,798 Varbūt nākamreiz kaut ko arī pasaki! Ja? 175 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 Atvaino! 176 00:08:29,134 --> 00:08:31,595 Vedu salabot mašīnu. Vēlāk atbrauc man pakaļ, mūdzi! 177 00:08:34,515 --> 00:08:36,517 Kāpēc viņi domā, ka tas bija Pārkinsona slimības dēļ? 178 00:08:36,600 --> 00:08:40,020 Tāpēc, ka tā ietekmē spēju novērtēt attālumu. 179 00:08:40,102 --> 00:08:41,188 Stulbi. 180 00:08:41,270 --> 00:08:43,565 Nē, nav stulbi, jo tas nenotika tāpēc. 181 00:08:44,274 --> 00:08:46,693 Nu, tas būs stulbi. Beigu beigās. 182 00:08:47,402 --> 00:08:49,112 Paldies par paskaidrojumu. 183 00:08:50,739 --> 00:08:53,450 Nu, tu to izdarīji? Pavakariņoji kopā ar tēti? 184 00:08:53,534 --> 00:08:57,371 Ja vakariņosim kopā tagad, viņš uzvedīsies kā pilnīgs idiots. 185 00:08:58,121 --> 00:08:59,706 Iespējams. Viņš tā dara bieži. 186 00:09:00,457 --> 00:09:01,458 Varbūt visu sabojāšu es. 187 00:09:02,125 --> 00:09:04,962 -Ar mani tagad nav forši būt kopā. -Es grasījos to noklusēt. 188 00:09:05,462 --> 00:09:07,506 Tu pat man neesi piedāvājusi kliņģerīti. 189 00:09:12,594 --> 00:09:14,763 Viss man bojā garastāvokli. 190 00:09:14,847 --> 00:09:16,723 Pat tas, ka tiek izmests augs. 191 00:09:16,807 --> 00:09:19,434 Tas pat nebija mammas mīļākais augs vai kas. 192 00:09:19,518 --> 00:09:20,978 Tikai iztēlojos, kā viņa to laista. 193 00:09:21,603 --> 00:09:23,397 Sēras ir neparedzamas. 194 00:09:24,231 --> 00:09:25,524 Visu laiku lavās klāt. 195 00:09:26,400 --> 00:09:27,860 Zinu, ko vari izmēģināt. 196 00:09:27,943 --> 00:09:30,904 Vajag apmēram 15 minūtes. 197 00:09:32,364 --> 00:09:33,615 Vai tu man pateiksi vai… 198 00:09:34,491 --> 00:09:36,577 Man mute ir mazliet izkaltusi. 199 00:09:42,749 --> 00:09:44,334 Nozagu tavas uzkodas. 200 00:09:52,759 --> 00:09:54,261 GABIJA - ATBRAUKSI TRIJOS MAN PAKAĻ UZ AUTOSERVISU? 201 00:09:54,344 --> 00:09:55,262 NEVAJAG. MANI AIZVEDĪS. PALDIES. 202 00:10:00,851 --> 00:10:02,811 Izskaties lieliski. 203 00:10:23,415 --> 00:10:24,333 Ei, vecīt! 204 00:10:24,416 --> 00:10:26,710 Zinu, ka šis ir tavs laiks un tev šie treniņi patīk, 205 00:10:26,793 --> 00:10:29,213 bet es netieku vaļā no vienas domas. 206 00:10:29,296 --> 00:10:32,299 -Vai neiebilsti, ja iesim prom agrāk? -Varu iet. Jā. 207 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 -Sveiks! -Sveika! 208 00:10:38,931 --> 00:10:41,225 -Vai tas ir jauns? -Džimijs liek man cīnīties par naudu. 209 00:10:41,308 --> 00:10:42,559 -Tā nav taisnība. -Ko… 210 00:10:42,643 --> 00:10:44,937 Tas ir tikai labs, tīrs uzbrukums ar otra piekrišanu. 211 00:10:45,521 --> 00:10:46,688 Labi. Izklausās jautri. 212 00:10:48,273 --> 00:10:49,900 Liza, es nezinu, ko tu tagad dari, 213 00:10:49,983 --> 00:10:52,569 bet es tikko redzēju paziņu darām ko sviestainu 214 00:10:52,653 --> 00:10:55,197 un man šovakar ar viņu par to jārunā, tāpēc nav īstais brīdis. 215 00:10:55,280 --> 00:10:58,867 Nē. Es tikai atnācu atvainoties par šorītu. 216 00:10:59,576 --> 00:11:01,411 Es beigšu bāzties tavā dzīvē. 217 00:11:01,495 --> 00:11:02,955 Labi. Paldies, Liza. 218 00:11:03,664 --> 00:11:05,874 Zini, es domāju, ka būsi priecīgāks. 219 00:11:05,958 --> 00:11:08,585 Kā jau teicu, manu prātu nodarbina kas cits. 220 00:11:08,669 --> 00:11:11,964 Un es miljons, miljards gados neticēšu, ka jebkad nebāzīsies manās lietās. 221 00:11:12,714 --> 00:11:15,133 Es zvēru pie sava dēla dzīvības. 222 00:11:15,217 --> 00:11:16,802 -Pie kura? -Izvēlies! 223 00:11:16,885 --> 00:11:19,263 -Pie Konora. -Pie Konora ne. Viņš ir vislabākais. 224 00:11:20,055 --> 00:11:23,851 Tad tu redzēsi - es tavās lietās nemaisīšos. 225 00:11:24,434 --> 00:11:25,811 Un, otrkārt… 226 00:11:26,603 --> 00:11:27,604 Ko tava paziņa izdarīja? 227 00:11:27,688 --> 00:11:29,439 Liza, tev ir problēma. 228 00:11:30,399 --> 00:11:33,277 Tas bija joks. Arlabunakti! 229 00:11:34,027 --> 00:11:36,530 Liza, ja tagad pagriezīsies, pateikšu, ko paziņa izdarīja. 230 00:11:40,200 --> 00:11:41,201 Mēs vēl tiksimies. 231 00:11:45,080 --> 00:11:47,666 -Sveiks! -Sveika, Džūlij! Paldies, ka atbrauci. 232 00:11:47,749 --> 00:11:50,627 Kas par steigu? Es tevis dēļ aizgāju no randiņa. 233 00:11:50,711 --> 00:11:54,089 Laikam jau viņš tev pārāk nepatīk, ja pameti manis dēļ. 234 00:11:54,840 --> 00:11:55,841 Tu nekļūdies. 235 00:11:57,676 --> 00:12:00,179 Ei, klau! Es gribu vēlreiz veikt braukšanas izvērtējumu. 236 00:12:00,762 --> 00:12:02,848 -Kāpēc tāda steiga? -Ielocīju vienu buferi. 237 00:12:04,308 --> 00:12:06,310 Lūdzu! Manis dēļ. 238 00:12:07,144 --> 00:12:09,188 Labi. Lai notiek! 239 00:12:09,271 --> 00:12:11,398 Vai cilvēki uz randiņiem nepucējas? 240 00:12:11,481 --> 00:12:14,902 Esi droša, ka iekārta strādās, ja esi apģērbusies tik ikdienišķi? 241 00:12:14,985 --> 00:12:16,153 Aizveries! 242 00:12:20,782 --> 00:12:22,659 Neesmu spēlējis, bet esmu dzimis sportists. 243 00:12:22,743 --> 00:12:23,744 -Tāpēc pamēģināšu. -Labi. 244 00:12:23,827 --> 00:12:26,663 -Nu, tā kā esi gluži nevainīgs… -Neesmu jau gan. 245 00:12:27,998 --> 00:12:29,917 Labi. Tev kaut kas ir jāzina. 246 00:12:30,000 --> 00:12:34,046 Kad iemet, ir jākliedz: "Kornhols!" Superskaļi. 247 00:12:36,423 --> 00:12:37,966 -Tas būs jautri. -Ļoti jautri. 248 00:12:41,887 --> 00:12:43,305 Ei, kurš tad tevi šodien savāca? 249 00:12:43,805 --> 00:12:45,265 -Par ko tu runā? -Par mašīnu. 250 00:12:45,349 --> 00:12:48,352 -Kurš tevi beigās savāca? -Jā. Mani savāca Niko. 251 00:12:50,103 --> 00:12:51,480 Niko ir vislabākais. 252 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 -Jā, ir. -Tiešām, tiešām. 253 00:12:53,690 --> 00:12:55,651 Divreiz "tiešām". Viens no lieliskajiem. 254 00:12:55,734 --> 00:12:59,947 Tas noteikti ir vienreizīgi - būt kopā ar tik vienreizīgu džentlmeni. 255 00:13:00,030 --> 00:13:01,156 Vai tu tagad apsmej Niko? 256 00:13:02,908 --> 00:13:07,538 -Es redzēju, kā ar kādu skūpsties, Gaba. -Tā, Džimij… 257 00:13:08,747 --> 00:13:09,873 -Tā nav krāpšana. -Tiešām? 258 00:13:11,083 --> 00:13:14,920 Izskatījās pēc krāpšanas. Nu, klau! Tas bija tā. 259 00:13:15,921 --> 00:13:16,964 Nedari tā! 260 00:13:18,799 --> 00:13:19,842 Nebāz ārā mēli! 261 00:13:19,925 --> 00:13:21,426 Kas, pie velna, notiek? 262 00:13:21,510 --> 00:13:24,263 Klau! Es jau kādu laiku gribu tev to izstāstīt: 263 00:13:24,763 --> 00:13:26,807 mēs ar Niko šķiramies. 264 00:13:28,225 --> 00:13:29,893 Kornhols! 265 00:13:31,603 --> 00:13:32,855 To viņam iemācīju es. 266 00:13:34,481 --> 00:13:35,774 Velns! 267 00:13:35,858 --> 00:13:39,945 Klau, salīdzinot ar taviem mēsliem, tas nav nekas, ja? Tas ir draudzīgi. 268 00:13:40,028 --> 00:13:43,031 Un nu Niko ir dabūjams, ja gadījumā gribi viņam piecirst. 269 00:13:44,658 --> 00:13:45,909 Ak kungs! 270 00:13:46,910 --> 00:13:49,162 Kā viņam veicas ar… Kā viņam veicas ar atturību? 271 00:13:49,246 --> 00:13:51,707 Dažbrīd labāk, dažbrīd sliktāk - kā parasti. 272 00:13:51,790 --> 00:13:55,627 Bet zini - esmu diezgan atvieglota, ka tā vairs nav mana problēma. 273 00:13:56,587 --> 00:13:57,588 Man žēl, Gaba. 274 00:13:57,671 --> 00:13:59,715 Izbeidz to! Izbeidz! Tu rādi skumjo seju. 275 00:13:59,798 --> 00:14:02,801 Tā ir tikai seja. Man ir mirušas sievas seja. 276 00:14:03,677 --> 00:14:05,429 Tu varētu pateikt kaut ko tiešām aizraujošu. 277 00:14:05,512 --> 00:14:07,014 Es vinnēju loterijā, vecīt! 278 00:14:07,097 --> 00:14:08,182 Paldies dievam! 279 00:14:11,351 --> 00:14:14,146 Klau, ar mani viss būs kārtībā, ja? Vienkārši priecājies par mani! 280 00:14:16,023 --> 00:14:18,734 Kornhols! 281 00:14:18,817 --> 00:14:20,736 Viņš panācis, ka to dara viss bārs. 282 00:14:20,819 --> 00:14:22,487 -Kornhols! -Laba spēle. 283 00:14:22,571 --> 00:14:24,489 Lieliska spēle. Lieliska spēle, draugi! 284 00:14:25,532 --> 00:14:26,825 Nu esmu viņu karalis. 285 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 Es tikko Džimijam izstāstīju, ka šķiros. 286 00:14:31,205 --> 00:14:32,956 -Gabij! -Nē, viņa par to priecājas. 287 00:14:33,040 --> 00:14:36,210 -Tad apsveicu. Izskaties satriecoši. -Ak dievs! Paldies. 288 00:14:36,293 --> 00:14:38,253 -Tev būs tik daudz seksa. -Jā. 289 00:14:38,337 --> 00:14:39,713 Redzi? Tā to dara. 290 00:15:04,404 --> 00:15:05,405 Sveika! 291 00:15:06,740 --> 00:15:09,159 -Sveiks! -Vai tev… Tev viss labi? 292 00:15:09,743 --> 00:15:11,161 Jā. 293 00:15:11,245 --> 00:15:15,415 Es 15 minūtes dienā izteikti sēroju. 294 00:15:15,916 --> 00:15:17,084 Lai dabūtu to visu laukā. 295 00:15:17,167 --> 00:15:20,003 Tāpat kā es pirms miega pačurāju, lai varu nogulēt visu nakti. 296 00:15:20,087 --> 00:15:21,421 Vai tad tā nedara tikai vecie? 297 00:15:21,505 --> 00:15:23,340 Domāju, ka tā dara visos vecumos. 298 00:15:23,966 --> 00:15:26,635 -Skaidrs. -Labi. Nu, es tevi mīlu. 299 00:15:32,349 --> 00:15:33,934 Esi drosmīgs! Velns! 300 00:15:34,434 --> 00:15:35,769 Katru nolāpīto reizi. 301 00:15:39,231 --> 00:15:40,232 Velns! 302 00:15:43,694 --> 00:15:44,695 Cik karsta! 303 00:15:46,989 --> 00:15:47,990 -Ei! -Ei! 304 00:15:48,615 --> 00:15:49,741 Vai varu dabūt vakariņas? 305 00:15:52,286 --> 00:15:54,037 Jā. Vakariņas. Jā. 306 00:16:07,593 --> 00:16:09,553 Novērtēju, ka tu no tā nemēģini kaut ko izpūst. 307 00:16:09,636 --> 00:16:11,096 Tas ir tik grūti. 308 00:16:16,226 --> 00:16:17,769 -Par daudz. -Jā, zinu. 309 00:16:27,362 --> 00:16:29,948 Vecīt, neticami, ka uz veterānu mājokli jāgaida rindā. 310 00:16:30,032 --> 00:16:31,575 Ei, par to neuztraucies, ja? 311 00:16:31,658 --> 00:16:34,036 Tu paliksi pie manis, līdz to nokārtosim. 312 00:16:34,119 --> 00:16:36,205 -Es tiešām esmu pateicīgs. -Jā. 313 00:16:36,288 --> 00:16:38,123 Es esmu pateicīgs, ka aizvedīsi mājās mašīnu. 314 00:16:38,749 --> 00:16:39,833 Treniņš man noderēs. 315 00:16:39,917 --> 00:16:42,669 Mazliet esmu zaudējis formu. Kļūstu pamīksts. 316 00:16:43,879 --> 00:16:46,882 -Velns parāvis, vecīt! Vai tikko pamāji? -Nē. 317 00:16:46,965 --> 00:16:49,426 Tev ir jāsaka: "Nē, tā nav. Izskaties lieliski, vecīt." 318 00:16:49,510 --> 00:16:51,178 Nē, tā nav. Izskaties lieliski, vecīt. 319 00:16:51,762 --> 00:16:55,098 Par vēlu, Šon. Zini ko? Par to mēs parunāsim nākamajā seansā. 320 00:16:57,768 --> 00:16:59,186 Apžēliņ, Pol! 321 00:17:02,773 --> 00:17:04,733 Es nokārtoju šoferu pārbaudi vēlreiz. 322 00:17:04,816 --> 00:17:06,777 Forši! Es tikko pietaisīju bikses. 323 00:17:08,987 --> 00:17:10,821 Kas notiek ar izpatikšanu cilvēkiem? 324 00:17:10,906 --> 00:17:14,660 Es vairs neko nedaru tādēļ, lai kādu iepriecinātu. 325 00:17:15,410 --> 00:17:18,789 Tā gan nav patiesība, jo tikko es to pateicu tādēļ, lai jūs iepriecinātu. 326 00:17:18,872 --> 00:17:21,750 Atvainojos. Un es droši vien jums nosūtīšu atvainošanās kartīti. 327 00:17:21,834 --> 00:17:24,252 Greisa, uztver visu vieglāk! Tev izdodas ļoti labi. 328 00:17:24,336 --> 00:17:26,713 Tu nosaki robežas. Esi patstāvīga. 329 00:17:26,797 --> 00:17:28,507 Rūpējies par sevi. 330 00:17:28,590 --> 00:17:30,801 Vankūverā tu esi īsts zvērs. 331 00:17:31,385 --> 00:17:35,347 Beidziet! Nē, es tikai esmu pateicīga, ka likāt man pamest Doniju. 332 00:17:35,430 --> 00:17:38,809 Viņu pameti tu, nevis es. Lepojies! 333 00:17:38,892 --> 00:17:40,602 Labi. Es to daru. Lepojos. 334 00:17:40,686 --> 00:17:42,521 Lieliski. Jā, un piestrādā pie izpatikšanas! 335 00:17:42,604 --> 00:17:46,775 Ejiet ieskrieties! Joks. Vai es neizpatīku. Atā! 336 00:17:48,068 --> 00:17:49,278 Un prom viņa ir. Labi. 337 00:17:52,823 --> 00:17:55,367 Enij, ej iekšā! Es tūlīt atnākšu. 338 00:17:55,450 --> 00:17:58,829 -Džim! Džim-Džem, kā iet? Ei! -Ei! 339 00:17:58,912 --> 00:18:03,709 Es parakstīju šķiršanās dokumentus. Tas ir oficiāli. 340 00:18:03,792 --> 00:18:04,960 -Lieliski. -Jā. 341 00:18:05,043 --> 00:18:07,588 Pateicu Braienam, ka viņš apkaunos visus gejus, 342 00:18:07,671 --> 00:18:09,214 ja divus vakarus ar mani neuzdzīvos. 343 00:18:09,298 --> 00:18:10,799 Šovakar brauksim pie manis 344 00:18:10,883 --> 00:18:13,093 un nosvinēsim ar pāris želejas šotiem. 345 00:18:13,719 --> 00:18:14,553 Vai tu piedalies? 346 00:18:14,636 --> 00:18:16,722 -Tāda kā šķiršanās ballīte. Jā. -Jā. 347 00:18:16,805 --> 00:18:19,933 Vispirms man jāaizbrauc uz drauga smadzeņu audzēja izklaidēm. 348 00:18:20,017 --> 00:18:23,604 Baigi melni, bet tu man garastāvokli nesabojāsi. 349 00:18:24,188 --> 00:18:26,190 -Tiksimies vēlāk. Atā! -Labi. 350 00:18:27,274 --> 00:18:28,817 Enij! Sveika! 351 00:18:34,031 --> 00:18:37,075 -Varam parunāt? -Jau teicu - pārbaudi nokārtoju. 352 00:18:37,159 --> 00:18:38,744 Man nevajag vēl vienu lekciju. 353 00:18:39,328 --> 00:18:40,329 Tas ir par Gabiju. 354 00:18:41,496 --> 00:18:43,749 Es jau biju noskaņojies uz strīdu. 355 00:18:43,832 --> 00:18:44,833 Jā, es sapratu. 356 00:18:45,959 --> 00:18:49,296 Mamma saka: ja izkritīšu dabaszinātnēs, viņa man atņems pretapaugļošanās zāles. 357 00:18:49,796 --> 00:18:53,717 Bet stulbi - ja pārtraukšu tās lietot, atkal parādīsies akne. 358 00:18:53,800 --> 00:18:55,385 Arī tā ir izsargāšanās. 359 00:18:55,469 --> 00:18:58,347 Beidz! Vidusskolas puišiem ir vienalga, vai mums vispār ir seja. 360 00:18:58,430 --> 00:18:59,431 Es zinu. 361 00:19:01,058 --> 00:19:03,602 Neej mājā! Un kāpēc vispār esi atpakaļ? 362 00:19:03,685 --> 00:19:06,396 V mājokli nedabūju, tāpēc palikšu te mazliet ilgāk. 363 00:19:06,480 --> 00:19:07,689 Vareni. 364 00:19:08,315 --> 00:19:12,444 Man prieks, ka te esi. Mani sauc Samera. Un tevi? 365 00:19:12,528 --> 00:19:13,695 Nē. 366 00:19:15,030 --> 00:19:16,323 Bija jāpamēģina. 367 00:19:16,865 --> 00:19:22,246 Ko? Viņš ir tīri smuks. Es viņu savā V mājoklī uzņemtu. 368 00:19:23,747 --> 00:19:25,582 Ko tu darītu? 369 00:19:25,666 --> 00:19:27,709 Tā, nofotografēšu mūs abas tūlīt pat. 370 00:19:27,793 --> 00:19:29,419 -Ak dievs! -Šis ir mīlīgi. 371 00:19:29,503 --> 00:19:31,338 Ak dievs! 372 00:19:43,475 --> 00:19:45,811 Gabija grib, lai šovakar eju uz viņas šķiršanās ballīti. 373 00:19:46,478 --> 00:19:48,605 -Un? -Es negribu. Šķiet neīsti. 374 00:19:48,689 --> 00:19:51,567 Es varu apliecināt - Gabija šķiras. 375 00:19:51,650 --> 00:19:52,693 Tas mani tracina. 376 00:19:52,776 --> 00:19:56,572 Tas ir saprotams. Kolēģiem pārdzīvot šķiršanos vienmēr ir visgrūtāk. 377 00:19:56,655 --> 00:20:00,117 Viņa dzīvo noliegumā. Uzvedas, it kā būtu par to pārlaimīga. 378 00:20:00,200 --> 00:20:02,244 -Un es zinu, ko tu teiksi. -Nē, nezini. 379 00:20:02,327 --> 00:20:04,663 Mani uzvelk tas, ka Gabija izvēlas laulību izbeigt, 380 00:20:04,746 --> 00:20:07,666 -bet man iespējas izvēlēties nebija. -Nu labi - tiešām zināji. 381 00:20:08,250 --> 00:20:11,712 Beidz, puika! Tu nevari citiem noteikt, kā viņiem sērot. 382 00:20:11,795 --> 00:20:15,674 Gabija uzvedas bravūrīgi. Kāda starpība? 383 00:20:16,258 --> 00:20:20,345 Es pats brīdi spārdos un kliedzu, pirms pieņemu patiesību, 384 00:20:20,429 --> 00:20:22,389 bet tad es to pieņemu kā varonis. 385 00:20:23,849 --> 00:20:26,268 Bet tu… Kas zina, kā tu sēro? 386 00:20:26,810 --> 00:20:28,103 Tu pat neesi sācis. 387 00:20:28,187 --> 00:20:31,607 Ko tu runā? Es sēroju jau veselu gadu. 388 00:20:31,690 --> 00:20:33,859 Nē. Tu esi bijis nejutīgs. 389 00:20:35,027 --> 00:20:37,613 Narkotikas, grādīgais, sievietes. 390 00:20:37,696 --> 00:20:39,448 Es teicu, ka to visu esmu izbeidzis. 391 00:20:39,531 --> 00:20:44,661 Jā, bet tu tos aizstāji ar pārmērīgu iesaistīšanos pacientu dzīvē. 392 00:20:44,745 --> 00:20:48,332 Neesmu drošs, ka šovakar varu ierasties ar smaidu sejā. 393 00:20:48,415 --> 00:20:50,918 Runa nav par tevi. Runa ir par viņu. 394 00:20:51,001 --> 00:20:52,044 Vai tu iesi? 395 00:20:52,127 --> 00:20:54,546 Neesmu ielūgts. Paldies dievam! 396 00:20:56,006 --> 00:20:58,133 Bet es tev pateikšu, kā vari to pārciest. 397 00:20:58,967 --> 00:21:00,552 Vajag apmēram 15 minūtes. 398 00:21:02,221 --> 00:21:07,392 Izvēlies kādu ellīgi skumju skaņdarbu un ļauj vaļu jūtām! 399 00:21:08,602 --> 00:21:13,023 Sveika, Siri! Nospēlē Fēbes Bridžersas "I Know the End"! 400 00:21:13,106 --> 00:21:15,817 Nospēlēšu Fēbes Bridžersas "I Know the End". 401 00:21:17,486 --> 00:21:19,363 Zinu - tu domā, ka tas nepalīdzēs. 402 00:21:19,905 --> 00:21:22,491 Bet tas palīdzēs, ja tiešām atvērsies 403 00:21:22,574 --> 00:21:25,077 un vismaz vienreiz nebūsi galīgs mīkstpēdiņš. 404 00:21:37,339 --> 00:21:39,299 Lai velns tevi rauj, Fēbe Bridžersa! 405 00:21:41,134 --> 00:21:43,387 Lai velns tevi rauj, Fēbe Bridžersa! 406 00:21:44,972 --> 00:21:46,181 Velns! 407 00:21:48,475 --> 00:21:53,939 Ak dievs! Es atvainojos. Kā jūs jau tik stipri raudat? 408 00:21:54,022 --> 00:21:56,984 Nē! Es raudāju jau pirms tam. 409 00:21:58,777 --> 00:22:01,363 Šis ir smukiņš. Viņam ir vārds? 410 00:22:01,446 --> 00:22:03,198 Dereks viņam iedeva vārdu - Sūdu Žurka. 411 00:22:03,907 --> 00:22:06,952 Jā. Jo viņš izskatās pēc žurkas un ēd savus sūdus. 412 00:22:07,035 --> 00:22:09,663 Viņa saprot. Kad viņu kāds paņems, tad nosauks citādi. 413 00:22:10,455 --> 00:22:13,458 -Vai arī ne. Ir diezgan precīzi. -Vai nākamnedēļ atnāksi uz manu spēli? 414 00:22:13,542 --> 00:22:15,002 -To es nelaistu garām. -Labi. 415 00:22:16,420 --> 00:22:19,631 Mīļais, esi izsalcis? Apēdi pietiekami daudz kaku? 416 00:22:20,716 --> 00:22:24,052 Jou, vai tava kaimiņiene vienmēr te tā nāk? 417 00:22:24,136 --> 00:22:26,471 Diezgan bieži. Kādu laiku viņa man bija vecāku vietā, 418 00:22:26,555 --> 00:22:28,515 tāpēc ik pa laikam pametu viņai kādu kaulu. 419 00:22:29,099 --> 00:22:31,059 Paskaties! Liza! 420 00:22:31,143 --> 00:22:34,229 Gandrīz aizmirsu pateikt. Par vēstures referātu dabūju 10. 421 00:22:34,313 --> 00:22:36,523 Tu esi lieliska. Es zināju, ka vari. 422 00:22:37,107 --> 00:22:37,941 Nekāda referāta nav. 423 00:22:43,280 --> 00:22:45,073 -Atvaino, ka vēl esmu te. -Ir jau labi. 424 00:22:45,157 --> 00:22:46,450 Ir skaidrs, ka nav. 425 00:22:48,952 --> 00:22:52,956 Tas nav tevis dēļ. Liekas, ka esmu saputrojusies. 426 00:22:53,540 --> 00:22:57,461 Un man bija laba diena, bet tad draudzene publiskoja bildi, kurā es smaidu, 427 00:22:57,544 --> 00:23:00,214 un es sajutos vainīga. Un… 428 00:23:01,882 --> 00:23:04,092 Nezinu. It kā es nedrīkstētu smaidīt. 429 00:23:06,720 --> 00:23:07,721 Juceklis. 430 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 Es to saprotu. 431 00:23:14,061 --> 00:23:16,104 Varbūt pacenties augus vairs neizmest! 432 00:23:17,272 --> 00:23:18,524 Atvaino! 433 00:23:19,900 --> 00:23:22,444 Bet tiešām - tas augs bija beigtāks par tavu mammu. 434 00:23:24,696 --> 00:23:26,907 Nu bļāviens, vecīt! 435 00:23:28,075 --> 00:23:29,493 Bāc, tas bija skarbi. 436 00:23:29,576 --> 00:23:32,162 Jā. Kas ir tas? Kas tev uz sejas? Vai tas ir smaids? 437 00:23:32,246 --> 00:23:33,789 Nezināju, ka tev ir zobi. 438 00:23:33,872 --> 00:23:35,415 -Mis Nesmaidītāja. -Nē, es nesmaidu. 439 00:23:35,499 --> 00:23:38,460 Esmu Alise. Es nesmaidīšu. Šī esi tu. Tagad tēloju tevi. Nesmaidu. 440 00:23:40,504 --> 00:23:43,382 Gabij! Es atbraucu. 441 00:23:44,383 --> 00:23:48,011 Es saku "šķir", tu saki "šanās"! Šķir-šanās. Šķir… 442 00:23:50,013 --> 00:23:50,973 …šanās. 443 00:23:53,350 --> 00:23:55,269 Tev nebija manā priekšā jāizliekas. 444 00:23:55,352 --> 00:23:56,603 Es neizlikos. 445 00:23:58,063 --> 00:24:00,315 Domāju, ka es jūtos vainīga. 446 00:24:02,484 --> 00:24:04,945 Ja nu Niko tā visa dēļ atkal ieslīgst depresijā? 447 00:24:05,028 --> 00:24:06,488 Tam ir vienkāršs risinājums. 448 00:24:06,572 --> 00:24:09,616 Noliec savu prieku malā un esi ar viņu visu mūžu! 449 00:24:10,617 --> 00:24:11,869 Tu uzvarēji. Es šķiršos. 450 00:24:11,952 --> 00:24:12,953 Jā! 451 00:24:13,620 --> 00:24:14,621 Atkal izdevās. 452 00:24:15,205 --> 00:24:17,499 Zini, kas tajā visā ir sliktākais? 453 00:24:17,583 --> 00:24:18,417 Nē. Pasaki! 454 00:24:19,793 --> 00:24:22,337 -Lai paliek! -Nedari tā! Vienkārši pasaki! 455 00:24:23,130 --> 00:24:24,256 Man tikai… 456 00:24:26,175 --> 00:24:27,301 Man ļoti pietrūkst Tijas. 457 00:24:30,220 --> 00:24:31,763 Es ļoti gribētu, lai tagad viņa būtu te. 458 00:24:34,099 --> 00:24:35,142 Zini, nevis tu. 459 00:24:36,602 --> 00:24:37,644 -Ko? -Nē. 460 00:24:37,728 --> 00:24:42,774 Es ne… Klau, tev nav ne vainas. Tikai viņa bija mans cilvēks. 461 00:24:43,358 --> 00:24:44,526 Mēs runājām par visu. 462 00:24:44,610 --> 00:24:46,403 Viņa zināja, kā izskatās Niko loceklis. 463 00:24:46,486 --> 00:24:47,821 Es zinu, kā izskatās tavējais. 464 00:24:47,905 --> 00:24:49,239 Skaidrs. 465 00:24:49,323 --> 00:24:51,158 Man tiešām viņas šausmīgi pietrūkst. 466 00:24:52,743 --> 00:24:53,744 Jā. 467 00:24:54,328 --> 00:24:56,121 Ar tevi es nevaru runāt par tādām lietām. 468 00:24:56,205 --> 00:24:58,207 -Nē, nē, nē. -Tas ir nepareizi. Nē. Aplam. 469 00:24:58,290 --> 00:24:59,666 Tas nav nepareizi. Nav. 470 00:25:00,667 --> 00:25:04,129 Tu zaudēji labāko draudzeni. Es varu tevi atbalstīt. 471 00:25:06,381 --> 00:25:13,347 Ei, panāc! Tiešām zini, kā izskatās mans loceklis? 472 00:25:13,931 --> 00:25:14,932 Jā. 473 00:25:15,516 --> 00:25:18,727 Sveiki! Šķiršanās ballīte. 474 00:25:19,394 --> 00:25:21,688 Jā. To cepuri droši vien tagad nevajag. Es tikai… 475 00:25:26,693 --> 00:25:27,945 Ko viņa par to teica? 476 00:25:29,238 --> 00:25:30,489 Tāds. 477 00:25:31,365 --> 00:25:33,951 Vispār tas ir tāds. Uz austrumiem. 478 00:25:34,826 --> 00:25:36,078 Tāpēc tas nav labāks. 479 00:25:37,454 --> 00:25:40,415 Jā, viss kārtībā. Paldies, ka iepērkaties pie mums. 480 00:25:40,499 --> 00:25:41,708 Paldies. Lai veicas! 481 00:25:47,673 --> 00:25:50,259 -Sveiki! Nezinu, vai mani atceraties. -Sveiki! 482 00:25:52,594 --> 00:25:53,595 Labi, pasakiet! 483 00:25:53,679 --> 00:25:54,972 Džimija Superkausa ballītes. 484 00:25:55,055 --> 00:25:58,433 Kaimiņiene. Jūs ļoti lepojaties ar saviem cepumiem. 485 00:25:58,517 --> 00:25:59,560 -Liza. -Liza. 486 00:25:59,643 --> 00:26:02,062 -Un mani cepumi ir perfekti. -Labi. 487 00:26:02,145 --> 00:26:04,857 Alise man stāsta, cik daudz ar viņu runājat 488 00:26:04,940 --> 00:26:07,651 un viņai palīdzat, un viņa domā, ka esat ļoti gudrs. 489 00:26:07,734 --> 00:26:08,986 Esmu. 490 00:26:09,069 --> 00:26:12,948 Esmu Alisei ļoti pieķērusies. Varbūt par daudz. Nezinu. 491 00:26:13,031 --> 00:26:15,993 Nav svarīgi. Jebkurā gadījumā mani kaut kas uztrauc. 492 00:26:16,076 --> 00:26:20,414 Nevaru iet pie Džimija, jo pēdējā laikā esmu viņa dzīvē iesaistījusies par daudz. 493 00:26:20,497 --> 00:26:22,499 Nespēju iedomāties, ka tā varētu būt. 494 00:26:22,583 --> 00:26:25,460 Varbūt satraucos par daudz - galu galā, viņš tur ir tikai dažas dienas. 495 00:26:25,544 --> 00:26:29,047 Bet es redzēju viņus kopā, un tas ļoti izskatījās pēc flirtēšanas. 496 00:26:29,131 --> 00:26:32,342 Man tikai vajag, lai pasakāt, ka viss ir kārtībā. 497 00:26:32,426 --> 00:26:36,471 -Viss ir kārtībā. -Tiešām? Labi. Lieliski. 498 00:26:36,555 --> 00:26:39,183 Man nav ne jausmas, par ko mēs vispār runājam. 499 00:26:39,266 --> 00:26:41,643 Par to puisi Šonu, kas dzīvo viņu mājā. 500 00:26:45,564 --> 00:26:46,565 Es to nezināju. 501 00:26:47,149 --> 00:26:48,400 Nu, bļāviens! 502 00:26:53,488 --> 00:26:56,325 -Sveiks, Pol! -Pacients ir ievācies tavā mājā? 503 00:26:58,035 --> 00:27:01,371 -Baseina namiņā. -Vai atceries, ko man apsolīji? 504 00:27:01,455 --> 00:27:02,789 Par Alisi, jā. 505 00:27:02,873 --> 00:27:06,960 Ka neļausi savām dumpinieciskajām psihoterapeita muļķībām 506 00:27:07,044 --> 00:27:08,712 sačakarēt viņas labklājību. 507 00:27:09,296 --> 00:27:12,299 Kāpēc ir tik grūti nostādīt meitu pirmajā vietā? 508 00:27:13,008 --> 00:27:16,053 Tiešām - domāju, ka man ar tevi viss ir cauri. 509 00:27:16,136 --> 00:27:18,680 Cauri… Tev ar mani viss cauri? Ko tas vispār nozīmē? 510 00:27:18,764 --> 00:27:21,391 Vēl nezinu. Zinu tikai to, ka nesarunāsimies. 511 00:27:21,475 --> 00:27:24,269 Tā, vai vari, lūdzu, ļaut man paskaidrot? 512 00:27:25,812 --> 00:27:26,813 Hallo? 513 00:27:27,856 --> 00:27:30,984 Vai tiešām man neatbildi? Vai saproti, cik tas ir bērnišķīgi? 514 00:27:31,068 --> 00:27:33,195 Mani tas apmierina. Paliec sveiks! 515 00:27:33,278 --> 00:27:34,905 Nē. Zini ko? Uzgaidi mirkli! 516 00:27:34,988 --> 00:27:36,782 Ko? Tu tagad esi dusmīgs par… 517 00:27:36,865 --> 00:27:39,159 par to, ka pārkāpju robežas, it kā pats nebūtu tāds pats. 518 00:27:39,243 --> 00:27:42,162 Domā - es nezinu, kur Alise uzzināja par tām 15 minūtēm? 519 00:27:42,246 --> 00:27:45,207 Pol, tu ar viņu esi runājis. Man aiz muguras. 520 00:27:45,290 --> 00:27:48,001 Jā. Nu un tad? Tev kaut kas ir sakāms? 521 00:27:48,502 --> 00:27:50,045 Jā. Zini, man ir. 522 00:27:54,675 --> 00:27:55,676 Paldies. 523 00:28:05,602 --> 00:28:06,854 Laba. 524 00:28:07,938 --> 00:28:10,107 Sveiks! Gribi torti? 525 00:28:10,190 --> 00:28:13,569 To atsūtīja Liza, lai apsveiktu mani ar izcilu atzīmi izdomātā referātā. 526 00:28:18,448 --> 00:28:20,659 ALANS - JUMS BIJA TAISNĪBA. TIEKAMIES CETURTDIEN! 527 00:28:25,747 --> 00:28:26,748 Ieēdīsim torti! 528 00:28:32,713 --> 00:28:34,006 Pol? 529 00:28:34,965 --> 00:28:36,133 Tu to nopietni? 530 00:28:37,301 --> 00:28:40,345 Tev vajadzētu aizslēgt mašīnu. Tā jau var iekāpt kāds traks vecis. 531 00:28:40,429 --> 00:28:44,141 Pol, nevar tā staigāt pa Pasadīnu un kāpt melnādainu sieviešu teslās. 532 00:28:44,224 --> 00:28:47,978 Vai neiebilsti, ja turpmāk braukšu uz darbu ar tevi? 533 00:28:49,354 --> 00:28:53,275 Es šofera pārbaudi nokārtoju, bet gribu aiziet pēc sava prāta. 534 00:28:55,402 --> 00:28:56,820 Kā varonis. 535 00:28:57,613 --> 00:28:59,573 -Gribi par to parunāt? -Negribu. 536 00:29:01,909 --> 00:29:03,660 DŽIMIJS LĒRDS MOBILAIS 537 00:29:06,371 --> 00:29:10,000 Sveiks, Pol! Te Džimijs. Atkal neatbildi uz maniem zvaniem? 538 00:29:10,083 --> 00:29:13,128 Es saprotu, kāpēc esi nikns. Tiešām. Bet tu pārspīlē. 539 00:29:13,795 --> 00:29:15,756 Alise ar Šonu saprotas lieliski. 540 00:29:16,673 --> 00:29:19,843 Arī es sāku justies labāk. Mani pacienti burtiski atplaukst. 541 00:29:19,927 --> 00:29:22,513 Klau, vecīt, tas, ko es daru, tiešām nostrādā. 542 00:29:34,942 --> 00:29:35,984 Es tev atzvanīšu. 543 00:29:36,610 --> 00:29:39,363 Nāc! Nāc taču! 544 00:29:40,489 --> 00:29:41,532 Nu velns! 545 00:30:24,575 --> 00:30:26,577 Tulkojusi Inguna Puķīte