1 00:00:04,296 --> 00:00:06,256 Vahel on mul lihtsalt tavaline päev, 2 00:00:06,757 --> 00:00:11,970 aga mõni heli või lõhn viib mu tagasi sinna. 3 00:00:12,763 --> 00:00:15,933 Ning ma ei pea silmas mälestust, 4 00:00:15,933 --> 00:00:18,810 vaid olen päriselt tagasi seal... 5 00:00:20,479 --> 00:00:21,688 inimesi vigastamas. 6 00:00:22,606 --> 00:00:25,442 Sa kirjeldad mälestuskilde, mis on ülitavalised. 7 00:00:25,442 --> 00:00:27,611 Nii tegeleb meie aju traumaga. 8 00:00:28,111 --> 00:00:29,863 Nojah, minu aju on persevest. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,741 Su aju on perseveste täis koosolekusaal. 10 00:00:32,741 --> 00:00:35,327 On kohtunik, kriitik 11 00:00:35,327 --> 00:00:38,372 ja tüüp, kes käsib rohkem vürtsikaid kanatiibu süüa, 12 00:00:38,372 --> 00:00:40,916 kuigi sõid just suure eine. Ma vihkan teda. 13 00:00:41,500 --> 00:00:43,794 Edasi liikumiseks pead sa... 14 00:00:47,339 --> 00:00:50,217 Vabandust. Nüüd suudan vaid kanatiibade peale mõelda. 15 00:00:57,850 --> 00:01:00,018 Hommikust. Mis teete? 16 00:01:00,018 --> 00:01:02,354 Paranemiseks vajalikku tööd, nagu käskisid. 17 00:01:02,938 --> 00:01:04,147 Kuidas edeneb? 18 00:01:04,147 --> 00:01:05,399 See imes eesliriista. 19 00:01:06,108 --> 00:01:09,278 Ma just rääkisin oma tütrele Parkinsoni tõvest. 20 00:01:09,278 --> 00:01:10,404 Kuidas läks? 21 00:01:12,281 --> 00:01:17,661 Ta lendab järgmine nädal siia, et mu eest võimalikult hästi hoolitseda. 22 00:01:18,537 --> 00:01:21,415 Nii et täitsa eesliriista värk. 23 00:01:22,541 --> 00:01:24,126 Vähemalt seisad valuga silmitsi. 24 00:01:25,794 --> 00:01:29,131 See on tähtis, sest kui valuga silmitsi ei seisa, 25 00:01:29,131 --> 00:01:34,344 läheb see lõpuks sulle kalliks maksma, kõige ootamatul hetkel. 26 00:01:36,096 --> 00:01:38,765 - Kas sa räägid minu või Seaniga? - Seaniga. 27 00:01:38,765 --> 00:01:41,727 - Sest sa vaatad otse mind. - Võin vaadata, kuhu tahan. 28 00:01:44,938 --> 00:01:46,481 Sa teed tubli tööd, poiss. 29 00:01:47,608 --> 00:01:49,193 Aitäh. 30 00:01:50,068 --> 00:01:51,236 Ikka Seaniga räägin. 31 00:01:53,864 --> 00:01:56,116 Sa vajad nii väga tähelepanu. Jeesus... 32 00:01:56,700 --> 00:01:59,578 - Aga seda ütlesid mulle, Paul. - Jah. 33 00:02:37,950 --> 00:02:39,243 {\an8}Siuh. 34 00:02:44,581 --> 00:02:47,042 {\an8}Vabandust. Lihtsalt, Rick, sa meeldid mulle, 35 00:02:47,042 --> 00:02:49,586 {\an8}aga silmside on nii dramaatiline. 36 00:02:49,586 --> 00:02:52,714 {\an8}Ma justkui olen parfüümireklaamis või midagi. 37 00:02:52,714 --> 00:02:56,134 {\an8}Pole viga. Võime vabamalt võtta. 38 00:02:56,134 --> 00:02:58,762 {\an8}- Olgu, jah. - Jah. Väga hea. 39 00:03:01,473 --> 00:03:02,808 {\an8}Oled kombes? 40 00:03:02,808 --> 00:03:06,603 {\an8}Ma norsatasin, mida ma pole vist varem teinud. 41 00:03:07,437 --> 00:03:08,272 {\an8}Vabandust. 42 00:03:08,272 --> 00:03:10,941 {\an8}Äkki lihtsalt suudle mu kaela. Ma jumaldan seda. 43 00:03:10,941 --> 00:03:13,068 {\an8}- Lihtsalt suudle seda. - Olgu. Kaela. 44 00:03:13,068 --> 00:03:13,986 {\an8}Teeme ära. 45 00:03:15,612 --> 00:03:17,739 {\an8}- Kas meeldib? Jah? - Ei. 46 00:03:19,283 --> 00:03:23,912 {\an8}Vabandust, asi pole sinus. Ma mõtlesin, kui rõvedad on huulebakterid. 47 00:03:23,912 --> 00:03:28,208 {\an8}Täitsa vastik, kui järele mõelda, sest seal on terve ökosüsteem. 48 00:03:30,085 --> 00:03:30,919 Tänan väga. 49 00:03:30,919 --> 00:03:32,713 Vau. Olgu. 50 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 Surusite kätt? 51 00:03:35,382 --> 00:03:39,720 {\an8}Jah, ma tean. Tavaliselt teen seda pärast seksi. 52 00:03:39,720 --> 00:03:41,054 {\an8}Nii kena žest. 53 00:03:41,638 --> 00:03:45,309 {\an8}Muide, väga meelitav, et sa selle asjus mulle helistasid. 54 00:03:45,309 --> 00:03:47,936 {\an8}Kõik mu teised sõbrannad tunnevad Nicot. 55 00:03:47,936 --> 00:03:52,274 {\an8}Tal pole vaja kuulda, et ma praegu kõiki neid kutte panna üritan. Mõistad? 56 00:03:52,274 --> 00:03:56,153 {\an8}- Kuulsin vaid, et olen üks su sõbrannadest. - Nii kuum kutt oli. 57 00:03:56,153 --> 00:03:57,237 {\an8}Mul lihtsalt ei... 58 00:03:58,447 --> 00:04:00,699 {\an8}Miks pole naiste versiooni „kõvaks minemisest“? 59 00:04:00,699 --> 00:04:03,076 Sest „märgumist“ võidakse valesti mõista. 60 00:04:03,660 --> 00:04:06,705 - Mis mul viga on, kurat? - Mitte midagi. 61 00:04:06,705 --> 00:04:10,083 Sa üritasid hommikul seksida. Kes hommikuti seksib? 62 00:04:10,083 --> 00:04:12,586 Sa ei ürita teda abielluma meelitada. 63 00:04:13,504 --> 00:04:14,338 Olgu. 64 00:04:15,005 --> 00:04:17,798 - Liz tuleb mulle taas järele. - Liz... 65 00:04:18,675 --> 00:04:23,514 - Ta tegi mulle juustupoes toorelt. - Mida su arust „toorelt tegema“ tähendab? 66 00:04:24,473 --> 00:04:27,184 Rääkima kellegagi, kes sinuga rääkida ei taha. 67 00:04:27,726 --> 00:04:29,102 Ei. 68 00:04:29,102 --> 00:04:31,647 - Hei, Paul. - Hei, Liz. 69 00:04:31,647 --> 00:04:33,106 Mul on sulle midagi. 70 00:04:33,941 --> 00:04:35,317 Mulle? 71 00:04:35,317 --> 00:04:36,235 Kummikommid? 72 00:04:36,235 --> 00:04:39,780 Mu pilatese instruktori nõo tädil on Parkinsoni tõbi 73 00:04:39,780 --> 00:04:43,408 ning tema sõnul need aitavad ärevuse ja värinate vastu. 74 00:04:43,408 --> 00:04:45,369 No kui asi on teaduslikult tõestatud... 75 00:04:46,620 --> 00:04:47,454 „Savuline“. 76 00:04:47,454 --> 00:04:51,041 Kuule, parimal juhul on sellest abi. 77 00:04:51,041 --> 00:04:55,128 Halvimal juhul oled veidi pilves ja ostad veel ühe kaabu. 78 00:04:55,712 --> 00:04:57,506 Ära ainult enne alkoholi joo, 79 00:04:57,506 --> 00:04:58,549 muidu roobid. 80 00:04:59,341 --> 00:05:01,093 - Kuule, Liz. - Jah. 81 00:05:01,677 --> 00:05:02,678 Üks asi veel. 82 00:05:04,513 --> 00:05:06,223 Ära mulle enam toorelt tee. Eks? 83 00:05:07,766 --> 00:05:08,809 Aga... 84 00:05:08,809 --> 00:05:11,770 - Mida see tema arust tähendab? - Ei tea, 85 00:05:11,770 --> 00:05:13,939 aga ta ütleb seda nii enesekindlalt. 86 00:05:19,319 --> 00:05:21,238 Vau. Lõpuks ostsid ära. 87 00:05:21,989 --> 00:05:22,990 Ütle meile. 88 00:05:23,699 --> 00:05:26,034 - Seekord reageerime õigesti. - Just nii. 89 00:05:26,034 --> 00:05:27,578 Ma palun Charlie kätt! 90 00:05:27,578 --> 00:05:28,787 Jaa! 91 00:05:30,622 --> 00:05:32,291 Ma usun sind! 92 00:05:32,958 --> 00:05:36,587 - Vau. Sa oled üks monogaamne libu! - Jah. 93 00:05:36,587 --> 00:05:37,963 Kuidas sa seda teed? 94 00:05:37,963 --> 00:05:42,134 Ma kutsun kõik meie sõbrad kuskile ja siis kosin nende kõigi ees. 95 00:05:42,134 --> 00:05:43,218 Jaa. 96 00:05:43,218 --> 00:05:45,429 Kui ta ütleb „jah“, on üllatus-kihlumispidu. 97 00:05:45,429 --> 00:05:49,308 - Aga kui ta ütleb „ei“? - Siis olen sõpradega, kes mind lohutavad. 98 00:05:49,308 --> 00:05:51,727 Igal juhul olen tähelepanu keskpunktis. 99 00:05:52,895 --> 00:05:57,316 Kahjuks pole meie kodu peo jaoks piisavalt suur. 100 00:05:58,942 --> 00:06:02,446 Kui ma vaid tunneksin kedagi, kellel on maja... 101 00:06:03,488 --> 00:06:05,616 Miks sa ei öelnud, et teeme peo siin? 102 00:06:05,616 --> 00:06:09,745 Ma ei tea. Siin pole viimasel ajal peo õhkkonda olnud. 103 00:06:09,745 --> 00:06:13,749 Ning ausalt öeldes pole ma kindel, kas tahan veel maja maailmale avada. 104 00:06:13,749 --> 00:06:19,713 - Aga meil läheb palju paremini. - Meil? „Meil“ nagu indiviididel 105 00:06:19,713 --> 00:06:22,007 või „meil“ nagu issi ja tütre üksusel? 106 00:06:22,007 --> 00:06:24,301 Su näost on näha, et viga oli öelda „issi“. 107 00:06:24,301 --> 00:06:26,303 Isa. Isa ja tütre üksus. 108 00:06:27,054 --> 00:06:29,348 Selge. Sulle ei meeldi, kui ma ütlen „üksus“. 109 00:06:29,348 --> 00:06:30,724 - Ei. - Selge. 110 00:06:30,724 --> 00:06:34,394 Ole nüüd. Emaga korraldasite alatasa pidusid. Ta jumaldas neid. 111 00:06:35,103 --> 00:06:36,605 Kasutad ema ettekäändena? 112 00:06:40,275 --> 00:06:42,277 - Olgu. Teeme ära. - Tõesti? 113 00:06:42,277 --> 00:06:43,820 Vau! 114 00:06:50,077 --> 00:06:52,538 Oot, kuidas üllatus-kihlumispeod käivadki? 115 00:06:52,538 --> 00:06:53,664 Asi käib järgmiselt. 116 00:06:53,664 --> 00:06:57,167 Charlie arust on pidu, sest sa võitsid aasta terapeudi auhinna. 117 00:06:57,876 --> 00:07:00,212 Vau, kui jabur. Kuidas seda hinnataks, Bri? 118 00:07:00,212 --> 00:07:02,047 Jah, seepärast on jabur. 119 00:07:02,047 --> 00:07:05,050 Tema arust tulen ma varem appi. Palju parem. 120 00:07:05,634 --> 00:07:08,053 Kui ta saabub, on sinul aeg klaveri taha istuda. 121 00:07:08,053 --> 00:07:10,389 Ning siis hakkad mängima. 122 00:07:10,389 --> 00:07:13,016 - Tore. - Ning ma laulan meie laulu. 123 00:07:14,059 --> 00:07:16,854 - „Sa oled nii kaunis“. - Aitäh, aga mis laulu laulad? 124 00:07:16,854 --> 00:07:18,355 „Sa oled nii kaunis“. 125 00:07:19,481 --> 00:07:23,610 Sa tegid nalja, aga ma ei mõistnud. Olen vormist väljas. Lükkame edasi? 126 00:07:23,610 --> 00:07:24,820 Jäta. Sa paanitsed. 127 00:07:24,820 --> 00:07:26,655 Hinga, Bri. Ole nüüd. 128 00:07:29,032 --> 00:07:30,367 Sul veab kõigega. Eks? 129 00:07:31,702 --> 00:07:34,580 Näed? Sellepärast oledki aasta terapeut. 130 00:07:46,758 --> 00:07:47,801 - Hei. - Hei. 131 00:07:47,801 --> 00:07:50,053 Kas keegi hooliks, kui ma peolt puudun? 132 00:07:50,053 --> 00:07:51,263 Mis sind häirib? 133 00:07:51,263 --> 00:07:53,724 See, et vanurid küsivad, mis tööd ma teen. 134 00:07:53,724 --> 00:07:55,475 - Mis siis? - Jah. 135 00:07:56,018 --> 00:07:57,686 Ma olen hetkel töötu 136 00:07:57,686 --> 00:08:02,858 ning elan oma terapeudi basseinimajas, sest satun vägivallapursete tõttu vangi. 137 00:08:03,859 --> 00:08:06,153 Aga kuidas sul läheb, Alice? Kuidas su suvi oli? 138 00:08:06,153 --> 00:08:09,615 Mu ema suri ootamatult, seega veetsin suve valjult nuttes. 139 00:08:09,615 --> 00:08:12,367 - Kõlab väga lõbusalt. Me käisime Maine'is. - Jah. 140 00:08:13,952 --> 00:08:16,330 Tule ikka peole. 141 00:08:16,330 --> 00:08:20,918 Kui keegi esitab sulle raske küsimuse, vahetan ma teemat. Kaitsen sind. 142 00:08:22,836 --> 00:08:23,879 Olgu. 143 00:08:24,880 --> 00:08:27,341 - Mine pane riidesse. - Ma olen riides. 144 00:08:30,010 --> 00:08:31,178 Lähen panen riidesse. 145 00:08:38,018 --> 00:08:40,062 Kes see küll peole varem tuleb? 146 00:08:40,687 --> 00:08:43,023 Hei. Saabusite esimesena. 147 00:08:43,023 --> 00:08:44,566 Tahtsime liiklust vältida. 148 00:08:45,943 --> 00:08:48,904 Pidin soengu kiiruga tegema, et seda nalja taas kuulda. 149 00:08:49,655 --> 00:08:52,658 Ole nüüd. Ma pole seda nalja varem teinud. 150 00:08:52,658 --> 00:08:53,784 Kas olen, Jimmy? 151 00:08:57,788 --> 00:08:59,164 Tahtsime liiklust vältida. 152 00:08:59,748 --> 00:09:01,834 Noh, keegi peab peo käima tõmbama. 153 00:09:02,501 --> 00:09:03,752 Tulge sisse. 154 00:09:09,091 --> 00:09:11,134 Näed? Isegi Jimmy vihkab seda nalja. 155 00:09:11,134 --> 00:09:14,596 - Sa tegid ta näo kurvaks. - See on tavaline nägu. Tulge sisse. 156 00:09:16,181 --> 00:09:17,432 Hei, isa. 157 00:09:20,686 --> 00:09:25,065 Vau. Sa näed... nii kaunis välja. 158 00:09:25,065 --> 00:09:26,149 Aitäh. 159 00:09:27,568 --> 00:09:30,070 Kas lõpetaksid, enne kui liiale lähed? 160 00:09:32,114 --> 00:09:34,616 - Sa näed välja kui printsess. - Miks? 161 00:09:34,616 --> 00:09:36,702 - Võtame dringid. - Nii ilus. 162 00:09:37,286 --> 00:09:38,662 - Hei, Liz! - Tere! 163 00:09:38,662 --> 00:09:40,205 Hei, Lizi abikaasa. 164 00:09:42,499 --> 00:09:44,501 - Rabav näed välja. - Talle ei meeldi see. 165 00:09:44,501 --> 00:09:45,878 Sa oled nagu printsess. 166 00:09:45,878 --> 00:09:47,921 - Issand, aitäh! - Mida perset? 167 00:09:48,505 --> 00:09:51,842 Tulevad peaaegu kõik, keda kutsusin. Kaks ei tule. Bernadette Peters... 168 00:09:51,842 --> 00:09:53,218 - Nad pole kohtunud. - Jah. 169 00:09:53,218 --> 00:09:54,303 Ikka valus. 170 00:09:54,303 --> 00:09:56,430 Ja teine keelduja on Paul. 171 00:09:56,430 --> 00:09:58,849 Ta pidavat täna midagi tähtsat tegema. 172 00:10:12,738 --> 00:10:15,449 MEG: HEI, ISA, SAABUN HOMME KELL 13. KOHTUME SU KONTORIS. 173 00:10:20,329 --> 00:10:21,330 PALJU TEHA MU PÄEVAPLAAN 174 00:10:21,330 --> 00:10:23,540 NEUROLOOG - PIKAAJALINE HOOLE TÖÖTERAPEUT - TUGIGRUPP 175 00:10:25,792 --> 00:10:27,794 SAVULINE 176 00:10:47,481 --> 00:10:48,482 Kuidas läheb? 177 00:10:49,566 --> 00:10:51,527 Millega sa viimasel ajal tegeled, Sean? 178 00:10:55,572 --> 00:10:56,949 Kuidas 70-ndatel oli? 179 00:10:56,949 --> 00:10:58,325 - Tõesti? - Jah. 180 00:10:58,325 --> 00:11:00,619 Olgu, kinnitage turvavööd, 181 00:11:00,619 --> 00:11:04,248 sest sel mehel siin olid püsilokid. 182 00:11:05,249 --> 00:11:06,500 Ma olin üsna vinge. 183 00:11:07,167 --> 00:11:09,628 Ja me ei kasutanud turvavöid. Tõsilugu. 184 00:11:09,628 --> 00:11:11,046 Keegi ei hoolinud. 185 00:11:11,046 --> 00:11:15,050 Riigi menukaim maius oli pakk sigaretikujulisi komme. 186 00:11:15,050 --> 00:11:16,426 Lapsed jumaldasid neid. 187 00:11:16,426 --> 00:11:18,595 Vapustav oli. Mul oli mootorratas. 188 00:11:18,595 --> 00:11:20,013 - Hei, Jimmy. - Hei. 189 00:11:20,639 --> 00:11:21,473 Jimmy. 190 00:11:21,473 --> 00:11:23,308 - Hei! Isver. - Hei. 191 00:11:23,308 --> 00:11:25,269 - Ammu pole näinud. - Jah, tõepoolest. 192 00:11:25,269 --> 00:11:27,020 Sind pole matusest saati näinud. 193 00:11:27,020 --> 00:11:30,357 Eric. Vabandust. Ta on idioot. Kuidas sul läheb? 194 00:11:31,567 --> 00:11:32,609 Üsna hästi läheb. 195 00:11:32,609 --> 00:11:34,069 - Tore kuulda. - Tõesti? 196 00:11:34,611 --> 00:11:37,990 - Te Tiaga olite vapustav paarike. - Tõepoolest. 197 00:11:39,825 --> 00:11:41,910 - Nii tore sind näha. - Issand. Sind ka. 198 00:11:41,910 --> 00:11:45,038 - Kas Nico tuli ka? - Me lahutasime tegelikult. 199 00:11:45,038 --> 00:11:49,585 Oi ei! Ei! 200 00:11:49,585 --> 00:11:51,587 - Ei... - Ei, kõik on hästi. 201 00:11:51,587 --> 00:11:53,338 Kuule, palju „ei“-sid. 202 00:11:53,338 --> 00:11:56,091 - Palju „ei“-sid. Kõik on hästi. - Ei. 203 00:11:56,091 --> 00:11:57,801 Ta armastas sind nii väga. 204 00:12:01,972 --> 00:12:03,348 Olite koos nii võrratud. 205 00:12:05,851 --> 00:12:08,896 Te kaks olite tõeliseks inspiratsiooniks. 206 00:12:13,025 --> 00:12:14,443 Vaata aga, otsa sai. 207 00:12:15,027 --> 00:12:16,236 Palun veel üks tekiila. 208 00:12:17,946 --> 00:12:20,782 Kaks siis juba. Ma vist polnud peoks valmis. 209 00:12:20,782 --> 00:12:22,576 Inimesed on kuradi idioodid. 210 00:12:22,576 --> 00:12:24,870 Issand, mina tean seda väga hästi. 211 00:12:28,248 --> 00:12:32,336 Ma käisin möödunud nädal väljas kolme kuradi kuuma kutiga. 212 00:12:32,336 --> 00:12:34,463 Ja mul ei läinud ühegagi naisekõvaks. 213 00:12:34,463 --> 00:12:36,673 Olen üritanud sellele terminit mõelda. 214 00:12:36,673 --> 00:12:40,719 Eile õhtul sõime Mehhiko toitu ja mulle tuli pähe „tako kastmine“. 215 00:12:40,719 --> 00:12:42,763 Oi ei. See mulle ei meeldi. 216 00:12:44,556 --> 00:12:46,350 Ma ehk pole enam seksuaalne isik. 217 00:12:46,934 --> 00:12:49,770 Tead ju, et hullu juttu räägid? Libiidod muutuvad. 218 00:12:49,770 --> 00:12:50,979 Palun, kallis. 219 00:12:50,979 --> 00:12:53,524 Derek, mäletad, kuidas ma alati keppida tahtsin? 220 00:12:54,566 --> 00:12:56,151 Jah. Salatipäevad. 221 00:12:56,860 --> 00:12:59,905 Nüüd on mu seksiaken kell 15.00-15.20 222 00:12:59,905 --> 00:13:02,366 ja Derek ei tohi mind sel päeval tüüdata. 223 00:13:02,366 --> 00:13:04,701 - Selge. - Seda ei juhtu tihti. 224 00:13:05,869 --> 00:13:07,079 Charlie tuli vist. 225 00:13:07,079 --> 00:13:10,290 - Kas poeme peitu? - Pole selline üllatus, Lizi abikaasa! 226 00:13:13,794 --> 00:13:16,213 Sul pidi ju tegemist olema. Miks tulid? 227 00:13:16,880 --> 00:13:18,882 - Ma ei tea. - Olgu. No tule sisse. 228 00:13:20,008 --> 00:13:21,009 Tule aga. 229 00:13:21,009 --> 00:13:22,636 Vaadake, kes tuli! 230 00:13:23,178 --> 00:13:24,847 - Ta üritas mind tappa. - Mida? 231 00:13:24,847 --> 00:13:26,723 Ta üritas mind tappa. 232 00:13:27,307 --> 00:13:28,892 Liz, kas sa... 233 00:13:28,892 --> 00:13:30,519 - Ma ei... Tere. - Ei. 234 00:13:30,519 --> 00:13:31,854 - Ei üritanud tappa. - Olgu. 235 00:13:31,854 --> 00:13:33,105 Olgu. Tule. 236 00:13:33,105 --> 00:13:34,231 - Tule minuga. - Lahkun. 237 00:13:34,231 --> 00:13:36,233 - Ära mine. Astu edasi. - Võid jääda. 238 00:13:36,233 --> 00:13:37,401 - Ei, ma... - Tule. 239 00:13:37,401 --> 00:13:39,236 - Jää siia. Sööme. - Võta taldrik. 240 00:13:39,236 --> 00:13:41,905 - Jah, võtame taldriku. - Issand halasta. 241 00:13:41,905 --> 00:13:44,491 15.00-15.20 on väga põgus aken, Derek. 242 00:13:44,491 --> 00:13:46,159 Jah, ära sa märgi. 243 00:13:52,374 --> 00:13:54,001 Jimmy! 244 00:13:54,001 --> 00:13:55,878 Ben! Hei, Ben. 245 00:13:58,130 --> 00:14:00,465 - Hea embus. - Ära ütle midagi. 246 00:14:00,465 --> 00:14:02,885 Kas oled kohtunud mu uue kallima Kiaraga? 247 00:14:04,011 --> 00:14:05,053 Ei. 248 00:14:05,053 --> 00:14:07,848 Hei. Vau. Tere. Meeldiv tutvuda. 249 00:14:08,432 --> 00:14:12,269 Kuidas teie vahel see sügav hingesugulus tekkis? 250 00:14:12,269 --> 00:14:13,437 Naljakas lugu. 251 00:14:14,229 --> 00:14:15,230 Kirikus tutvusime. 252 00:14:15,230 --> 00:14:18,108 Tõepoolest naljakas. Sul oli õigus. Nagu ütlesid. 253 00:14:19,318 --> 00:14:22,196 Tore sind näha, Kiara, kõige esimest korda. 254 00:14:22,196 --> 00:14:23,447 Meeldiv tutvuda. 255 00:14:26,033 --> 00:14:28,118 Me tegelikult kadestame teie abielu. 256 00:14:28,118 --> 00:14:30,829 Ausalt tunneme Kimiga kergendust, et aasta läbi sai. 257 00:14:31,914 --> 00:14:33,582 Meil on raske olnud. 258 00:14:33,582 --> 00:14:36,460 Küllap nii ei juhtu, kui peres on terapeut. 259 00:14:36,460 --> 00:14:37,711 Võid üllatuda. 260 00:14:44,384 --> 00:14:46,762 Uskumatu, et ma seda enda lõbuks tegin. 261 00:14:46,762 --> 00:14:50,307 Nojah, kanep on nüüd palju kangem kui 70-ndatel. 262 00:14:50,891 --> 00:14:53,727 - Kes see kuradi tüüp on? - Teeme nii. 263 00:14:55,479 --> 00:14:56,980 - Palju parem. - Jah. 264 00:14:56,980 --> 00:14:58,649 Mul kurk kuivab. 265 00:14:58,649 --> 00:15:00,150 Mida sa juua tahad? 266 00:15:00,150 --> 00:15:02,861 - Mahlajääd? - Too Paulile mahlajääd. 267 00:15:02,861 --> 00:15:06,156 - Aga kui siin pole? - Siis too meie poolt. 268 00:15:06,156 --> 00:15:07,241 Ühe mu headest? 269 00:15:08,116 --> 00:15:09,117 Hästi. 270 00:15:11,286 --> 00:15:12,788 See kelner on tropp. 271 00:15:12,788 --> 00:15:14,873 Hei. Kuidas Cheechil läheb? 272 00:15:14,873 --> 00:15:16,166 Mitte hästi. 273 00:15:16,166 --> 00:15:18,126 See on ka sinu süü, tead. 274 00:15:18,710 --> 00:15:20,087 Mida mina tegin? 275 00:15:20,087 --> 00:15:23,507 Sina käskisid Megile öelda, et mul on Parkinsoni tõbi. 276 00:15:24,258 --> 00:15:28,512 Ja nüüd ta lendab homme siia, et mu eest hoolitsemise ohjad haarata. 277 00:15:31,223 --> 00:15:33,392 Ma olen tahtnud temaga rohkem aega veeta, 278 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 ent tal on kiire. 279 00:15:35,143 --> 00:15:39,690 Siis aga ütlesin talle, et olen haige, ja ta jättis kõik sinnapaika, 280 00:15:39,690 --> 00:15:41,775 sest tunneb kohustust. 281 00:15:42,401 --> 00:15:43,944 See on emotsionaalne šantaaž. 282 00:15:43,944 --> 00:15:49,241 Nagu see, et sa kõigi ees Charliele abieluettepanekuga lajatad. 283 00:15:49,908 --> 00:15:53,078 Minu asi pole emotsionaalne šantaaž. 284 00:15:54,037 --> 00:15:55,122 Kas on? 285 00:15:55,122 --> 00:15:57,082 See ei pole seda. 286 00:15:58,125 --> 00:16:00,502 - Näed? - Issand. 287 00:16:00,502 --> 00:16:03,714 - Mida te naera... - Vabandust. Ma sõin ka kommi. 288 00:16:03,714 --> 00:16:04,673 Issand. 289 00:16:07,092 --> 00:16:08,927 Ei. Mäletad? Me ju rääkisime. 290 00:16:08,927 --> 00:16:13,265 Lipsud on kandmiseks. Mäletad? Me rääkisime lipsust palju. 291 00:16:14,141 --> 00:16:15,684 Tekiila Sprite'iga on hea. 292 00:16:15,684 --> 00:16:18,478 - Tankla Margarita? - Jah. 293 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 - Gaby! Hei. - Hei. 294 00:16:20,480 --> 00:16:23,442 - Valan sulle dringi? - Ei, pean vist hoopis piiri pidama. 295 00:16:24,026 --> 00:16:25,194 Tema on mu sõber Kiara. 296 00:16:25,194 --> 00:16:26,445 - Tere. - Tere. 297 00:16:26,445 --> 00:16:27,988 Ta aitas mind raskel ajal. 298 00:16:27,988 --> 00:16:29,448 Ma olin seksitöötaja. 299 00:16:30,449 --> 00:16:33,076 Tihti mängisime „Unot“, sest ma ei saanud erektsiooni. 300 00:16:33,076 --> 00:16:33,994 Issand. 301 00:16:33,994 --> 00:16:36,580 - Vaatasime ka „Top Chefi“. - Tõsi. 302 00:16:36,580 --> 00:16:38,916 Aga jäin pensionile. Nüüd elan Beni kulul. 303 00:16:38,916 --> 00:16:42,753 Beni? Tahad öelda, et sul läheb tema peale naisekõvaks? 304 00:16:42,753 --> 00:16:44,546 Pead virsiku õlitamist silmas? 305 00:16:44,546 --> 00:16:46,173 Vaat see mulle meeldib. See... 306 00:16:46,673 --> 00:16:49,635 Liz! Virsiku õlitamine. 307 00:16:50,260 --> 00:16:51,094 Viimase peal. 308 00:16:59,645 --> 00:17:01,188 - On ju nunnud? - Liig. 309 00:17:01,188 --> 00:17:03,732 Ma ütlesin, et vanuritele meeldib endast rääkida... 310 00:17:04,608 --> 00:17:05,442 Halloo? 311 00:17:06,527 --> 00:17:07,528 Peatuge. 312 00:17:07,528 --> 00:17:10,321 - Peatuge. - Mida perset? 313 00:17:12,741 --> 00:17:14,535 Paistab, et sa napsitad. 314 00:17:14,535 --> 00:17:16,994 - Pole eriti suur asi, isa. - Ei ole? 315 00:17:16,994 --> 00:17:21,165 Issand. Kas oled kombes? Vett vajad? 316 00:17:24,586 --> 00:17:25,796 Mis on? 317 00:17:25,796 --> 00:17:30,551 Ma mõistan, et sa üritad lahe välja näha 318 00:17:30,551 --> 00:17:32,302 - Seani ees. - Ei ürita. 319 00:17:32,970 --> 00:17:36,223 Ma ei ürita Seani ees lahe välja näha. 320 00:17:36,223 --> 00:17:38,684 Kullake, inglike, 321 00:17:40,561 --> 00:17:43,230 ma tean, et ta on sinu arust kaunis... 322 00:17:45,232 --> 00:17:46,650 Ma kuulsin seda. 323 00:17:47,526 --> 00:17:49,027 Ma kuulsin sind sosistamas. 324 00:17:53,699 --> 00:17:54,700 Olgu. 325 00:17:54,700 --> 00:17:56,201 - Hei. - Jah? 326 00:17:56,201 --> 00:17:57,870 Mida sa talle ütlesid? 327 00:17:58,579 --> 00:18:00,873 „Kui kiiresti suudad trepist üles joosta?“ 328 00:18:03,125 --> 00:18:04,126 Vaimukas. 329 00:18:10,465 --> 00:18:11,758 - Tere. - Mis see veel oli? 330 00:18:11,758 --> 00:18:13,051 Ma ei tea. 331 00:18:14,970 --> 00:18:16,096 Milles on mure? 332 00:18:17,598 --> 00:18:21,476 Kuradi palju inimesi on sel totakal peol 333 00:18:21,476 --> 00:18:26,648 mulle öelnud... et me Tiaga olime mingi täiuslik paarike. 334 00:18:28,859 --> 00:18:30,235 Gaby, me polnud seda. 335 00:18:31,403 --> 00:18:33,864 Lõpuks tülitsesime kõige pärast. 336 00:18:33,864 --> 00:18:37,951 Kui ma emal külas käisin, unustasid sa Alice'i koolist koju tuua. 337 00:18:37,951 --> 00:18:41,788 Ei unustanud, vaid hilinesin. Ära ütle aina, et unustasin. Ma hilinesin. 338 00:18:41,788 --> 00:18:44,541 Issand, sa isegi ei tea, mis siin majas toimub. 339 00:18:44,541 --> 00:18:46,710 Töö on su jaoks täielik kinnisidee. 340 00:18:46,710 --> 00:18:50,380 Tore oleks, kui kordki saaksin mina lahkuda. 341 00:18:50,380 --> 00:18:53,133 Jälle see jutt? Käi siis tööl, Tia. Issand halasta. 342 00:18:53,133 --> 00:18:54,468 Ära kisa. 343 00:18:54,468 --> 00:18:57,221 Ma vist tunnen end kuradi petisena, Gab. 344 00:18:57,221 --> 00:18:58,305 Sa pole petis. 345 00:18:58,305 --> 00:19:02,100 Teame ju mõlemad, et ükski suhe pole täiuslik. Eks? 346 00:19:02,100 --> 00:19:03,644 Nii teenimegi elatist. 347 00:19:04,144 --> 00:19:09,191 Meie suhe oli sitt mitu kuud enne Tia surma. 348 00:19:13,278 --> 00:19:16,406 Mul on kahju, et sa nii õnnetu oled, tõesti kahju, 349 00:19:16,907 --> 00:19:21,995 aga mul on kõrini sellest, et süüdistad mind oma rahulolematuses. 350 00:19:23,830 --> 00:19:25,207 Ka mul on sellest kõrini. 351 00:19:27,000 --> 00:19:30,629 Meie viimasel peol siin oli tal teatud näoilme. 352 00:19:31,255 --> 00:19:32,965 Ma nägin seda, kurat. 353 00:19:32,965 --> 00:19:35,467 Ta vist ei armastanud mind enam, Gaby. 354 00:19:37,553 --> 00:19:39,137 Ma ehk ei meeldinudki talle. 355 00:19:39,805 --> 00:19:41,557 Ta kaalus mu maha jätmist, Gab. 356 00:19:41,557 --> 00:19:44,935 Seda kõike kuradi näoilme põhjal? Tõsiselt ka? Tõesti? 357 00:19:44,935 --> 00:19:47,855 Jah, asi oli näoilmes. Ma pole eal halvemat näinud. 358 00:19:47,855 --> 00:19:51,233 Kuule. Ma tean, et teil oli raskem aeg. Ma tean sellest. 359 00:19:52,025 --> 00:19:54,194 Aga ta öelnuks mulle, kui kaalub su maha jätmist. 360 00:19:54,194 --> 00:19:56,238 - Ta poleks sulle öelnud. - Oleks küll. 361 00:19:56,238 --> 00:19:58,448 Ei. Ta teadis, et oleme sinuga lähedased. 362 00:19:58,448 --> 00:20:03,704 Sa pead mind kuulama, tõsiselt ka. Tia armastas sind. Päriselt. 363 00:20:05,038 --> 00:20:06,039 Tõesta seda. 364 00:20:06,623 --> 00:20:08,208 Kuidas ma seda tõestan? 365 00:20:08,792 --> 00:20:09,793 Täpselt. 366 00:20:14,298 --> 00:20:18,218 Sa käitud, nagu oleks halb oodata, et me lapsed meie eest hoolitsevad. 367 00:20:18,218 --> 00:20:21,805 Kuradile see! Ma messin oma vanimale, Matthew'le. 368 00:20:23,432 --> 00:20:27,311 „Ma olen kurb ja masendunud ning kui sa mulle ei helista, saan väga kurjaks.“ 369 00:20:27,311 --> 00:20:28,478 Saada. 370 00:20:34,276 --> 00:20:35,110 Keeldun. 371 00:20:35,903 --> 00:20:37,154 Tegija käik. 372 00:20:37,154 --> 00:20:39,656 Ma pühkisin tagumikke, kontrollisin koolitükke 373 00:20:39,656 --> 00:20:43,619 ja käisin kõigil nende pikkadel igavatel pesapallimatšidel. 374 00:20:43,619 --> 00:20:45,787 - Jumaldan pesapalli. - Pesapall on jube. 375 00:20:46,872 --> 00:20:49,583 Ma olin neile toeks, seega nad parem olgu mulle ka. 376 00:20:49,583 --> 00:20:50,792 Teenisin selle ära. 377 00:20:50,792 --> 00:20:52,544 No mina ei teeninud. 378 00:20:52,544 --> 00:20:55,506 Ta oli nii väike, kui tema emaga lahku läksime. 379 00:20:56,340 --> 00:20:58,550 Pidanuksin talle toeks olema, aga polnud. 380 00:20:59,760 --> 00:21:01,178 Tundub, et panid puusse. 381 00:21:01,929 --> 00:21:04,223 Ta tuleb sellegipoolest appi. 382 00:21:05,140 --> 00:21:09,520 Sinu asemel ma ei haletseks end, vaid oleksin tänulik. 383 00:21:11,980 --> 00:21:12,814 Jah. 384 00:21:12,814 --> 00:21:14,733 Tore. Tehtud. 385 00:21:16,193 --> 00:21:18,779 Ma vajan midagi krõmpsuvat ja juustumaitselist. 386 00:21:18,779 --> 00:21:20,113 Derek? 387 00:21:20,113 --> 00:21:21,573 - Kes on Derek? - Kelner. 388 00:21:21,573 --> 00:21:23,033 Derek? 389 00:21:31,124 --> 00:21:32,876 Hei, sellest rääkida tahad? 390 00:21:33,877 --> 00:21:35,879 - Ei. - Lahe, mina ka mitte. 391 00:21:43,762 --> 00:21:46,723 Olgu. See laul kindlalt tõstab su tuju. 392 00:21:53,897 --> 00:21:56,733 Charlie, sa lõpuks saabusid! 393 00:21:56,733 --> 00:21:58,527 Käisin Jimmyle kaarti ostmas. 394 00:22:00,112 --> 00:22:01,864 Nii kena. 395 00:22:04,032 --> 00:22:05,450 Mis toimub? 396 00:22:05,450 --> 00:22:07,160 Küll kõik paljastub. 397 00:22:08,036 --> 00:22:09,413 Kus Jimmy on, kurat? 398 00:22:11,456 --> 00:22:13,125 Läheb lahti. Valmis? 399 00:22:13,959 --> 00:22:16,170 Jimmy, nüüd. Aeg on käes. 400 00:22:16,753 --> 00:22:17,671 Ma tulin. 401 00:22:22,593 --> 00:22:23,969 Olgu. Hästi. 402 00:22:25,554 --> 00:22:26,597 Charlie, 403 00:22:27,556 --> 00:22:29,391 täna õhtul me tähistame, 404 00:22:30,142 --> 00:22:31,935 aga mitte seda, mida sa arvad. 405 00:22:32,477 --> 00:22:34,021 Olgu. Valmis? 406 00:22:36,064 --> 00:22:37,107 No nii. 407 00:22:45,115 --> 00:22:50,537 Sa oled nii kaunis 408 00:22:55,375 --> 00:22:57,294 Veidi kiiremini. No nii, semu. 409 00:22:58,587 --> 00:23:01,965 - Minu jaoks - Minu jaoks 410 00:23:03,217 --> 00:23:08,263 - Sa oled nii kaunis - Sa oled nii kaunis 411 00:23:08,263 --> 00:23:10,516 Pole duett. 412 00:23:11,099 --> 00:23:14,353 - Minu jaoks - Minu jaoks 413 00:23:14,353 --> 00:23:16,271 - Kas sa ei näe? - Kas sa ei näe? 414 00:23:19,733 --> 00:23:23,987 - Sa oled kõik, mida lootsin - Sa oled kõik, mida lootsin 415 00:23:25,197 --> 00:23:31,370 Sa oled kõik, mida vajan 416 00:23:31,370 --> 00:23:32,579 Issand. 417 00:23:38,752 --> 00:23:40,128 Ma oksendasin. 418 00:23:41,004 --> 00:23:42,005 Me teame, semu. 419 00:23:42,548 --> 00:23:44,466 Olgu, me vajame hetke... 420 00:23:46,468 --> 00:23:48,512 - Issand. - Püha pähkel. 421 00:23:49,263 --> 00:23:53,183 Vahet pole. Kõik on rikutud. Jah. Pidu on läbi. 422 00:23:53,767 --> 00:23:54,685 Oli ju tore? 423 00:23:54,685 --> 00:23:58,021 Olgu. Vaadake kõik mujale. Laske käia. 424 00:23:58,021 --> 00:23:59,231 - Gaby? - Mis on? 425 00:23:59,231 --> 00:24:01,650 - Oksendasin. - Ma tean. Nägin ja haistan seda. 426 00:24:01,650 --> 00:24:02,651 Läki, noks. 427 00:24:02,651 --> 00:24:05,529 - Olen selleks liiga pilves. - Ma pole piisavalt pilves. 428 00:24:12,578 --> 00:24:14,496 Vaene Jimmy. Oma tähtsal õhtul. 429 00:24:14,496 --> 00:24:17,875 Jimmy käigu kuradile. See pidi meie tähtis õhtu olema. 430 00:24:17,875 --> 00:24:20,878 Ma pidin seal abieluettepanekuga üllatama. 431 00:24:21,962 --> 00:24:26,049 Seda õhtut oli jube plaanida. Peaaegu keegi ei aidanud mind. 432 00:24:26,049 --> 00:24:28,385 Bernadette Peters saatis ilmselgelt meili, 433 00:24:28,385 --> 00:24:31,138 mida saadab kõigile geidele, kes teda peole kutsuvad, 434 00:24:31,138 --> 00:24:35,142 ja siis muutus Jimmy kuradi „Vaimude väljaajaja“ tüdrukuks. 435 00:24:35,642 --> 00:24:39,062 On alles kuradi hiiglaslik katastroof. 436 00:24:40,939 --> 00:24:41,940 Jah. 437 00:24:43,442 --> 00:24:47,112 Jah? Jah, kuradi hiiglaslik katastroof on, või... 438 00:24:49,323 --> 00:24:50,324 Abiellun sinuga. 439 00:24:52,034 --> 00:24:53,827 - Jah? - Jah. 440 00:24:58,332 --> 00:25:00,459 Oot, ma pidin enne sulle seda näitama. 441 00:25:03,962 --> 00:25:05,214 See on imeilus. 442 00:25:09,343 --> 00:25:10,427 Pane sõrme. 443 00:25:12,179 --> 00:25:13,347 Palju õnne. 444 00:25:13,972 --> 00:25:16,391 Kas tahate teada, kuidas vältida abielu lagunemist 445 00:25:16,391 --> 00:25:18,685 ja seda, et tütar jääb kaugeks? 446 00:25:18,685 --> 00:25:19,978 - Ei, ma ei... - Tead... 447 00:25:19,978 --> 00:25:24,358 Olge avatud. Kaitsvat hoiakut võttes olete omadega perses. 448 00:25:25,317 --> 00:25:27,027 Aga kaks haavatavat isikut 449 00:25:27,027 --> 00:25:30,906 leiavad alati viisi, kuidas sidet luua. 450 00:25:33,116 --> 00:25:37,079 Sean, mul pole viga. Sa ei pea siia jääma. Mine lõbutse. 451 00:25:37,704 --> 00:25:40,707 Mul ongi lõbus. See on lõbus. Ma olen sinuga. 452 00:25:49,132 --> 00:25:50,634 Ja kus see on? 453 00:25:52,553 --> 00:25:55,889 - Alice, - Vabandust. Pole viga. 454 00:25:55,889 --> 00:25:58,058 - Lihtsalt arvasin... - Sa oled alles laps. 455 00:26:02,062 --> 00:26:03,063 Ma parem lähen. 456 00:26:03,564 --> 00:26:05,732 - Palun vabandust. - Ma lähen. 457 00:26:05,732 --> 00:26:07,693 - Pole viga. - Ma tõesti ei... 458 00:26:14,575 --> 00:26:17,870 Ei, persse. Persse! 459 00:26:24,543 --> 00:26:25,544 Persse! 460 00:26:28,797 --> 00:26:29,673 Halloo? 461 00:26:30,757 --> 00:26:31,758 Tere. 462 00:26:32,634 --> 00:26:33,635 Oled kombes? 463 00:26:33,635 --> 00:26:36,889 - Tunnen end võrratult. - Tore. Olgu. 464 00:26:36,889 --> 00:26:38,182 - Ma kuristasin. - Jah. 465 00:26:38,182 --> 00:26:41,018 - Käisin duši all ja vannis ka. - Jah. 466 00:26:41,018 --> 00:26:43,312 - Tore. - Ma võisin seal magama jääda. 467 00:26:43,312 --> 00:26:46,023 Jäidki vist. Sa oled siin tund aega olnud. 468 00:26:46,023 --> 00:26:48,275 - Tore. Ehk kõik unustasid ära. - Ei. Issand. 469 00:26:48,275 --> 00:26:51,278 - Seal all oli justkui mõrv toime pandud. - Persse. 470 00:26:51,278 --> 00:26:55,407 Igatahes nüüd, mil sa oled selgem ja paremas seisundis, 471 00:26:55,908 --> 00:27:00,787 tahad ehk seda kraami järada. 472 00:27:01,580 --> 00:27:04,750 See oli mu sünnipäev. Kaks nädalat enne Tia surma. 473 00:27:05,626 --> 00:27:08,253 Vaata armastust ta silmis. Sa oled ta maailma naba. 474 00:27:08,962 --> 00:27:12,424 Sa muretsed tema näoilme pärast? Aga mida sellest seal arvad? 475 00:27:13,842 --> 00:27:18,597 Ja tead mida? See on kuradi möku jura, kui sa arvad, et ta poleks mulle öelnud. 476 00:27:18,597 --> 00:27:21,350 Ma teadsin kõike, Jimmy, ja mitte ainult häid asju. 477 00:27:21,350 --> 00:27:26,021 Ta rääkis mulle, kuidas sa ei täitnud pärast Alice'i sündi oma kohustusi. 478 00:27:26,021 --> 00:27:28,649 - Jah. - Ta rääkis mulle paarikesest, 479 00:27:28,649 --> 00:27:32,361 kelle te äärepealt tolles Reno tulnukabaaris ära sebisite. 480 00:27:32,361 --> 00:27:34,363 - See oleks... - Mida? 481 00:27:34,363 --> 00:27:35,447 ...lõbus olnud. 482 00:27:35,447 --> 00:27:38,450 Ja ta oleks mulle öelnud, kui kavatseb su maha jätta. 483 00:27:38,450 --> 00:27:43,121 Selge? Nii et ära piina end selle juraga. 484 00:27:43,121 --> 00:27:46,917 Ma tõesti arvan, et see on järjekordne asi, 485 00:27:46,917 --> 00:27:49,086 millele sul on kergem keskenduda, 486 00:27:50,003 --> 00:27:52,172 peale kurva tõsiasja, et Tia on surnud. 487 00:27:53,590 --> 00:27:56,301 Aga Jimmy, ta armastas sind 488 00:27:57,344 --> 00:27:58,428 nii väga. 489 00:27:59,346 --> 00:28:00,597 See foto on tõend. 490 00:28:03,475 --> 00:28:05,769 - Suur aitäh. - Muidugi. 491 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 - Tule siia. - See kõik on nii rumal. 492 00:28:07,688 --> 00:28:11,692 Ei, pole viga. Tule siia. Kõik on korras. 493 00:28:14,695 --> 00:28:16,738 Aitäh. Sa oled vapustav sõber. 494 00:28:16,738 --> 00:28:18,699 Ma tean. Ära sa märgi. 495 00:29:14,171 --> 00:29:16,173 Tõlkinud Silver Pärnpuu