1
00:00:04,296 --> 00:00:06,256
Vahel on mul lihtsalt tavaline päev,
2
00:00:06,757 --> 00:00:11,970
aga mõni heli või lõhn
viib mu tagasi sinna.
3
00:00:12,763 --> 00:00:15,933
Ning ma ei pea silmas mälestust,
4
00:00:15,933 --> 00:00:18,810
vaid olen päriselt tagasi seal...
5
00:00:20,479 --> 00:00:21,688
inimesi vigastamas.
6
00:00:22,606 --> 00:00:25,442
Sa kirjeldad mälestuskilde,
mis on ülitavalised.
7
00:00:25,442 --> 00:00:27,611
Nii tegeleb meie aju traumaga.
8
00:00:28,111 --> 00:00:29,863
Nojah, minu aju on persevest.
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,741
Su aju on perseveste täis koosolekusaal.
10
00:00:32,741 --> 00:00:35,327
On kohtunik, kriitik
11
00:00:35,327 --> 00:00:38,372
ja tüüp, kes käsib
rohkem vürtsikaid kanatiibu süüa,
12
00:00:38,372 --> 00:00:40,916
kuigi sõid just suure eine.
Ma vihkan teda.
13
00:00:41,500 --> 00:00:43,794
Edasi liikumiseks pead sa...
14
00:00:47,339 --> 00:00:50,217
Vabandust. Nüüd suudan
vaid kanatiibade peale mõelda.
15
00:00:57,850 --> 00:01:00,018
Hommikust. Mis teete?
16
00:01:00,018 --> 00:01:02,354
Paranemiseks vajalikku tööd,
nagu käskisid.
17
00:01:02,938 --> 00:01:04,147
Kuidas edeneb?
18
00:01:04,147 --> 00:01:05,399
See imes eesliriista.
19
00:01:06,108 --> 00:01:09,278
Ma just rääkisin oma tütrele
Parkinsoni tõvest.
20
00:01:09,278 --> 00:01:10,404
Kuidas läks?
21
00:01:12,281 --> 00:01:17,661
Ta lendab järgmine nädal siia,
et mu eest võimalikult hästi hoolitseda.
22
00:01:18,537 --> 00:01:21,415
Nii et täitsa eesliriista värk.
23
00:01:22,541 --> 00:01:24,126
Vähemalt seisad valuga silmitsi.
24
00:01:25,794 --> 00:01:29,131
See on tähtis,
sest kui valuga silmitsi ei seisa,
25
00:01:29,131 --> 00:01:34,344
läheb see lõpuks sulle kalliks maksma,
kõige ootamatul hetkel.
26
00:01:36,096 --> 00:01:38,765
- Kas sa räägid minu või Seaniga?
- Seaniga.
27
00:01:38,765 --> 00:01:41,727
- Sest sa vaatad otse mind.
- Võin vaadata, kuhu tahan.
28
00:01:44,938 --> 00:01:46,481
Sa teed tubli tööd, poiss.
29
00:01:47,608 --> 00:01:49,193
Aitäh.
30
00:01:50,068 --> 00:01:51,236
Ikka Seaniga räägin.
31
00:01:53,864 --> 00:01:56,116
Sa vajad nii väga tähelepanu. Jeesus...
32
00:01:56,700 --> 00:01:59,578
- Aga seda ütlesid mulle, Paul.
- Jah.
33
00:02:37,950 --> 00:02:39,243
{\an8}Siuh.
34
00:02:44,581 --> 00:02:47,042
{\an8}Vabandust.
Lihtsalt, Rick, sa meeldid mulle,
35
00:02:47,042 --> 00:02:49,586
{\an8}aga silmside on nii dramaatiline.
36
00:02:49,586 --> 00:02:52,714
{\an8}Ma justkui olen parfüümireklaamis
või midagi.
37
00:02:52,714 --> 00:02:56,134
{\an8}Pole viga. Võime vabamalt võtta.
38
00:02:56,134 --> 00:02:58,762
{\an8}- Olgu, jah.
- Jah. Väga hea.
39
00:03:01,473 --> 00:03:02,808
{\an8}Oled kombes?
40
00:03:02,808 --> 00:03:06,603
{\an8}Ma norsatasin,
mida ma pole vist varem teinud.
41
00:03:07,437 --> 00:03:08,272
{\an8}Vabandust.
42
00:03:08,272 --> 00:03:10,941
{\an8}Äkki lihtsalt suudle mu kaela.
Ma jumaldan seda.
43
00:03:10,941 --> 00:03:13,068
{\an8}- Lihtsalt suudle seda.
- Olgu. Kaela.
44
00:03:13,068 --> 00:03:13,986
{\an8}Teeme ära.
45
00:03:15,612 --> 00:03:17,739
{\an8}- Kas meeldib? Jah?
- Ei.
46
00:03:19,283 --> 00:03:23,912
{\an8}Vabandust, asi pole sinus.
Ma mõtlesin, kui rõvedad on huulebakterid.
47
00:03:23,912 --> 00:03:28,208
{\an8}Täitsa vastik, kui järele mõelda,
sest seal on terve ökosüsteem.
48
00:03:30,085 --> 00:03:30,919
Tänan väga.
49
00:03:30,919 --> 00:03:32,713
Vau. Olgu.
50
00:03:33,839 --> 00:03:35,382
Surusite kätt?
51
00:03:35,382 --> 00:03:39,720
{\an8}Jah, ma tean.
Tavaliselt teen seda pärast seksi.
52
00:03:39,720 --> 00:03:41,054
{\an8}Nii kena žest.
53
00:03:41,638 --> 00:03:45,309
{\an8}Muide, väga meelitav,
et sa selle asjus mulle helistasid.
54
00:03:45,309 --> 00:03:47,936
{\an8}Kõik mu teised sõbrannad tunnevad Nicot.
55
00:03:47,936 --> 00:03:52,274
{\an8}Tal pole vaja kuulda, et ma praegu
kõiki neid kutte panna üritan. Mõistad?
56
00:03:52,274 --> 00:03:56,153
{\an8}- Kuulsin vaid, et olen üks su sõbrannadest.
- Nii kuum kutt oli.
57
00:03:56,153 --> 00:03:57,237
{\an8}Mul lihtsalt ei...
58
00:03:58,447 --> 00:04:00,699
{\an8}Miks pole naiste versiooni
„kõvaks minemisest“?
59
00:04:00,699 --> 00:04:03,076
Sest „märgumist“ võidakse valesti mõista.
60
00:04:03,660 --> 00:04:06,705
- Mis mul viga on, kurat?
- Mitte midagi.
61
00:04:06,705 --> 00:04:10,083
Sa üritasid hommikul seksida.
Kes hommikuti seksib?
62
00:04:10,083 --> 00:04:12,586
Sa ei ürita teda abielluma meelitada.
63
00:04:13,504 --> 00:04:14,338
Olgu.
64
00:04:15,005 --> 00:04:17,798
- Liz tuleb mulle taas järele.
- Liz...
65
00:04:18,675 --> 00:04:23,514
- Ta tegi mulle juustupoes toorelt.
- Mida su arust „toorelt tegema“ tähendab?
66
00:04:24,473 --> 00:04:27,184
Rääkima kellegagi,
kes sinuga rääkida ei taha.
67
00:04:27,726 --> 00:04:29,102
Ei.
68
00:04:29,102 --> 00:04:31,647
- Hei, Paul.
- Hei, Liz.
69
00:04:31,647 --> 00:04:33,106
Mul on sulle midagi.
70
00:04:33,941 --> 00:04:35,317
Mulle?
71
00:04:35,317 --> 00:04:36,235
Kummikommid?
72
00:04:36,235 --> 00:04:39,780
Mu pilatese instruktori nõo tädil
on Parkinsoni tõbi
73
00:04:39,780 --> 00:04:43,408
ning tema sõnul
need aitavad ärevuse ja värinate vastu.
74
00:04:43,408 --> 00:04:45,369
No kui asi on teaduslikult tõestatud...
75
00:04:46,620 --> 00:04:47,454
„Savuline“.
76
00:04:47,454 --> 00:04:51,041
Kuule, parimal juhul on sellest abi.
77
00:04:51,041 --> 00:04:55,128
Halvimal juhul oled veidi pilves
ja ostad veel ühe kaabu.
78
00:04:55,712 --> 00:04:57,506
Ära ainult enne alkoholi joo,
79
00:04:57,506 --> 00:04:58,549
muidu roobid.
80
00:04:59,341 --> 00:05:01,093
- Kuule, Liz.
- Jah.
81
00:05:01,677 --> 00:05:02,678
Üks asi veel.
82
00:05:04,513 --> 00:05:06,223
Ära mulle enam toorelt tee. Eks?
83
00:05:07,766 --> 00:05:08,809
Aga...
84
00:05:08,809 --> 00:05:11,770
- Mida see tema arust tähendab?
- Ei tea,
85
00:05:11,770 --> 00:05:13,939
aga ta ütleb seda nii enesekindlalt.
86
00:05:19,319 --> 00:05:21,238
Vau. Lõpuks ostsid ära.
87
00:05:21,989 --> 00:05:22,990
Ütle meile.
88
00:05:23,699 --> 00:05:26,034
- Seekord reageerime õigesti.
- Just nii.
89
00:05:26,034 --> 00:05:27,578
Ma palun Charlie kätt!
90
00:05:27,578 --> 00:05:28,787
Jaa!
91
00:05:30,622 --> 00:05:32,291
Ma usun sind!
92
00:05:32,958 --> 00:05:36,587
- Vau. Sa oled üks monogaamne libu!
- Jah.
93
00:05:36,587 --> 00:05:37,963
Kuidas sa seda teed?
94
00:05:37,963 --> 00:05:42,134
Ma kutsun kõik meie sõbrad kuskile
ja siis kosin nende kõigi ees.
95
00:05:42,134 --> 00:05:43,218
Jaa.
96
00:05:43,218 --> 00:05:45,429
Kui ta ütleb „jah“,
on üllatus-kihlumispidu.
97
00:05:45,429 --> 00:05:49,308
- Aga kui ta ütleb „ei“?
- Siis olen sõpradega, kes mind lohutavad.
98
00:05:49,308 --> 00:05:51,727
Igal juhul olen tähelepanu keskpunktis.
99
00:05:52,895 --> 00:05:57,316
Kahjuks pole meie kodu
peo jaoks piisavalt suur.
100
00:05:58,942 --> 00:06:02,446
Kui ma vaid tunneksin kedagi,
kellel on maja...
101
00:06:03,488 --> 00:06:05,616
Miks sa ei öelnud, et teeme peo siin?
102
00:06:05,616 --> 00:06:09,745
Ma ei tea. Siin pole viimasel ajal
peo õhkkonda olnud.
103
00:06:09,745 --> 00:06:13,749
Ning ausalt öeldes pole ma kindel,
kas tahan veel maja maailmale avada.
104
00:06:13,749 --> 00:06:19,713
- Aga meil läheb palju paremini.
- Meil? „Meil“ nagu indiviididel
105
00:06:19,713 --> 00:06:22,007
või „meil“ nagu issi ja tütre üksusel?
106
00:06:22,007 --> 00:06:24,301
Su näost on näha,
et viga oli öelda „issi“.
107
00:06:24,301 --> 00:06:26,303
Isa. Isa ja tütre üksus.
108
00:06:27,054 --> 00:06:29,348
Selge.
Sulle ei meeldi, kui ma ütlen „üksus“.
109
00:06:29,348 --> 00:06:30,724
- Ei.
- Selge.
110
00:06:30,724 --> 00:06:34,394
Ole nüüd. Emaga korraldasite
alatasa pidusid. Ta jumaldas neid.
111
00:06:35,103 --> 00:06:36,605
Kasutad ema ettekäändena?
112
00:06:40,275 --> 00:06:42,277
- Olgu. Teeme ära.
- Tõesti?
113
00:06:42,277 --> 00:06:43,820
Vau!
114
00:06:50,077 --> 00:06:52,538
Oot, kuidas üllatus-kihlumispeod käivadki?
115
00:06:52,538 --> 00:06:53,664
Asi käib järgmiselt.
116
00:06:53,664 --> 00:06:57,167
Charlie arust on pidu,
sest sa võitsid aasta terapeudi auhinna.
117
00:06:57,876 --> 00:07:00,212
Vau, kui jabur.
Kuidas seda hinnataks, Bri?
118
00:07:00,212 --> 00:07:02,047
Jah, seepärast on jabur.
119
00:07:02,047 --> 00:07:05,050
Tema arust tulen ma varem appi.
Palju parem.
120
00:07:05,634 --> 00:07:08,053
Kui ta saabub,
on sinul aeg klaveri taha istuda.
121
00:07:08,053 --> 00:07:10,389
Ning siis hakkad mängima.
122
00:07:10,389 --> 00:07:13,016
- Tore.
- Ning ma laulan meie laulu.
123
00:07:14,059 --> 00:07:16,854
- „Sa oled nii kaunis“.
- Aitäh, aga mis laulu laulad?
124
00:07:16,854 --> 00:07:18,355
„Sa oled nii kaunis“.
125
00:07:19,481 --> 00:07:23,610
Sa tegid nalja, aga ma ei mõistnud.
Olen vormist väljas. Lükkame edasi?
126
00:07:23,610 --> 00:07:24,820
Jäta. Sa paanitsed.
127
00:07:24,820 --> 00:07:26,655
Hinga, Bri. Ole nüüd.
128
00:07:29,032 --> 00:07:30,367
Sul veab kõigega. Eks?
129
00:07:31,702 --> 00:07:34,580
Näed? Sellepärast oledki aasta terapeut.
130
00:07:46,758 --> 00:07:47,801
- Hei.
- Hei.
131
00:07:47,801 --> 00:07:50,053
Kas keegi hooliks, kui ma peolt puudun?
132
00:07:50,053 --> 00:07:51,263
Mis sind häirib?
133
00:07:51,263 --> 00:07:53,724
See, et vanurid küsivad, mis tööd ma teen.
134
00:07:53,724 --> 00:07:55,475
- Mis siis?
- Jah.
135
00:07:56,018 --> 00:07:57,686
Ma olen hetkel töötu
136
00:07:57,686 --> 00:08:02,858
ning elan oma terapeudi basseinimajas,
sest satun vägivallapursete tõttu vangi.
137
00:08:03,859 --> 00:08:06,153
Aga kuidas sul läheb, Alice?
Kuidas su suvi oli?
138
00:08:06,153 --> 00:08:09,615
Mu ema suri ootamatult,
seega veetsin suve valjult nuttes.
139
00:08:09,615 --> 00:08:12,367
- Kõlab väga lõbusalt. Me käisime Maine'is.
- Jah.
140
00:08:13,952 --> 00:08:16,330
Tule ikka peole.
141
00:08:16,330 --> 00:08:20,918
Kui keegi esitab sulle raske küsimuse,
vahetan ma teemat. Kaitsen sind.
142
00:08:22,836 --> 00:08:23,879
Olgu.
143
00:08:24,880 --> 00:08:27,341
- Mine pane riidesse.
- Ma olen riides.
144
00:08:30,010 --> 00:08:31,178
Lähen panen riidesse.
145
00:08:38,018 --> 00:08:40,062
Kes see küll peole varem tuleb?
146
00:08:40,687 --> 00:08:43,023
Hei. Saabusite esimesena.
147
00:08:43,023 --> 00:08:44,566
Tahtsime liiklust vältida.
148
00:08:45,943 --> 00:08:48,904
Pidin soengu kiiruga tegema,
et seda nalja taas kuulda.
149
00:08:49,655 --> 00:08:52,658
Ole nüüd. Ma pole seda nalja varem teinud.
150
00:08:52,658 --> 00:08:53,784
Kas olen, Jimmy?
151
00:08:57,788 --> 00:08:59,164
Tahtsime liiklust vältida.
152
00:08:59,748 --> 00:09:01,834
Noh, keegi peab peo käima tõmbama.
153
00:09:02,501 --> 00:09:03,752
Tulge sisse.
154
00:09:09,091 --> 00:09:11,134
Näed? Isegi Jimmy vihkab seda nalja.
155
00:09:11,134 --> 00:09:14,596
- Sa tegid ta näo kurvaks.
- See on tavaline nägu. Tulge sisse.
156
00:09:16,181 --> 00:09:17,432
Hei, isa.
157
00:09:20,686 --> 00:09:25,065
Vau. Sa näed... nii kaunis välja.
158
00:09:25,065 --> 00:09:26,149
Aitäh.
159
00:09:27,568 --> 00:09:30,070
Kas lõpetaksid, enne kui liiale lähed?
160
00:09:32,114 --> 00:09:34,616
- Sa näed välja kui printsess.
- Miks?
161
00:09:34,616 --> 00:09:36,702
- Võtame dringid.
- Nii ilus.
162
00:09:37,286 --> 00:09:38,662
- Hei, Liz!
- Tere!
163
00:09:38,662 --> 00:09:40,205
Hei, Lizi abikaasa.
164
00:09:42,499 --> 00:09:44,501
- Rabav näed välja.
- Talle ei meeldi see.
165
00:09:44,501 --> 00:09:45,878
Sa oled nagu printsess.
166
00:09:45,878 --> 00:09:47,921
- Issand, aitäh!
- Mida perset?
167
00:09:48,505 --> 00:09:51,842
Tulevad peaaegu kõik, keda kutsusin.
Kaks ei tule. Bernadette Peters...
168
00:09:51,842 --> 00:09:53,218
- Nad pole kohtunud.
- Jah.
169
00:09:53,218 --> 00:09:54,303
Ikka valus.
170
00:09:54,303 --> 00:09:56,430
Ja teine keelduja on Paul.
171
00:09:56,430 --> 00:09:58,849
Ta pidavat täna midagi tähtsat tegema.
172
00:10:12,738 --> 00:10:15,449
MEG: HEI, ISA, SAABUN HOMME KELL 13.
KOHTUME SU KONTORIS.
173
00:10:20,329 --> 00:10:21,330
PALJU TEHA
MU PÄEVAPLAAN
174
00:10:21,330 --> 00:10:23,540
NEUROLOOG - PIKAAJALINE HOOLE
TÖÖTERAPEUT - TUGIGRUPP
175
00:10:25,792 --> 00:10:27,794
SAVULINE
176
00:10:47,481 --> 00:10:48,482
Kuidas läheb?
177
00:10:49,566 --> 00:10:51,527
Millega sa viimasel ajal tegeled, Sean?
178
00:10:55,572 --> 00:10:56,949
Kuidas 70-ndatel oli?
179
00:10:56,949 --> 00:10:58,325
- Tõesti?
- Jah.
180
00:10:58,325 --> 00:11:00,619
Olgu, kinnitage turvavööd,
181
00:11:00,619 --> 00:11:04,248
sest sel mehel siin olid püsilokid.
182
00:11:05,249 --> 00:11:06,500
Ma olin üsna vinge.
183
00:11:07,167 --> 00:11:09,628
Ja me ei kasutanud turvavöid. Tõsilugu.
184
00:11:09,628 --> 00:11:11,046
Keegi ei hoolinud.
185
00:11:11,046 --> 00:11:15,050
Riigi menukaim maius
oli pakk sigaretikujulisi komme.
186
00:11:15,050 --> 00:11:16,426
Lapsed jumaldasid neid.
187
00:11:16,426 --> 00:11:18,595
Vapustav oli. Mul oli mootorratas.
188
00:11:18,595 --> 00:11:20,013
- Hei, Jimmy.
- Hei.
189
00:11:20,639 --> 00:11:21,473
Jimmy.
190
00:11:21,473 --> 00:11:23,308
- Hei! Isver.
- Hei.
191
00:11:23,308 --> 00:11:25,269
- Ammu pole näinud.
- Jah, tõepoolest.
192
00:11:25,269 --> 00:11:27,020
Sind pole matusest saati näinud.
193
00:11:27,020 --> 00:11:30,357
Eric. Vabandust.
Ta on idioot. Kuidas sul läheb?
194
00:11:31,567 --> 00:11:32,609
Üsna hästi läheb.
195
00:11:32,609 --> 00:11:34,069
- Tore kuulda.
- Tõesti?
196
00:11:34,611 --> 00:11:37,990
- Te Tiaga olite vapustav paarike.
- Tõepoolest.
197
00:11:39,825 --> 00:11:41,910
- Nii tore sind näha.
- Issand. Sind ka.
198
00:11:41,910 --> 00:11:45,038
- Kas Nico tuli ka?
- Me lahutasime tegelikult.
199
00:11:45,038 --> 00:11:49,585
Oi ei! Ei!
200
00:11:49,585 --> 00:11:51,587
- Ei...
- Ei, kõik on hästi.
201
00:11:51,587 --> 00:11:53,338
Kuule, palju „ei“-sid.
202
00:11:53,338 --> 00:11:56,091
- Palju „ei“-sid. Kõik on hästi.
- Ei.
203
00:11:56,091 --> 00:11:57,801
Ta armastas sind nii väga.
204
00:12:01,972 --> 00:12:03,348
Olite koos nii võrratud.
205
00:12:05,851 --> 00:12:08,896
Te kaks olite tõeliseks inspiratsiooniks.
206
00:12:13,025 --> 00:12:14,443
Vaata aga, otsa sai.
207
00:12:15,027 --> 00:12:16,236
Palun veel üks tekiila.
208
00:12:17,946 --> 00:12:20,782
Kaks siis juba.
Ma vist polnud peoks valmis.
209
00:12:20,782 --> 00:12:22,576
Inimesed on kuradi idioodid.
210
00:12:22,576 --> 00:12:24,870
Issand, mina tean seda väga hästi.
211
00:12:28,248 --> 00:12:32,336
Ma käisin möödunud nädal väljas
kolme kuradi kuuma kutiga.
212
00:12:32,336 --> 00:12:34,463
Ja mul ei läinud ühegagi naisekõvaks.
213
00:12:34,463 --> 00:12:36,673
Olen üritanud sellele terminit mõelda.
214
00:12:36,673 --> 00:12:40,719
Eile õhtul sõime Mehhiko toitu
ja mulle tuli pähe „tako kastmine“.
215
00:12:40,719 --> 00:12:42,763
Oi ei. See mulle ei meeldi.
216
00:12:44,556 --> 00:12:46,350
Ma ehk pole enam seksuaalne isik.
217
00:12:46,934 --> 00:12:49,770
Tead ju, et hullu juttu räägid?
Libiidod muutuvad.
218
00:12:49,770 --> 00:12:50,979
Palun, kallis.
219
00:12:50,979 --> 00:12:53,524
Derek, mäletad,
kuidas ma alati keppida tahtsin?
220
00:12:54,566 --> 00:12:56,151
Jah. Salatipäevad.
221
00:12:56,860 --> 00:12:59,905
Nüüd on mu seksiaken kell 15.00-15.20
222
00:12:59,905 --> 00:13:02,366
ja Derek ei tohi mind sel päeval tüüdata.
223
00:13:02,366 --> 00:13:04,701
- Selge.
- Seda ei juhtu tihti.
224
00:13:05,869 --> 00:13:07,079
Charlie tuli vist.
225
00:13:07,079 --> 00:13:10,290
- Kas poeme peitu?
- Pole selline üllatus, Lizi abikaasa!
226
00:13:13,794 --> 00:13:16,213
Sul pidi ju tegemist olema. Miks tulid?
227
00:13:16,880 --> 00:13:18,882
- Ma ei tea.
- Olgu. No tule sisse.
228
00:13:20,008 --> 00:13:21,009
Tule aga.
229
00:13:21,009 --> 00:13:22,636
Vaadake, kes tuli!
230
00:13:23,178 --> 00:13:24,847
- Ta üritas mind tappa.
- Mida?
231
00:13:24,847 --> 00:13:26,723
Ta üritas mind tappa.
232
00:13:27,307 --> 00:13:28,892
Liz, kas sa...
233
00:13:28,892 --> 00:13:30,519
- Ma ei... Tere.
- Ei.
234
00:13:30,519 --> 00:13:31,854
- Ei üritanud tappa.
- Olgu.
235
00:13:31,854 --> 00:13:33,105
Olgu. Tule.
236
00:13:33,105 --> 00:13:34,231
- Tule minuga.
- Lahkun.
237
00:13:34,231 --> 00:13:36,233
- Ära mine. Astu edasi.
- Võid jääda.
238
00:13:36,233 --> 00:13:37,401
- Ei, ma...
- Tule.
239
00:13:37,401 --> 00:13:39,236
- Jää siia. Sööme.
- Võta taldrik.
240
00:13:39,236 --> 00:13:41,905
- Jah, võtame taldriku.
- Issand halasta.
241
00:13:41,905 --> 00:13:44,491
15.00-15.20 on väga põgus aken, Derek.
242
00:13:44,491 --> 00:13:46,159
Jah, ära sa märgi.
243
00:13:52,374 --> 00:13:54,001
Jimmy!
244
00:13:54,001 --> 00:13:55,878
Ben! Hei, Ben.
245
00:13:58,130 --> 00:14:00,465
- Hea embus.
- Ära ütle midagi.
246
00:14:00,465 --> 00:14:02,885
Kas oled kohtunud mu uue kallima Kiaraga?
247
00:14:04,011 --> 00:14:05,053
Ei.
248
00:14:05,053 --> 00:14:07,848
Hei. Vau. Tere. Meeldiv tutvuda.
249
00:14:08,432 --> 00:14:12,269
Kuidas teie vahel
see sügav hingesugulus tekkis?
250
00:14:12,269 --> 00:14:13,437
Naljakas lugu.
251
00:14:14,229 --> 00:14:15,230
Kirikus tutvusime.
252
00:14:15,230 --> 00:14:18,108
Tõepoolest naljakas.
Sul oli õigus. Nagu ütlesid.
253
00:14:19,318 --> 00:14:22,196
Tore sind näha, Kiara,
kõige esimest korda.
254
00:14:22,196 --> 00:14:23,447
Meeldiv tutvuda.
255
00:14:26,033 --> 00:14:28,118
Me tegelikult kadestame teie abielu.
256
00:14:28,118 --> 00:14:30,829
Ausalt tunneme Kimiga kergendust,
et aasta läbi sai.
257
00:14:31,914 --> 00:14:33,582
Meil on raske olnud.
258
00:14:33,582 --> 00:14:36,460
Küllap nii ei juhtu,
kui peres on terapeut.
259
00:14:36,460 --> 00:14:37,711
Võid üllatuda.
260
00:14:44,384 --> 00:14:46,762
Uskumatu, et ma seda enda lõbuks tegin.
261
00:14:46,762 --> 00:14:50,307
Nojah,
kanep on nüüd palju kangem kui 70-ndatel.
262
00:14:50,891 --> 00:14:53,727
- Kes see kuradi tüüp on?
- Teeme nii.
263
00:14:55,479 --> 00:14:56,980
- Palju parem.
- Jah.
264
00:14:56,980 --> 00:14:58,649
Mul kurk kuivab.
265
00:14:58,649 --> 00:15:00,150
Mida sa juua tahad?
266
00:15:00,150 --> 00:15:02,861
- Mahlajääd?
- Too Paulile mahlajääd.
267
00:15:02,861 --> 00:15:06,156
- Aga kui siin pole?
- Siis too meie poolt.
268
00:15:06,156 --> 00:15:07,241
Ühe mu headest?
269
00:15:08,116 --> 00:15:09,117
Hästi.
270
00:15:11,286 --> 00:15:12,788
See kelner on tropp.
271
00:15:12,788 --> 00:15:14,873
Hei. Kuidas Cheechil läheb?
272
00:15:14,873 --> 00:15:16,166
Mitte hästi.
273
00:15:16,166 --> 00:15:18,126
See on ka sinu süü, tead.
274
00:15:18,710 --> 00:15:20,087
Mida mina tegin?
275
00:15:20,087 --> 00:15:23,507
Sina käskisid Megile öelda,
et mul on Parkinsoni tõbi.
276
00:15:24,258 --> 00:15:28,512
Ja nüüd ta lendab homme siia,
et mu eest hoolitsemise ohjad haarata.
277
00:15:31,223 --> 00:15:33,392
Ma olen tahtnud temaga rohkem aega veeta,
278
00:15:34,142 --> 00:15:35,143
ent tal on kiire.
279
00:15:35,143 --> 00:15:39,690
Siis aga ütlesin talle, et olen haige,
ja ta jättis kõik sinnapaika,
280
00:15:39,690 --> 00:15:41,775
sest tunneb kohustust.
281
00:15:42,401 --> 00:15:43,944
See on emotsionaalne šantaaž.
282
00:15:43,944 --> 00:15:49,241
Nagu see, et sa kõigi ees
Charliele abieluettepanekuga lajatad.
283
00:15:49,908 --> 00:15:53,078
Minu asi pole emotsionaalne šantaaž.
284
00:15:54,037 --> 00:15:55,122
Kas on?
285
00:15:55,122 --> 00:15:57,082
See ei pole seda.
286
00:15:58,125 --> 00:16:00,502
- Näed?
- Issand.
287
00:16:00,502 --> 00:16:03,714
- Mida te naera...
- Vabandust. Ma sõin ka kommi.
288
00:16:03,714 --> 00:16:04,673
Issand.
289
00:16:07,092 --> 00:16:08,927
Ei. Mäletad? Me ju rääkisime.
290
00:16:08,927 --> 00:16:13,265
Lipsud on kandmiseks.
Mäletad? Me rääkisime lipsust palju.
291
00:16:14,141 --> 00:16:15,684
Tekiila Sprite'iga on hea.
292
00:16:15,684 --> 00:16:18,478
- Tankla Margarita?
- Jah.
293
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
- Gaby! Hei.
- Hei.
294
00:16:20,480 --> 00:16:23,442
- Valan sulle dringi?
- Ei, pean vist hoopis piiri pidama.
295
00:16:24,026 --> 00:16:25,194
Tema on mu sõber Kiara.
296
00:16:25,194 --> 00:16:26,445
- Tere.
- Tere.
297
00:16:26,445 --> 00:16:27,988
Ta aitas mind raskel ajal.
298
00:16:27,988 --> 00:16:29,448
Ma olin seksitöötaja.
299
00:16:30,449 --> 00:16:33,076
Tihti mängisime „Unot“,
sest ma ei saanud erektsiooni.
300
00:16:33,076 --> 00:16:33,994
Issand.
301
00:16:33,994 --> 00:16:36,580
- Vaatasime ka „Top Chefi“.
- Tõsi.
302
00:16:36,580 --> 00:16:38,916
Aga jäin pensionile. Nüüd elan Beni kulul.
303
00:16:38,916 --> 00:16:42,753
Beni? Tahad öelda,
et sul läheb tema peale naisekõvaks?
304
00:16:42,753 --> 00:16:44,546
Pead virsiku õlitamist silmas?
305
00:16:44,546 --> 00:16:46,173
Vaat see mulle meeldib. See...
306
00:16:46,673 --> 00:16:49,635
Liz! Virsiku õlitamine.
307
00:16:50,260 --> 00:16:51,094
Viimase peal.
308
00:16:59,645 --> 00:17:01,188
- On ju nunnud?
- Liig.
309
00:17:01,188 --> 00:17:03,732
Ma ütlesin,
et vanuritele meeldib endast rääkida...
310
00:17:04,608 --> 00:17:05,442
Halloo?
311
00:17:06,527 --> 00:17:07,528
Peatuge.
312
00:17:07,528 --> 00:17:10,321
- Peatuge.
- Mida perset?
313
00:17:12,741 --> 00:17:14,535
Paistab, et sa napsitad.
314
00:17:14,535 --> 00:17:16,994
- Pole eriti suur asi, isa.
- Ei ole?
315
00:17:16,994 --> 00:17:21,165
Issand. Kas oled kombes? Vett vajad?
316
00:17:24,586 --> 00:17:25,796
Mis on?
317
00:17:25,796 --> 00:17:30,551
Ma mõistan, et sa üritad lahe välja näha
318
00:17:30,551 --> 00:17:32,302
- Seani ees.
- Ei ürita.
319
00:17:32,970 --> 00:17:36,223
Ma ei ürita Seani ees lahe välja näha.
320
00:17:36,223 --> 00:17:38,684
Kullake, inglike,
321
00:17:40,561 --> 00:17:43,230
ma tean, et ta on sinu arust kaunis...
322
00:17:45,232 --> 00:17:46,650
Ma kuulsin seda.
323
00:17:47,526 --> 00:17:49,027
Ma kuulsin sind sosistamas.
324
00:17:53,699 --> 00:17:54,700
Olgu.
325
00:17:54,700 --> 00:17:56,201
- Hei.
- Jah?
326
00:17:56,201 --> 00:17:57,870
Mida sa talle ütlesid?
327
00:17:58,579 --> 00:18:00,873
„Kui kiiresti suudad trepist üles joosta?“
328
00:18:03,125 --> 00:18:04,126
Vaimukas.
329
00:18:10,465 --> 00:18:11,758
- Tere.
- Mis see veel oli?
330
00:18:11,758 --> 00:18:13,051
Ma ei tea.
331
00:18:14,970 --> 00:18:16,096
Milles on mure?
332
00:18:17,598 --> 00:18:21,476
Kuradi palju inimesi on sel totakal peol
333
00:18:21,476 --> 00:18:26,648
mulle öelnud...
et me Tiaga olime mingi täiuslik paarike.
334
00:18:28,859 --> 00:18:30,235
Gaby, me polnud seda.
335
00:18:31,403 --> 00:18:33,864
Lõpuks tülitsesime kõige pärast.
336
00:18:33,864 --> 00:18:37,951
Kui ma emal külas käisin,
unustasid sa Alice'i koolist koju tuua.
337
00:18:37,951 --> 00:18:41,788
Ei unustanud, vaid hilinesin.
Ära ütle aina, et unustasin. Ma hilinesin.
338
00:18:41,788 --> 00:18:44,541
Issand, sa isegi ei tea,
mis siin majas toimub.
339
00:18:44,541 --> 00:18:46,710
Töö on su jaoks täielik kinnisidee.
340
00:18:46,710 --> 00:18:50,380
Tore oleks,
kui kordki saaksin mina lahkuda.
341
00:18:50,380 --> 00:18:53,133
Jälle see jutt?
Käi siis tööl, Tia. Issand halasta.
342
00:18:53,133 --> 00:18:54,468
Ära kisa.
343
00:18:54,468 --> 00:18:57,221
Ma vist tunnen end kuradi petisena, Gab.
344
00:18:57,221 --> 00:18:58,305
Sa pole petis.
345
00:18:58,305 --> 00:19:02,100
Teame ju mõlemad,
et ükski suhe pole täiuslik. Eks?
346
00:19:02,100 --> 00:19:03,644
Nii teenimegi elatist.
347
00:19:04,144 --> 00:19:09,191
Meie suhe oli sitt
mitu kuud enne Tia surma.
348
00:19:13,278 --> 00:19:16,406
Mul on kahju, et sa nii õnnetu oled,
tõesti kahju,
349
00:19:16,907 --> 00:19:21,995
aga mul on kõrini sellest,
et süüdistad mind oma rahulolematuses.
350
00:19:23,830 --> 00:19:25,207
Ka mul on sellest kõrini.
351
00:19:27,000 --> 00:19:30,629
Meie viimasel peol siin
oli tal teatud näoilme.
352
00:19:31,255 --> 00:19:32,965
Ma nägin seda, kurat.
353
00:19:32,965 --> 00:19:35,467
Ta vist ei armastanud mind enam, Gaby.
354
00:19:37,553 --> 00:19:39,137
Ma ehk ei meeldinudki talle.
355
00:19:39,805 --> 00:19:41,557
Ta kaalus mu maha jätmist, Gab.
356
00:19:41,557 --> 00:19:44,935
Seda kõike kuradi näoilme põhjal?
Tõsiselt ka? Tõesti?
357
00:19:44,935 --> 00:19:47,855
Jah, asi oli näoilmes.
Ma pole eal halvemat näinud.
358
00:19:47,855 --> 00:19:51,233
Kuule. Ma tean,
et teil oli raskem aeg. Ma tean sellest.
359
00:19:52,025 --> 00:19:54,194
Aga ta öelnuks mulle,
kui kaalub su maha jätmist.
360
00:19:54,194 --> 00:19:56,238
- Ta poleks sulle öelnud.
- Oleks küll.
361
00:19:56,238 --> 00:19:58,448
Ei. Ta teadis, et oleme sinuga lähedased.
362
00:19:58,448 --> 00:20:03,704
Sa pead mind kuulama, tõsiselt ka.
Tia armastas sind. Päriselt.
363
00:20:05,038 --> 00:20:06,039
Tõesta seda.
364
00:20:06,623 --> 00:20:08,208
Kuidas ma seda tõestan?
365
00:20:08,792 --> 00:20:09,793
Täpselt.
366
00:20:14,298 --> 00:20:18,218
Sa käitud, nagu oleks halb oodata,
et me lapsed meie eest hoolitsevad.
367
00:20:18,218 --> 00:20:21,805
Kuradile see!
Ma messin oma vanimale, Matthew'le.
368
00:20:23,432 --> 00:20:27,311
„Ma olen kurb ja masendunud ning kui sa
mulle ei helista, saan väga kurjaks.“
369
00:20:27,311 --> 00:20:28,478
Saada.
370
00:20:34,276 --> 00:20:35,110
Keeldun.
371
00:20:35,903 --> 00:20:37,154
Tegija käik.
372
00:20:37,154 --> 00:20:39,656
Ma pühkisin tagumikke,
kontrollisin koolitükke
373
00:20:39,656 --> 00:20:43,619
ja käisin kõigil nende
pikkadel igavatel pesapallimatšidel.
374
00:20:43,619 --> 00:20:45,787
- Jumaldan pesapalli.
- Pesapall on jube.
375
00:20:46,872 --> 00:20:49,583
Ma olin neile toeks,
seega nad parem olgu mulle ka.
376
00:20:49,583 --> 00:20:50,792
Teenisin selle ära.
377
00:20:50,792 --> 00:20:52,544
No mina ei teeninud.
378
00:20:52,544 --> 00:20:55,506
Ta oli nii väike,
kui tema emaga lahku läksime.
379
00:20:56,340 --> 00:20:58,550
Pidanuksin talle toeks olema, aga polnud.
380
00:20:59,760 --> 00:21:01,178
Tundub, et panid puusse.
381
00:21:01,929 --> 00:21:04,223
Ta tuleb sellegipoolest appi.
382
00:21:05,140 --> 00:21:09,520
Sinu asemel ma ei haletseks end,
vaid oleksin tänulik.
383
00:21:11,980 --> 00:21:12,814
Jah.
384
00:21:12,814 --> 00:21:14,733
Tore. Tehtud.
385
00:21:16,193 --> 00:21:18,779
Ma vajan midagi
krõmpsuvat ja juustumaitselist.
386
00:21:18,779 --> 00:21:20,113
Derek?
387
00:21:20,113 --> 00:21:21,573
- Kes on Derek?
- Kelner.
388
00:21:21,573 --> 00:21:23,033
Derek?
389
00:21:31,124 --> 00:21:32,876
Hei, sellest rääkida tahad?
390
00:21:33,877 --> 00:21:35,879
- Ei.
- Lahe, mina ka mitte.
391
00:21:43,762 --> 00:21:46,723
Olgu. See laul kindlalt tõstab su tuju.
392
00:21:53,897 --> 00:21:56,733
Charlie, sa lõpuks saabusid!
393
00:21:56,733 --> 00:21:58,527
Käisin Jimmyle kaarti ostmas.
394
00:22:00,112 --> 00:22:01,864
Nii kena.
395
00:22:04,032 --> 00:22:05,450
Mis toimub?
396
00:22:05,450 --> 00:22:07,160
Küll kõik paljastub.
397
00:22:08,036 --> 00:22:09,413
Kus Jimmy on, kurat?
398
00:22:11,456 --> 00:22:13,125
Läheb lahti. Valmis?
399
00:22:13,959 --> 00:22:16,170
Jimmy, nüüd. Aeg on käes.
400
00:22:16,753 --> 00:22:17,671
Ma tulin.
401
00:22:22,593 --> 00:22:23,969
Olgu. Hästi.
402
00:22:25,554 --> 00:22:26,597
Charlie,
403
00:22:27,556 --> 00:22:29,391
täna õhtul me tähistame,
404
00:22:30,142 --> 00:22:31,935
aga mitte seda, mida sa arvad.
405
00:22:32,477 --> 00:22:34,021
Olgu. Valmis?
406
00:22:36,064 --> 00:22:37,107
No nii.
407
00:22:45,115 --> 00:22:50,537
Sa oled nii kaunis
408
00:22:55,375 --> 00:22:57,294
Veidi kiiremini. No nii, semu.
409
00:22:58,587 --> 00:23:01,965
- Minu jaoks
- Minu jaoks
410
00:23:03,217 --> 00:23:08,263
- Sa oled nii kaunis
- Sa oled nii kaunis
411
00:23:08,263 --> 00:23:10,516
Pole duett.
412
00:23:11,099 --> 00:23:14,353
- Minu jaoks
- Minu jaoks
413
00:23:14,353 --> 00:23:16,271
- Kas sa ei näe?
- Kas sa ei näe?
414
00:23:19,733 --> 00:23:23,987
- Sa oled kõik, mida lootsin
- Sa oled kõik, mida lootsin
415
00:23:25,197 --> 00:23:31,370
Sa oled kõik, mida vajan
416
00:23:31,370 --> 00:23:32,579
Issand.
417
00:23:38,752 --> 00:23:40,128
Ma oksendasin.
418
00:23:41,004 --> 00:23:42,005
Me teame, semu.
419
00:23:42,548 --> 00:23:44,466
Olgu, me vajame hetke...
420
00:23:46,468 --> 00:23:48,512
- Issand.
- Püha pähkel.
421
00:23:49,263 --> 00:23:53,183
Vahet pole. Kõik on rikutud.
Jah. Pidu on läbi.
422
00:23:53,767 --> 00:23:54,685
Oli ju tore?
423
00:23:54,685 --> 00:23:58,021
Olgu. Vaadake kõik mujale. Laske käia.
424
00:23:58,021 --> 00:23:59,231
- Gaby?
- Mis on?
425
00:23:59,231 --> 00:24:01,650
- Oksendasin.
- Ma tean. Nägin ja haistan seda.
426
00:24:01,650 --> 00:24:02,651
Läki, noks.
427
00:24:02,651 --> 00:24:05,529
- Olen selleks liiga pilves.
- Ma pole piisavalt pilves.
428
00:24:12,578 --> 00:24:14,496
Vaene Jimmy. Oma tähtsal õhtul.
429
00:24:14,496 --> 00:24:17,875
Jimmy käigu kuradile.
See pidi meie tähtis õhtu olema.
430
00:24:17,875 --> 00:24:20,878
Ma pidin seal abieluettepanekuga üllatama.
431
00:24:21,962 --> 00:24:26,049
Seda õhtut oli jube plaanida.
Peaaegu keegi ei aidanud mind.
432
00:24:26,049 --> 00:24:28,385
Bernadette Peters saatis ilmselgelt meili,
433
00:24:28,385 --> 00:24:31,138
mida saadab kõigile geidele,
kes teda peole kutsuvad,
434
00:24:31,138 --> 00:24:35,142
ja siis muutus Jimmy
kuradi „Vaimude väljaajaja“ tüdrukuks.
435
00:24:35,642 --> 00:24:39,062
On alles kuradi hiiglaslik katastroof.
436
00:24:40,939 --> 00:24:41,940
Jah.
437
00:24:43,442 --> 00:24:47,112
Jah? Jah,
kuradi hiiglaslik katastroof on, või...
438
00:24:49,323 --> 00:24:50,324
Abiellun sinuga.
439
00:24:52,034 --> 00:24:53,827
- Jah?
- Jah.
440
00:24:58,332 --> 00:25:00,459
Oot, ma pidin enne sulle seda näitama.
441
00:25:03,962 --> 00:25:05,214
See on imeilus.
442
00:25:09,343 --> 00:25:10,427
Pane sõrme.
443
00:25:12,179 --> 00:25:13,347
Palju õnne.
444
00:25:13,972 --> 00:25:16,391
Kas tahate teada,
kuidas vältida abielu lagunemist
445
00:25:16,391 --> 00:25:18,685
ja seda, et tütar jääb kaugeks?
446
00:25:18,685 --> 00:25:19,978
- Ei, ma ei...
- Tead...
447
00:25:19,978 --> 00:25:24,358
Olge avatud. Kaitsvat hoiakut võttes
olete omadega perses.
448
00:25:25,317 --> 00:25:27,027
Aga kaks haavatavat isikut
449
00:25:27,027 --> 00:25:30,906
leiavad alati viisi, kuidas sidet luua.
450
00:25:33,116 --> 00:25:37,079
Sean, mul pole viga.
Sa ei pea siia jääma. Mine lõbutse.
451
00:25:37,704 --> 00:25:40,707
Mul ongi lõbus.
See on lõbus. Ma olen sinuga.
452
00:25:49,132 --> 00:25:50,634
Ja kus see on?
453
00:25:52,553 --> 00:25:55,889
- Alice,
- Vabandust. Pole viga.
454
00:25:55,889 --> 00:25:58,058
- Lihtsalt arvasin...
- Sa oled alles laps.
455
00:26:02,062 --> 00:26:03,063
Ma parem lähen.
456
00:26:03,564 --> 00:26:05,732
- Palun vabandust.
- Ma lähen.
457
00:26:05,732 --> 00:26:07,693
- Pole viga.
- Ma tõesti ei...
458
00:26:14,575 --> 00:26:17,870
Ei, persse. Persse!
459
00:26:24,543 --> 00:26:25,544
Persse!
460
00:26:28,797 --> 00:26:29,673
Halloo?
461
00:26:30,757 --> 00:26:31,758
Tere.
462
00:26:32,634 --> 00:26:33,635
Oled kombes?
463
00:26:33,635 --> 00:26:36,889
- Tunnen end võrratult.
- Tore. Olgu.
464
00:26:36,889 --> 00:26:38,182
- Ma kuristasin.
- Jah.
465
00:26:38,182 --> 00:26:41,018
- Käisin duši all ja vannis ka.
- Jah.
466
00:26:41,018 --> 00:26:43,312
- Tore.
- Ma võisin seal magama jääda.
467
00:26:43,312 --> 00:26:46,023
Jäidki vist. Sa oled siin tund aega olnud.
468
00:26:46,023 --> 00:26:48,275
- Tore. Ehk kõik unustasid ära.
- Ei. Issand.
469
00:26:48,275 --> 00:26:51,278
- Seal all oli justkui mõrv toime pandud.
- Persse.
470
00:26:51,278 --> 00:26:55,407
Igatahes nüüd, mil sa oled selgem
ja paremas seisundis,
471
00:26:55,908 --> 00:27:00,787
tahad ehk seda kraami järada.
472
00:27:01,580 --> 00:27:04,750
See oli mu sünnipäev.
Kaks nädalat enne Tia surma.
473
00:27:05,626 --> 00:27:08,253
Vaata armastust ta silmis.
Sa oled ta maailma naba.
474
00:27:08,962 --> 00:27:12,424
Sa muretsed tema näoilme pärast?
Aga mida sellest seal arvad?
475
00:27:13,842 --> 00:27:18,597
Ja tead mida? See on kuradi möku jura,
kui sa arvad, et ta poleks mulle öelnud.
476
00:27:18,597 --> 00:27:21,350
Ma teadsin kõike, Jimmy,
ja mitte ainult häid asju.
477
00:27:21,350 --> 00:27:26,021
Ta rääkis mulle, kuidas sa ei täitnud
pärast Alice'i sündi oma kohustusi.
478
00:27:26,021 --> 00:27:28,649
- Jah.
- Ta rääkis mulle paarikesest,
479
00:27:28,649 --> 00:27:32,361
kelle te äärepealt
tolles Reno tulnukabaaris ära sebisite.
480
00:27:32,361 --> 00:27:34,363
- See oleks...
- Mida?
481
00:27:34,363 --> 00:27:35,447
...lõbus olnud.
482
00:27:35,447 --> 00:27:38,450
Ja ta oleks mulle öelnud,
kui kavatseb su maha jätta.
483
00:27:38,450 --> 00:27:43,121
Selge? Nii et ära piina end selle juraga.
484
00:27:43,121 --> 00:27:46,917
Ma tõesti arvan,
et see on järjekordne asi,
485
00:27:46,917 --> 00:27:49,086
millele sul on kergem keskenduda,
486
00:27:50,003 --> 00:27:52,172
peale kurva tõsiasja, et Tia on surnud.
487
00:27:53,590 --> 00:27:56,301
Aga Jimmy, ta armastas sind
488
00:27:57,344 --> 00:27:58,428
nii väga.
489
00:27:59,346 --> 00:28:00,597
See foto on tõend.
490
00:28:03,475 --> 00:28:05,769
- Suur aitäh.
- Muidugi.
491
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
- Tule siia.
- See kõik on nii rumal.
492
00:28:07,688 --> 00:28:11,692
Ei, pole viga. Tule siia. Kõik on korras.
493
00:28:14,695 --> 00:28:16,738
Aitäh. Sa oled vapustav sõber.
494
00:28:16,738 --> 00:28:18,699
Ma tean. Ära sa märgi.
495
00:29:14,171 --> 00:29:16,173
Tõlkinud Silver Pärnpuu