1
00:00:15,098 --> 00:00:17,976
- Raymond, Paul kan ta emot dig nu.
- Äntligen.
2
00:00:19,102 --> 00:00:20,979
Lisa, nu kör vi.
3
00:00:24,024 --> 00:00:26,443
Steven, kom. Vi drar.
4
00:00:26,944 --> 00:00:27,945
Vad är de till?
5
00:00:28,529 --> 00:00:29,530
Glädje.
6
00:00:57,474 --> 00:00:59,268
Kul, va? Kom nu.
7
00:00:59,852 --> 00:01:00,853
Glöm inte morsan.
8
00:01:02,396 --> 00:01:03,814
Måste vi göra det idag?
9
00:01:03,814 --> 00:01:06,567
Hon ville ju
att du skulle sprida ut askan.
10
00:01:06,567 --> 00:01:09,194
Jag vet, men det är lite blåsigt.
11
00:01:10,028 --> 00:01:12,656
- Jag vill inte få henne i munnen.
- Jag fattar.
12
00:01:14,491 --> 00:01:18,954
Det är min döda frus födelsedag i veckan.
Jag har också suttit fast.
13
00:01:20,414 --> 00:01:21,957
Vi borde båda gå vidare.
14
00:01:24,042 --> 00:01:27,296
- Det ser stängt ut.
- Tänk inte på det, du.
15
00:01:29,381 --> 00:01:32,593
Jag såg att du ska få nåt fint pris.
16
00:01:32,593 --> 00:01:34,344
Döm inte,
17
00:01:34,344 --> 00:01:37,097
men jag har en Google Alert om dig.
18
00:01:37,097 --> 00:01:38,390
Fan vad töntigt.
19
00:01:38,390 --> 00:01:41,393
Jag sa ju åt dig att inte döma.
20
00:01:41,393 --> 00:01:43,604
- Jag gick inte med på det.
- Förvisso.
21
00:01:43,604 --> 00:01:48,483
Förbundet ger mig ett pris
för mitt arbete genom åren.
22
00:01:48,483 --> 00:01:50,819
- Grattis.
- Kom igen. Det suger.
23
00:01:51,612 --> 00:01:54,323
Finns det nåt jag kan göra
under denna svåra tid?
24
00:01:54,323 --> 00:01:58,118
Jag är bara inte redo att gå i pension.
25
00:01:59,578 --> 00:02:01,914
- Får jag säga nåt?
- Du pratar ju hela tiden.
26
00:02:01,914 --> 00:02:04,625
Men jag betalar för det, så det är okej.
27
00:02:05,167 --> 00:02:08,878
När jag först kom hit för över 20 år sen...
28
00:02:08,878 --> 00:02:10,547
Tjugotvå år sen.
29
00:02:10,547 --> 00:02:12,966
...drack jag för mycket,
äktenskapet var i kras
30
00:02:12,966 --> 00:02:16,345
och mitt självförtroende var så lågt
31
00:02:16,345 --> 00:02:19,389
att jag funderade på
hur jag ska ta livet av mig.
32
00:02:20,224 --> 00:02:24,686
Nu är mitt liv så bra
att jag inte vet vad jag ska prata om.
33
00:02:25,812 --> 00:02:29,149
Idag tänkte jag prata om
att känna sig gammal
34
00:02:29,149 --> 00:02:32,152
och fråga om jag fortfarande passar
i skinnjacka.
35
00:02:32,152 --> 00:02:33,862
- Nej.
- Aj.
36
00:02:35,447 --> 00:02:39,159
Paul, du har ju hjälpt folk
hela ditt yrkesliv.
37
00:02:39,910 --> 00:02:42,037
Du förtjänar att firas.
38
00:02:43,497 --> 00:02:47,167
- Vissa håller nog inte med om det.
- Som vem då?
39
00:02:48,335 --> 00:02:52,047
Okej. Bara så du vet är jag...
40
00:02:54,216 --> 00:02:55,634
...väldigt tacksam.
41
00:02:57,553 --> 00:02:58,971
Tack, Paul.
42
00:03:03,058 --> 00:03:04,059
Så lite så.
43
00:03:06,687 --> 00:03:08,564
Skinnbyxor då?
44
00:03:09,273 --> 00:03:11,108
- Nej?
- En bodysuit då?
45
00:03:12,693 --> 00:03:14,027
Din tid är ute.
46
00:03:14,027 --> 00:03:17,573
Lisa, alla får feedback på jobbet.
47
00:03:17,573 --> 00:03:20,492
Men du förstorar all kritik du får.
48
00:03:20,492 --> 00:03:21,702
Du har inte fel.
49
00:03:22,536 --> 00:03:25,998
Du definieras inte av dina misstag.
50
00:03:26,707 --> 00:03:32,004
- Men chefen tror att jag är korkad nu.
- Det är din mammas röst, inte din chefs.
51
00:03:32,004 --> 00:03:35,883
Vet du hur jag vet att du inte är korkad?
För att du fan äger.
52
00:03:36,592 --> 00:03:37,676
Jag gillar när du svär.
53
00:03:37,676 --> 00:03:39,261
Det är därför jag gör det, bitch.
54
00:03:41,096 --> 00:03:43,724
Och därför är du värd resan på 90 minuter.
55
00:03:43,724 --> 00:03:45,267
För att du också äger.
56
00:03:45,851 --> 00:03:48,437
Det handlar inte om mig,
men sluta inte för det.
57
00:03:49,188 --> 00:03:50,898
Men fan, 90 minuter?
58
00:03:50,898 --> 00:03:53,358
Det är värt det för en svart terapeut.
59
00:03:53,942 --> 00:03:56,862
Jag behöver inte förklara
min mammas narcissism
60
00:03:56,862 --> 00:03:58,780
eller att det inte är medberoende
61
00:03:58,780 --> 00:04:01,950
när hela familjen åker och kostymshoppar
med min kusin.
62
00:04:02,659 --> 00:04:04,244
Vi är ju inriktade på gemenskap.
63
00:04:04,244 --> 00:04:05,370
Eller hur?
64
00:04:06,079 --> 00:04:08,332
Men seriöst,
din familj är medberoende som fan.
65
00:04:09,833 --> 00:04:11,668
Så det var här hon satt?
66
00:04:11,668 --> 00:04:13,712
Ja, men jag vill inte bara lämna henne.
67
00:04:14,546 --> 00:04:16,882
Du kan försöka prata med henne först.
68
00:04:17,507 --> 00:04:18,425
- Seriöst?
- Ja.
69
00:04:18,425 --> 00:04:21,220
- Säg allt du aldrig fick sagt.
- Allt?
70
00:04:21,220 --> 00:04:26,016
Du kan skippa drömmen
där hon högg av din penis.
71
00:04:26,016 --> 00:04:26,975
Ja.
72
00:04:31,396 --> 00:04:35,067
Mamma, ibland var du så hemsk.
73
00:04:35,067 --> 00:04:38,111
Riktigt jävla elak. Och kritisk.
74
00:04:39,238 --> 00:04:41,740
Du stal tusentals dollar av kyrkan.
75
00:04:42,616 --> 00:04:44,868
- Ny information.
- Men du uppfostrade mig.
76
00:04:46,537 --> 00:04:47,538
Jag älskar dig.
77
00:04:47,538 --> 00:04:48,997
Det var vackert.
78
00:04:48,997 --> 00:04:49,915
- Tack.
- Mestadels.
79
00:04:50,999 --> 00:04:53,460
Ska vi sprida ut henne?
80
00:04:53,460 --> 00:04:54,628
Ja.
81
00:04:56,588 --> 00:04:57,840
Ta god tid på dig.
82
00:04:58,507 --> 00:04:59,716
Men akta mina fötter.
83
00:05:04,513 --> 00:05:05,931
Jag hade fel. Spring.
84
00:05:07,599 --> 00:05:08,475
Där!
85
00:05:09,893 --> 00:05:11,186
Stanna!
86
00:05:13,480 --> 00:05:16,775
Dumpa medan du springer.
87
00:05:18,151 --> 00:05:19,903
{\an8}Dumpa och spring.
88
00:06:07,701 --> 00:06:09,953
VILKEN ÅKTUR!
89
00:06:10,537 --> 00:06:12,164
Vad pysslade du med?
90
00:06:15,918 --> 00:06:18,212
HEJ!
91
00:06:43,904 --> 00:06:45,781
VÄLKOMMEN ALICE
92
00:07:13,308 --> 00:07:14,726
Det är allt vi får.
93
00:07:16,270 --> 00:07:18,021
Men det var så kul.
94
00:07:21,316 --> 00:07:23,235
Okej, jag älskar dig massor.
95
00:07:47,718 --> 00:07:49,344
{\an8}Du hör inte ens musiken.
96
00:07:49,344 --> 00:07:51,889
{\an8}Jag vet. Jag ville bara vara med.
97
00:07:53,974 --> 00:07:55,976
{\an8}Kan mitt utegångsförbud vara över?
98
00:07:56,685 --> 00:07:58,103
{\an8}- Ja.
- På riktigt?
99
00:07:58,103 --> 00:07:59,188
{\an8}Om två veckor.
100
00:07:59,188 --> 00:08:02,149
{\an8}- Det där var oschyst.
- Du stal min bil, din skitunge.
101
00:08:02,149 --> 00:08:03,108
{\an8}Okej då.
102
00:08:03,108 --> 00:08:06,528
{\an8}Minns du när du kom
till fotändan av sängen?
103
00:08:07,196 --> 00:08:10,324
{\an8}Du berättade alltid om
nån ny låt du var besatt av.
104
00:08:10,324 --> 00:08:12,868
{\an8}- Så vi lyssnade på den.
- Ja.
105
00:08:12,868 --> 00:08:17,289
{\an8}Sen spelade jag en av mina favoriter.
Du sa att min musiksmak suger.
106
00:08:17,956 --> 00:08:19,625
{\an8}Jag saknar det.
107
00:08:19,625 --> 00:08:22,044
{\an8}Om det hjälper,
så suger din musiksmak än.
108
00:08:22,628 --> 00:08:23,879
{\an8}Kul att du tycker det.
109
00:08:24,838 --> 00:08:26,632
{\an8}Seriöst, vad är en Goo Goo Doll?
110
00:08:31,887 --> 00:08:32,888
{\an8}Okej...
111
00:08:32,888 --> 00:08:36,350
{\an8}- För Derek! Skål!
- Tack.
112
00:08:36,350 --> 00:08:38,894
{\an8}Vad snällt av er.
113
00:08:38,894 --> 00:08:40,938
{\an8}Pensionerad, och med den kalufsen?
114
00:08:42,063 --> 00:08:43,065
{\an8}Världen är din.
115
00:08:43,732 --> 00:08:44,733
{\an8}Lägg av.
116
00:08:46,401 --> 00:08:47,903
{\an8}Vad tänker du göra?
117
00:08:47,903 --> 00:08:50,822
{\an8}Jag vet inte.
Första året är jag nog bara hemma.
118
00:08:51,406 --> 00:08:54,910
{\an8}Det var därför jag bjöd hit er.
Dels för att jag är glad för din skull.
119
00:08:54,910 --> 00:08:56,245
{\an8}Jag älskar dig så mycket.
120
00:08:56,745 --> 00:08:59,790
{\an8}Och dels för att ni ska få se
varför jag tar livet av mig.
121
00:09:01,041 --> 00:09:02,209
{\an8}Vilken skålning.
122
00:09:02,209 --> 00:09:03,335
{\an8}Tack.
123
00:09:03,335 --> 00:09:06,380
{\an8}- Jag har bröllopsnyheter.
- Har vi firat Derek klart?
124
00:09:06,380 --> 00:09:09,758
{\an8}Ingen fara. Jag kanske firar
om några veckor med vänner.
125
00:09:09,758 --> 00:09:11,426
{\an8}Några hundra pers, så...
126
00:09:11,426 --> 00:09:12,678
{\an8}Är vi inbjudna?
127
00:09:14,054 --> 00:09:15,264
{\an8}Nu är ni det.
128
00:09:15,264 --> 00:09:18,851
{\an8}Några hundra pers?
Har D-Bone ett bättre liv än oss?
129
00:09:18,851 --> 00:09:22,312
Vad kan man säga?
Jag gillar folk, och folk gillar mig.
130
00:09:22,312 --> 00:09:23,814
Det stämmer. Det stör mig.
131
00:09:23,814 --> 00:09:25,732
Jag trodde att vi gick vidare?
132
00:09:25,732 --> 00:09:27,901
- Jaså? Gjorde vi det?
- Nej.
133
00:09:27,901 --> 00:09:28,819
Jag tror inte det.
134
00:09:29,528 --> 00:09:31,446
Jimmy är återinsatt.
135
00:09:31,446 --> 00:09:35,367
Han ska förrätta min vigsel igen.
136
00:09:35,367 --> 00:09:37,286
Varför ändrade du dig?
137
00:09:37,286 --> 00:09:39,538
För att jag är en välvillig prins.
138
00:09:39,538 --> 00:09:41,915
- Jag vet inte om du är en prins.
- Nej.
139
00:09:41,915 --> 00:09:45,586
Jag gav honom dåligt samvete
för att han är självisk.
140
00:09:45,586 --> 00:09:47,421
- Där har vi det.
- Låter vettigt.
141
00:09:47,421 --> 00:09:49,381
Jag gillar inte att ni är vänner.
142
00:09:49,381 --> 00:09:52,885
- Det skiter vi i.
- Det gör oss starkare.
143
00:09:56,847 --> 00:10:00,475
- Förlåt att jag är sen.
- Det är okej. Jag måste kissa.
144
00:10:00,475 --> 00:10:02,686
Mitt hem. Du kan hålla dig.
145
00:10:02,686 --> 00:10:05,981
Skojar du?
Du vet hur mycket vatten jag dricker.
146
00:10:06,982 --> 00:10:09,818
- God morgon.
- Oj, jävlars. Wow.
147
00:10:09,818 --> 00:10:11,904
Snacka om överraskad.
148
00:10:13,363 --> 00:10:14,865
Måste inte du på toa?
149
00:10:14,865 --> 00:10:19,578
- Jag kan hålla mig för det här.
- Gaby, det här är dr Baram.
150
00:10:20,078 --> 00:10:22,497
Du har sett mig naken.
Använd mitt förnamn.
151
00:10:23,498 --> 00:10:26,210
- Julie.
- Hej, Julie. Jag heter Gaby.
152
00:10:26,877 --> 00:10:28,921
Jag borde klä på mig.
153
00:10:28,921 --> 00:10:34,134
Men försök muntra upp honom.
Han är sur för att han vann ett pris.
154
00:10:34,134 --> 00:10:36,595
Vinner han nåt pris i sängkammaren?
Schwing!
155
00:10:37,262 --> 00:10:39,473
Vänta, säg inget.
Eller jo, gör det.
156
00:10:39,473 --> 00:10:41,725
Va? Herregud. Förlåt.
157
00:10:41,725 --> 00:10:44,228
När jag blir nervös börjar jag babbla.
158
00:10:44,228 --> 00:10:46,438
Det är vad som händer nu. Förlåt.
159
00:10:46,438 --> 00:10:48,857
Ska du ta med henne på prisutdelningen?
160
00:10:48,857 --> 00:10:50,150
Gå på toa.
161
00:10:53,195 --> 00:10:55,781
- Hon är lattjo.
- Eller hur?
162
00:10:55,781 --> 00:10:59,409
Prisutdelningen är i Vegas.
163
00:10:59,409 --> 00:11:03,413
- Jag vet inte om jag tänker gå.
- Lugn.
164
00:11:03,413 --> 00:11:09,378
Jag är smickrad över min inbjudan
från din kollega,
165
00:11:09,962 --> 00:11:14,758
men jag vet inte om vi sitter igenom
långtråkiga saker med varann än.
166
00:11:14,758 --> 00:11:19,221
Jag har aldrig varit i det skedet,
och jag har varit gift.
167
00:11:31,358 --> 00:11:33,235
Jag vet inte var toan är.
168
00:11:33,235 --> 00:11:34,736
Nere till vänster.
169
00:11:36,238 --> 00:11:38,532
- Herregud. Vilka ben!
- Inte ett ord.
170
00:11:38,532 --> 00:11:40,284
- Grattis.
- Gå nu.
171
00:11:40,284 --> 00:11:41,410
Okej. Jag ska...
172
00:11:45,789 --> 00:11:47,583
Men seriöst. Fan vad kul.
173
00:11:47,583 --> 00:11:48,834
Det är inspirerande.
174
00:11:48,834 --> 00:11:52,296
Jag trodde inte att gamlingar låg,
men jag ska knulla för evigt.
175
00:11:52,296 --> 00:11:54,214
- Det här är grymt.
- Sluta. Gå nu.
176
00:12:03,807 --> 00:12:05,976
Roligt att ha dig här.
177
00:12:05,976 --> 00:12:08,604
Företagsredovisningens spännande värld!
178
00:12:09,438 --> 00:12:12,232
- Hoppas du har kul.
- Skojar du, farsan?
179
00:12:12,232 --> 00:12:13,650
Jag älskar att skanna.
180
00:12:13,650 --> 00:12:17,237
Hade du låtit mig göra det som liten,
hade jag aldrig sportat.
181
00:12:17,237 --> 00:12:18,322
Säkert.
182
00:12:20,199 --> 00:12:21,825
Tack för jobbet.
183
00:12:21,825 --> 00:12:24,536
Det är bara kul att se dig må bra.
184
00:12:27,581 --> 00:12:29,249
- Fortsätt så.
- Yes, sir.
185
00:12:33,253 --> 00:12:35,797
Nu när jag jobbar
så kan jag ge dig det här.
186
00:12:37,257 --> 00:12:41,762
Det finns inget större för en psykolog
än när hans patient betalar hyran.
187
00:12:42,846 --> 00:12:45,599
Kan du vara glad för min skull
men arg på honom?
188
00:12:45,599 --> 00:12:48,519
Klart det. Bra jobbat, grabben.
189
00:12:49,978 --> 00:12:52,689
- Vad har du för fel?
- Var börjar jag ens?
190
00:12:54,149 --> 00:12:58,153
Du... Jag funderade på ditt pris.
191
00:12:58,153 --> 00:13:01,240
Varför är alla så jävla besatta av det?
192
00:13:01,240 --> 00:13:04,201
- Vilket pris?
- Paul är nominerad för en Grinis.
193
00:13:04,201 --> 00:13:07,746
Det ges ut till den som är argast längst
utan anledning.
194
00:13:07,746 --> 00:13:09,540
Det vinner du lätt.
195
00:13:11,083 --> 00:13:16,129
Hör på. De ger ut de här prisen
i sista möjliga stund,
196
00:13:16,129 --> 00:13:20,259
när man fortfarande kan hålla tal,
och inte bara snubbla upp dit,
197
00:13:20,259 --> 00:13:23,387
säga "bla, bla, bla" och skita på sig.
198
00:13:23,387 --> 00:13:26,390
Om det händer - stående ovationer.
199
00:13:26,390 --> 00:13:27,641
Mitt liv är över.
200
00:13:28,392 --> 00:13:31,395
Till på det hatar min dotter mig.
201
00:13:32,271 --> 00:13:35,399
Det här är bara små hinder.
202
00:13:35,399 --> 00:13:36,984
Ta dig genom dem.
203
00:13:36,984 --> 00:13:40,320
Du kan bjuda in Megs familj
till Vegas och fira.
204
00:13:40,320 --> 00:13:41,572
Är du knäpp, eller?
205
00:13:41,572 --> 00:13:45,450
Meg pratar knappt med mig,
och Mason är tio.
206
00:13:45,450 --> 00:13:47,286
Ska han spela och knulla runt?
207
00:13:47,286 --> 00:13:49,329
Vegas är för familjer nu.
208
00:13:49,329 --> 00:13:52,958
Så du och ditt barnbarn
kan spela och knulla runt tillsammans.
209
00:13:52,958 --> 00:13:54,877
Han hänger aldrig med.
210
00:13:55,627 --> 00:13:56,879
Jag festar hårt.
211
00:13:58,755 --> 00:14:01,717
- Tack för att du kom.
- Bara av ett skäl.
212
00:14:02,426 --> 00:14:03,969
Föreställer målningen mig?
213
00:14:05,679 --> 00:14:07,347
- Ja.
- Vad sa du?
214
00:14:07,347 --> 00:14:08,849
Den föreställer dig.
215
00:14:08,849 --> 00:14:13,270
Att höra en karl säga att jag har rätt
smörjer verkligen smörbyttan.
216
00:14:14,688 --> 00:14:15,898
Jag borde ha sagt det mer.
217
00:14:18,192 --> 00:14:23,113
Jag ångrar det jag sa på galleriet.
Men jag förlät mig själv.
218
00:14:24,031 --> 00:14:26,658
Det var en hel resa.
Det tog mindre än två minuter.
219
00:14:28,410 --> 00:14:31,622
Men utställningen var grym.
Kul att det går bra.
220
00:14:32,414 --> 00:14:33,415
Tack.
221
00:14:35,501 --> 00:14:37,294
Påminner mig om
den du var när vi träffades.
222
00:14:38,504 --> 00:14:41,006
- Tror du vi kan försöka igen?
- Ursäkta?
223
00:14:41,006 --> 00:14:44,426
Vadå? Jag tror inte vi slutade bry oss.
Jag ställde bara till det.
224
00:14:45,594 --> 00:14:49,598
Du är fortfarande
den roligaste, sexigaste kvinnan jag sett.
225
00:14:50,474 --> 00:14:54,520
Åh, men fan.
Det är sjukt irriterande att det funkar.
226
00:14:55,604 --> 00:14:56,730
Vill du dra?
227
00:15:04,196 --> 00:15:05,697
Det funkar för mig.
228
00:15:07,449 --> 00:15:09,243
Tänk att vi gör det här igen.
229
00:15:09,243 --> 00:15:11,328
Det är bara logiskt.
230
00:15:11,328 --> 00:15:14,331
När man väl börjat är det svårt att sluta.
231
00:15:14,331 --> 00:15:18,877
Dessutom är jag bra på det
sen jag började gå på zumba.
232
00:15:20,254 --> 00:15:23,340
- Vi passar bra ihop.
- Menar du där nere?
233
00:15:23,340 --> 00:15:25,467
Alltså, det är ju trångt.
234
00:15:25,467 --> 00:15:26,426
Tack.
235
00:15:26,426 --> 00:15:27,761
Det är bådas förtjänst.
236
00:15:28,971 --> 00:15:30,430
Sexatleter.
237
00:15:30,430 --> 00:15:32,307
Du räddade mig tidigare idag.
238
00:15:32,307 --> 00:15:34,768
Det var så nära att jag hoppade på Nico.
239
00:15:34,768 --> 00:15:38,730
Han pratade om hur mycket han förändrats,
att han är nykter
240
00:15:38,730 --> 00:15:41,316
och hur sexig jag är, vilket jag gillar.
241
00:15:41,316 --> 00:15:43,485
- Du är ju sexig.
- Men gud. Tack.
242
00:15:43,485 --> 00:15:47,072
Men hur tänkte jag?
Jag missade så mycket för hans rehab.
243
00:15:47,072 --> 00:15:50,617
Jag tackade nej till ett lärarjobb
och konferenser.
244
00:15:50,617 --> 00:15:54,162
Jag missade så många möjligheter
för hans skull.
245
00:15:56,039 --> 00:15:57,791
Så tack för din säkra kuk.
246
00:15:58,876 --> 00:15:59,960
Ingen orsak.
247
00:16:03,463 --> 00:16:06,925
Han vill inte att jag säger nåt,
men min kuk vill inte bli kallad det.
248
00:16:07,718 --> 00:16:10,429
Vad sägs om "djärv" eller "majestätisk".
249
00:16:10,429 --> 00:16:12,222
Vad sägs om "hyfsad"?
250
00:16:12,222 --> 00:16:13,765
"Jämn"?
251
00:16:13,765 --> 00:16:15,017
Vad sägs om...
252
00:16:16,268 --> 00:16:17,728
..."arbetarklasskuk"?
253
00:16:22,107 --> 00:16:25,527
- Ja, han gillar det.
- Shit. Han älskar det.
254
00:16:25,527 --> 00:16:29,031
Jag gillar det.
Jag måste prata med facket.
255
00:16:34,119 --> 00:16:35,287
- Hej, älskling.
- Hej.
256
00:16:35,287 --> 00:16:39,875
- Vill du följa med och hämta posten?
- Vill du att jag går med dig till vägen?
257
00:16:39,875 --> 00:16:41,084
Och tillbaka.
258
00:16:42,920 --> 00:16:45,464
- Hej på er.
- Hej!
259
00:16:45,464 --> 00:16:46,548
Avliva mig!
260
00:16:47,299 --> 00:16:50,135
Du kan väl be Liz om hjälp
med din catering?
261
00:16:50,135 --> 00:16:51,970
Vi skojade bara om det.
262
00:16:51,970 --> 00:16:54,097
Dessutom har jag mitt nya jobb.
263
00:16:55,516 --> 00:16:56,975
Hur funkar det?
264
00:16:56,975 --> 00:16:59,019
Jag är tacksam för möjligheten.
265
00:16:59,728 --> 00:17:00,729
Oj, jävlar.
266
00:17:03,607 --> 00:17:07,819
Har du nånsin tittat på det här trädet?
Hennes eleganta stam.
267
00:17:09,363 --> 00:17:11,031
Hennes kraftiga lemmar.
268
00:17:12,241 --> 00:17:13,575
Hon är tjusig.
269
00:17:13,575 --> 00:17:15,618
Derek, vill du knulla med trädet?
270
00:17:15,618 --> 00:17:18,997
- Det är nog olagligt.
- Säg att det är annat som hindrar dig.
271
00:17:20,332 --> 00:17:23,417
Okej, jag ska få med Liz.
272
00:17:23,417 --> 00:17:26,922
Vi kan be Gaby om hjälp.
Dessutom har jag en sten.
273
00:17:28,882 --> 00:17:30,968
Du behöver nog förtydliga.
274
00:17:30,968 --> 00:17:34,346
Liz ger sina bästa stenar
till dem hon älskar mest.
275
00:17:34,346 --> 00:17:39,268
Hon har bara gett dem till mig, Derek
och två av sina tre söner.
276
00:17:40,936 --> 00:17:44,314
Vigseln börjar, så jag inleder.
277
00:17:45,107 --> 00:17:47,693
Säkert att du inte vill
att jag överraskar er?
278
00:17:47,693 --> 00:17:50,112
- Det är lugnt.
- Okej.
279
00:17:50,112 --> 00:17:53,031
Så, jag står bredvid dig.
280
00:17:53,031 --> 00:17:56,285
Liz är publiken.
Börja när du är redo.
281
00:17:56,285 --> 00:17:59,162
- Tänker du stå så här nära?
- Troligtvis.
282
00:18:00,122 --> 00:18:03,917
Charlie står här.
Strunta i honom. Han är fixerad vid mig.
283
00:18:03,917 --> 00:18:05,460
Okej.
284
00:18:05,460 --> 00:18:07,963
Yes. Det här fixar du.
285
00:18:09,131 --> 00:18:10,549
- Till Charlie.
- Tjusigt.
286
00:18:11,466 --> 00:18:12,551
Ge mig ett ögonblick.
287
00:18:12,551 --> 00:18:14,761
- Jag har jobbat hårt på det.
- Visst.
288
00:18:17,389 --> 00:18:21,685
Åh, fan. Det här påminner mig om
när du vigde Tia och jag.
289
00:18:21,685 --> 00:18:23,604
- Tia och mig.
- Ingen bryr sig.
290
00:18:23,604 --> 00:18:25,939
- Det är fel.
- Fokusera.
291
00:18:27,566 --> 00:18:28,567
"Äktenskap..."
292
00:18:33,780 --> 00:18:34,781
Ge mig ett ögonblick.
293
00:18:35,824 --> 00:18:37,993
- Wow.
- Det här är inte bra.
294
00:18:37,993 --> 00:18:40,913
Nej, men nu ser jag
verkligen fram emot bröllopet.
295
00:18:41,496 --> 00:18:43,749
Jag måste bara skaka av mig det.
296
00:18:45,459 --> 00:18:49,171
När jag spelade basket
var det motiverande när folk dissade mig.
297
00:18:49,171 --> 00:18:51,590
Kan du låtsas som att jag inte fixar det?
298
00:18:51,590 --> 00:18:55,552
- Behövs inte. Det här är en katastrof.
- Okej, gräv ner dig.
299
00:18:55,552 --> 00:18:57,930
Jag läser det bara högt nu.
300
00:18:57,930 --> 00:19:00,349
- Inga känslor, bara ord.
- Det lär ju funka.
301
00:19:02,476 --> 00:19:03,644
"Äktenskap..." Nej.
302
00:19:03,644 --> 00:19:05,854
- Jag är i skiten!
- Och utan glidmedel.
303
00:19:05,854 --> 00:19:09,233
Liz! Vanligtvis roligt, men inte idag.
304
00:19:09,233 --> 00:19:10,734
Lite roligt är det.
305
00:19:10,734 --> 00:19:13,904
Inte idag. För stressad!
Mina föräldrar kom igår.
306
00:19:13,904 --> 00:19:17,908
Min pappa frågade om bögar kysser varann
i slutet eller fistbumpar.
307
00:19:17,908 --> 00:19:19,076
Lugna ner dig.
308
00:19:19,076 --> 00:19:21,703
Jag fick panik, men jag fixar det.
309
00:19:23,830 --> 00:19:25,207
Äktenskap...
310
00:19:26,041 --> 00:19:28,627
Håll käften! Det här handlar inte om dig!
311
00:19:28,627 --> 00:19:31,421
Det handlar om Brian,
låtsas-Charlie och jag.
312
00:19:31,421 --> 00:19:33,507
- Mig.
- Provocera mig inte!
313
00:19:33,507 --> 00:19:35,050
Du ska föreställa publiken!
314
00:19:35,050 --> 00:19:38,345
Såvida publiken inte är
ett gäng blåbärsätande anus,
315
00:19:38,345 --> 00:19:39,471
så gör du fel!
316
00:19:39,471 --> 00:19:41,431
- Fuck you!
- Hon är inte värd det!
317
00:19:41,431 --> 00:19:42,891
För i helvete, Liz!
318
00:19:42,891 --> 00:19:46,144
Våga inte förstöra mitt bröllop,
din grammatikhora!
319
00:19:47,604 --> 00:19:49,231
Vilka goda blåbär.
320
00:19:49,231 --> 00:19:54,194
- Hur mår du?
- Bara bra. Det är inte därför jag ringer.
321
00:19:57,197 --> 00:20:00,742
Jag vet att det suger,
men vad tycker du om Las Vegas?
322
00:20:01,702 --> 00:20:06,081
Döm mig inte nu,
men jag gillar det som fan.
323
00:20:06,665 --> 00:20:07,916
Jag med.
324
00:20:09,626 --> 00:20:14,590
Jag undrade om du, Mason och Dave
vill träffas där i helgen?
325
00:20:15,174 --> 00:20:16,633
Jag bjuder.
326
00:20:19,428 --> 00:20:20,846
Fan, vi kan inte.
327
00:20:20,846 --> 00:20:22,514
Ledsen.
328
00:20:22,514 --> 00:20:24,808
Mason har en skolpjäs på lördag.
329
00:20:26,727 --> 00:20:29,813
Okej, men hur låter söndag?
330
00:20:29,813 --> 00:20:33,483
- Jag kan stanna några dagar.
- Måste det vara nu i helgen?
331
00:20:33,483 --> 00:20:37,362
Det är inget särskilt,
men jag får ett pris av förbundet...
332
00:20:37,362 --> 00:20:41,158
Just det, ja.
Jobbet först, allt annat sen.
333
00:20:41,158 --> 00:20:43,535
- Nej. Låt mig börja om.
- Måste dra.
334
00:20:43,535 --> 00:20:45,329
- Vilken helg som helst.
- Måste dra.
335
00:20:50,751 --> 00:20:51,752
Men fan då.
336
00:20:59,593 --> 00:21:03,013
Du vet ingenting om nånting
och ger förfärliga råd.
337
00:21:04,181 --> 00:21:05,390
En av dina patienter?
338
00:21:06,225 --> 00:21:09,102
Nej, bara min chef och mentor.
339
00:21:12,022 --> 00:21:12,856
Men hej, Paul.
340
00:21:14,399 --> 00:21:18,820
Är du på tillräckligt bra humör
för att jag ska kunna be dig om en tjänst?
341
00:21:21,573 --> 00:21:24,284
- Nej.
- Skiter jag i. Jag gör det ändå.
342
00:21:27,287 --> 00:21:29,915
- Jag ska söka en professur.
- En professur?
343
00:21:31,416 --> 00:21:34,211
Den akademiska världen är
helvetets femte krets.
344
00:21:34,211 --> 00:21:39,842
Det går från spädbarn till musikaler,
trolleri, grönkål, den akademiska världen.
345
00:21:39,842 --> 00:21:44,346
Jag gick på trolleriläger.
Jag kan dra allt möjligt ur öronen på dig.
346
00:21:44,346 --> 00:21:46,348
- Lämna mina öron ifred.
- Okej.
347
00:21:47,516 --> 00:21:51,186
- Vad är du ute efter?
- En rekommendation.
348
00:21:51,186 --> 00:21:53,480
Varför vill du bli professor?
349
00:21:53,480 --> 00:21:56,483
För att jag har tid över.
350
00:21:56,483 --> 00:22:01,154
Och fler lärare som ser ut som jag
leder till att fler psykologer gör det.
351
00:22:01,154 --> 00:22:04,741
Jag menar inte lång och skitsnygg.
Jag menar...
352
00:22:04,741 --> 00:22:05,826
- Svart.
- Exakt.
353
00:22:05,826 --> 00:22:09,413
Och med all säker kuk jag får
har jag gott om tid.
354
00:22:10,539 --> 00:22:14,418
- Vad är säker kuk?
- Enkelt sex som inte sabbar livet.
355
00:22:14,418 --> 00:22:15,377
Så Julie...
356
00:22:16,128 --> 00:22:17,171
Lugn nu.
357
00:22:17,754 --> 00:22:22,926
Hon må vara kvinna,
men kan hon ses som "säker kuk"?
358
00:22:22,926 --> 00:22:24,094
Visst.
359
00:22:24,094 --> 00:22:25,179
Coolt.
360
00:22:27,639 --> 00:22:30,267
Skriv en rekommendation
så skriver jag på den.
361
00:22:30,767 --> 00:22:33,395
Är det inte för mycket begärt?
Jag kan skriva på den.
362
00:22:33,395 --> 00:22:34,479
Toppen.
363
00:22:38,734 --> 00:22:40,861
- Vilket fint ställe.
- Jättefint.
364
00:22:40,861 --> 00:22:43,155
Bröllopet är litet,
så det kostar bara en miljon.
365
00:22:43,822 --> 00:22:46,158
- Seriöst?
- Han fattar inte alltid sarkasm.
366
00:22:47,492 --> 00:22:49,620
Han säger det om alla
som inte gillar hans skämt.
367
00:22:57,961 --> 00:23:00,881
Där är bröllopsarrangören.
Kommer snart.
368
00:23:02,716 --> 00:23:03,717
Jag gillar honom.
369
00:23:04,218 --> 00:23:05,219
Jag med.
370
00:23:07,054 --> 00:23:08,639
Kul att du kom.
371
00:23:08,639 --> 00:23:10,015
Alla gånger.
372
00:23:12,100 --> 00:23:14,561
Kör du med en klassisk smoking?
373
00:23:15,646 --> 00:23:18,524
Det blir en av mina outfits, ja.
374
00:23:19,316 --> 00:23:20,901
Blir det klädbyten?
375
00:23:20,901 --> 00:23:23,028
Precis som min 16-årsdag.
376
00:23:23,737 --> 00:23:25,614
Jag har tänkt fråga dig en sak.
377
00:23:27,366 --> 00:23:32,162
Jimmy skulle vara min bestman,
men nu är han vigselförrättare, och...
378
00:23:34,581 --> 00:23:36,166
...jag har gärna dig där.
379
00:23:39,461 --> 00:23:42,256
Det var snällt av dig att fråga.
380
00:23:43,257 --> 00:23:44,258
Men du vet, jag...
381
00:23:45,843 --> 00:23:48,011
Jag sitter helst med din mamma.
382
00:23:49,346 --> 00:23:51,265
Visst. Inga problem.
383
00:24:02,526 --> 00:24:05,487
Det suger att ha utegångsförbud,
men han finns där.
384
00:24:05,487 --> 00:24:09,366
Han kollar läxorna, lagar middag.
Som en riktig farsa.
385
00:24:09,992 --> 00:24:12,244
- Det är väl bra?
- Ja.
386
00:24:15,038 --> 00:24:18,625
- Ge mig min hatt.
- Du gav mig den för att det är så varmt.
387
00:24:18,625 --> 00:24:19,918
Men nu är jag varm.
388
00:24:21,211 --> 00:24:23,213
- Okej då, för fan.
389
00:24:23,797 --> 00:24:25,174
- Hallå.
- Stör jag?
390
00:24:25,174 --> 00:24:27,301
- Vi är klara.
- Schyst.
391
00:24:27,301 --> 00:24:28,844
Får jag driva med hatten?
392
00:24:29,761 --> 00:24:33,056
- Jag hade låtit bli.
- Skjuts? Jag tänkte hälsa på mamma.
393
00:24:33,849 --> 00:24:35,976
Nä, jag har cykeln.
Och jag måste hjälpa Sean.
394
00:24:35,976 --> 00:24:38,228
- Allt bra?
- Jättebra.
395
00:24:38,228 --> 00:24:39,313
Okej.
396
00:24:40,439 --> 00:24:42,482
Innan du reser tillbaka till 40-talet...
397
00:24:43,066 --> 00:24:45,110
Förlåt, men du är alltid ärlig med mig.
398
00:24:47,070 --> 00:24:48,780
Det är dags att återgälda det.
399
00:24:48,780 --> 00:24:50,741
- Jag står över.
- Du får inte det.
400
00:24:50,741 --> 00:24:52,075
Jävlars.
401
00:24:52,075 --> 00:24:55,412
Du bjöd med Meg till Vegas.
Du fick nobben. Det suger.
402
00:24:55,412 --> 00:24:58,916
Men du visade åtminstone hur du känner.
Fortsätt med det.
403
00:24:58,916 --> 00:25:00,000
Han har rätt.
404
00:25:00,000 --> 00:25:05,130
Vem frågade dig? Eller dig?
Helgen sket sig på grund av priset.
405
00:25:05,130 --> 00:25:09,176
Men de kan skicka åbäket med posten.
406
00:25:09,176 --> 00:25:12,888
Tänker du inte ens åka nu?
Folk hyllar ju dig.
407
00:25:12,888 --> 00:25:16,099
- Jag kan följa med.
- Det är inget vidare argument.
408
00:25:17,226 --> 00:25:21,605
Den här läkaren som du har S-E-X med då?
409
00:25:22,147 --> 00:25:26,193
Ligger du med din läkare?
Är hon snygg? Gillar du henne?
410
00:25:26,193 --> 00:25:32,032
Gaby sa att han gör det.
Hon sa också: "Hon har otroliga ben!"
411
00:25:32,032 --> 00:25:34,368
- Okej...
- Satans Gaby.
412
00:25:34,368 --> 00:25:38,330
Du gillar henne, så fråga.
Varför är det så svårt att vara sårbar?
413
00:25:38,330 --> 00:25:42,876
Hela grejen med Ensamhetens fästning...
det börjar bli tjatigt.
414
00:25:43,585 --> 00:25:47,130
Ibland måste man våga ta steget.
Göra en stor gest.
415
00:25:47,881 --> 00:25:51,134
- Folk gillar stora gester.
- Enorma gester.
416
00:25:52,010 --> 00:25:54,972
- Är du klar?
- Bara om du tänker lyssna på mig.
417
00:25:54,972 --> 00:25:57,307
Då ser det illa ut.
418
00:25:58,100 --> 00:25:59,101
Du vet att jag har rätt.
419
00:26:01,144 --> 00:26:03,438
Det kändes jävligt skönt att säga det.
420
00:26:03,438 --> 00:26:05,816
Jag älskar er båda.
421
00:26:05,816 --> 00:26:06,900
Hej då.
422
00:26:10,320 --> 00:26:11,321
Kom nu.
423
00:26:12,030 --> 00:26:13,490
Jag sa ju att han mår bättre.
424
00:26:15,951 --> 00:26:17,244
Det är så irriterande.
425
00:26:23,166 --> 00:26:27,754
Så du menar allvar med Vit skuldkänsla AB?
426
00:26:27,754 --> 00:26:32,426
Jag är inte säker på namnet, men ja.
Du sa att du ville investera.
427
00:26:32,426 --> 00:26:35,429
Vi skojade,
och nu låtsas du som vi inte skojade?
428
00:26:35,429 --> 00:26:38,223
Ja, men nu blev jag lite rädd.
429
00:26:38,807 --> 00:26:40,434
Du, det går ju bra.
430
00:26:40,434 --> 00:26:43,937
- Är du med på det här?
- Ja. Jag stöttar svarta småföretag.
431
00:26:43,937 --> 00:26:47,107
- Vilka exakt då?
- Jag är ett svart företag.
432
00:26:47,733 --> 00:26:49,943
Det är mycket pengar.
Jag måste ta det med Derek.
433
00:26:49,943 --> 00:26:51,862
- Lugna er lite.
- Okej, visst.
434
00:26:51,862 --> 00:26:53,822
D-Train!
435
00:26:55,490 --> 00:26:56,491
Läget, G-Spot?
436
00:26:56,491 --> 00:26:59,036
Får Liz ge 20 papp till Seans nya företag?
437
00:27:00,412 --> 00:27:01,413
Visst.
438
00:27:02,122 --> 00:27:05,584
Han var svårövertygad. Är du med?
439
00:27:06,084 --> 00:27:09,254
Jag vet inte. Jag har fullt upp just nu.
440
00:27:09,796 --> 00:27:13,300
- Minns du när du gav mig den här?
- Åberopar du stenen?
441
00:27:14,510 --> 00:27:15,802
Vilken snygg sten.
442
00:27:16,553 --> 00:27:19,348
- Jag vill ha en.
- När du förtjänar det, "G-Spot".
443
00:27:20,516 --> 00:27:22,309
Jag fick den när mamma dog.
444
00:27:22,309 --> 00:27:27,189
Du sa att det betyder att du älskar mig
och alltid stöttar mig.
445
00:27:27,189 --> 00:27:30,651
Det senaste året har du funnits där
om och om igen,
446
00:27:31,318 --> 00:27:34,071
och jag är för evigt tacksam.
Så tack.
447
00:27:34,696 --> 00:27:35,697
Ingen orsak.
448
00:27:36,281 --> 00:27:39,701
Det kanske är oschyst,
men kan du finnas där en gång till
449
00:27:39,701 --> 00:27:41,119
och hjälpa Sean?
450
00:27:42,579 --> 00:27:45,332
Du har aldrig varit mer manipulativ.
451
00:27:45,332 --> 00:27:46,834
Ja, bra jobbat.
452
00:27:47,960 --> 00:27:49,461
Nå?
453
00:27:51,255 --> 00:27:52,256
Vi gör det väl.
454
00:27:57,177 --> 00:28:00,973
Jag kan hjälpa till med PR.
Jag är bra på merch.
455
00:28:00,973 --> 00:28:04,601
Det är det bästa.
Jag tar hand om precis allt.
456
00:28:06,395 --> 00:28:08,564
- Schyst.
- Tack.
457
00:28:08,564 --> 00:28:09,815
Bra jobbat.
458
00:28:09,815 --> 00:28:11,733
- Du är bäst. Tack.
- Du äger.
459
00:28:15,863 --> 00:28:18,073
Gumman... kom här.
460
00:28:20,325 --> 00:28:22,661
Fick du känslorna sårade? Ledsen.
461
00:28:25,914 --> 00:28:27,666
- Ge mig en sten.
- Nej.
462
00:28:27,666 --> 00:28:29,001
Var inte sån!
463
00:28:29,001 --> 00:28:30,586
Nej, du lurade mig idag.
464
00:28:43,182 --> 00:28:45,392
- Nämen hej.
- Hej.
465
00:28:46,643 --> 00:28:49,605
Vill du åka bort i helgen?
466
00:28:50,189 --> 00:28:51,023
När då?
467
00:28:52,649 --> 00:28:53,859
Nu.
468
00:28:56,320 --> 00:28:58,238
Du vet väl hur fånigt det här är?
469
00:28:59,865 --> 00:29:00,866
Ja.
470
00:29:06,121 --> 00:29:08,624
Om nån frågar,
så bjöd du in mig för en vecka sen
471
00:29:08,624 --> 00:29:11,585
och jag tänkte länge på det.
472
00:29:11,585 --> 00:29:12,669
Okej.
473
00:29:12,669 --> 00:29:15,380
- Ge mig fem minuter.
- Absolut.
474
00:29:22,971 --> 00:29:24,306
Takterna sitter i.
475
00:29:28,894 --> 00:29:30,938
{\an8}ÄLSKAD FRU, MOR OCH VÄNINNA
476
00:29:31,522 --> 00:29:32,523
Hallå där.
477
00:29:36,443 --> 00:29:39,780
Herregud, vad vackra!
478
00:29:39,780 --> 00:29:42,616
Jag måste kompensera för fjolårets födis.
479
00:29:42,616 --> 00:29:45,619
Jag trodde att vi båda skulle gilla
en enorm tv.
480
00:29:45,619 --> 00:29:49,164
Hursomhelst, grattis. Jag älskar dig.
481
00:30:12,271 --> 00:30:13,272
Jag kan justera den.
482
00:30:13,939 --> 00:30:15,858
- Vi är sena.
- Det kommer gå bra.
483
00:30:15,858 --> 00:30:17,442
Vet du vad du ska säga?
484
00:30:18,777 --> 00:30:20,028
Jag improviserar nog bara.
485
00:30:40,340 --> 00:30:42,259
Ursäkta.
486
00:30:43,677 --> 00:30:45,053
Är det ledigt här?
487
00:30:46,722 --> 00:30:47,973
Vad gör du här?
488
00:30:47,973 --> 00:30:49,850
Vegas är för varmt.
489
00:30:50,601 --> 00:30:53,270
Dessutom älskar jag skolmusikaler.
490
00:30:54,813 --> 00:30:56,398
- Dave.
- Paul.
491
00:31:06,992 --> 00:31:10,204
- Vilken är din?
- Jag tror det är den gråa musen.
492
00:31:11,121 --> 00:31:13,457
- Det är en elefant.
- Är det?
493
00:31:13,457 --> 00:31:16,627
- Stora gråa musen som är en elefant.
- Stilig elefant.
494
00:31:16,627 --> 00:31:18,212
Han är en stilig grabb.
495
00:31:25,677 --> 00:31:28,847
- Jag visste att du gillar henne.
- Hon är inte med mig.
496
00:32:13,392 --> 00:32:14,351
Du är vaken!
497
00:32:14,351 --> 00:32:17,104
Bra. Jag vill visa en låt.
498
00:32:17,104 --> 00:32:19,481
Herrejävlar. Det är tillbaka.
499
00:32:20,232 --> 00:32:23,694
Den här kommer att göra dig
på gott humör med en gång.
500
00:32:31,785 --> 00:32:33,579
Jag förstår tjusningen.
501
00:32:40,586 --> 00:32:42,754
Förstör den inte för mig.
502
00:32:42,754 --> 00:32:43,839
Tack.
503
00:32:45,132 --> 00:32:47,593
Vi spelar den på bussen
när vi har bortamatch.
504
00:32:47,593 --> 00:32:52,347
Summer blir så uppjagad
att hon krossade en flaska med huvudet.
505
00:32:52,347 --> 00:32:56,101
Det är så typiskt henne.
Säg åt henne att aldrig förändras.
506
00:33:12,242 --> 00:33:16,663
- När är din nästa match?
- På tisdag, tror jag. Få se.
507
00:33:18,207 --> 00:33:19,708
25 JUNI
MAMMAS FÖDELSEDAG
508
00:33:21,585 --> 00:33:22,586
Shit.
509
00:33:24,713 --> 00:33:26,089
Vi glömde mammas födelsedag.
510
00:33:30,719 --> 00:33:31,803
Nej, jag...
511
00:33:35,432 --> 00:33:38,644
Herregud.
Du frågade om jag ville följa med igår.
512
00:33:39,853 --> 00:33:41,063
Ja.
513
00:33:42,481 --> 00:33:47,903
Vi glömde inte. Jag glömde.
Fan! Varför sa du inget?
514
00:33:47,903 --> 00:33:50,864
Jag trodde att du visste
och ville vara ifred.
515
00:33:50,864 --> 00:33:53,742
Shit! Vilken skithög jag är!
516
00:33:53,742 --> 00:33:55,494
- Nej.
- Vad har jag för fel?
517
00:33:55,494 --> 00:33:59,122
- Hur kunde jag glömma?
- Det var ett misstag.
518
00:34:00,374 --> 00:34:01,333
Titta på mig.
519
00:34:03,293 --> 00:34:04,503
Det är okej.
520
00:34:05,087 --> 00:34:06,088
Nej.
521
00:34:07,089 --> 00:34:08,297
Alice...
522
00:35:01,185 --> 00:35:03,187
Undertexter: Borgir Ahlström