1 00:00:15,098 --> 00:00:17,976 - Raymond, Paul kan ta emot dig nu. - Äntligen. 2 00:00:19,102 --> 00:00:20,979 Lisa, nu kör vi. 3 00:00:24,024 --> 00:00:26,443 Steven, kom. Vi drar. 4 00:00:26,944 --> 00:00:27,945 Vad är de till? 5 00:00:28,529 --> 00:00:29,530 Glädje. 6 00:00:57,474 --> 00:00:59,268 Kul, va? Kom nu. 7 00:00:59,852 --> 00:01:00,853 Glöm inte morsan. 8 00:01:02,396 --> 00:01:03,814 Måste vi göra det idag? 9 00:01:03,814 --> 00:01:06,567 Hon ville ju att du skulle sprida ut askan. 10 00:01:06,567 --> 00:01:09,194 Jag vet, men det är lite blåsigt. 11 00:01:10,028 --> 00:01:12,656 - Jag vill inte få henne i munnen. - Jag fattar. 12 00:01:14,491 --> 00:01:18,954 Det är min döda frus födelsedag i veckan. Jag har också suttit fast. 13 00:01:20,414 --> 00:01:21,957 Vi borde båda gå vidare. 14 00:01:24,042 --> 00:01:27,296 - Det ser stängt ut. - Tänk inte på det, du. 15 00:01:29,381 --> 00:01:32,593 Jag såg att du ska få nåt fint pris. 16 00:01:32,593 --> 00:01:34,344 Döm inte, 17 00:01:34,344 --> 00:01:37,097 men jag har en Google Alert om dig. 18 00:01:37,097 --> 00:01:38,390 Fan vad töntigt. 19 00:01:38,390 --> 00:01:41,393 Jag sa ju åt dig att inte döma. 20 00:01:41,393 --> 00:01:43,604 - Jag gick inte med på det. - Förvisso. 21 00:01:43,604 --> 00:01:48,483 Förbundet ger mig ett pris för mitt arbete genom åren. 22 00:01:48,483 --> 00:01:50,819 - Grattis. - Kom igen. Det suger. 23 00:01:51,612 --> 00:01:54,323 Finns det nåt jag kan göra under denna svåra tid? 24 00:01:54,323 --> 00:01:58,118 Jag är bara inte redo att gå i pension. 25 00:01:59,578 --> 00:02:01,914 - Får jag säga nåt? - Du pratar ju hela tiden. 26 00:02:01,914 --> 00:02:04,625 Men jag betalar för det, så det är okej. 27 00:02:05,167 --> 00:02:08,878 När jag först kom hit för över 20 år sen... 28 00:02:08,878 --> 00:02:10,547 Tjugotvå år sen. 29 00:02:10,547 --> 00:02:12,966 ...drack jag för mycket, äktenskapet var i kras 30 00:02:12,966 --> 00:02:16,345 och mitt självförtroende var så lågt 31 00:02:16,345 --> 00:02:19,389 att jag funderade på hur jag ska ta livet av mig. 32 00:02:20,224 --> 00:02:24,686 Nu är mitt liv så bra att jag inte vet vad jag ska prata om. 33 00:02:25,812 --> 00:02:29,149 Idag tänkte jag prata om att känna sig gammal 34 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 och fråga om jag fortfarande passar i skinnjacka. 35 00:02:32,152 --> 00:02:33,862 - Nej. - Aj. 36 00:02:35,447 --> 00:02:39,159 Paul, du har ju hjälpt folk hela ditt yrkesliv. 37 00:02:39,910 --> 00:02:42,037 Du förtjänar att firas. 38 00:02:43,497 --> 00:02:47,167 - Vissa håller nog inte med om det. - Som vem då? 39 00:02:48,335 --> 00:02:52,047 Okej. Bara så du vet är jag... 40 00:02:54,216 --> 00:02:55,634 ...väldigt tacksam. 41 00:02:57,553 --> 00:02:58,971 Tack, Paul. 42 00:03:03,058 --> 00:03:04,059 Så lite så. 43 00:03:06,687 --> 00:03:08,564 Skinnbyxor då? 44 00:03:09,273 --> 00:03:11,108 - Nej? - En bodysuit då? 45 00:03:12,693 --> 00:03:14,027 Din tid är ute. 46 00:03:14,027 --> 00:03:17,573 Lisa, alla får feedback på jobbet. 47 00:03:17,573 --> 00:03:20,492 Men du förstorar all kritik du får. 48 00:03:20,492 --> 00:03:21,702 Du har inte fel. 49 00:03:22,536 --> 00:03:25,998 Du definieras inte av dina misstag. 50 00:03:26,707 --> 00:03:32,004 - Men chefen tror att jag är korkad nu. - Det är din mammas röst, inte din chefs. 51 00:03:32,004 --> 00:03:35,883 Vet du hur jag vet att du inte är korkad? För att du fan äger. 52 00:03:36,592 --> 00:03:37,676 Jag gillar när du svär. 53 00:03:37,676 --> 00:03:39,261 Det är därför jag gör det, bitch. 54 00:03:41,096 --> 00:03:43,724 Och därför är du värd resan på 90 minuter. 55 00:03:43,724 --> 00:03:45,267 För att du också äger. 56 00:03:45,851 --> 00:03:48,437 Det handlar inte om mig, men sluta inte för det. 57 00:03:49,188 --> 00:03:50,898 Men fan, 90 minuter? 58 00:03:50,898 --> 00:03:53,358 Det är värt det för en svart terapeut. 59 00:03:53,942 --> 00:03:56,862 Jag behöver inte förklara min mammas narcissism 60 00:03:56,862 --> 00:03:58,780 eller att det inte är medberoende 61 00:03:58,780 --> 00:04:01,950 när hela familjen åker och kostymshoppar med min kusin. 62 00:04:02,659 --> 00:04:04,244 Vi är ju inriktade på gemenskap. 63 00:04:04,244 --> 00:04:05,370 Eller hur? 64 00:04:06,079 --> 00:04:08,332 Men seriöst, din familj är medberoende som fan. 65 00:04:09,833 --> 00:04:11,668 Så det var här hon satt? 66 00:04:11,668 --> 00:04:13,712 Ja, men jag vill inte bara lämna henne. 67 00:04:14,546 --> 00:04:16,882 Du kan försöka prata med henne först. 68 00:04:17,507 --> 00:04:18,425 - Seriöst? - Ja. 69 00:04:18,425 --> 00:04:21,220 - Säg allt du aldrig fick sagt. - Allt? 70 00:04:21,220 --> 00:04:26,016 Du kan skippa drömmen där hon högg av din penis. 71 00:04:26,016 --> 00:04:26,975 Ja. 72 00:04:31,396 --> 00:04:35,067 Mamma, ibland var du så hemsk. 73 00:04:35,067 --> 00:04:38,111 Riktigt jävla elak. Och kritisk. 74 00:04:39,238 --> 00:04:41,740 Du stal tusentals dollar av kyrkan. 75 00:04:42,616 --> 00:04:44,868 - Ny information. - Men du uppfostrade mig. 76 00:04:46,537 --> 00:04:47,538 Jag älskar dig. 77 00:04:47,538 --> 00:04:48,997 Det var vackert. 78 00:04:48,997 --> 00:04:49,915 - Tack. - Mestadels. 79 00:04:50,999 --> 00:04:53,460 Ska vi sprida ut henne? 80 00:04:53,460 --> 00:04:54,628 Ja. 81 00:04:56,588 --> 00:04:57,840 Ta god tid på dig. 82 00:04:58,507 --> 00:04:59,716 Men akta mina fötter. 83 00:05:04,513 --> 00:05:05,931 Jag hade fel. Spring. 84 00:05:07,599 --> 00:05:08,475 Där! 85 00:05:09,893 --> 00:05:11,186 Stanna! 86 00:05:13,480 --> 00:05:16,775 Dumpa medan du springer. 87 00:05:18,151 --> 00:05:19,903 {\an8}Dumpa och spring. 88 00:06:07,701 --> 00:06:09,953 VILKEN ÅKTUR! 89 00:06:10,537 --> 00:06:12,164 Vad pysslade du med? 90 00:06:15,918 --> 00:06:18,212 HEJ! 91 00:06:43,904 --> 00:06:45,781 VÄLKOMMEN ALICE 92 00:07:13,308 --> 00:07:14,726 Det är allt vi får. 93 00:07:16,270 --> 00:07:18,021 Men det var så kul. 94 00:07:21,316 --> 00:07:23,235 Okej, jag älskar dig massor. 95 00:07:47,718 --> 00:07:49,344 {\an8}Du hör inte ens musiken. 96 00:07:49,344 --> 00:07:51,889 {\an8}Jag vet. Jag ville bara vara med. 97 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 {\an8}Kan mitt utegångsförbud vara över? 98 00:07:56,685 --> 00:07:58,103 {\an8}- Ja. - På riktigt? 99 00:07:58,103 --> 00:07:59,188 {\an8}Om två veckor. 100 00:07:59,188 --> 00:08:02,149 {\an8}- Det där var oschyst. - Du stal min bil, din skitunge. 101 00:08:02,149 --> 00:08:03,108 {\an8}Okej då. 102 00:08:03,108 --> 00:08:06,528 {\an8}Minns du när du kom till fotändan av sängen? 103 00:08:07,196 --> 00:08:10,324 {\an8}Du berättade alltid om nån ny låt du var besatt av. 104 00:08:10,324 --> 00:08:12,868 {\an8}- Så vi lyssnade på den. - Ja. 105 00:08:12,868 --> 00:08:17,289 {\an8}Sen spelade jag en av mina favoriter. Du sa att min musiksmak suger. 106 00:08:17,956 --> 00:08:19,625 {\an8}Jag saknar det. 107 00:08:19,625 --> 00:08:22,044 {\an8}Om det hjälper, så suger din musiksmak än. 108 00:08:22,628 --> 00:08:23,879 {\an8}Kul att du tycker det. 109 00:08:24,838 --> 00:08:26,632 {\an8}Seriöst, vad är en Goo Goo Doll? 110 00:08:31,887 --> 00:08:32,888 {\an8}Okej... 111 00:08:32,888 --> 00:08:36,350 {\an8}- För Derek! Skål! - Tack. 112 00:08:36,350 --> 00:08:38,894 {\an8}Vad snällt av er. 113 00:08:38,894 --> 00:08:40,938 {\an8}Pensionerad, och med den kalufsen? 114 00:08:42,063 --> 00:08:43,065 {\an8}Världen är din. 115 00:08:43,732 --> 00:08:44,733 {\an8}Lägg av. 116 00:08:46,401 --> 00:08:47,903 {\an8}Vad tänker du göra? 117 00:08:47,903 --> 00:08:50,822 {\an8}Jag vet inte. Första året är jag nog bara hemma. 118 00:08:51,406 --> 00:08:54,910 {\an8}Det var därför jag bjöd hit er. Dels för att jag är glad för din skull. 119 00:08:54,910 --> 00:08:56,245 {\an8}Jag älskar dig så mycket. 120 00:08:56,745 --> 00:08:59,790 {\an8}Och dels för att ni ska få se varför jag tar livet av mig. 121 00:09:01,041 --> 00:09:02,209 {\an8}Vilken skålning. 122 00:09:02,209 --> 00:09:03,335 {\an8}Tack. 123 00:09:03,335 --> 00:09:06,380 {\an8}- Jag har bröllopsnyheter. - Har vi firat Derek klart? 124 00:09:06,380 --> 00:09:09,758 {\an8}Ingen fara. Jag kanske firar om några veckor med vänner. 125 00:09:09,758 --> 00:09:11,426 {\an8}Några hundra pers, så... 126 00:09:11,426 --> 00:09:12,678 {\an8}Är vi inbjudna? 127 00:09:14,054 --> 00:09:15,264 {\an8}Nu är ni det. 128 00:09:15,264 --> 00:09:18,851 {\an8}Några hundra pers? Har D-Bone ett bättre liv än oss? 129 00:09:18,851 --> 00:09:22,312 Vad kan man säga? Jag gillar folk, och folk gillar mig. 130 00:09:22,312 --> 00:09:23,814 Det stämmer. Det stör mig. 131 00:09:23,814 --> 00:09:25,732 Jag trodde att vi gick vidare? 132 00:09:25,732 --> 00:09:27,901 - Jaså? Gjorde vi det? - Nej. 133 00:09:27,901 --> 00:09:28,819 Jag tror inte det. 134 00:09:29,528 --> 00:09:31,446 Jimmy är återinsatt. 135 00:09:31,446 --> 00:09:35,367 Han ska förrätta min vigsel igen. 136 00:09:35,367 --> 00:09:37,286 Varför ändrade du dig? 137 00:09:37,286 --> 00:09:39,538 För att jag är en välvillig prins. 138 00:09:39,538 --> 00:09:41,915 - Jag vet inte om du är en prins. - Nej. 139 00:09:41,915 --> 00:09:45,586 Jag gav honom dåligt samvete för att han är självisk. 140 00:09:45,586 --> 00:09:47,421 - Där har vi det. - Låter vettigt. 141 00:09:47,421 --> 00:09:49,381 Jag gillar inte att ni är vänner. 142 00:09:49,381 --> 00:09:52,885 - Det skiter vi i. - Det gör oss starkare. 143 00:09:56,847 --> 00:10:00,475 - Förlåt att jag är sen. - Det är okej. Jag måste kissa. 144 00:10:00,475 --> 00:10:02,686 Mitt hem. Du kan hålla dig. 145 00:10:02,686 --> 00:10:05,981 Skojar du? Du vet hur mycket vatten jag dricker. 146 00:10:06,982 --> 00:10:09,818 - God morgon. - Oj, jävlars. Wow. 147 00:10:09,818 --> 00:10:11,904 Snacka om överraskad. 148 00:10:13,363 --> 00:10:14,865 Måste inte du på toa? 149 00:10:14,865 --> 00:10:19,578 - Jag kan hålla mig för det här. - Gaby, det här är dr Baram. 150 00:10:20,078 --> 00:10:22,497 Du har sett mig naken. Använd mitt förnamn. 151 00:10:23,498 --> 00:10:26,210 - Julie. - Hej, Julie. Jag heter Gaby. 152 00:10:26,877 --> 00:10:28,921 Jag borde klä på mig. 153 00:10:28,921 --> 00:10:34,134 Men försök muntra upp honom. Han är sur för att han vann ett pris. 154 00:10:34,134 --> 00:10:36,595 Vinner han nåt pris i sängkammaren? Schwing! 155 00:10:37,262 --> 00:10:39,473 Vänta, säg inget. Eller jo, gör det. 156 00:10:39,473 --> 00:10:41,725 Va? Herregud. Förlåt. 157 00:10:41,725 --> 00:10:44,228 När jag blir nervös börjar jag babbla. 158 00:10:44,228 --> 00:10:46,438 Det är vad som händer nu. Förlåt. 159 00:10:46,438 --> 00:10:48,857 Ska du ta med henne på prisutdelningen? 160 00:10:48,857 --> 00:10:50,150 Gå på toa. 161 00:10:53,195 --> 00:10:55,781 - Hon är lattjo. - Eller hur? 162 00:10:55,781 --> 00:10:59,409 Prisutdelningen är i Vegas. 163 00:10:59,409 --> 00:11:03,413 - Jag vet inte om jag tänker gå. - Lugn. 164 00:11:03,413 --> 00:11:09,378 Jag är smickrad över min inbjudan från din kollega, 165 00:11:09,962 --> 00:11:14,758 men jag vet inte om vi sitter igenom långtråkiga saker med varann än. 166 00:11:14,758 --> 00:11:19,221 Jag har aldrig varit i det skedet, och jag har varit gift. 167 00:11:31,358 --> 00:11:33,235 Jag vet inte var toan är. 168 00:11:33,235 --> 00:11:34,736 Nere till vänster. 169 00:11:36,238 --> 00:11:38,532 - Herregud. Vilka ben! - Inte ett ord. 170 00:11:38,532 --> 00:11:40,284 - Grattis. - Gå nu. 171 00:11:40,284 --> 00:11:41,410 Okej. Jag ska... 172 00:11:45,789 --> 00:11:47,583 Men seriöst. Fan vad kul. 173 00:11:47,583 --> 00:11:48,834 Det är inspirerande. 174 00:11:48,834 --> 00:11:52,296 Jag trodde inte att gamlingar låg, men jag ska knulla för evigt. 175 00:11:52,296 --> 00:11:54,214 - Det här är grymt. - Sluta. Gå nu. 176 00:12:03,807 --> 00:12:05,976 Roligt att ha dig här. 177 00:12:05,976 --> 00:12:08,604 Företagsredovisningens spännande värld! 178 00:12:09,438 --> 00:12:12,232 - Hoppas du har kul. - Skojar du, farsan? 179 00:12:12,232 --> 00:12:13,650 Jag älskar att skanna. 180 00:12:13,650 --> 00:12:17,237 Hade du låtit mig göra det som liten, hade jag aldrig sportat. 181 00:12:17,237 --> 00:12:18,322 Säkert. 182 00:12:20,199 --> 00:12:21,825 Tack för jobbet. 183 00:12:21,825 --> 00:12:24,536 Det är bara kul att se dig må bra. 184 00:12:27,581 --> 00:12:29,249 - Fortsätt så. - Yes, sir. 185 00:12:33,253 --> 00:12:35,797 Nu när jag jobbar så kan jag ge dig det här. 186 00:12:37,257 --> 00:12:41,762 Det finns inget större för en psykolog än när hans patient betalar hyran. 187 00:12:42,846 --> 00:12:45,599 Kan du vara glad för min skull men arg på honom? 188 00:12:45,599 --> 00:12:48,519 Klart det. Bra jobbat, grabben. 189 00:12:49,978 --> 00:12:52,689 - Vad har du för fel? - Var börjar jag ens? 190 00:12:54,149 --> 00:12:58,153 Du... Jag funderade på ditt pris. 191 00:12:58,153 --> 00:13:01,240 Varför är alla så jävla besatta av det? 192 00:13:01,240 --> 00:13:04,201 - Vilket pris? - Paul är nominerad för en Grinis. 193 00:13:04,201 --> 00:13:07,746 Det ges ut till den som är argast längst utan anledning. 194 00:13:07,746 --> 00:13:09,540 Det vinner du lätt. 195 00:13:11,083 --> 00:13:16,129 Hör på. De ger ut de här prisen i sista möjliga stund, 196 00:13:16,129 --> 00:13:20,259 när man fortfarande kan hålla tal, och inte bara snubbla upp dit, 197 00:13:20,259 --> 00:13:23,387 säga "bla, bla, bla" och skita på sig. 198 00:13:23,387 --> 00:13:26,390 Om det händer - stående ovationer. 199 00:13:26,390 --> 00:13:27,641 Mitt liv är över. 200 00:13:28,392 --> 00:13:31,395 Till på det hatar min dotter mig. 201 00:13:32,271 --> 00:13:35,399 Det här är bara små hinder. 202 00:13:35,399 --> 00:13:36,984 Ta dig genom dem. 203 00:13:36,984 --> 00:13:40,320 Du kan bjuda in Megs familj till Vegas och fira. 204 00:13:40,320 --> 00:13:41,572 Är du knäpp, eller? 205 00:13:41,572 --> 00:13:45,450 Meg pratar knappt med mig, och Mason är tio. 206 00:13:45,450 --> 00:13:47,286 Ska han spela och knulla runt? 207 00:13:47,286 --> 00:13:49,329 Vegas är för familjer nu. 208 00:13:49,329 --> 00:13:52,958 Så du och ditt barnbarn kan spela och knulla runt tillsammans. 209 00:13:52,958 --> 00:13:54,877 Han hänger aldrig med. 210 00:13:55,627 --> 00:13:56,879 Jag festar hårt. 211 00:13:58,755 --> 00:14:01,717 - Tack för att du kom. - Bara av ett skäl. 212 00:14:02,426 --> 00:14:03,969 Föreställer målningen mig? 213 00:14:05,679 --> 00:14:07,347 - Ja. - Vad sa du? 214 00:14:07,347 --> 00:14:08,849 Den föreställer dig. 215 00:14:08,849 --> 00:14:13,270 Att höra en karl säga att jag har rätt smörjer verkligen smörbyttan. 216 00:14:14,688 --> 00:14:15,898 Jag borde ha sagt det mer. 217 00:14:18,192 --> 00:14:23,113 Jag ångrar det jag sa på galleriet. Men jag förlät mig själv. 218 00:14:24,031 --> 00:14:26,658 Det var en hel resa. Det tog mindre än två minuter. 219 00:14:28,410 --> 00:14:31,622 Men utställningen var grym. Kul att det går bra. 220 00:14:32,414 --> 00:14:33,415 Tack. 221 00:14:35,501 --> 00:14:37,294 Påminner mig om den du var när vi träffades. 222 00:14:38,504 --> 00:14:41,006 - Tror du vi kan försöka igen? - Ursäkta? 223 00:14:41,006 --> 00:14:44,426 Vadå? Jag tror inte vi slutade bry oss. Jag ställde bara till det. 224 00:14:45,594 --> 00:14:49,598 Du är fortfarande den roligaste, sexigaste kvinnan jag sett. 225 00:14:50,474 --> 00:14:54,520 Åh, men fan. Det är sjukt irriterande att det funkar. 226 00:14:55,604 --> 00:14:56,730 Vill du dra? 227 00:15:04,196 --> 00:15:05,697 Det funkar för mig. 228 00:15:07,449 --> 00:15:09,243 Tänk att vi gör det här igen. 229 00:15:09,243 --> 00:15:11,328 Det är bara logiskt. 230 00:15:11,328 --> 00:15:14,331 När man väl börjat är det svårt att sluta. 231 00:15:14,331 --> 00:15:18,877 Dessutom är jag bra på det sen jag började gå på zumba. 232 00:15:20,254 --> 00:15:23,340 - Vi passar bra ihop. - Menar du där nere? 233 00:15:23,340 --> 00:15:25,467 Alltså, det är ju trångt. 234 00:15:25,467 --> 00:15:26,426 Tack. 235 00:15:26,426 --> 00:15:27,761 Det är bådas förtjänst. 236 00:15:28,971 --> 00:15:30,430 Sexatleter. 237 00:15:30,430 --> 00:15:32,307 Du räddade mig tidigare idag. 238 00:15:32,307 --> 00:15:34,768 Det var så nära att jag hoppade på Nico. 239 00:15:34,768 --> 00:15:38,730 Han pratade om hur mycket han förändrats, att han är nykter 240 00:15:38,730 --> 00:15:41,316 och hur sexig jag är, vilket jag gillar. 241 00:15:41,316 --> 00:15:43,485 - Du är ju sexig. - Men gud. Tack. 242 00:15:43,485 --> 00:15:47,072 Men hur tänkte jag? Jag missade så mycket för hans rehab. 243 00:15:47,072 --> 00:15:50,617 Jag tackade nej till ett lärarjobb och konferenser. 244 00:15:50,617 --> 00:15:54,162 Jag missade så många möjligheter för hans skull. 245 00:15:56,039 --> 00:15:57,791 Så tack för din säkra kuk. 246 00:15:58,876 --> 00:15:59,960 Ingen orsak. 247 00:16:03,463 --> 00:16:06,925 Han vill inte att jag säger nåt, men min kuk vill inte bli kallad det. 248 00:16:07,718 --> 00:16:10,429 Vad sägs om "djärv" eller "majestätisk". 249 00:16:10,429 --> 00:16:12,222 Vad sägs om "hyfsad"? 250 00:16:12,222 --> 00:16:13,765 "Jämn"? 251 00:16:13,765 --> 00:16:15,017 Vad sägs om... 252 00:16:16,268 --> 00:16:17,728 ..."arbetarklasskuk"? 253 00:16:22,107 --> 00:16:25,527 - Ja, han gillar det. - Shit. Han älskar det. 254 00:16:25,527 --> 00:16:29,031 Jag gillar det. Jag måste prata med facket. 255 00:16:34,119 --> 00:16:35,287 - Hej, älskling. - Hej. 256 00:16:35,287 --> 00:16:39,875 - Vill du följa med och hämta posten? - Vill du att jag går med dig till vägen? 257 00:16:39,875 --> 00:16:41,084 Och tillbaka. 258 00:16:42,920 --> 00:16:45,464 - Hej på er. - Hej! 259 00:16:45,464 --> 00:16:46,548 Avliva mig! 260 00:16:47,299 --> 00:16:50,135 Du kan väl be Liz om hjälp med din catering? 261 00:16:50,135 --> 00:16:51,970 Vi skojade bara om det. 262 00:16:51,970 --> 00:16:54,097 Dessutom har jag mitt nya jobb. 263 00:16:55,516 --> 00:16:56,975 Hur funkar det? 264 00:16:56,975 --> 00:16:59,019 Jag är tacksam för möjligheten. 265 00:16:59,728 --> 00:17:00,729 Oj, jävlar. 266 00:17:03,607 --> 00:17:07,819 Har du nånsin tittat på det här trädet? Hennes eleganta stam. 267 00:17:09,363 --> 00:17:11,031 Hennes kraftiga lemmar. 268 00:17:12,241 --> 00:17:13,575 Hon är tjusig. 269 00:17:13,575 --> 00:17:15,618 Derek, vill du knulla med trädet? 270 00:17:15,618 --> 00:17:18,997 - Det är nog olagligt. - Säg att det är annat som hindrar dig. 271 00:17:20,332 --> 00:17:23,417 Okej, jag ska få med Liz. 272 00:17:23,417 --> 00:17:26,922 Vi kan be Gaby om hjälp. Dessutom har jag en sten. 273 00:17:28,882 --> 00:17:30,968 Du behöver nog förtydliga. 274 00:17:30,968 --> 00:17:34,346 Liz ger sina bästa stenar till dem hon älskar mest. 275 00:17:34,346 --> 00:17:39,268 Hon har bara gett dem till mig, Derek och två av sina tre söner. 276 00:17:40,936 --> 00:17:44,314 Vigseln börjar, så jag inleder. 277 00:17:45,107 --> 00:17:47,693 Säkert att du inte vill att jag överraskar er? 278 00:17:47,693 --> 00:17:50,112 - Det är lugnt. - Okej. 279 00:17:50,112 --> 00:17:53,031 Så, jag står bredvid dig. 280 00:17:53,031 --> 00:17:56,285 Liz är publiken. Börja när du är redo. 281 00:17:56,285 --> 00:17:59,162 - Tänker du stå så här nära? - Troligtvis. 282 00:18:00,122 --> 00:18:03,917 Charlie står här. Strunta i honom. Han är fixerad vid mig. 283 00:18:03,917 --> 00:18:05,460 Okej. 284 00:18:05,460 --> 00:18:07,963 Yes. Det här fixar du. 285 00:18:09,131 --> 00:18:10,549 - Till Charlie. - Tjusigt. 286 00:18:11,466 --> 00:18:12,551 Ge mig ett ögonblick. 287 00:18:12,551 --> 00:18:14,761 - Jag har jobbat hårt på det. - Visst. 288 00:18:17,389 --> 00:18:21,685 Åh, fan. Det här påminner mig om när du vigde Tia och jag. 289 00:18:21,685 --> 00:18:23,604 - Tia och mig. - Ingen bryr sig. 290 00:18:23,604 --> 00:18:25,939 - Det är fel. - Fokusera. 291 00:18:27,566 --> 00:18:28,567 "Äktenskap..." 292 00:18:33,780 --> 00:18:34,781 Ge mig ett ögonblick. 293 00:18:35,824 --> 00:18:37,993 - Wow. - Det här är inte bra. 294 00:18:37,993 --> 00:18:40,913 Nej, men nu ser jag verkligen fram emot bröllopet. 295 00:18:41,496 --> 00:18:43,749 Jag måste bara skaka av mig det. 296 00:18:45,459 --> 00:18:49,171 När jag spelade basket var det motiverande när folk dissade mig. 297 00:18:49,171 --> 00:18:51,590 Kan du låtsas som att jag inte fixar det? 298 00:18:51,590 --> 00:18:55,552 - Behövs inte. Det här är en katastrof. - Okej, gräv ner dig. 299 00:18:55,552 --> 00:18:57,930 Jag läser det bara högt nu. 300 00:18:57,930 --> 00:19:00,349 - Inga känslor, bara ord. - Det lär ju funka. 301 00:19:02,476 --> 00:19:03,644 "Äktenskap..." Nej. 302 00:19:03,644 --> 00:19:05,854 - Jag är i skiten! - Och utan glidmedel. 303 00:19:05,854 --> 00:19:09,233 Liz! Vanligtvis roligt, men inte idag. 304 00:19:09,233 --> 00:19:10,734 Lite roligt är det. 305 00:19:10,734 --> 00:19:13,904 Inte idag. För stressad! Mina föräldrar kom igår. 306 00:19:13,904 --> 00:19:17,908 Min pappa frågade om bögar kysser varann i slutet eller fistbumpar. 307 00:19:17,908 --> 00:19:19,076 Lugna ner dig. 308 00:19:19,076 --> 00:19:21,703 Jag fick panik, men jag fixar det. 309 00:19:23,830 --> 00:19:25,207 Äktenskap... 310 00:19:26,041 --> 00:19:28,627 Håll käften! Det här handlar inte om dig! 311 00:19:28,627 --> 00:19:31,421 Det handlar om Brian, låtsas-Charlie och jag. 312 00:19:31,421 --> 00:19:33,507 - Mig. - Provocera mig inte! 313 00:19:33,507 --> 00:19:35,050 Du ska föreställa publiken! 314 00:19:35,050 --> 00:19:38,345 Såvida publiken inte är ett gäng blåbärsätande anus, 315 00:19:38,345 --> 00:19:39,471 så gör du fel! 316 00:19:39,471 --> 00:19:41,431 - Fuck you! - Hon är inte värd det! 317 00:19:41,431 --> 00:19:42,891 För i helvete, Liz! 318 00:19:42,891 --> 00:19:46,144 Våga inte förstöra mitt bröllop, din grammatikhora! 319 00:19:47,604 --> 00:19:49,231 Vilka goda blåbär. 320 00:19:49,231 --> 00:19:54,194 - Hur mår du? - Bara bra. Det är inte därför jag ringer. 321 00:19:57,197 --> 00:20:00,742 Jag vet att det suger, men vad tycker du om Las Vegas? 322 00:20:01,702 --> 00:20:06,081 Döm mig inte nu, men jag gillar det som fan. 323 00:20:06,665 --> 00:20:07,916 Jag med. 324 00:20:09,626 --> 00:20:14,590 Jag undrade om du, Mason och Dave vill träffas där i helgen? 325 00:20:15,174 --> 00:20:16,633 Jag bjuder. 326 00:20:19,428 --> 00:20:20,846 Fan, vi kan inte. 327 00:20:20,846 --> 00:20:22,514 Ledsen. 328 00:20:22,514 --> 00:20:24,808 Mason har en skolpjäs på lördag. 329 00:20:26,727 --> 00:20:29,813 Okej, men hur låter söndag? 330 00:20:29,813 --> 00:20:33,483 - Jag kan stanna några dagar. - Måste det vara nu i helgen? 331 00:20:33,483 --> 00:20:37,362 Det är inget särskilt, men jag får ett pris av förbundet... 332 00:20:37,362 --> 00:20:41,158 Just det, ja. Jobbet först, allt annat sen. 333 00:20:41,158 --> 00:20:43,535 - Nej. Låt mig börja om. - Måste dra. 334 00:20:43,535 --> 00:20:45,329 - Vilken helg som helst. - Måste dra. 335 00:20:50,751 --> 00:20:51,752 Men fan då. 336 00:20:59,593 --> 00:21:03,013 Du vet ingenting om nånting och ger förfärliga råd. 337 00:21:04,181 --> 00:21:05,390 En av dina patienter? 338 00:21:06,225 --> 00:21:09,102 Nej, bara min chef och mentor. 339 00:21:12,022 --> 00:21:12,856 Men hej, Paul. 340 00:21:14,399 --> 00:21:18,820 Är du på tillräckligt bra humör för att jag ska kunna be dig om en tjänst? 341 00:21:21,573 --> 00:21:24,284 - Nej. - Skiter jag i. Jag gör det ändå. 342 00:21:27,287 --> 00:21:29,915 - Jag ska söka en professur. - En professur? 343 00:21:31,416 --> 00:21:34,211 Den akademiska världen är helvetets femte krets. 344 00:21:34,211 --> 00:21:39,842 Det går från spädbarn till musikaler, trolleri, grönkål, den akademiska världen. 345 00:21:39,842 --> 00:21:44,346 Jag gick på trolleriläger. Jag kan dra allt möjligt ur öronen på dig. 346 00:21:44,346 --> 00:21:46,348 - Lämna mina öron ifred. - Okej. 347 00:21:47,516 --> 00:21:51,186 - Vad är du ute efter? - En rekommendation. 348 00:21:51,186 --> 00:21:53,480 Varför vill du bli professor? 349 00:21:53,480 --> 00:21:56,483 För att jag har tid över. 350 00:21:56,483 --> 00:22:01,154 Och fler lärare som ser ut som jag leder till att fler psykologer gör det. 351 00:22:01,154 --> 00:22:04,741 Jag menar inte lång och skitsnygg. Jag menar... 352 00:22:04,741 --> 00:22:05,826 - Svart. - Exakt. 353 00:22:05,826 --> 00:22:09,413 Och med all säker kuk jag får har jag gott om tid. 354 00:22:10,539 --> 00:22:14,418 - Vad är säker kuk? - Enkelt sex som inte sabbar livet. 355 00:22:14,418 --> 00:22:15,377 Så Julie... 356 00:22:16,128 --> 00:22:17,171 Lugn nu. 357 00:22:17,754 --> 00:22:22,926 Hon må vara kvinna, men kan hon ses som "säker kuk"? 358 00:22:22,926 --> 00:22:24,094 Visst. 359 00:22:24,094 --> 00:22:25,179 Coolt. 360 00:22:27,639 --> 00:22:30,267 Skriv en rekommendation så skriver jag på den. 361 00:22:30,767 --> 00:22:33,395 Är det inte för mycket begärt? Jag kan skriva på den. 362 00:22:33,395 --> 00:22:34,479 Toppen. 363 00:22:38,734 --> 00:22:40,861 - Vilket fint ställe. - Jättefint. 364 00:22:40,861 --> 00:22:43,155 Bröllopet är litet, så det kostar bara en miljon. 365 00:22:43,822 --> 00:22:46,158 - Seriöst? - Han fattar inte alltid sarkasm. 366 00:22:47,492 --> 00:22:49,620 Han säger det om alla som inte gillar hans skämt. 367 00:22:57,961 --> 00:23:00,881 Där är bröllopsarrangören. Kommer snart. 368 00:23:02,716 --> 00:23:03,717 Jag gillar honom. 369 00:23:04,218 --> 00:23:05,219 Jag med. 370 00:23:07,054 --> 00:23:08,639 Kul att du kom. 371 00:23:08,639 --> 00:23:10,015 Alla gånger. 372 00:23:12,100 --> 00:23:14,561 Kör du med en klassisk smoking? 373 00:23:15,646 --> 00:23:18,524 Det blir en av mina outfits, ja. 374 00:23:19,316 --> 00:23:20,901 Blir det klädbyten? 375 00:23:20,901 --> 00:23:23,028 Precis som min 16-årsdag. 376 00:23:23,737 --> 00:23:25,614 Jag har tänkt fråga dig en sak. 377 00:23:27,366 --> 00:23:32,162 Jimmy skulle vara min bestman, men nu är han vigselförrättare, och... 378 00:23:34,581 --> 00:23:36,166 ...jag har gärna dig där. 379 00:23:39,461 --> 00:23:42,256 Det var snällt av dig att fråga. 380 00:23:43,257 --> 00:23:44,258 Men du vet, jag... 381 00:23:45,843 --> 00:23:48,011 Jag sitter helst med din mamma. 382 00:23:49,346 --> 00:23:51,265 Visst. Inga problem. 383 00:24:02,526 --> 00:24:05,487 Det suger att ha utegångsförbud, men han finns där. 384 00:24:05,487 --> 00:24:09,366 Han kollar läxorna, lagar middag. Som en riktig farsa. 385 00:24:09,992 --> 00:24:12,244 - Det är väl bra? - Ja. 386 00:24:15,038 --> 00:24:18,625 - Ge mig min hatt. - Du gav mig den för att det är så varmt. 387 00:24:18,625 --> 00:24:19,918 Men nu är jag varm. 388 00:24:21,211 --> 00:24:23,213 - Okej då, för fan. 389 00:24:23,797 --> 00:24:25,174 - Hallå. - Stör jag? 390 00:24:25,174 --> 00:24:27,301 - Vi är klara. - Schyst. 391 00:24:27,301 --> 00:24:28,844 Får jag driva med hatten? 392 00:24:29,761 --> 00:24:33,056 - Jag hade låtit bli. - Skjuts? Jag tänkte hälsa på mamma. 393 00:24:33,849 --> 00:24:35,976 Nä, jag har cykeln. Och jag måste hjälpa Sean. 394 00:24:35,976 --> 00:24:38,228 - Allt bra? - Jättebra. 395 00:24:38,228 --> 00:24:39,313 Okej. 396 00:24:40,439 --> 00:24:42,482 Innan du reser tillbaka till 40-talet... 397 00:24:43,066 --> 00:24:45,110 Förlåt, men du är alltid ärlig med mig. 398 00:24:47,070 --> 00:24:48,780 Det är dags att återgälda det. 399 00:24:48,780 --> 00:24:50,741 - Jag står över. - Du får inte det. 400 00:24:50,741 --> 00:24:52,075 Jävlars. 401 00:24:52,075 --> 00:24:55,412 Du bjöd med Meg till Vegas. Du fick nobben. Det suger. 402 00:24:55,412 --> 00:24:58,916 Men du visade åtminstone hur du känner. Fortsätt med det. 403 00:24:58,916 --> 00:25:00,000 Han har rätt. 404 00:25:00,000 --> 00:25:05,130 Vem frågade dig? Eller dig? Helgen sket sig på grund av priset. 405 00:25:05,130 --> 00:25:09,176 Men de kan skicka åbäket med posten. 406 00:25:09,176 --> 00:25:12,888 Tänker du inte ens åka nu? Folk hyllar ju dig. 407 00:25:12,888 --> 00:25:16,099 - Jag kan följa med. - Det är inget vidare argument. 408 00:25:17,226 --> 00:25:21,605 Den här läkaren som du har S-E-X med då? 409 00:25:22,147 --> 00:25:26,193 Ligger du med din läkare? Är hon snygg? Gillar du henne? 410 00:25:26,193 --> 00:25:32,032 Gaby sa att han gör det. Hon sa också: "Hon har otroliga ben!" 411 00:25:32,032 --> 00:25:34,368 - Okej... - Satans Gaby. 412 00:25:34,368 --> 00:25:38,330 Du gillar henne, så fråga. Varför är det så svårt att vara sårbar? 413 00:25:38,330 --> 00:25:42,876 Hela grejen med Ensamhetens fästning... det börjar bli tjatigt. 414 00:25:43,585 --> 00:25:47,130 Ibland måste man våga ta steget. Göra en stor gest. 415 00:25:47,881 --> 00:25:51,134 - Folk gillar stora gester. - Enorma gester. 416 00:25:52,010 --> 00:25:54,972 - Är du klar? - Bara om du tänker lyssna på mig. 417 00:25:54,972 --> 00:25:57,307 Då ser det illa ut. 418 00:25:58,100 --> 00:25:59,101 Du vet att jag har rätt. 419 00:26:01,144 --> 00:26:03,438 Det kändes jävligt skönt att säga det. 420 00:26:03,438 --> 00:26:05,816 Jag älskar er båda. 421 00:26:05,816 --> 00:26:06,900 Hej då. 422 00:26:10,320 --> 00:26:11,321 Kom nu. 423 00:26:12,030 --> 00:26:13,490 Jag sa ju att han mår bättre. 424 00:26:15,951 --> 00:26:17,244 Det är så irriterande. 425 00:26:23,166 --> 00:26:27,754 Så du menar allvar med Vit skuldkänsla AB? 426 00:26:27,754 --> 00:26:32,426 Jag är inte säker på namnet, men ja. Du sa att du ville investera. 427 00:26:32,426 --> 00:26:35,429 Vi skojade, och nu låtsas du som vi inte skojade? 428 00:26:35,429 --> 00:26:38,223 Ja, men nu blev jag lite rädd. 429 00:26:38,807 --> 00:26:40,434 Du, det går ju bra. 430 00:26:40,434 --> 00:26:43,937 - Är du med på det här? - Ja. Jag stöttar svarta småföretag. 431 00:26:43,937 --> 00:26:47,107 - Vilka exakt då? - Jag är ett svart företag. 432 00:26:47,733 --> 00:26:49,943 Det är mycket pengar. Jag måste ta det med Derek. 433 00:26:49,943 --> 00:26:51,862 - Lugna er lite. - Okej, visst. 434 00:26:51,862 --> 00:26:53,822 D-Train! 435 00:26:55,490 --> 00:26:56,491 Läget, G-Spot? 436 00:26:56,491 --> 00:26:59,036 Får Liz ge 20 papp till Seans nya företag? 437 00:27:00,412 --> 00:27:01,413 Visst. 438 00:27:02,122 --> 00:27:05,584 Han var svårövertygad. Är du med? 439 00:27:06,084 --> 00:27:09,254 Jag vet inte. Jag har fullt upp just nu. 440 00:27:09,796 --> 00:27:13,300 - Minns du när du gav mig den här? - Åberopar du stenen? 441 00:27:14,510 --> 00:27:15,802 Vilken snygg sten. 442 00:27:16,553 --> 00:27:19,348 - Jag vill ha en. - När du förtjänar det, "G-Spot". 443 00:27:20,516 --> 00:27:22,309 Jag fick den när mamma dog. 444 00:27:22,309 --> 00:27:27,189 Du sa att det betyder att du älskar mig och alltid stöttar mig. 445 00:27:27,189 --> 00:27:30,651 Det senaste året har du funnits där om och om igen, 446 00:27:31,318 --> 00:27:34,071 och jag är för evigt tacksam. Så tack. 447 00:27:34,696 --> 00:27:35,697 Ingen orsak. 448 00:27:36,281 --> 00:27:39,701 Det kanske är oschyst, men kan du finnas där en gång till 449 00:27:39,701 --> 00:27:41,119 och hjälpa Sean? 450 00:27:42,579 --> 00:27:45,332 Du har aldrig varit mer manipulativ. 451 00:27:45,332 --> 00:27:46,834 Ja, bra jobbat. 452 00:27:47,960 --> 00:27:49,461 Nå? 453 00:27:51,255 --> 00:27:52,256 Vi gör det väl. 454 00:27:57,177 --> 00:28:00,973 Jag kan hjälpa till med PR. Jag är bra på merch. 455 00:28:00,973 --> 00:28:04,601 Det är det bästa. Jag tar hand om precis allt. 456 00:28:06,395 --> 00:28:08,564 - Schyst. - Tack. 457 00:28:08,564 --> 00:28:09,815 Bra jobbat. 458 00:28:09,815 --> 00:28:11,733 - Du är bäst. Tack. - Du äger. 459 00:28:15,863 --> 00:28:18,073 Gumman... kom här. 460 00:28:20,325 --> 00:28:22,661 Fick du känslorna sårade? Ledsen. 461 00:28:25,914 --> 00:28:27,666 - Ge mig en sten. - Nej. 462 00:28:27,666 --> 00:28:29,001 Var inte sån! 463 00:28:29,001 --> 00:28:30,586 Nej, du lurade mig idag. 464 00:28:43,182 --> 00:28:45,392 - Nämen hej. - Hej. 465 00:28:46,643 --> 00:28:49,605 Vill du åka bort i helgen? 466 00:28:50,189 --> 00:28:51,023 När då? 467 00:28:52,649 --> 00:28:53,859 Nu. 468 00:28:56,320 --> 00:28:58,238 Du vet väl hur fånigt det här är? 469 00:28:59,865 --> 00:29:00,866 Ja. 470 00:29:06,121 --> 00:29:08,624 Om nån frågar, så bjöd du in mig för en vecka sen 471 00:29:08,624 --> 00:29:11,585 och jag tänkte länge på det. 472 00:29:11,585 --> 00:29:12,669 Okej. 473 00:29:12,669 --> 00:29:15,380 - Ge mig fem minuter. - Absolut. 474 00:29:22,971 --> 00:29:24,306 Takterna sitter i. 475 00:29:28,894 --> 00:29:30,938 {\an8}ÄLSKAD FRU, MOR OCH VÄNINNA 476 00:29:31,522 --> 00:29:32,523 Hallå där. 477 00:29:36,443 --> 00:29:39,780 Herregud, vad vackra! 478 00:29:39,780 --> 00:29:42,616 Jag måste kompensera för fjolårets födis. 479 00:29:42,616 --> 00:29:45,619 Jag trodde att vi båda skulle gilla en enorm tv. 480 00:29:45,619 --> 00:29:49,164 Hursomhelst, grattis. Jag älskar dig. 481 00:30:12,271 --> 00:30:13,272 Jag kan justera den. 482 00:30:13,939 --> 00:30:15,858 - Vi är sena. - Det kommer gå bra. 483 00:30:15,858 --> 00:30:17,442 Vet du vad du ska säga? 484 00:30:18,777 --> 00:30:20,028 Jag improviserar nog bara. 485 00:30:40,340 --> 00:30:42,259 Ursäkta. 486 00:30:43,677 --> 00:30:45,053 Är det ledigt här? 487 00:30:46,722 --> 00:30:47,973 Vad gör du här? 488 00:30:47,973 --> 00:30:49,850 Vegas är för varmt. 489 00:30:50,601 --> 00:30:53,270 Dessutom älskar jag skolmusikaler. 490 00:30:54,813 --> 00:30:56,398 - Dave. - Paul. 491 00:31:06,992 --> 00:31:10,204 - Vilken är din? - Jag tror det är den gråa musen. 492 00:31:11,121 --> 00:31:13,457 - Det är en elefant. - Är det? 493 00:31:13,457 --> 00:31:16,627 - Stora gråa musen som är en elefant. - Stilig elefant. 494 00:31:16,627 --> 00:31:18,212 Han är en stilig grabb. 495 00:31:25,677 --> 00:31:28,847 - Jag visste att du gillar henne. - Hon är inte med mig. 496 00:32:13,392 --> 00:32:14,351 Du är vaken! 497 00:32:14,351 --> 00:32:17,104 Bra. Jag vill visa en låt. 498 00:32:17,104 --> 00:32:19,481 Herrejävlar. Det är tillbaka. 499 00:32:20,232 --> 00:32:23,694 Den här kommer att göra dig på gott humör med en gång. 500 00:32:31,785 --> 00:32:33,579 Jag förstår tjusningen. 501 00:32:40,586 --> 00:32:42,754 Förstör den inte för mig. 502 00:32:42,754 --> 00:32:43,839 Tack. 503 00:32:45,132 --> 00:32:47,593 Vi spelar den på bussen när vi har bortamatch. 504 00:32:47,593 --> 00:32:52,347 Summer blir så uppjagad att hon krossade en flaska med huvudet. 505 00:32:52,347 --> 00:32:56,101 Det är så typiskt henne. Säg åt henne att aldrig förändras. 506 00:33:12,242 --> 00:33:16,663 - När är din nästa match? - På tisdag, tror jag. Få se. 507 00:33:18,207 --> 00:33:19,708 25 JUNI MAMMAS FÖDELSEDAG 508 00:33:21,585 --> 00:33:22,586 Shit. 509 00:33:24,713 --> 00:33:26,089 Vi glömde mammas födelsedag. 510 00:33:30,719 --> 00:33:31,803 Nej, jag... 511 00:33:35,432 --> 00:33:38,644 Herregud. Du frågade om jag ville följa med igår. 512 00:33:39,853 --> 00:33:41,063 Ja. 513 00:33:42,481 --> 00:33:47,903 Vi glömde inte. Jag glömde. Fan! Varför sa du inget? 514 00:33:47,903 --> 00:33:50,864 Jag trodde att du visste och ville vara ifred. 515 00:33:50,864 --> 00:33:53,742 Shit! Vilken skithög jag är! 516 00:33:53,742 --> 00:33:55,494 - Nej. - Vad har jag för fel? 517 00:33:55,494 --> 00:33:59,122 - Hur kunde jag glömma? - Det var ett misstag. 518 00:34:00,374 --> 00:34:01,333 Titta på mig. 519 00:34:03,293 --> 00:34:04,503 Det är okej. 520 00:34:05,087 --> 00:34:06,088 Nej. 521 00:34:07,089 --> 00:34:08,297 Alice... 522 00:35:01,185 --> 00:35:03,187 Undertexter: Borgir Ahlström