1 00:00:11,553 --> 00:00:12,803 ต้องอย่างนั้น 2 00:00:12,804 --> 00:00:15,015 - ต้องอย่างนั้นสิ - ได้เสียที เฮ้อ 3 00:00:16,308 --> 00:00:17,142 คุณเป็นอะไรของคุณ 4 00:00:18,143 --> 00:00:21,145 เราพยายามดูกีฬากันให้สนุก เขาเลยต้องทําเสียบรรยากาศ 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,689 อยากคุยเรื่องจริงจัง 6 00:00:24,566 --> 00:00:27,068 ยังไงนายก็ต้องคุยกับพ่อ เรื่องที่เขาทําให้นายผิดหวัง 7 00:00:27,069 --> 00:00:28,402 อย่าเล่นงี้ดิ 8 00:00:28,403 --> 00:00:29,862 บอกแล้วว่ามันนิสัยเสีย 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,697 - ไม่มีทางหรอก - โอเค 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,033 มีทาง เมื่อคุณพร้อม 11 00:00:34,034 --> 00:00:38,871 แต่ก่อนจะถึงตอนนั้น ผมตัดสินใจแล้วว่า จากนี้เราทั้งคู่จะร่วมกันให้คําปรึกษาคุณ 12 00:00:38,872 --> 00:00:40,998 แต่ฉันจะไม่โทรหาพอลหลังสองทุ่ม 13 00:00:40,999 --> 00:00:44,377 เพราะคราวก่อนเขารับสายตอนแช่อ่างกับจูลี่ 14 00:00:44,378 --> 00:00:45,838 อ่างใหญ่แค่ไหนนะ 15 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 ไม่ใหญ่นักหรอก 16 00:00:48,757 --> 00:00:49,882 อย่างปี๊บ 17 00:00:49,883 --> 00:00:53,928 แต่ถ้าเป็นเรื่องการบําบัดทางการ ผมยังเป็นตัวหลัก 18 00:00:53,929 --> 00:00:58,015 คิดเสียว่าผมเป็น... เป็นซานต้า แล้วจิมมี่เป็น... 19 00:00:58,016 --> 00:01:02,311 อย่าบอกว่าผมเป็นภูตจิ๋วนะ พอล ผมตัวใหญ่กว่าคุณตั้งเยอะ 20 00:01:02,312 --> 00:01:03,771 ยอมให้เป็นกวางเรนเดียร์ก็ได้ 21 00:01:03,772 --> 00:01:05,273 แต่ไม่ใช่ตัวเด่นๆ จมูกแดงนะ 22 00:01:05,274 --> 00:01:08,192 เป็นไอ้พวกตัวจืดจางข้างหลังอย่างฟลัฟเฟอร์ 23 00:01:08,193 --> 00:01:10,111 ฟลัฟเฟอร์ไม่ใช่เรนเดียร์ พอล 24 00:01:10,112 --> 00:01:12,405 ฟลัฟเฟอร์กับเรนเดียร์ทํางานคนละส่วนเลย 25 00:01:12,406 --> 00:01:15,408 จะให้ผมทําใจทํางานกับพ่อทุกวันได้ไง 26 00:01:15,409 --> 00:01:16,827 ถ้ายังไม่ได้แก้ปัญหานี้ให้จบ 27 00:01:17,327 --> 00:01:18,662 แค่มองเขาด้วยรัก 28 00:01:19,454 --> 00:01:20,830 ความตั้งใจดีมีชัยไปกว่าครึ่ง 29 00:01:20,831 --> 00:01:23,417 ถ้าตอนที่พร้อมจะพูด เปิดด้วยความตั้งใจที่ดี 30 00:01:24,668 --> 00:01:26,211 มันก็จะมาจากจุดที่ดีอยู่แล้ว 31 00:01:28,839 --> 00:01:29,672 บอลมาละ 32 00:01:29,673 --> 00:01:32,300 เว้นแต่จิมมี่จะอยากให้พูดเรื่องพ่อผมบ้าง 33 00:01:32,301 --> 00:01:33,885 เดาว่าพ่อคงไม่ค่อยชอบกอดสินะ 34 00:01:33,886 --> 00:01:35,261 ไม่ ไม่ชอบเลย 35 00:01:35,262 --> 00:01:36,972 คุณสองคนเคยจูบปากกันไหม 36 00:01:38,557 --> 00:01:39,558 ตลอดเวลา 37 00:01:43,687 --> 00:01:44,521 โอ๊ยตาย 38 00:01:45,939 --> 00:01:46,898 - ดีค่ะ - สวัสดี 39 00:01:46,899 --> 00:01:49,901 ขอโทษที่มาสายนะ พอดีเฝ้าแม่ แม่รถชนแต่ไม่เป็นไรมาก 40 00:01:49,902 --> 00:01:52,278 ขับไปชนกับรถลาก ที่จริงคือขับขึ้นไปบนรถลากเลยล่ะ 41 00:01:52,279 --> 00:01:53,196 ข่าวดีก็คือ 42 00:01:53,197 --> 00:01:55,741 คนขับรถลากก็เอารถตรงไปอู่ได้เลย 43 00:01:57,451 --> 00:01:58,452 โอเค 44 00:01:59,369 --> 00:02:00,661 งั้น... 45 00:02:00,662 --> 00:02:01,913 รู้ไหมอะไรบ้าบอที่สุด 46 00:02:01,914 --> 00:02:04,207 ตอนนี้น้องสาวฉันดันอยากให้ฉัน ไปเกลี้ยกล่อมแม่ที่แทบตาบอด 47 00:02:04,208 --> 00:02:05,333 ให้ไปผ่าตา 48 00:02:05,334 --> 00:02:08,877 ฉันคิดเลยว่า เฮ้ย ทําไมต้องเป็นฉันอีกแล้ว 49 00:02:08,878 --> 00:02:12,131 ฉันเป็นคนสอนแม่ใช้สมาร์ทโฟน ฉันกล่อมให้แม่ยอมทํากายภาพบําบัด 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,883 ฉันดึงแม่ออกจากขายตรงเฮอร์บาไลฟ์ ซึ่งนั่นที่จริง... 51 00:02:13,884 --> 00:02:18,305 ขอโทษที่ต้องขัดจังหวะ แต่นี่เริ่มนับเวลาบําบัดของเรารึยัง 52 00:02:18,889 --> 00:02:22,183 เมื่อคืนเราทะเลาะกันหนักมาก ฉันอยากคุยเรื่องนั้นก่อน 53 00:02:22,184 --> 00:02:24,435 ขอโทษค่ะ นี่เวลาของคุณจริงๆ 54 00:02:24,436 --> 00:02:26,855 ว่ามาเลย โอเค ทะเลาะกันเรื่องอะไร 55 00:02:27,773 --> 00:02:31,568 ก็ฉันพกหมากฝรั่งไว้เสมอ ทุกครั้งที่เขาต้องการ แต่... 56 00:02:33,737 --> 00:02:35,572 เขาไม่เคยมีหมากฝรั่งให้เวลาฉันอยากกิน 57 00:02:36,240 --> 00:02:39,284 ผมไม่ชอบพกของในกระเป๋า... 58 00:02:42,079 --> 00:02:42,913 ช่างเถอะ 59 00:02:43,997 --> 00:02:46,207 อะไร คุณสองคนรู้สึกผิดเพราะ ปัญหามันมาจากเรื่องขี้ปะติ๋วเหรอ 60 00:02:46,208 --> 00:02:48,042 - ใช่ นิดหน่อย - ใช่ 61 00:02:48,043 --> 00:02:51,296 ไม่ต้องรู้สึกผิด จ่ายแล้วเอาให้คุ้ม ว่ามาเลย 62 00:02:51,797 --> 00:02:53,840 มาเร็วพวกคุณ ระบายออกมา 63 00:02:53,841 --> 00:02:56,051 มาร์ค ทําไมถึงไม่ชอบพกอะไรในกระเป๋า 64 00:02:57,761 --> 00:02:59,053 ผมไม่ใช่กระเป๋าของนาง 65 00:02:59,054 --> 00:03:02,807 แค่มือถือ หมากฝรั่ง กล่องเหล็กดัดฟัน แค่นั้นไม่ได้เยอะเลย 66 00:03:02,808 --> 00:03:06,727 ขอโทษนะ แล้วก็เพิ่มแว่นตาดํา แท่งโปรตีน 67 00:03:06,728 --> 00:03:07,895 กับแบตสํารองอีก 68 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 เอาจริงป่ะเนี่ย 69 00:03:10,983 --> 00:03:12,401 แม่งชีวิตเอางี้จริงเหรอ 70 00:03:13,110 --> 00:03:15,194 - ไง - ท่าทางคูลเลอร์จะเสีย 71 00:03:15,195 --> 00:03:17,280 เหรอ คิดว่ามันเป็นอะไรล่ะ 72 00:03:17,281 --> 00:03:19,407 สงสัยคอมเพรสเซอร์ เลื่อนไปอุดบานพับฟิลเตอร์มั้ง 73 00:03:19,408 --> 00:03:22,368 - ฉันจะไปรู้ได้ไงวะ - ถ้าวันนี้ห่วยแตก 74 00:03:22,369 --> 00:03:24,579 เย็นๆ เรานัดกันดื่มที่บ้านลิซ เผื่อจะอยากไปด้วย 75 00:03:24,580 --> 00:03:26,038 อย่ามาเลิกคิ้วหวังสูง 76 00:03:26,039 --> 00:03:27,748 ผมคุมคิ้วไม่ได้ เป็นคิ้วมีฝัน 77 00:03:27,749 --> 00:03:31,127 จิมมี่ ขอเลย ฉันพยายามหาทางบอกดีๆ หลายรอบแล้วว่าฉันขอเว้นระยะห่าง 78 00:03:31,128 --> 00:03:33,087 ถ้าจะแทง ฉันต้องแทงเอง 79 00:03:33,088 --> 00:03:34,922 เพราะคุณมันหดแทงไรไม่เข้า 80 00:03:34,923 --> 00:03:37,759 นั่นไม่จริงมั้ง เพราะมันไม่หดน่ะสิ เราเลยมาถึงจุดนี้ 81 00:03:40,596 --> 00:03:42,264 - ก็แค่คิดถึงคุณ - เออ อั้นไว้สิ 82 00:03:45,434 --> 00:03:47,186 ให้เบบี๋ใส่รองเท้าคาวบอย 83 00:03:47,728 --> 00:03:49,645 เตรียมเต้นจ้ําบ๊ะแล้วป่ะเนี่ย 84 00:03:49,646 --> 00:03:53,608 เสียงฉอดขี้แซะแบบนี้ได้ยินที่ไหนก็จําได้ 85 00:03:53,609 --> 00:03:55,985 แมคเหรอ อุ๊ยตาย หวัดดี 86 00:03:55,986 --> 00:03:57,571 มาเลย หวัดดี 87 00:03:59,114 --> 00:04:01,365 ว้าว ยังสวยเป๊ะเหมือนเดิม 88 00:04:01,366 --> 00:04:02,450 เริ่มต้นได้สวยนะ 89 00:04:02,451 --> 00:04:05,077 แถมผอมจนเหมือนคนป่วย 90 00:04:05,078 --> 00:04:06,621 โอ้โห ขอบคุณที่ชม 91 00:04:06,622 --> 00:04:09,123 เราไม่เจอกันมานานแค่ไหนนะ 25 ปีได้มั้ย 92 00:04:09,124 --> 00:04:11,043 เล่ามาให้หมด ตอนนี้ทําอะไรบ้าง 93 00:04:11,835 --> 00:04:13,629 ก็ ทําอะไรเด็ดๆ หลายอย่าง 94 00:04:14,129 --> 00:04:15,297 เช่น มีลูก 95 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 หิน 96 00:04:17,341 --> 00:04:19,592 ยังถ่ายรูปอยู่ไหม เมื่อก่อนคุณถ่ายรูปเก่งมาก 97 00:04:19,593 --> 00:04:22,220 ใช่ ที่จริงตอนนี้ถ่ายภาพสัตว์ป่า 98 00:04:22,221 --> 00:04:24,806 - ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอกน่ะ... - สวัสดี 99 00:04:26,767 --> 00:04:28,309 ไหนบอกมาซื้อไวน์กับของกินด้วยกัน 100 00:04:28,310 --> 00:04:31,103 ทําไมกลายเป็นคุณส่งรายการช้อปปิ้ง ให้ผมไปซื้อเองจ่ายเองคนเดียว 101 00:04:31,104 --> 00:04:32,396 นั่นแหละวิธีช้อปของฉัน 102 00:04:32,397 --> 00:04:33,981 งั้นก็อย่าโมโหนะถ้าผมซื้อชีสผิด 103 00:04:33,982 --> 00:04:35,859 - ซื้อชีสมาผิดเหรอ - ซื้อชีสมาผิด 104 00:04:36,652 --> 00:04:39,612 - หวัดดี ผมจิมมี่ คนรับใช้ของลิซ - ไง ผมแมค 105 00:04:39,613 --> 00:04:41,531 - ย่อจากแมคคอเลย์รึเปล่า - ไม่ใช่ 106 00:04:41,532 --> 00:04:42,783 อ้าว เซ็ง 107 00:04:43,408 --> 00:04:44,617 พวกคุณรู้จักกันได้ไง 108 00:04:44,618 --> 00:04:46,327 - เพื่อนเก่า - จากเซ็กซ์ 109 00:04:46,328 --> 00:04:47,746 ของโปรดผมทั้งสองอย่าง 110 00:04:49,081 --> 00:04:51,624 ก็ดีใจมากนะที่ได้เจอ 111 00:04:51,625 --> 00:04:53,043 เช่นกัน ลิซซี่ 112 00:04:56,463 --> 00:04:58,924 ไม่ต้องพูด อย่าได้พูดเลย 113 00:05:02,386 --> 00:05:03,220 ลิซซี่ 114 00:05:03,804 --> 00:05:06,098 บอกว่าไม่ให้เรียก 115 00:05:06,598 --> 00:05:10,393 ไม่ได้ทําตัวพิลึก สัญญาเลยว่าไม่มีอะไร 116 00:05:10,394 --> 00:05:12,395 แน่ใจนะ เพราะนายบอกฉันได้หมด 117 00:05:12,396 --> 00:05:15,356 สิ่งเดียวที่รับไม่ได้ในชีวิตคือคนโกหก เพราะฉันไม่ชอบมีความลับ 118 00:05:15,357 --> 00:05:17,150 นี่อยู่ในยุคแห่งความจริงใจ 119 00:05:18,735 --> 00:05:20,696 ซัมเมอร์ นั่นเสื้อฉันเหรอ 120 00:05:21,280 --> 00:05:22,447 เจออยู่ในตะกร้าผ้าค่ะ 121 00:05:22,948 --> 00:05:25,741 ทํากากเพชรเปื้อนด้วย ผิดเองเสี่ย จะไปเปลี่ยนให้ 122 00:05:25,742 --> 00:05:27,828 - ขอบใจ ซัมเมอร์ - ไม่มีปัญหา 123 00:05:28,495 --> 00:05:31,122 - โอ๊ยตาย คุณเกลียดเธอ - ไม่ได้เกลียดเธอ 124 00:05:31,123 --> 00:05:34,125 แค่เกลียดทุกอย่างที่เธอพูดหรือทํา 125 00:05:34,126 --> 00:05:35,585 อารมณ์นี้ก็ชอบนะ 126 00:05:35,586 --> 00:05:37,337 อยากให้แก๊บบี้มาด้วย 127 00:05:37,838 --> 00:05:40,464 แต่เพราะหอกเหี่ยวเห็นแก่ตัวของจิมมี่ 128 00:05:40,465 --> 00:05:42,300 เขาเลยไม่มากินด้วยกันอีกละ 129 00:05:42,301 --> 00:05:44,302 หอกผมไม่ได้เป็นอย่างนั้นเลย 130 00:05:44,303 --> 00:05:46,888 น้องมองโลกในแง่ดีและคิดช่วยคนอื่นก่อนเสมอ 131 00:05:46,889 --> 00:05:48,472 แปลว่าหอกนายเหมือนเอลโม่งี้ 132 00:05:48,473 --> 00:05:50,726 สีเดียวกัน แต่เสียงต่ํากว่าเยอะ 133 00:05:51,393 --> 00:05:53,352 ลูบฉันสิๆ 134 00:05:53,353 --> 00:05:54,395 หยุด ไม่ได้ ไม่ต้องต่อเลย 135 00:05:54,396 --> 00:05:56,063 หอกล่ําบึ้กเหมือนพี่ยักษ์อังเดร 136 00:05:56,064 --> 00:05:58,942 สวัสดีครับ คุณผู้หญิง รับหอกสักจึ้กไหมครับ 137 00:06:00,152 --> 00:06:02,153 มีใครอยากได้ชีสที่ซื้อผิดมั้ย 138 00:06:02,154 --> 00:06:04,364 รับครับ ลิซซี่ 139 00:06:05,407 --> 00:06:06,783 บังเอิญไปเจอนายคนหนึ่งที่เรียกเธอว่าลิซซี่ 140 00:06:09,119 --> 00:06:11,747 คุณ... ไปเจอแมคเหรอ 141 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 แล้วคิดจะบอกผมไหม 142 00:06:14,666 --> 00:06:16,209 ก็มันไม่มีอะไร 143 00:06:16,210 --> 00:06:18,336 อะไร ไม่รู้เลยว่าเกิดอะไรขึ้น 144 00:06:18,337 --> 00:06:21,839 - นึกว่าไม่มีอะไรกวนใจเดเรคได้ - ไม่ๆ นี่ไม่ได้หึง 145 00:06:21,840 --> 00:06:24,800 คือไม่สนใจเลยว่า เธอจะนอนกับใครมาก่อนรู้จักผม 146 00:06:24,801 --> 00:06:27,970 แฟนสมัยมหาลัยก็ไม่สน เลนนี่ คราวิตซ์ก็ไม่สน 147 00:06:27,971 --> 00:06:29,305 โห เอาจริง 148 00:06:29,306 --> 00:06:30,723 คือฉันคิดว่าเขาคือเลนนี่ คราวิตซ์ 149 00:06:30,724 --> 00:06:33,392 แล้วเขาก็ไม่ได้แก้ความเข้าใจผิดอยู่พักใหญ่ 150 00:06:33,393 --> 00:06:37,813 แต่ทําไมไม่รู้ นายแมคนี่มันกระตุกต่อมผม 151 00:06:37,814 --> 00:06:39,106 เอาแล้วไง 152 00:06:39,107 --> 00:06:42,151 ถ้าเธอชวนเขาหนีไปด้วยกัน เขาจะหอบผ้ามาทันทีแบบไม่คิด 153 00:06:42,152 --> 00:06:44,445 ฉิว แว้บ หายลับไปกับตา 154 00:06:44,446 --> 00:06:48,407 - แล้วมันก็ไม่เห็นหัวกันเลยเนอะ - ใช่ 155 00:06:48,408 --> 00:06:49,493 ใช่ 156 00:06:50,077 --> 00:06:52,036 - เมิง - ขอโทษ 157 00:06:52,037 --> 00:06:54,331 ผม... เอาจริง ขอโทษจริงๆ 158 00:06:55,165 --> 00:06:57,375 - ไงคะ พ่อ - อ้าว เจอกระเป๋าตังค์แล้วเหรอ 159 00:06:57,376 --> 00:07:01,212 ใช่ แต่แย่หน่อยที่กระเป๋าตังค์น้อย ยังคอยบัตรเครดิตอยู่ 160 00:07:01,213 --> 00:07:03,339 ขอยืมเงินไปโรงเรียนหน่อย 161 00:07:03,340 --> 00:07:04,340 โรงเรียนแบบใด 162 00:07:04,341 --> 00:07:05,424 สแมชเบอร์เกอร์ 163 00:07:05,425 --> 00:07:07,343 - ฟังแล้วเข้าท่า - ฮื่อ 164 00:07:07,344 --> 00:07:08,595 - ไง - ว่าไง 165 00:07:09,555 --> 00:07:11,389 ขอโทษนะ มันจําเป็น 166 00:07:11,390 --> 00:07:13,559 - จําเป็นอะไร... - อีร่าน! 167 00:07:15,435 --> 00:07:16,310 - ทําได้ไง - เฮ้ย 168 00:07:16,311 --> 00:07:18,312 นี่ ใจเย็น! 169 00:07:18,313 --> 00:07:19,438 โอ๊ย นม! 170 00:07:19,439 --> 00:07:21,774 นี่ ซัมเมอร์ คุยกันดีๆ ก่อน 171 00:07:21,775 --> 00:07:24,610 ปากบอกว่าเขาเหมือนรูปปั้นเด็กยืนฉี่ในน้ําพุ 172 00:07:24,611 --> 00:07:26,154 แต่ก็เอากับเขาอยู่ดี 173 00:07:28,448 --> 00:07:29,574 ซัมเมอร์ เดี๋ยวสิ 174 00:07:29,575 --> 00:07:30,701 ไม่ต้องตามมาเลย! 175 00:07:31,285 --> 00:07:33,620 - โอเคมั้ยลูก - ไม่เป็นไรค่ะ ไม่ต้อง 176 00:07:38,417 --> 00:07:40,335 เรื่องเศร้าของคอนเนอร์ 177 00:07:42,129 --> 00:07:43,213 เรื่องสุขของพ่อ 178 00:08:18,707 --> 00:08:20,625 {\an8}เอ้า นมเป็นไงบ้าง 179 00:08:20,626 --> 00:08:21,752 {\an8}เจ็บค่ะ 180 00:08:22,753 --> 00:08:24,922 {\an8}นี่ไงพ่อเลยไม่ยุ่งกับพวกผมแดง 181 00:08:25,422 --> 00:08:26,924 {\an8}กากเพชรติดมือเต็มเลย 182 00:08:29,176 --> 00:08:30,177 {\an8}หนูสมควรโดนแล้ว 183 00:08:31,011 --> 00:08:32,553 {\an8}ทําตัวเฮงซวยจริงๆ 184 00:08:32,554 --> 00:08:34,139 {\an8}อย่า อย่าคิดอย่างนั้น 185 00:08:35,349 --> 00:08:37,058 {\an8}พ่ออยากเริ่มบทสนทนานี้... 186 00:08:37,558 --> 00:08:39,976 {\an8}ด้วยการบอกว่าพ่อเป็น คุณพ่อที่ไม่รังเกียจเรื่องเซ็กซ์ 187 00:08:39,977 --> 00:08:41,604 {\an8}แหยะ ไม่เอาไม่คุยแน่ๆ 188 00:08:41,605 --> 00:08:42,856 {\an8}ขอบคุณพระเจ้า 189 00:08:44,191 --> 00:08:45,191 {\an8}คิดว่าเกิดอะไรขึ้น 190 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 {\an8}คือลูกก็ดูไม่ได้ชอบคอนเนอร์ขนาดนั้น 191 00:08:48,946 --> 00:08:50,781 {\an8}หนูไม่อยากพูดถึงมัน 192 00:08:51,323 --> 00:08:52,157 {\an8}โอเค 193 00:08:53,700 --> 00:08:57,286 {\an8}ก็นึกว่าเราไปถึงจุดที่ 194 00:08:57,287 --> 00:08:58,871 {\an8}คุยกันได้ทุกเรื่องแล้ว 195 00:08:58,872 --> 00:09:02,124 {\an8}เชื่องั้นจริงๆ หรือแค่พูดเพื่อให้หนูรู้สึกผิด 196 00:09:02,125 --> 00:09:03,460 {\an8}เป็นทั้งสองอย่างไม่ได้เหรอ 197 00:09:07,422 --> 00:09:10,091 {\an8}ปกติหนูคงเดินกระแทกปึงๆ ไปแล้ว แต่กําลังเจ็บนม 198 00:09:10,092 --> 00:09:11,468 {\an8}ให้พ่อทําแทนมั้ย 199 00:09:12,010 --> 00:09:14,096 {\an8}- เอาสิ - โอ๊ย พ่ออ่ะ 200 00:09:20,102 --> 00:09:21,853 {\an8}แล้วที่จริงฉันก็จะกลับไปบ้านบ่อยขึ้น 201 00:09:21,854 --> 00:09:24,021 {\an8}ถ้าน้องไม่ได้คอยหาเรื่องกัดตลอดเวลา 202 00:09:24,022 --> 00:09:26,817 {\an8}พวกคนเคยติดยานี่ชอบวิจารณ์คนอื่นจัง เซ็งอ่ะ 203 00:09:27,317 --> 00:09:31,822 {\an8}เท่ากับคุณโตมากับการต้องดูแลขี้ยา แล้วก็แต่งกับขี้ยาอีกคน 204 00:09:33,198 --> 00:09:34,198 {\an8}น่าสนใจดี 205 00:09:34,199 --> 00:09:36,659 {\an8}มองออกได้ไงเนี่ย พอล ฉันไม่เคยคิดอย่างนั้นเลยมั้ง 206 00:09:36,660 --> 00:09:38,327 {\an8}ผมเข้าใจเวลาวุ่นวายกับครอบครัวนะ 207 00:09:38,328 --> 00:09:40,788 {\an8}ลูกสาวผมจะมีปาฐกถาใหญ่ที่เมืองนี้ 208 00:09:40,789 --> 00:09:45,501 {\an8}ตอนนี้ทั้งลูกสาว ไอ้ลูกเขยจืดจาง กับเมียเก่าก็ขนกันมาอยู่บ้านผม 209 00:09:45,502 --> 00:09:48,796 {\an8}คิดเลยว่าพวกนั้นวางแผนฆ่าผมด้วยการชวนคุย 210 00:09:48,797 --> 00:09:52,008 {\an8}เมียเก่าคุณเป็นยังไง เป็นคุณป้าเผ็ดจี๊ดแบบจูลี่มั้ย 211 00:09:52,009 --> 00:09:53,718 ไม่มีใครจี๊ดใจเท่าจูลี่ 212 00:09:53,719 --> 00:09:56,596 นั่นเป็นคําตอบที่ถูกต้อง เดี๋ยวฉันเอาไปบอกแม่เอง 213 00:09:56,597 --> 00:09:58,682 ต้องงั้น! แม่แซ่บเว่อร์ 214 00:10:00,350 --> 00:10:02,018 คืองี้ ผมรู้คุณบอกว่าอยากเว้นระยะห่าง 215 00:10:02,019 --> 00:10:03,269 ไม่ได้ตั้งใจจะข้าม... 216 00:10:03,270 --> 00:10:05,730 หยุดพูดสักเดี๋ยวได้มั้ย 217 00:10:05,731 --> 00:10:07,608 - ทําไม - ให้ผมหนีก่อน 218 00:10:08,192 --> 00:10:10,693 เพราะโคตรเบื่อไอ้เรื่องเวรนี่ 219 00:10:10,694 --> 00:10:12,613 - โอเค - ทุกคนเบื่อหมด 220 00:10:14,156 --> 00:10:16,992 ทุกคนนี่ใครบ้าง พอล ที่นี่มีเราทํางานอยู่แค่สามคน 221 00:10:18,076 --> 00:10:20,162 แก๊บบี้ คืองี้ ผมต้องการความช่วยเหลือเรื่องอลิซ 222 00:10:21,038 --> 00:10:22,288 ได้ข่าวว่ามีการชกนมเกิดขึ้น 223 00:10:22,289 --> 00:10:25,041 บ้าชะมัด คอนเนอร์ทําให้สาวแซ่บสองคนทะเลาะกันได้ 224 00:10:25,042 --> 00:10:27,711 เจ้าเด็กหัวหยองนั่น ยังไม่รู้ว่าชีวิตเริ่ดสุดตอนอายุ 19 225 00:10:29,254 --> 00:10:31,672 ผมแค่อยากรู้ว่าอลิซทําไปทําไม แต่ลูกไม่ยอมคุยกับผม 226 00:10:31,673 --> 00:10:32,965 บอกมาว่าไม่ได้ทําให้ลูกรู้สึกผิด 227 00:10:32,966 --> 00:10:34,510 ผมไม่ทําให้เด็กรู้สึกผิด 228 00:10:35,427 --> 00:10:36,677 ผมทําให้ลูกรู้สึกผิดมากเลย 229 00:10:36,678 --> 00:10:38,179 ทําไมโลกหมุนรอบตัวเองตลอดเวลางี้ 230 00:10:38,180 --> 00:10:39,889 ถ้าอยากให้เรากลับเป็นเพื่อนกัน 231 00:10:39,890 --> 00:10:42,266 เพื่อนแท้ต้องกล้าบอกความจริงที่ไม่อยากฟัง เอาละนะ 232 00:10:42,267 --> 00:10:46,604 อลิซแค่อยากรู้สึกได้รับความรัก เพราะงั้นลองพาลูกไปเที่ยวให้อารมณ์ดีขึ้น 233 00:10:46,605 --> 00:10:48,397 เด็กจะได้ไม่รู้สึกว่าโลกกําลังจะแตก 234 00:10:48,398 --> 00:10:50,483 คุณไม่จําเป็นต้องรู้ด้วยซ้ําว่า ลูกป๊ะกับแฟนเพื่อนสนิทตัวเองทําไม 235 00:10:50,484 --> 00:10:51,442 อลิซรู้อยู่แล้วว่าทําไม 236 00:10:51,443 --> 00:10:53,819 อีกอย่าง คนไม่ได้ขอให้คุณเปิดคอร์ส 237 00:10:53,820 --> 00:10:55,739 สอนวิธีเลือกเพื่อนนัดเยิ้บที่เหมาะสม 238 00:10:57,366 --> 00:11:00,452 รู้ว่าคุณแค่ประชด แต่ถ้าเปิดจริงต้องฮิตมากแน่ 239 00:11:04,581 --> 00:11:05,915 ไม่ต้องขับมาส่งก็ได้ 240 00:11:05,916 --> 00:11:07,417 พูดเล่นรึเปล่า อยากมาส่ง 241 00:11:08,210 --> 00:11:10,294 เปิดเทอมวันแรกจะใส่ชุดนี้จริงเหรอ 242 00:11:10,295 --> 00:11:12,381 ดูเหมือนภาพเหมือนคนร้าย 243 00:11:13,048 --> 00:11:15,049 ซัมเมอร์ต้องประกาศทั่วแล้วว่าหนูทําอะไรไป 244 00:11:15,050 --> 00:11:17,219 จังหวะนี้ก็ต้องเป็นอีร่านประจําโรงเรียน 245 00:11:18,178 --> 00:11:19,012 เอางี้นะ 246 00:11:19,513 --> 00:11:20,930 ลูก... รัดเข็มขัดนิรภัยซะ 247 00:11:20,931 --> 00:11:22,391 ไงนะ ทําไม 248 00:11:25,352 --> 00:11:26,186 โอเค 249 00:11:33,360 --> 00:11:35,487 ร้านสัก เอาจริงดิ 250 00:11:36,280 --> 00:11:37,947 อีกไม่กี่อาทิตย์ลูกก็อายุครบ 18 แล้ว 251 00:11:37,948 --> 00:11:39,866 พ่อว่าต่อให้พ่ออนุญาตหรือไม่ ลูกก็ไปสักอยู่ดี 252 00:11:39,867 --> 00:11:41,118 แน่นอน 253 00:11:41,910 --> 00:11:44,454 แต่ตอนแรกว่าจะไปสักในจุดที่พ่อไม่มีทางเห็น 254 00:11:46,290 --> 00:11:47,791 ป่านนี้ไม่ใช่ทําไปแล้วเหรอ 255 00:11:50,169 --> 00:11:51,628 หัวเราะหนักเกินไปมะ 256 00:11:53,338 --> 00:11:55,591 เอานี่ค่ะ ตาแก่ขี้บ่น กินอะไรหน่อย 257 00:11:56,925 --> 00:11:58,593 คุณเป็นนักบุญแน่ๆ 258 00:11:58,594 --> 00:12:02,305 ฉันได้แต่คิดว่าที่แย่ยิ่งกว่าการเป็นแฟนพอล 259 00:12:02,306 --> 00:12:05,099 คือเป็นแฟนพอลตอนแก่ 260 00:12:05,100 --> 00:12:06,852 โชคดีที่เขากลัวฉัน 261 00:12:07,477 --> 00:12:08,478 ยินดีด้วย 262 00:12:09,146 --> 00:12:11,023 อยู่นี่เอง 263 00:12:14,484 --> 00:12:17,153 สุดยอดเลยนะที่ซูซี่กับจูลี่เข้ากันได้ดี 264 00:12:17,154 --> 00:12:18,405 สุดยอดจริง เดฟ 265 00:12:19,948 --> 00:12:21,825 หวังว่าจะคุยกันด้วยว่าเอาท่าไหนบ้าง 266 00:12:22,701 --> 00:12:26,955 - อ้อ งั้นท่าไหน... - ขอไวน์แดงสักแก้วสิ 267 00:12:27,706 --> 00:12:29,290 ครับ ไปเอาให้ครับ 268 00:12:29,291 --> 00:12:31,000 ตะวันตกดินแล้วยังไม่หลับ ก็นับโชคเป็นรายชั่วโมง 269 00:12:31,001 --> 00:12:32,585 นี่เควิน 270 00:12:32,586 --> 00:12:33,836 ทําไมพ่อเรียกคุณว่าเควิน 271 00:12:33,837 --> 00:12:37,131 เขาพยายามไม่ให้ผมหลงตัว แต่ไม่ได้ผลซะล่ะ 272 00:12:37,132 --> 00:12:39,800 - สวัสดีครับ จูลี่คนสวย - ไบรอัน 273 00:12:39,801 --> 00:12:42,845 คุณต้องเป็นซูซานคนสวยแน่ๆ เก๋ตามคาด 274 00:12:42,846 --> 00:12:45,181 - ชอบเขาละ - ใช่ คนนี้แพรวพราว 275 00:12:45,182 --> 00:12:47,850 ขอโทษที่มาช้า มีคนต้องไปเจอ 276 00:12:47,851 --> 00:12:50,561 ผมได้อีเมลที่พิมพ์ตัวใหญ่ทั้งหมดละ 277 00:12:50,562 --> 00:12:54,023 คําตอบคือไม่ได้ คุณฟ้องเพื่อนบ้านที่จัดงานกลองไม่ได้ 278 00:12:54,024 --> 00:12:55,900 เขาจัดทุกอาทิตย์ เควิน 279 00:12:55,901 --> 00:12:59,904 เอาละ ทุกคน หยิบแก้วค็อกเทลมา จะเล่นเกมแข่งใบ้คําแล้วค่ะ 280 00:12:59,905 --> 00:13:00,822 เกมโปรดของพ่อไง 281 00:13:01,406 --> 00:13:04,116 - แข่งใบ้คําอะไร - จะไปรู้ได้ไงวะ 282 00:13:04,117 --> 00:13:06,744 ฟังก่อน ก่อนไปเล่น ผมแก้ไขรายละเอียดกองทุนตระกูล 283 00:13:06,745 --> 00:13:10,248 - ต้องขอให้ซูซานเซ็น - ซูซาน 284 00:13:10,249 --> 00:13:14,168 น่าจะทําไว้ตั้งแต่เมสันเกิด 285 00:13:14,169 --> 00:13:18,257 แต่พอลเขามัวแต่หนีหน้าฉันอยู่ 20 ปี 286 00:13:19,466 --> 00:13:21,133 - คุณเป็นคนตลกนะ - ขอบคุณ 287 00:13:21,134 --> 00:13:23,261 - เป็นคนตลกหรอก - ตลกตาย 288 00:13:23,262 --> 00:13:24,554 แหง หวัดดีเดฟ 289 00:13:24,555 --> 00:13:26,180 ที่ผมอยากจะบอกก่อนหน้านี้... 290 00:13:26,181 --> 00:13:27,516 - ไม่ - ไม่ 291 00:13:28,767 --> 00:13:30,059 คุณต้องพาผมออกไปจากที่นี่ 292 00:13:30,060 --> 00:13:32,353 ไม่ๆ อย่าลากผมเข้าไปเกี่ยวด้วย 293 00:13:32,354 --> 00:13:33,438 ไม่ลาก 294 00:13:34,940 --> 00:13:38,442 ทุกคน ขอโทษนะ ต้องไปเซ็นเอกสารนี่ที่ออฟฟิศเควิน 295 00:13:38,443 --> 00:13:41,113 มีปัญหานิดหน่อย เขาจะอธิบายให้ฟัง 296 00:13:42,239 --> 00:13:43,322 ผมต้องให้พอลเซ็น 297 00:13:43,323 --> 00:13:44,490 - ต่อหน้าเจ้าพนักงาน... - เวรละ 298 00:13:44,491 --> 00:13:46,492 คนเดียวที่รู้จักเขาเดินไม่ได้ เราต้องไปหาเขาแทน 299 00:13:46,493 --> 00:13:48,077 เรื่องเศร้ามากนะ 300 00:13:48,078 --> 00:13:49,454 ให้ตายสิ 301 00:13:58,213 --> 00:13:59,673 - ว่าไง - แมคโทรมาเหรอ 302 00:14:00,174 --> 00:14:01,382 ฝากสวัสดีด้วย 303 00:14:01,383 --> 00:14:02,509 แมคเป็นชื่อที่งี่เง่ามาก 304 00:14:04,428 --> 00:14:05,678 เป็นไงบ้างเนี่ย 305 00:14:05,679 --> 00:14:06,929 แถวนี้พังเละเป็นขี้ 306 00:14:06,930 --> 00:14:08,181 เดเรคประชดฉันทั้งวัน 307 00:14:08,182 --> 00:14:10,600 ส่วนคอนเนอร์ก็กลับไปเป็นไอ้เด็กงอแงลูกแหง่ 308 00:14:10,601 --> 00:14:12,727 - แม่ฮะ - จ๋าลูก 309 00:14:12,728 --> 00:14:14,103 ผมขอไปดูทีวีในห้องแม่ได้มั้ย 310 00:14:14,104 --> 00:14:16,898 ได้สิจ๊ะ แม่รักลูกมากนะ 311 00:14:16,899 --> 00:14:19,775 โอ๊ย โคตรไก่อ่อน เธอล่ะเป็นไง 312 00:14:19,776 --> 00:14:22,528 กําลังเตรียมใจรับเรื่องแย่สุด แต่อย่างว่า เราไหว 313 00:14:22,529 --> 00:14:24,280 เราเป็นหญิงคนดําที่เข้มแข็ง 314 00:14:24,281 --> 00:14:27,116 โอเค รอบนี้ยอมสักครั้งก็ได้ ครั้งเดียวนะ 315 00:14:27,117 --> 00:14:28,327 - รับทราบ - บาย 316 00:14:30,245 --> 00:14:33,206 อ๋อ เพราะถือขวดน้ํามหึมานั่นมาด้วย 317 00:14:33,207 --> 00:14:35,041 เลยคิดว่าตัวเองเหนือว่าใครงั้นสิ 318 00:14:35,042 --> 00:14:36,834 เก็บจมูกไว้หายใจมะ คุณเบลีย์ 319 00:14:36,835 --> 00:14:37,960 เวร 320 00:14:37,961 --> 00:14:39,337 ต้องให้เทียบเชิญเหรอ 321 00:14:39,338 --> 00:14:41,506 หรือไม่ได้มานานจนลืมแล้วว่าบ้านหลังไหน 322 00:14:41,507 --> 00:14:43,300 เปิดฉากด่าตั้งแต่หน้าบ้านเลยเนอะ 323 00:14:44,009 --> 00:14:45,801 แม่นี่ยืนด่าทุกคนหน้าบ้านหมดแหละ 324 00:14:45,802 --> 00:14:48,179 - หุบปากไปเลย คุณเบลีย์ - ใช่ เงียบไป คุณเบลีย์ 325 00:14:48,180 --> 00:14:49,347 - โหย - โหย 326 00:14:49,348 --> 00:14:51,266 สภาพเหมือนพนักงานคุมเครื่องล่องแก่ง 327 00:14:52,518 --> 00:14:54,310 พ่อ ไม่คิดจะดูจริงๆ เหรอ 328 00:14:54,311 --> 00:14:56,647 ไม่ดู แค่เสียงกับกลิ่นก็จึ้งใจละ 329 00:14:57,189 --> 00:14:58,147 เสร็จแล้ว 330 00:14:58,148 --> 00:14:59,106 (ท.ล.) 331 00:14:59,107 --> 00:15:01,360 - "ท.ล." ย่อมาจากอะไร - ชื่อย่อของแม่ 332 00:15:02,528 --> 00:15:04,195 เอ๊ะ แล้วรอยสักของแม่นี่มันยังไง 333 00:15:04,196 --> 00:15:07,698 รูปโครงกระดูกเล่นสเก๊ตบอร์ด มีความหมายอะไรพิเศษมั้ย 334 00:15:07,699 --> 00:15:09,325 ที่จริงก็มีนะ 335 00:15:09,326 --> 00:15:12,663 แปลว่าคืนนั้นแม่เมามาก ก็เลย... 336 00:15:13,413 --> 00:15:15,748 สักบ้างมั้ย มีหนึ่งแถมหนึ่ง 337 00:15:15,749 --> 00:15:18,376 ผมไม่อยากได้รอยสักลดราคาหรอก 338 00:15:18,377 --> 00:15:22,046 พ่อคะ จะมีความหมายต่อหนูมาก ถ้าเรามีรอยสักชื่อย่อแม่เหมือนกัน 339 00:15:22,047 --> 00:15:23,549 นี่ใช้ความรู้สึกผิดกดดันเหรอ 340 00:15:24,132 --> 00:15:24,967 นะคะ 341 00:15:26,426 --> 00:15:27,427 แม่ง 342 00:15:31,473 --> 00:15:33,140 เรื่องเมื่อกี้ที่บ้านคุณนี่มันยังไงกันนะ 343 00:15:33,141 --> 00:15:36,144 - ไม่ตอบ ขอบใจ - ไม่เอาน่า คุยกับผมได้นี่ 344 00:15:36,687 --> 00:15:37,855 ถือว่าอยู่ในกระโจมแห่งความเงียบ 345 00:15:39,648 --> 00:15:41,816 คุณเคยนอกใจคู่รักบ้างรึเปล่า 346 00:15:41,817 --> 00:15:44,610 ไม่แน่ใจนะว่าลุงรู้เรื่อง คอมมูชาวเกย์ในแคลิฟอร์เนียแค่ไหน 347 00:15:44,611 --> 00:15:46,822 แต่พวกเรารักเดียวใจเดียวกันมาก 348 00:15:48,198 --> 00:15:50,241 สมัยยุค 60 มันตรงข้ามเลย 349 00:15:50,242 --> 00:15:51,450 เกิดไม่ทัน 350 00:15:51,451 --> 00:15:53,703 แต่ขอแถลงไว้ ผมไม่เคยนอกใจชาร์ลีเลย 351 00:15:53,704 --> 00:15:57,123 ซูซานกับผมแต่งงานกันตอนโคตรเด็ก 352 00:15:57,124 --> 00:16:01,170 แล้วจังหวะที่เม็กเกิด งานของผมก็ไปได้รุ่ง 353 00:16:01,712 --> 00:16:05,757 เขียนหนังสือ รับเชิญบรรยายทั่วไปหมด 354 00:16:07,217 --> 00:16:08,468 ยิ่งแก่เรายิ่งห่างกันไป 355 00:16:09,303 --> 00:16:10,803 แปลว่าเรื่องนี้คือละครหลังข่าว 356 00:16:10,804 --> 00:16:14,640 ไม่ได้ขอให้ออกความเห็นเรื่องของผม 357 00:16:14,641 --> 00:16:15,975 อ้อ ก็ได้ 358 00:16:15,976 --> 00:16:19,062 เราทะเลาะกัน ไม่คุยกันไปหลายวัน 359 00:16:19,771 --> 00:16:24,902 แล้วเช้าวันหนึ่งเขาก็โทรมาที่ห้องโรงแรม บอกว่าเขาขอโทษ 360 00:16:25,944 --> 00:16:30,657 แต่เขาไม่รู้ว่าบนเตียงมีผู้หญิงอีกคน 361 00:16:31,241 --> 00:16:32,534 ตกใจสุดไรสุด 362 00:16:33,493 --> 00:16:34,327 ขอโทษ 363 00:16:34,328 --> 00:16:38,874 พอผมยอมรับ เขาก็รีบพาเม็กหนีไปอย่างไว 364 00:16:41,752 --> 00:16:44,338 ผมละอายกับการกระทําตัวเองจนไม่คิดสู้ 365 00:16:45,380 --> 00:16:47,924 ไม่รู้เลยว่าทําไมถึงนึกจะกลับมาคุยกันตอนนี้ 366 00:16:47,925 --> 00:16:49,550 ทําไมไม่ถามเขาไปตรงๆ 367 00:16:49,551 --> 00:16:53,095 เพราะถ้ามันเป็นเรื่องจากอดีต ผมไม่อยากรู้ 368 00:16:53,096 --> 00:16:54,555 แปลว่าคุณกลัว 369 00:16:54,556 --> 00:16:56,016 ไม่ได้กลัว 370 00:16:57,100 --> 00:16:58,559 แค่สังหรณ์ไม่ดี 371 00:16:58,560 --> 00:17:01,021 ก็นับเป็นไวพจน์คําว่ากลัวนั่นแหละ 372 00:17:05,442 --> 00:17:06,652 ฉันชอบความเจ็บปวด 373 00:17:08,319 --> 00:17:09,154 โอเค 374 00:17:11,281 --> 00:17:13,075 ขับรถพาผมกลับบ้านได้ เควิน 375 00:17:16,328 --> 00:17:21,124 พ่อ 376 00:17:22,251 --> 00:17:23,252 นั่นเข็มเดียวเหรอ 377 00:17:23,877 --> 00:17:26,046 นั่นเข็มเดียวจริงเหรอๆ 378 00:17:26,547 --> 00:17:29,675 ตอบมาสิ! นั่นเข็มเดียวเหรอ อยากรู้ว่ากี่เข็มกันแน่ 379 00:17:31,176 --> 00:17:33,052 ตาแม่แย่ลงมาก 380 00:17:33,053 --> 00:17:34,887 แม่ต้องผ่าต้อกระจกจริงๆ 381 00:17:34,888 --> 00:17:36,765 กลัวว่าไม่งั้นอีกหน่อยจะบาดเจ็บ 382 00:17:37,266 --> 00:17:38,724 แล้วแม่ก็ทํานมหกตลอด 383 00:17:38,725 --> 00:17:40,768 แม่ทํานมหกมานานแล้ว นางก็ภูมิใจของนาง 384 00:17:40,769 --> 00:17:43,187 แล้วเธอก็รู้ว่าแม่ดื้อ อาจไม่ยอมฟังฉันก็ได้ 385 00:17:43,188 --> 00:17:44,564 ขอที 386 00:17:44,565 --> 00:17:47,275 แม่จะต้องบอก "แก๊บบี้ เทวดาน้อยของแม่ 387 00:17:47,276 --> 00:17:50,903 เหนื่อยไหมจ๊ะ เอาหัวมาซบนมยานๆ ของแม่มะ" 388 00:17:50,904 --> 00:17:51,905 โอเค 389 00:17:52,406 --> 00:17:55,533 - เทวดาน้อยของแม่ - แม่คะ 390 00:17:55,534 --> 00:17:58,912 - โอ๊ะ แม่ - แหม ดีใจมากที่เจอลูก 391 00:18:00,455 --> 00:18:02,540 ผมสวยจังเลย 392 00:18:02,541 --> 00:18:04,917 เห็นมะ บอกแล้วว่าตาไม่ดี 393 00:18:04,918 --> 00:18:06,253 ให้ตาย เงียบไปเลย 394 00:18:07,296 --> 00:18:10,590 ไปผ่าในคลินิกแค่ 15 นาทีเองแม่ กลัวอะไรนักหนา 395 00:18:10,591 --> 00:18:12,592 รู้นะว่าเขาจะต้องกรีดลูกตา 396 00:18:12,593 --> 00:18:14,051 ไม่งั้นจะผ่าได้ไงล่ะ 397 00:18:14,052 --> 00:18:15,386 ไม่อยากให้ยุ่งกับตาฉัน 398 00:18:15,387 --> 00:18:16,387 งั้นก็ขับรถต่อไม่ได้แล้วนะ 399 00:18:16,388 --> 00:18:18,097 - โอเค - พูดอะไรของเธอ... 400 00:18:18,098 --> 00:18:19,432 - เดี๋ยวๆ แม่ - ขับไปก็อันตรายคนอื่น 401 00:18:19,433 --> 00:18:20,349 อะไร 402 00:18:20,350 --> 00:18:24,229 แม่คะ ขอร้องล่ะ ไปผ่าตาเถอะนะ ทําเพื่อหนู 403 00:18:25,898 --> 00:18:27,274 ก็ได้ ทําให้ลูกนะ 404 00:18:28,025 --> 00:18:31,653 แต่อย่าได้ให้ใส่ผ้าปิดตาอะไรเชียว ฉันไม่ใช่โจรสลัด 405 00:18:33,155 --> 00:18:34,530 โอเค ทีนี้เธอก็ต้องบอกว่า "ขอบคุณ" 406 00:18:34,531 --> 00:18:35,698 แล้วฉันจะบอกว่า "ยินดีจ้ะ" 407 00:18:35,699 --> 00:18:36,950 ไปตาย แก๊บบี้ 408 00:18:37,784 --> 00:18:39,745 ยินดีจ้ะ 409 00:18:44,625 --> 00:18:46,834 ศูนย์หมาจรไม่ยอมใช้รูปที่ฉันถ่าย 410 00:18:46,835 --> 00:18:50,130 พวกนั้นบอกว่า ใช้มือถือถ่ายแล้วโพสต์ไปเลยง่ายกว่า 411 00:18:50,631 --> 00:18:51,924 เชื่อเขาได้ที่ไหน 412 00:18:53,008 --> 00:18:54,050 โอเค 413 00:18:54,051 --> 00:18:56,761 รู้นะว่าชอบลงโทษฉันด้วยความเงียบ 414 00:18:56,762 --> 00:19:01,308 แต่อย่าลืม ถ้าเงียบเกินสองวันฉันจะชอบใจ 415 00:19:03,018 --> 00:19:04,186 เอาไว้สุดสัปดาห์จะพูดด้วย 416 00:19:04,853 --> 00:19:06,188 เวรตะไล เพิ่งพูดไป 417 00:19:08,065 --> 00:19:09,065 นี่ คอนเนอร์ 418 00:19:09,066 --> 00:19:10,858 แม่คิดอยู่นะ เรื่องซัมเมอร์ 419 00:19:10,859 --> 00:19:13,569 เอาว่าลูกดีใจที่ได้มีช่วงเวลาดีๆ สุขสันต์ 420 00:19:13,570 --> 00:19:16,155 และปั่นป่วนอารมณ์ด้วยกันทั้งหมดเก้าวันแค่นั้นมั้ย 421 00:19:16,156 --> 00:19:18,408 - สิบวัน - ยิ่งมีความหมายใหญ่เลย 422 00:19:19,451 --> 00:19:22,828 แต่ลูกก็ต้องทําหัวโล่งๆ กลับไปมหาลัย 423 00:19:22,829 --> 00:19:24,665 มันใกล้เปิดเทอมแล้วไม่ใช่เหรอ 424 00:19:25,457 --> 00:19:26,959 เขาเปิดเรียนตั้งแต่อาทิตย์ที่แล้ว 425 00:19:27,960 --> 00:19:30,169 แต่ผมกําลังมีความสุขกับซัมเมอร์ 426 00:19:30,170 --> 00:19:32,463 แล้วตอนนี้ก็รู้สึกว่าต้องอยู่ต่อจะได้แก้ปัญหา 427 00:19:32,464 --> 00:19:33,757 อย่าโกรธนะแม่ 428 00:19:37,177 --> 00:19:38,010 รู้สึกเหมือนแม่โกรธเลย 429 00:19:38,011 --> 00:19:39,263 ไม่ได้โกรธ 430 00:19:40,138 --> 00:19:41,056 แค่ต้องออกไปหายใจหน่อย 431 00:19:47,896 --> 00:19:49,897 - ไง ลิซ - โอ๊ย ให้ตาย จะอยู่ทุกที่เลยมั้ย 432 00:19:49,898 --> 00:19:52,651 ดูของเด็ด ผมไปสักคู่กับอลิซมา 433 00:19:53,360 --> 00:19:54,819 ชื่อย่อของเทีย 434 00:19:54,820 --> 00:19:57,405 ตอนแรกคิดอยู่ว่าสักแล้วจะลําบาก เวลาหาคนคุยใหม่ 435 00:19:57,406 --> 00:19:59,365 ถ้ามีตัวย่อชื่อหญิงอื่นอยู่บนแขน 436 00:19:59,366 --> 00:20:02,618 แค่คิดอีกทีให้คนรู้ว่าเมียตายแล้วแบบนี้ก็จึ้งมาก 437 00:20:02,619 --> 00:20:03,579 ตอนนี้ไม่คุย จิมมี่ 438 00:20:04,246 --> 00:20:05,080 ทุกอย่างโอเครึเปล่า 439 00:20:05,998 --> 00:20:07,373 โลกเรียกลิซซี่ 440 00:20:07,374 --> 00:20:09,375 ลิซซี่ โอเคมั้ย ลิซซี่ 441 00:20:09,376 --> 00:20:11,544 กลั้นอะไรไม่อยู่เลยใช่มั้ย 442 00:20:11,545 --> 00:20:14,922 ก็ได้ รู้มั้ยว่าอลิซได้ไอเดียสักจิ๋วๆ มาจากไหน 443 00:20:14,923 --> 00:20:18,259 จากฉัน จากรอยสักจิ๋วของฉัน 444 00:20:18,260 --> 00:20:21,972 เราคิดกันตอนที่ฉันเลี้ยงลูกแทนคุณ 445 00:20:23,348 --> 00:20:24,807 แล้วรู้ไหมว่าฉันเพิ่งรู้อะไรมาอีก 446 00:20:24,808 --> 00:20:27,602 มหาลัยของคอนเนอร์เปิดเทอมไปแล้ว แต่เขาไม่ได้ไป 447 00:20:27,603 --> 00:20:31,814 เพราะเขานั่งร้องไห้อยู่ในครัว เพราะลูกสาวคุณดันมานอนกับเขา 448 00:20:31,815 --> 00:20:33,983 จนชีวิตเขาพังระเบิดระเบ้อ 449 00:20:33,984 --> 00:20:36,194 - โอ๊ยเวร - โอ๊ยเวร โอ๊ยเวร 450 00:20:36,195 --> 00:20:38,196 - ผมไม่พูดแบบนั้นซะหน่อย - นั่นแหละน้ําเสียงคุณเป๊ะ 451 00:20:38,197 --> 00:20:39,864 คืองี้ คอนเนอร์คือคนที่นอกใจแฟน 452 00:20:39,865 --> 00:20:45,370 คิดว่ามันมีมิติไหนในโลกด้วยเหรอ ที่คอนเนอร์เลือกได้ว่าจะงาบใคร 453 00:20:45,954 --> 00:20:48,664 - ไม่มี - ฉันรู้สึกเหมือนกําลังจะบ้า จิมมี่ 454 00:20:48,665 --> 00:20:52,752 และทุกครั้งที่รู้สึกแบบนั้น ฉันแกะรอยย้อนกลับไปได้ถึงคนคนเดียว 455 00:20:52,753 --> 00:20:54,212 เออ คุณนั่นแหละ 456 00:20:54,213 --> 00:20:57,632 และขอบคุณมากๆ ที่พาฌอนเข้ามาในชีวิตฉัน 457 00:20:57,633 --> 00:21:01,552 เพื่อที่ฉันจะได้ตั้งธุรกิจของตัวเองแล้ว เจอจุดหมายใหม่ในชีวิต 458 00:21:01,553 --> 00:21:02,637 "หาจุดหมายชีวิตสิ ลิซ" 459 00:21:02,638 --> 00:21:07,058 แต่ตอนนี้เรื่องนั้นก็กลายเป็นขี้ก้อนใหญ่ ที่ฉันต้องโกยเอง 460 00:21:07,059 --> 00:21:10,728 - ไม่ใช่ความผิดผมที่คุณอยาก... - ยังพูดไม่จบ 461 00:21:10,729 --> 00:21:14,690 คุณแม่งทํากลุ่มเพื่อนเราเสียบรรยากาศหมด ด้วยไอ้จ้อนโหยรัก 462 00:21:14,691 --> 00:21:19,487 ต่อให้ไม่เหี่ยวหรือเห็นแก่ตัว มันก็โคตรโหยหาความสนใจ 463 00:21:19,488 --> 00:21:20,780 - ไม่เป็นไรนะน้อง - ยังไม่พอ 464 00:21:20,781 --> 00:21:23,241 คุณต้องไปยุ่งกับคนงานก่อสร้างบ้านแพม 465 00:21:23,242 --> 00:21:25,660 ตอนนี้เลยโดนปาขวดใส่สนามบ้านเรา 466 00:21:25,661 --> 00:21:29,997 ปกติแล้วเวลาฉันสติแตก เดเรคจะช่วยฉันได้ 467 00:21:29,998 --> 00:21:33,417 แต่เพราะคุณคนเดียว ตอนนี้เขาก็ไม่พูดกับฉัน 468 00:21:33,418 --> 00:21:36,629 แล้วก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทําไม รอบนี้ฉันดันไม่พอใจ 469 00:21:36,630 --> 00:21:39,632 เรื่องนั้นผมขอโทษไปแล้ว คุณก็ยกโทษให้แล้ว 470 00:21:39,633 --> 00:21:42,176 เอาโทษคืนไป ไม่ยกโทษให้แล้วโว้ย 471 00:21:42,177 --> 00:21:45,054 คุณมันต้นตํารับคนที่ยกโทษให้ไม่ได้ 472 00:21:45,055 --> 00:21:47,849 แต่คุณก็ไม่สน คุณไม่เคยลุกขึ้นมาทําอะไร 473 00:21:47,850 --> 00:21:49,392 อย่างเรื่องแก๊บบี้ 474 00:21:49,393 --> 00:21:51,018 ในที่สุดฉันก็มีเพื่อนเก๋ๆ ในชีวิต 475 00:21:51,019 --> 00:21:54,314 ถึงกับเอาเขาไปโม้กับคนที่ฉันเกลียดได้ 476 00:21:54,815 --> 00:21:56,983 แต่เพราะเดี๋ยวนี้แก๊บบี้ไม่มาแถวนี้ 477 00:21:56,984 --> 00:21:58,776 พวกนั้นไม่เชื่อด้วยซ้ําว่านางมีตัวตน 478 00:21:58,777 --> 00:22:01,404 ก็จริง ฉันอาจพูดเว่อร์ว่านางสูงสองเมตรสิบเซน 479 00:22:01,405 --> 00:22:03,781 แต่คุณนั่นแหละทําให้นางต้องตีจาก แล้วก็ไม่คิดจะแก้ไขอะไรเลย 480 00:22:03,782 --> 00:22:05,908 เอาแต่นั่งทอดหุ่ย 481 00:22:05,909 --> 00:22:08,202 รอให้ใครก็ได้ขี่ม้าขาวเข้ามาช่วย 482 00:22:08,203 --> 00:22:10,705 แก้ไขทุกอย่างให้คุณ เพราะชีวิตคุณก็ทําเป็นอยู่แค่นั้น 483 00:22:10,706 --> 00:22:11,622 ใช่มั้ยล่ะ ถูกมั้ย 484 00:22:11,623 --> 00:22:13,166 ทุเรศว่ะ จิมมี่ 485 00:22:14,418 --> 00:22:15,919 วันนี้วันสนุกแท้ๆ 486 00:22:18,088 --> 00:22:21,257 ถ้าเลือกทางรับลูกบุญธรรมจะมีคําถามนิดหน่อย 487 00:22:21,258 --> 00:22:24,135 อย่าลืม คําตอบไม่มีถูกหรือผิด 488 00:22:24,136 --> 00:22:26,679 โอเค ข้อแรก ต้องการเด็กเชื้อชาติไหนเป็นพิเศษไหม 489 00:22:26,680 --> 00:22:28,389 เปโดร ปาสคาลเขาเชื้อชาติอะไร 490 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 ก็อาจมีบางคําตอบที่ผิดนิดนึง 491 00:22:31,185 --> 00:22:32,310 โอเค คําถามต่อไป 492 00:22:32,311 --> 00:22:35,855 คุณพร้อมจะรับพิจารณาเด็กที่มีปัญหาสุขภาพ 493 00:22:35,856 --> 00:22:37,732 และอาจต้องดูแลเป็นพิเศษหรือไม่ 494 00:22:37,733 --> 00:22:39,525 แน่นอน 495 00:22:39,526 --> 00:22:40,736 ไม่รับ 496 00:22:41,320 --> 00:22:42,361 ผมเห็นนะ 497 00:22:42,362 --> 00:22:46,115 คุณจะไม่รับก็ได้ คนไม่ดีปฏิเสธกันเยอะแยะ 498 00:22:46,116 --> 00:22:47,034 ผมมีคําถาม 499 00:22:48,827 --> 00:22:50,412 ถ้าเด็กเขาไม่ชอบหน้าฉันจะยังไง 500 00:22:51,997 --> 00:22:52,914 ส่งกลับได้ไหม 501 00:22:52,915 --> 00:22:57,877 ไม่รับคืน แต่มีนโยบายเปลี่ยนได้ใน 30 วัน 502 00:22:57,878 --> 00:23:00,172 - จริงดิ - ไม่จริง เด็กนะไม่ใช่ของ 503 00:23:00,839 --> 00:23:02,632 มันจะเป็นแบบนี้เรื่อยๆ รึเปล่า 504 00:23:02,633 --> 00:23:03,926 เดี๋ยวก็ชินเอง 505 00:23:04,885 --> 00:23:06,887 ไม่น่าจะชินหรอก 506 00:23:09,431 --> 00:23:13,559 ทวนอีกที คุณทําตัวเองขายหน้า ด้วยการเป็นตัวของตัวเอง 507 00:23:13,560 --> 00:23:15,186 แล้วมันเป็นความผิดผมตรงไหน 508 00:23:15,187 --> 00:23:16,604 เป็นเพราะคุณนั่นแหละ 509 00:23:16,605 --> 00:23:19,232 ผมถึงได้สติแตก กลัวว่าสุดท้ายจะมีลูกสาวที่ห่างเหินกัน 510 00:23:19,233 --> 00:23:21,068 กับอดีตสามีที่ไม่คุยด้วย 511 00:23:22,069 --> 00:23:23,319 ไปคุยกับเมียเก่าคุณได้แล้ว 512 00:23:23,320 --> 00:23:25,363 คุณไม่รู้ด้วยซ้ําว่าเขามาที่นี่ทําไม 513 00:23:25,364 --> 00:23:28,032 อาจจะไปเจอภาพวาดราคาพันล้าน แล้วต้องแบ่งให้คุณครึ่งนึงก็ได้ 514 00:23:28,033 --> 00:23:29,535 อาจมีข่าวบันเทิงใครจะรู้ 515 00:23:33,997 --> 00:23:35,040 ซูซาน 516 00:23:36,625 --> 00:23:38,042 คุณมาที่นี่ทําไม 517 00:23:38,043 --> 00:23:41,546 ฉันมีเพื่อนที่เพิ่งถูกวินิจฉัยว่าเป็นพาร์คินสัน 518 00:23:41,547 --> 00:23:43,005 ไม่กี่เดือนต่อมาเธอก็ตาย 519 00:23:43,006 --> 00:23:46,426 ฉันรู้สึกว่าเราสองคนควรได้คุยกัน ก่อนที่คุณจะชิงตายไปก่อน 520 00:23:52,140 --> 00:23:53,141 ถูกเป๊ะ 521 00:23:54,309 --> 00:23:55,601 ข่าวบันเทิง 522 00:23:55,602 --> 00:23:57,520 ฉันชอบนะ ลองระดมสมองคิดดูก่อน 523 00:23:57,521 --> 00:24:01,232 แล้วค่อยคุยเจาะลึกอาทิตย์หน้า 524 00:24:01,233 --> 00:24:02,984 ดีค่ะ ขอบคุณนะคะ อาจารย์อีแวนส์ 525 00:24:02,985 --> 00:24:04,528 โอเค บายจ้า 526 00:24:05,571 --> 00:24:07,196 อาจารย์อีแวนส์เหรอ 527 00:24:07,197 --> 00:24:11,534 โอเค พี่ช่วยไปรับแม่วันจันทร์หลังผ่าตัดได้มั้ย 528 00:24:11,535 --> 00:24:13,411 ฉันจะซาบซึ้งใจมาก ขอบคุณ 529 00:24:13,412 --> 00:24:16,330 ไม่ได้จริงๆ เพราะมีคนไข้ทั้งวัน 530 00:24:16,331 --> 00:24:17,707 แล้วก็มีสอนต่อ... 531 00:24:17,708 --> 00:24:19,417 ทําไม เธอจะไปไหน 532 00:24:19,418 --> 00:24:20,960 อ้าว ขอโทษนะ ขอมีชีวิตบ้างไม่ได้ใช่มะ 533 00:24:20,961 --> 00:24:22,795 ไม่เอาน่ะ นี่คือสาเหตุที่เธออยู่ที่นี่ 534 00:24:22,796 --> 00:24:26,883 ไม่ ฉันอยู่ที่นี่เพื่อรองมือรองเท้าแม่ แล้วก็คอยขับรถพาไปฟอกไต 535 00:24:26,884 --> 00:24:28,926 รู้ไหมว่าการต้องดูแลคนอื่นตลอด 24 ชม. มันหนักแค่ไหน 536 00:24:28,927 --> 00:24:31,304 รู้ดีเลยล่ะ เพราะฉันต้องทําตอนเด็ก 537 00:24:31,305 --> 00:24:32,471 เราทุกคนต้องทํา 538 00:24:32,472 --> 00:24:34,599 รู้ไหมว่าฉันต้องเสียสละอะไรแค่ไหนเพื่อเธอ 539 00:24:34,600 --> 00:24:36,726 รู้ไหมว่าฉันพลาดงานเต้นโรงเรียนไปกี่ครั้ง 540 00:24:36,727 --> 00:24:38,978 เพราะเราต้องคอยเทียวรับเทียวส่งเธอ จากสถานบําบัด 541 00:24:38,979 --> 00:24:40,521 ไม่งั้นตกผู้ชายได้อีกตั้งเยอะ 542 00:24:40,522 --> 00:24:42,398 - เธอก็ได้อยู่ - ช่างเถอะ 543 00:24:42,399 --> 00:24:45,526 ไม่ต้องมานั่งสมเพชตัวเองนะ ถึงตาเธอต้องทําเพื่อคนอื่นบ้าง 544 00:24:45,527 --> 00:24:47,570 ฉันรู้ว่าหลายปีหลังมานี่ต้องคอยดูแลแม่ 545 00:24:47,571 --> 00:24:48,738 เพราะฉันต้องไถ่โทษ 546 00:24:48,739 --> 00:24:50,573 ฉันทําทุกคนตกนรกทั้งเป็น 547 00:24:50,574 --> 00:24:53,951 ฉันแค่ไม่คิดว่าจะต้องชดใช้ความผิดนั้นไปจนตาย 548 00:24:53,952 --> 00:24:57,080 โดยที่พี่มีสิทธิ์ออกไปใช้ชีวิต 549 00:24:59,750 --> 00:25:02,920 ไม่มีอะไรพูดแล้วเหรอ ไหนคนจ่ายตังค์ให้พูด 550 00:25:05,923 --> 00:25:07,424 ที่จริงคนจ่ายตังค์ให้ฟัง 551 00:25:10,886 --> 00:25:15,723 ผมหลบหน้าคุณมาตลอดเพราะผมมันขี้ขลาด 552 00:25:15,724 --> 00:25:17,642 ฉันไม่ใช้คําแบบนั้นหรอก 553 00:25:17,643 --> 00:25:18,976 คุณจะใช้คํายังไง 554 00:25:18,977 --> 00:25:20,479 อีไก่อ่อนปอดแหก 555 00:25:21,980 --> 00:25:23,190 คําเด็ดกว่า 556 00:25:24,191 --> 00:25:27,778 บอกตามตรง ผมคิดว่าคุณมาเพื่อให้ผมรู้สึกผิด 557 00:25:28,654 --> 00:25:30,781 แต่ผมสอนคนอื่นยังไงก็ต้องทําอย่างนั้น 558 00:25:31,949 --> 00:25:34,910 ผมควรเปิดใจมองคุณในแง่ดีให้มากกว่านี้ 559 00:25:35,953 --> 00:25:37,495 {\an8}คิดจะใช้คีมนี่เจ๋งมากเลยพ่อ 560 00:25:37,496 --> 00:25:39,121 {\an8}ใช่ มันชักขี้กุ้งได้ดีนัก 561 00:25:39,122 --> 00:25:40,164 {\an8}(เสียใจ ร้านปิดแล้ว) 562 00:25:40,165 --> 00:25:43,001 และผมก็ไม่อยากชักขี้กุ้งกับใครมากกว่าพ่อ 563 00:25:43,502 --> 00:25:44,878 โอเค 564 00:25:47,714 --> 00:25:49,925 คือว่า ฉันมีเรื่องอยากคุยกับแก 565 00:25:51,051 --> 00:25:52,427 คืนก่อนฉันตามแกกลับบ้าน 566 00:25:53,178 --> 00:25:56,138 - เห็นว่าแกอยู่กับจิตแพทย์ - ใช่ 567 00:25:56,139 --> 00:26:00,143 เกิดอะไรขึ้น ฉันไม่ได้โกรธ แค่อยากรู้เหตุผล 568 00:26:02,020 --> 00:26:04,689 ฉันอยากให้เราเจอหน้าทักทายกันได้ 569 00:26:04,690 --> 00:26:05,858 ตอนที่ยังมีเวลาให้ทํา 570 00:26:06,483 --> 00:26:08,734 จําละครโรงเรียนแสนน่าเบื่อของเม็กได้มั้ย 571 00:26:08,735 --> 00:26:12,363 เราส่งเป๊กเหล้ากันไป เล่นเกมแคะแล้วจิบ 572 00:26:12,364 --> 00:26:15,701 ทุกครั้งที่เด็กแคะขี้มูกต้องดื่ม 573 00:26:16,577 --> 00:26:18,829 ไอ้เด็กเวรพวกนั้นทําเราเมาแอ๋ 574 00:26:20,664 --> 00:26:24,168 เรามาถึงจุดนี้ได้ยังไงกัน ทําไมเราถึงทนอยู่ในห้องเดียวกันไม่ได้ 575 00:26:25,043 --> 00:26:26,420 เพราะผมนอกใจคุณ 576 00:26:28,380 --> 00:26:29,965 ทําทุกอย่างพังหมด 577 00:26:30,883 --> 00:26:36,137 ผมยังยกโทษให้ตัวเองไม่ได้ คุณจะยกโทษให้ผมได้ไง 578 00:26:36,138 --> 00:26:38,473 พอล ฉันยกโทษให้คุณแล้ว 579 00:26:39,933 --> 00:26:42,351 ให้ตาย ฉันยกโทษให้ตั้งนานแล้ว 580 00:26:42,352 --> 00:26:43,811 ก็น่าจะบอกกันหน่อย 581 00:26:43,812 --> 00:26:45,314 บอกแล้วจะสนุกตรงไหนล่ะ 582 00:26:46,982 --> 00:26:50,277 เออ คุณน่ะเฮงซวย แต่ฉันก็อิจฉาความสําเร็จของคุณ 583 00:26:51,195 --> 00:26:52,821 ฉันรู้ตัวว่าทําให้ชีวิตคุณยากขึ้นด้วย 584 00:26:55,282 --> 00:26:56,365 โอเคกันรึเปล่าคะ 585 00:26:56,366 --> 00:26:57,533 เรียบร้อยดีลูก 586 00:26:57,534 --> 00:26:58,702 คุยกันด้วย 587 00:26:59,536 --> 00:27:00,579 นี่ดีนะ 588 00:27:02,372 --> 00:27:05,459 แต่ไม่ว่าเราจะร้ายต่อกันแค่ไหน 589 00:27:06,084 --> 00:27:07,418 เราก็สร้างเม็กมาด้วยกัน 590 00:27:07,419 --> 00:27:09,338 แล้วลูกเราเพอร์เฟกต์ 591 00:27:10,214 --> 00:27:11,297 ใช่ เพอร์เฟกต์จริง 592 00:27:11,298 --> 00:27:14,218 แถมตอนนี้มีเมสัน คิดสิว่าเราโชคดีแค่ไหน 593 00:27:16,261 --> 00:27:17,804 แล้วเดฟล่ะ 594 00:27:21,892 --> 00:27:23,392 ฉันก็ไม่ได้พูดถึงนายนั่นไง 595 00:27:23,393 --> 00:27:27,189 ซูซาน ขอบคุณมากนะ 596 00:27:28,315 --> 00:27:29,316 ขอบคุณที่มอบลูกหลานให้ผมด้วย 597 00:27:30,025 --> 00:27:34,445 ยามที่เราผูกพันกัน ด้วยครอบครัวและความรักมากขนาดนี้ 598 00:27:34,446 --> 00:27:36,739 {\an8}การยกโทษให้กันเป็นเรื่องง่ายไปเลย 599 00:27:36,740 --> 00:27:38,032 {\an8}(เคจันครูซเซอร์) 600 00:27:38,033 --> 00:27:40,953 ผมเลยขอให้พ่อช่วย วิธีที่ขอมันอาจไม่ค่อยเหมาะ แต่... 601 00:27:41,662 --> 00:27:46,040 ผมแอบรู้สึกเหมือนพ่อทําให้ผมผิดหวัง แล้วก็ไม่รู้จะบอกพ่อยังไง 602 00:27:46,041 --> 00:27:47,543 หรืออาจไม่อยากบอกพ่อตั้งแต่ต้น 603 00:27:53,507 --> 00:27:54,716 นึกแล้วว่าจะเกิดเรื่องแบบนี้ 604 00:27:55,509 --> 00:27:57,135 ไอ้พวกหมอจิตนั่น 605 00:27:57,886 --> 00:27:59,929 คอยบอกให้คนโทษพ่อโทษแม่ 606 00:27:59,930 --> 00:28:01,347 ไม่มีใครบอกให้ผมโทษพ่อ 607 00:28:01,348 --> 00:28:02,807 ฉันทําอะไรที่มันเลวร้ายนักหนา 608 00:28:02,808 --> 00:28:05,309 ทุ่มเทเวลา 23 ปี รักแกไม่ว่าจะยังไงเหรอ 609 00:28:05,310 --> 00:28:08,856 หรือการเทเงินเก็บทั้งหมด เพื่อจะได้มาอยู่กับแกในไอ้รถคันนี้ 610 00:28:09,690 --> 00:28:11,649 ทั้งที่มีงานประจําอยู่แล้ว 611 00:28:11,650 --> 00:28:13,652 บอกสิว่าฉันทําอะไรแกถึงจะมาผิดหวัง 612 00:28:14,528 --> 00:28:15,362 บอกมา 613 00:28:16,446 --> 00:28:17,321 เออ ก็บอกไม่ได้ 614 00:28:17,322 --> 00:28:19,950 เก็บคําห่วยแตกพวกนั้นไปบอกคนอื่นเถอะ 615 00:28:33,046 --> 00:28:34,423 จิมมี่ มาทําอะไรที่นี่ 616 00:28:35,716 --> 00:28:37,551 แค่อยากให้เห็นว่าผมบริสุทธิ์ใจจริงๆ 617 00:28:38,844 --> 00:28:39,887 อะไรวะเมิง 618 00:28:40,888 --> 00:28:44,098 เวร อันนี้พลาดจริงๆ นึกว่าใส่กกน.ดําอยู่ 619 00:28:44,099 --> 00:28:47,102 คืองี้ ผมมาเพราะคิดว่าคุณจะอยากได้กําลังใจ 620 00:28:47,811 --> 00:28:50,479 และไม่รู้ทําไม แต่แม่กับน้องสาวคุณชอบหน้าผมมาก 621 00:28:50,480 --> 00:28:52,482 เพราะเมื่อก่อนฉันบอกว่าคุณแม่งสุดยอดไง 622 00:28:53,525 --> 00:28:55,903 ผมเว้นระยะห่างกับคุณไม่เก่งเลยสินะ 623 00:28:57,237 --> 00:28:58,614 ผมจะพยายามปรับปรุง 624 00:29:00,032 --> 00:29:03,744 ถ้าตอนนี้ไม่สะดวก ผมก็เข้าใจแล้วจะกลับเลย 625 00:29:13,378 --> 00:29:14,546 ตกลงจะเข้ามามั้ยเนี่ย 626 00:29:17,799 --> 00:29:19,550 แล้วคอร์ทนีย์ก็ช่างกล้ามาด่าฉัน 627 00:29:19,551 --> 00:29:21,302 อย่างกับฉันจับนางเป็นตัวประกันอะไรงั้น 628 00:29:21,303 --> 00:29:22,513 เชื่ออีน้องฉันเลยมั้ย 629 00:29:26,225 --> 00:29:27,183 เกิดอะไรขึ้นเนี่ย 630 00:29:27,184 --> 00:29:29,811 ผมขับรถมาเป็นกําลังใจให้คุณ 631 00:29:30,521 --> 00:29:33,898 แต่คุณก็บอกด้วยว่า เพื่อนแท้ต้องกล้าบอกความจริงที่ไม่อยากฟัง 632 00:29:33,899 --> 00:29:35,650 แย่ชะมัด ขออาบน้ําก่อนได้มั้ย 633 00:29:35,651 --> 00:29:36,692 ไม่ได้ ว่ามา 634 00:29:36,693 --> 00:29:38,819 - น้องคุณพูดถูก แก๊บบี้ - ให้ตาย ไสหัวไปเลย 635 00:29:38,820 --> 00:29:41,240 ไม่เอาน่ะ น้องพูดถูก คุณรู้ดีแก่ใจ 636 00:29:42,741 --> 00:29:43,742 แม่งเอ๊ย 637 00:29:45,619 --> 00:29:46,703 โทษทีนะ 638 00:29:48,288 --> 00:29:49,789 ให้ผมกลับตอนนี้ไหม 639 00:29:49,790 --> 00:29:50,957 ไม่ต้องพยายาม 640 00:29:50,958 --> 00:29:53,167 ช่วงมื้อค่ําต้องเฮงซวยมาก ยังไงก็ต้องอยู่ 641 00:29:53,168 --> 00:29:55,462 - เขารู้ไหมว่าเรามีอะไรกันมา - ไม่รู้ 642 00:29:56,630 --> 00:29:57,798 งั้นก็มีเรื่องคุยไม่กร่อยละ 643 00:29:58,966 --> 00:29:59,967 บ้องตื้น 644 00:30:06,557 --> 00:30:07,890 - ไงคะ - ไง 645 00:30:07,891 --> 00:30:10,977 หนูกดสั่งทาโก้มาให้ แต่เขาส่งผิด 646 00:30:10,978 --> 00:30:17,818 นี่เลยกลายเป็นยาแก้ไอตราเสือ กับแผ่นแปะจมูกดูดสิวเสี้ยน 647 00:30:18,443 --> 00:30:20,404 ฟังแล้วน่าจะเป็นคืนที่สนุกนะ 648 00:30:22,698 --> 00:30:24,532 หนูขอโทษที่ทําทุกอย่างพังหมด 649 00:30:24,533 --> 00:30:27,619 เธอทําคอนเนอร์เสียใจ แล้วฉันก็รักเขามากกว่าอะไรทั้งนั้น 650 00:30:28,579 --> 00:30:30,997 แต่ฉันรักเธอรองเป็นที่สอง 651 00:30:30,998 --> 00:30:32,290 คุณมีลูกชายอีกสองคนนะ 652 00:30:32,291 --> 00:30:33,500 พูดแล้วไม่คืนคํา 653 00:30:34,459 --> 00:30:36,378 เราสองคนจะโอเคกันใช่มั้ย 654 00:30:37,254 --> 00:30:39,630 เธอได้หินไปแล้ว ฉันแค่ขอเวลาทําใจ 655 00:30:39,631 --> 00:30:40,716 โอเคค่ะ 656 00:30:43,218 --> 00:30:45,220 - ได้เวลาพอยัง - เกือบละ 657 00:30:46,221 --> 00:30:49,682 อย่างที่เห็น เราสามารถเพิ่มประสิทธิภาพ การดูดซึมและสร้างพลังงานแสงอาทิตย์ 658 00:30:49,683 --> 00:30:55,022 ด้วยสารกึ่งตัวนําที่ปรับไว้เพื่อรับ คลื่นแสงความถี่เฉพาะ 659 00:30:55,564 --> 00:30:57,065 ต้องบอกด้วยว่าสารนี้... 660 00:31:23,467 --> 00:31:25,092 - ไม่เอาน่า - จริงๆ พ่อหนุ่ม 661 00:31:25,093 --> 00:31:26,177 ใส่น้ําตาลลงไปด้วย 662 00:31:26,178 --> 00:31:28,137 - น้ําตาลของตาย - เอาศอกลงจากโต๊ะไปจ้ะ 663 00:31:28,138 --> 00:31:30,223 - เอาศอกลงจากโต๊ะก่อน... - โอ๊ย คุณพระคุณเจ้า... 664 00:31:30,224 --> 00:31:32,600 เขามาเก็บขยะเมื่อเช้า 665 00:31:32,601 --> 00:31:34,561 ทําไมยังวางถังขยะไว้กลางถนนอีก 666 00:31:35,145 --> 00:31:36,604 มาทําอะไรในสนามบ้านเรา 667 00:31:36,605 --> 00:31:38,022 เราไม่ต่อปากต่อคําด้วยนะ คุณเบลีย์ 668 00:31:38,023 --> 00:31:39,273 คุณนั่นแหละถังขยะ 669 00:31:39,274 --> 00:31:40,900 ใช่ ไปตาย คุณเบลีย์ 670 00:31:40,901 --> 00:31:41,984 ไม่ คุณไม่มีสิทธิ์ทํางั้น 671 00:31:41,985 --> 00:31:43,069 ต้องนับถือเขาตามสมควร 672 00:31:43,070 --> 00:31:44,987 เขาเป็นทหารผ่านศึกนะ ขอโทษเสีย 673 00:31:44,988 --> 00:31:46,073 ครับผม 674 00:31:48,158 --> 00:31:49,201 ขอโทษครับ 675 00:31:50,410 --> 00:31:51,494 ขอบคุณมากที่รับใช้ชาติ 676 00:31:51,495 --> 00:31:52,704 นั่น ดีมาก 677 00:31:54,206 --> 00:31:56,625 ทีนี้ก็ไสตูดกลับบ้านไป ไอ้คนบ้า 678 00:32:15,978 --> 00:32:16,978 (บาร์) 679 00:32:16,979 --> 00:32:19,565 ไอ้เวรนั่น เออ 680 00:32:21,275 --> 00:32:22,441 อะไรวะเนี่ย 681 00:32:22,442 --> 00:32:23,944 ลืมไว้น่ะ 682 00:32:24,862 --> 00:32:27,406 อย่าได้ก้าวเข้ามาถ้าไม่อยากโดนอัด 683 00:32:32,661 --> 00:32:33,662 พลาดมากไอ้น้อง 684 00:32:40,460 --> 00:32:43,338 - อยากโดนจริงๆ สิ มาเลย - โอเค มันมาแล้ว 685 00:33:31,637 --> 00:33:33,639 คําบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์