1 00:00:13,096 --> 00:00:16,517 Tas gan ir smuks bērniņš, Braien. No kurienes nāk vārds Satona? 2 00:00:16,600 --> 00:00:17,893 No "Lielā baltā ceļa". 3 00:00:17,976 --> 00:00:19,686 Es nekad nesaprotu, par ko tu runā, 4 00:00:19,770 --> 00:00:22,814 - bet man prieks, ka tev prieks. - Tikai knapi. 5 00:00:22,898 --> 00:00:24,733 Tā, neskatieties uz viņu! 6 00:00:24,816 --> 00:00:26,693 - Viņš grib, lai jautājam, kāpēc. - Jep. 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,782 Kāpēc? Tāpēc, ka Čārlijs uz trim mēnešiem aizbrauc 8 00:00:31,865 --> 00:00:33,283 un man meita jāaudzina vienam. 9 00:00:33,367 --> 00:00:34,785 Nevajag saukt mani par varoni. 10 00:00:34,868 --> 00:00:36,078 Neviens pat negrasījās. 11 00:00:36,662 --> 00:00:38,205 Paskat uz to sejiņu! 12 00:00:38,288 --> 00:00:39,289 Tu esi tik skaista. 13 00:00:39,373 --> 00:00:43,418 Tev nav jāiet skolā un jāattīsta personība. Nevajag. 14 00:00:43,502 --> 00:00:45,629 Viņa ir daudz mazāka, nekā bija Džimijs. 15 00:00:45,712 --> 00:00:49,633 Viņam bija tik liela galva, ka līdz desmit gadiem, kad viņš pārāk ātri pagriezās, 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,009 paklupa tajā virzienā. 17 00:00:51,677 --> 00:00:52,886 Runājiet, lūdzu, kāds cits! 18 00:00:53,470 --> 00:00:56,139 Izbaudi šo vecumu, kamēr vari, Braien! Viņi izaug ātri. 19 00:00:56,223 --> 00:00:59,017 Nespēju noticēt, ka šis bērns rīt pabeigs skolu. 20 00:01:00,978 --> 00:01:03,313 Neticami - viņš vēl izliekas, ka rīt ieradīsies. 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,649 Arī man bija tāds tēvs. 22 00:01:05,732 --> 00:01:07,943 Sekls, bet ļoti apburošs. 23 00:01:08,569 --> 00:01:11,029 Ne super nejauks, 24 00:01:11,113 --> 00:01:13,240 bet visu laiku lika man justies sūdīgi. 25 00:01:13,907 --> 00:01:14,992 Tu mani saproti. 26 00:01:16,285 --> 00:01:17,286 Jā. 27 00:01:17,995 --> 00:01:20,581 - Bet tu mani spied. - Jā. 28 00:01:20,664 --> 00:01:22,416 Vai to nevajadzētu pataupīt Sofī? 29 00:01:24,376 --> 00:01:25,586 Mums nesanāca. 30 00:01:26,461 --> 00:01:27,462 Ak nē! 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,090 Ir labi? 32 00:01:32,050 --> 00:01:33,594 - Vēl ne. - Nu labi. 33 00:01:35,179 --> 00:01:37,514 Labi. Tā. Kurš grib sākt pirmais? 34 00:01:38,098 --> 00:01:39,766 Es sākšu. Šons ir kretīns. 35 00:01:40,434 --> 00:01:41,894 Esmu pārsteigts, 36 00:01:41,977 --> 00:01:44,646 ka viņš ir te, nevis kādā smalkākā atbalsta grupā. 37 00:01:45,272 --> 00:01:48,525 Es pieņēmu darbu restorānā, tāpēc furgonu veru ciet. 38 00:01:48,609 --> 00:01:50,861 Un pamet mani kā pēdējais draņķis. 39 00:01:50,944 --> 00:01:52,196 Velns parāvis! 40 00:01:52,279 --> 00:01:54,615 Tā, mierīgi, ja? Te jau nav Džerija Springera šovs. 41 00:01:55,449 --> 00:01:57,159 - Kas tas ir? - Ak vai! Aizmirsu, 42 00:01:57,242 --> 00:01:58,243 ka esmu par jums vecāka. 43 00:01:58,327 --> 00:02:02,247 Būtībā tas bija garīgi slimu cilvēku cirks, 44 00:02:02,331 --> 00:02:04,416 ko skatījāmies, kad slimojām un negājām uz skolu. 45 00:02:04,499 --> 00:02:06,460 Tas bija toksisks un vardarbīgs. 46 00:02:06,543 --> 00:02:07,920 Un man tā ļoti pietrūkst. 47 00:02:08,002 --> 00:02:09,253 Tā, Horhe… 48 00:02:09,338 --> 00:02:13,759 Es saprotu, ka esi dusmīgs par Šona, tavuprāt, draņķīgo izturēšanos, 49 00:02:14,551 --> 00:02:17,095 bet mēs varētu tavas izjūtas pārrunāt un tikt ar tām galā. 50 00:02:17,179 --> 00:02:18,430 Es zinu, kā tikt ar tām galā. 51 00:02:18,514 --> 00:02:21,642 Tā. Puiši! Šādi mēs problēmas nerisinām. 52 00:02:21,725 --> 00:02:22,726 Nu, vecīt! 53 00:02:23,644 --> 00:02:24,645 Runā ar mani! 54 00:02:25,187 --> 00:02:27,773 - Ej ratā! - Horhe, nedari tā! 55 00:02:30,567 --> 00:02:31,568 Bam! 56 00:02:41,245 --> 00:02:42,746 Kāpēc tie vienmēr ir zobi? 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,164 Man nesāp. 58 00:02:45,290 --> 00:02:46,542 Liekas - šis ir mākslīgais. 59 00:02:46,625 --> 00:02:48,418 Vai atbildības atrunu parakstījāt? 60 00:02:50,420 --> 00:02:54,216 Visi mūsu pieaugušie bērni zem viena jumta. 61 00:02:54,299 --> 00:02:56,718 Esmu tik pateicīgs! 62 00:02:56,802 --> 00:02:58,011 Mīļā, mēs esam bagāti 63 00:02:59,054 --> 00:03:02,140 ar mīlestību un ģimeni. 64 00:03:02,224 --> 00:03:03,642 Kāpēc Dereks ir tik emocionāls? 65 00:03:03,725 --> 00:03:06,645 Tāds viņš ir kopš operācijas. 66 00:03:06,728 --> 00:03:08,522 - Skaidrs. - Ko lai es saku? Ja? 67 00:03:08,605 --> 00:03:10,148 Dzīve ir īsa. 68 00:03:10,232 --> 00:03:12,568 Es gribu izbaudīt katru brīdi. Tā būtu jādara visiem. 69 00:03:12,651 --> 00:03:14,570 Metjū, ko izbaudi tu? 70 00:03:14,653 --> 00:03:17,698 Vispār mans kurpju bizness iet uz urrā. 71 00:03:17,781 --> 00:03:19,616 Sakrāju pietiekami, lai varētu dzīvot atsevišķi 72 00:03:19,700 --> 00:03:22,160 ar draugiem Finu un Līo, 73 00:03:22,244 --> 00:03:23,370 un Džeku. 74 00:03:23,453 --> 00:03:24,788 Un četriem svešiem. 75 00:03:24,872 --> 00:03:26,248 Cik guļamistabu jums ir? 76 00:03:26,331 --> 00:03:29,042 - Divas. - Vairs nekādas dračīšanas, brač. 77 00:03:29,126 --> 00:03:30,836 Tam mēs izstrādājām veselu sistēmu. 78 00:03:30,919 --> 00:03:33,130 Dračīšanas kalendārs. Jauki. 79 00:03:33,213 --> 00:03:34,214 Laba komunikācija. 80 00:03:34,298 --> 00:03:37,342 Lūk, tā veidojas sabiedrības. 81 00:03:37,426 --> 00:03:38,552 - Alise! - Čau! 82 00:03:38,635 --> 00:03:40,512 Tev tuvojas liels izbaudāms brīdis. 83 00:03:40,596 --> 00:03:42,681 Izlaidums. Kā tu jūties? 84 00:03:42,764 --> 00:03:43,765 Gatava pielikt punktu. 85 00:03:44,725 --> 00:03:47,895 Nezinu, vai zini, bet vidusskola nebija mans labākais laiks. 86 00:03:47,978 --> 00:03:48,979 Tu joko? 87 00:03:49,062 --> 00:03:50,439 Tu esi smuka, gudra, 88 00:03:50,522 --> 00:03:51,899 visi tevi mīl… 89 00:03:52,983 --> 00:03:53,984 Ā, tavas mammas dēļ. 90 00:03:54,067 --> 00:03:55,485 Nabaga bārenīte. 91 00:03:55,569 --> 00:03:56,570 Derek, nē! 92 00:03:56,653 --> 00:03:58,530 Jā, viņai nav mātes. 93 00:03:58,614 --> 00:04:01,909 Es par izlaidumu priecātos, tikai mans puisis atsakās sēdēt pie manas mammas. 94 00:04:01,992 --> 00:04:04,328 Viņa drusku grābstās. 95 00:04:04,411 --> 00:04:06,705 Tā bija vienreiz. Viņa domāja, ka esi nospēris viņas veipu. 96 00:04:06,788 --> 00:04:08,624 Viņa attaisīja man rāvējslēdzi. 97 00:04:08,707 --> 00:04:10,751 - Nu, tas ir tikai normāli… - Jā. 98 00:04:10,834 --> 00:04:12,544 …ka viņa grib tevi labāk iepazīt. 99 00:04:12,628 --> 00:04:14,213 Nu savācies taču! 100 00:04:14,296 --> 00:04:16,380 Paskaties uz Villu un pat Metjū! 101 00:04:16,464 --> 00:04:17,798 Tu esi jaunais Metjū. 102 00:04:18,382 --> 00:04:20,385 Tas ir tik slikti tavam tēlam! 103 00:04:20,969 --> 00:04:22,513 Tu vari ievākties atpakaļ augšā. 104 00:04:22,596 --> 00:04:23,722 Villa draudzene ir stāvoklī. 105 00:04:23,805 --> 00:04:25,557 - Nē, nopietni? - Ko? 106 00:04:25,641 --> 00:04:28,060 Nu gan, brač. Viņš mums to pateica konfesionāli. 107 00:04:28,143 --> 00:04:29,186 Konfidenciāli. 108 00:04:29,269 --> 00:04:30,270 Tā jau es teicu. 109 00:04:31,188 --> 00:04:32,189 Es nu iešu. 110 00:04:33,190 --> 00:04:35,859 Man tiešām jāiet, bet es to būtu teikusi jebkurā gadījumā. 111 00:04:39,446 --> 00:04:42,449 Tā. Paceliet roku, ja domājāt, ka pirmā būšu es. 112 00:04:48,288 --> 00:04:49,957 Joprojām neticas, ka Pols aiziet. 113 00:04:50,624 --> 00:04:52,501 Pol! Kā sviežas, vecīt? 114 00:04:52,584 --> 00:04:54,253 Aiziešu pēc proteīna batoniņa. 115 00:04:54,336 --> 00:04:56,046 - Velns, jā, vecīt. - Labi jaunumi. 116 00:04:56,630 --> 00:04:57,631 Atšujieties! 117 00:04:57,714 --> 00:05:01,260 - Bāc! - Viņš nešķiet tik skumjš kā es. 118 00:05:01,343 --> 00:05:03,595 Jā, man te pietrūks veca īgņa smakas. 119 00:05:03,679 --> 00:05:05,973 Mēs varētu pārvērst viņa kabinetu par Pola muzeju. 120 00:05:06,056 --> 00:05:08,016 Skolēni varētu nākt ekskursijās. 121 00:05:08,100 --> 00:05:10,018 Disney varētu uztaisīt animatronisku viņa lelli. 122 00:05:10,102 --> 00:05:13,564 Viņš teiktu: "Raugiet - paņēmieni." 123 00:05:13,647 --> 00:05:17,693 Un: "Slikts suns!" 124 00:05:18,777 --> 00:05:20,904 Ei! Pols tev neteica? 125 00:05:21,864 --> 00:05:24,116 - Ko? - Tā. 126 00:05:25,325 --> 00:05:30,539 Nu, Pols man it kā atdeva šo ēku, lai es te ierīkotu traumu centru. 127 00:05:31,373 --> 00:05:34,585 Vispār es no viņa to nomāšu, zini, par dolāru. 128 00:05:34,668 --> 00:05:36,837 Bet droši vien to nemaksāšu, jo viņam nav Venmo. 129 00:05:36,920 --> 00:05:41,508 Tāpēc jā - tas būs par brīvu. Ja vien viņš nepieslēgs Venmo. 130 00:05:41,592 --> 00:05:43,343 Ko viņš neizdarīs. Tātad par brīvu. 131 00:05:43,427 --> 00:05:45,095 - Viņš atdeva tev visu māju? - Jā. 132 00:05:46,013 --> 00:05:49,141 - Tas ir superīgi. - Tiešām? 133 00:05:49,224 --> 00:05:52,436 Mēs ar Polu par to runājām pirms kādiem gadiem. Es negribu vadīt uzņēmumu. 134 00:05:52,519 --> 00:05:54,563 Vienīgais, ko gribu, - pieņemt pacientus. 135 00:05:54,646 --> 00:05:58,066 To es varu jebkur. Būtībā es jau tagad to daru jebkur. 136 00:05:58,650 --> 00:06:00,027 Klau, šis ir tavs sapnis. 137 00:06:00,110 --> 00:06:02,654 Tas tiešām būs foršs nākamais posms šai vietai. 138 00:06:04,198 --> 00:06:06,283 Paldies, Džimij. 139 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 Tiešām - tas man nozīmē daudz. 140 00:06:08,619 --> 00:06:09,703 Zini, daudz, daudz. 141 00:06:10,704 --> 00:06:12,206 Vai tomēr varam dabūt animatronisku Polu? 142 00:06:12,289 --> 00:06:14,124 Vecīt, domāju - tas jādara. 143 00:06:14,208 --> 00:06:19,087 "Vau! Kāpēc esmu lelle, Džimij?" 144 00:06:20,005 --> 00:06:21,798 Nāc te! Čau, Pol! 145 00:06:22,799 --> 00:06:24,218 Nespēju noticēt, ka tas notiek. 146 00:06:24,301 --> 00:06:25,594 Šis ir mans multiverss. 147 00:06:25,677 --> 00:06:29,014 - Priecīgais vectēvs un īgnais vectēvs. - Kurš ir kurš? 148 00:06:29,097 --> 00:06:30,724 - Domāju - tu zini. - Varu būt jebkurš. 149 00:06:31,308 --> 00:06:33,101 - Rendijs. - Pols. 150 00:06:34,436 --> 00:06:35,646 - Paldies. - Es viņam izstāstīju, 151 00:06:35,729 --> 00:06:37,814 cik ļoti pēdējos gados esi mani atbalstījis, 152 00:06:37,898 --> 00:06:40,317 tāpēc man likās - būtu jauki, ja jūs iepazītos. 153 00:06:41,693 --> 00:06:43,195 - Aiziešu pasaukt tēti. - Labi. 154 00:06:46,073 --> 00:06:47,741 - Lieliska meitene. - Vislabākā. 155 00:06:47,824 --> 00:06:51,245 Viņa teica, ka esi ticies ar viņu parkā apmaiņā pret konfektēm? 156 00:06:51,328 --> 00:06:52,871 Izklausās baisāk, nekā bija. 157 00:06:55,415 --> 00:06:58,502 Klau, man jāteic: esmu tiešām pateicīgs, 158 00:06:59,002 --> 00:07:01,129 ka tu viņu atbalstīji pēc Tijas nāves. 159 00:07:01,213 --> 00:07:04,967 Kaut es būtu bijis klāt biežāk. 160 00:07:05,050 --> 00:07:07,970 Pieņemu, ka tas bija smags laiks arī tev. 161 00:07:08,804 --> 00:07:12,808 Zinu, ka ir grūti saprast, kā runāt ar cilvēkiem, kuri sēro. 162 00:07:12,891 --> 00:07:15,561 Jā. Tas… 163 00:07:16,270 --> 00:07:20,107 Nu… Kā ir, tā ir. Vai ne? 164 00:07:20,691 --> 00:07:23,402 Ja lieku tev justies neērti, vari mainīt tēmu. 165 00:07:23,485 --> 00:07:24,570 Paldies par padomu. 166 00:07:25,988 --> 00:07:27,614 - Vai proti spēlēt ģitāru? - Nē. 167 00:07:27,698 --> 00:07:29,783 Skaidrs. 0 pret 1. 168 00:07:30,367 --> 00:07:33,745 Te ir jauki. Nezināju, ka ar pļāpāšanu var tik labi pelnīt. 169 00:07:33,829 --> 00:07:35,330 Džimijam tas noteikti padodas. 170 00:07:35,414 --> 00:07:36,874 Tas viņam no mammas. 171 00:07:37,457 --> 00:07:39,793 Arī viņa bija emocionāla tarkšķe. 172 00:07:42,796 --> 00:07:45,257 Tavs dēls ir izcils psihoterapeits. 173 00:07:46,175 --> 00:07:47,259 Prieks dzirdēt. 174 00:07:49,386 --> 00:07:51,763 - Tev ir proteīna batoniņi. - Gribi? 175 00:07:51,847 --> 00:07:53,056 - Nē. - Ei, re, ko es atradu. 176 00:07:53,140 --> 00:07:55,642 Man jau likās, ka saožu lidostas odekolonu. 177 00:07:56,351 --> 00:07:57,644 Vecais Rendijs! 178 00:07:57,728 --> 00:07:58,562 Gabij, 179 00:07:58,645 --> 00:08:01,106 - mana smukā šokolādīte! - Tā ir. 180 00:08:01,190 --> 00:08:02,858 Man tu neļauj saukt sevi par šokolādi. 181 00:08:02,941 --> 00:08:04,860 Man patīk, ka vecāki vīri sauc mani par smuku. 182 00:08:04,943 --> 00:08:06,528 Kāds sviests! 183 00:08:40,229 --> 00:08:41,230 Sveiks! 184 00:08:41,730 --> 00:08:42,731 Sveiks! 185 00:08:43,690 --> 00:08:45,651 Es nespēju atcerēties nevienu reizi, 186 00:08:46,902 --> 00:08:49,238 kad man ar tēvu būtu bijis emocionāls kontakts. 187 00:08:49,821 --> 00:08:51,990 Mans tētis vienreiz piedzērās, 188 00:08:52,991 --> 00:08:54,618 pamodināja mani nakts vidū, 189 00:08:55,118 --> 00:08:58,121 ieslēdza mani pagrabā un teica, ka aizdedzinās māju. 190 00:08:58,205 --> 00:09:00,582 - Labi. Slikto tētu ziņā tu uzvarēji. - Paldies. 191 00:09:01,375 --> 00:09:03,335 Šķiet, ka Alisei viņš tiešām ļoti patīk. 192 00:09:03,418 --> 00:09:04,419 Jā. 193 00:09:04,503 --> 00:09:07,005 Viņa nezina, ka viņš nostrādās to pašu izgaišanas numuru 194 00:09:07,089 --> 00:09:08,298 kā man, kad es biju mazs. 195 00:09:08,382 --> 00:09:10,217 Vai esi ar viņu par to runājis? 196 00:09:11,510 --> 00:09:14,555 Tu nevari dusmoties, ka viņš nemaina savu uzvedību, 197 00:09:14,638 --> 00:09:17,224 ja tev nav bijis drosmes viņam pateikt, kā tu jūties. 198 00:09:17,891 --> 00:09:20,936 Es zinu, Pol. Bet kāda jēga, ja viņš nemainīsies? 199 00:09:21,019 --> 00:09:22,020 Tādi mainās reti. 200 00:09:22,104 --> 00:09:24,857 Bet tad tu drīkstēsi dusmoties un uz viņu sakliegt. 201 00:09:25,440 --> 00:09:27,985 Tas man ir bijis uz mēles tik daudz reižu. 202 00:09:29,945 --> 00:09:31,864 - Vai esmu vienkārši ņuņņa? - Jā. 203 00:09:32,865 --> 00:09:33,866 Klau! 204 00:09:34,825 --> 00:09:36,326 Tu zini, ko es par to domāju. 205 00:09:36,952 --> 00:09:39,037 Tu to darītu, nevis lai viņu mainītu, 206 00:09:39,121 --> 00:09:41,874 bet lai noveltu no sevis šo nastu. 207 00:09:42,416 --> 00:09:43,792 Tas ir smagi, 208 00:09:43,876 --> 00:09:47,921 un šīs toksiskās lietas galu galā kaut kā izpaužas. 209 00:09:48,505 --> 00:09:50,591 Viņš neatnāca arī uz manu vidusskolas izlaidumu. 210 00:09:51,341 --> 00:09:54,511 Mans tētis reiz lika man cīnīties ar suni, kas mani sakoda. 211 00:09:55,095 --> 00:09:56,680 Tas izskaidro tavu "vau". 212 00:09:58,724 --> 00:10:01,226 Mēs pārrunājām visus variantus 213 00:10:01,310 --> 00:10:02,728 un plānojam mazuli paturēt. 214 00:10:04,021 --> 00:10:07,733 Vai jūsu attiecības vispār ir nopietnas? 215 00:10:07,816 --> 00:10:09,526 Vai tās ir tā kā uz mūžu? 216 00:10:09,610 --> 00:10:11,111 Nu, mēs to tā neesam pateikuši, 217 00:10:11,195 --> 00:10:12,821 bet viņa savu ekzēmas krēmu glabā pie manis. 218 00:10:12,905 --> 00:10:15,157 Jā. Tā ir. 219 00:10:15,240 --> 00:10:18,660 Tu pat neesi bijusi pie mums uz kafiju un tualeti. 220 00:10:18,744 --> 00:10:20,871 Es nezinu, kas tas ir. 221 00:10:20,954 --> 00:10:23,290 Tas ir simbols, ka šī ģimene tevi patiešām ir pieņēmusi. 222 00:10:23,373 --> 00:10:25,459 Un es te nāku uz K un T regulāri. 223 00:10:25,542 --> 00:10:26,710 "K un T" - man patīk. 224 00:10:26,793 --> 00:10:28,086 - Samera! - Jā? 225 00:10:28,170 --> 00:10:30,422 Vai tu neaizvestu Konoru patusēt ar tavu mammu, 226 00:10:30,506 --> 00:10:32,591 lai viņš līdz izlaidumam pie viņas pierastu? 227 00:10:32,674 --> 00:10:33,926 - Laba doma. - Ko? 228 00:10:34,009 --> 00:10:35,385 Nu jau viņai vajadzētu būt augšā. 229 00:10:38,430 --> 00:10:39,598 Tev mani būtu jāsargā. 230 00:10:41,058 --> 00:10:42,684 Kā tas notika? 231 00:10:42,768 --> 00:10:44,186 Vai jūs neizsargājāties? 232 00:10:44,269 --> 00:10:45,270 Izsargājāmies. 233 00:10:45,771 --> 00:10:47,189 Laikam tas nenostrādāja. 234 00:10:47,272 --> 00:10:48,982 Tu ko, draudziņ! 235 00:10:49,066 --> 00:10:52,152 Es arī pārtraucu lietot tabletes, jo tās ietekmēja manu noskaņojumu. 236 00:10:52,236 --> 00:10:54,112 No tām es kļūstu ļoti nejauka. 237 00:10:54,196 --> 00:10:55,697 Mazulis tevi padarīs vēl nejaukāku. 238 00:10:56,198 --> 00:10:58,784 Un krūšu gali būs sasprēgājuši 239 00:10:58,867 --> 00:10:59,910 un cieti, 240 00:10:59,993 --> 00:11:01,662 un pretīgi veselu gadu. 241 00:11:01,745 --> 00:11:02,996 Kā mazi akmentiņi. 242 00:11:03,080 --> 00:11:04,164 Mums abiem? 243 00:11:05,123 --> 00:11:06,124 Tikai viņai. 244 00:11:06,708 --> 00:11:07,709 Tas ir… 245 00:11:07,793 --> 00:11:10,254 Kā jūs plānojat šo bērniņu uzturēt? 246 00:11:10,838 --> 00:11:13,382 Nu, sporta aģenti pelna labu naudu. 247 00:11:13,465 --> 00:11:15,300 Jā, bet tu strādā pasta sūtījumu telpā. 248 00:11:15,384 --> 00:11:17,052 Pagaidām, līdz tavu darbu pārņems MI. 249 00:11:17,135 --> 00:11:19,930 Es varētu taisīt mammu tiktokus. Un sadarboties ar firmām. 250 00:11:20,013 --> 00:11:21,807 Tā naudu pelna daudzas. 251 00:11:21,890 --> 00:11:24,643 - Līdz brīdim, kad to darīs MI. - Beidz sacīt "MI"! 252 00:11:24,726 --> 00:11:26,436 Tie ir eksistenciāli draudi, mīļā. 253 00:11:27,271 --> 00:11:30,315 Es tikai gribu, lai jūs abi zināt, cik tas būs grūti. 254 00:11:30,399 --> 00:11:32,901 - Piedzemdēt vien! - Par to es neuztraucos, 255 00:11:32,985 --> 00:11:36,697 jo plānoju, ka man būs dabiskas ūdens dzemdības mājās. 256 00:11:37,197 --> 00:11:38,323 Ak vai! 257 00:11:38,407 --> 00:11:39,575 Skaiti! 258 00:11:39,658 --> 00:11:40,659 Viens. 259 00:11:41,702 --> 00:11:42,744 Divi. 260 00:11:42,828 --> 00:11:44,746 Cik tālu viņa skaitīs? 261 00:11:44,830 --> 00:11:47,875 - Ūdens dzemdību dēļ droši vien līdz 100. - Četri. Pieci. 262 00:11:47,958 --> 00:11:49,751 Paldies, ka nereaģējāt pavisam traki. 263 00:11:49,835 --> 00:11:51,628 Zinu, ka tā ir paliela jezga. 264 00:11:52,337 --> 00:11:55,048 Jā. Ideāli nav. 265 00:11:55,674 --> 00:11:57,301 Bet mēs jūs mīlam 266 00:11:57,384 --> 00:11:58,427 un mēs tiksim galā. 267 00:11:58,510 --> 00:11:59,595 Jā. 268 00:11:59,678 --> 00:12:01,096 - Laipni lūgta! - Paldies. 269 00:12:01,180 --> 00:12:02,598 - Mīlu tevi, mamm. - Mīlu tevi. 270 00:12:04,391 --> 00:12:06,185 - Es jūs mīlu. - Laimīgi! Mīlu. 271 00:12:06,268 --> 00:12:08,312 - Laimīgu ceļu! - Ak dievs! 272 00:12:14,526 --> 00:12:15,903 Mums būs bērniņš. 273 00:12:17,196 --> 00:12:18,447 Būsim jauni vecvecāki. 274 00:12:18,530 --> 00:12:22,367 Ak dievs! Tik daudzi noturēs mani par māti. 275 00:12:24,411 --> 00:12:25,412 Piekrīti man! 276 00:12:25,954 --> 00:12:27,247 Tik daudzi. 277 00:12:27,331 --> 00:12:28,540 Tik daudzi. 278 00:12:29,750 --> 00:12:32,461 - Labi, visus apzvanīsim! - Nopirkšu beisbola cimdu. 279 00:12:33,086 --> 00:12:35,214 Jaciņa! 280 00:12:36,548 --> 00:12:38,383 Mana sporta zāle nu ir pārāk gejiska. 281 00:12:38,467 --> 00:12:40,552 Tur ir jauna nodarbība "Dupša Gārlenda" - 282 00:12:40,636 --> 00:12:43,138 jātaisa pietupieni pie Džūdijas Gārlendas dziesmām. 283 00:12:43,222 --> 00:12:44,473 - Cik muļķīgi! - A-ha. 284 00:12:44,556 --> 00:12:46,141 Un, to darot, var iedzert. 285 00:12:46,225 --> 00:12:47,267 Jauki. Tā, es piedalos. 286 00:12:47,351 --> 00:12:49,394 Jā, es instagramā atradu savu pilašu treneri, 287 00:12:49,478 --> 00:12:51,313 un viņam tur bija daudz plikas pakaļas. 288 00:12:51,396 --> 00:12:53,690 - Mēs tagad runājam par mani, Kellij. - Atvaino! 289 00:12:55,025 --> 00:12:56,235 Es teicu - atvaino! 290 00:12:57,194 --> 00:12:59,571 - Gribi viņa lietotājvārdu? - Jā. Domā ātrāk, Kellij! 291 00:12:59,655 --> 00:13:00,906 - Sveiki! - Čau! 292 00:13:00,989 --> 00:13:02,824 Tētim ir labi jaunumi. 293 00:13:02,908 --> 00:13:06,161 Darbs apstiprināja ģimenes mājokli manam komandējumam uz Tenesī, 294 00:13:06,245 --> 00:13:08,580 tāpēc mēs visi varam braukt kopā. 295 00:13:08,664 --> 00:13:11,583 Man nebūs jābūt no jums prom trīs mēnešus. 296 00:13:12,084 --> 00:13:14,545 Atvaino! Uz tik ilgu laiku es nevaru braukt, mīļum. 297 00:13:15,170 --> 00:13:17,005 Arī man ir darbs. 298 00:13:19,800 --> 00:13:22,219 - Braien, vai nevari strādāt attālināti? - Protams, varu. 299 00:13:22,302 --> 00:13:24,471 Neesmu bijis birojā mēnešiem. Viņi varētu būt pārcēlušies, 300 00:13:24,555 --> 00:13:26,473 bet pagājis tik ilgs laiks, ka to jautāt būtu dīvaini. 301 00:13:26,557 --> 00:13:28,517 Nesaprotu, kāpēc tu negribi braukt uz Tenesī. 302 00:13:28,600 --> 00:13:30,227 Izklausās pēc piedzīvojuma. 303 00:13:30,310 --> 00:13:31,395 No turienes ir Elviss. 304 00:13:31,478 --> 00:13:32,813 Tur ir barbekjū. 305 00:13:32,896 --> 00:13:35,148 Un citi pārņemti kultūras elementi. 306 00:13:35,691 --> 00:13:37,860 Ei, vai barbekjū mēs nozagām jums? 307 00:13:37,943 --> 00:13:39,152 - Skaidra lieta. - Stulbi. 308 00:13:39,236 --> 00:13:41,363 Klau! Dzīve ir īsa. 309 00:13:41,446 --> 00:13:42,489 Ak dievs, Derek! 310 00:13:42,573 --> 00:13:44,116 Izbeidz to "dzīve ir īsa"! 311 00:13:44,199 --> 00:13:45,826 Es negribu braukt uz Tenesī. 312 00:13:45,909 --> 00:13:46,910 Tur ir pārāk mitrs. 313 00:13:46,994 --> 00:13:48,078 Tas ir tālu. 314 00:13:48,161 --> 00:13:49,496 Un vai zinājāt, ka Memfisa 315 00:13:49,580 --> 00:13:51,748 - ir valsts slepkavību galvaspilsēta? - Tiešām? 316 00:13:51,832 --> 00:13:54,042 Nezinu. Bet, ja ir, es to negribu noskaidrot tā. 317 00:13:54,126 --> 00:13:56,044 Turklāt kur tad es pirkšu drēbes? Walmart? 318 00:13:57,629 --> 00:13:59,840 Ko tu gribi teikt? Manējās nav no Walmart. 319 00:13:59,923 --> 00:14:01,675 - Ko? - Paldies dievam, esi klāt. 320 00:14:01,758 --> 00:14:04,178 Braiens braieno vairāk nekā parasti, un tas ir briesmīgi. 321 00:14:04,261 --> 00:14:06,221 Atskrēju no mirušā tēvoča atvadu pasākuma. 322 00:14:06,305 --> 00:14:08,098 Vēl nebija galā, bet jūs teicāt - steidzami. 323 00:14:08,182 --> 00:14:11,143 - Nav. - Bitīt matos! Es atvainojos. 324 00:14:11,226 --> 00:14:13,896 Es jūs čakarēju, jo pa telefonu izklausījāties dīvaini. 325 00:14:13,979 --> 00:14:16,440 - Kas par lietu? - Es izstāstīšu, kas par lietu. 326 00:14:16,523 --> 00:14:19,484 Metjū tagad ir kārtīgs darbs, un viņš… 327 00:14:20,360 --> 00:14:21,486 no šejienes izvācas. 328 00:14:22,237 --> 00:14:25,282 Jauki. Neticēju, ka viņam tas izdosies. 329 00:14:26,200 --> 00:14:27,409 Arī es ne. 330 00:14:27,492 --> 00:14:30,537 Jā. Remonts vēl nav pilnīgi pabeigts. 331 00:14:30,621 --> 00:14:33,624 Man vajag, lai kāds izlabo dažus Metjū meistardarbus. 332 00:14:33,707 --> 00:14:36,627 Piemēram, ačgārno vannas istabas krānu. 333 00:14:36,710 --> 00:14:38,712 - Bet ūdens ārā nāk. - Nu tas ir bidē. 334 00:14:38,795 --> 00:14:41,798 Man vajag kādu, kas šos darbus pārraudzītu. 335 00:14:41,882 --> 00:14:43,091 Ja tu to vari… 336 00:14:44,968 --> 00:14:46,094 vari dzīvot te bez maksas. 337 00:14:46,178 --> 00:14:48,847 Un kas zina - varbūt līdz laikam, kad būšu gatavs to pārdot, 338 00:14:48,931 --> 00:14:50,766 tu būsi gatavs to nopirkt. 339 00:14:50,849 --> 00:14:53,393 Pēc tā tava lielā, smalkā jaunā darba. 340 00:14:53,477 --> 00:14:54,603 - Nu! Klau… - Vecīt! 341 00:14:54,686 --> 00:14:58,065 Es zinu, ka iepriekš tam nebiji gatavs, un tas… 342 00:14:58,565 --> 00:15:00,859 tas nekas, ja neesi gatavs vēl tagad. 343 00:15:02,402 --> 00:15:05,447 Es tikai gribu, lai zini, ka tas ir vajadzīgs arī man. 344 00:15:06,907 --> 00:15:10,911 Es daudz esmu domājis par savu dzīvi un to, kas gribu būt. 345 00:15:10,994 --> 00:15:16,667 Proti, cilvēks, kas ir atbalsts un palīgs tiem, kurus viņš mīl. 346 00:15:17,543 --> 00:15:18,836 Velns parāvis, D vīrs! 347 00:15:18,919 --> 00:15:22,214 Atnācu, lai saņemtu atzinību, ja viņš piekristu. Nu man tas ir svarīgi. 348 00:15:24,132 --> 00:15:25,384 - Labi, piekrītu. - Aiziet! 349 00:15:25,467 --> 00:15:27,010 - Nāc pie papa! - Jei! 350 00:15:27,094 --> 00:15:29,346 - Jei! - Jei! 351 00:15:29,429 --> 00:15:31,098 - Es tevi mīlu, vecīt. - Es tevi. 352 00:15:31,181 --> 00:15:32,474 - Paldies, Derek. - Lūdzu. 353 00:15:32,558 --> 00:15:34,226 - Nē, Braien. - Labi, pietiek… Jā. 354 00:15:34,309 --> 00:15:35,561 - Nu taču! - Tas bija man. 355 00:15:37,229 --> 00:15:40,148 - Divdesmit trīs no 25. - Sit tā, it kā tā būtu tev ko nodarījusi. 356 00:15:40,232 --> 00:15:43,694 Man patīk domāt, ka raidu to uz labāku vietu. Tava kārta. 357 00:15:45,362 --> 00:15:46,488 Lieliska doma, puika. 358 00:15:47,364 --> 00:15:49,950 Jā, nospriedu, ka maz laika esam pavadījuši divatā. 359 00:15:51,952 --> 00:15:53,996 Labi. Varbūt būs jāzvana uz NASA. 360 00:15:54,079 --> 00:15:56,248 - Šo es aizlidināšu orbītā. - Labi. 361 00:15:58,166 --> 00:15:59,209 Nu taču, Džimbo! 362 00:15:59,293 --> 00:16:01,545 Mazajā līgā tu siti ātrākas bumbas. 363 00:16:01,628 --> 00:16:02,963 Atceries, ko tev mācīju. 364 00:16:03,463 --> 00:16:06,800 Iedomājies kādu, kurš tev krīt uz nerviem, un iztēlojies viņa seju uz bumbiņas. 365 00:16:12,472 --> 00:16:14,057 Tas bija jaudīgi. 366 00:16:14,141 --> 00:16:16,935 Kā 89. gadā, kad dabūji mājupskrējienu Āpšos. 367 00:16:17,019 --> 00:16:18,562 Tā diena tev tiešām patika, ko? 368 00:16:18,645 --> 00:16:19,646 Kā tad. 369 00:16:19,730 --> 00:16:22,107 Vienas no būtiskajām atmiņām. 370 00:16:25,652 --> 00:16:29,031 Man liekas, ka izlaidums būs būtiskas atmiņas Alisei. 371 00:16:29,114 --> 00:16:31,450 Nu beidz! Nesāksim atkal par to! 372 00:16:31,533 --> 00:16:33,952 Klau, vai tad mums nebija pāris lielisku dienu kopā? 373 00:16:34,745 --> 00:16:35,996 Tā mašīna viņai tiešām patīk. 374 00:16:36,079 --> 00:16:37,581 Man tas šķiet vienreizīgi, 375 00:16:38,373 --> 00:16:39,458 cik dāsns 376 00:16:40,125 --> 00:16:43,712 un sirsnīgs, un jautrs tu vari būt, kad atbrauc ciemos. 377 00:16:44,463 --> 00:16:47,674 Tomēr vienmēr ir sajūta, ka ar vienu kāju esi te un ar otru citur. 378 00:16:47,758 --> 00:16:49,593 Un bērnu tas var ļoti mulsināt. 379 00:16:50,719 --> 00:16:54,890 Bērnam rodas sajūta, ka viņš tev nav tik svarīgs, cik tu viņam. 380 00:16:56,058 --> 00:16:58,435 Ar tādu "papriecājāmies, un viss" viņai nepietiek. 381 00:17:01,146 --> 00:17:02,481 Ar to nepietika man. 382 00:17:03,440 --> 00:17:06,652 Džimij, tava mamma bija tā, kam bija ķēriens 383 00:17:06,734 --> 00:17:09,404 uz vecāku padarīšanas jūtelīgo pusi. Es vienkārši… 384 00:17:09,488 --> 00:17:12,074 - Es darīju, ko varēju. - Zinu. Zinu, ka darīji. Zinu. 385 00:17:12,156 --> 00:17:13,825 Es saprotu. Patiešām, tēt. 386 00:17:14,409 --> 00:17:17,829 Un zinu, ka domā - Alisi tava notīšanās nesatrauks. 387 00:17:18,454 --> 00:17:20,332 Bet zini, ko viņa man nesen teica? 388 00:17:20,415 --> 00:17:24,419 Viņa teica: "Esmu tik priecīga, ka mēs visi būsim kopā." 389 00:17:26,588 --> 00:17:30,759 Tāpēc ka es un tu - mēs esam vienīgie, kas viņai ir. 390 00:17:34,263 --> 00:17:36,807 Ko tu gribētu, lai es tagad daru? 391 00:17:37,391 --> 00:17:39,059 Atcel savu makšķerēšanas braucienu! 392 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 Atnāc uz izlaidumu! 393 00:17:44,314 --> 00:17:45,983 Es tāds neesmu, Džimij. 394 00:17:47,025 --> 00:17:50,487 Un, draugs, es pat nevaru izteikt, cik ļoti man nepatīk šī saruna, 395 00:17:50,571 --> 00:17:52,489 tāpēc, ja tev sakāms vēl kas, 396 00:17:53,073 --> 00:17:54,074 saki tūlīt! 397 00:17:59,371 --> 00:18:00,372 Būs labi. 398 00:18:01,915 --> 00:18:02,916 Labi. 399 00:18:03,917 --> 00:18:05,502 Tur pārdod saldējumu. 400 00:18:05,586 --> 00:18:07,045 Nāc! Pacienāšu. 401 00:18:18,182 --> 00:18:19,725 Mums būs bērniņš! 402 00:18:19,808 --> 00:18:21,185 Man prieks par jums, 403 00:18:21,268 --> 00:18:24,855 jūsu nelaulāto dēlu un viņa bērna māti, kas grib būt influencere. 404 00:18:24,938 --> 00:18:25,981 Paldies. 405 00:18:26,064 --> 00:18:27,733 Tik daudz kas ir jāizdara! 406 00:18:27,816 --> 00:18:30,319 Domāju - Villa istaba jāpārveido par bērnistabu, 407 00:18:30,402 --> 00:18:32,863 jo bērniņš te būs visu laiku. 408 00:18:32,946 --> 00:18:34,573 Man jāatrod viņai jauns ārsts 409 00:18:34,656 --> 00:18:37,409 un jauns dzemdību plāns, kurā neparādās vārds "vanna". 410 00:18:37,492 --> 00:18:39,369 Mīļā, es zinu, ka esi satraukta, 411 00:18:39,453 --> 00:18:41,496 bet vai nav mazliet par agru? 412 00:18:42,456 --> 00:18:44,541 Viņi taču nesaprot, ko dara. 413 00:18:44,625 --> 00:18:47,711 Un nākamos piecus gadus to bērnu praktiski audzināsim mēs. 414 00:18:47,794 --> 00:18:48,879 - Ja paveiksies, 10. - Jā. 415 00:18:48,962 --> 00:18:49,963 - Varbūt 20. - Es ceru. 416 00:18:51,882 --> 00:18:53,258 - Kas? - Čārlijs visu laiku 417 00:18:53,342 --> 00:18:54,468 man raksta par Tenesī. 418 00:18:54,968 --> 00:18:59,932 Un nu viņš sūta bēdīgus emodži un sevi, kas rāda bēdīgus emodži. 419 00:19:00,015 --> 00:19:02,100 - Cik mīļi! - Nē, nav smieklīgi. 420 00:19:02,184 --> 00:19:04,353 - Nav. Nav smieklīgi. - Tā ir māksla, Braien. 421 00:19:04,436 --> 00:19:06,730 Es drīkstu negribēt braukt uz Tenesī. 422 00:19:06,813 --> 00:19:10,192 Nu, Braien, varbūt viņš izbeigtu, ja tu saņemtos un viņam izstāstītu, kā ir. 423 00:19:10,275 --> 00:19:11,610 To, kā tiešām jūties. 424 00:19:11,693 --> 00:19:14,905 Piekrītu Gabijai, ka jāizstāsta, kā jūties. 425 00:19:14,988 --> 00:19:16,240 Jā, piekrīti. 426 00:19:16,323 --> 00:19:17,574 Tāpēc ka Gabija ir ģeniāla. 427 00:19:17,658 --> 00:19:19,326 Es negribu audzināt Villa mazuli. 428 00:19:19,993 --> 00:19:21,620 - Muļķe! - Malacis, Gabij! 429 00:19:21,703 --> 00:19:23,080 Atslābstiet! Un es nebaidos 430 00:19:23,163 --> 00:19:24,581 - ne no viena no jums. - Jā. 431 00:19:25,082 --> 00:19:27,125 Man likās - tu priecājies, ka būsi vectēvs. 432 00:19:27,209 --> 00:19:29,211 Jā, bet normāls, 433 00:19:29,294 --> 00:19:30,963 kas mazbērnu satiek pa brīvdienām, 434 00:19:31,046 --> 00:19:32,297 sabaro ar cukuru 435 00:19:32,381 --> 00:19:35,592 un tad vecākiem stāsta, ka UDHS nepastāv. 436 00:19:35,676 --> 00:19:37,177 - Tā, nu, tas pastāv. - Nē. 437 00:19:37,261 --> 00:19:38,262 - Ko? - Tā. 438 00:19:38,345 --> 00:19:41,890 Zinu - visiem ir apnicis, ka runāju par to, ka dzīve ir īsa, 439 00:19:42,391 --> 00:19:43,392 taču tā ir. 440 00:19:43,475 --> 00:19:45,435 Es negribu 90 gadu vecumā 441 00:19:45,519 --> 00:19:48,480 sēdēt šūpuļkrēslā ar šādiem pašiem matiem, 442 00:19:48,564 --> 00:19:50,232 domājot: kaut būtu darījis ko foršu! 443 00:19:50,816 --> 00:19:52,901 Es gribu aizlidot uz citu laika joslu, 444 00:19:52,985 --> 00:19:55,112 un, kad tur tikšu, būs vakardiena. 445 00:19:55,863 --> 00:19:56,989 Gribu aizbraukt uz Vjetnamu. 446 00:19:57,072 --> 00:20:00,033 Gribu ēst augli, kas ož kā dibens. 447 00:20:00,117 --> 00:20:02,119 - Varbūt pamēģini īstu dibenu? - Tas ir pārvērtēts. 448 00:20:02,202 --> 00:20:03,912 Varbūt tev trāpījās slikts. 449 00:20:03,996 --> 00:20:05,914 Klau, es tikai saku: 450 00:20:05,998 --> 00:20:09,835 gribu, lai manas atlikušās dienas būtu piedzīvojumu pilnas. 451 00:20:09,918 --> 00:20:14,298 Man "piedzīvojums" nenozīmē ēst dibena augli, 452 00:20:14,381 --> 00:20:15,549 bet uz priekšu! 453 00:20:15,632 --> 00:20:19,052 Es neliegšu tev darīt neko, kas sagādā tev prieku. 454 00:20:19,136 --> 00:20:20,470 Es negribu braukt viens. 455 00:20:21,388 --> 00:20:22,514 Es gribu braukt ar tevi. 456 00:20:22,598 --> 00:20:25,225 Bet mani tas neaizrauj, mīļum. 457 00:20:25,309 --> 00:20:26,476 Varbūt uzaicini Metjū. 458 00:20:26,560 --> 00:20:28,562 Viņš brauktu uz Vjetnamu. Vai Konors. 459 00:20:28,645 --> 00:20:30,981 - Ei! Vai varu dabūt persiku? - Lūdzu, meitenīt. 460 00:20:31,064 --> 00:20:32,566 Samera noteikti brauktu tev līdzi. 461 00:20:33,358 --> 00:20:34,818 Es nevedīšu viņu uz Vjetnamu. 462 00:20:34,902 --> 00:20:36,987 Nemaz nezināju, ka ir tāda iespēja. 463 00:20:37,070 --> 00:20:39,489 Ja pārdomāsi, esmu gatava braucēja. 464 00:20:40,073 --> 00:20:41,950 Mīļum! 465 00:20:42,701 --> 00:20:43,702 Paldies. 466 00:20:45,245 --> 00:20:47,915 Jā. Redzi, tāpēc mēs melojam. 467 00:20:47,998 --> 00:20:48,999 Kāpēc tu vienmēr izdari 468 00:20:49,082 --> 00:20:50,292 - nejēdzīgākos secinājumus? - Ko? 469 00:20:50,375 --> 00:20:51,585 Ta-dā! 470 00:20:52,085 --> 00:20:53,545 Izlaiduma dienai pagatavoji aplietās auzas. 471 00:20:53,629 --> 00:20:54,630 Jā, nu protams. 472 00:20:54,713 --> 00:20:56,048 - Tev garšoja. - Atsauc atmiņas. 473 00:20:56,131 --> 00:20:58,133 Vakar izmēģināju ar ūdeni. 474 00:20:58,217 --> 00:21:00,135 - Tās bija briesmīgas. - Skaidrs. 475 00:21:00,219 --> 00:21:04,056 Bet šoreiz izmantoju kokosriekstu pienu, un zinu, ka esmu to atkodis. 476 00:21:04,139 --> 00:21:05,557 Jei! 477 00:21:09,478 --> 00:21:11,188 Kā tev tas varēja garšot? 478 00:21:11,271 --> 00:21:12,272 Tas bija drūms laiks. 479 00:21:13,774 --> 00:21:15,067 - Sveiks! - Sveika! 480 00:21:15,150 --> 00:21:16,151 Kas tā par somu? 481 00:21:16,235 --> 00:21:17,569 Atvaino, meitēn! 482 00:21:17,653 --> 00:21:18,654 Kaut kas atgadījās. 483 00:21:18,737 --> 00:21:21,031 Mans čoms uzaicināja mani uz dziļūdens makšķerēšanu. 484 00:21:21,114 --> 00:21:24,952 Žēl, ka netikšu uz ceremoniju, bet es ar tevi ļoti lepojos. 485 00:21:25,619 --> 00:21:27,371 Neuztraucies! Tas būs garlaicīgi. 486 00:21:27,454 --> 00:21:28,747 Kaut es varētu braukt makšķerēt! 487 00:21:28,830 --> 00:21:31,375 Vispār, pag! Vai man zivīm būtu jāpieskaras, 488 00:21:31,458 --> 00:21:33,126 - un vai tās nobeigtos? - "Jā" par abiem. 489 00:21:33,210 --> 00:21:34,253 - Tad es ne. - Skaidrs. 490 00:21:34,336 --> 00:21:36,380 - Ej, lai tētis var ar tevi lepoties. - Jā. 491 00:21:36,463 --> 00:21:37,506 Iešu pārģērbties un paņemt 492 00:21:37,589 --> 00:21:38,799 - cepuri un apmetni. - Labi. 493 00:21:38,882 --> 00:21:40,551 - Tiksimies mašīnā? - Jā, kā tad. 494 00:21:41,051 --> 00:21:42,344 - Atā, vectēv! - Visu labu! 495 00:21:42,427 --> 00:21:44,304 - Mīlu. - Es tevi arī. 496 00:21:45,305 --> 00:21:47,391 - Lai veicas, meitēn! - Paldies. 497 00:21:49,017 --> 00:21:51,603 Redzi? Es teicu, ka viņa neiebildīs. 498 00:21:52,521 --> 00:21:55,524 Visi jau nav tik jūtīgi kā tu. 499 00:21:57,484 --> 00:21:59,236 Paldies, ka uzņēmi. Drīz tiksimies. 500 00:22:07,160 --> 00:22:10,247 Domāju - kad pārcelšos, tevis man pietrūks visvairāk. 501 00:22:11,039 --> 00:22:12,791 Tu runā par mani vai par sendviču? 502 00:22:13,375 --> 00:22:14,543 Tu negribēsi zināt. 503 00:22:14,626 --> 00:22:18,213 Uzmanies, ko Šonam saki, citādi vēl norausies pa purnu. 504 00:22:18,297 --> 00:22:20,465 Viņš to zobu nelabo tīšām, 505 00:22:20,549 --> 00:22:21,925 lai liktu man justies sūdīgi. 506 00:22:22,009 --> 00:22:23,927 Liekas, ka strādāju ar Dafiju Daku. 507 00:22:25,179 --> 00:22:26,555 Dafijs Daks man patīk. 508 00:22:27,139 --> 00:22:30,392 Viņš ir tik dusmīgs, bet zinu: nav mans pienākums sakārtot viņa dzīvi. 509 00:22:30,475 --> 00:22:32,311 - Ko teiksi? - Teikšu: esi pietiekami gudrs, 510 00:22:32,394 --> 00:22:34,396 lai izdomātu to pats. 511 00:22:35,689 --> 00:22:38,942 Labi, Mijagi kungs. Izdomāšu. 512 00:22:40,194 --> 00:22:42,237 Mēs ar Džūliju izbraucam no rīta. 513 00:22:42,321 --> 00:22:43,739 Nepazūdi! 514 00:22:43,822 --> 00:22:46,742 Piezvani man un pastāsti, kas ir Mijagi kungs. 515 00:22:48,577 --> 00:22:49,870 - Uzgaidi! - Ko? 516 00:22:50,621 --> 00:22:52,915 Tiešām domā, ka aizlaidīsies bez apskāviena? 517 00:22:52,998 --> 00:22:54,583 Mēs apskāvāmies pēc tava pēdējā seansa. 518 00:22:54,666 --> 00:22:57,544 Tas bija ārsta un pacienta apskāviens. Nu gribu drauga apskāvienu. 519 00:22:57,628 --> 00:23:00,214 - Beidz kampties! - Labi. 520 00:23:05,761 --> 00:23:06,929 Nu labi. 521 00:23:07,012 --> 00:23:08,013 Nu re! 522 00:23:08,096 --> 00:23:09,640 Apžēliņ! Vienkārši smieklīgi. 523 00:23:09,723 --> 00:23:11,350 Vai nav mīļi? 524 00:23:12,184 --> 00:23:13,936 Salabo savu zobu! 525 00:23:17,105 --> 00:23:19,650 LAIPNI LŪGTI! KRAUNVELIJAS VIDUSSKOLA 526 00:23:22,694 --> 00:23:24,655 - Viss labi? - Uztraucos. 527 00:23:25,239 --> 00:23:26,573 Es arī. 528 00:23:27,449 --> 00:23:28,742 Un man būs tikai jāsēž. 529 00:23:30,369 --> 00:23:32,162 Pirms ejam tur iekšā… 530 00:23:32,788 --> 00:23:33,789 Tava mamma… 531 00:23:33,872 --> 00:23:34,873 Es zinu. 532 00:23:36,500 --> 00:23:37,626 - Viņa mīl… - Es zinu. 533 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Jā. 534 00:23:44,758 --> 00:23:45,759 Ko lai dara? 535 00:23:49,179 --> 00:23:50,180 Ko lai dara? 536 00:23:55,602 --> 00:23:57,062 Ak, meitēn! 537 00:24:00,816 --> 00:24:03,318 Visi uz mums skatīsies mammas dēļ, 538 00:24:03,402 --> 00:24:06,405 tāpēc atstāsim emocijas te, ja? 539 00:24:06,488 --> 00:24:10,117 Tur tikai smaidīsim un rādīsim viens uz otru 540 00:24:10,200 --> 00:24:11,618 - vēsā mierā. - Tiks darīts. 541 00:24:16,874 --> 00:24:18,000 Kas ir šis? 542 00:24:18,083 --> 00:24:21,044 Transparents ar tavu seju bērnībā, bet nezinu, kāpēc tas ir te. 543 00:24:21,128 --> 00:24:22,337 Nekādā gadījumā. 544 00:24:22,421 --> 00:24:23,672 Lūdzu! Tu biji tik smukiņa. 545 00:24:23,755 --> 00:24:27,092 Tēt, es zvēru: ja to pacelsi, es nekad tev nepiedošu. 546 00:24:27,885 --> 00:24:29,011 Nu labi. 547 00:24:31,388 --> 00:24:34,016 - Es tevi mīlu. - Es tevi vairāk. Ejam! 548 00:24:34,099 --> 00:24:35,559 Kails Leisijs. 549 00:24:36,643 --> 00:24:38,061 Alise Lērda. 550 00:24:39,146 --> 00:24:40,939 Vinifreds Latkijs. 551 00:24:44,651 --> 00:24:46,320 Kenets Mārtins. 552 00:24:49,406 --> 00:24:50,532 Diezgan feini, ne? 553 00:24:51,617 --> 00:24:54,494 Bārs ar izlietni, centrālā gaisa kondicionēšana, 554 00:24:54,578 --> 00:24:58,415 un, atšķirībā no baseina namiņa, te ir dažas atsevišķas istabas. 555 00:24:58,498 --> 00:25:02,002 Ko? Tiešām atvedi mani šurp, lai lielītos ar savu jauno, kruto dzīvokli? 556 00:25:02,085 --> 00:25:03,086 Jā. 557 00:25:03,962 --> 00:25:07,341 Bet tas ir mūsu jaunais, krutais dzīvoklis. 558 00:25:07,424 --> 00:25:08,675 Pārvācies šurp, vecīt! 559 00:25:09,384 --> 00:25:11,094 Par brīvu. Nekādu nosacījumu. 560 00:25:11,720 --> 00:25:13,555 Vismaz tik ilgi, līdz atkal ieiesi sliedēs. 561 00:25:14,431 --> 00:25:17,684 Labi - viens nosacījums, jo es noteikti ņemšu lielāko istabu. 562 00:25:19,061 --> 00:25:22,314 Bet es nekādi nebūtu ticis tik tālu bez tevis. 563 00:25:23,148 --> 00:25:25,901 - Nu, ko teiksi, vecīt? - Tu nopietni? 564 00:25:26,485 --> 00:25:27,903 Izskatās, ka jokoju? 565 00:25:29,029 --> 00:25:30,364 - Es piedalos. - Jā! 566 00:25:30,447 --> 00:25:31,448 Lai notiek! 567 00:25:33,659 --> 00:25:35,244 - Šon… - Ei! 568 00:25:35,327 --> 00:25:38,247 - Ar mani sentimentālam nav jābūt. - Aizvedīsi mani pie zobārsta? 569 00:25:38,330 --> 00:25:40,457 Gaidīju, ka to prasīsi, visu dienu. 570 00:25:41,708 --> 00:25:42,876 Braucam tevi salabot, vecīt! 571 00:25:44,253 --> 00:25:45,712 APSVEICAM ALISE, MĒS TEVI MĪLAM! 572 00:25:45,796 --> 00:25:49,299 Nu man būs dzīvokļa biedrs, tāpēc ardievu, kabinets/treniņzāle/putna telpa! 573 00:25:49,383 --> 00:25:50,843 - Kas? - Gribēju nopirkt putnu, 574 00:25:50,926 --> 00:25:51,927 un tā būtu viņa telpa. 575 00:25:52,010 --> 00:25:55,013 Nu tev putna nav un draudzene nevar staigāt apkārt kaila. 576 00:25:55,097 --> 00:25:58,559 Vienalga ir tā vērts. Dažreiz ir jāupurējas to labā, ko mīlam. 577 00:25:59,142 --> 00:26:00,352 Oho, Šon! 578 00:26:00,435 --> 00:26:02,104 Tā tiešām ir. 579 00:26:02,187 --> 00:26:03,564 Man niez mēle pateikt: 580 00:26:03,647 --> 00:26:06,191 "Nu re! Es jau jums teicu." Bez ironijas. 581 00:26:06,275 --> 00:26:07,276 Bet neteikšu. 582 00:26:08,110 --> 00:26:10,112 Tiešām ir, ko padomāt. 583 00:26:11,071 --> 00:26:13,240 - Šon, atnes fotogrāfijas! Ejam! - Jā, kundze. 584 00:26:14,491 --> 00:26:16,326 Lielākoties tas bija domāts tev. 585 00:26:16,410 --> 00:26:17,536 Beidz! 586 00:26:17,619 --> 00:26:20,914 Tu pat neesi gatava paostīt dibena augli kopā ar vīrieti, kurš tevi pārāk mīl. 587 00:26:21,498 --> 00:26:25,627 Tu pat neesi gatavs ar vīru pārcelties, tāpēc ka tev bail no pekankūkas. 588 00:26:25,711 --> 00:26:27,004 Tā ir pārāk lipīga. 589 00:26:27,087 --> 00:26:28,630 Ja nu pēc tam nevarēšu atvērt muti? 590 00:26:32,509 --> 00:26:33,802 Apsveicam! 591 00:26:33,886 --> 00:26:35,846 - Nu, saki runu! - Runu! 592 00:26:35,929 --> 00:26:37,055 - Aiziet! - Labi. 593 00:26:37,139 --> 00:26:38,599 Liels paldies, ka atnācāt. 594 00:26:38,682 --> 00:26:39,892 Es jūs tik ļoti mīlu. 595 00:26:39,975 --> 00:26:42,311 Šis bija tiešām traks laiks, 596 00:26:42,394 --> 00:26:45,606 bet esmu tiešām pateicīga, ka vienmēr esat man blakus. 597 00:26:46,690 --> 00:26:49,067 Pabrīdinu: Pols šīs uzskata par savām atvadām, 598 00:26:49,151 --> 00:26:51,028 tāpēc apskaujieties, kamēr varat. 599 00:26:51,612 --> 00:26:52,613 Nolādēts, Alise! 600 00:26:52,696 --> 00:26:55,115 Mums izdevās. Mēs pabeidzām skolu! 601 00:26:55,199 --> 00:26:57,326 - Kā es tevi mīlu! - Es mīlu tevi. 602 00:26:57,409 --> 00:26:58,702 Arī es jūs mīlu. 603 00:26:58,785 --> 00:27:01,330 - Galīgi nav tavs brīdis. - Tu mūs gandrīz izšķīri, Konor. 604 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 Panāc! Es tevi mīlu. 605 00:27:04,583 --> 00:27:06,084 - Lai veicas Konektikutā! - Jā. 606 00:27:06,168 --> 00:27:07,169 Tur dzīvo manējie. 607 00:27:07,836 --> 00:27:09,546 Biju tev parādā augu, kas nav beigts. 608 00:27:09,630 --> 00:27:11,215 - Esmu lepns par tevi. - Ei! 609 00:27:11,882 --> 00:27:13,592 Es par tevi arī, 610 00:27:13,675 --> 00:27:15,052 vadošais pavār! 611 00:27:15,135 --> 00:27:16,178 Smalki. 612 00:27:16,970 --> 00:27:19,515 Kā atvadu dāvana - mans pēdējais rēķins tev nav jāmaksā. 613 00:27:21,934 --> 00:27:24,561 Vispār ir gan. Saskaņā ar Kalifornijas štata likumu man jāsaņem samaksa. 614 00:27:27,105 --> 00:27:28,315 Mums patīk tava kleita. 615 00:27:28,398 --> 00:27:29,483 Mums tā šķiet skaista. 616 00:27:29,566 --> 00:27:31,902 Vai dusmojaties, ka neņēmu jūs līdzi, kad to pirku? 617 00:27:31,985 --> 00:27:33,362 - Varbūt. - Priecīgas neesam. 618 00:27:33,445 --> 00:27:36,240 Varbūt jūs varētu izvēlēties man drēbes braukšanai uz koledžu? 619 00:27:37,991 --> 00:27:38,992 Labi. 620 00:27:39,076 --> 00:27:40,577 - Jā? Labi. - Mēs tevi mīlam. 621 00:27:40,661 --> 00:27:42,246 - Es tevi mīlu. - Es mīlu jūs. 622 00:27:43,247 --> 00:27:44,540 Apsveicu par Alisi. 623 00:27:45,415 --> 00:27:46,416 Paldies. 624 00:27:47,000 --> 00:27:49,336 Neesmu droša, kas ir grūtāk - 625 00:27:49,419 --> 00:27:52,297 būt tam, kurš aizbrauc, vai tam, kurš paliek. 626 00:27:54,007 --> 00:27:55,008 Te jau viņa ir. 627 00:27:59,638 --> 00:28:01,515 - Esmu lepna par tevi. - Paldies. 628 00:28:03,559 --> 00:28:05,602 Pag, neapskausimies, ja tu raudāsi. 629 00:28:05,686 --> 00:28:07,813 Tētis sāk raudāt ik reizi, kad pieeju viņam tuvāk. 630 00:28:10,190 --> 00:28:13,026 Visi jau nav tik jūtīgi kā viņš. 631 00:28:13,110 --> 00:28:15,529 Esmu stiprs vīrs. Es to varu. 632 00:28:15,612 --> 00:28:16,613 Labi. 633 00:28:22,619 --> 00:28:24,371 Neticami, ka jāatvadās arī no tevis. 634 00:28:24,454 --> 00:28:27,165 Vai varam, lūdzu, pabučoties? Tikai šoreiz. 635 00:28:27,249 --> 00:28:28,959 - Labi. - Ko… Ei! 636 00:28:30,377 --> 00:28:33,505 - Labi. Atslābstiet, ja? - Ak dievs! Man gandrīz sirds apstājās. 637 00:28:33,589 --> 00:28:34,923 Man arī. 638 00:28:35,007 --> 00:28:37,718 Nu, kad tā tiešām apstāsies, es tepat būšu. 639 00:28:37,801 --> 00:28:38,969 - Labi, ka pateici. - Jā. 640 00:28:43,724 --> 00:28:44,892 Ak te tu esi. 641 00:28:45,934 --> 00:28:48,770 Uz kurieni rīt brauksim atvadu brokastīs? 642 00:28:48,854 --> 00:28:50,731 Uz to akaju ēstuvi? 643 00:28:50,814 --> 00:28:52,024 Jāsaka "asaī". 644 00:28:54,526 --> 00:28:55,569 Tev viss kārtībā, puika? 645 00:28:55,652 --> 00:28:57,029 Iznācu paelpot svaigu gaisu. 646 00:28:57,613 --> 00:28:59,531 Šis ir emocionāls laiks. 647 00:29:02,409 --> 00:29:03,785 Pirms dažiem mēnešiem, 648 00:29:04,494 --> 00:29:06,455 kad sāku kārtot visas tavas lietas… 649 00:29:08,749 --> 00:29:12,878 Gabija mani brīdināja, ka tu nekad man nepateiksi paldies, lai ko es darītu. 650 00:29:12,961 --> 00:29:14,796 Un es cerēju, ka viņai nav taisnība. 651 00:29:14,880 --> 00:29:15,881 Skaidrs. 652 00:29:16,381 --> 00:29:18,258 Gribi paldies? Dabūsi. 653 00:29:18,967 --> 00:29:19,968 Paldies. 654 00:29:21,220 --> 00:29:23,222 Vai tāpēc tu visu dari? Pateicības dēļ? 655 00:29:23,305 --> 00:29:24,556 Tu tiešām esi augstprātīgs. 656 00:29:24,640 --> 00:29:26,016 - Tu to zini? - Zinu. 657 00:29:26,099 --> 00:29:29,228 Tu gribi, lai visi tevi dievina, 658 00:29:29,311 --> 00:29:32,064 un tev ir pilnīgi vienalga, vai viņi jūtas novērtēti vai ne. 659 00:29:32,147 --> 00:29:33,690 Tu tiešām domā, ka tā ir? 660 00:29:33,774 --> 00:29:36,860 Es nezinu, ko izdarīju aplam, Pol. Vienmēr esmu bijis pieejams tev… 661 00:29:36,944 --> 00:29:38,403 - Jā. - …un taviem pacientiem. 662 00:29:38,487 --> 00:29:39,821 Es biju Pola komanda. 663 00:29:39,905 --> 00:29:42,074 Es biju Pola komanda nepārtraukti. 664 00:29:42,157 --> 00:29:43,825 Tas biju es - Pola komanda. 665 00:29:43,909 --> 00:29:46,870 Es visu esmu darījis tikai tādēļ, lai tu būtu laimīgs. 666 00:29:46,954 --> 00:29:48,580 Jā, es pārgulēju ar Megu… 667 00:29:48,664 --> 00:29:49,748 Nolādēts! 668 00:29:49,831 --> 00:29:51,166 Tu - ko? 669 00:29:51,250 --> 00:29:52,251 Džimij! 670 00:29:52,334 --> 00:29:54,127 Ne jau ar šī vīra meitu. 671 00:29:54,211 --> 00:29:55,671 - Derek! - Man vajadzēja čurāt. 672 00:29:55,754 --> 00:29:58,966 Tev bija jāpaiet garām trim tualetēm, lai tiktu uz tā balkona. 673 00:29:59,049 --> 00:30:00,342 Mums patīk svaigs gaiss. 674 00:30:00,425 --> 00:30:01,927 Ej atpakaļ iekšā! 675 00:30:02,010 --> 00:30:03,595 Labi. 676 00:30:03,679 --> 00:30:05,013 Tu pārgulēji ar Megu. 677 00:30:05,931 --> 00:30:08,976 - Kad? - Pirms kāda laika. Tas neko nenozīmēja. 678 00:30:09,059 --> 00:30:10,435 - Nenozīmēja? - Nē, bija lieliski. 679 00:30:10,519 --> 00:30:12,521 - Bija lieliski? - Pol, tas nav svarīgi. 680 00:30:12,604 --> 00:30:14,439 Tas bija mirklis. Nu viņa atkal ir ar Deivu, 681 00:30:14,523 --> 00:30:16,483 un mums par to nekad vairs nav jārunā. 682 00:30:17,234 --> 00:30:21,113 Tu atdevi praksi Gabijai. 683 00:30:21,613 --> 00:30:24,116 Mēs par to runājām pirms vairākiem gadiem. 684 00:30:24,616 --> 00:30:29,079 Teici, ka tev riebjas ņemties ar papīriem un gribi veltīt laiku tikai pacientiem. 685 00:30:29,162 --> 00:30:31,748 Cilvēki mainās. Tu man pat nepārjautāji, Pol. 686 00:30:32,332 --> 00:30:33,876 - Vai tu būtu to gribējis? - Nē. 687 00:30:33,959 --> 00:30:35,794 Tātad dusmojies uz mani tāpēc, 688 00:30:35,878 --> 00:30:38,672 ka nepiedāvāju tev to, ko tu negribi? 689 00:30:38,755 --> 00:30:40,382 Jā, tā ir. 690 00:30:41,758 --> 00:30:43,468 Man vajadzētu būt tavam cilvēkam. 691 00:30:45,846 --> 00:30:46,930 Esmu bijis tavs cilvēks. 692 00:30:47,514 --> 00:30:49,725 Un tā tu pret mani izturies? 693 00:30:49,808 --> 00:30:51,894 Es neesmu to pelnījis! 694 00:30:52,853 --> 00:30:55,272 - Mierīgāk, puika! - Nē, esmu nikns, Pol! 695 00:30:55,355 --> 00:30:56,899 Un apkaunots. 696 00:30:56,982 --> 00:30:59,067 Man jāuzzina no Megas, ka tu pārcelies. 697 00:30:59,151 --> 00:31:01,987 Tev pat nepietiek pieklājības atnākt, ieskatīties man acīs 698 00:31:02,070 --> 00:31:03,822 un pateikt, ka tu mani pamet. 699 00:31:07,659 --> 00:31:08,911 Paņemsim pauzi! 700 00:31:09,411 --> 00:31:12,956 Man liekas - šīs tavas jūtas 701 00:31:13,040 --> 00:31:16,627 varētu attiekties uz kādu citu. 702 00:31:18,337 --> 00:31:20,088 Nē, domāju - tās attiecas uz jums abiem. 703 00:31:20,672 --> 00:31:21,673 Tagad es saprotu. 704 00:31:22,174 --> 00:31:24,384 Es tev neesmu tik svarīgs, cik tu man. 705 00:31:24,468 --> 00:31:27,137 Tikai jūtos kā muļķis, ka vajadzēja tik ilgu laiku, lai to saprastu. 706 00:31:28,305 --> 00:31:29,598 Klau, es tagad braukšu mājās. 707 00:31:29,681 --> 00:31:32,351 Izbraukšu rīt no rīta desmitos. 708 00:31:34,144 --> 00:31:38,732 Atbrauc atvadīties, kad būsi mierīgāks. 709 00:31:40,901 --> 00:31:43,779 Negribu, ka pēc manas aizbraukšanas tev jānožēlo. 710 00:31:45,155 --> 00:31:47,282 Zini, tik jūtīgs es neesmu, Pol. 711 00:31:47,366 --> 00:31:48,617 Izdzīvošu. 712 00:32:12,057 --> 00:32:14,810 Es gāju pa Memfisu 713 00:32:14,893 --> 00:32:17,688 Gāju desmit pēdas virs Bīlas 714 00:32:17,771 --> 00:32:21,191 Kellij, ja gribi dziedāt līdzi, lūdzu, pielāgojies manai tonalitātei! 715 00:32:21,275 --> 00:32:22,359 Kas notiek? 716 00:32:23,694 --> 00:32:26,363 Mēs ar Satonu braucam tev līdzi uz Tenesī. 717 00:32:28,156 --> 00:32:29,992 Un arī Kellija, ja viņa tiek. 718 00:32:30,075 --> 00:32:31,201 Tiešām? 719 00:32:31,285 --> 00:32:32,870 Jā. Tu esi lieliska. 720 00:32:33,579 --> 00:32:35,289 Un mēs esam pateicīgi, ka mums esi. 721 00:32:35,372 --> 00:32:36,748 Paldies. 722 00:32:36,832 --> 00:32:38,959 Jā. Es nokārtošu, lai tieku. 723 00:32:39,793 --> 00:32:43,005 Lieliski. Atgādini, ka man viņa ik pa laikam jāpaslavē, 724 00:32:43,088 --> 00:32:45,048 citādi viņa var mani nogalināt. 725 00:32:45,132 --> 00:32:47,384 Pag! Jūs tiešām brauksiet? 726 00:32:47,467 --> 00:32:49,636 Mēs upurējamies to labā, ko mīlam. 727 00:32:51,430 --> 00:32:54,141 Un tad mēs to viņiem pieminam un piesaucam katrā strīdā 728 00:32:54,224 --> 00:32:57,227 visu atlikušo mūžu. Vai ne? 729 00:33:00,022 --> 00:33:02,316 - Čau! - Čau! 730 00:33:05,444 --> 00:33:06,904 Es visu pārdomāju. 731 00:33:06,987 --> 00:33:08,197 - Ak vai! - Jā. 732 00:33:08,280 --> 00:33:12,534 Es būšu neiedomājami valdonīga vecāmāte. 733 00:33:12,618 --> 00:33:14,036 Esmu par to sajūsmā, 734 00:33:14,119 --> 00:33:16,830 un tu nekādi mani neapturēsi. 735 00:33:16,914 --> 00:33:17,956 Es zinu. 736 00:33:18,040 --> 00:33:20,292 Bet es arī zinu, ka tev ir vajadzības. 737 00:33:20,375 --> 00:33:21,502 Tiešām? 738 00:33:21,585 --> 00:33:22,878 Man tas nepatīk. 739 00:33:22,961 --> 00:33:26,089 Tāpēc… nopirku tev šīs. 740 00:33:29,801 --> 00:33:30,802 Tas ir nopietni? 741 00:33:31,637 --> 00:33:37,100 Nospriedu, ka mums ir kādi septiņi mēneši, līdz kļūšu traka. 742 00:33:37,768 --> 00:33:41,063 Tad kāpēc lai mēs nebūtu Eiropā? 743 00:33:41,146 --> 00:33:43,440 Tur ir biļetes uz Guinness fabriku Dublinā. 744 00:33:43,524 --> 00:33:46,985 Rezervācija manā mīļākajā restorānā Verbjē. 745 00:33:47,069 --> 00:33:49,071 Un, kad bērniņš būs piedzimis, 746 00:33:49,154 --> 00:33:50,822 mums joprojām varēs būt piedzīvojumi… 747 00:33:50,906 --> 00:33:51,907 laiku pa laikam. 748 00:33:54,159 --> 00:33:56,370 Šis gan sāksies Barselonā. 749 00:33:56,453 --> 00:33:57,579 Jā, bet… 750 00:33:58,080 --> 00:33:59,164 vai izrunāsi to pareizi? 751 00:34:00,916 --> 00:34:02,459 Barselona. 752 00:34:02,543 --> 00:34:04,670 Muy seksīgi. 753 00:34:04,753 --> 00:34:06,421 - Dumiķis. - Gracias, mi amor. 754 00:34:27,359 --> 00:34:28,694 Ei! Mašīna ir klāt. 755 00:34:29,820 --> 00:34:31,864 Labi. Eju. 756 00:34:31,947 --> 00:34:32,947 POLS ROUDSS MANA MAŠĪNA IR KLĀT. 757 00:36:09,169 --> 00:36:11,171 Tulkojusi Inguna Puķīte