1 00:00:13,388 --> 00:00:15,641 Kāpēc es nespēju aptvert, 2 00:00:15,724 --> 00:00:20,020 ka palīdzu Alisei Lērdai kravāties uz koledžu? 3 00:00:20,103 --> 00:00:21,188 Varbūt tāpēc, ka nepalīdzi? 4 00:00:21,271 --> 00:00:24,483 Tu tikai izliecies, ka esi filozofisks, lai nebūtu jāpalīdz. 5 00:00:24,566 --> 00:00:26,109 Kā laiks skrien! 6 00:00:26,193 --> 00:00:30,072 Šķiet, tikai vakar biji Satonas vecumā, un nu tev ir… 7 00:00:30,656 --> 00:00:32,115 - Astoņpadsmit. - Astoņpadsmit! 8 00:00:32,198 --> 00:00:33,867 Nu esi sieviete. 9 00:00:33,951 --> 00:00:35,827 - Fui! - Bet pag! 10 00:00:35,911 --> 00:00:37,746 Tikai divas somas visam mācību gadam? 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,082 Mēs ar Čārliju aizbraucam tikai uz pāris mēnešiem, 12 00:00:40,165 --> 00:00:42,292 un man ir vesels koferis ar maniem Labubu vien. 13 00:00:42,376 --> 00:00:43,544 Tas ir, ar Satonas Labubu. 14 00:00:43,627 --> 00:00:46,672 Pārējo tētis atvedīs nākammēnes, kad ievākšos kopmītnēs. 15 00:00:46,755 --> 00:00:49,424 Šīs ir tikai futbola pirmssezonas mantas. 16 00:00:49,508 --> 00:00:52,219 Ak dievs! Es aizbraucu pēc trim dienām. Man vajag vairāk laika. 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,638 Ei, meitēn! Tu esi gatava. 18 00:00:54,721 --> 00:00:56,431 Zinu, ka esmu gatava. Bet tu neesi. 19 00:00:56,515 --> 00:00:57,641 Tu būsi viens pats. 20 00:00:57,724 --> 00:01:00,978 Liza ar Dereku aizbrauks uz Spāniju, šis - uz Tenesī, 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 un ar Sofī tu salaidi dēlī. 22 00:01:03,146 --> 00:01:04,772 Es nesalaidu ar viņu dēlī. 23 00:01:05,357 --> 00:01:09,069 Es kritu panikā un tad savām problēmām ar tavu vectēvu ļāvu viņu aizdzīt pavisam. 24 00:01:09,570 --> 00:01:11,822 - Stilīgi. - Stilīgi. 25 00:01:11,905 --> 00:01:15,200 Vēl sastrīdējies ar savu bosu, tieši pirms viņš aizbrauc, 26 00:01:15,284 --> 00:01:17,452 un nu jūs abi viens otru ignorējat 27 00:01:17,536 --> 00:01:19,663 kā divas vidusskolas cacas. 28 00:01:19,746 --> 00:01:21,456 Un tieši tāpēc esmu te. 29 00:01:21,540 --> 00:01:23,125 Paklau, jums nav jāuztraucas. 30 00:01:23,208 --> 00:01:25,711 Man vienam būs labi. Patiesībā es to pat gaidu. 31 00:01:25,794 --> 00:01:28,589 Es varēšu dzert to, kas ledusskapī, tieši no pudeles. 32 00:01:28,672 --> 00:01:30,299 Sulu, pienu, sojas mērci. 33 00:01:30,382 --> 00:01:32,676 Un varēšu staigāt pa māju apakšveļā. 34 00:01:32,759 --> 00:01:35,179 Forši. Nu tiešām es par tevi vairs neuztraucos. 35 00:01:37,472 --> 00:01:38,599 - Sojas mērci? - Jā. 36 00:01:38,682 --> 00:01:41,226 Dažreiz es apēdu vairākus suši un uzrauju to pa virsu. 37 00:01:41,310 --> 00:01:42,519 Tas ir satraucoši. 38 00:01:43,520 --> 00:01:45,147 Mēs tiešām esam pateicīgi, 39 00:01:45,230 --> 00:01:47,232 - ka ļaujat mums te palikt. - Nekas. 40 00:01:47,316 --> 00:01:48,984 Tikai līdz atbrauks mūsu mantas. 41 00:01:49,067 --> 00:01:51,028 Vai tu tiešām paliksi Konektikutā pavisam? 42 00:01:51,111 --> 00:01:52,905 Līdz dienai, kad nomiršu. 43 00:01:53,947 --> 00:01:55,908 Es to pat varētu izdarīt uz šī dīvāna. 44 00:01:55,991 --> 00:01:57,492 - Tēt! - Pol, nē. 45 00:01:57,576 --> 00:01:59,578 Varbūt izlaidīsi garu uz poda kā Elviss. 46 00:02:01,622 --> 00:02:03,749 Sakrāmēsimies beisbola treniņam. Nāc! 47 00:02:03,832 --> 00:02:05,792 - Kas ir Elviss? - Nav svarīgi. 48 00:02:05,876 --> 00:02:07,669 Kāpēc viņš vēl ir te? 49 00:02:07,753 --> 00:02:09,755 Mēs strādājam pie savas laulības. 50 00:02:09,838 --> 00:02:13,800 Piedod - gribas, kaut Džimijs būtu izvālējis to Deivu no tevis ārā. 51 00:02:13,884 --> 00:02:16,470 - Apžēliņ, Pol! - Pag, viņš tev izstāstīja? 52 00:02:16,553 --> 00:02:18,931 Tā, zini ko? Es gribēju privātumu, 53 00:02:19,014 --> 00:02:21,099 kad runāju ar tēti par saviem seksa partneriem, 54 00:02:21,183 --> 00:02:24,019 tāpēc atstāšu jūs uz brīdi. 55 00:02:24,561 --> 00:02:25,938 Paldies. 56 00:02:26,021 --> 00:02:31,193 Ko? Džimijam tas izspruka, kad viņš uz mani bija nikns. 57 00:02:31,276 --> 00:02:32,402 Tas bija dīvains laiks. 58 00:02:32,986 --> 00:02:36,615 Mēs ar Deivu bijām pašķīrušies, un Džimijs ir tik gādīgs. 59 00:02:36,698 --> 00:02:38,033 Tas nebija nekas tāds. 60 00:02:38,116 --> 00:02:40,202 Tātad viņš bija drošs daikts. 61 00:02:40,285 --> 00:02:42,037 - Ko, lūdzu? - Drošs daikts. 62 00:02:42,538 --> 00:02:45,332 Tas nozīmē seksu bez saistībām. 63 00:02:45,415 --> 00:02:47,668 - Jā… - Piemēram, Džūlija bija drošs daikts, 64 00:02:47,751 --> 00:02:50,254 līdz vairs noteikti nebija drošs daikts. 65 00:02:50,337 --> 00:02:52,172 Lūdzu, beidz sacīt "drošs daikts"! 66 00:02:52,256 --> 00:02:53,715 Kas ir "drošs daikts"? 67 00:02:54,716 --> 00:02:56,927 Tavai mammai droši vien nebija tas jāsaka tavā klātbūtnē. 68 00:02:57,010 --> 00:02:58,428 Vēlāk es tev paskaidrošu. 69 00:02:59,054 --> 00:03:00,264 Nē, neskaidrosi. 70 00:03:03,308 --> 00:03:06,270 Ak dievs! Kas notiek? Kāpēc tas notiek? 71 00:03:06,353 --> 00:03:07,354 Kas tas ir? 72 00:03:08,105 --> 00:03:09,815 Likās - mēs varētu celties agri, 73 00:03:09,898 --> 00:03:13,402 lai jau tagad pielāgotos Barselonas laikam. 74 00:03:16,071 --> 00:03:17,823 Tā spāniski ir "celies un spīdi". 75 00:03:17,906 --> 00:03:20,284 Kā spāniski ir "es tevi nositīšu"? 76 00:03:21,451 --> 00:03:23,287 Labi. Kā vēlies. 77 00:03:33,922 --> 00:03:36,466 Hola, amigo! Agri esi augšā, Šon. 78 00:03:37,259 --> 00:03:39,678 - Vai tad jau nepārcēlies? - Pārcēlos. 79 00:03:39,761 --> 00:03:41,930 Tad ko tu dari, vecīt? 80 00:03:44,474 --> 00:03:46,018 Zini, Alise brauc prom. 81 00:03:47,019 --> 00:03:50,272 Nav labs laiks, kad pamest Džimiju pēc visa, ko viņš manā labā izdarījis. 82 00:03:50,355 --> 00:03:54,234 Tātad tu izliksies, ka joprojām dzīvo te? 83 00:03:54,318 --> 00:03:56,195 Vismaz kamēr nebūs piemērots laiks to pateikt. 84 00:03:56,278 --> 00:03:59,156 Tas ir sviests. Viņš par tevi priecāsies. 85 00:04:01,825 --> 00:04:03,118 - Čau, Džimij! - Hola! 86 00:04:03,702 --> 00:04:05,746 Ei, kāpēc esi augšā tik agri? 87 00:04:07,039 --> 00:04:09,166 Nezinu, draugi. Dzirdēju baigo bļaustīšanos. 88 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 - Jā, tie bijām mēs. - Par ko tu tā priecājies? 89 00:04:12,419 --> 00:04:13,754 Paskat, kāda diena! Nu taču! 90 00:04:13,837 --> 00:04:14,922 Atvaino, vecīt! 91 00:04:15,005 --> 00:04:16,714 Es tikai pļāpāju ar Dereku… 92 00:04:16,798 --> 00:04:19,760 nākdams no baseina namiņa, kur šonakt gulēju. 93 00:04:19,843 --> 00:04:20,886 Labs stāsts. 94 00:04:22,012 --> 00:04:23,597 Vai zināt, cik pulkstenis? 95 00:04:24,306 --> 00:04:29,645 Visi atpakaļ savās gultās, citādi… 96 00:04:31,104 --> 00:04:32,105 Padomā tik! 97 00:04:32,773 --> 00:04:33,941 Viņa to ir noskaidrojusi. 98 00:04:42,407 --> 00:04:43,659 Kas tas par šķību skatienu? 99 00:04:43,742 --> 00:04:47,120 Parasti, ja ilgtermiņa draugs uztaisītu jaunu gājienu, kā naktī to izdarīji tu, 100 00:04:47,204 --> 00:04:48,664 es padomātu, ka viņš krāpj, 101 00:04:48,747 --> 00:04:51,166 bet man ir sajūta, ka tu apmaldījies un to izmantoji. 102 00:04:51,250 --> 00:04:54,086 Kas mani nodeva? Tas, ka nezināju, kur likt īkšķi? 103 00:04:55,337 --> 00:04:57,422 Velns! Es kavēju. 104 00:04:57,506 --> 00:04:58,507 Man jātaisās. 105 00:04:59,508 --> 00:05:01,718 Ei, mīļum! Zini to dārgo ziepju gabalu, ko nopirku? 106 00:05:02,261 --> 00:05:03,971 Lūdzu, nemazgā ar to sev dibenu! 107 00:05:04,054 --> 00:05:07,057 Labi. Bet drošības dēļ vēlāk nemazgā ar to seju! 108 00:05:12,145 --> 00:05:13,772 Ei, mīļum, vai tev ir tailenols? 109 00:05:13,856 --> 00:05:15,274 Es tevi nedzirdu. 110 00:05:32,499 --> 00:05:34,126 Nu nē taču! 111 00:05:34,209 --> 00:05:35,502 Nu nē taču! 112 00:05:40,716 --> 00:05:43,093 Oho! 113 00:05:44,595 --> 00:05:46,305 Mans dārgums! 114 00:05:48,223 --> 00:05:49,725 - Ei, mīļā! - Jā? 115 00:05:50,475 --> 00:05:51,643 Man ir ideja. 116 00:05:52,269 --> 00:05:54,146 - Jā, kāda? - Tiešām laba. 117 00:05:54,897 --> 00:05:58,192 Varbūt mēs ar tevi noģērbjamies pa pliko un kopā ieejam dušā? 118 00:06:00,360 --> 00:06:01,528 Kāpēc tik smagi elpo? 119 00:06:01,612 --> 00:06:03,614 Es vienmēr tā elpoju. Kāpēc tā stāvi? 120 00:06:03,697 --> 00:06:04,698 Nezinu. 121 00:06:04,781 --> 00:06:06,867 - Gribi reizē iet dušā? - Nē, es nevaru. 122 00:06:06,950 --> 00:06:09,328 Man agri ir pacients. 123 00:06:09,411 --> 00:06:11,622 - Atā, mīļum! - Apskauj taču mani! 124 00:06:11,705 --> 00:06:14,374 - Jā. Atvadu apskāviens tev… - Paldies. 125 00:06:14,458 --> 00:06:16,335 …manam puisim. Tas man patīk. 126 00:06:16,418 --> 00:06:17,586 - Veču apskāviens? - Jep. 127 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Labais. Pazūdu. 128 00:06:19,338 --> 00:06:20,797 Kas - esam sastrīdējušies? 129 00:06:20,881 --> 00:06:22,090 Nezinu. Var gadīties. 130 00:06:22,174 --> 00:06:24,218 Varbūt. Es pat… 131 00:07:15,644 --> 00:07:16,645 Sveiks, Pol! 132 00:07:28,073 --> 00:07:29,783 - Jā? - Sveiks! 133 00:07:30,993 --> 00:07:32,452 Kā tev klājas? 134 00:07:32,536 --> 00:07:33,620 Labi. 135 00:07:36,623 --> 00:07:37,624 Kā Konektikuta? 136 00:07:37,708 --> 00:07:39,585 Nevaru sūdzēties. 137 00:07:40,169 --> 00:07:41,920 Man ir pašam savs pavārs. 138 00:07:42,629 --> 00:07:45,132 Tikai neiztērē visu pensijas naudu uzreiz, ja? 139 00:07:45,215 --> 00:07:46,925 Tas ir mans mazdēls. 140 00:07:47,009 --> 00:07:48,969 Ar ko varu palīdzēt, Džimij? 141 00:07:50,679 --> 00:07:52,556 Paklau, es atvainojos, ka… 142 00:07:54,016 --> 00:07:56,685 sanāca tā nesmuki pirms tavas aizbraukšanas. 143 00:07:57,603 --> 00:07:59,313 Tev bija pilnīga taisnība par to, ko teici. 144 00:08:00,230 --> 00:08:01,231 Kad? 145 00:08:02,274 --> 00:08:05,152 Ka manas izjūtas attiecas uz kādu citu. 146 00:08:05,235 --> 00:08:06,361 Neiespringsti, puika! 147 00:08:06,445 --> 00:08:08,071 Tipiska pārnese. 148 00:08:08,155 --> 00:08:11,116 Deviņdesmit procenti manu pacientu izgāž dusmas uz mani. 149 00:08:11,200 --> 00:08:14,578 Tad nākamajā rītā pamostas un saprot, ka es neesmu viņu tētis. 150 00:08:15,454 --> 00:08:16,830 Zinu, ka neesi mans tētis, Pol. 151 00:08:16,914 --> 00:08:18,123 Tiešām? 152 00:08:19,374 --> 00:08:23,754 Lai nu kā, es negribēju, ka viss paliek šādi. 153 00:08:23,837 --> 00:08:27,508 Patiesībā es tiešām gaidīju mūsu atvadu brokastis. 154 00:08:28,091 --> 00:08:30,552 Es daudz ko gribēju tev pateikt, pirms tu aizbrauc. 155 00:08:30,636 --> 00:08:31,803 Tāds tu esi, Džimij. 156 00:08:31,887 --> 00:08:37,893 Vienmēr prātā iztēlojies ideālo variantu, kā tu gribi, lai viss notiek. 157 00:08:37,976 --> 00:08:41,938 Bet dzīve ir sarežģītāka, un tas nekas. 158 00:08:42,563 --> 00:08:44,900 Kas ir ar Alisi? Viņa vēl domā braukt šurp 159 00:08:44,983 --> 00:08:47,069 - pa ceļam uz Vesliju? - Jā. 160 00:08:47,152 --> 00:08:49,696 Viņa uztraucas, ka atstās mani tukšā mājā, 161 00:08:49,780 --> 00:08:51,657 tāpēc man viņa jāpārliecina, ka viss kārtībā. 162 00:08:52,616 --> 00:08:55,244 Un tad jāsarīko viņai labākās atvadas pasaulē. 163 00:08:55,327 --> 00:08:57,287 Jāapmeklē visas viņas mīļākās vietas pilsētā. 164 00:08:57,371 --> 00:09:00,457 Un, kad aizvedīšu viņu uz lidostu, pateikšu perfekto atvadu runu. 165 00:09:00,541 --> 00:09:02,084 Es daru to atkal, vai ne? 166 00:09:02,167 --> 00:09:03,335 Dari gan. 167 00:09:03,418 --> 00:09:08,340 Bet tā ir Alise, tāpēc šoreiz tev neko neteikšu. 168 00:09:08,423 --> 00:09:11,134 Ei, klau! Ja reiz runājam, es tikai gribu pateikt… 169 00:09:11,218 --> 00:09:14,805 Tēt, tu pats spēj pagatavot sev sendvičus. 170 00:09:14,888 --> 00:09:17,140 Sasodīts, man jābeidz. Nepazūdi! 171 00:09:17,224 --> 00:09:18,225 ZVANS BEIDZIES POLS ROUDSS 172 00:09:21,979 --> 00:09:27,693 Nu tā. Esmu pabeigusi visu, kas ir topošās vecāsmātes sarakstā, 173 00:09:27,776 --> 00:09:28,819 pirms mūsu ceļojuma. 174 00:09:28,902 --> 00:09:31,280 Es ieteicu Peitonei un Villam mūsu akušieri. 175 00:09:31,363 --> 00:09:37,119 Aizsūtīju viņiem kasti ar grūtnieču vitamīniem, kā arī ļoti interesantu rakstu 176 00:09:37,202 --> 00:09:40,497 par to, kā pēc ūdens dzemdībām vagīna nekad vairs neatgūstas. 177 00:09:40,581 --> 00:09:41,999 Mīļā, vai to uzrakstīji tu? 178 00:09:42,082 --> 00:09:43,542 - Jā. - Jā. Nuja. 179 00:09:43,625 --> 00:09:45,669 - Čau! - Sveika! 180 00:09:45,752 --> 00:09:48,630 Ei, gribi uzacis un burbuļtēju? Atradu vietu, kur taisa abas. 181 00:09:48,714 --> 00:09:49,715 Netieku. 182 00:09:49,798 --> 00:09:51,592 Konors vedīs mani dārgās pusdienās. 183 00:09:51,675 --> 00:09:52,676 Mums ir gadadiena. 184 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 Jā? Tā ir? 185 00:09:54,720 --> 00:09:56,555 Laimīgi desmit mēneši un 13 dienas, mīļais. 186 00:09:56,638 --> 00:09:59,224 Šī ir kāda trešā reize, kad Konora dēļ mani atšuj. 187 00:09:59,308 --> 00:10:01,185 Man likās, ka tusēsim, cik vien varēsim, 188 00:10:01,268 --> 00:10:02,769 pirms aizbraucu uz koledžu. 189 00:10:02,853 --> 00:10:05,522 Pareizi. Tu brauksi prom uz koledžu. 190 00:10:05,606 --> 00:10:08,483 Aizmirsu, jo nebiji to pieminējusi gandrīz piecas minūtes. 191 00:10:08,567 --> 00:10:10,527 - Tiešām? - Tiešām. 192 00:10:10,611 --> 00:10:11,653 - Tiešām? - Nē. 193 00:10:11,737 --> 00:10:12,779 Tu tur neiesaisties! 194 00:10:12,863 --> 00:10:15,657 Tā. Es jūtu varbūt nelielu spriedzi. 195 00:10:15,741 --> 00:10:17,618 - Aizveries taču, Konor! - Aizveries, Konor! 196 00:10:17,701 --> 00:10:19,620 Zini ko? Es gulēšu ar tavu brāli. 197 00:10:19,703 --> 00:10:21,163 Tev neviens neprasīja. 198 00:10:23,832 --> 00:10:25,542 Kāpēc? Kāpēc tā vienmēr notiek? 199 00:10:26,126 --> 00:10:27,586 Tā vienkārši ir. 200 00:10:27,669 --> 00:10:28,837 Pierodi, draugs! 201 00:10:28,921 --> 00:10:31,715 Ei, lūdzu, nemāci dēlam, ka sievietes ir trakas. 202 00:10:31,798 --> 00:10:33,342 Lai viņš to uzzina pats! 203 00:10:33,425 --> 00:10:35,219 - Liza? - Ko? Jā, es… 204 00:10:35,302 --> 00:10:37,638 - Liza? Tu mani āzē? - Esmu te, bet ko tu dari? 205 00:10:37,721 --> 00:10:39,640 - Velns parāvis! Bitīt matos, Liza! - Ko dari? 206 00:10:39,723 --> 00:10:40,807 Paskaties! 207 00:10:40,891 --> 00:10:44,811 Ak dievs! Viņš beidzot bildināja. 208 00:10:44,895 --> 00:10:46,188 Neko viņš nedarīja. 209 00:10:46,271 --> 00:10:48,565 Es atradu gredzenu. Es to piemērīju. 210 00:10:48,649 --> 00:10:50,234 Tas nenāk nost. 211 00:10:50,317 --> 00:10:53,195 Un kā tas ir - "beidzot bildināja"? Tu par to zināji? 212 00:10:53,278 --> 00:10:56,073 Protams. Dereki viens otram stāsta visu. 213 00:10:56,156 --> 00:11:00,369 Dereks visu stāsta man, un pēc loģikas iznāk… 214 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 Arī es esmu Dereks? 215 00:11:01,954 --> 00:11:03,872 Liza! Kāpēc tu neko neteici? 216 00:11:03,956 --> 00:11:06,375 Tāpēc, ka negribēju sabojāt pārsteigumu. 217 00:11:06,458 --> 00:11:08,669 Gribēju, lai tu to sabojā pati. 218 00:11:08,752 --> 00:11:10,087 Nedomāju, ka esmu tam gatava. 219 00:11:10,170 --> 00:11:11,755 Joprojām esmu izsista no sliedēm Majas dēļ 220 00:11:11,839 --> 00:11:13,632 un mēģinu veikt lielu karjeras lēcienu. 221 00:11:13,715 --> 00:11:16,552 Tāpēc viņš to vēl nav izdarījis. 222 00:11:16,635 --> 00:11:19,429 Viņš gaidīja labu brīdi. 223 00:11:19,513 --> 00:11:21,849 Bet viņam nekāds brīdis nav jāmeklē. 224 00:11:21,932 --> 00:11:26,812 Mēs vienojāmies svarīgo vispirms pārrunāt, un 13 000 $ iztērēšana nav runāšana. 225 00:11:26,895 --> 00:11:28,397 - Tu noskaidroji? - Jā, protams. 226 00:11:28,480 --> 00:11:29,690 Esmu lepna par tevi. 227 00:11:30,566 --> 00:11:32,860 Tā. Nē, nē. 228 00:11:32,943 --> 00:11:35,237 Nē. Mēs apsēdīsimies. 229 00:11:35,320 --> 00:11:37,030 Tā. Izelpo! 230 00:11:38,282 --> 00:11:39,408 Nu re! 231 00:11:39,491 --> 00:11:42,369 Tā. Mēs ieziedīsim roku ar lubrikantu. 232 00:11:42,452 --> 00:11:44,454 Tad tu to noliksi atpakaļ. 233 00:11:44,538 --> 00:11:48,917 Un, kad viņš tevi bildinās, mēs būsim precētu draugu pāri, 234 00:11:49,001 --> 00:11:54,298 kas kopā brauc atvaļinājumos un piedzīvo visu ko traku kā Baltajā lotosā. 235 00:11:54,381 --> 00:11:55,591 Izklausās labi? 236 00:11:57,050 --> 00:12:00,053 Kad aizvedīšu viņu uz lidostu, es teikšu: 237 00:12:01,346 --> 00:12:03,432 "Es gribu, lai atceries, ko teicu tev bērnībā, 238 00:12:03,515 --> 00:12:05,559 kad biji uztraukusies par nometni prom no mājām. 239 00:12:06,852 --> 00:12:09,479 Tikai parauj to neredzamo aukliņu starp mūsu sirdīm! 240 00:12:11,231 --> 00:12:12,232 Es sajutīšu. 241 00:12:13,442 --> 00:12:16,737 Lai vai kur būšu, lai vai ko darīšu, es apstāšos. 242 00:12:19,573 --> 00:12:20,741 Un paraušu pretī." 243 00:12:21,450 --> 00:12:23,368 - Bāc! - Tu mani aizkustināji. 244 00:12:23,452 --> 00:12:25,204 Jā, drusku sevi arī. 245 00:12:25,287 --> 00:12:26,622 Nolādēts! 246 00:12:26,705 --> 00:12:28,457 Man jāturpina trenēties, 247 00:12:28,540 --> 00:12:30,626 lai īstajā brīdī es neapraudātos. 248 00:12:30,709 --> 00:12:32,503 Tā, kad viņa sāks raudāt un es ne, 249 00:12:32,586 --> 00:12:34,713 viņa zinās: ar mani viss kārtībā un nav jāuztraucas. 250 00:12:34,796 --> 00:12:36,131 Jā. 251 00:12:36,215 --> 00:12:38,884 Pirmā nakts tukšā ligzdā būs smaga. 252 00:12:38,967 --> 00:12:40,177 Paldies dievam, te esi tu. 253 00:12:40,802 --> 00:12:43,597 Ei, varbūt rītvakar es varētu aiziet uz baseina namiņu 254 00:12:43,680 --> 00:12:45,933 un mēs kopā varētu noskatīties Dodgers spēli? 255 00:12:46,016 --> 00:12:48,018 Vai arī mēs varētu aiziet uz bāru. 256 00:12:48,101 --> 00:12:49,144 Vai arī - zini ko? 257 00:12:49,228 --> 00:12:52,189 Mēs varam aizbraukt uz stadionu noskatīties to dzīvajā. 258 00:12:52,272 --> 00:12:53,565 Tā ir izbraukuma spēle. 259 00:12:53,649 --> 00:12:54,858 - Ceļojums! Kur? - Atlantā. 260 00:12:54,942 --> 00:12:56,360 - Jā, par tālu. - Par tālu. 261 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 Ei! Te jau viņa ir. 262 00:12:59,071 --> 00:13:02,699 Vai jau priecājies par perfektu pēdējo vakaru pirms aizbraukšanas? 263 00:13:02,783 --> 00:13:05,369 Iedomājos, ka mēs varētu uzspēlēt minigolfu Castle Park, 264 00:13:05,452 --> 00:13:09,665 tad vakariņot Old Town, un tad Fudgy Mondays ieēst saldējumu. 265 00:13:10,666 --> 00:13:12,084 Manis pēc. 266 00:13:14,086 --> 00:13:15,087 Lielisks sākums. 267 00:13:15,796 --> 00:13:17,089 Tas nav tevis dēļ. 268 00:13:17,172 --> 00:13:20,384 Viņa sastrīdējās ar Sameru par to, ka tā pārāk daudz laika pavada ar Konoru. 269 00:13:21,343 --> 00:13:23,512 Šoreiz pa cičiem neviena nedabūja. 270 00:13:24,263 --> 00:13:27,015 Vai dīvaini, ka priecājos, ka man vēl jāpadarbojas kā tēvam? 271 00:13:27,850 --> 00:13:31,061 Labi. Rītvakar baseina namiņā - sarunāts? 272 00:13:31,144 --> 00:13:32,479 Un kā vēl sarunāts! 273 00:13:35,691 --> 00:13:37,609 Tev viņam jāpasaka. 274 00:13:37,693 --> 00:13:38,861 Tā, tuvāko loks! 275 00:13:38,944 --> 00:13:40,696 Jums jāpalīdz izdomāt, ko es teikšu, 276 00:13:40,779 --> 00:13:42,781 kad Deriks nometīsies uz ceļa un dos man šo. 277 00:13:43,740 --> 00:13:45,742 - Ak dievs! Cik skaists! - Es zinu. 278 00:13:45,826 --> 00:13:49,538 Varbūt tas, ka nevarēji to novilkt, ir zīme, ko dod tavs ķermenis. 279 00:13:49,621 --> 00:13:50,914 Vai varbūt Jēzus. 280 00:13:50,998 --> 00:13:52,833 Ak dievs, mamm! Ne viss ir Jēzus, ja? 281 00:13:52,916 --> 00:13:56,128 - Es tikai reižu dēļ esmu uztūkusi. - Tavas reizes ir Jēzus. 282 00:13:56,211 --> 00:13:59,756 - Ko viņa teica? - Ka Gabijas reizes ir Jēzus. 283 00:13:59,840 --> 00:14:01,258 Viņas reizes ir kas? 284 00:14:01,341 --> 00:14:02,593 Pieaudz! 285 00:14:02,676 --> 00:14:04,678 Cik cilvēku vajadzēja, lai to uzstādītu, Pol? 286 00:14:04,761 --> 00:14:06,096 Es to izdarīju pats. 287 00:14:07,014 --> 00:14:08,724 Ar četru cilvēku palīdzību. 288 00:14:08,807 --> 00:14:10,267 Nu, bļāviens, koncentrējieties! 289 00:14:10,350 --> 00:14:12,019 - Pieklājību! - Paldies, mīļais. 290 00:14:12,102 --> 00:14:14,813 Tā. Plusi un mīnusi laulībām ar Deriku. Starts! 291 00:14:14,897 --> 00:14:17,316 - Baltā lotosa brīvdienas. - Nē. 292 00:14:17,399 --> 00:14:19,651 Atcerieties - viņam vispirms bija jāapspriežas ar mani. 293 00:14:19,735 --> 00:14:22,237 - Nevis man jāuzbrūk. - Vai viņu var vainot? 294 00:14:22,321 --> 00:14:23,780 Viņam tevi ir bijis burtiski jāvelk 295 00:14:23,864 --> 00:14:25,699 uz katru nākamo jūsu attiecību posmu. 296 00:14:25,782 --> 00:14:27,492 Mēs ar Lizu par to nesen pusdienās runājām. 297 00:14:27,576 --> 00:14:29,203 Paga! Jūs izklaidējaties bez manis? 298 00:14:29,286 --> 00:14:30,412 - Jā. - Dažreiz. 299 00:14:30,495 --> 00:14:31,997 Vai viņa tev iedeva akmeni? 300 00:14:32,080 --> 00:14:33,081 Nē. 301 00:14:33,165 --> 00:14:34,416 Diez vai. 302 00:14:34,917 --> 00:14:37,085 Liela nodevība. Ar jums es tikšu galā vēlāk. 303 00:14:37,169 --> 00:14:38,962 - Viņai akmeni? Man vēl… - Runa nav par tevi. 304 00:14:39,046 --> 00:14:40,422 - Es nekad nedabūšu akmeni. - Tikai… 305 00:14:40,506 --> 00:14:41,632 Es arī gribu akmeni. 306 00:14:41,715 --> 00:14:44,301 Un tas par vilkšanu nav taisnība. 307 00:14:44,384 --> 00:14:47,888 Viņš vilka tavu pakaļu jau pirmajā randiņā. 308 00:14:47,971 --> 00:14:51,058 Un kas tas bija? Kāpēc viņai viņš nepatika? 309 00:14:51,141 --> 00:14:53,810 Tāpēc, ka viņš nav atkarīgais, kas jāglābj. 310 00:14:53,894 --> 00:14:55,270 Jā, tāpēc. Pareizi. 311 00:14:55,354 --> 00:14:58,273 Viņam tevi bija jāvelk, lai tu kopā ar viņu pavadītu Pateicības dienu. 312 00:14:58,357 --> 00:15:02,277 Varbūt īstais jautājums ir nevis "kāpēc lai tu precētos ar viņu?", 313 00:15:02,361 --> 00:15:04,738 bet "kāpēc lai viņš precētos ar tevi?". 314 00:15:04,821 --> 00:15:07,366 Ak tā gan, Pol? Es tevi tūlīt pat izslēgšu. 315 00:15:07,449 --> 00:15:08,450 Paldies dievam! 316 00:15:08,534 --> 00:15:10,202 - Ilgojos. Piekāst Pārkinsonu! - Atā! 317 00:15:10,285 --> 00:15:12,412 - Piekāst Pārkinsonu! - Piekāst Pārkinsonu! 318 00:15:13,330 --> 00:15:16,166 - Atvaino vēlreiz, mamm! - To es atļauju. P Pārkinsonu! 319 00:15:16,250 --> 00:15:17,793 Nu tad ko tu domā? 320 00:15:17,876 --> 00:15:20,337 Taisnību sakot, joprojām īsti nezinu. 321 00:15:21,004 --> 00:15:24,174 Tā. Ja šajā tuvāko lokā nav runa par mazbērniņiem, 322 00:15:24,258 --> 00:15:25,259 es pazūdu. 323 00:15:27,636 --> 00:15:29,513 Minigolfam esmu daudz par lielu. 324 00:15:30,389 --> 00:15:32,641 Visu laiku, kad tur bijām, es gribēju slāt pa ciemu 325 00:15:32,724 --> 00:15:33,934 un gāzt riņķī vējdzirnavas. 326 00:15:34,893 --> 00:15:38,981 Atceries, kad mammu izdzina, jo viņa nolauza klaunam degunu? 327 00:15:39,064 --> 00:15:41,859 Viņa pat nebija dusmīga. Tikai priecājās, ka iesitusi ar vienu sitienu. 328 00:15:41,942 --> 00:15:43,151 Un varbūt mazliet iedzēra. 329 00:15:43,235 --> 00:15:44,319 Tā jau gan. 330 00:15:46,947 --> 00:15:48,323 Ko viņa te dara? 331 00:15:48,407 --> 00:15:52,035 Johaidī! Domāju - tiksimies tāpēc, ka gribi uzaicināt uz randiņu mammu. 332 00:15:52,119 --> 00:15:54,371 Tevi ir pārāk viegli piemānīt. 333 00:15:54,454 --> 00:15:55,914 Kā tevi bērnībā nenolaupīja? 334 00:15:55,998 --> 00:15:58,083 Nolaupīja. Kādu laiku pabiju Marokā. 335 00:15:58,166 --> 00:15:59,459 Tas daudz ko izskaidro. 336 00:15:59,543 --> 00:16:02,254 Samera, lūdzu, sēdies! Nopirku tev saldējumu. 337 00:16:04,089 --> 00:16:06,216 Paklau! Parasti es neiejauktos. 338 00:16:06,300 --> 00:16:08,302 - Iejauktos gan. - Jā, iejauktos. 339 00:16:09,511 --> 00:16:12,931 Bet nesen es tiešām sabojāju attiecības ar draugu. 340 00:16:13,015 --> 00:16:15,642 Ticiet man - jūs negribat, ka viss paliek šādi. 341 00:16:16,268 --> 00:16:18,770 - Tāpēc atvedu jūs abas te. - Labi nostrādāts, fujak. 342 00:16:18,854 --> 00:16:20,355 Klau, pārmaiņas biedē. 343 00:16:20,856 --> 00:16:22,024 Universitāte ir tālu prom. 344 00:16:22,733 --> 00:16:26,653 Domāju, ka jūs tā uzvedaties tāpēc, ka baidāties viena otru zaudēt. 345 00:16:29,364 --> 00:16:30,574 Man tevis ļoti pietrūks. 346 00:16:30,657 --> 00:16:32,451 Varam sazināties feistaimā katru dienu? 347 00:16:32,534 --> 00:16:35,370 Skaidrs. Un tu nedrīksti sadraudzēties ar kādu citu rudmati. 348 00:16:35,454 --> 00:16:36,997 Es nespētu mīlēt citu rudmati. 349 00:16:37,080 --> 00:16:38,582 Es tevi tik ļoti mīlu. 350 00:16:39,166 --> 00:16:40,167 Nu re! 351 00:16:40,250 --> 00:16:42,669 Un visas jaunās narkotikas izmēģināsim reizē. 352 00:16:42,753 --> 00:16:45,339 Un jebkādus lesbiešu gājienus tu vispirms izmēģināsi ar mani. 353 00:16:45,422 --> 00:16:46,757 Domāju - jūs tiekat galā. 354 00:16:50,552 --> 00:16:52,471 - O! - Kornhols! 355 00:16:53,055 --> 00:16:55,182 Domāju - šo vajadzētu padarīt par sporta veidu. 356 00:16:55,265 --> 00:16:57,809 Tu tikai gribi sporta veidu, kurā baltie joprojām var dominēt. 357 00:16:58,519 --> 00:17:01,396 Nu, kad Taigers ir beidzis, esam atguvuši golfu. 358 00:17:01,480 --> 00:17:02,856 - Labi, ka ir prostitūtas. - Jā. 359 00:17:03,857 --> 00:17:05,108 - Kornhols! - Puiši! 360 00:17:05,192 --> 00:17:06,902 Cik labi, ka satiku jūs pirms Gabijas. 361 00:17:07,402 --> 00:17:08,403 Viņa atrada gredzenu. 362 00:17:08,487 --> 00:17:09,820 Ko? Kā? 363 00:17:09,905 --> 00:17:11,448 Nav svarīgi. 364 00:17:11,531 --> 00:17:13,992 - Viņa nav priecīga. - Nolādēts! 365 00:17:14,826 --> 00:17:15,911 Te jau viņa nāk. Bēdz! 366 00:17:15,993 --> 00:17:17,204 Nomierinies! 367 00:17:17,788 --> 00:17:20,165 Gredzens? Velns parāvis! Kāpēc lai tu tā darītu? 368 00:17:20,249 --> 00:17:22,125 Tāpēc, ka es tevi mīlu? 369 00:17:22,209 --> 00:17:25,127 Mēs vienojāmies visus nākotnes soļus vispirms pārrunāt - atceries? 370 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 Atvaino, ka likās - esot ar mani, 371 00:17:27,089 --> 00:17:28,423 tu varētu būt laimīga. 372 00:17:28,507 --> 00:17:31,218 Tu uzvedies smieklīgi, Gabij, un teikšu atklāti… 373 00:17:31,927 --> 00:17:34,847 Man liekas, ka daudzus te pazīstu. 374 00:17:36,014 --> 00:17:37,266 Tas ir mans brālēns? 375 00:17:37,349 --> 00:17:39,768 Un tā nogribējusies meitene no tavas koledžas grupas? 376 00:17:40,394 --> 00:17:41,645 Izskaties superīgi. 377 00:17:41,728 --> 00:17:43,105 - Tava māsa. - Sveiks, Derik! 378 00:17:43,188 --> 00:17:44,231 - Un tava mamma. - Sveiks! 379 00:17:44,314 --> 00:17:46,316 Kas te tagad notiek? 380 00:17:46,400 --> 00:17:47,734 Džimij, mūs pieķēra. Gaismas! 381 00:17:47,818 --> 00:17:48,819 Sapratu. 382 00:17:48,902 --> 00:17:50,445 Eu, eu! Ei! 383 00:17:50,529 --> 00:17:51,864 - Dod! - Negribu tikt nogalināts… 384 00:17:51,947 --> 00:17:54,199 - Viss labi. Nomierinies! - …kornhola bārā. 385 00:17:56,159 --> 00:18:00,205 Tu gribēji mani pārsteigt, bet ar mani tādi gājieni cauri neiet, ja? 386 00:18:01,164 --> 00:18:02,249 Un es ceļos nemetīšos, 387 00:18:02,332 --> 00:18:04,042 jo man ir daudz, ko teikt, 388 00:18:04,126 --> 00:18:07,212 un es nevazāšu šo skaisto kleitu pa zemi. 389 00:18:07,296 --> 00:18:08,922 - Esi gatavs? - Ne gluži. 390 00:18:09,006 --> 00:18:10,174 Slikti. Piesprādzējies! 391 00:18:15,179 --> 00:18:16,346 Labi. 392 00:18:16,430 --> 00:18:17,431 Derik! 393 00:18:18,891 --> 00:18:23,103 Visu mūžu man likās, ka esmu no kādas citas planētas. 394 00:18:23,854 --> 00:18:27,941 Ka esmu tāda gara Kal-El tipa citplanētiete, 395 00:18:28,025 --> 00:18:31,778 kas nomesta uz Zemes un cenšas iederēties starp normālajiem. 396 00:18:33,113 --> 00:18:35,282 Zini, tas bija diezgan vientulīgi. 397 00:18:35,365 --> 00:18:38,035 Un tad parādījies tu - tāds muļķīgs 398 00:18:38,118 --> 00:18:40,621 un supersmuks, un ļoti labsirdīgs. 399 00:18:40,704 --> 00:18:42,623 Un tu nekad neliec man justies neērti. 400 00:18:42,706 --> 00:18:44,791 Nu tiešām. 401 00:18:46,084 --> 00:18:48,170 Es ar tevi nokniebtos tepat visu acu priekšā. 402 00:18:49,505 --> 00:18:50,506 Tu man ļauj būt man. 403 00:18:51,006 --> 00:18:53,926 Tu redzi manu dullumu un to pieņem. 404 00:18:54,009 --> 00:18:55,511 Arī es tā daru. 405 00:18:55,594 --> 00:18:57,513 Es zinu, mīļā. Es zinu. 406 00:18:57,596 --> 00:19:00,682 Man patīk, ka tu esi džentlmenis, ja? 407 00:19:00,766 --> 00:19:04,144 Un man patīk, ka tev nevajag, lai par tevi rūpējos, 408 00:19:04,228 --> 00:19:06,855 bet, ja es to gribētu, tu atļautu. 409 00:19:07,606 --> 00:19:10,901 Bet laikam visvairāk man patīk tas, ka mudini mani virzīties tālāk. 410 00:19:11,985 --> 00:19:14,279 Vienkārši garām visam manam sviestam. 411 00:19:17,199 --> 00:19:19,826 Šogad dzīve sāka šķist daudz baisāka. 412 00:19:19,910 --> 00:19:21,161 Jā. 413 00:19:21,245 --> 00:19:25,082 Bet domāju: ja man būs tas gods 414 00:19:25,832 --> 00:19:29,002 un privilēģija, ka tu būsi man blakus… 415 00:19:31,547 --> 00:19:32,965 es nebaidīšos ne no kā. 416 00:19:34,049 --> 00:19:35,425 Pat no šī ne. 417 00:19:39,471 --> 00:19:41,890 Derik, vai tu ar mani precēsies? 418 00:19:42,641 --> 00:19:43,851 SAKI JĀ! 419 00:19:44,852 --> 00:19:46,478 - Jā. - Jā! 420 00:19:48,355 --> 00:19:50,566 Mazbērniņi! 421 00:19:57,197 --> 00:19:58,448 Kāpēc te ir mans ortopēds? 422 00:19:58,949 --> 00:20:01,201 Nezinu. Nosūtīju e-pastu tavām kontaktpersonām. 423 00:20:01,952 --> 00:20:03,370 Uzgavilēsim manam ortopēdam! 424 00:20:03,453 --> 00:20:05,289 Ei! 425 00:20:05,372 --> 00:20:09,376 - Ortopēds! - Ortopēds, ortopēds. 426 00:20:16,675 --> 00:20:17,676 Klāt esam. 427 00:20:18,385 --> 00:20:19,845 Klāt esam. 428 00:20:21,221 --> 00:20:22,389 Atradu. 429 00:20:22,973 --> 00:20:24,766 Mana īstā ID karte gandrīz palika uz grīdas. 430 00:20:24,850 --> 00:20:26,560 - Bez tās lidot nevar. - Nē. 431 00:20:26,643 --> 00:20:29,730 Nespēju noticēt, ka man sava saulīte jāved uz koledžu. 432 00:20:29,813 --> 00:20:33,066 Jā, man prieks, ka jums izdevās sarīkot vēl pēdējo kopīgo piedzīvojumu. 433 00:20:38,280 --> 00:20:39,281 Labi. 434 00:20:40,699 --> 00:20:42,242 Kur ir mans… 435 00:20:42,326 --> 00:20:43,702 - Ei! - Jā. 436 00:20:43,785 --> 00:20:46,914 Pirms tu aizej: neaizmirsti, ko es tev teicu, kad biji maza 437 00:20:46,997 --> 00:20:49,458 un uztraucies pirms braukšanas uz nometni. 438 00:20:49,541 --> 00:20:52,377 Tikai parauj to neredzamo aukliņu starp mūsu sirdīm, 439 00:20:53,504 --> 00:20:56,215 - un es to sajutīšu. Lai vai kur… - Ātrs jautājums: 440 00:20:56,298 --> 00:20:58,050 man biļetē rakstīts "2. klase". Tā ir kļūda, ja? 441 00:20:58,717 --> 00:21:00,844 Vai atstāsi mūs uz brītiņu, Samera? 442 00:21:00,928 --> 00:21:01,929 Protams, fujak. 443 00:21:02,012 --> 00:21:04,723 Tava karte ir manā Apple Pay - iešu nomainīt uz pirmo. 444 00:21:07,142 --> 00:21:08,685 Lai vai kur būšu, lai vai ko… 445 00:21:08,769 --> 00:21:10,854 Vispār pēdējoreiz, kad viena biju pilnā lidostā, 446 00:21:10,938 --> 00:21:12,189 nokļuvu Marokā. 447 00:21:14,316 --> 00:21:16,610 Ei! Pazūdi! 448 00:21:16,693 --> 00:21:17,819 Paldies par visu. 449 00:21:18,362 --> 00:21:20,364 - Tu esi labākais. Mīlu. - Es tevi vairāk, meitēn. 450 00:21:20,447 --> 00:21:21,865 - Labi. - Labi. 451 00:21:21,949 --> 00:21:24,076 - Atā! - Atā! 452 00:21:24,159 --> 00:21:25,744 Aiziet! 453 00:21:28,455 --> 00:21:29,957 - Iekāpšanas talons? - Tā. 454 00:21:30,040 --> 00:21:31,166 Tā. 455 00:21:31,250 --> 00:21:33,168 Tā. Uz to pusi. Tur. 456 00:21:49,309 --> 00:21:50,602 Pie velna jūs abus, 457 00:21:50,686 --> 00:21:53,605 jo visi mūsu bildinājumi, salīdzinot ar šo, nu šķiet tizli. 458 00:21:53,689 --> 00:21:55,274 Mans bildinājums būtu bijis lielisks, 459 00:21:55,357 --> 00:21:58,402 bet tad Džimijs apvēma klavieres un izdrāza Gabiju. 460 00:21:58,485 --> 00:22:00,362 - Jā, atceros, ka to redzēju. - Tā, 461 00:22:00,445 --> 00:22:02,239 varbūt ne mana jaunā līgavaiņa klātbūtnē. 462 00:22:02,322 --> 00:22:04,491 Varbūt arī es apvemšu klavieres un nokniebšos. 463 00:22:05,659 --> 00:22:07,494 Nu, kā jūs to domājat nosvinēt? 464 00:22:07,578 --> 00:22:09,246 Liza un Dereks mūs uzaicināja 465 00:22:09,329 --> 00:22:11,081 pievienoties viņiem Barselonā. 466 00:22:11,164 --> 00:22:12,833 Paldies, ka izrunā pareizi. 467 00:22:12,916 --> 00:22:14,209 - Ei, esmu kulturāls. - Jā. 468 00:22:14,293 --> 00:22:15,878 Viņi mums uzdāvināja biļetes. 469 00:22:15,961 --> 00:22:17,004 Ei, kāds sviests! 470 00:22:17,087 --> 00:22:19,590 - Drīkstam braukt arī mēs? - Beidz! Mums jābrauc uz Tenesī. 471 00:22:19,673 --> 00:22:21,592 Labi. Drīkstu braukt? 472 00:22:22,634 --> 00:22:25,679 Tātad paziņoju, ka Alise ir nolaidusies Konektikutā. 473 00:22:25,762 --> 00:22:26,889 Ei! 474 00:22:26,972 --> 00:22:28,182 Un es jūtos labi. 475 00:22:30,767 --> 00:22:32,269 Vai varat piekrist, ka jūtos labi? 476 00:22:32,352 --> 00:22:33,979 - Jā, varam. - Tu jūties labi. 477 00:22:34,062 --> 00:22:36,356 - Jā, izcili. - Tā jau parasti citiem prasa. 478 00:22:37,774 --> 00:22:39,484 Tūlīt sāksies spēle. Pagrābšu uzkodas. 479 00:22:39,568 --> 00:22:40,652 Tiksimies baseina namiņā. 480 00:22:40,736 --> 00:22:42,571 - Jā. - Forši. Labi. Uz tikšanos! 481 00:22:42,654 --> 00:22:43,822 - Atā, Džimij! - Izbaudi spēli! 482 00:22:43,906 --> 00:22:45,365 Citi laikam nav ielūgti. 483 00:22:46,575 --> 00:22:48,577 Šons Džimijam nav pateicis, ka ir izvācies. 484 00:22:49,661 --> 00:22:52,414 Domāju - tas ir pelnījis grupas LPČ. 485 00:22:52,497 --> 00:22:54,416 - Jā. - Aiziet! 486 00:22:55,250 --> 00:22:56,585 Labi. 487 00:22:58,837 --> 00:23:00,547 Tā ir liela, plakšķoša čoža, Šon. 488 00:23:00,631 --> 00:23:02,591 Pa, pa. Nē, atvaino, Šon! 489 00:23:02,674 --> 00:23:03,842 Nezināju, ko tas nozīmē. 490 00:23:03,926 --> 00:23:05,010 Nekas, vecīt. 491 00:23:06,595 --> 00:23:07,721 Ir laiks saņemties. 492 00:23:07,804 --> 00:23:10,474 - Jā. - Jā, saņemies! 493 00:23:10,557 --> 00:23:12,559 - Saņem sevi rokās! - Tu vari. 494 00:23:13,143 --> 00:23:15,187 Domāju - vajag jaunu žestu "saņem sevi rokās". 495 00:23:15,270 --> 00:23:16,855 - Jā. - Es zinu. 496 00:23:18,023 --> 00:23:20,317 Jā, žonglējam. Žonglējam. 497 00:23:22,402 --> 00:23:26,573 Ei! Dabūju šķiņķi un ananasu, par ko man uzrakstīji. 498 00:23:28,492 --> 00:23:31,328 Šajā brīdī aptveru, ka domāji - uz picas. 499 00:23:32,246 --> 00:23:34,581 Tas nekas. Varbūt varam sarīkot havajiešu svētkus. 500 00:23:34,665 --> 00:23:36,124 Kā izklausās? 501 00:23:37,000 --> 00:23:38,752 Klau, man tev jāpasaka. 502 00:23:40,003 --> 00:23:43,298 Es atradu lielāku mājvietu. Un es izvācos. 503 00:23:44,132 --> 00:23:45,133 Tas ir vareni, Šon. 504 00:23:45,717 --> 00:23:47,427 Lieliski. Kad tu pārvāksies? 505 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 Pirms trim dienām. 506 00:23:51,014 --> 00:23:52,891 Viss notika tik ātri. 507 00:23:52,975 --> 00:23:55,102 Derekam ir vienreizīgs dzīvoklis 508 00:23:55,185 --> 00:23:57,271 un vajag kādu, kas to izremontēs. 509 00:23:57,354 --> 00:24:00,315 Un tu zini, kā man patīk palīdzēt turīgiem baltajiem. 510 00:24:01,024 --> 00:24:02,568 Esam neievērota grupa. 511 00:24:03,861 --> 00:24:04,987 Vajadzēja pateikt agrāk, 512 00:24:05,070 --> 00:24:08,740 bet, tā kā Alise aizbrauc un - velns! - tagad aizbrauc visi, 513 00:24:08,824 --> 00:24:10,242 - es vienkārši… - Ei, Šon! 514 00:24:11,201 --> 00:24:12,661 Nav jāatvainojas, vecīt. 515 00:24:14,538 --> 00:24:15,581 Klau, kad tu te ievācies, 516 00:24:15,664 --> 00:24:18,041 nevienā brīdī nebija domāts, ka paliksi te mūžam. 517 00:24:18,125 --> 00:24:19,126 Jā. 518 00:24:20,169 --> 00:24:21,753 Man tiešām prieks par tevi. 519 00:24:23,130 --> 00:24:24,381 Panāc! 520 00:24:25,215 --> 00:24:26,383 Ko lai es saku? 521 00:24:27,384 --> 00:24:28,552 Man tiešām tevis pietrūks. 522 00:24:29,678 --> 00:24:30,971 Būšu četrus kvartālus tālāk. 523 00:24:31,763 --> 00:24:33,724 Tu gan māki sabojāt mirkli, Šon. 524 00:24:37,644 --> 00:24:40,397 Merisola tavā jaunajā dzīvoklī tagad noteikti gaida. 525 00:24:41,023 --> 00:24:42,399 Tā varētu būt. 526 00:24:43,942 --> 00:24:45,611 Pie velna to spēli! Lasies prom! 527 00:24:52,201 --> 00:24:54,912 - Baseina namiņa atslēgas. - Jā. Paldies. 528 00:24:57,539 --> 00:24:58,707 Paldies, Džimij. 529 00:24:59,791 --> 00:25:00,876 Par visu. 530 00:25:21,438 --> 00:25:24,733 Mums tiešām prieks, ka abas nolēmāt te piestāt. 531 00:25:24,816 --> 00:25:29,404 Jā, mēs apspriedāmies un izvēlējāmies šo, nevis mikrodevu Red Sox spēlē. 532 00:25:29,488 --> 00:25:31,532 Šiem cilvēkiem joprojām ir sakari ar manu tēvu. 533 00:25:32,241 --> 00:25:33,325 Kā vilku piemin… 534 00:25:33,408 --> 00:25:35,577 Lai nu kā, es taču nevaru laist garām iespēju baudīt 535 00:25:35,661 --> 00:25:37,704 pēdējo mājās gatavoto maltīti pirms ilgāka laika. 536 00:25:37,788 --> 00:25:39,873 Nenovērtē par zemu koledžas ēdnīcas! 537 00:25:39,957 --> 00:25:43,210 Es tur ēdu pārslas ar vaniļas saldējumu, nevis pienu. 538 00:25:43,293 --> 00:25:45,921 Varbūt pirms tam apēd zāles končiņu. 539 00:25:46,755 --> 00:25:48,090 Es neatteiktos tūlīt pat. 540 00:25:48,715 --> 00:25:50,843 Tētis rakstīja par to, vai man viss kārtībā? 541 00:25:50,926 --> 00:25:52,469 Jā. Viņš uzrakstīja arī: 542 00:25:52,970 --> 00:25:57,683 "Šons izvācas. Prieks par viņu, bet mazliet arī skumji." 543 00:25:58,600 --> 00:26:01,228 - Ko uzrakstīji atpakaļ? - Nosūtīju paceltu īkšķi. 544 00:26:01,311 --> 00:26:03,605 - Vecīt! - Kāpēc tas īkšķis ir melns? 545 00:26:03,689 --> 00:26:05,899 To lietoja Gabija. Es nezinu, kā nomainīt. 546 00:26:05,983 --> 00:26:09,194 Viņš teica, ka viņam ir skumji, un tu atbildēji tā? 547 00:26:09,778 --> 00:26:11,780 Vai nesaproti, cik viņš tagad ir vientuļš? 548 00:26:11,864 --> 00:26:14,199 Nē, nav. Viņam ir tā meitene, kas ir pārāk skaista, 549 00:26:14,283 --> 00:26:15,868 bet, kad viņa runā, viss kļūst skaidrs. 550 00:26:16,451 --> 00:26:18,036 - Vairs nav. - Ko? 551 00:26:18,120 --> 00:26:19,371 Kad tad tas notika? 552 00:26:19,454 --> 00:26:21,373 Pirms dažām nedēļām. Es tev pateicu. 553 00:26:21,456 --> 00:26:23,166 Vai tu manī neklausies? 554 00:26:23,250 --> 00:26:25,294 Kā kuru reizi. Jūs visi runājat tik daudz. 555 00:26:25,836 --> 00:26:26,962 Man jāfiltrē. 556 00:26:27,045 --> 00:26:28,672 - Tēt! - Kas tev kait? 557 00:26:28,755 --> 00:26:30,632 Ak dievs! Tu esi neiedomājams. 558 00:26:30,716 --> 00:26:32,593 Ko jūs gribat, lai daru? 559 00:26:32,676 --> 00:26:35,721 Varbūt dod viņam kādu tēvišķīgu padomu. 560 00:26:35,804 --> 00:26:37,014 Augstā debess! 561 00:26:37,723 --> 00:26:39,766 Es neesmu viņa tēvs. 562 00:26:39,850 --> 00:26:43,729 Ja esi mans goda vectēvs, vai tas nenozīmē, ka esi… 563 00:26:43,812 --> 00:26:45,147 Fujaka paps. 564 00:26:45,230 --> 00:26:48,650 Klau, esmu 5000 kilometru tālu. 565 00:26:48,734 --> 00:26:50,736 Pat ja man būtu burvju lode, 566 00:26:51,445 --> 00:26:55,490 Džimijam ir jāiemācās, kā ar šiem mēsliem tikt galā pašam. 567 00:26:57,784 --> 00:27:00,621 Pie velna ar mājās gatavotu maltīti! Pasūtīsim picu! 568 00:27:00,704 --> 00:27:01,747 Ļoti laba doma. 569 00:27:01,830 --> 00:27:03,123 Atnes končas! 570 00:27:03,207 --> 00:27:05,083 Jā, tas būtu labi. 571 00:27:05,167 --> 00:27:06,460 Tu neesi ielūgts. 572 00:27:07,920 --> 00:27:09,004 Paldies dievam! 573 00:27:12,508 --> 00:27:16,637 KOGNITĪVI BIHEIVIORĀLĀS TERAPIJAS CENTRS 574 00:27:37,574 --> 00:27:39,952 Esmu Betmens. 575 00:27:40,035 --> 00:27:43,247 Ei! Sveiks, Den! Kā tev klājas? 576 00:27:43,789 --> 00:27:44,790 Te… 577 00:27:45,999 --> 00:27:47,626 Te ir diezgan kluss. 578 00:27:47,709 --> 00:27:49,837 Jā. Izskatās, ka visi ir prom. 579 00:27:51,755 --> 00:27:54,758 Tas nozīmē, ka vai nu varam noturēt seansu manā kabinetā, 580 00:27:54,842 --> 00:27:57,928 vai savākt visus dīvānspilvenus 581 00:27:58,011 --> 00:28:00,138 un noturēt to fortā. 582 00:28:01,223 --> 00:28:02,224 Kabinetā, lūdzu. 583 00:28:02,808 --> 00:28:03,851 Nezini, ko zaudē, Den. 584 00:28:04,726 --> 00:28:07,896 Un Stens ar sievu pārceļas uz Parīzi. 585 00:28:08,438 --> 00:28:09,815 Spēj noticēt? 586 00:28:11,108 --> 00:28:12,568 Kurš grib dzīvot sūda Parīzē? 587 00:28:12,651 --> 00:28:13,944 Domāju - vairums cilvēku, Den. 588 00:28:15,737 --> 00:28:18,198 Ei, tu teici, ka atgriezīsies iepazīšanās lietotnēs. 589 00:28:18,282 --> 00:28:19,867 Vai profilu jau uztaisīji? 590 00:28:19,950 --> 00:28:23,704 Nē, bet es uzstādīju Siri austrāliešu akcentu. 591 00:28:23,787 --> 00:28:26,081 Diezgan stilīgi. 592 00:28:27,124 --> 00:28:28,584 - Den! - Es zinu. 593 00:28:29,793 --> 00:28:32,337 Pēc trim psihoterapijas gadiem esmu turpat, kur sāku. 594 00:28:32,421 --> 00:28:33,589 Nav taisnība. 595 00:28:33,672 --> 00:28:36,258 Pēdējos gados esi ticis ļoti tālu. 596 00:28:36,341 --> 00:28:37,676 To neaizmirsti! 597 00:28:38,510 --> 00:28:39,970 Klau, katram gadās pa neveiksmei. 598 00:28:40,804 --> 00:28:46,059 Godīgi sakot, arī es atkal jūtos vientuļš. 599 00:28:47,936 --> 00:28:49,897 Šķiet - visi dzīvo tālāk, tikai ne es. 600 00:28:49,980 --> 00:28:51,023 Jā. 601 00:28:51,607 --> 00:28:53,901 Tāpēc varbūt vienosimies pie tā vēl piestrādāt. 602 00:28:56,111 --> 00:28:57,196 Bet pagaidām… 603 00:28:57,988 --> 00:29:00,616 varbūt varam censties vienatnē atrast ko pozitīvu. 604 00:29:01,825 --> 00:29:04,786 Kad rīt pamodīsies, atgādini sev: 605 00:29:04,870 --> 00:29:08,248 "viens" nebūt nenozīmē "vientuļš". 606 00:29:21,887 --> 00:29:23,680 Ko, ellē, tu te dari, Metjū? 607 00:29:25,516 --> 00:29:27,142 Pieskatu māju, kamēr manējie prom. 608 00:29:27,226 --> 00:29:29,436 Mamma teica, ka drīkstu te piekāpt, kad gribas ēst. 609 00:29:29,520 --> 00:29:30,687 Nē, nedrīksti. 610 00:29:32,773 --> 00:29:34,441 Paņem picu un tinies prom! 611 00:29:35,859 --> 00:29:37,236 Peperoni man garšo. 612 00:29:38,779 --> 00:29:41,990 Ei! Varbūt gribi iedzert tasi kafijas? 613 00:29:42,074 --> 00:29:43,659 Mēs varētu apēst to picu. 614 00:29:43,742 --> 00:29:46,787 Vienkārši - nezinu - pasēdēt un parunāt. 615 00:29:46,870 --> 00:29:48,413 Būs labi tāpat. Paldies. 616 00:29:48,497 --> 00:29:49,873 Nē, man arī būs labi tāpat. 617 00:30:08,892 --> 00:30:10,185 Sveiks, Pol! 618 00:30:10,269 --> 00:30:12,104 Sveiks! Kā sviežas? 619 00:30:12,187 --> 00:30:14,815 Tu mani pazīsti, vecīt. Tikko pasportoju. 620 00:30:14,898 --> 00:30:16,650 Gatavojos ķerties pie darbiem. 621 00:30:16,733 --> 00:30:19,570 Tu esi viens apakšveļā un neko nedari, ja? 622 00:30:19,653 --> 00:30:21,363 Lielā mērā, jā. 623 00:30:21,446 --> 00:30:23,740 Jā. Es piezvanīju tāpēc, 624 00:30:25,075 --> 00:30:27,995 ka mums tiešām kaut kad vajadzētu tās atvadu brokastis. 625 00:30:28,996 --> 00:30:31,373 Jā, man tas patiktu, vecīt. Kad? 626 00:30:31,456 --> 00:30:32,708 Varbūt tūlīt? 627 00:30:38,589 --> 00:30:39,965 - Sveiki… - Ei! 628 00:30:40,841 --> 00:30:41,925 Pol! 629 00:30:43,677 --> 00:30:45,929 Ko tu te dari? Cik ilgi te būsi? 630 00:30:46,805 --> 00:30:48,807 - Tikai pāris stundu. - Tas ir ārprāts. 631 00:30:48,891 --> 00:30:50,267 Ja nu man būtu kas ieplānots? 632 00:30:50,350 --> 00:30:51,727 Nebija. 633 00:30:52,978 --> 00:30:55,522 - Pol! - Ļauj runāt man, ja? 634 00:30:59,067 --> 00:31:01,111 Tev dzīve sagriezās kājām gaisā, 635 00:31:01,195 --> 00:31:03,697 tāpēc, cenšoties visu kontrolēt, 636 00:31:03,780 --> 00:31:07,034 tu prātā iztēlojies, kā gribi, lai viss notiek, un… 637 00:31:08,911 --> 00:31:10,204 Tas nedarbojas. 638 00:31:10,746 --> 00:31:14,291 Ja tu no tā netiec vaļā pats, 639 00:31:14,374 --> 00:31:15,501 tad man… 640 00:31:16,001 --> 00:31:18,128 man tas no tevis ir jāizkrata. 641 00:31:18,962 --> 00:31:20,130 Vai saproti, ko es saku? 642 00:31:20,214 --> 00:31:23,759 Es… Jā, saprotu, bet vai nevaram to pārrunāt, ēdot vafeIes? 643 00:31:23,842 --> 00:31:26,136 Nē. Ar mani tu neēdīsi. 644 00:31:26,220 --> 00:31:27,221 Tu ēdīsi ar viņu. 645 00:31:29,681 --> 00:31:33,560 Sveiki! Vai es varētu, lūdzu, dabūt kapučīno? 646 00:31:33,644 --> 00:31:35,437 - Jā, protams. - Liels paldies. 647 00:31:37,731 --> 00:31:39,691 Nav tā, kā biji iedomājies? 648 00:31:40,275 --> 00:31:41,693 Tu mani džimijoji. 649 00:31:41,777 --> 00:31:44,196 Tieši tā. Es tevi džimijoju. 650 00:31:45,197 --> 00:31:47,157 Klau, puika! Lai spētu dzīvot tālāk, 651 00:31:47,741 --> 00:31:49,701 tev pagātne jāatlaiž. 652 00:31:50,285 --> 00:31:51,620 Un zinu - tas ir biedējoši. 653 00:31:52,955 --> 00:31:53,956 Bet tu… 654 00:31:54,456 --> 00:31:55,874 tu Tiju nekad neaizmirsīsi. 655 00:31:57,167 --> 00:31:59,086 Velns, tu nekad neaizmirsīsi mani. 656 00:32:00,003 --> 00:32:01,004 Neviens neaizmirsīs. 657 00:32:02,881 --> 00:32:05,175 "Atlaist pagātni" nozīmē tikai to, 658 00:32:05,259 --> 00:32:07,219 ka tu vairs neļauj… 659 00:32:08,262 --> 00:32:11,431 savām rētām turēt tevi uz vietas. 660 00:32:12,266 --> 00:32:13,642 Esmu vienās rētās, Pol. 661 00:32:13,725 --> 00:32:14,726 Labi. 662 00:32:15,936 --> 00:32:21,108 Būtu žēl, ja 42 gadu vecumā tu nebūtu vienās rētās. 663 00:32:22,192 --> 00:32:26,446 Tās liecina, ka esi dzīvojis pilnvērtīgu dzīvi. 664 00:32:27,656 --> 00:32:28,866 Es šo negribu. 665 00:32:31,451 --> 00:32:34,246 Es negribu, ka tev jālido pāri visai valstij, 666 00:32:34,329 --> 00:32:35,956 lai skatītos, vai ar mani viss kārtībā. 667 00:32:37,624 --> 00:32:40,043 - Es negribu būt tev par nastu. - Tu neesi. 668 00:32:42,087 --> 00:32:43,589 Tu drīzāk man esi kā dēls. 669 00:32:44,214 --> 00:32:46,341 Nezinu, kāpēc nekad to nebiju teicis. 670 00:32:47,718 --> 00:32:48,969 Es domāju, ka esi stiprs. 671 00:32:50,012 --> 00:32:51,305 Domāju, ka tev mani nevajag. 672 00:32:52,514 --> 00:32:53,765 Bet, kamēr vien dzīvošu, 673 00:32:53,849 --> 00:32:57,853 ja tev liksies, ka mani vajag, es būšu ar tevi. 674 00:32:58,645 --> 00:32:59,938 Tāpēc ka es tevi mīlu. 675 00:33:01,565 --> 00:33:02,566 - Labi? - Labi. 676 00:33:02,649 --> 00:33:03,734 Tagad tev jāizvēlas. 677 00:33:05,277 --> 00:33:07,279 Vai nu paliec iestrēdzis, 678 00:33:07,362 --> 00:33:11,533 vai ej un dabū jaunas rētas. 679 00:33:13,243 --> 00:33:15,204 Man jāskrien uz lidmašīnu. 680 00:33:18,624 --> 00:33:19,875 Izvēlies gudri! 681 00:33:48,987 --> 00:33:50,739 - Čau! - Čau! 682 00:34:48,130 --> 00:34:50,132 Tulkojusi Inguna Puķīte