1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,162 --> 00:00:34,599 [alien talk] 4 00:00:38,603 --> 00:00:39,691 [kid] Da-dum. 5 00:00:39,822 --> 00:00:41,519 [birds chirping] 6 00:00:41,650 --> 00:00:43,739 [child laughing] 7 00:00:43,869 --> 00:00:47,917 [cinematic low rumbling bass] 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,875 ["I'm Yer Dad" by GRLwood] 9 00:00:50,006 --> 00:00:53,314 ♪ 10 00:00:53,488 --> 00:01:01,191 ♪ Oh, I'm your dad ♪♪ 11 00:01:01,365 --> 00:01:03,193 ♪ I'm your dad ♪♪ 12 00:01:03,367 --> 00:01:05,152 ♪ I'm your dad ♪♪ 13 00:01:05,326 --> 00:01:06,892 ♪ I'm your dad ♪♪ 14 00:01:07,067 --> 00:01:09,156 ♪ Call me daddy ♪♪ 15 00:01:09,330 --> 00:01:11,158 ♪ Feed me food while I watch sports ♪♪ 16 00:01:11,332 --> 00:01:13,029 ♪ In my man cave made for sports ♪♪ 17 00:01:13,203 --> 00:01:15,031 ♪ Whores in my porn, porn in my sports ♪♪ 18 00:01:15,205 --> 00:01:17,555 ♪ Whores and porn and whores all in my sports ♪♪ 19 00:01:17,729 --> 00:01:20,254 ♪ Fucking sports ♪♪ 20 00:01:20,428 --> 00:01:22,038 ♪ Fucking sports ♪♪ 21 00:01:23,605 --> 00:01:25,259 ♪ 'Cause I'm your dad ♪ 22 00:01:25,433 --> 00:01:27,609 ♪ I'm your dad ♪♪ 23 00:01:27,783 --> 00:01:29,654 [playing through headphones] ♪ I'm your dad ♪♪ 24 00:01:29,828 --> 00:01:31,613 ♪ Call me daddy ♪♪ 25 00:01:31,787 --> 00:01:33,919 ♪ Suck my dick in my fast car ♪♪ 26 00:01:34,094 --> 00:01:35,747 ♪ Fuck me fast in my fast car ♪♪ 27 00:01:35,921 --> 00:01:37,706 ♪ Fast car, fast car, NASCAR ♪♪ 28 00:01:37,880 --> 00:01:39,664 ♪ I park my car then fuck my car ♪♪ 29 00:01:39,838 --> 00:01:43,059 ♪ Oh, I fuck my car ♪♪ 30 00:01:43,233 --> 00:01:44,669 -♪ I fuck my car ♪ -[phone beeps] 31 00:01:57,073 --> 00:01:58,901 I gotta pee. 32 00:02:00,207 --> 00:02:02,296 [Father] Oh! We'll find a garage or something. 33 00:02:02,426 --> 00:02:04,820 No, just-- just pull over. 34 00:02:27,582 --> 00:02:30,672 [urine trickling] 35 00:02:38,375 --> 00:02:40,986 [father sighing] 36 00:03:00,571 --> 00:03:03,400 ♪ I'm your dad ♪ 37 00:03:03,574 --> 00:03:05,489 ♪ I'm your dad ♪♪ 38 00:03:07,535 --> 00:03:09,058 ♪ Oh, I'm your dad ♪ 39 00:03:09,232 --> 00:03:11,016 ♪ Oh, I'm your dad ♪♪ 40 00:03:11,191 --> 00:03:12,844 ♪ I'm your dad ♪♪ 41 00:03:13,018 --> 00:03:16,065 ♪ Call me Daddy ♪♪ 42 00:03:16,196 --> 00:03:20,374 [both panting heavily] 43 00:03:22,158 --> 00:03:24,421 ♪ I'm your dad ♪ 44 00:03:35,171 --> 00:03:36,259 Tip it out. 45 00:03:51,187 --> 00:03:54,582 I'm just curious, what-- what was your plan back there? 46 00:03:55,974 --> 00:03:57,411 I don't know. 47 00:03:58,673 --> 00:04:00,370 I mean, if I hadn't chased after to you, 48 00:04:00,501 --> 00:04:02,677 what would you have-- what would you have done? 49 00:04:03,591 --> 00:04:06,115 I didn't think that far ahead, to be honest. 50 00:04:07,899 --> 00:04:09,771 You're pretty outta shape though. 51 00:04:10,815 --> 00:04:12,556 Hey... 52 00:04:14,297 --> 00:04:18,606 I could never keep up with you, Turbo. 53 00:04:24,438 --> 00:04:26,744 You must be hungry. Are you hungry? 54 00:04:28,659 --> 00:04:30,574 I'm hungry. 55 00:04:42,020 --> 00:04:44,458 [bell jingles] 56 00:04:44,588 --> 00:04:49,463 [calm country instrumental] 57 00:04:59,777 --> 00:05:01,170 [microwave beeping] 58 00:05:01,301 --> 00:05:06,175 [TV chatter] 59 00:05:13,487 --> 00:05:14,879 [Daughter clears throat] 60 00:05:20,058 --> 00:05:25,629 Um... I'll take two of these. 61 00:05:29,894 --> 00:05:31,853 You got ID? 62 00:05:31,983 --> 00:05:34,812 Oh, they're, um, they're for him. 63 00:05:39,991 --> 00:05:42,037 Just get a pack of 27s. 64 00:05:43,778 --> 00:05:47,695 [TV chatter] 65 00:05:56,181 --> 00:05:58,532 [Daughter clears throat] 66 00:06:01,099 --> 00:06:04,886 [paper crackles] 67 00:06:13,590 --> 00:06:15,113 Could you just put this together? 68 00:06:15,244 --> 00:06:16,419 [bell jingles] 69 00:06:19,291 --> 00:06:21,903 [Father] Mm. 70 00:06:28,257 --> 00:06:32,914 Mm... want a bite? 71 00:06:33,044 --> 00:06:34,437 I'm vegan. 72 00:06:35,656 --> 00:06:38,136 You're vegan? Since when? 73 00:06:38,267 --> 00:06:40,574 Since I was 15. 74 00:06:40,704 --> 00:06:41,966 Oh! 75 00:06:42,097 --> 00:06:45,666 [foil crinkling] 76 00:06:49,452 --> 00:06:53,064 You know they bring drugs into the country using animals, don't you? 77 00:06:53,804 --> 00:06:57,329 They literally shove the cocaine up their asses. 78 00:06:57,460 --> 00:07:01,377 That's so interesting, but I don't really do cocaine, so. 79 00:07:01,508 --> 00:07:05,250 Oh, yeah. You're more of a benzos and opioids sort of girl. 80 00:07:05,381 --> 00:07:07,252 [engine thrumming] 81 00:07:07,383 --> 00:07:10,691 -What a relief. -Benzos. 82 00:07:11,300 --> 00:07:13,607 [upbeat banjo instrumental] 83 00:07:20,831 --> 00:07:26,010 ♪ 84 00:07:31,668 --> 00:07:34,018 [young Daughter giggles] 85 00:07:35,150 --> 00:07:37,282 [commentator] Line drive right field. 86 00:07:37,457 --> 00:07:40,808 Caught the no-hitter for Rufus [indistinct]. 87 00:07:41,330 --> 00:07:44,246 No hits retired. 88 00:07:44,420 --> 00:07:47,771 Just the 8th time in the modern era. 89 00:07:47,902 --> 00:07:50,382 -You only got candies? -[Daughter] Hm. 90 00:07:50,513 --> 00:07:52,472 Okay. Well, we'll go to a proper restaurant 91 00:07:52,602 --> 00:07:53,995 before we get to the motel. 92 00:07:54,125 --> 00:07:56,476 -[Daughter] Motel? -Yeah. 93 00:07:57,477 --> 00:08:00,131 It's-- it's like a 14 hour drive to get to Santa Fe. 94 00:08:05,397 --> 00:08:08,009 And what kind of art does this guy even do? 95 00:08:08,139 --> 00:08:11,186 [Father] Um, all sorts, I think. 96 00:08:12,666 --> 00:08:14,755 He is the guy-- he is the-- 97 00:08:14,885 --> 00:08:17,366 Remember that chef with the-- the metal plate in his head? 98 00:08:17,497 --> 00:08:22,066 -What? -He-- From that breakfast café you used to like the, um... 99 00:08:22,197 --> 00:08:25,069 Cool Cat's Cafe and they had those amazing chocolate chip pancakes. 100 00:08:25,200 --> 00:08:26,897 Well, it's his brother. 101 00:08:27,028 --> 00:08:28,986 That-- that's the house that we're going to. 102 00:08:30,727 --> 00:08:33,687 Anyway, I thought it would be a-- You know, hey, it's a destination 103 00:08:33,817 --> 00:08:36,690 and we could go and hang out there for a couple of days 104 00:08:36,820 --> 00:08:39,214 and then, um, maybe you could tour a studio 105 00:08:39,344 --> 00:08:43,871 and, you know, you'd be inspired to start painting again, maybe. 106 00:08:44,001 --> 00:08:45,220 And then we'll go back. 107 00:08:46,526 --> 00:08:48,397 Why do you care if I paint? 108 00:08:59,626 --> 00:09:01,584 [foreboding instrumental] 109 00:09:01,715 --> 00:09:08,635 -[panting] -[heart monitor beeps] 110 00:09:15,467 --> 00:09:18,383 [rattling] 111 00:09:20,168 --> 00:09:21,952 Can you pull over? 112 00:09:22,083 --> 00:09:23,606 [Father] No, I'm not running through the desert again. 113 00:09:23,737 --> 00:09:24,955 -I'm sorry. -No, I'm serious. 114 00:09:25,086 --> 00:09:26,740 I'm serious. Please pull over. 115 00:09:27,523 --> 00:09:33,050 [Daughter gagging & coughing] 116 00:09:35,531 --> 00:09:39,013 [Daughter panting heavily] 117 00:09:39,143 --> 00:09:44,192 ♪ 118 00:09:50,241 --> 00:09:53,418 [Daughter gagging & coughing] 119 00:10:11,654 --> 00:10:13,700 [muffled voice over stereo] 120 00:10:13,830 --> 00:10:14,918 You okay? 121 00:10:18,705 --> 00:10:22,796 I know-- I know this feeling. 122 00:10:22,926 --> 00:10:25,407 I know how badly you're hurting. 123 00:10:25,537 --> 00:10:27,931 You know I've been there, so. 124 00:10:29,890 --> 00:10:32,283 The last thing you need from me is a lecture. 125 00:10:32,414 --> 00:10:34,503 But your mommy told me that... 126 00:10:36,636 --> 00:10:39,160 That your face turned blue. 127 00:10:39,290 --> 00:10:40,727 I mean, do you know what that means? 128 00:10:40,857 --> 00:10:43,599 This-- this is serious, you know? 129 00:10:47,864 --> 00:10:50,475 [Daughter sobbing] 130 00:10:57,482 --> 00:10:59,441 Sweetheart? 131 00:11:00,181 --> 00:11:04,794 Uh... very good. Very good. 132 00:11:04,925 --> 00:11:07,841 [country music playing over stereo] 133 00:11:14,848 --> 00:11:19,635 What, are you trying to enter some kind of lung cancer competition or something? 134 00:11:29,514 --> 00:11:32,169 -Can't get it to work, huh? -Fuck sake! 135 00:11:32,300 --> 00:11:34,432 [Father] Hey, not the truck. Don't kick the truck. 136 00:11:36,957 --> 00:11:39,002 [Daughter exhales] 137 00:11:39,133 --> 00:11:41,178 That's a shame you can't get that cigarette lit. 138 00:11:42,745 --> 00:11:44,486 [Daughter grunting] 139 00:11:46,488 --> 00:11:48,620 [engine chugging] 140 00:11:48,751 --> 00:11:50,057 Oh, shit. 141 00:11:51,449 --> 00:11:54,452 [engine sputtering] 142 00:11:54,583 --> 00:11:55,889 Oh. 143 00:11:58,282 --> 00:12:00,415 -What? -[indistinct] 144 00:12:03,113 --> 00:12:04,506 Great. 145 00:12:06,638 --> 00:12:08,553 [Father grunting] 146 00:12:15,735 --> 00:12:19,173 [Father] Ah... God. 147 00:12:24,569 --> 00:12:27,398 Now, come on. Fuck. 148 00:12:35,537 --> 00:12:38,758 [Daughter sighing] 149 00:12:40,150 --> 00:12:42,196 [Daughter sighing] 150 00:12:43,893 --> 00:12:46,287 [Father panting] 151 00:12:46,417 --> 00:12:48,768 You don't happen to have a screwdriver with you, do you? 152 00:12:52,597 --> 00:12:55,252 [Daughter] You've gotta be fucking kidding me. 153 00:12:57,080 --> 00:13:01,258 [Father exhales] 154 00:13:01,389 --> 00:13:02,738 [phone clicking] 155 00:13:11,225 --> 00:13:14,445 You can blame your mom for your overactive bladder. 156 00:13:15,359 --> 00:13:19,015 When you were potty training, she used to give you like an M&M every time you went, 157 00:13:19,146 --> 00:13:21,104 and I swear to God you went 50 times a day. 158 00:13:23,411 --> 00:13:25,456 The sweet tooth you've got from me. 159 00:13:26,588 --> 00:13:28,068 [Daughter] Oh! 160 00:13:30,461 --> 00:13:31,680 Is that all? 161 00:13:31,811 --> 00:13:33,116 Hm? 162 00:13:33,247 --> 00:13:34,901 Is that all I got from you? 163 00:13:42,647 --> 00:13:45,563 [sighs] 164 00:13:53,180 --> 00:13:58,098 -[wind blowing] -[birds chirping] 165 00:14:02,102 --> 00:14:06,628 [car thrumming] 166 00:14:20,772 --> 00:14:22,470 [Elsie groans] 167 00:14:24,820 --> 00:14:27,257 Somebody ordered a stripper? 168 00:14:27,388 --> 00:14:29,085 [chuckles] I'm just messing. 169 00:14:29,956 --> 00:14:32,088 And it's not just your star sign, 170 00:14:32,219 --> 00:14:34,612 I can guess anyone's age too. 171 00:14:34,743 --> 00:14:36,876 It's a gift I've had since I was a girl. 172 00:14:37,006 --> 00:14:39,661 I guessed everyone in my town. Yeah. 173 00:14:39,791 --> 00:14:42,098 The paper reported on it back in '64, 174 00:14:42,229 --> 00:14:44,666 got my picture taken and everything. 175 00:14:44,796 --> 00:14:47,930 I was the biggest thing to happen here since that UFO. 176 00:14:48,888 --> 00:14:52,326 -There was a UFO sighted here? -Oh hell yes, there was. 177 00:14:52,456 --> 00:14:55,155 There's all kinds of crazy extraterrestrial shit 178 00:14:55,285 --> 00:14:57,113 that goes on in these areas. 179 00:14:58,941 --> 00:15:03,511 All righty. I'm gonna guess now, okay? 180 00:15:03,641 --> 00:15:09,256 Okay. Hm... let's see. 181 00:15:11,562 --> 00:15:15,001 Libra, 25. 182 00:15:16,654 --> 00:15:18,830 Sagittarius. 183 00:15:18,961 --> 00:15:21,703 Hm. 37. 184 00:15:22,922 --> 00:15:27,491 Close. Close. I'm a Libra, but I'm 20. 185 00:15:27,622 --> 00:15:31,713 And he's an Aries and he's 47. 186 00:15:33,019 --> 00:15:36,022 Shit! I was close. I was close. 187 00:15:36,152 --> 00:15:38,024 -You got very close. -But you know what? 188 00:15:38,154 --> 00:15:41,462 I practice ancient Vedic astrology, 189 00:15:41,592 --> 00:15:44,508 I don't go in for that Western hipster shit. 190 00:15:44,639 --> 00:15:47,250 They don't even take into account the wobble of the earth 191 00:15:47,381 --> 00:15:49,513 and I think that's where the disconnect happens. 192 00:15:49,644 --> 00:15:51,341 Right. Right. That makes sense. 193 00:15:52,516 --> 00:15:54,518 47? 194 00:15:55,519 --> 00:15:58,435 Ain't no judgment here. I mean, love is love, man. 195 00:15:58,566 --> 00:16:03,092 -[both] Oh, no. -You know, my parents were together for 72 years. 196 00:16:03,223 --> 00:16:05,834 They died when they were 90 years old 197 00:16:05,965 --> 00:16:07,705 within seconds of each other. 198 00:16:07,836 --> 00:16:10,491 Oh, there's something beautiful about that. 199 00:16:10,621 --> 00:16:14,930 Mama died first 'cause she was sitting on the front of the motorcycle 200 00:16:15,061 --> 00:16:16,584 and took most of the impact 201 00:16:16,714 --> 00:16:18,586 and Daddy got flung off the back. 202 00:16:18,716 --> 00:16:19,979 I'm sorry. 203 00:16:21,371 --> 00:16:22,677 [Daughter] Oh, man! 204 00:16:22,807 --> 00:16:24,331 Yeah, sorry about that. 205 00:16:24,461 --> 00:16:28,726 Yeah, that was bad. Oh, well. 206 00:16:28,857 --> 00:16:33,079 [folk music over stereo] 207 00:16:36,691 --> 00:16:40,086 Hey, do you two mind if we make a quick pit stop? 208 00:16:40,216 --> 00:16:43,132 Oh, well the thing is we're on a bit of a tight schedule. 209 00:16:43,263 --> 00:16:45,047 We need to push on, really, I'm afraid. 210 00:16:45,178 --> 00:16:46,570 Are we? 211 00:16:46,701 --> 00:16:49,051 It'll only take me a second. 212 00:16:49,182 --> 00:16:52,054 Can you do me a favor and reach in the back there and grab that package? 213 00:16:55,536 --> 00:16:57,103 Okay. 214 00:16:57,233 --> 00:17:01,150 [laughs] She's a beaut, ain't she? 215 00:17:01,281 --> 00:17:03,805 Oh, don't worry. The bullets are in the birthday card. 216 00:17:03,935 --> 00:17:05,981 -Okay. -It's the gift for my nephew. 217 00:17:07,548 --> 00:17:08,984 Right. 218 00:17:09,854 --> 00:17:15,860 Hey, you know... my brother has been working on cars his whole life. 219 00:17:15,991 --> 00:17:19,386 I bet he could fix her up for ya and it would only-- 220 00:17:19,516 --> 00:17:22,258 -It'd be cheaper and a-- and a lot faster-- -I think-- 221 00:17:22,389 --> 00:17:24,043 Than the joint that I'd have to take you. 222 00:17:24,173 --> 00:17:25,609 Well, I should probably just go to-- 223 00:17:25,740 --> 00:17:27,263 No! I'm telling you, 224 00:17:27,394 --> 00:17:30,266 his garage is a car mechanic's heaven. 225 00:17:30,397 --> 00:17:33,400 -[Father] Okay. -[Daughter] Works for me. -[Father] Okay. Thanks. 226 00:17:33,530 --> 00:17:35,576 [Elsie] My nephew is gonna love it! 227 00:17:35,706 --> 00:17:38,535 [Father] Yeah, that's a beauty. That's a lovely gun. 228 00:17:38,666 --> 00:17:40,755 [Daughter] [indistinct]. 229 00:17:40,885 --> 00:17:43,105 [Father] No, it's not loaded. It's not loaded, right? 230 00:17:43,236 --> 00:17:47,066 [Elsie] Are you deaf? I said the bullets were in the birthday card! 231 00:17:54,769 --> 00:17:57,424 [Elsie sighs] 232 00:17:57,554 --> 00:17:59,774 Now... 233 00:17:59,904 --> 00:18:05,823 don't make direct eye contact with anyone. 234 00:18:08,609 --> 00:18:13,222 [laughing] 235 00:18:13,353 --> 00:18:14,658 Come on. 236 00:18:14,789 --> 00:18:17,835 [all laughing] 237 00:18:19,185 --> 00:18:22,101 [indistinct chatter] 238 00:18:32,067 --> 00:18:33,982 Don't you think it's a bit ironic? 239 00:18:34,113 --> 00:18:35,201 What? 240 00:18:37,028 --> 00:18:39,901 Well, you know, you take me on this trip to what? 241 00:18:40,031 --> 00:18:43,296 Keep me out of danger and then we end up in a truck with a stranger 242 00:18:43,426 --> 00:18:45,211 and a gun in the middle of nowhere. 243 00:18:46,299 --> 00:18:48,692 [Daughter laughs] 244 00:18:51,652 --> 00:18:54,481 I'm not-- I'm not just taking you 245 00:18:54,611 --> 00:18:56,352 to keep you out of danger, all right? 246 00:18:56,483 --> 00:18:58,833 I'm happy to be with you, you know? 247 00:18:58,963 --> 00:19:00,791 [Amos] Hi, how you doing? 248 00:19:00,922 --> 00:19:02,184 Hello. 249 00:19:02,315 --> 00:19:03,751 -[Amos] Hello. -How are you? 250 00:19:03,881 --> 00:19:05,492 -[Amos] Hey. -Good to meet you. 251 00:19:05,622 --> 00:19:07,058 [Amos] Nice to meet you. 252 00:19:07,189 --> 00:19:09,931 [indistinct] trucker. 253 00:19:10,061 --> 00:19:12,673 [Father] Yeah. It's an old '80s, uh, Sierra. 254 00:19:12,803 --> 00:19:16,894 We got from the [indistinct]. 255 00:19:17,025 --> 00:19:21,029 [country instrumental] 256 00:19:27,340 --> 00:19:29,472 [Kip] There we go. 257 00:19:29,603 --> 00:19:32,345 You said you wanted-- 258 00:19:32,475 --> 00:19:35,783 What do you want? Said you wanted a little puppy? 259 00:19:35,913 --> 00:19:40,527 I bet you can't get my nose. I bet you can't get my nose! 260 00:19:40,657 --> 00:19:45,706 You want a dog or what? Here. Just one-- 261 00:19:45,836 --> 00:19:50,754 one at a time. One at a time. One at a time. One at a time. Hold on. Hold on, hold on. 262 00:19:52,321 --> 00:19:55,194 Hold on. Hold on, hold on. You gotta let me make it first, dude. 263 00:19:55,324 --> 00:19:57,544 You gotta let me make it first. 264 00:19:57,674 --> 00:20:01,983 -[girl laughing] -Stop, stop, stop, stop! 265 00:20:02,113 --> 00:20:03,941 My birthday is coming up. 266 00:20:04,072 --> 00:20:06,379 [Kip] Yeah? 267 00:20:06,509 --> 00:20:09,295 My, uh, aunt makes me do this every year, so. 268 00:20:10,209 --> 00:20:12,036 All right, all right, all right. 269 00:20:13,299 --> 00:20:15,518 Can I get you anything? Like a-- 270 00:20:16,650 --> 00:20:19,653 You want a burger or like a-- I think we got some [indistinct] salad-- 271 00:20:19,783 --> 00:20:21,307 -I'll take a beer. -Or something. 272 00:20:22,351 --> 00:20:24,135 We can get you back on the road tonight. 273 00:20:24,266 --> 00:20:25,746 I got quite a bit of tools in my garage. 274 00:20:25,876 --> 00:20:27,617 Oh, great. Okay. 275 00:20:27,748 --> 00:20:30,185 -Yeah. A GNC. Collect classic, huh? -Yeah. 276 00:20:30,316 --> 00:20:33,057 [Amos] A friend of mine had one of these beautiful trucks. 277 00:20:33,188 --> 00:20:35,799 -Oh, he did? -Yeah. And tells me about it. 278 00:20:35,930 --> 00:20:38,498 -Yeah. -We went on the road trip, yeah, together, 279 00:20:38,628 --> 00:20:39,934 and they sure performed good. 280 00:20:40,064 --> 00:20:41,892 -Oh, that's cool. -Yeah. 281 00:20:42,023 --> 00:20:44,243 Well, we just need to get it down off the, uh, tow truck. 282 00:20:44,373 --> 00:20:46,593 I don't know how to do that. Is Elsie-- 283 00:20:46,723 --> 00:20:48,247 Is she a relation of yours, Elsie? 284 00:20:48,377 --> 00:20:49,683 She's a sister-in-law of mine. 285 00:20:49,813 --> 00:20:51,206 -Okay. -Yeah. 286 00:20:51,337 --> 00:20:53,077 -Elsie? -[indistinct] and the cars, 287 00:20:53,208 --> 00:20:57,647 Man, nice truck. Nice GMC. 288 00:20:57,778 --> 00:20:59,780 -[Father] Yeah, yeah. -Yeah. Beautiful. 289 00:21:02,348 --> 00:21:08,397 [sighs] Welcome to mi casa. 290 00:21:08,528 --> 00:21:10,530 [Daughter chuckles] 291 00:21:10,660 --> 00:21:12,662 Yeah. 292 00:21:12,793 --> 00:21:14,316 [paper crackles & glass clinking] 293 00:21:14,447 --> 00:21:16,100 [man grunting] 294 00:21:16,231 --> 00:21:20,496 There you go. So you paint? 295 00:21:20,627 --> 00:21:23,499 -[Daughter] Hm. -That's cool. That's cool. 296 00:21:23,630 --> 00:21:25,284 I paint a little bit myself actually. 297 00:21:25,414 --> 00:21:26,937 [Daughter] Mm? 298 00:21:27,068 --> 00:21:31,551 Yeah. Well, I mean, graffiti. All right. 299 00:21:31,681 --> 00:21:33,509 Yeah. Me and my boys actually just, uh, 300 00:21:33,640 --> 00:21:36,947 tag the old Dollar General and said, 301 00:21:37,078 --> 00:21:40,299 "Anarchy is democracy taken seriously." 302 00:21:40,429 --> 00:21:41,561 [Daughter chuckles] 303 00:21:41,691 --> 00:21:43,519 -[Daughter] Nice. -Pew! 304 00:21:43,650 --> 00:21:46,957 Real big and it's kind of dumb, but whatever. 305 00:21:53,964 --> 00:21:56,576 So, uh, what do you paint? 306 00:21:56,706 --> 00:22:00,144 Oh, I don't really paint much anymore. 307 00:22:00,275 --> 00:22:02,321 [Kip] What? Why not? 308 00:22:04,235 --> 00:22:06,977 Just ran out of inspiration, I guess. 309 00:22:07,108 --> 00:22:08,588 That's fucking bullshit! 310 00:22:08,718 --> 00:22:10,154 [Daughter scoffs] 311 00:22:11,939 --> 00:22:14,463 Just saying like, that's... 312 00:22:14,594 --> 00:22:17,727 You should keep fucking painting. 313 00:22:19,990 --> 00:22:25,822 I actually make music for inspiration. Play you something. 314 00:22:25,953 --> 00:22:27,563 [indistinct] 315 00:22:27,694 --> 00:22:30,871 [upbeat guitar instrumental] 316 00:22:31,045 --> 00:22:34,048 ♪ Yeah, yeah ♪♪ 317 00:22:34,222 --> 00:22:37,530 ♪ Yeah, we just met and I don't even know you ♪♪ 318 00:22:37,704 --> 00:22:40,750 ♪ But I think you're cute and I really want to know you ♪♪ 319 00:22:40,924 --> 00:22:45,189 ♪ Shit, yeah, uh ♪♪ 320 00:22:45,364 --> 00:22:48,018 ♪ Life is just a crazy turn of events if you think about it ♪♪ 321 00:22:48,192 --> 00:22:50,673 ♪ Oh, my God, am I on this fucking planet? ♪♪ 322 00:22:50,847 --> 00:22:53,110 -♪ I don't know, fuck, shit, I'm trying-- ♪ -Hey, can I-- 323 00:22:53,241 --> 00:22:54,677 -Hm? [Daughter] Can I use the-- 324 00:22:54,808 --> 00:22:56,375 Uh, do you have a bathroom I could use? 325 00:22:56,505 --> 00:22:59,726 Yeah. Yeah. Right down the hall. Pew! 326 00:23:01,684 --> 00:23:03,991 [Daughter] That was-- That was really good though. 327 00:23:04,121 --> 00:23:06,080 -Thank you. -[Daughter] Yeah. 328 00:23:06,210 --> 00:23:08,169 [knock on door] 329 00:23:08,299 --> 00:23:10,911 [ominous instrumental] 330 00:23:37,546 --> 00:23:42,725 ♪ 331 00:23:46,076 --> 00:23:48,731 [snorting] 332 00:23:50,820 --> 00:23:53,432 [inhaling] 333 00:24:00,134 --> 00:24:02,745 [toilet flushing] 334 00:24:05,400 --> 00:24:07,184 Wanna take some shots? 335 00:24:08,055 --> 00:24:10,187 [metal clanking] 336 00:24:10,318 --> 00:24:13,321 [Amos] Ooh, nice. 337 00:24:16,803 --> 00:24:20,676 [banging] 338 00:24:23,853 --> 00:24:26,726 -[car horn honking] -Oh, fucking hell! 339 00:24:26,856 --> 00:24:28,728 -[Amos laughs] -Dick. 340 00:24:31,687 --> 00:24:35,604 A beautiful color. Why-- why this sticker? 341 00:24:35,735 --> 00:24:37,867 [Father] Well, that's the name of my business? 342 00:24:37,998 --> 00:24:40,348 You know, I have a land-- I got a landscape company. 343 00:24:40,479 --> 00:24:41,697 It's just a little one. 344 00:24:41,828 --> 00:24:43,351 Yeah. 345 00:24:43,656 --> 00:24:46,441 I think that truck looks a whole lot better without it. 346 00:24:46,572 --> 00:24:49,139 [chuckles] Yeah. 347 00:24:53,840 --> 00:24:57,452 [electronic music playing] 348 00:24:58,932 --> 00:25:00,368 [Daughter] Cheers. 349 00:25:05,373 --> 00:25:07,331 [Daughter exhales] 350 00:25:07,462 --> 00:25:08,681 Whoo. 351 00:25:08,811 --> 00:25:10,291 [Kip] You want another one? 352 00:25:10,421 --> 00:25:12,511 Yeah. [chuckles] 353 00:25:16,776 --> 00:25:19,300 Ah! 354 00:25:19,430 --> 00:25:21,171 I like your house. 355 00:25:22,085 --> 00:25:25,132 [chuckles] Oh, yeah. What? You wanna move in? 356 00:25:25,262 --> 00:25:28,439 Yeah, sure. Why not? 357 00:25:28,570 --> 00:25:31,878 [man sniffs] 358 00:25:32,008 --> 00:25:35,403 [Kip] So like, what do you? 359 00:25:35,534 --> 00:25:38,101 Do you like to model or something? 360 00:25:38,232 --> 00:25:40,713 No, I'm just kidding. No, um, seriously, are you a model? 361 00:25:40,843 --> 00:25:41,931 Just tell me. 362 00:25:42,802 --> 00:25:44,673 [Daughter] Pass. Next question. 363 00:25:45,979 --> 00:25:48,242 [Kip] All right. 364 00:25:48,372 --> 00:25:49,591 Okay. 365 00:25:50,636 --> 00:25:52,507 [chuckles] 366 00:25:52,638 --> 00:25:54,465 Are you single? 367 00:25:54,596 --> 00:25:56,685 -[Daughter] Pass! Next question. -[Kip] Oh, geez. 368 00:25:56,816 --> 00:25:58,774 [chuckles] 369 00:25:59,819 --> 00:26:02,169 Are you fucking with me? 370 00:26:02,299 --> 00:26:04,519 -[Daughter] Pass. Next question. -Okay. 371 00:26:04,650 --> 00:26:06,390 -[chuckles] -[Kip] Okay. 372 00:26:13,876 --> 00:26:15,574 [Kip] So... 373 00:26:19,839 --> 00:26:22,189 Be honest. Do you think I'm sexy? 374 00:26:23,538 --> 00:26:26,323 Pass. Next question. 375 00:26:26,454 --> 00:26:28,195 [laughs] 376 00:26:28,325 --> 00:26:30,414 Is that your boyfriend outside? 377 00:26:30,545 --> 00:26:33,374 [Daughter] God, no! Why does everyone keep assuming that? 378 00:26:33,504 --> 00:26:36,246 [Kip] Oh. Oh, no. Oh, hey. 379 00:26:36,377 --> 00:26:39,075 -Oh, okay. Let's go. Now! -We're just having a conversation. 380 00:26:39,206 --> 00:26:40,686 -Excuse me? -We're leaving. 381 00:26:40,816 --> 00:26:42,165 I've fixed the truck. Let's go. 382 00:26:42,296 --> 00:26:44,080 -I'm not going with you. -Yes you are! 383 00:26:44,211 --> 00:26:45,952 No, I'll get my own ride back to the city! 384 00:26:46,082 --> 00:26:47,736 I can give you a ride if you want. 385 00:26:47,867 --> 00:26:49,738 -He'll give me a ride. -I'm not leaving you here. 386 00:26:49,869 --> 00:26:51,827 -I'm not going with you! -Relax, dude. All right. 387 00:26:51,958 --> 00:26:54,047 Look, why don't you just mind your own fucking business? 388 00:26:54,177 --> 00:26:56,049 Hey, don't speak to him like that. It's his house. 389 00:26:56,179 --> 00:26:57,877 You can't speak to me like that. You're in my house. 390 00:26:58,007 --> 00:27:00,140 You're used to serving underage girls in your house? 391 00:27:00,270 --> 00:27:02,621 -[Daughter] God, Dad! -Underage? What do you mean? 392 00:27:02,751 --> 00:27:05,101 [Father] Yeah, she's not 21. 393 00:27:05,232 --> 00:27:09,236 -Okay. I didn't know that. -12 hours ago! 12 hours ago, you OD'ed 394 00:27:09,366 --> 00:27:11,368 and here you are fucking drunk and God knows what. 395 00:27:11,499 --> 00:27:13,501 I'm not drunk! 396 00:27:13,632 --> 00:27:17,766 Okay. Okay, look. I'm on parole right now, kind of, so like-- 397 00:27:17,897 --> 00:27:19,594 Well, we weren't even drinking, so. 398 00:27:19,725 --> 00:27:21,204 -[Kip] That's not true. -Oh, stop! 399 00:27:21,335 --> 00:27:22,945 You know, you had one beer and two shots. 400 00:27:23,076 --> 00:27:24,425 Stop talking. Stop talking. 401 00:27:24,555 --> 00:27:27,167 Whoa. Hey, nope. No. 402 00:27:27,297 --> 00:27:28,603 Fucking dick ass! 403 00:27:30,039 --> 00:27:32,302 Why did you even come this morning? 404 00:27:32,433 --> 00:27:34,565 -Because I'm your father! -[Daughter] Since when? 405 00:27:34,696 --> 00:27:37,177 -[gunshot] -Fuck. God. 406 00:27:37,307 --> 00:27:40,615 [crowd cheering] 407 00:27:44,750 --> 00:27:47,796 [indistinct]. Thank you. 408 00:27:56,022 --> 00:27:59,068 -[Amos] [indistinct] -[Father] Amos. 409 00:27:59,199 --> 00:28:02,115 [Amos] I got something I'd like you to have. 410 00:28:02,245 --> 00:28:03,899 Oh, that's not-- You're very kind. We-- 411 00:28:04,030 --> 00:28:06,989 No. I insist. I insist. Okay. 412 00:28:07,120 --> 00:28:08,425 [Father] Okay. Yeah. Thanks. 413 00:28:11,428 --> 00:28:13,692 All right, brother. This is my son 414 00:28:13,822 --> 00:28:15,258 -and we'd like you to have-- -Oh, hi. 415 00:28:15,389 --> 00:28:16,477 A gift for you. 416 00:28:16,607 --> 00:28:18,218 Nice to meet you. 417 00:28:18,348 --> 00:28:20,394 But this is too much. We-- we don't need-- 418 00:28:20,524 --> 00:28:22,744 Uh, Brother. It's my pleasure to help you. 419 00:28:22,875 --> 00:28:24,920 Well, thank you so much and thanks for-- 420 00:28:25,051 --> 00:28:26,705 -[Amos] Yeah. -Your help with the truck. 421 00:28:26,835 --> 00:28:28,576 And thanks for the pumpkin. 422 00:28:28,707 --> 00:28:31,971 Yeah. You can put it in here. There you go. Okay. 423 00:28:32,101 --> 00:28:33,712 Thanks, guys. 424 00:28:33,842 --> 00:28:35,452 [Amos] Safe travel. Take care. 425 00:28:36,453 --> 00:28:39,805 [engine humming] 426 00:28:39,935 --> 00:28:42,808 [rousing music playing] 427 00:28:51,947 --> 00:28:54,210 [Father] How much did you have to drink? 428 00:29:02,044 --> 00:29:04,046 Hello? 429 00:29:04,177 --> 00:29:08,268 Oh, no jokes for me now? Okay. 430 00:29:10,749 --> 00:29:14,274 You have no idea how lucky you are to be alive. 431 00:29:19,496 --> 00:29:21,803 [Father] Turbo! 432 00:29:30,246 --> 00:29:35,686 ♪ 433 00:29:38,341 --> 00:29:40,996 [birds chirping & wings flapping] 434 00:29:46,088 --> 00:29:49,788 [giggles] 435 00:29:49,918 --> 00:29:52,573 [car tires screeching] 436 00:29:52,703 --> 00:29:54,662 [giggles] 437 00:29:57,447 --> 00:30:00,320 [car tires screeching] 438 00:30:21,558 --> 00:30:23,996 [Daughter] Oh, fuck no! I'm not going in there. 439 00:30:24,126 --> 00:30:25,432 I don't even believe in God. 440 00:30:26,128 --> 00:30:28,217 That's an AA meeting. 441 00:30:28,348 --> 00:30:30,959 Yeah, I know. They try to turn you into some Jesus freak. 442 00:30:31,090 --> 00:30:32,874 -I'm not going. -No, they don't. 443 00:30:33,005 --> 00:30:35,050 I think it would do us both good to go to the meeting. 444 00:30:35,181 --> 00:30:39,098 Us? No, I'm good. 445 00:30:39,228 --> 00:30:41,491 You go ahead to your culty little group meeting. 446 00:30:41,622 --> 00:30:44,494 Look, if you don't like it, 447 00:30:44,625 --> 00:30:48,020 then, you know, we can leave early. We don't have to-- 448 00:30:48,150 --> 00:30:49,891 But I haven't been to a meeting for a while 449 00:30:50,022 --> 00:30:52,459 and I think it would be good for both of us. 450 00:30:52,589 --> 00:30:54,983 If I go in, will you take me back to San Diego? 451 00:30:55,114 --> 00:30:58,334 -Why would you wanna go back to San Diego? -Because it's my home. 452 00:30:58,465 --> 00:31:00,989 [Father] Yeah, but you don't really have a home there just now. 453 00:31:01,120 --> 00:31:02,686 I-- I have options. 454 00:31:02,817 --> 00:31:04,906 It really doesn't seem like you do. 455 00:31:05,037 --> 00:31:06,821 Well, you really don't know me, 456 00:31:06,952 --> 00:31:11,173 so I don't see how you would have any concept of that. 457 00:31:11,304 --> 00:31:14,089 Well, I would like to get to know you. 458 00:31:14,220 --> 00:31:17,049 That's why I'm here and I would like to think there's a hint of a chance 459 00:31:17,179 --> 00:31:19,138 that you'd like to get to know me too. 460 00:31:19,268 --> 00:31:21,270 No, thank you. 461 00:31:25,361 --> 00:31:28,060 When you woke up in the hospital room this morning, 462 00:31:28,190 --> 00:31:29,626 did that feel good? 463 00:31:31,063 --> 00:31:34,196 Look, I know you don't-- You don't want to hear it from me, 464 00:31:34,327 --> 00:31:38,809 but trust me that this path you're on, it's not worth it. 465 00:31:38,940 --> 00:31:41,682 Why would I ever trust you? 466 00:31:41,812 --> 00:31:47,514 Oh. Oh, okay. Okay. 467 00:31:47,644 --> 00:31:49,168 Go ahead then. 468 00:31:55,522 --> 00:31:57,437 [exhales] 469 00:32:05,271 --> 00:32:08,927 [eerie music playing] 470 00:32:17,544 --> 00:32:20,416 [exhales] 471 00:32:29,773 --> 00:32:35,605 ♪ 472 00:32:43,309 --> 00:32:47,530 Uh, it's-- it's really fun, isn't it? 473 00:32:47,661 --> 00:32:49,793 I mean, it wouldn't be so hard to stop 474 00:32:49,924 --> 00:32:51,665 if it wasn't fun, right? 475 00:32:51,795 --> 00:32:54,624 Getting high and, uh, drinking and partying. 476 00:32:54,755 --> 00:33:00,065 I mean, it's-- it's fun until it's not. 477 00:33:00,195 --> 00:33:06,854 And then... things started to slip away, slowly at first. 478 00:33:06,985 --> 00:33:10,423 My life started to slip away from me, um... 479 00:33:11,554 --> 00:33:13,556 and then all of a sudden it-- 480 00:33:13,687 --> 00:33:15,950 it just turned to shit really quick, and um... 481 00:33:17,865 --> 00:33:20,346 I-- I don't like to think back to then. 482 00:33:20,476 --> 00:33:23,653 I-- I wish that it didn't have to have been a part of my story, 483 00:33:23,784 --> 00:33:25,568 but it is. And uh... 484 00:33:27,570 --> 00:33:29,964 I was, um... 485 00:33:30,095 --> 00:33:32,227 Well, I was acting like a child, but-- 486 00:33:32,358 --> 00:33:36,971 but I had a child and, uh, 487 00:33:37,102 --> 00:33:40,844 I just guess I didn't really know what it meant 488 00:33:40,975 --> 00:33:42,411 to be a father. 489 00:33:45,675 --> 00:33:48,200 I remember this one time, I was coming home. 490 00:33:48,330 --> 00:33:49,723 Uh, the sun was coming up 491 00:33:49,853 --> 00:33:51,768 and I was walking out of a blackout. 492 00:33:51,899 --> 00:33:54,293 I had no idea where I was, had-- 493 00:33:54,423 --> 00:33:56,121 Had been, or I had no idea who I'd been with 494 00:33:56,251 --> 00:33:57,513 or what I'd been up to. 495 00:33:58,253 --> 00:34:02,344 But I came into the house and, um... 496 00:34:02,475 --> 00:34:05,043 my now ex-wife was with my little girl 497 00:34:05,173 --> 00:34:08,046 and she was only four or five. 498 00:34:08,176 --> 00:34:10,439 And I can never forget the way that she looked at me. 499 00:34:10,570 --> 00:34:14,008 That-- That she was trying to figure out 500 00:34:14,139 --> 00:34:16,315 what was wrong with me, but, uh, but at the same time, 501 00:34:16,445 --> 00:34:20,101 she was, um... she was frightened of me, you know? 502 00:34:21,233 --> 00:34:23,800 I was a stranger to her. 503 00:34:28,718 --> 00:34:30,894 But even though that kind of thing would happen, 504 00:34:31,025 --> 00:34:33,984 and even though I didn't want to drink anymore, I hated it. 505 00:34:34,115 --> 00:34:37,466 I-- I-- I'd hated the way my life felt, to live that way. 506 00:34:37,597 --> 00:34:41,122 I couldn't stop. I tried all-- 507 00:34:41,253 --> 00:34:44,343 Probably all the things we all did. You know, like cutting down or, 508 00:34:44,473 --> 00:34:46,910 "I'll only drink on a Thursday and a Friday," 509 00:34:47,041 --> 00:34:49,478 and I'd drink all day Thursday and all day Friday, you know? 510 00:34:49,609 --> 00:34:53,787 [chuckles] I just couldn't stop. I couldn't do it. 511 00:34:53,917 --> 00:34:56,268 And, uh, it just sort of led me to the point 512 00:34:56,398 --> 00:34:59,749 where I-- I think I felt like if I run away, you know, 513 00:34:59,880 --> 00:35:04,841 if I like blow my life up, then I'll stop. 514 00:35:08,018 --> 00:35:14,460 ♪ 515 00:35:45,099 --> 00:35:47,884 [Daughter] So you are religious now? 516 00:35:48,015 --> 00:35:51,410 No. Not particularly. No. 517 00:35:52,280 --> 00:35:56,371 I do like the idea of something greater than ourselves. 518 00:35:56,502 --> 00:35:59,635 You know, like a higher power. I... 519 00:36:01,115 --> 00:36:03,030 I've been waiting to tell you-- 520 00:36:03,161 --> 00:36:06,555 Hi, I see two new faces. Glad you could join us. 521 00:36:06,686 --> 00:36:08,688 -[Father] Thank you for having us. -Hey, Shiloh. 522 00:36:08,818 --> 00:36:09,950 [Daughter] Hi. 523 00:36:11,299 --> 00:36:13,432 [Shiloh] Is this your first meeting? 524 00:36:13,562 --> 00:36:14,694 Yeah. 525 00:36:15,564 --> 00:36:18,480 [Shiloh] Do you have any questions? 526 00:36:19,655 --> 00:36:21,179 Not really. 527 00:36:23,572 --> 00:36:25,487 [Shiloh] Do you want to join the program? 528 00:36:25,618 --> 00:36:26,880 No. 529 00:36:27,010 --> 00:36:29,143 What brought you in here today? 530 00:36:29,839 --> 00:36:31,014 [Daughter] He did. 531 00:36:31,145 --> 00:36:34,061 [Shiloh] Oh. 532 00:36:34,192 --> 00:36:35,758 Well, no one can want this for you. 533 00:36:35,889 --> 00:36:37,978 You better want this for yourself. 534 00:36:38,108 --> 00:36:40,328 Right. 535 00:36:41,721 --> 00:36:43,288 What do you want? 536 00:36:44,071 --> 00:36:45,768 Honestly? 537 00:36:45,899 --> 00:36:48,031 [bell jingles] 538 00:36:48,162 --> 00:36:49,946 [soft music playing from radio] 539 00:36:50,077 --> 00:36:53,776 -[Father sighs] -Thank you. All right. 540 00:37:03,090 --> 00:37:04,831 Aren't you hungry? 541 00:37:04,961 --> 00:37:06,789 I thought I was. 542 00:37:08,443 --> 00:37:10,315 [Daughter sighs] 543 00:37:15,798 --> 00:37:21,587 I really hate those meetings. The public speaking. I just-- 544 00:37:21,717 --> 00:37:23,241 I just could never do that. 545 00:37:23,371 --> 00:37:24,851 Oh, yeah? 546 00:37:24,981 --> 00:37:26,940 Yeah. Just talking to everyone like that. 547 00:37:28,158 --> 00:37:32,206 Well, I wasn't talking to everyone. I was talking to you. 548 00:37:39,039 --> 00:37:41,781 So, how did you sell me to him? 549 00:37:42,216 --> 00:37:43,739 I'm sorry? 550 00:37:43,870 --> 00:37:45,872 Your friend. What was your pitch? 551 00:37:46,002 --> 00:37:47,917 "Hey, man. I know I haven't seen you in a decade, 552 00:37:48,048 --> 00:37:49,528 but my daughter just OD'ed 553 00:37:49,658 --> 00:37:51,181 and I have no idea what to do with her. 554 00:37:51,312 --> 00:37:53,314 Anyway, see you tomorrow. Hide your booze." 555 00:37:54,663 --> 00:37:56,056 [Daughter chuckles] 556 00:37:58,276 --> 00:38:01,453 [Father chuckles] 557 00:38:02,889 --> 00:38:06,196 You know, I'm really not addicted to this stuff. 558 00:38:08,808 --> 00:38:11,637 Like, I-- I don't need it all the time. 559 00:38:13,160 --> 00:38:14,640 Then stop. 560 00:38:14,770 --> 00:38:16,250 Well, I-- 561 00:38:16,381 --> 00:38:18,339 -[phone ringing] -I don't really see why 562 00:38:18,470 --> 00:38:20,080 I would if it's not-- 563 00:38:20,210 --> 00:38:22,038 I should take this. Sorry. I'm really sorry. 564 00:38:22,169 --> 00:38:23,301 I'll be right back. 565 00:38:25,041 --> 00:38:26,782 [bell jingles] 566 00:38:29,219 --> 00:38:33,702 [Daughter laughs] 567 00:38:38,881 --> 00:38:42,058 [rousing music playing] 568 00:38:45,192 --> 00:38:49,283 [young Daughter giggles] 569 00:38:49,414 --> 00:38:54,549 [Father] Ho, ho, ho. Ho, ho, ho. 570 00:38:54,680 --> 00:38:56,377 [young Daughter screams] 571 00:38:56,508 --> 00:38:59,511 [Father grunting] 572 00:38:59,641 --> 00:39:01,164 [bell jingles] 573 00:39:01,295 --> 00:39:02,775 [chicken clucking] 574 00:39:02,905 --> 00:39:08,389 [both giggling] 575 00:39:08,520 --> 00:39:12,088 [father grunts] 576 00:39:12,219 --> 00:39:16,136 [both giggling] 577 00:39:16,266 --> 00:39:21,184 ♪ 578 00:39:32,413 --> 00:39:34,459 [sniffs] 579 00:39:35,416 --> 00:39:37,331 Oh. 580 00:39:37,462 --> 00:39:38,550 [sniffs] 581 00:39:38,680 --> 00:39:42,075 [inhales, exhales] 582 00:40:11,452 --> 00:40:13,149 [sighs] 583 00:40:14,107 --> 00:40:16,283 [waitress] I don't think that was yours. 584 00:40:16,414 --> 00:40:18,677 -[Daughter] Excuse me? -Don't play dumb. 585 00:40:18,807 --> 00:40:21,723 Oh. Um, well, I just assumed that 586 00:40:21,854 --> 00:40:24,160 no one would come back for it, so. 587 00:40:27,903 --> 00:40:29,209 [Father] Yeah. 588 00:40:31,472 --> 00:40:35,041 No, well, 30 days? Is that the minimum? 589 00:40:37,217 --> 00:40:38,523 Okay. 590 00:40:42,788 --> 00:40:45,399 No, no, no, no. Outpatient. That-- 591 00:40:45,530 --> 00:40:48,707 It won't work for us. Well, she needs-- she needs to-- to stay there. 592 00:40:50,360 --> 00:40:52,450 I'm gonna need to see some ID. 593 00:40:53,886 --> 00:40:56,758 I, uh, I don't have it on me. 594 00:40:56,889 --> 00:40:59,848 [waitress] Okay. I'm just gonna have to talk to your father about this. 595 00:40:59,979 --> 00:41:03,417 No, no, no, no. Please, please don't do that. Um... 596 00:41:19,041 --> 00:41:21,827 Um, should we get going? 597 00:41:21,957 --> 00:41:24,090 Yeah. You okay? 598 00:41:24,220 --> 00:41:25,613 Yeah. Yep. 599 00:41:35,318 --> 00:41:38,670 Could we get this in a box, please? To go? 600 00:41:38,800 --> 00:41:39,932 Thanks. 601 00:41:44,502 --> 00:41:50,377 [cars thrumming] 602 00:42:02,737 --> 00:42:05,435 [radio flickering] 603 00:42:05,610 --> 00:42:09,352 [announcer] You're jamming with the hottest disc jockey-- disc jockey. 604 00:42:12,312 --> 00:42:16,142 Oh, wait a minute. Oh, come on! 605 00:42:16,272 --> 00:42:17,622 ["Bleeding Love" by Leona Lewis] 606 00:42:17,752 --> 00:42:18,884 [Father sighs] 607 00:42:19,058 --> 00:42:22,452 ♪ Ooh ♪♪ 608 00:42:22,627 --> 00:42:25,586 ♪ Uh, uh, ah ♪♪ 609 00:42:27,893 --> 00:42:32,593 ♪ Closed off from love, I didn't need the pain ♪ 610 00:42:32,767 --> 00:42:37,337 ♪ Once or twice was enough and it was all in vain ♪♪ 611 00:42:37,511 --> 00:42:44,431 ♪ Time starts to pass, before you know it, you're frozen, ooh ♪♪ 612 00:42:46,041 --> 00:42:50,611 ♪ But something happened for the very first time with you ♪ 613 00:42:50,785 --> 00:42:55,398 ♪ My heart melts into the ground, found something true ♪♪ 614 00:42:55,573 --> 00:43:00,795 ♪ And everyone's looking 'round, thinking I'm going crazy ♪♪ 615 00:43:00,926 --> 00:43:02,144 Come on! 616 00:43:02,318 --> 00:43:05,104 ♪ Oh ♪ Come on! 617 00:43:05,278 --> 00:43:07,106 ♪ But I don't care what they say ♪♪ 618 00:43:07,280 --> 00:43:09,761 ♪ I'm in love with you ♪♪ 619 00:43:09,935 --> 00:43:13,591 ♪ They try to pull me away, but they don't know the truth ♪♪ 620 00:43:13,765 --> 00:43:20,206 ♪ My heart's crippled by the vein that I keep on closing ♪♪ 621 00:43:20,380 --> 00:43:23,383 ♪ Ooh, you cut me open and I ♪♪ 622 00:43:23,557 --> 00:43:27,866 ♪ Keep bleeding, and I keep, keep bleeding love ♪♪ 623 00:43:28,040 --> 00:43:32,348 ♪ I keep bleeding, I keep, keep bleeding love ♪♪ 624 00:43:32,522 --> 00:43:37,527 ♪ I keep bleeding, keep, keep bleeding love ♪♪ 625 00:43:37,658 --> 00:43:39,225 [Daughter chuckles] 626 00:43:39,399 --> 00:43:41,401 ♪ You cut me open ♪♪ 627 00:43:41,575 --> 00:43:46,014 ♪ Oh yeah ♪♪ 628 00:43:46,188 --> 00:43:51,106 ♪ Trying hard not to hear, but they talk so loud ♪♪ 629 00:43:51,280 --> 00:43:55,850 ♪ Their piercing sounds fill my ears, try to fill me with doubt ♪♪ 630 00:43:56,024 --> 00:44:01,595 ♪ Yet I know that their goal is to keep me from falling ♪♪ 631 00:44:01,769 --> 00:44:04,772 ♪ Hey, oh ♪♪ 632 00:44:04,946 --> 00:44:07,035 ♪ But I don't care what they say ♪♪ 633 00:44:07,209 --> 00:44:09,385 ♪ I'm in love with you ♪♪ 634 00:44:09,559 --> 00:44:11,605 ♪ They try to pull me away ♪♪ 635 00:44:11,779 --> 00:44:14,390 ♪ But they don't know the truth ♪♪ 636 00:44:14,564 --> 00:44:19,961 ♪ My heart's crippled by the vein that I keep on closing ♪♪ 637 00:44:20,135 --> 00:44:23,748 ♪ Ooh, you cut me open and I ♪♪ 638 00:44:23,878 --> 00:44:25,184 [phone ringing] 639 00:44:25,358 --> 00:44:26,838 ♪ Oh-- ♪♪ 640 00:44:26,968 --> 00:44:29,884 -Oh, sorry. Hello. -[radio turns off] 641 00:44:31,669 --> 00:44:36,021 Oh, hello, my love. Yeah, yeah, yeah. Of course. Hello, wee man. 642 00:44:36,151 --> 00:44:37,892 What did you do today? 643 00:44:39,285 --> 00:44:42,201 Oh, that's-- You will have to show me when I get home. 644 00:44:43,637 --> 00:44:46,161 What book are you gonna read with Mommy tonight? 645 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 Oh, yeah, that's a good one. 646 00:44:49,774 --> 00:44:53,212 All right, my wee man. I love you so much. I-- 647 00:44:53,342 --> 00:44:55,344 Yeah. Bigger than the whole universe. 648 00:44:55,475 --> 00:44:57,695 [Father chuckles] 649 00:44:57,825 --> 00:44:59,827 All right. Thank you, my darling. 650 00:44:59,958 --> 00:45:04,136 Yep. Yeah, yeah. It's cool. Yep. Great. I'll call-- 651 00:45:04,266 --> 00:45:07,052 I'll call you. I'll call you when we get there. 652 00:45:07,182 --> 00:45:08,618 All right, my darling. Bye. 653 00:45:13,145 --> 00:45:15,669 They'd really like to meet you, you know? 654 00:45:17,062 --> 00:45:19,281 I'd really like to pee. 655 00:45:33,948 --> 00:45:35,428 [car door slam] 656 00:45:40,825 --> 00:45:43,131 [urine trickling] 657 00:45:44,002 --> 00:45:45,438 Ow. 658 00:45:53,402 --> 00:45:55,056 [Daughter sighs] 659 00:45:55,187 --> 00:45:56,492 Do you want me to pull over again? 660 00:45:56,623 --> 00:45:57,755 No, I'm fine. 661 00:45:59,887 --> 00:46:01,889 [radio flickering] 662 00:46:02,063 --> 00:46:03,935 [commentator] Throws it down the center field. 663 00:46:04,109 --> 00:46:06,285 And then, [indistinct]. 664 00:46:07,939 --> 00:46:10,942 [Father] Oh, that's right. The Pads are playing the Braves tonight. 665 00:46:11,072 --> 00:46:13,118 -Okay. -Do you remember that game we went to 666 00:46:13,248 --> 00:46:15,207 when the Cowboy hit the homer and you caught it? 667 00:46:15,337 --> 00:46:17,165 Like it-- it-- it literally came down 668 00:46:17,296 --> 00:46:19,385 into your little hands. Do you remember? 669 00:46:19,515 --> 00:46:21,517 -Nope. -Yes, you do, Turbo. 670 00:46:21,648 --> 00:46:23,519 We had an amazing time that time. 671 00:46:23,650 --> 00:46:26,174 Can you stop calling me that? 672 00:46:26,305 --> 00:46:28,394 [commentator chattering] 673 00:46:36,184 --> 00:46:38,360 [radio flickering] 674 00:46:38,491 --> 00:46:40,580 [light jazz music] 675 00:46:40,710 --> 00:46:42,800 I wanted to, um... 676 00:46:44,192 --> 00:46:45,715 You okay? 677 00:46:45,846 --> 00:46:47,282 [Daughter sighs] Yeah, I'm fine. 678 00:46:49,458 --> 00:46:52,940 [Father] Yeah. I just, I felt like I-- I-- I should, uh-- 679 00:46:53,071 --> 00:46:54,855 What's happening? 680 00:46:54,986 --> 00:46:57,597 I don't know. I got stung or something. 681 00:46:57,727 --> 00:47:00,208 What? Let me have a look. 682 00:47:00,339 --> 00:47:04,996 God! No, it's-- it's down there. Okay? I-- 683 00:47:05,126 --> 00:47:06,562 What do you mean down there? 684 00:47:06,693 --> 00:47:08,956 I mean, I was peeing 685 00:47:09,087 --> 00:47:13,700 and I don't know if something got in up there. Whatever it-- 686 00:47:13,831 --> 00:47:17,573 Oh, my God. Is it-- is it burning? Is it swollen? 687 00:47:17,704 --> 00:47:20,011 I don't know. Dad, I'm not gonna-- I can't-- 688 00:47:20,141 --> 00:47:22,927 [Father] Well, what? You have to have these things checked out 689 00:47:23,057 --> 00:47:26,713 because there's all kinds of-- There-- there could have been a, like, a poisonous insect, 690 00:47:26,844 --> 00:47:29,803 or it could have been a snake. Did you see a snake? 691 00:47:29,934 --> 00:47:32,980 Jesus Christ, Dad! Stop freaking me out! 692 00:47:33,111 --> 00:47:34,764 Well, did you see something like a snake? 693 00:47:34,895 --> 00:47:36,114 How are you feeling? 694 00:47:36,244 --> 00:47:37,855 -I-- I-- -[Father] Oh, my God! 695 00:47:37,985 --> 00:47:39,639 [Daughter] Like I'm gonna die now. 696 00:47:39,769 --> 00:47:41,771 Okay. I'm gonna find if there's us a, um, 697 00:47:41,902 --> 00:47:43,295 a pharmacy, okay? 698 00:47:43,425 --> 00:47:45,210 -Don't panic. -But don't-- 699 00:47:45,340 --> 00:47:47,516 But I wasn't until you told me that there could-- 700 00:47:47,647 --> 00:47:49,214 There's poisonous stuff out there. 701 00:47:49,344 --> 00:47:50,998 [Father] There is poisonous stuff out there. 702 00:47:51,129 --> 00:47:53,174 I'm sure it wasn't that, but we can't be too careful. 703 00:47:53,305 --> 00:47:55,655 -Oh, God! Am I gonna be okay? -[Father] Pharmacy near me. 704 00:47:55,785 --> 00:47:57,091 Am I gonna be okay? 705 00:47:57,222 --> 00:47:58,701 -Shit. -[Daughter] Dad. 706 00:47:58,832 --> 00:48:02,314 Pharmacy near me. Oh, come on! 707 00:48:02,444 --> 00:48:04,664 -[Daughter] Oh, God. -Pharmacy near me. 708 00:48:04,794 --> 00:48:06,535 -[Daughter] This is how I go. -Eight miles. 709 00:48:06,666 --> 00:48:08,146 -Dad, I-- -Okay. This is not how you go. 710 00:48:08,276 --> 00:48:09,408 Don't be silly. 711 00:48:13,760 --> 00:48:15,893 -[Father] Okay. -[Daughter] It looks closed. 712 00:48:16,023 --> 00:48:18,112 [Father] I know, but there might be someone inside. 713 00:48:18,243 --> 00:48:19,548 Let me see. 714 00:48:22,769 --> 00:48:24,249 [clunking sound] 715 00:48:24,379 --> 00:48:26,207 [Father sighs] 716 00:48:36,130 --> 00:48:38,437 [sighs] Fuck! 717 00:48:42,310 --> 00:48:44,095 Shit! 718 00:48:46,662 --> 00:48:48,926 [sighs] 719 00:48:54,148 --> 00:48:55,802 Fuck's sake! 720 00:48:55,933 --> 00:48:57,673 [Tommy chuckles] Hi. 721 00:48:57,804 --> 00:48:59,675 Oh, hi. 722 00:49:01,677 --> 00:49:04,942 Do-- do you know of another pharmacy nearby? 723 00:49:05,072 --> 00:49:07,205 I need to get this one thing for my daughter. 724 00:49:07,335 --> 00:49:10,251 -And this one's shut and all of these seem shut. -[Tommy] No. 725 00:49:10,686 --> 00:49:12,732 No, sorry. 726 00:49:12,862 --> 00:49:14,342 -God damn. -I don't. 727 00:49:14,473 --> 00:49:16,214 You're not from 'round here, huh? 728 00:49:16,344 --> 00:49:18,912 Uh, no. 729 00:49:19,043 --> 00:49:24,048 Yeah, everything closes around here at seven sharp, 730 00:49:24,178 --> 00:49:25,745 except for me. [Tommy chuckles] 731 00:49:25,875 --> 00:49:27,877 What do you do after that? I mean, what do-- 732 00:49:28,008 --> 00:49:30,576 I-- I just need this-- Look, this is shut, that's shut. 733 00:49:30,706 --> 00:49:32,926 This one's like nine miles, but that's shut. 734 00:49:33,057 --> 00:49:35,276 Like you seem stressed. 735 00:49:35,407 --> 00:49:36,886 Oh, I-- I am stressed. 736 00:49:37,017 --> 00:49:38,497 [Tommy] I could relax you. 737 00:49:40,542 --> 00:49:44,633 Oh. Um, no, that's not necessary. 738 00:49:44,764 --> 00:49:46,331 -Are you sure? -[Father] Yeah. 739 00:49:46,461 --> 00:49:47,941 I could be really fun. 740 00:49:48,072 --> 00:49:49,812 No, no, I'm sure. I just-- I need a-- 741 00:49:49,943 --> 00:49:51,684 I need a doctor or a pharmacy. 742 00:49:53,294 --> 00:49:56,341 So, that's what I'm looking for. Uh, good night. 743 00:49:56,471 --> 00:50:00,301 Well, um, I'm no doctor, but I can take a look. 744 00:50:06,264 --> 00:50:08,266 Maybe you could have a look. 745 00:50:09,136 --> 00:50:12,487 I-- I would just need you to look at my daughter's um... 746 00:50:12,618 --> 00:50:14,968 her lady area. 747 00:50:15,099 --> 00:50:17,144 She had-- She got bitten 748 00:50:17,275 --> 00:50:18,928 -Oh. -[Father] By, uh, something. 749 00:50:19,059 --> 00:50:21,192 Well, she was peeing at the side of the road 750 00:50:21,322 --> 00:50:23,933 and she got bitten by-- I don't know if it was a snake or a-- 751 00:50:24,064 --> 00:50:26,110 -So that's my worry, is that it was a snake. -Okay. 752 00:50:26,240 --> 00:50:29,200 She won't let me look. So, if you would look. 753 00:50:29,330 --> 00:50:33,987 [rock music playing] 754 00:50:34,118 --> 00:50:36,729 -Hey, darling. Um. -[music stops] 755 00:50:36,859 --> 00:50:40,080 This kind lady's offered to a look at your bite. 756 00:50:44,650 --> 00:50:46,826 What? No. 757 00:50:47,696 --> 00:50:51,004 Well, she's sort of like a professional person. 758 00:50:51,135 --> 00:50:52,266 Yeah, I know that. 759 00:50:57,010 --> 00:50:59,143 Yeah. 760 00:50:59,273 --> 00:51:03,408 Yeah. That's a spider bite. It's not too bad though. 761 00:51:04,235 --> 00:51:07,194 I would say it was either a wolf spider or tarantula. 762 00:51:07,325 --> 00:51:08,674 Tarantula? 763 00:51:08,804 --> 00:51:10,371 [Tommy] Relax. 764 00:51:10,502 --> 00:51:13,461 They get a worse rep than is warranted for. 765 00:51:13,592 --> 00:51:16,334 Contrary to public belief, tarantula bites are not deadly. 766 00:51:16,464 --> 00:51:17,900 It's more like a bee sting. 767 00:51:18,771 --> 00:51:23,210 [Daughter sighs] How do you know all of this stuff? 768 00:51:23,341 --> 00:51:27,606 Um, my dad was a park ranger, so. 769 00:51:27,736 --> 00:51:29,477 [Daughter] Oh, that's cool. 770 00:51:31,740 --> 00:51:33,873 -[Tommy] I-- -Oh! Oh. 771 00:51:34,003 --> 00:51:35,396 She's gonna be just fine. 772 00:51:35,527 --> 00:51:36,963 Oh, great. Thank you so much. 773 00:51:37,094 --> 00:51:39,705 -Told her to ice it. -Right. Okay. 774 00:51:39,835 --> 00:51:41,794 Yeah. I'm no stranger to having my pants down 775 00:51:41,924 --> 00:51:43,926 on the size of these roads. Gotta be careful. 776 00:51:44,927 --> 00:51:46,538 What do I owe you? 777 00:51:47,321 --> 00:51:49,018 Uh, you guys headed North? 778 00:51:50,455 --> 00:51:53,719 [soft percussive music] 779 00:51:57,636 --> 00:51:59,638 Ooh, pancakes. 780 00:52:00,856 --> 00:52:02,771 I love me some pancakes. 781 00:52:02,902 --> 00:52:05,122 -Help yourself. -Thank you. 782 00:52:05,252 --> 00:52:06,862 So do you live around here? 783 00:52:06,993 --> 00:52:09,082 Er, yeah. I was... 784 00:52:09,952 --> 00:52:11,824 I've lived here my whole life pretty much. 785 00:52:11,954 --> 00:52:13,565 -Oh, really? -Mm-hmm. 786 00:52:13,695 --> 00:52:17,656 Mm, and I'm saving up to move to New York. 787 00:52:18,657 --> 00:52:20,137 What's in New York? 788 00:52:21,138 --> 00:52:22,878 I'm gonna be on Broadway. 789 00:52:23,009 --> 00:52:24,489 -[Daughter] Cool. -Mm-hmm. 790 00:52:24,619 --> 00:52:26,752 Wow. 791 00:52:27,013 --> 00:52:30,321 Yep, I got some plays that I'm gonna sell, 792 00:52:30,451 --> 00:52:32,105 and then I'm gonna be a famous actress. 793 00:52:32,410 --> 00:52:34,063 It's so cool you wrote a play. 794 00:52:34,194 --> 00:52:35,761 Several plays actually. 795 00:52:37,415 --> 00:52:39,156 -That's funny. -Are you in school? 796 00:52:39,547 --> 00:52:43,551 Uh, no, no, I, I was, but not anymore. 797 00:52:43,682 --> 00:52:47,294 Cool. I never really liked school. 798 00:52:49,818 --> 00:52:52,343 What did you study or... 799 00:52:52,865 --> 00:52:54,345 Uh, painting. 800 00:52:55,172 --> 00:52:57,696 -But what kind of painting? -I mean, I don't... 801 00:52:57,826 --> 00:52:59,263 I just don't really paint anymore. 802 00:52:59,393 --> 00:53:01,613 She's an amazing artist. 803 00:53:01,743 --> 00:53:03,745 -Amazing. -I was okay. 804 00:53:03,876 --> 00:53:06,008 No, no. Look, let me show you. 805 00:53:06,139 --> 00:53:07,836 -What are you doing? -I've got... 806 00:53:07,967 --> 00:53:10,622 Here, if you scroll through that, 807 00:53:10,752 --> 00:53:12,754 you'll see that she's really got a gift. 808 00:53:12,885 --> 00:53:14,669 -[Tommy] Oh, wow. -Right? 809 00:53:15,409 --> 00:53:17,411 -Beautiful. -[Tommy] This... 810 00:53:18,151 --> 00:53:21,415 -I like these, oh. -That's all her. 811 00:53:22,024 --> 00:53:23,939 -[Tommy] Goodness, wow. -Yeah. 812 00:53:25,289 --> 00:53:27,769 -Unique. -[laughs] This is so cool. 813 00:53:28,117 --> 00:53:30,511 Why did you stop? Look at this one... 814 00:53:30,642 --> 00:53:34,950 Mm? As, like, the background on one of my sets on Broadway. 815 00:53:35,516 --> 00:53:38,737 -[Daughter] You got it... -You know? -It's all yours. 816 00:53:38,867 --> 00:53:40,652 And then, um, 817 00:53:40,782 --> 00:53:43,045 I'll have you come on opening night, sit front row. 818 00:53:44,482 --> 00:53:47,311 They'll ask me, "How did you, 819 00:53:47,441 --> 00:53:50,531 this incredible playwright/actress, 820 00:53:50,662 --> 00:53:53,012 meet this phenomenal painter?" 821 00:53:53,142 --> 00:53:55,057 I'll tell them that I stared directly 822 00:53:55,188 --> 00:53:56,972 into your pussy years ago, 823 00:53:57,103 --> 00:53:58,887 without ever even knowing your name. 824 00:54:00,193 --> 00:54:02,761 Uh... oh, you know, 825 00:54:02,891 --> 00:54:05,285 can you-- Right here is good. 826 00:54:05,416 --> 00:54:06,765 -Oh, really? Okay. -Yeah. 827 00:54:08,288 --> 00:54:10,072 This is great. Thank you... 828 00:54:10,203 --> 00:54:12,292 [Father] No, thank you for your help. Thank you. 829 00:54:12,423 --> 00:54:16,557 For the ride, and, um, you should get some ice on that bite. 830 00:54:17,079 --> 00:54:18,820 [Daughter] Yeah, will do. 831 00:54:18,951 --> 00:54:20,605 I will see you in New York city. 832 00:54:20,735 --> 00:54:22,346 -Okay. -See ya there. 833 00:54:22,476 --> 00:54:23,999 Take care of yourself. 834 00:54:26,045 --> 00:54:29,396 [both chuckle] 835 00:54:29,788 --> 00:54:32,269 [Daughter] She took the pumpkin. 836 00:54:34,314 --> 00:54:36,360 -[Tommy grunts] -[Father laughs] 837 00:54:36,490 --> 00:54:41,365 [slow percussive music plays] 838 00:54:41,495 --> 00:54:45,630 ♪ 839 00:55:01,559 --> 00:55:05,258 [slow percussive music continues] 840 00:55:08,479 --> 00:55:13,179 ♪ 841 00:55:33,808 --> 00:55:38,247 [slow percussive music continues] 842 00:55:56,701 --> 00:55:59,617 You know, back there at the church 843 00:55:59,747 --> 00:56:01,749 when you were around all the candles, 844 00:56:01,880 --> 00:56:03,621 I had this idea for a portrait. 845 00:56:03,751 --> 00:56:05,318 I didn't know you did portraits. 846 00:56:06,101 --> 00:56:08,626 I didn't. 847 00:56:08,756 --> 00:56:10,367 Well, what was your idea? 848 00:56:11,193 --> 00:56:14,806 You were just surrounded by all these strange, 849 00:56:14,936 --> 00:56:16,242 religious knickknacks, 850 00:56:16,373 --> 00:56:18,723 and you had this really intense, 851 00:56:18,853 --> 00:56:21,290 red glow from the candles 852 00:56:21,421 --> 00:56:23,075 reflecting all over your face. 853 00:56:23,641 --> 00:56:27,340 Just contrasting with this really icy blue around you. 854 00:56:27,471 --> 00:56:29,908 -Oh, I looked like a demon. -No. 855 00:56:31,953 --> 00:56:35,827 Happy. Just looked happy. 856 00:56:45,097 --> 00:56:48,056 [echoing thud] 857 00:56:48,535 --> 00:56:53,061 [street din] 858 00:56:53,192 --> 00:56:55,063 [Daughter] Wow, look at the lighthouse. 859 00:56:55,194 --> 00:56:56,413 [Father chuckles] 860 00:56:58,327 --> 00:57:00,504 [car gear cranks] 861 00:57:00,634 --> 00:57:02,244 Okay. 862 00:57:03,898 --> 00:57:05,204 [Daughter] All right. 863 00:57:07,946 --> 00:57:09,861 [car doors thud shut] 864 00:57:10,905 --> 00:57:13,560 [gate creaks] 865 00:57:22,003 --> 00:57:23,788 Oh, I'm gonna take a dip. 866 00:57:23,918 --> 00:57:26,399 No, no, no, the pool area is closed, it says. 867 00:57:26,530 --> 00:57:28,619 Yeah, well, the temperature's perfect, so... 868 00:57:29,663 --> 00:57:31,360 Okay, enjoy yourself. 869 00:57:32,057 --> 00:57:34,146 What, are you afraid of getting in trouble? 870 00:57:35,060 --> 00:57:36,844 No I'm just tired. I wanna go to the room. 871 00:57:36,975 --> 00:57:38,237 Do you want me to just take your bag? 872 00:57:38,367 --> 00:57:39,717 -Yeah. -Okay. 873 00:57:41,196 --> 00:57:42,589 [Father] Have a nice swim. 874 00:57:43,460 --> 00:57:46,288 What, are you all grown up now? 875 00:57:47,246 --> 00:57:50,031 I remember you used to be way more fun. 876 00:57:51,729 --> 00:57:53,121 Oh, shut up. 877 00:58:12,532 --> 00:58:15,230 -[light gasp] -[bubbling] 878 00:58:18,103 --> 00:58:19,757 [Father] And here we are at the game. 879 00:58:19,887 --> 00:58:21,672 Whose team are you cheering for? 880 00:58:21,802 --> 00:58:23,717 -Our team! -Yes! 881 00:58:23,848 --> 00:58:25,327 -And are they doing well? -Yeah. 882 00:58:25,458 --> 00:58:26,807 [Father laughs] 883 00:58:26,938 --> 00:58:28,722 -Augh! -Ah! 884 00:58:28,853 --> 00:58:30,898 -Come on. -Come on! 885 00:58:31,029 --> 00:58:34,336 [dramatic music plays] 886 00:58:38,297 --> 00:58:39,777 -[bat cracks baseball] -Whoa! 887 00:58:39,907 --> 00:58:41,474 -Whoo! -[crowd cheers] 888 00:58:44,608 --> 00:58:47,132 [crowd gasps] 889 00:58:47,262 --> 00:58:49,874 [crowd cheering] 890 00:58:54,661 --> 00:58:56,576 -[loud splashing] -[Daughter gasping] 891 00:58:56,707 --> 00:58:58,447 [laughs] Oh, my God. 892 00:58:58,578 --> 00:59:00,580 You scared the shit out of me. 893 00:59:00,711 --> 00:59:03,191 -My God, it is really nice. -I told you. 894 00:59:03,322 --> 00:59:04,758 -Oh, my God, what is that? -What? 895 00:59:04,889 --> 00:59:06,891 -Ah, there's a cockroach. -Oh, no, no. 896 00:59:07,021 --> 00:59:09,807 -It's okay, the chlorine will kill it. -No, no! Ah! 897 00:59:09,937 --> 00:59:11,243 -Oh, my God. -What? 898 00:59:11,373 --> 00:59:13,158 -It's in your hair. -[screaming] 899 00:59:13,288 --> 00:59:17,336 Ah! Turbo! [excited laughter] 900 00:59:17,466 --> 00:59:20,339 -Turbo! Turbo! -Turbo! 901 00:59:21,340 --> 00:59:25,562 Turbo! She got it! Look! [laughing] 902 00:59:25,692 --> 00:59:30,697 ♪ 903 00:59:30,828 --> 00:59:32,960 -Ah! Stop it! -[Father laughs] 904 00:59:33,091 --> 00:59:36,660 -Whoa! Stop it! -[both laughing] 905 00:59:36,790 --> 00:59:39,837 [man] Excuse me! Can you not read? 906 00:59:40,402 --> 00:59:42,230 -Oh, sorry. -Sorry, sir. 907 00:59:42,361 --> 00:59:44,145 [snorting laugh] 908 00:59:44,276 --> 00:59:47,671 Sorry, sorry, sorry. We didn't see that, but... 909 00:59:47,801 --> 00:59:49,542 we thought maybe, uh-- 910 00:59:49,673 --> 00:59:50,978 Get out. 911 00:59:52,458 --> 00:59:54,286 This is a serious violation. 912 00:59:54,416 --> 00:59:55,896 -Sorry. -I'm sorry about that. 913 00:59:56,027 --> 00:59:57,550 -Sorry, sir. -[man] Take your time. 914 00:59:57,681 --> 01:00:00,074 -We will get out. -We'll get out. 915 01:00:00,205 --> 01:00:02,555 -Yeah. -[laughing] Sorry, Sir. 916 01:00:02,686 --> 01:00:04,470 [laughter fades] 917 01:00:09,562 --> 01:00:12,173 [hair dryer whirring] 918 01:00:18,919 --> 01:00:20,355 What ya doing? 919 01:00:20,486 --> 01:00:22,662 Oh, just looking for something. 920 01:00:22,793 --> 01:00:25,143 How's your bite? 921 01:00:25,273 --> 01:00:28,276 -A little itchy. -Oh. 922 01:00:28,407 --> 01:00:30,888 Oh, I'll get you some ice. There's a machine outside. 923 01:00:31,149 --> 01:00:32,933 -Oh, yeah. -Okay. 924 01:00:33,325 --> 01:00:35,022 [Daughter] Thanks. 925 01:00:36,545 --> 01:00:39,810 [dark quirky music] 926 01:00:48,906 --> 01:00:52,257 [sharp inhale and exhale] 927 01:00:58,132 --> 01:01:00,569 [deep inhale] 928 01:01:04,573 --> 01:01:09,840 ♪ 929 01:01:35,474 --> 01:01:38,520 -[soft clink] -[liquid sloshing] 930 01:01:45,789 --> 01:01:48,922 [rustling] 931 01:01:58,584 --> 01:02:02,849 ♪ 932 01:02:14,121 --> 01:02:16,297 [rustling] 933 01:02:16,428 --> 01:02:18,691 [sighs] 934 01:02:28,353 --> 01:02:33,662 ♪ 935 01:02:50,418 --> 01:02:54,553 ♪ 936 01:02:59,906 --> 01:03:01,299 [whispers] Cute. 937 01:03:06,173 --> 01:03:08,741 -[cell phone rings] -[soft gasp] 938 01:03:12,310 --> 01:03:13,528 Hello? 939 01:03:14,181 --> 01:03:15,922 -[Valerie] Hi. -Hi. 940 01:03:17,184 --> 01:03:19,360 -[Valerie] Uh, hi, uh... -Hi. 941 01:03:19,491 --> 01:03:21,449 Uh, Sorry my, uh, 942 01:03:21,580 --> 01:03:24,496 my dad ran out just to get some ice but, um... 943 01:03:25,192 --> 01:03:26,890 [Valerie] Oh, no problem. Yeah. 944 01:03:27,064 --> 01:03:29,327 -Hi. Hi. -Hi. 945 01:03:30,458 --> 01:03:32,373 [Valerie] So, you made it to the motel? 946 01:03:32,504 --> 01:03:35,289 Yep, yep, we, uh... we did. 947 01:03:36,160 --> 01:03:38,075 [Valerie] Good, that's, that's great. 948 01:03:38,249 --> 01:03:40,251 I was just, I just wanted to check and make sure. 949 01:03:41,034 --> 01:03:43,123 I can get him to call you right back. 950 01:03:43,297 --> 01:03:45,169 [Valerie] Oh, no. No need. 951 01:03:45,343 --> 01:03:47,258 I don't want to interrupt your time together. 952 01:03:48,737 --> 01:03:51,653 Um, so how are you? 953 01:03:51,784 --> 01:03:53,655 I'm good, I'm-- I'm great. 954 01:03:53,917 --> 01:03:55,962 [Valerie] Oh, great. Oh, good. 955 01:03:56,136 --> 01:03:58,530 I'm, I'm so glad to hear that. 956 01:03:59,226 --> 01:04:02,490 And how's the motel? 957 01:04:02,621 --> 01:04:04,971 It's really nice. Really nice. 958 01:04:05,102 --> 01:04:06,625 I mean, I... 959 01:04:06,755 --> 01:04:08,801 I wouldn't shine a black light in here, but... 960 01:04:08,975 --> 01:04:11,804 [Valerie] Yeah. Yeah, better not. 961 01:04:12,196 --> 01:04:16,374 No... Um, well... 962 01:04:17,288 --> 01:04:21,161 Anyway, I just... I want to say, 963 01:04:21,335 --> 01:04:23,555 and I know it's not my place, 964 01:04:23,729 --> 01:04:27,472 and I hope I'm not crossing a line, 965 01:04:27,646 --> 01:04:32,303 but I think it's very brave of you, 966 01:04:32,477 --> 01:04:34,218 going to rehab. 967 01:04:36,960 --> 01:04:40,572 [soft rumbling] 968 01:04:40,702 --> 01:04:44,097 Yeah! Uh, totally. 969 01:04:45,577 --> 01:04:47,535 [Valerie] Yeah, um... 970 01:04:47,709 --> 01:04:50,756 I hope to finally meet you afterwards, 971 01:04:50,930 --> 01:04:53,498 if that's something that you'd like? 972 01:04:54,629 --> 01:04:56,631 No, yeah, uh, after... 973 01:04:59,547 --> 01:05:03,029 [Valerie] Okay, well, good night. 974 01:05:03,160 --> 01:05:04,639 Night. 975 01:05:06,815 --> 01:05:10,819 [soft whooshing] 976 01:05:16,521 --> 01:05:20,220 [street din] 977 01:05:24,355 --> 01:05:25,922 [Father] Got your ice. 978 01:05:27,445 --> 01:05:29,273 I couldn't remember if you're, uh... 979 01:05:30,361 --> 01:05:33,103 a Reese's person or a Snickers person, 980 01:05:33,233 --> 01:05:35,932 so I, I got both, and some chips. 981 01:05:36,976 --> 01:05:39,413 Some Cokes. 982 01:05:39,544 --> 01:05:41,589 You're gonna have to wrap this ice in a towel though, 983 01:05:41,720 --> 01:05:42,851 before you uh... 984 01:05:44,244 --> 01:05:46,029 Are you in the bathroom? Are you okay? 985 01:05:49,554 --> 01:05:51,251 [Daughter] Spoke to your new wife. 986 01:05:53,950 --> 01:05:55,342 You spoke with her? 987 01:05:56,343 --> 01:05:57,649 [Daughter] Yep. 988 01:05:58,867 --> 01:06:01,000 She wanted to tell me how proud she was of me 989 01:06:01,131 --> 01:06:02,480 for going to rehab. 990 01:06:03,002 --> 01:06:04,873 Wonder who she got that from? 991 01:06:05,874 --> 01:06:08,703 [Father] Do you want to come out? We can talk about it? 992 01:06:08,834 --> 01:06:10,749 I really didn't know that your painter friend 993 01:06:10,879 --> 01:06:12,751 also ran a rehab center. 994 01:06:13,926 --> 01:06:16,624 [Father] I was gonna... I tried to tell you... Ah... 995 01:06:16,755 --> 01:06:18,670 Just come out. 996 01:06:18,800 --> 01:06:21,107 I didn't know really how to deal with all this, you know? 997 01:06:22,761 --> 01:06:26,112 [Daughter] Fuck. I can't believe this. What the fuck am I doing here? 998 01:06:26,243 --> 01:06:29,637 Look, when your mom called me, she was so terrified, and I was terrified too. 999 01:06:29,768 --> 01:06:31,988 [Daughter] Oh, and you thought you could just kidnap me? 1000 01:06:32,118 --> 01:06:33,815 No. You're an addict. 1001 01:06:33,946 --> 01:06:36,949 Oh, jeez, don't put your shit on me. 1002 01:06:37,080 --> 01:06:39,604 Okay? I'm not like you, Dad. 1003 01:06:39,778 --> 01:06:41,910 Everybody does drugs. Everybody drinks. 1004 01:06:42,041 --> 01:06:43,869 Not everybody OD's at 6:00 in the morning 1005 01:06:44,000 --> 01:06:45,697 and wakes up in a hospital. 1006 01:06:45,827 --> 01:06:48,265 Oh, so I make one little mistake, and all of a sudden, 1007 01:06:48,395 --> 01:06:50,136 what, you think you can be my parent again? 1008 01:06:50,267 --> 01:06:52,051 No, you don't get to call it a little mistake. 1009 01:06:52,182 --> 01:06:54,097 A little mistake is like not setting your alarm 1010 01:06:54,227 --> 01:06:56,055 or something. [yells] Your heart stopped! 1011 01:06:57,274 --> 01:06:58,971 You almost died! 1012 01:07:07,240 --> 01:07:09,286 And so what if I did, huh? 1013 01:07:09,416 --> 01:07:11,636 What do you care? You've never cared. 1014 01:07:11,766 --> 01:07:14,291 Mom doesn't care. I don't fucking care. 1015 01:07:14,421 --> 01:07:16,206 [Father] What are you talking about? 1016 01:07:16,336 --> 01:07:18,599 Well, of course we care. What do you mean? 1017 01:07:19,383 --> 01:07:21,211 I care for you more than I can even... 1018 01:07:21,689 --> 01:07:23,865 I care more than I can even express to you, I-- 1019 01:07:26,303 --> 01:07:28,348 When, when my little boy was born, 1020 01:07:28,479 --> 01:07:30,611 all I wanted was for him to know you. 1021 01:07:30,742 --> 01:07:32,744 So you could do things together 1022 01:07:32,874 --> 01:07:34,746 and protect each other, 1023 01:07:34,876 --> 01:07:37,227 and be there for each other and experience life together. 1024 01:07:37,357 --> 01:07:39,316 -Oh, my God, of course. -What? 1025 01:07:39,533 --> 01:07:41,318 Your new fucking baby. 1026 01:07:41,448 --> 01:07:43,494 Your new fucking life, your new fucking wife. 1027 01:07:43,885 --> 01:07:45,583 Look, all right... 1028 01:07:45,713 --> 01:07:49,108 No, you're just a phony fuck, okay. 1029 01:07:49,239 --> 01:07:51,763 I don't know you. I don't want to know you. 1030 01:07:51,893 --> 01:07:53,156 -Okay, let's calm down. -No. 1031 01:07:53,286 --> 01:07:55,158 -Let's calm down. -Calm down? 1032 01:07:56,246 --> 01:07:58,335 What, all of a sudden you get to tell me 1033 01:07:58,465 --> 01:08:00,554 to calm down because you're my parent again? 1034 01:08:00,946 --> 01:08:02,556 You're not my parent. 1035 01:08:02,687 --> 01:08:04,602 You've never been there for me, Dad. 1036 01:08:04,732 --> 01:08:06,691 You fucking left. 1037 01:08:06,821 --> 01:08:10,477 You left me. You left us, okay? 1038 01:08:10,608 --> 01:08:12,175 You made that decision. 1039 01:08:12,305 --> 01:08:15,091 And now you're trying to make it all nice 1040 01:08:15,221 --> 01:08:18,790 for your new fucking wife, and your new fucking baby, 1041 01:08:18,920 --> 01:08:21,532 so in hopes that maybe she doesn't see 1042 01:08:21,662 --> 01:08:24,883 what a fucking, fucking piece of shit you really are. 1043 01:08:25,013 --> 01:08:27,320 -That's not fair. -Oh, it's not fair, is it? 1044 01:08:27,451 --> 01:08:30,584 -What are you gonna joke your way out of this? -No, you're a fucking asshole. 1045 01:08:30,715 --> 01:08:33,196 You're trying to kill yourself. You're gonna kill yourself! 1046 01:08:33,413 --> 01:08:35,633 Guess who I fucking learned that from? 1047 01:08:35,763 --> 01:08:38,331 -Oh, fucks sake. -Oh, yeah. 1048 01:08:38,462 --> 01:08:40,246 No, it's too much for you now, isn't it? 1049 01:08:40,377 --> 01:08:42,118 -Yeah. -Yeah, just fucking go, 1050 01:08:42,248 --> 01:08:44,555 like you always do. Just fucking go. 1051 01:08:45,164 --> 01:08:49,081 [sobs] Like you always fucking do. 1052 01:08:49,212 --> 01:08:51,257 What the fuck. 1053 01:08:54,565 --> 01:08:58,221 [gasping breath] 1054 01:09:02,050 --> 01:09:05,402 [sobbing] 1055 01:09:07,230 --> 01:09:11,538 [dark tones] 1056 01:09:12,887 --> 01:09:16,413 [soft skittering] 1057 01:09:19,851 --> 01:09:22,375 [Father] Just messing around when this guy went crazy. 1058 01:09:22,549 --> 01:09:24,856 -What happened to your face? -Yeah, he kicked off on me. 1059 01:09:25,030 --> 01:09:26,858 Don't you think it's kind of cute? 1060 01:09:27,032 --> 01:09:29,904 No. What is wrong with you? 1061 01:09:30,644 --> 01:09:32,733 What's wrong with you? You can't say you want to 1062 01:09:32,907 --> 01:09:34,996 stop drinking, and you're going out every night. 1063 01:09:35,127 --> 01:09:37,695 [soft skittering] 1064 01:09:39,000 --> 01:09:41,568 [keys jingling] 1065 01:09:47,313 --> 01:09:49,010 [adult Daughter sobbing] 1066 01:09:49,185 --> 01:09:50,708 [Father] Hey, Turbo. 1067 01:09:53,058 --> 01:09:56,540 [dark tones continue] 1068 01:10:02,720 --> 01:10:05,592 [phone ringing] 1069 01:10:05,723 --> 01:10:08,116 She didn't know. What the hell? 1070 01:10:08,682 --> 01:10:11,468 [Valerie] Oh, shit. Oh, my God, I'm so sorry. 1071 01:10:11,598 --> 01:10:13,513 No, it's not your fault, I should've, um... 1072 01:10:13,644 --> 01:10:15,646 Well, I should've told her. I should've told her. 1073 01:10:15,820 --> 01:10:17,865 [Valerie] Okay, well, what's, what's going on now? 1074 01:10:18,039 --> 01:10:19,302 What's-- what's happening? 1075 01:10:19,432 --> 01:10:21,173 She's so angry with me and I... 1076 01:10:21,304 --> 01:10:23,131 I can't even speak to her like... 1077 01:10:23,262 --> 01:10:24,916 Now, I know what I would like to have said, 1078 01:10:25,046 --> 01:10:26,700 but in the moment, I'm just like... 1079 01:10:26,831 --> 01:10:29,964 I get frozen and I can't think of what to say and... 1080 01:10:30,138 --> 01:10:32,576 [Valerie] Yeah, of course. She's gonna be angry, okay? 1081 01:10:32,750 --> 01:10:34,317 She's gonna push back. 1082 01:10:34,491 --> 01:10:37,494 She's struggling with a serious addiction. 1083 01:10:37,624 --> 01:10:39,365 Yeah, I know, but it's more than that. 1084 01:10:39,496 --> 01:10:41,062 Like, I haven't, I haven't, 1085 01:10:41,193 --> 01:10:43,195 I haven't seen her or spoken to her in ages, 1086 01:10:43,326 --> 01:10:46,633 and she thinks it's because I, I don't try, 1087 01:10:46,764 --> 01:10:49,070 or that I didn't want to and... 1088 01:10:49,201 --> 01:10:51,029 Well, maybe I didn't. 1089 01:10:55,860 --> 01:10:57,949 [Valerie] I understand. I understand. 1090 01:10:58,079 --> 01:11:01,561 I know, but... I don't think you really know what it was... 1091 01:11:01,692 --> 01:11:04,869 What I was like. It was, I was bad. 1092 01:11:04,999 --> 01:11:06,653 I was, like, a terrible father. 1093 01:11:06,784 --> 01:11:08,612 And, uh... 1094 01:11:08,742 --> 01:11:11,005 spending time with her now is just bringing it all back, 1095 01:11:11,136 --> 01:11:12,616 you know, and I-- I hate it. 1096 01:11:12,746 --> 01:11:14,705 I fucking hate who I was then. 1097 01:11:14,879 --> 01:11:17,403 [Valerie] Yeah, but you're not that person anymore. 1098 01:11:17,577 --> 01:11:19,275 -You're not. -I know but she... 1099 01:11:19,405 --> 01:11:22,408 She thinks that I am. 1100 01:11:22,539 --> 01:11:24,497 -[door creaks] -[sighs] 1101 01:11:25,977 --> 01:11:28,240 [door creaks] 1102 01:11:40,513 --> 01:11:43,299 [rustling] 1103 01:11:52,743 --> 01:11:55,398 [dark tones fade] 1104 01:12:14,547 --> 01:12:16,593 [zipping] 1105 01:12:23,513 --> 01:12:27,604 [echoing droplet sound] 1106 01:12:29,997 --> 01:12:32,783 [street din] 1107 01:12:35,786 --> 01:12:37,788 Shit. 1108 01:12:38,441 --> 01:12:41,531 [atmospheric tones] 1109 01:12:42,706 --> 01:12:44,534 Come on, come on, come on, come on. 1110 01:12:46,144 --> 01:12:48,712 Come on, come on, come on, come on, come on. 1111 01:12:48,842 --> 01:12:50,496 Come on! 1112 01:12:51,932 --> 01:12:53,238 Fuck. 1113 01:12:53,369 --> 01:12:58,374 ♪ 1114 01:13:03,074 --> 01:13:05,903 [distant voices] 1115 01:13:06,947 --> 01:13:09,167 [bell on door jingles] 1116 01:13:09,297 --> 01:13:15,260 [tonal beats join atmospheric tones] 1117 01:13:33,147 --> 01:13:37,413 [tonal beats only play] 1118 01:13:46,900 --> 01:13:49,381 Hey, man. Sorry. 1119 01:13:49,947 --> 01:13:52,123 Um, um. 1120 01:13:52,253 --> 01:13:54,386 I'm just wondering if, um... 1121 01:13:56,083 --> 01:13:57,955 Do you know where I can get high? 1122 01:14:00,871 --> 01:14:06,529 ♪ 1123 01:14:09,662 --> 01:14:11,925 [truck gear clicks] 1124 01:14:22,153 --> 01:14:24,198 [bell on door jingles] 1125 01:14:24,329 --> 01:14:27,419 [ticking clock joins atmospheric tones] 1126 01:14:29,465 --> 01:14:31,641 [sharp whooshing] 1127 01:14:37,690 --> 01:14:41,433 Um, I didn't know girls still got into cars with-- 1128 01:14:41,564 --> 01:14:44,001 with strange-- I'm not strange, but... 1129 01:14:44,131 --> 01:14:47,134 you know, you know what I'm saying. Um. 1130 01:14:54,794 --> 01:14:58,319 [discordant atmospheric tones] 1131 01:14:58,450 --> 01:14:59,756 Oh, excuse me. 1132 01:14:59,886 --> 01:15:01,975 Did a young girl or a woman come in here? 1133 01:15:02,106 --> 01:15:04,456 Maybe about 5'8", brown hair? She's 20 years old. 1134 01:15:04,587 --> 01:15:06,371 She was wearing a brown sweater. 1135 01:15:07,111 --> 01:15:09,461 -[man] I wish. -Oh... okay, thanks. 1136 01:15:13,639 --> 01:15:19,253 ♪ 1137 01:15:19,384 --> 01:15:21,212 [man] Yeah, I mean, if it's been a while, 1138 01:15:21,342 --> 01:15:24,041 like, I'll just, I'll just get sort of, like, 1139 01:15:24,171 --> 01:15:26,434 scratchy eyes and, like, a runny nose, 1140 01:15:26,565 --> 01:15:28,045 and maybe some hives. 1141 01:15:28,175 --> 01:15:31,178 I just figured it's worth it, you know? 1142 01:15:31,309 --> 01:15:33,180 Because, like, cats, they're just... 1143 01:15:33,746 --> 01:15:35,835 [whispers] ...fucking adorable. 1144 01:15:41,188 --> 01:15:43,930 Yeah, um... Uh, just-- 1145 01:15:44,061 --> 01:15:46,542 no, you, uh, yeah, wait here for a second. 1146 01:15:52,460 --> 01:15:54,245 [man whistles] 1147 01:16:03,036 --> 01:16:05,299 [thunder cracks in the distance] 1148 01:16:09,129 --> 01:16:11,479 [rain pattering] 1149 01:16:20,967 --> 01:16:24,797 [gasping] 1150 01:16:24,928 --> 01:16:26,364 Fuck. 1151 01:16:29,454 --> 01:16:31,891 Rain, rain go away, right? 1152 01:16:33,371 --> 01:16:35,895 Man. Ladies first. 1153 01:16:36,026 --> 01:16:39,159 [gasping breath] 1154 01:16:41,292 --> 01:16:43,947 [door clicks shut] 1155 01:16:46,166 --> 01:16:47,777 [man groans] 1156 01:16:50,170 --> 01:16:54,087 Hey, you, you sit down wherever you want. 1157 01:16:55,262 --> 01:16:57,090 [man groans] 1158 01:16:57,221 --> 01:16:59,005 [woman giggles] 1159 01:16:59,136 --> 01:17:01,704 I ask you to get some milk and cigarettes, 1160 01:17:01,834 --> 01:17:03,531 and you bring back a whole ass girl. 1161 01:17:04,532 --> 01:17:06,752 -I'm an overachiever. -You want a soda? 1162 01:17:07,405 --> 01:17:09,668 -Uh, sure. -[sniffs] 1163 01:17:10,626 --> 01:17:12,932 [thunder rumbling] 1164 01:17:13,977 --> 01:17:18,242 -So what do you want? -Oh, hey... Um, baby. 1165 01:17:18,372 --> 01:17:21,462 Um, where are your manners? She, she's our guest. 1166 01:17:21,593 --> 01:17:24,596 She just got here, let's, let's have our manner hat on. 1167 01:17:28,731 --> 01:17:30,210 I was just making sure she knows 1168 01:17:30,341 --> 01:17:32,038 she's not getting any freebies. 1169 01:17:32,169 --> 01:17:34,606 -[man] She's not getting any freebies. -Okay. 1170 01:17:34,737 --> 01:17:36,347 -She knows. -Okay. 1171 01:17:36,652 --> 01:17:38,610 [man] Now why don't you be a good little girl 1172 01:17:38,741 --> 01:17:40,003 and get that globe? 1173 01:17:40,133 --> 01:17:41,395 [woman] Who am I, the butler? 1174 01:17:41,918 --> 01:17:43,659 -[light thud] -Just get it. 1175 01:17:44,964 --> 01:17:47,445 [laughs] 1176 01:17:47,575 --> 01:17:49,490 [whispers] She's not always such a cunt. 1177 01:17:49,621 --> 01:17:53,190 Oh, that's okay. 1178 01:17:53,320 --> 01:17:56,846 Um... you like music? 1179 01:17:58,151 --> 01:17:59,675 -Yeah. -Yeah. 1180 01:18:02,678 --> 01:18:05,376 -[man imitates gunshot] -[cat meows] 1181 01:18:05,506 --> 01:18:07,726 [melancholic music plays] 1182 01:18:07,857 --> 01:18:10,424 [woman] So... where you from? 1183 01:18:11,077 --> 01:18:13,732 -Uh, San Diego. -I see. 1184 01:18:14,298 --> 01:18:17,040 And, um, they don't tell girls in San Diego 1185 01:18:17,170 --> 01:18:18,694 not to get into cars with strangers? 1186 01:18:18,824 --> 01:18:21,566 That's what I said. Great minds. 1187 01:18:22,175 --> 01:18:26,397 Um, yeah, she's lucky. She could've... 1188 01:18:26,527 --> 01:18:30,227 ended up with a real... weirdo. 1189 01:18:33,578 --> 01:18:37,582 Uh... what is it? 1190 01:18:38,496 --> 01:18:41,717 -[man garbled] I don't know! -[laughs] 1191 01:18:42,630 --> 01:18:45,242 -Is it coke? -[man] You tell me? 1192 01:18:45,372 --> 01:18:47,331 Yeah, yeah. 1193 01:18:47,461 --> 01:18:50,464 ♪ 1194 01:18:50,595 --> 01:18:52,553 -[long exhale] -[lady giggles] 1195 01:18:52,728 --> 01:18:55,600 ♪ I am the one ♪♪ 1196 01:18:55,731 --> 01:18:57,863 [sputtering exhale] 1197 01:18:58,037 --> 01:18:59,735 ♪ I am the one ♪♪ 1198 01:18:59,909 --> 01:19:01,737 [sharp sniff] 1199 01:19:01,998 --> 01:19:04,391 Oh, don't hog it all, babe. Come on. 1200 01:19:08,004 --> 01:19:10,136 -Whoa, yeah! -Oh, yeah. 1201 01:19:10,267 --> 01:19:11,834 Oh, yeah. 1202 01:19:11,964 --> 01:19:14,924 Put some pep in that step. 1203 01:19:15,054 --> 01:19:17,143 Come dance with me. 1204 01:19:17,274 --> 01:19:20,277 -Oh, no, I'm okay. -Oh, come on. 1205 01:19:20,407 --> 01:19:23,236 [woman sighs] 1206 01:19:26,413 --> 01:19:28,285 Hey, do you think I could get another one? 1207 01:19:28,415 --> 01:19:30,940 [man] Oh, I knew I liked you. 1208 01:19:31,375 --> 01:19:33,072 ♪ Before we go ♪ 1209 01:19:33,246 --> 01:19:35,074 -[long sniff] -♪ I am the one ♪♪ 1210 01:19:35,205 --> 01:19:38,512 ♪ 1211 01:19:38,686 --> 01:19:40,645 ♪ I am the one ♪♪ 1212 01:19:40,776 --> 01:19:45,868 ♪ 1213 01:19:45,998 --> 01:19:47,826 I'm sorry everyone. I'm sorry to bother you. 1214 01:19:47,957 --> 01:19:51,047 I'm just trying to find my daughter. We, we became, uh... 1215 01:19:51,177 --> 01:19:53,266 I wondered if maybe she came in here earlier. 1216 01:19:53,397 --> 01:19:54,746 She's 20 years old. 1217 01:19:54,877 --> 01:19:56,704 She's got brown hair, about this high. 1218 01:19:56,835 --> 01:19:59,403 She's a sweet girl. She's quite, she's quite funny. 1219 01:19:59,533 --> 01:20:01,535 Has anyone seen her in here? 1220 01:20:01,666 --> 01:20:03,929 She might be a bit upset, uh-- 1221 01:20:04,756 --> 01:20:06,627 No? She might have come in here. 1222 01:20:06,758 --> 01:20:09,195 We had a bit of an argument, but... 1223 01:20:10,066 --> 01:20:11,807 Do you think she maybe came in earlier? 1224 01:20:11,981 --> 01:20:13,852 ♪ Time starts to pass ♪♪ 1225 01:20:14,026 --> 01:20:17,160 ♪ Before you know it you're frozen ♪♪ 1226 01:20:17,290 --> 01:20:21,207 [cover of "Bleeding Love" by Leona Lewis plays] 1227 01:20:21,381 --> 01:20:23,035 ♪ But something happened ♪♪ 1228 01:20:23,209 --> 01:20:26,212 ♪ For the very first time with you ♪♪ 1229 01:20:26,386 --> 01:20:29,215 ♪ My heart melts into the ground ♪♪ 1230 01:20:29,389 --> 01:20:31,652 ♪ I found something true ♪♪ 1231 01:20:31,827 --> 01:20:34,525 ♪ And everyone's looking 'round, ♪♪ 1232 01:20:34,699 --> 01:20:37,702 ♪ Thinking I'm crazy ♪♪ 1233 01:20:37,833 --> 01:20:42,011 ♪ 1234 01:20:42,185 --> 01:20:46,406 ♪ I don't care what they say I'm in love with you ♪♪ 1235 01:20:46,580 --> 01:20:49,583 ♪ They try to pull me away ♪♪ 1236 01:20:49,757 --> 01:20:51,803 ♪ But they don't know the truth ♪♪ 1237 01:20:51,977 --> 01:20:54,501 ♪ My heart's crippled by the vein ♪♪ 1238 01:20:54,675 --> 01:20:57,591 ♪ That keeps on closing ♪♪ 1239 01:20:59,115 --> 01:21:01,944 ♪ You cut me open and I ♪ 1240 01:21:02,118 --> 01:21:05,382 ♪ Keep bleeding, keep, keep-- ♪♪ 1241 01:21:05,512 --> 01:21:07,297 [song playing on radio] 1242 01:21:07,427 --> 01:21:10,213 -[crunching thud] -[sighs] 1243 01:21:10,343 --> 01:21:12,955 [woman] Hey, so where are you staying? 1244 01:21:13,085 --> 01:21:14,695 Huh? 1245 01:21:14,826 --> 01:21:18,134 [man] Would you shut up? Be nice. 1246 01:21:18,264 --> 01:21:20,658 [sighs] I'm just saying. 1247 01:21:20,788 --> 01:21:23,748 I haven't even seen one dollar, heard one thank you. 1248 01:21:24,009 --> 01:21:25,793 Thank you. 1249 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 [man] She's gonna pay. 1250 01:21:30,276 --> 01:21:32,975 She's gonna pay. 1251 01:21:33,105 --> 01:21:35,673 She's gonna pay, ain't that right? 1252 01:21:36,152 --> 01:21:39,111 Do you have a bathroom I could use? 1253 01:21:41,244 --> 01:21:44,334 [gasping breath] 1254 01:21:44,464 --> 01:21:47,206 [door clicking shut] 1255 01:21:47,337 --> 01:21:50,644 [low droning tone] 1256 01:21:50,775 --> 01:21:53,430 [gasping breath] 1257 01:21:55,562 --> 01:21:59,175 [shaky breathing] 1258 01:22:03,788 --> 01:22:06,269 -[gasping breath] -[clattering thud] 1259 01:22:07,183 --> 01:22:10,534 [somber music] 1260 01:22:10,664 --> 01:22:13,450 [gasping breath] 1261 01:22:13,580 --> 01:22:15,539 [machine beeps] 1262 01:22:17,933 --> 01:22:20,283 [grunting] 1263 01:22:22,589 --> 01:22:25,592 [machine beeps steadily] 1264 01:22:25,723 --> 01:22:28,813 [thunder crackles] 1265 01:22:31,033 --> 01:22:33,949 -[grunts] -[clattering thud] 1266 01:22:38,692 --> 01:22:41,086 [door creaks] 1267 01:22:41,217 --> 01:22:44,046 ♪ 1268 01:22:44,176 --> 01:22:45,699 [man] Oh, hell no. 1269 01:22:45,830 --> 01:22:49,007 Nah, you ain't getting off that easy. 1270 01:22:49,138 --> 01:22:52,619 ♪ 1271 01:22:52,750 --> 01:22:54,621 Oh, for fucks sakes. 1272 01:22:58,538 --> 01:23:01,280 You'll be fine. 1273 01:23:01,411 --> 01:23:05,589 ♪ 1274 01:23:05,719 --> 01:23:08,418 [man] Well... 1275 01:23:08,548 --> 01:23:12,422 Cash, grass or ass. Nobody rides for free. 1276 01:23:17,253 --> 01:23:19,298 Have a nice day. Go on. 1277 01:23:28,046 --> 01:23:29,961 [bell rings] 1278 01:23:30,092 --> 01:23:32,094 [student chattering] 1279 01:23:35,749 --> 01:23:38,709 [rising tones] 1280 01:23:47,500 --> 01:23:49,372 [bell rings again] 1281 01:23:49,502 --> 01:23:52,331 [train blares in distance] 1282 01:24:04,691 --> 01:24:09,087 ♪ 1283 01:24:10,567 --> 01:24:13,265 [engine rumbling] 1284 01:24:13,396 --> 01:24:16,660 -[engine clicks off] -[door clicks] 1285 01:24:18,401 --> 01:24:22,057 Hello, honey? Hello? 1286 01:24:22,274 --> 01:24:25,147 Hello! Oh, oh! 1287 01:24:25,277 --> 01:24:27,018 Oh thank goodness you're alive. 1288 01:24:27,149 --> 01:24:30,326 [country music plays on radio] 1289 01:24:39,030 --> 01:24:41,772 -What's wrong with her? -Shh. Mhm-hmm. 1290 01:24:44,514 --> 01:24:46,385 How did you get there, honey? 1291 01:24:49,345 --> 01:24:50,911 Do you know what day it is? 1292 01:24:52,565 --> 01:24:54,524 Oh, dear... 1293 01:24:54,654 --> 01:24:56,613 [girl] Maybe we should call an ambulance. 1294 01:24:56,830 --> 01:24:59,616 No, no. No, please don't do that. 1295 01:25:02,575 --> 01:25:04,403 I-- I was camping, 1296 01:25:04,534 --> 01:25:08,755 and I-- I went to pee, and I think I fell, so... 1297 01:25:13,456 --> 01:25:15,980 [woman] Are you sure there isn't anybody we can call? 1298 01:25:16,111 --> 01:25:17,895 Maybe your mom? 1299 01:25:22,856 --> 01:25:25,381 [phone rings] 1300 01:25:25,816 --> 01:25:27,600 [woman] Pretty fun. 1301 01:25:27,731 --> 01:25:29,646 -What do you think? -[man] Cool. 1302 01:25:29,776 --> 01:25:31,038 [girl] Would not last in space. 1303 01:25:31,213 --> 01:25:33,258 -Mom? -[Mom] Are you okay? 1304 01:25:33,432 --> 01:25:35,739 -Your dad called me. Where are you now? -Yeah, I'm okay. 1305 01:25:35,869 --> 01:25:37,784 I'm physically okay. I just, um... 1306 01:25:39,612 --> 01:25:41,310 I just lost... 1307 01:25:41,440 --> 01:25:43,834 I just went for a walk after our fight 1308 01:25:43,964 --> 01:25:47,142 and couldn't find my keys, so I slept by, by the pool. 1309 01:25:47,272 --> 01:25:50,145 I'm just borrowing someone's phone, staying at the motel? 1310 01:25:52,234 --> 01:25:54,540 I'm, I'm really okay, I just... 1311 01:25:56,716 --> 01:25:59,110 Mom, I just, I just want to come home. 1312 01:26:03,419 --> 01:26:05,725 I know I fucked up, okay, but please... 1313 01:26:09,816 --> 01:26:11,296 Mom say something. 1314 01:26:11,470 --> 01:26:12,993 [Mom] You need to talk to your dad. 1315 01:26:13,124 --> 01:26:14,560 You're such a hypocrite! 1316 01:26:14,734 --> 01:26:16,606 -[Mom] Because-- -No, I don't get it. 1317 01:26:16,736 --> 01:26:18,912 I don't get why you still want him around 1318 01:26:19,043 --> 01:26:20,958 after everything he's put us through, 1319 01:26:21,088 --> 01:26:23,787 after everything he's done to you, why don't you hate him? 1320 01:26:28,487 --> 01:26:31,664 [dramatic music] 1321 01:26:40,804 --> 01:26:43,415 [phone rings] 1322 01:26:48,333 --> 01:26:50,205 Hello? 1323 01:26:50,379 --> 01:26:52,163 [Daughter] Dad? 1324 01:26:54,121 --> 01:26:59,910 ♪ 1325 01:27:14,577 --> 01:27:18,145 [poignant music overlays] 1326 01:27:31,681 --> 01:27:36,773 ♪ 1327 01:27:51,570 --> 01:27:58,795 ♪ 1328 01:28:05,062 --> 01:28:08,805 [sniffles] 1329 01:28:21,861 --> 01:28:28,346 ♪ 1330 01:28:44,144 --> 01:28:49,324 ♪ 1331 01:28:57,070 --> 01:28:59,290 [sighs] 1332 01:28:59,421 --> 01:29:01,423 What are we doing? 1333 01:29:01,553 --> 01:29:04,295 Well, I just assumed you'd need to... pee. 1334 01:29:13,522 --> 01:29:18,831 ♪ 1335 01:29:19,615 --> 01:29:21,138 [sighs] 1336 01:29:26,926 --> 01:29:28,711 [soft zipping] 1337 01:29:28,841 --> 01:29:33,368 ♪ 1338 01:29:45,684 --> 01:29:50,559 ♪ 1339 01:30:08,141 --> 01:30:15,148 ♪ 1340 01:30:17,368 --> 01:30:18,935 [Father's voice] Turbo... 1341 01:30:19,109 --> 01:30:21,459 don't be too embarrassed by your old dad's diary. 1342 01:30:23,635 --> 01:30:25,637 You are like me... 1343 01:30:30,163 --> 01:30:31,730 ...but better. 1344 01:30:32,775 --> 01:30:35,691 [train horn blares in distance] 1345 01:30:36,692 --> 01:30:38,476 But I love you more. 1346 01:30:39,999 --> 01:30:41,479 Dad. 1347 01:30:41,610 --> 01:30:44,700 [train horn blares] 1348 01:30:44,830 --> 01:30:47,485 ♪ 1349 01:31:02,239 --> 01:31:07,070 [train horn blares] 1350 01:31:16,862 --> 01:31:21,345 [train bell ringing] [sharp whooshing] 1351 01:31:21,476 --> 01:31:24,827 [rhythmic chugging] 1352 01:31:33,444 --> 01:31:37,840 [solemn music] 1353 01:31:55,205 --> 01:31:57,816 [coins clink] 1354 01:32:06,564 --> 01:32:11,830 ♪ 1355 01:32:25,061 --> 01:32:26,453 Here. 1356 01:32:28,891 --> 01:32:30,501 Okay. 1357 01:32:42,600 --> 01:32:45,168 That's it. Yeah, you got it. 1358 01:32:45,298 --> 01:32:47,126 Just, now put your arm up on the... 1359 01:32:47,518 --> 01:32:49,607 That's it, slouch down a bit. 1360 01:32:50,434 --> 01:32:52,305 Yeah. Now you're looking cool. 1361 01:32:56,266 --> 01:32:58,964 -[pop music on radio] -[softly] Ah, yeah. 1362 01:32:59,095 --> 01:33:02,402 -[chuckles] -Good song. 1363 01:33:02,577 --> 01:33:04,883 ♪ The world isn't big enough ♪♪ 1364 01:33:05,014 --> 01:33:09,584 ♪ To keep me away from you ♪ 1365 01:33:09,758 --> 01:33:12,587 ♪ Far from you ♪♪ 1366 01:33:15,111 --> 01:33:19,594 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1367 01:33:22,727 --> 01:33:25,991 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1368 01:33:26,122 --> 01:33:27,689 So where we headed? 1369 01:33:28,080 --> 01:33:29,473 What do you mean? 1370 01:33:29,604 --> 01:33:30,953 Well, you're the driver now. 1371 01:33:32,868 --> 01:33:34,173 Yeah right. 1372 01:33:35,566 --> 01:33:37,220 No, where do you want to go? 1373 01:33:38,264 --> 01:33:40,745 I feel like this is some kind of trap. 1374 01:33:44,227 --> 01:33:45,794 It's your decision. 1375 01:33:47,578 --> 01:33:49,449 We can turn around and go home. 1376 01:33:51,103 --> 01:33:52,975 We can do that or... 1377 01:33:55,064 --> 01:34:00,983 ♪ You'll find home in a one night bed ♪ 1378 01:34:02,985 --> 01:34:06,075 ♪ Sunsets, full moons ♪ 1379 01:34:06,249 --> 01:34:08,686 ♪ Don't turn you on ♪♪ 1380 01:34:11,210 --> 01:34:16,085 ♪ Like an untied dog You just had to run ♪ 1381 01:34:19,218 --> 01:34:21,220 ♪ Like a lonely Seabird ♪ 1382 01:34:21,394 --> 01:34:25,224 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1383 01:34:26,617 --> 01:34:31,056 [engine rumbling] 1384 01:35:01,391 --> 01:35:05,569 Um, don't you have to sign me in or something? 1385 01:35:05,961 --> 01:35:08,093 No, it's all you. 1386 01:35:09,486 --> 01:35:13,490 -Okay. -Okay? 1387 01:35:13,620 --> 01:35:16,275 -I'll see you in a few weeks. -Yeah, you will. 1388 01:35:19,409 --> 01:35:20,932 I... 1389 01:35:24,762 --> 01:35:26,677 I know... 1390 01:35:30,942 --> 01:35:32,988 [he sobs] 1391 01:35:34,903 --> 01:35:37,732 [upbeat music] 1392 01:35:48,699 --> 01:35:50,309 Hi. 1393 01:35:51,876 --> 01:35:55,967 Welcome, and congrats on the first step to your journey of recovery. 1394 01:35:56,098 --> 01:35:58,143 You've already done the hardest part, 1395 01:35:58,274 --> 01:35:59,710 which is walking through the door. 1396 01:35:59,841 --> 01:36:01,973 You should be so proud of yourself. 1397 01:36:02,147 --> 01:36:05,760 ♪ Even though I tell myself That road is closed ♪♪ 1398 01:36:07,979 --> 01:36:10,373 ♪ Listen, lonely Seabird ♪ 1399 01:36:10,547 --> 01:36:15,073 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1400 01:36:15,247 --> 01:36:18,903 ♪ Aw, too long ♪♪ 1401 01:36:21,297 --> 01:36:24,126 ♪ This world isn't big enough ♪ 1402 01:36:24,300 --> 01:36:28,260 ♪ To keep me away from you ♪♪ 1403 01:36:29,392 --> 01:36:32,177 ♪ Oh, from you ♪ 1404 01:36:34,614 --> 01:36:39,054 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1405 01:36:42,100 --> 01:36:46,670 ♪ Seabird, Seabird Fly home ♪ 1406 01:36:49,847 --> 01:36:52,023 ♪ Like a lonely Seabird ♪ 1407 01:36:52,197 --> 01:36:56,898 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1408 01:36:58,029 --> 01:37:00,640 ♪ Oh, too long ♪ 1409 01:37:00,815 --> 01:37:03,339 ♪ Little Seabird ♪♪ 1410 01:37:03,513 --> 01:37:07,430 ♪ Seabird, Seabird Fly home ♪♪ 1411 01:37:07,604 --> 01:37:10,912 ♪ Like a lonely bird ♪♪ 1412 01:37:11,086 --> 01:37:15,307 ♪ Seabird, Seabird Fly home ♪♪ 1413 01:37:18,441 --> 01:37:22,924 ♪ Seabird, Seabird Fly home ♪ 1414 01:37:23,054 --> 01:37:26,666 [birds chirping] 1415 01:37:33,760 --> 01:37:40,463 [somber music plays] 1416 01:37:44,641 --> 01:37:48,340 [cover of "Seabird" playing] 1417 01:37:48,993 --> 01:37:53,606 ♪ There's a road I know I must go ♪ 1418 01:37:56,392 --> 01:38:01,484 ♪ Even though I tell myself the road is closed ♪ 1419 01:38:01,658 --> 01:38:06,576 ♪ Listen, lonely Seabird ♪♪ 1420 01:38:06,750 --> 01:38:11,233 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1421 01:38:11,407 --> 01:38:16,455 ♪ Oh, too long ♪♪ 1422 01:38:16,629 --> 01:38:22,505 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪♪ 1423 01:38:25,029 --> 01:38:30,687 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1424 01:38:32,689 --> 01:38:35,257 ♪ Like a lonely Seabird ♪ 1425 01:38:35,431 --> 01:38:40,262 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1426 01:38:40,436 --> 01:38:44,527 ♪ Oh, too long ♪♪ 1427 01:38:46,616 --> 01:38:52,100 ♪ I don't listen to the news no more ♪ 1428 01:38:53,579 --> 01:39:00,586 ♪ Like an unwound clock you just don't seem to care ♪ 1429 01:39:00,760 --> 01:39:04,199 ♪ This world isn't big enough ♪♪ 1430 01:39:04,373 --> 01:39:08,203 ♪ To keep me away from you ♪♪ 1431 01:39:09,378 --> 01:39:13,338 ♪ Oh, from you ♪ 1432 01:39:14,165 --> 01:39:19,649 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1433 01:39:22,086 --> 01:39:27,004 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1434 01:39:30,181 --> 01:39:32,531 ♪ Suddenly you're with me ♪ 1435 01:39:33,358 --> 01:39:36,709 ♪ I turn and you're not there ♪ 1436 01:39:36,883 --> 01:39:40,278 ♪ Like a ghost, you haunt me ♪♪ 1437 01:39:40,452 --> 01:39:46,981 ♪ You find warmth in a one-night bed ♪♪ 1438 01:39:54,162 --> 01:40:00,777 ♪ Sunsets, full moons don't turn you on ♪ 1439 01:40:02,344 --> 01:40:07,653 ♪ Like an untied dog, you just had to run ♪ 1440 01:40:09,394 --> 01:40:12,441 ♪ Like a lonely Seabird ♪ 1441 01:40:12,615 --> 01:40:16,880 ♪ You've been away from land too long ♪♪ 1442 01:40:17,054 --> 01:40:21,189 ♪ Oh, too long ♪♪ 1443 01:40:21,363 --> 01:40:22,929 ♪ So long, Seabird ♪♪ 1444 01:40:23,104 --> 01:40:27,108 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪♪ 1445 01:40:27,238 --> 01:40:30,589 ♪ 1446 01:40:30,763 --> 01:40:35,638 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪♪ 1447 01:40:38,249 --> 01:40:43,689 ♪ Seabird, Seabird, Fly home ♪ 1448 01:40:44,473 --> 01:40:49,521 [song fades] 1449 01:40:57,790 --> 01:41:04,319 [birds chirping] 1450 01:41:40,529 --> 01:41:46,361 [birds chirping] 1451 01:42:00,157 --> 01:42:02,768 [engine rumbling] 1452 01:42:03,769 --> 01:42:09,166 [woman cackling]