1 00:01:17,077 --> 00:01:18,846 [beeping] 2 00:01:18,880 --> 00:01:20,615 [man panting] 3 00:01:26,320 --> 00:01:28,556 [tense music playing] 4 00:02:09,764 --> 00:02:12,800 [dramatic music playing] 5 00:02:17,705 --> 00:02:19,139 What the hell? 6 00:02:19,172 --> 00:02:20,675 [siren wailing in distance] 7 00:02:22,142 --> 00:02:23,578 [dog barking] 8 00:02:31,119 --> 00:02:32,987 [Orlando] Hey, did you hear that? 9 00:02:33,021 --> 00:02:34,555 Sounded like a bomb went off. 10 00:02:34,589 --> 00:02:36,189 No, but I heard police sirens 11 00:02:36,223 --> 00:02:38,425 and thought maybe they were coming for you. 12 00:02:38,458 --> 00:02:40,460 [chuckles] 13 00:02:40,494 --> 00:02:41,829 [exhales] 14 00:02:41,863 --> 00:02:43,631 Where are you going? 15 00:02:43,665 --> 00:02:44,932 I got called in. 16 00:02:44,966 --> 00:02:47,835 Boss doesn't trust Enzo to run the shop. 17 00:02:47,869 --> 00:02:49,169 Shocker. 18 00:02:49,937 --> 00:02:52,640 It's Zoey's birthday, Orlando. 19 00:02:52,674 --> 00:02:53,641 [sighs] 20 00:02:55,475 --> 00:02:57,812 Who else am I doing this for, Kim? 21 00:02:57,845 --> 00:03:01,381 I can't lose this job. They're laying people off left and right. 22 00:03:01,415 --> 00:03:04,085 Checks aren't what they used to be. 23 00:03:04,118 --> 00:03:05,820 Listen... 24 00:03:07,522 --> 00:03:10,190 I think we're gonna go to my mom's for Christmas this year. 25 00:03:12,660 --> 00:03:14,796 I thought you were just thinking about it. 26 00:03:14,829 --> 00:03:18,432 Well, I thought about it, and I decided. 27 00:03:20,001 --> 00:03:23,738 - [scoffs] - I really, really didn't want to do this today. 28 00:03:23,771 --> 00:03:28,042 But today was the one day for you to choose us over work 29 00:03:28,076 --> 00:03:29,844 and not make it about yourself. 30 00:03:29,877 --> 00:03:31,378 Zoey's day. 31 00:03:49,564 --> 00:03:51,699 How long are you gonna keep punishing me for? 32 00:03:53,300 --> 00:03:54,969 We have tried everything. 33 00:03:57,004 --> 00:03:58,573 And I just can't. 34 00:04:02,777 --> 00:04:05,245 So, I'll have Zoey call you at noon, 35 00:04:05,278 --> 00:04:06,547 and you and I can play nice. 36 00:04:06,581 --> 00:04:08,983 If you can make the time for her. 37 00:04:13,320 --> 00:04:14,488 [door closes] 38 00:04:20,928 --> 00:04:24,364 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 39 00:04:28,102 --> 00:04:29,369 Hmm. 40 00:04:37,277 --> 00:04:39,013 Play the board, not me. 41 00:04:40,280 --> 00:04:42,683 Patience, Old Yeller. 42 00:04:47,287 --> 00:04:48,421 Hmm... 43 00:04:48,455 --> 00:04:50,490 Is that your action, Action Jackson? 44 00:04:51,592 --> 00:04:52,794 [chuckles] 45 00:04:53,895 --> 00:04:58,065 And Chief wanted me to remind you to stop leaving your Cialis out. 46 00:04:58,099 --> 00:04:59,767 Apparently, Jake thought they were Advil, 47 00:04:59,801 --> 00:05:02,036 - and had to cancel his PTA meeting. - [both chuckle] 48 00:05:03,704 --> 00:05:07,074 I know you're forgetting things as your age, but, you know... 49 00:05:07,108 --> 00:05:10,310 I'll always remember the ass-whooping you're about to get. 50 00:05:11,946 --> 00:05:14,182 Oh, big talk, big talk. 51 00:05:14,215 --> 00:05:15,750 Hmm... 52 00:05:18,052 --> 00:05:20,922 Before you take your hand off, you sure you want to do that? 53 00:05:29,230 --> 00:05:30,965 Okay, be a hero. 54 00:05:30,998 --> 00:05:34,635 What the hell does your broke down ass know about being a hero? 55 00:05:34,669 --> 00:05:36,904 Ah, more than you'd like to know. 56 00:05:38,673 --> 00:05:41,676 We've known each other for, what? How long now? Six months? 57 00:05:41,709 --> 00:05:45,746 Really? Are you going to do this again? 58 00:05:45,780 --> 00:05:48,049 It's been four months since my transfer. 59 00:05:48,082 --> 00:05:49,917 Seems like so much longer. 60 00:05:49,951 --> 00:05:52,153 And you're still making those damn rookie mistakes. 61 00:05:52,186 --> 00:05:53,486 Checkmate. 62 00:05:54,622 --> 00:05:56,958 Let's go again. Nah, best of three. 63 00:05:56,991 --> 00:06:00,862 - No, I already won twice. - All right, best of five. 64 00:06:00,895 --> 00:06:02,196 - Hey, guys. - Yep. 65 00:06:02,230 --> 00:06:04,232 We got a 10-80. Explosion at Neil Park. 66 00:06:04,265 --> 00:06:06,499 [tense music playing] 67 00:06:30,124 --> 00:06:32,693 Zoey bear. You up? 68 00:06:37,164 --> 00:06:38,532 [sighs] 69 00:06:43,771 --> 00:06:44,739 [elevator dings] 70 00:06:48,441 --> 00:06:51,078 First one in again. 71 00:06:51,112 --> 00:06:52,479 Good morning, ladies. 72 00:06:52,513 --> 00:06:54,382 Time to wake up. 73 00:06:54,414 --> 00:06:57,184 Rise and shine, Cindy Lou. 74 00:06:58,386 --> 00:06:59,987 Top of the morning to ya. 75 00:07:29,083 --> 00:07:31,018 All right. 76 00:07:31,052 --> 00:07:32,553 [phone ringing] 77 00:07:37,625 --> 00:07:39,860 We Save You IT. How can I help? 78 00:07:39,894 --> 00:07:45,099 [woman on phone, groans] My-my internet has passed away. 79 00:07:45,132 --> 00:07:48,336 [chuckles] All right, let's see if we can't bring that back to life. 80 00:07:48,369 --> 00:07:50,171 - Are you near your router? - Router? 81 00:07:51,505 --> 00:07:53,741 Yeah, you know, the box with the blinking light. 82 00:07:53,774 --> 00:07:56,811 [stammers] Isn't-isn't that the computer? 83 00:07:56,844 --> 00:07:59,213 No, miss, the other box with the blinking light. 84 00:07:59,246 --> 00:08:00,881 [stammers] Yes. 85 00:08:00,915 --> 00:08:03,084 - All right... - [elevator dings] 86 00:08:04,251 --> 00:08:06,087 ...let's try and restart that router. 87 00:08:06,120 --> 00:08:08,055 Flip it back on and give a sec. 88 00:08:08,089 --> 00:08:09,123 [beeping] 89 00:08:11,392 --> 00:08:12,626 [cat meowing over phone] 90 00:08:12,660 --> 00:08:15,429 - Off, kitty! - [cat snarling] 91 00:08:15,463 --> 00:08:16,964 Ooh, she sounds cute. 92 00:08:19,734 --> 00:08:23,471 - Nothing. - Well, if you trust me, 93 00:08:23,504 --> 00:08:26,107 I could save you a lot of time on a shortcut. 94 00:08:26,140 --> 00:08:27,641 Mm, shortcut? 95 00:08:28,576 --> 00:08:32,146 You know, sometimes, when I'm driving, I like to take the scenic route. 96 00:08:32,179 --> 00:08:34,949 Other times, faster is better. 97 00:08:34,982 --> 00:08:36,951 What do you say? 98 00:08:36,984 --> 00:08:39,653 - Let's try the shortcut. - [Orlando chuckles] 99 00:08:39,687 --> 00:08:41,722 All right, here we go. 100 00:08:41,756 --> 00:08:44,091 [tense music playing] 101 00:08:55,736 --> 00:08:57,271 [Orlando] All right. 102 00:08:57,304 --> 00:08:59,206 Naughty, naughty. 103 00:09:00,174 --> 00:09:01,142 [chuckles] 104 00:09:06,480 --> 00:09:08,049 [rapid beeping] 105 00:09:08,082 --> 00:09:08,916 How'd you do it? 106 00:09:08,949 --> 00:09:11,452 Well, some people call it magic, 107 00:09:11,485 --> 00:09:14,355 I just call it customer service, miss. 108 00:09:14,388 --> 00:09:16,157 Others call it illegal. 109 00:09:16,190 --> 00:09:18,359 Oh, calling me miss. 110 00:09:18,392 --> 00:09:21,530 You know how to make an old gal feel young. 111 00:09:21,562 --> 00:09:25,132 Well, there's survey after this call, if you enjoyed my service. 112 00:09:25,166 --> 00:09:28,936 And by the way, "password" isn't a good password. 113 00:09:28,969 --> 00:09:31,639 - Ah... - Thank you, ma'am. Have a nice day. 114 00:09:31,672 --> 00:09:33,674 Whoa! He shoots... 115 00:09:33,707 --> 00:09:38,079 Oh, he scores, and the crowd goes wild! 116 00:09:39,013 --> 00:09:41,749 Man, like, how do you do it, for real? 117 00:09:41,782 --> 00:09:43,350 It's called charm, bro. 118 00:09:43,384 --> 00:09:45,920 - Something you know nothing about. - Oh, I know nothing? 119 00:09:45,953 --> 00:09:47,855 I used to do magic at kids' parties, my friend. 120 00:09:47,888 --> 00:09:51,225 - That is charm intensive. - Get out of town. Really? 121 00:09:51,258 --> 00:09:54,628 - My daughter loves magic. - Yeah, of course she does. 122 00:09:54,662 --> 00:09:58,099 Everyone's a sucker for a little... sleight of hand. 123 00:09:58,132 --> 00:09:59,266 [whistles] 124 00:10:00,434 --> 00:10:01,936 Whoa, dude, that was good, man. 125 00:10:01,969 --> 00:10:05,106 Eh, right. It's a sick spot to meet MILFs, too. 126 00:10:05,139 --> 00:10:07,074 I'm serious, though. Mary's going to be pissed 127 00:10:07,108 --> 00:10:08,676 if she finds out you came in late again. 128 00:10:08,709 --> 00:10:10,444 Really? More than if she found out 129 00:10:10,478 --> 00:10:12,713 you just hacked a client's system? 130 00:10:12,746 --> 00:10:15,850 I took nothing. Left a customer happy. 131 00:10:17,051 --> 00:10:19,353 Ah, fuck it. 132 00:10:19,386 --> 00:10:21,222 Oh, speaking of happy... 133 00:10:21,255 --> 00:10:23,724 Looks like the boss left us a couple gifts. 134 00:10:23,757 --> 00:10:25,594 - No shit, really? - Yeah. 135 00:10:25,626 --> 00:10:26,994 Really? 136 00:10:27,027 --> 00:10:29,096 I guess she's good for something. 137 00:10:29,130 --> 00:10:31,298 Ooh, nice. 138 00:10:34,068 --> 00:10:35,269 What the hell? 139 00:10:36,303 --> 00:10:39,340 You know, my buddy at Google just got a laptop. 140 00:10:39,373 --> 00:10:40,542 Yeah, and we got black balls. 141 00:10:40,575 --> 00:10:43,377 Shit, man, what's the difference? 142 00:10:43,410 --> 00:10:46,080 Machines are gonna render us obsolete any second now. 143 00:10:47,748 --> 00:10:50,151 Maybe cleaning windows will be our next gig. 144 00:10:50,184 --> 00:10:51,118 Hell no. 145 00:10:51,152 --> 00:10:52,887 I mean, you afraid of heights, bro? 146 00:10:52,920 --> 00:10:55,389 - Hell yeah! - Yeah, I probably should have been, too. 147 00:10:55,422 --> 00:10:57,158 How do you think I got this? 148 00:10:57,191 --> 00:10:59,960 - Well, I thought it was too rude to ask. - [chuckles] 149 00:10:59,994 --> 00:11:01,362 No, come on. 150 00:11:01,395 --> 00:11:03,697 It was a construction gig fall when I was 17. 151 00:11:03,731 --> 00:11:05,232 You know, you'd think the worst part 152 00:11:05,266 --> 00:11:07,201 would be the impact, but no. 153 00:11:07,968 --> 00:11:10,572 It is the shame of being on top, 154 00:11:10,605 --> 00:11:12,940 and then fall on your ass in the dirt. 155 00:11:14,576 --> 00:11:17,111 Pops never quite got over that one. 156 00:11:17,144 --> 00:11:19,914 His army brat gimp not being able to follow in his footsteps. 157 00:11:19,947 --> 00:11:23,317 Oh, just a parent's love. [chuckles] 158 00:11:23,350 --> 00:11:24,952 [Orlando] Hey. 159 00:11:24,985 --> 00:11:27,254 Reports of a bomb going off in Neil Park. 160 00:11:27,288 --> 00:11:29,524 So far, there is only one fatality. 161 00:11:29,558 --> 00:11:32,092 We'll keep you updated as more information becomes available. 162 00:11:32,126 --> 00:11:34,328 I think I heard that on my run today. 163 00:11:34,361 --> 00:11:35,729 Oh, that blows. 164 00:11:40,401 --> 00:11:42,436 That dude looks familiar. 165 00:11:42,469 --> 00:11:44,606 Eh... not anymore, my friend. 166 00:11:44,639 --> 00:11:45,806 [elevator dings] 167 00:11:48,742 --> 00:11:50,244 Ah, finally. 168 00:11:51,946 --> 00:11:54,481 - Here you go. - Where's the usual guy? 169 00:11:54,516 --> 00:11:56,016 Uh, not my day to keep track, bud. 170 00:11:56,050 --> 00:11:57,718 Yeah, well, as long as the pastrami's bomb. 171 00:11:57,751 --> 00:12:00,087 Pastrami for breakfast? 172 00:12:00,120 --> 00:12:01,088 [exclaims] 173 00:12:01,855 --> 00:12:03,592 Don't knock it till you try it, my friend. 174 00:12:03,625 --> 00:12:05,292 Whatever, dude. 175 00:12:05,326 --> 00:12:06,760 Eh, that's good enough. 176 00:12:06,794 --> 00:12:07,928 Here, keep the change. 177 00:12:07,962 --> 00:12:11,265 Hey, merry Christmas ya filthy animal. 178 00:12:14,134 --> 00:12:15,102 [beeps] 179 00:12:15,869 --> 00:12:17,271 [elevator door opens] 180 00:12:20,174 --> 00:12:21,942 [siren wailing] 181 00:12:25,513 --> 00:12:27,549 Bad day to go to the park, I guess. 182 00:12:27,582 --> 00:12:28,916 Yeah. 183 00:12:30,751 --> 00:12:32,386 Ten pounds of semtex. 184 00:12:32,419 --> 00:12:36,223 Most likely remotely wired to a medium range detonator. 185 00:12:41,563 --> 00:12:44,298 Whoever did this wanted to watch. 186 00:12:45,899 --> 00:12:48,168 I don't think this was a chance victim. 187 00:12:49,336 --> 00:12:51,872 Gotta be real pissed to blow a guy up like this. 188 00:12:51,905 --> 00:12:54,008 Yeah, there's that. 189 00:12:55,242 --> 00:12:58,045 You think this was just a simple vendetta? 190 00:12:59,547 --> 00:13:02,651 - Don't you? - I don't know. 191 00:13:02,684 --> 00:13:05,286 Wanna look beyond the obvious, you know, check the whole board. 192 00:13:05,319 --> 00:13:07,555 Okay, Bobby Fischer. 193 00:13:07,589 --> 00:13:09,256 Let's go fishing. What do you think? 194 00:13:09,290 --> 00:13:12,761 Well, it's a military-grade trigger. 195 00:13:12,793 --> 00:13:14,529 That's a custom job. A lot of man hours on this. 196 00:13:14,562 --> 00:13:15,896 I mean, this is a career man. 197 00:13:15,929 --> 00:13:18,098 I think he gets a thrill out of his own handiwork. 198 00:13:20,167 --> 00:13:22,369 I don't think this is the endgame. 199 00:13:23,672 --> 00:13:26,907 [tense music playing] 200 00:13:32,580 --> 00:13:34,114 What the...? 201 00:13:34,148 --> 00:13:35,249 [beeping] 202 00:13:40,020 --> 00:13:40,988 Ah! 203 00:13:41,756 --> 00:13:44,058 Hey, the inmates running the asylum? 204 00:13:44,091 --> 00:13:47,662 Replacement cake just arrived. We had an incident. 205 00:13:47,696 --> 00:13:49,229 Hey, guys, keep it down. 206 00:13:49,263 --> 00:13:51,398 Um, Zoey wanted to open your present early, 207 00:13:51,432 --> 00:13:52,801 so I let her. 208 00:13:52,833 --> 00:13:56,203 Oh. Did you get my text? 209 00:13:56,236 --> 00:13:57,871 Yeah, um, I did. 210 00:13:57,905 --> 00:14:01,375 And, uh... Hey, Zoey, your dad's on the phone. 211 00:14:06,514 --> 00:14:08,783 Hey, Zoey bear! 212 00:14:08,817 --> 00:14:10,417 Happy birthday, honey. 213 00:14:10,451 --> 00:14:11,952 Why aren't you here, Dad? 214 00:14:11,985 --> 00:14:13,921 Well, honey, I wish I could be there. 215 00:14:13,954 --> 00:14:15,489 I had to work. I couldn't get out of it. 216 00:14:15,523 --> 00:14:19,259 That's what you always say. It's my birthday. 217 00:14:19,293 --> 00:14:22,463 Mom says that's basically a holiday, and she's here. 218 00:14:22,496 --> 00:14:26,500 Well, you know, computer gremlins never sleep, Zoey. 219 00:14:26,534 --> 00:14:27,569 You get my present? 220 00:14:27,602 --> 00:14:28,936 Yeah. 221 00:14:30,404 --> 00:14:31,472 You like it? 222 00:14:31,506 --> 00:14:33,508 No, I love magic. 223 00:14:33,541 --> 00:14:36,711 I practice, but I'm not sure if I've got it yet. 224 00:14:36,745 --> 00:14:40,515 I think you got to start that trick with your right hand, Zoey. 225 00:14:40,548 --> 00:14:41,716 Oh. 226 00:14:41,750 --> 00:14:42,883 [chuckles] Sorry. 227 00:14:42,916 --> 00:14:45,386 That's it, right there! You got it. 228 00:14:47,856 --> 00:14:50,257 Yeah, I'll keep practice-- 229 00:14:51,125 --> 00:14:53,360 [mysterious music playing] 230 00:14:55,095 --> 00:14:56,463 ...more magic tricks tonight? 231 00:14:56,497 --> 00:14:58,198 I'm sure my friends would like it. 232 00:14:58,232 --> 00:15:02,804 You know what? I just happen to have Houdini handcuffs. 233 00:15:02,837 --> 00:15:04,506 We could try this trick tonight. 234 00:15:04,539 --> 00:15:08,142 [laughs] Hey, who's that idiot in the back? 235 00:15:08,175 --> 00:15:09,711 [chuckles] That's Enzo. 236 00:15:09,744 --> 00:15:11,145 Say hi to Zoey. We work together. 237 00:15:11,178 --> 00:15:13,213 - This is my buddy. - Well, hey there, Zoey. 238 00:15:13,247 --> 00:15:15,215 Hey, I hear you like magic, too. 239 00:15:15,249 --> 00:15:17,251 You know, maybe I'm gonna make your dad disappear 240 00:15:17,284 --> 00:15:19,286 if he keeps running late to work all the time. 241 00:15:19,319 --> 00:15:21,656 I mean, this guy is so unprofessional. 242 00:15:21,689 --> 00:15:22,891 Yeah. Well, I gotta go. 243 00:15:22,923 --> 00:15:24,491 Bye, honey. 244 00:15:24,526 --> 00:15:26,160 I love you. Happy birthday. 245 00:15:27,961 --> 00:15:29,731 I got to go, party time. 246 00:15:29,764 --> 00:15:31,198 Um, thanks for making the time. 247 00:15:31,231 --> 00:15:34,301 Yeah. Hey, you watch out for those boys. Huh? 248 00:15:34,334 --> 00:15:35,670 I love you. 249 00:15:41,509 --> 00:15:42,577 [beeping] 250 00:15:43,977 --> 00:15:45,513 [Enzo] Oh, hell no, bro! 251 00:15:45,547 --> 00:15:48,683 Come on, how do you fuck up a pastrami sandwich? 252 00:15:48,716 --> 00:15:50,919 You know what? No. 253 00:15:50,951 --> 00:15:53,588 - Lando, I-I gotta take ten. Cool? - Huh? 254 00:15:53,621 --> 00:15:55,122 No, no, come on, it's slow, bro. 255 00:15:55,155 --> 00:15:57,024 And the new delivery guy's not getting away with this shit. 256 00:15:57,057 --> 00:15:59,460 Plus, you know, I got a little business a couple floors down, so... 257 00:15:59,493 --> 00:16:02,162 - Yeah? New job prospect? - Oh, man, this one's an angel. 258 00:16:02,196 --> 00:16:04,431 - Yeah? The hot blonde? - No. No, no, keep up. 259 00:16:04,465 --> 00:16:06,467 That's Ava. That's the 7th floor chick. 260 00:16:06,500 --> 00:16:07,434 She's... [shudders] 261 00:16:07,468 --> 00:16:09,604 She's crazy. She's like legit crazy. 262 00:16:09,637 --> 00:16:11,606 Ah, crazy in the head, crazy in bed, right? 263 00:16:11,639 --> 00:16:14,141 Yeah, but this is like boiling bunny's crazy. 264 00:16:14,174 --> 00:16:16,376 It's a different-- Anyway, just do me favor. 265 00:16:16,410 --> 00:16:18,613 If she shows up here, just tell her I'm not here. Okay? 266 00:16:18,646 --> 00:16:22,983 Hey, you do know Mary checks the security feeds, right? 267 00:16:25,252 --> 00:16:27,120 You don't think I thought of that, bro? 268 00:16:28,322 --> 00:16:30,859 My desk is in the blind spot of this office. 269 00:16:30,892 --> 00:16:32,694 Mm. Not as dumb as I look. 270 00:16:33,695 --> 00:16:36,664 - I don't know about that, bro. - Shut up. 271 00:16:39,366 --> 00:16:40,367 [elevator beeps] 272 00:16:47,140 --> 00:16:49,209 This fucking guy, man. 273 00:17:13,433 --> 00:17:14,702 What the hell? 274 00:17:19,807 --> 00:17:21,609 [phone ringing] 275 00:17:26,113 --> 00:17:27,715 [beeping] 276 00:17:27,749 --> 00:17:30,518 [captor, distorted] No matter what happens... 277 00:17:30,552 --> 00:17:31,753 stay seated. 278 00:17:31,786 --> 00:17:34,656 - [feedback] - Orlando, 279 00:17:34,689 --> 00:17:38,225 this is one problem there is no running from. 280 00:17:40,294 --> 00:17:41,596 Who the hell is this? 281 00:17:41,629 --> 00:17:45,633 Top drawer on your left, there's a mirror. 282 00:17:45,667 --> 00:17:47,167 Take it out. 283 00:17:49,504 --> 00:17:50,605 What the fuck? 284 00:17:53,541 --> 00:17:56,678 Enzo, I swear to God, I'm going to kick your ass. 285 00:17:56,711 --> 00:17:58,680 Guess again, bitch. 286 00:17:58,713 --> 00:18:01,081 Orlando, you will die today 287 00:18:01,114 --> 00:18:04,719 unless you do exactly as you're told. 288 00:18:04,752 --> 00:18:07,321 So take the mirror, 289 00:18:07,354 --> 00:18:11,325 place it under your chair, and look. 290 00:18:15,697 --> 00:18:17,264 Hotter. 291 00:18:18,298 --> 00:18:20,768 - Hotter. - Oh, Jesus Christ. 292 00:18:20,802 --> 00:18:23,538 - Yes. - What the hell is this? 293 00:18:24,739 --> 00:18:26,340 Put your hand on it. 294 00:18:26,373 --> 00:18:28,776 Put your hand on it! 295 00:18:32,680 --> 00:18:34,114 - [zapping] - [gasps] 296 00:18:34,147 --> 00:18:35,415 [voice laughing] 297 00:18:36,216 --> 00:18:37,619 What the hell is that? 298 00:18:38,653 --> 00:18:40,555 There's enough semtex on that chair 299 00:18:40,588 --> 00:18:43,357 for the biggest New Year's show in history. 300 00:18:43,390 --> 00:18:47,160 It's pressure-sensitive, so no more sudden jolts. 301 00:18:49,697 --> 00:18:51,431 Oh, and I don't know if you noticed 302 00:18:51,465 --> 00:18:53,568 that new area rug around the chair? 303 00:18:54,936 --> 00:18:58,039 That is an electric fence. 304 00:18:58,072 --> 00:18:59,574 So if you try and roll out, 305 00:18:59,607 --> 00:19:02,476 like you're used to running from most of your problems, 306 00:19:02,510 --> 00:19:05,747 this one won't let you get far. 307 00:19:08,448 --> 00:19:11,953 Do I have your attention now, Orlando? 308 00:19:11,986 --> 00:19:15,222 Or should I call you Red Knight? 309 00:19:18,392 --> 00:19:21,328 That was your hacker handle, wasn't it? 310 00:19:21,361 --> 00:19:24,666 [chuckle] You got a slap on the wrist for what you did, 311 00:19:24,699 --> 00:19:27,467 but I guess that comes with being a rat. 312 00:19:31,072 --> 00:19:32,439 Hey, look, 313 00:19:32,472 --> 00:19:34,609 if you're some kind of a hacking enthusiast, 314 00:19:35,910 --> 00:19:37,177 I'm sorry to disappoint you, 315 00:19:37,210 --> 00:19:38,913 but I've been out of the game a long time now. 316 00:19:38,946 --> 00:19:42,016 Oh, I think you'll pick it back up just fine. 317 00:19:42,050 --> 00:19:43,751 [chuckles] 318 00:19:43,785 --> 00:19:46,087 If you think that seat is hot now, 319 00:19:46,120 --> 00:19:49,590 it's about to get a whole lot hotter. 320 00:19:49,624 --> 00:19:50,958 Smile for me. 321 00:19:50,992 --> 00:19:52,492 What do you want from me? 322 00:19:53,828 --> 00:19:55,362 [captor] Two floors up: 323 00:19:55,395 --> 00:19:57,330 bankers, hedge fund crooks, 324 00:19:57,364 --> 00:19:59,466 jack-holes, whatever you want to call them. 325 00:20:00,802 --> 00:20:03,838 I want you to rob them. 326 00:20:07,207 --> 00:20:09,242 If I get caught, I'm facing 20. 327 00:20:09,276 --> 00:20:11,713 I'll never see my family again. 328 00:20:12,814 --> 00:20:14,649 Well, that's a funny way of looking at things, 329 00:20:14,682 --> 00:20:16,684 because you'll really never see them again 330 00:20:16,718 --> 00:20:18,953 when you're blown to kingdom come. 331 00:20:25,258 --> 00:20:27,427 Don't you want a chance to fix 332 00:20:27,461 --> 00:20:30,198 that shit marriage of yours? 333 00:20:30,230 --> 00:20:33,201 Failure to complete your mission, you die. 334 00:20:33,233 --> 00:20:35,335 Your friends interfere, you die. 335 00:20:35,368 --> 00:20:37,337 Call the police, you die. 336 00:20:37,370 --> 00:20:39,272 And after you die, 337 00:20:39,306 --> 00:20:42,777 your wife and pretty little daughter 338 00:20:42,810 --> 00:20:44,078 will die, too. 339 00:20:44,112 --> 00:20:47,314 I... I can't do this. 340 00:20:47,347 --> 00:20:50,118 Oh, don't be modest. 341 00:20:50,151 --> 00:20:52,987 This is your nature. 342 00:20:53,020 --> 00:20:55,723 And you don't have a choice. 343 00:20:55,757 --> 00:20:58,092 If I do this, I go home? 344 00:20:58,126 --> 00:20:59,861 Never hurts to try. 345 00:21:05,499 --> 00:21:07,602 I have researched their system. 346 00:21:07,635 --> 00:21:09,469 [scoffs] Of course you did. 347 00:21:09,504 --> 00:21:11,304 They got blockade security. 348 00:21:11,338 --> 00:21:13,708 If I break in, there's 90 seconds 349 00:21:13,741 --> 00:21:16,844 till it shuts down, locks the accounts. 350 00:21:16,878 --> 00:21:18,813 That's why I chose you. 351 00:21:21,783 --> 00:21:26,087 Okay, one thing. I need my music. Okay? 352 00:21:26,120 --> 00:21:27,320 As long as it's not country. 353 00:21:27,354 --> 00:21:29,524 It's not country. 354 00:21:31,291 --> 00:21:32,960 [typing] 355 00:21:35,096 --> 00:21:36,531 All right. 356 00:21:37,297 --> 00:21:38,266 [knuckles cracking] 357 00:21:38,298 --> 00:21:39,366 Okay. 358 00:21:39,399 --> 00:21:40,935 ["Nocturne" by Chopin playing] 359 00:21:40,968 --> 00:21:42,870 [typing] 360 00:22:15,303 --> 00:22:16,871 [computer beeping] 361 00:22:35,823 --> 00:22:37,024 We're in. 362 00:22:39,093 --> 00:22:41,128 [captor] I never doubted you. 363 00:22:42,697 --> 00:22:45,132 That's not the part I was worried about. 364 00:22:47,168 --> 00:22:49,003 [phone ringing] 365 00:22:49,036 --> 00:22:51,005 [man on phone] Hey, have you seen this? There's been a breach. 366 00:22:56,043 --> 00:22:59,046 [captor] Ninety seconds starts now. Looks like you got caught. 367 00:22:59,080 --> 00:23:00,948 - You break into banks, people notice. - [elevator dings] 368 00:23:02,482 --> 00:23:03,784 [Ava] Where's Enzo? 369 00:23:04,652 --> 00:23:06,354 [Orlando] Hey, hey, hey. [shushing] 370 00:23:07,622 --> 00:23:09,156 Where is that asshole, Enzo? 371 00:23:09,190 --> 00:23:10,524 He's been ducking me for a week. 372 00:23:10,558 --> 00:23:11,993 [whispering] Quiet, quiet. Stay there. Stay there. 373 00:23:12,026 --> 00:23:14,161 What, is everyone on this floor a total jerk? 374 00:23:14,195 --> 00:23:16,664 [captor] Yes, stay. There's a bomb under his seat, 375 00:23:16,697 --> 00:23:19,934 and if either of you leave, you're both fucking dead! 376 00:23:19,967 --> 00:23:21,802 Uh... A what? 377 00:23:23,470 --> 00:23:25,039 Look under my chair. 378 00:23:31,112 --> 00:23:32,280 Shit! 379 00:23:32,313 --> 00:23:33,748 I suggest you let him work 380 00:23:33,781 --> 00:23:36,183 before there's too many pieces of you to clean up. 381 00:23:37,952 --> 00:23:39,053 [whimpers softly] 382 00:23:45,425 --> 00:23:46,661 [beeping] 383 00:23:47,494 --> 00:23:48,963 Yeah, yeah, I'm handling it. 384 00:23:50,364 --> 00:23:51,966 [Orlando] Damn it. No, no! 385 00:23:51,999 --> 00:23:55,403 - [captor] Figure it out. - My gear is in the locker. 386 00:23:55,435 --> 00:23:57,772 I need you to shut this down so I can get my kit. 387 00:23:57,805 --> 00:23:59,540 [voice laughing] 388 00:24:00,608 --> 00:24:03,210 - I-I have to go. - You can't go anywhere. 389 00:24:03,244 --> 00:24:05,646 If you leave, we're both dead. 390 00:24:05,680 --> 00:24:07,480 Please. I need your help. 391 00:24:07,515 --> 00:24:09,150 - What's your name? - Ava. 392 00:24:09,183 --> 00:24:10,785 [stammers] What's happening? 393 00:24:10,818 --> 00:24:13,321 Ava, I need you to get my locker, okay? 394 00:24:13,354 --> 00:24:14,522 My kit's in there. 395 00:24:14,555 --> 00:24:16,257 If you don't do that, we're dead. 396 00:24:16,290 --> 00:24:18,491 Go. Go, go! 397 00:24:18,526 --> 00:24:21,195 - Okay. - Better hurry. 398 00:24:21,228 --> 00:24:23,297 Fourth over, blue locker. 399 00:24:23,331 --> 00:24:24,999 Yeah, right there, right there. 400 00:24:25,032 --> 00:24:27,368 - Come on. - All right, what's the code? 401 00:24:27,401 --> 00:24:28,703 It's 9-12... 402 00:24:30,137 --> 00:24:32,840 - Nine-12... I need the lock... - What's the third number? 403 00:24:32,873 --> 00:24:33,908 Thirty-three. 404 00:24:34,675 --> 00:24:35,776 That's the wrong code. 405 00:24:35,810 --> 00:24:38,112 Thirty-six, 9-12-36. Hundred percent. 406 00:24:38,145 --> 00:24:39,914 What's the code? 407 00:24:39,947 --> 00:24:41,983 - That's it, go! Come on, come on! - Got it! 408 00:24:42,016 --> 00:24:45,953 Tick, tock, tick, tock, tick, tock, tick, tock... 409 00:24:48,155 --> 00:24:49,223 Thirty seconds. 410 00:24:49,256 --> 00:24:50,591 Where is it? 411 00:24:52,126 --> 00:24:53,427 All this for that? 412 00:24:53,461 --> 00:24:56,530 This is what's gonna get us out of here alive. 413 00:24:56,564 --> 00:24:58,766 It's a backdoor program I made 414 00:24:58,799 --> 00:25:01,002 that allows me to break through most firewalls. 415 00:25:01,035 --> 00:25:03,170 All right. 416 00:25:03,204 --> 00:25:05,006 This better work. 417 00:25:09,243 --> 00:25:11,712 No. No. 418 00:25:13,914 --> 00:25:14,882 Come on. 419 00:25:16,951 --> 00:25:17,852 [grunts] 420 00:25:24,125 --> 00:25:25,126 [grunts] 421 00:25:26,394 --> 00:25:28,062 He locked me out of my system. 422 00:25:29,263 --> 00:25:30,998 [exhales] 423 00:25:31,032 --> 00:25:32,400 Good work, Orlando. 424 00:25:32,433 --> 00:25:35,603 Some people call it magic, 425 00:25:35,636 --> 00:25:37,304 I call it being good at my job. 426 00:25:40,207 --> 00:25:41,609 [beeping] 427 00:25:44,612 --> 00:25:47,248 Code red, all hands on deck! 428 00:25:47,281 --> 00:25:49,617 - [exhales] - [captor laughing] 429 00:25:49,650 --> 00:25:51,886 Very good, you two. 430 00:25:53,621 --> 00:25:55,156 It's amazing what humans can do 431 00:25:55,189 --> 00:25:57,291 with their asses up against the flame. 432 00:25:57,324 --> 00:25:59,894 Tell me what the hell is going on. 433 00:25:59,927 --> 00:26:02,596 You like movies, Orlando? 434 00:26:02,630 --> 00:26:04,432 I don't give a shit about movies right now. 435 00:26:04,465 --> 00:26:06,834 I really like Apocalypse Now. 436 00:26:09,937 --> 00:26:11,939 You know, I'm kinda like Willard, 437 00:26:11,972 --> 00:26:15,409 floating down the river to complete my mission. 438 00:26:15,443 --> 00:26:16,944 And you, well, I... 439 00:26:16,977 --> 00:26:19,847 I guess you're stuck on the boat with me. 440 00:26:19,880 --> 00:26:21,215 [laughing] 441 00:26:21,248 --> 00:26:22,917 What is this? 442 00:26:22,950 --> 00:26:25,853 [captor] Outsiders must be eliminated with extreme prejudice. 443 00:26:27,922 --> 00:26:30,858 - I just came to see Enzo. - No, no, no, don't go. 444 00:26:30,891 --> 00:26:32,561 Oh, then I guess you better be extra good, 445 00:26:32,593 --> 00:26:36,230 so I change my mind and don't kill you. 446 00:26:39,600 --> 00:26:41,503 That's a good girl. 447 00:26:41,536 --> 00:26:44,638 Now go take a seat and enjoy the show. 448 00:26:45,840 --> 00:26:48,175 - That's right. - It's gonna be okay. 449 00:26:54,583 --> 00:26:58,285 Now, Orlando, the numbers on your screen. 450 00:26:59,420 --> 00:27:01,590 I want you to transfer $2 million from the funds 451 00:27:01,622 --> 00:27:03,624 you just hacked into that account. 452 00:27:04,758 --> 00:27:06,193 It's gonna take time. 453 00:27:06,227 --> 00:27:08,762 Don't bullshit a bullshitter. You have five minutes. 454 00:27:10,464 --> 00:27:12,666 Be clear-- when I tell you to bark, 455 00:27:12,700 --> 00:27:16,337 your only question should be, "How loud?" 456 00:27:17,771 --> 00:27:19,373 I'm gonna prep our next mission. 457 00:27:19,406 --> 00:27:20,708 See you down the river. 458 00:27:20,741 --> 00:27:23,978 [tense music playing] 459 00:27:34,556 --> 00:27:36,257 [whispers] Hey. 460 00:27:36,290 --> 00:27:37,391 Hey, Ava. 461 00:27:39,193 --> 00:27:43,130 Hey, is there anyone at work that might notice you're missing? 462 00:27:45,366 --> 00:27:47,602 - No one? - No. 463 00:27:47,636 --> 00:27:49,803 My-my boss isn't in today. 464 00:27:50,671 --> 00:27:52,641 The only person that knows I'm here is-- 465 00:27:52,673 --> 00:27:54,008 [elevator dings] 466 00:27:54,041 --> 00:27:55,743 [Enzo] No, no, sir, sir. No, no. 467 00:27:55,776 --> 00:27:58,245 I-I clearly said pastrami, not salami. 468 00:27:58,279 --> 00:28:00,549 - I-I mean, I understand... - Enzo, Enzo. 469 00:28:00,582 --> 00:28:02,349 That's not my-- Jesus! 470 00:28:02,383 --> 00:28:03,684 What the fuck? 471 00:28:06,621 --> 00:28:10,191 Okay, uh, Ava, I'm really sorry, 472 00:28:10,224 --> 00:28:12,726 but you cannot show up to my work like this. 473 00:28:12,760 --> 00:28:16,263 - This is-- - There's a bomb under his seat. 474 00:28:16,297 --> 00:28:17,331 What? 475 00:28:19,166 --> 00:28:22,604 - What's she talking about? - Park bomber on the news. 476 00:28:22,637 --> 00:28:23,971 I think this is him. 477 00:28:29,476 --> 00:28:30,778 Oh, shit. 478 00:28:33,548 --> 00:28:35,049 [stammers] I'm gonna be sick. 479 00:28:35,082 --> 00:28:37,552 Orlando, don't let him leave. 480 00:28:37,586 --> 00:28:39,420 - What the fuck?! - [Orlando] Hey, Enzo, 481 00:28:39,453 --> 00:28:41,055 if you leave, we're all dead. 482 00:28:41,088 --> 00:28:43,958 - Jesus, dude! - Enzo, please, listen. 483 00:28:43,991 --> 00:28:45,993 Listen? Listen to the fucking voice in the walls? 484 00:28:46,026 --> 00:28:47,662 What the fuck are you even doing here today? 485 00:28:47,696 --> 00:28:49,096 Your-your office is closed! 486 00:28:50,064 --> 00:28:52,032 Wait-wait, whoa, whoa, whoa... Are you... 487 00:28:52,066 --> 00:28:54,134 Bitch, are you part of this? 488 00:28:54,168 --> 00:28:56,003 - Am I what?! - Why are you here?! 489 00:28:56,036 --> 00:28:58,806 Looking for you, you asshole! 490 00:28:58,839 --> 00:29:00,675 - [Orlando] Hey, hey, hey. - [elevator beeps] 491 00:29:00,709 --> 00:29:02,209 I'm the one who's got the skills to help you. 492 00:29:02,243 --> 00:29:05,145 - Not them. Let 'em go. - [whimpering] 493 00:29:05,179 --> 00:29:07,281 Hey, Enzo, don't go in there. 494 00:29:07,314 --> 00:29:09,450 I'm sorry, bro. I'm sorry. I can't-- I can't do it. 495 00:29:09,483 --> 00:29:10,719 I'll call the cops for you. Okay? 496 00:29:10,751 --> 00:29:12,319 If you go in there, we're all dead. 497 00:29:12,353 --> 00:29:14,388 Be smart. Enzo, no! 498 00:29:15,356 --> 00:29:16,591 I'm sorry. Sorry. 499 00:29:16,625 --> 00:29:17,626 [beeping] 500 00:29:17,659 --> 00:29:18,627 Okay. 501 00:29:18,660 --> 00:29:20,261 Ava, down! 502 00:29:21,295 --> 00:29:22,429 Enzo, no! 503 00:29:26,433 --> 00:29:28,002 [rumbling] 504 00:29:33,974 --> 00:29:37,211 [tense music playing] 505 00:29:43,984 --> 00:29:45,986 I knew it! It's military. 506 00:29:46,020 --> 00:29:48,255 Just not modern military. 507 00:29:48,289 --> 00:29:49,790 Vietnam era. 508 00:29:49,823 --> 00:29:51,726 Pressure sensitive. 509 00:29:51,760 --> 00:29:53,193 Viet Cong used to use them. 510 00:29:53,227 --> 00:29:55,129 Put so much as a feather weight on the trigger, 511 00:29:55,162 --> 00:29:57,197 try and take it off, kaboom. 512 00:29:57,231 --> 00:30:00,034 Damn! That's like Biblical old. 513 00:30:00,067 --> 00:30:02,604 That's like I was at Methuselah's bar mitzvah old. 514 00:30:02,637 --> 00:30:05,139 Those are four syllables, Methuselah, ooh. 515 00:30:05,172 --> 00:30:07,207 Yeah, I got him laid. I was the first guy to get him laid. 516 00:30:07,241 --> 00:30:08,510 I bet. 517 00:30:08,543 --> 00:30:10,712 - My big brother came back from 'Nam. - Yeah? 518 00:30:10,745 --> 00:30:12,946 He kinda taught me all this explosive stuff, 519 00:30:12,980 --> 00:30:14,582 made it kind of a hobby for us. 520 00:30:14,616 --> 00:30:18,720 - That explains a lot. - Oh, yeah. We were pyromaniacs. 521 00:30:18,753 --> 00:30:20,154 You blow enough shit up, 522 00:30:20,187 --> 00:30:21,756 your wires will be crossed, too. 523 00:30:21,790 --> 00:30:23,223 [sighs] Okay. 524 00:30:23,257 --> 00:30:26,327 Um, so what? We head to every veteran's support group 525 00:30:26,360 --> 00:30:28,362 and ask who's got a chip on their shoulder, or what? 526 00:30:28,395 --> 00:30:32,132 Sure, we can host a bake sale while we're at it. 527 00:30:32,166 --> 00:30:35,936 Actually, I think you might enjoy patting those vets down. 528 00:30:35,969 --> 00:30:37,338 Give a cavity search, whatever. 529 00:30:37,371 --> 00:30:39,073 Oh, yeah, love it. 530 00:30:39,106 --> 00:30:41,475 Why don't we just wait for a fingerprint from forensics? 531 00:30:41,509 --> 00:30:44,278 [dispatch on radio] All units, proceed to Hudson Tower. 532 00:30:45,946 --> 00:30:49,149 There's been an explosion. Repeat, all units. 533 00:30:50,518 --> 00:30:53,320 We got a piece of cheese. There's gotta be a pizza. 534 00:30:54,888 --> 00:30:57,124 - [sirens wailing] - [alarm blaring] 535 00:31:05,800 --> 00:31:07,301 What's going on? 536 00:31:17,645 --> 00:31:20,648 This one goes out to that late buddy of yours. 537 00:31:20,682 --> 00:31:22,416 Bye-bye, Enzo. 538 00:31:22,449 --> 00:31:24,819 Enzo! Enzo! 539 00:31:24,853 --> 00:31:27,087 ["Taps" playing] 540 00:31:33,026 --> 00:31:35,162 - [beeping] - Easy, now. 541 00:31:36,463 --> 00:31:37,632 Ava! 542 00:31:37,665 --> 00:31:40,535 Ava, can you hear me? 543 00:31:40,568 --> 00:31:42,537 Are you okay? 544 00:31:42,570 --> 00:31:45,305 Why? Would you be after part of the ceiling hit you in the head? 545 00:31:45,339 --> 00:31:48,375 It's a pity. But it wouldn't be the first time 546 00:31:48,409 --> 00:31:50,612 others have fallen for your sins. 547 00:31:50,645 --> 00:31:53,882 You killed him, you son of a bitch! He didn't do anything! 548 00:31:53,914 --> 00:31:57,184 Oh, please. Did you even know him? 549 00:31:57,217 --> 00:32:00,287 Or was he just another nameless, faceless program to you? 550 00:32:00,320 --> 00:32:02,757 You may have never murdered anyone, Orlando, 551 00:32:02,791 --> 00:32:06,460 but you have taken more lives than I could ever dream of. 552 00:32:08,195 --> 00:32:10,364 You're gonna pay for this, you son of a bitch. 553 00:32:10,397 --> 00:32:13,500 - You're gonna pay for this. - Am I? 554 00:32:13,535 --> 00:32:16,036 You're the one with enough C4 strapped to your ass 555 00:32:16,069 --> 00:32:17,337 to be the first man on Mars. 556 00:32:17,371 --> 00:32:19,273 - [screaming on computer] - [captor laughing] 557 00:32:19,306 --> 00:32:23,076 Sorry, I just couldn't resist. 558 00:32:27,381 --> 00:32:29,751 All right, come on, let's cut the shit. 559 00:32:29,784 --> 00:32:33,855 LCPD response time to something of our nature post-9/11 is seven minutes. 560 00:32:33,888 --> 00:32:36,591 With Christmas traffic, we've got 15 max. 561 00:32:36,624 --> 00:32:37,926 [Orlando] How do you know? 562 00:32:37,958 --> 00:32:40,127 [captor] That bomb in the park this morning? 563 00:32:42,831 --> 00:32:44,364 You gotta test these things out, 564 00:32:44,398 --> 00:32:47,334 or they might go-- Bang! [chuckles] 565 00:32:47,367 --> 00:32:50,270 Just be glad it was your old pal Victor and not you. 566 00:32:50,304 --> 00:32:54,374 - Victor? - Or should I say V-Havoc? 567 00:32:54,408 --> 00:32:57,579 You two were quite the black hat team back in the day. 568 00:33:03,952 --> 00:33:07,020 Neither one of you got the sentence you deserved, did you? 569 00:33:10,257 --> 00:33:12,226 Thought he was absolved from sin. 570 00:33:12,259 --> 00:33:14,461 Back to the daily routine. 571 00:33:14,495 --> 00:33:20,234 Six AM jog, 6:45 coffee, 7:15 news in the park. 572 00:33:21,803 --> 00:33:23,805 We are creatures of habit, 573 00:33:23,838 --> 00:33:26,240 a blessing and a curse, I suppose. 574 00:33:26,273 --> 00:33:29,343 So what is this, a vendetta? 575 00:33:29,376 --> 00:33:31,746 As far as you're concerned, this is a job. 576 00:33:31,779 --> 00:33:33,815 A job I've spent a very long time 577 00:33:33,848 --> 00:33:36,350 studying your habits for. 578 00:33:36,383 --> 00:33:38,553 You really should spend more time at home. 579 00:33:39,888 --> 00:33:42,657 I'm guessing you wish you could fix that marriage of yours 580 00:33:42,690 --> 00:33:46,794 if you just had one more shot. 581 00:33:53,267 --> 00:33:55,603 Two million dollars. 582 00:33:56,470 --> 00:34:00,274 You can go retire on an island somewhere. 583 00:34:00,307 --> 00:34:03,978 You can't retire on two million in this economy. 584 00:34:04,012 --> 00:34:06,648 Besides, that money wasn't for me, 585 00:34:06,681 --> 00:34:08,315 that was for you. 586 00:34:10,350 --> 00:34:11,251 Oh, shit. 587 00:34:12,921 --> 00:34:14,121 What have you done? 588 00:34:14,154 --> 00:34:16,156 You earned it. 589 00:34:16,189 --> 00:34:19,661 The police would agree, but I want more. 590 00:34:21,563 --> 00:34:23,397 [laughing] 591 00:34:27,001 --> 00:34:29,637 Templar Bonds? I don't understand. 592 00:34:29,671 --> 00:34:32,707 You-you just had access to a bank. Why would you want bonds? 593 00:34:32,740 --> 00:34:35,409 I don't give a shit about bonds, you idiot. 594 00:34:35,442 --> 00:34:38,846 I want to own the owners. 595 00:34:38,880 --> 00:34:42,115 I want all the little pigs to live in fear for a change. 596 00:34:42,149 --> 00:34:44,852 I want my boots on their fucking neck. 597 00:34:44,886 --> 00:34:48,590 I want their money, I want their information, 598 00:34:48,623 --> 00:34:53,561 locked away in their little security deposit boxes. 599 00:34:53,595 --> 00:34:55,495 You want their servers. 600 00:34:55,530 --> 00:34:57,297 And the only way to those with access codes 601 00:34:57,331 --> 00:34:59,867 on individually encrypted drives in those boxes. 602 00:35:01,636 --> 00:35:03,004 Perfectly untraceable. 603 00:35:03,037 --> 00:35:05,940 All within an arm's reach of a six-point security grid, 604 00:35:05,974 --> 00:35:09,010 a grid that you will infiltrate and diffuse for me 605 00:35:09,043 --> 00:35:12,212 before it locks in 60 minutes. 606 00:35:13,380 --> 00:35:16,618 - You're crazy. - I'm an optimist. 607 00:35:18,318 --> 00:35:20,220 I need more prep. 608 00:35:20,253 --> 00:35:22,624 - I need more gear. - The more time you waste, 609 00:35:22,657 --> 00:35:25,392 the sooner SWAT bursts in, guns blazing. 610 00:35:25,425 --> 00:35:27,327 You think they'll ask questions first? 611 00:35:28,796 --> 00:35:30,364 [siren wailing] 612 00:35:36,037 --> 00:35:37,137 Well? 613 00:35:37,170 --> 00:35:40,074 All right, I'll do it. 614 00:35:40,108 --> 00:35:41,776 Good boy. 615 00:35:48,883 --> 00:35:50,283 What the fuck are you doing? 616 00:35:50,317 --> 00:35:53,186 I don't know what you're talking about. 617 00:35:53,220 --> 00:35:54,889 You spelled "hostage" wrong. 618 00:35:56,490 --> 00:35:58,559 You hit send, I kill Zoey. 619 00:36:04,498 --> 00:36:06,601 Look, I just wanna let 'em know I'm okay. 620 00:36:06,634 --> 00:36:09,637 You think I'm an idiot, you Ivy League prick? 621 00:36:09,671 --> 00:36:11,171 Take this as a fact. 622 00:36:11,204 --> 00:36:14,742 I am smarter than you. 623 00:36:14,776 --> 00:36:18,579 If you deviate again, I'm going to blow your ass up. 624 00:36:19,947 --> 00:36:22,550 And after they've collected as much of you as they can, 625 00:36:22,583 --> 00:36:24,652 your beautiful little Zoey, 626 00:36:24,686 --> 00:36:27,622 oh, she'll cry her little brown eyes out 627 00:36:27,655 --> 00:36:30,792 at Daddy's funeral. [crying] Daddy, Daddy... 628 00:36:30,825 --> 00:36:33,094 Only your casket's gonna be wired with C4. 629 00:36:33,127 --> 00:36:36,097 And then I'll drive to your parents' house, Ruth and Ben, 630 00:36:36,130 --> 00:36:38,833 on 801 Center Street and kill them, too. 631 00:36:38,866 --> 00:36:40,968 Do I need to keep going? 632 00:36:42,202 --> 00:36:44,304 I own you. 633 00:36:44,337 --> 00:36:48,576 Say it. "I own you." 634 00:36:48,609 --> 00:36:50,845 You own me. 635 00:36:50,878 --> 00:36:54,281 That's right. Good. 636 00:36:55,750 --> 00:36:58,418 Now that we're on the same page, 637 00:36:58,452 --> 00:37:00,955 after you penetrate the first five levels, 638 00:37:00,988 --> 00:37:04,391 I will deactivate the bomb for you to complete the mission. 639 00:37:04,424 --> 00:37:06,160 Do you have any idea how many people 640 00:37:06,194 --> 00:37:07,427 will be guarding these servers? 641 00:37:07,461 --> 00:37:10,031 Hey, Orlando? Use that big brain of yours 642 00:37:10,064 --> 00:37:13,835 and tell me, what company runs IT for Templar Bonds? 643 00:37:17,672 --> 00:37:19,006 We do. 644 00:37:19,974 --> 00:37:21,374 Ah! 645 00:37:22,543 --> 00:37:23,578 Okay. 646 00:37:24,545 --> 00:37:27,682 We could do a payload drop to cut lurkers. 647 00:37:27,715 --> 00:37:30,585 But even if we get through the first five parts of the security grid, 648 00:37:30,618 --> 00:37:32,352 there's no way to get through the last 649 00:37:32,385 --> 00:37:34,488 without clearance codes from a human. 650 00:37:35,455 --> 00:37:38,391 But the forums say Red Knight is a legend. 651 00:37:38,425 --> 00:37:40,928 Look, I don't care what the forums say. 652 00:37:40,962 --> 00:37:42,230 It is what it is. 653 00:37:42,262 --> 00:37:45,499 You do your part, I will do mine. 654 00:37:49,971 --> 00:37:53,007 [tense music playing] 655 00:38:01,348 --> 00:38:02,817 What is that? 656 00:38:02,850 --> 00:38:05,887 Something to help me move a little faster. 657 00:38:09,257 --> 00:38:10,625 Okay. 658 00:38:12,160 --> 00:38:13,728 [captor] Clock's ticking. 659 00:38:35,283 --> 00:38:37,518 Come out, come out, wherever you are. 660 00:38:49,329 --> 00:38:50,765 [Jackson] They say you're afraid of heights. 661 00:38:50,798 --> 00:38:53,701 Well, they're not my favorite. That doesn't look too big. 662 00:38:53,734 --> 00:38:56,771 Hey, pro tip, skydiving will take care of that. 663 00:38:56,804 --> 00:38:59,974 Yeah, I'm not jumping out of a plane unless it's on fire. 664 00:39:00,007 --> 00:39:01,474 Yo! 665 00:39:01,509 --> 00:39:05,713 Desk jockeys, you don't have clearance, 30-plus yards back. 666 00:39:05,746 --> 00:39:07,648 I'd say 60, at least 60 yards. 667 00:39:07,682 --> 00:39:09,150 That's-- That's the debris zone. 668 00:39:09,183 --> 00:39:11,351 Where you're standing right now, we call that the vapor zone. 669 00:39:11,384 --> 00:39:12,787 How you doin', Tobias? 670 00:39:12,820 --> 00:39:14,589 My bomb squad might not carry the weight of twat. 671 00:39:14,622 --> 00:39:16,557 Not the guys you want to piss off, you know, 672 00:39:16,591 --> 00:39:19,093 'cause you guys be like, tick, tick, tick, tick, tick... 673 00:39:19,126 --> 00:39:20,393 [imitates explosion] 674 00:39:20,427 --> 00:39:23,231 Oh, if you're the bomb squad guys, then blow me. 675 00:39:23,264 --> 00:39:24,497 Get the fuck in there. We got briefing. 676 00:39:24,532 --> 00:39:26,399 I hope it's brief. 677 00:39:29,604 --> 00:39:30,838 [typing] 678 00:39:37,011 --> 00:39:38,312 Ow... 679 00:39:38,346 --> 00:39:39,412 What...? 680 00:39:39,446 --> 00:39:42,415 Ava. Ava, you okay? 681 00:39:42,449 --> 00:39:44,151 What happened? 682 00:39:45,219 --> 00:39:46,486 I need you to stay calm, okay? 683 00:39:46,520 --> 00:39:48,155 I gotta finish what I'm doing over here. 684 00:39:49,557 --> 00:39:51,926 - What's going on? - It's the girl. She's alive. 685 00:39:51,959 --> 00:39:54,695 Who gives a shit? Focus on the task at hand. 686 00:40:01,269 --> 00:40:02,970 [typing] 687 00:40:08,142 --> 00:40:09,644 I got ya. 688 00:40:11,345 --> 00:40:12,947 [coughing] 689 00:40:15,349 --> 00:40:17,151 Uh-oh. 690 00:40:22,223 --> 00:40:23,490 Hey, uh... 691 00:40:23,524 --> 00:40:25,927 Hey, we got a situation over here. 692 00:40:36,037 --> 00:40:38,873 Hey, asshole, wake up. 693 00:40:38,906 --> 00:40:40,841 Well, that's no way to talk to me. 694 00:40:40,875 --> 00:40:44,211 I need to get out of this chair to get that fire extinguisher. 695 00:40:44,245 --> 00:40:45,680 No chance. 696 00:40:45,713 --> 00:40:47,615 If these sprinklers go off, it's gonna crash everything. 697 00:40:47,648 --> 00:40:50,551 Too bad. Your computer dies, you die. 698 00:40:50,584 --> 00:40:52,186 - Hey, Ava. - [groans softly] 699 00:40:52,219 --> 00:40:53,955 I need you to put out that fire. 700 00:40:53,988 --> 00:40:55,723 Can you do that for me? 701 00:40:55,756 --> 00:40:58,960 [tense music playing] 702 00:41:02,730 --> 00:41:04,899 Let's hope her legs aren't broken. 703 00:41:07,935 --> 00:41:09,704 Come on, come on. 704 00:41:14,442 --> 00:41:15,743 [chuckles] 705 00:41:15,776 --> 00:41:18,646 Don't let those sprinklers go off. 706 00:41:22,482 --> 00:41:24,484 There you go. 707 00:41:25,485 --> 00:41:27,722 Good girl. 708 00:41:27,755 --> 00:41:29,489 [fire extinguisher spraying] 709 00:41:31,491 --> 00:41:34,562 Goddamn, I love watching humans face pressure. 710 00:41:34,595 --> 00:41:37,665 Do they adapt, or do they shrivel up and wilt, 711 00:41:37,698 --> 00:41:39,934 like that little pussy in the elevator? 712 00:41:39,967 --> 00:41:43,738 You crazy asshole! Let us out! 713 00:41:45,473 --> 00:41:48,209 Orlando, grab the handcuffs behind you. 714 00:41:50,311 --> 00:41:51,278 Do it! 715 00:41:57,618 --> 00:41:59,453 Girl, go cuff yourself 716 00:41:59,487 --> 00:42:01,288 to one of the office racks on that wall. 717 00:42:03,357 --> 00:42:04,625 I'm sorry. 718 00:42:05,393 --> 00:42:06,727 [line trilling] 719 00:42:09,530 --> 00:42:11,699 [whispers] Can I trust you? 720 00:42:15,504 --> 00:42:17,304 It's time to fight back. 721 00:42:17,338 --> 00:42:18,973 [line trilling] 722 00:42:28,517 --> 00:42:30,051 [line trilling] 723 00:42:40,161 --> 00:42:41,729 I'm gonna open this one. 724 00:42:42,496 --> 00:42:44,565 - [phone vibrating] - Here you go. 725 00:42:44,598 --> 00:42:46,333 Thank you. 726 00:42:46,367 --> 00:42:48,235 Oh, look. Look how cute this is. 727 00:42:48,269 --> 00:42:50,638 [continues indistinct] 728 00:42:52,873 --> 00:42:54,341 [captor] Hey, Orlando. 729 00:42:54,375 --> 00:42:58,579 - You're famous. - Oh, my God. 730 00:42:58,612 --> 00:42:59,814 [phone beeps] 731 00:43:04,385 --> 00:43:05,886 My God. 732 00:43:07,855 --> 00:43:10,559 This just in, we're currently learning more information 733 00:43:10,591 --> 00:43:12,660 about the Hudson Tower explosion. 734 00:43:12,693 --> 00:43:14,495 Currently being treated as an active terrorist-- 735 00:43:14,529 --> 00:43:16,397 ♪ Happy birthday... ♪ 736 00:43:16,430 --> 00:43:18,599 [newscaster] The man rumored to be behind the explosion is Orlando Friar. 737 00:43:18,632 --> 00:43:20,701 He faced considerable prison charges 738 00:43:20,734 --> 00:43:22,603 - due to his involvement... - Mom. 739 00:43:22,636 --> 00:43:24,438 ...with the World Tech hacking scandal 740 00:43:24,472 --> 00:43:26,207 before he turned state's evidence. 741 00:43:26,240 --> 00:43:29,578 We're currently searching for any ties to terror organizations. 742 00:43:29,610 --> 00:43:31,812 Why is Dad on TV? 743 00:43:31,846 --> 00:43:34,181 [newscaster continues indistinct] 744 00:43:36,984 --> 00:43:39,487 [captor] In the military, they call this a false flag. 745 00:43:39,521 --> 00:43:41,288 Get your eyes off the real killer. 746 00:43:46,227 --> 00:43:48,162 You should be thanking me. 747 00:43:48,195 --> 00:43:51,566 Now they're worried about a wildcard Ted Kaczynski up here. 748 00:43:51,600 --> 00:43:54,268 They won't send in the cavalry as fast. 749 00:43:54,301 --> 00:43:55,604 You're welcome. 750 00:43:55,636 --> 00:43:57,471 [Tobias] All right, guys, no bullshit zone here. 751 00:43:57,506 --> 00:43:58,906 These are the facts. 752 00:43:58,939 --> 00:44:01,308 Our perp is Orlando Friar. 753 00:44:01,342 --> 00:44:02,544 Active on the tenth floor. 754 00:44:02,577 --> 00:44:05,012 This fuck has a bone to pick with the city. 755 00:44:05,045 --> 00:44:07,014 Let's discuss asset elimination. 756 00:44:07,047 --> 00:44:09,950 - Quite a way to put it. - Yeah, knee slapper. 757 00:44:09,984 --> 00:44:12,554 Look, I got two fire teams ready to bust his ass 758 00:44:12,587 --> 00:44:13,888 before he knows what's up. 759 00:44:13,921 --> 00:44:15,590 I can get in position anytime. 760 00:44:15,624 --> 00:44:17,758 - Just say the words. - Does he got a family? 761 00:44:17,791 --> 00:44:19,059 [Tobias] Yeah, wife and kid en route. 762 00:44:19,093 --> 00:44:21,495 Wouldn't be the first psycho with kids. 763 00:44:21,530 --> 00:44:24,533 Just want to weigh our options before we orphan his baby. 764 00:44:24,566 --> 00:44:26,635 Oh, yeah, what do you suggest? 765 00:44:26,667 --> 00:44:28,402 Well, I don't know. 766 00:44:28,435 --> 00:44:30,838 Full tech sweep. Get a visual. 767 00:44:30,871 --> 00:44:32,306 You know, see what we're up against. 768 00:44:32,339 --> 00:44:34,742 I can get up and let you know what I see through my sights. 769 00:44:34,775 --> 00:44:36,944 Damn, bomb squad cheese dicks 770 00:44:36,977 --> 00:44:38,412 always wanting the glory, huh? 771 00:44:38,445 --> 00:44:40,114 Typical. How about this? 772 00:44:40,147 --> 00:44:42,750 We strike, kill the fucker before he stings again, 773 00:44:42,783 --> 00:44:44,285 like a real man. 774 00:44:44,318 --> 00:44:45,286 Hey, no glory shit. 775 00:44:45,319 --> 00:44:47,054 I mean, just the x-factor of, I don't know, 776 00:44:47,087 --> 00:44:49,423 maybe a building wired to blow up. 777 00:44:49,456 --> 00:44:50,592 Bullshit. 778 00:44:50,625 --> 00:44:52,159 [Connelly] Cut the shit, Sergeant. 779 00:44:52,193 --> 00:44:53,961 Lance, get our eye in the sky up. 780 00:44:53,994 --> 00:44:56,197 Copy that, Chief. I'll let you know when I get there. 781 00:44:56,230 --> 00:44:59,433 All right, I want a confirmation of contact and demands 782 00:44:59,466 --> 00:45:02,102 before trigger pull. Wallace, you got first swing. 783 00:45:02,136 --> 00:45:04,371 Secure ground level and report back. 784 00:45:04,405 --> 00:45:05,940 Oh, thanks, Chief. 785 00:45:05,973 --> 00:45:08,943 Tobias, I want contact with the building manager, all right? 786 00:45:10,878 --> 00:45:14,014 - Now! Go. - You got it, ma'am. 787 00:45:14,048 --> 00:45:15,049 [sighs] 788 00:45:20,254 --> 00:45:21,422 Thanks, buddy. 789 00:45:22,289 --> 00:45:25,560 Hey, why ask that shit about his family? 790 00:45:25,594 --> 00:45:27,962 - Why do you care? - I don't. 791 00:45:27,995 --> 00:45:30,231 Other than a hacker, he ain't a bomber. 792 00:45:33,568 --> 00:45:35,803 [tense music playing] 793 00:45:37,304 --> 00:45:39,039 [trilling] 794 00:45:39,073 --> 00:45:40,941 [captor] Hostiles headed toward the lobby. 795 00:45:40,975 --> 00:45:43,010 - Better hurry. - Shit. 796 00:45:46,747 --> 00:45:47,915 [typing] 797 00:45:49,517 --> 00:45:51,819 And guess who else just got here. 798 00:45:51,852 --> 00:45:53,854 [Orlando] Oh, my God. 799 00:45:53,887 --> 00:45:56,090 - [captor chuckles] - [phone vibrating] 800 00:45:57,958 --> 00:45:59,893 [Kim] Hello? Orlando-- 801 00:45:59,927 --> 00:46:01,095 [phone powers down] 802 00:46:07,301 --> 00:46:08,302 [wry laugh] 803 00:46:11,839 --> 00:46:14,108 On her birthday, too. 804 00:46:14,975 --> 00:46:17,945 It's my daughter's birthday today. 805 00:46:20,848 --> 00:46:23,083 [whimpers] And... 806 00:46:23,917 --> 00:46:26,353 what if you're there for the next one, right? 807 00:46:29,089 --> 00:46:31,925 - Yeah. - The one after that? 808 00:46:36,096 --> 00:46:40,000 You get your ass up off that chair. 809 00:46:42,236 --> 00:46:44,104 Figuratively. 810 00:46:44,138 --> 00:46:46,840 Get us the hell out of here. 811 00:46:48,475 --> 00:46:50,010 [whispers] All right. 812 00:46:59,554 --> 00:47:02,724 We've yet to receive any more information on Orlando Friar, 813 00:47:02,757 --> 00:47:04,526 the man holed up inside. 814 00:47:04,559 --> 00:47:05,859 However, we are being told 815 00:47:05,893 --> 00:47:07,961 that authorities are bringing down his family 816 00:47:07,995 --> 00:47:09,897 in hopes to establish communication. 817 00:47:13,867 --> 00:47:16,738 [captor] Lots of windows up here, huh? 818 00:47:16,771 --> 00:47:18,872 Take a look. 819 00:47:18,906 --> 00:47:21,075 Might as well wave. [chuckles] 820 00:47:21,108 --> 00:47:22,476 By now, tactical protocols 821 00:47:22,510 --> 00:47:25,212 will have at least three trained shooters right on you. 822 00:47:26,880 --> 00:47:28,882 Do you feel it? 823 00:47:28,916 --> 00:47:32,152 [tense music playing] 824 00:47:46,735 --> 00:47:49,002 I'm in position, locked and loaded. 825 00:47:50,437 --> 00:47:52,206 Target is in sight. 826 00:47:52,239 --> 00:47:55,275 Seems to just be sitting at his computer. 827 00:47:58,045 --> 00:48:02,316 Heh. You are lucky we're in such a sensitive age. 828 00:48:02,349 --> 00:48:04,753 They don't want to blow your brains out on live TV. 829 00:48:04,786 --> 00:48:06,487 [chuckles] 830 00:48:06,521 --> 00:48:08,956 Well, it seems that we've reached the next phase of our game, 831 00:48:08,989 --> 00:48:11,726 because now they're finally taking us seriously. 832 00:48:11,760 --> 00:48:14,995 Time for the confession. 833 00:48:25,840 --> 00:48:28,008 Record a video reading that exact message 834 00:48:28,041 --> 00:48:30,110 and stream it to the world. 835 00:48:34,314 --> 00:48:36,917 I want to talk to my family first. 836 00:48:36,950 --> 00:48:39,621 - Not a chance. - You want me to read this? 837 00:48:39,654 --> 00:48:41,955 I talk to my family first. 838 00:48:41,989 --> 00:48:44,793 - Or what? - Or I'm done. 839 00:48:44,826 --> 00:48:47,060 [captor laughing] 840 00:48:48,362 --> 00:48:50,097 You know, you are a real piece of shit, 841 00:48:50,130 --> 00:48:51,932 but you do care about your daughter. 842 00:48:51,965 --> 00:48:53,601 I respect that. 843 00:48:53,635 --> 00:48:55,235 Oh, what? We're buddies now? 844 00:48:55,269 --> 00:48:58,506 Let me guess, you got some kind of a daddy issue? 845 00:48:58,540 --> 00:48:59,973 [captor chuckles] 846 00:49:01,208 --> 00:49:05,112 My relationship with my father is... complicated. 847 00:49:05,145 --> 00:49:07,682 When he wasn't busy drinking and kicking my ass, 848 00:49:07,715 --> 00:49:09,684 we did have a bit of a green thumb growing up. 849 00:49:09,717 --> 00:49:12,019 You see, planter soil, 850 00:49:12,052 --> 00:49:14,221 it's a great place to hide a bomb. 851 00:49:15,790 --> 00:49:17,525 And the best part about 24/7 news 852 00:49:17,559 --> 00:49:19,861 is that the bad guys get to watch it all the same. 853 00:49:19,894 --> 00:49:22,564 So the first thing they do in our situation is sweep the area, 854 00:49:22,597 --> 00:49:25,834 but a fertilizer bomb, that doesn't show up 855 00:49:25,867 --> 00:49:27,902 when it's under a few feet of soil. 856 00:49:27,936 --> 00:49:29,771 So you read that confession now, 857 00:49:29,804 --> 00:49:31,706 or I press my little red button 858 00:49:31,739 --> 00:49:33,842 and turn your family into soup. 859 00:49:33,875 --> 00:49:36,076 All right, enough, enough. 860 00:49:40,247 --> 00:49:42,115 You want me to read this? 861 00:49:42,951 --> 00:49:45,920 Yes, that would be great. 862 00:49:45,954 --> 00:49:48,288 Oh, and Orlando, 863 00:49:48,322 --> 00:49:50,090 let's take it light on the improv. 864 00:49:50,123 --> 00:49:54,963 I'm a real stickler for my words. 865 00:49:54,995 --> 00:49:58,766 I'm being told that we're getting a call from within Hudson Tower. 866 00:49:58,800 --> 00:50:02,236 It could possibly be that there is someone trapped inside the building. 867 00:50:02,269 --> 00:50:04,037 Caller, what is your name? 868 00:50:05,239 --> 00:50:07,274 [Orlando] This is the man on the tenth floor. 869 00:50:07,307 --> 00:50:09,511 I want you to go live with this feed 870 00:50:09,544 --> 00:50:11,011 I'm about to send you. 871 00:50:19,486 --> 00:50:21,121 Hey, Zoey. 872 00:50:21,154 --> 00:50:22,757 My partner, Officer Jackson here, 873 00:50:22,790 --> 00:50:25,292 he wants to ask you a few questions. It's kind of stuffy in here. 874 00:50:25,325 --> 00:50:27,662 Why don't you go out and get some fresh air, maybe a snack? 875 00:50:27,695 --> 00:50:29,129 What do you think? 876 00:50:29,162 --> 00:50:31,533 - What do you feel like? - It's okay. You can go. 877 00:50:31,566 --> 00:50:32,634 Yeah? 878 00:50:38,673 --> 00:50:42,342 - No job too small, hero. - Not even babysitting. 879 00:50:45,112 --> 00:50:48,550 Ma'am... Chief wants to talk to you. 880 00:50:48,583 --> 00:50:52,185 Ms. Friar, I need to know everything about your husband, 881 00:50:52,219 --> 00:50:55,222 and if he's capable of doing something like this. 882 00:50:55,255 --> 00:50:57,525 No, this isn't Orlando. 883 00:50:57,559 --> 00:50:59,126 Well, he has record. 884 00:50:59,159 --> 00:51:01,161 Yeah, I'm aware of his record, okay? 885 00:51:01,194 --> 00:51:03,831 And yes, he has some red marks, 886 00:51:03,865 --> 00:51:06,133 but he's tried to change, 887 00:51:06,166 --> 00:51:09,871 and he's worked really hard to turn things around. 888 00:51:09,904 --> 00:51:11,438 He's trying. 889 00:51:11,471 --> 00:51:15,175 So he was going to be prosecuted before he turned witness? 890 00:51:16,945 --> 00:51:18,546 Um, yeah. 891 00:51:19,714 --> 00:51:21,348 It was, um... 892 00:51:22,115 --> 00:51:24,018 I was planning, um... 893 00:51:24,052 --> 00:51:26,554 on giving him a... 894 00:51:28,121 --> 00:51:30,058 But this isn't Orlando. 895 00:51:30,123 --> 00:51:32,594 - I know. - How do you know? 896 00:51:32,627 --> 00:51:37,565 Because Orlando has made some really stupid mistakes, 897 00:51:37,599 --> 00:51:40,802 but the one thing he wouldn't risk losing is Zoey. 898 00:51:40,835 --> 00:51:42,135 See, that works for me. 899 00:51:42,169 --> 00:51:44,171 Doesn't fit the profile of a gig like this. 900 00:51:44,204 --> 00:51:46,074 We're going off present intel. 901 00:51:46,106 --> 00:51:47,976 I called and he tried to call me. 902 00:51:48,009 --> 00:51:49,877 Um, I missed it. 903 00:51:49,911 --> 00:51:51,946 [news theme music playing] 904 00:51:51,980 --> 00:51:53,881 Chief, you gotta look at this here. 905 00:51:53,915 --> 00:51:55,282 Heads up. 906 00:51:56,050 --> 00:51:58,886 My name is Orlando Friar. 907 00:51:58,920 --> 00:52:02,322 I am the person responsible for the bombing in the park 908 00:52:02,356 --> 00:52:04,692 and Hudson Towers. 909 00:52:04,726 --> 00:52:07,061 There are more bombs in the building 910 00:52:07,095 --> 00:52:09,396 and hidden throughout the city. 911 00:52:09,429 --> 00:52:12,567 Any more intrusions from unwanted guests 912 00:52:12,600 --> 00:52:15,637 will result in hundreds of deaths. 913 00:52:15,670 --> 00:52:17,705 I hope I am clear. 914 00:52:19,139 --> 00:52:21,643 I have lied to all of you, 915 00:52:21,676 --> 00:52:24,679 to my wife, Kim, to my daughter, Zoey. 916 00:52:25,880 --> 00:52:28,983 I helped orchestrate one of the worst financial deceptions 917 00:52:29,017 --> 00:52:30,885 in public trust in our history. 918 00:52:31,819 --> 00:52:34,354 First, I want to set some ground rules. 919 00:52:36,189 --> 00:52:37,859 I am prepared to die. 920 00:52:39,292 --> 00:52:41,461 I am hooked to a dead man's switch. 921 00:52:42,730 --> 00:52:46,634 If you kill me, it will trigger all bombs... 922 00:52:46,668 --> 00:52:49,169 and it will be a bloody Christmas. 923 00:52:50,538 --> 00:52:52,840 Kim, Zoey... 924 00:52:52,874 --> 00:52:54,042 I love you! 925 00:52:54,075 --> 00:52:55,710 - [mouths] I'm sorry-- - [static buzzes] 926 00:52:58,278 --> 00:53:01,649 This is not Orlando. He is terrified. 927 00:53:01,683 --> 00:53:04,184 - Get every single bomb tech ready to breach. - On it. 928 00:53:04,217 --> 00:53:06,253 All right, SWAT, prep for assault. 929 00:53:07,387 --> 00:53:08,790 - Wait-- - Let's go. 930 00:53:08,823 --> 00:53:10,625 Please, just listen to me. 931 00:53:10,658 --> 00:53:13,293 [captor] What the hell were you thinking? 932 00:53:13,326 --> 00:53:15,328 Do you want your family to die? 933 00:53:15,362 --> 00:53:17,532 I told you to read exactly what was on that page! 934 00:53:17,565 --> 00:53:20,233 A man ready to blow himself up doesn't waver. 935 00:53:20,267 --> 00:53:22,469 And what are you gonna do about it? 936 00:53:22,502 --> 00:53:25,673 Oh, you think there's a way out of this, motherfucker?! 937 00:53:25,707 --> 00:53:29,777 You think I won't hunt you and your shitty little family down again? 938 00:53:36,117 --> 00:53:37,685 Clock's ticking. 939 00:53:44,092 --> 00:53:46,326 What were you talking about? 940 00:53:54,401 --> 00:53:57,605 Two years ago, uh, Orlando, 941 00:53:57,638 --> 00:54:00,942 he signed on with a-- with a big bucks New York startup. 942 00:54:00,975 --> 00:54:05,312 Okay? And they paid all of our bills, and it was better 943 00:54:05,345 --> 00:54:07,481 than Orlando's former life in hacking. 944 00:54:08,616 --> 00:54:11,351 Investment bankers, old retirees. 945 00:54:11,384 --> 00:54:14,055 Anyone with portfolios was welcome. 946 00:54:14,088 --> 00:54:17,491 Old money, New York money. 947 00:54:17,525 --> 00:54:20,260 It was all supposed to be regulated, by the books. 948 00:54:20,293 --> 00:54:22,362 But we soon realized 949 00:54:22,395 --> 00:54:24,999 why they wanted Orlando so badly. 950 00:54:25,032 --> 00:54:30,872 They used me to crack into phones, to break into servers. 951 00:54:30,905 --> 00:54:32,740 Anything to gain an edge. 952 00:54:34,274 --> 00:54:36,043 I thought it was just data mining for them. 953 00:54:37,211 --> 00:54:40,748 But it turns out they were hacking into people's savings... 954 00:54:40,782 --> 00:54:43,316 their 401ks. 955 00:54:44,085 --> 00:54:45,686 And you didn't know? 956 00:54:47,555 --> 00:54:48,723 I, uh... 957 00:54:51,458 --> 00:54:54,427 I was willfully naive. 958 00:54:55,196 --> 00:54:57,265 I mean, these were powerful people. 959 00:54:57,297 --> 00:55:00,868 You know, Wall Street, politicians. 960 00:55:03,037 --> 00:55:04,337 Once the Feds got involved, 961 00:55:04,371 --> 00:55:07,141 I couldn't outright let them rob anyone anymore. 962 00:55:07,175 --> 00:55:08,576 And what about-- 963 00:55:08,609 --> 00:55:10,477 The people who bought in? 964 00:55:10,511 --> 00:55:14,381 Broke, and eaten by the system they trusted. 965 00:55:14,414 --> 00:55:16,284 And it wasn't just rich investors, 966 00:55:16,316 --> 00:55:19,554 it was regular people. 967 00:55:19,587 --> 00:55:22,990 Their futures, their pensions, just gone. 968 00:55:23,024 --> 00:55:24,592 I worked for crooks 969 00:55:24,625 --> 00:55:28,196 who spent it as fast as they stole it. 970 00:55:28,229 --> 00:55:30,463 There was nothing to give back. 971 00:55:30,497 --> 00:55:33,868 No way to give these people their lives back. 972 00:55:35,136 --> 00:55:37,370 We put the bosses away. 973 00:55:39,140 --> 00:55:41,542 And me and my partner took a deal. 974 00:55:46,379 --> 00:55:47,815 I took a deal. 975 00:55:47,849 --> 00:55:51,384 You did what you had to for your family. 976 00:55:55,289 --> 00:55:56,958 When he found out what they were doing, 977 00:55:56,991 --> 00:55:58,192 he turned them in. 978 00:55:58,226 --> 00:55:59,492 He didn't think about himself 979 00:55:59,527 --> 00:56:02,330 or the family he was about to lose. 980 00:56:02,362 --> 00:56:05,498 And we left the city and we moved here. 981 00:56:06,433 --> 00:56:07,735 He lied to me, 982 00:56:07,768 --> 00:56:10,738 but, um, he did the right thing in the end. 983 00:56:10,771 --> 00:56:13,040 He's a good man. 984 00:56:13,074 --> 00:56:14,709 - He is. - [door opens] 985 00:56:14,742 --> 00:56:16,409 [Tobias] Locked and loaded, Chief. 986 00:56:16,443 --> 00:56:17,678 Green light. 987 00:56:17,712 --> 00:56:19,280 Green light? What is happening? 988 00:56:19,313 --> 00:56:20,882 All right, you need to go outside, please. 989 00:56:20,915 --> 00:56:23,483 - Please don't hurt my husband. - Listen, it's not up to us. 990 00:56:23,517 --> 00:56:25,519 It's up to him. He can either end this now 991 00:56:25,553 --> 00:56:26,854 or we'll end it for him. 992 00:56:30,191 --> 00:56:32,126 Can somebody get her outside? 993 00:56:33,460 --> 00:56:34,862 - Mom. - Zoey. 994 00:56:34,896 --> 00:56:37,665 Did you tell them about the message that Dad left us? 995 00:56:37,698 --> 00:56:40,668 Yeah-- yes, he-he-he called and he left a message, 996 00:56:40,701 --> 00:56:43,371 and, um, it sounds like there's someone in the background. 997 00:56:43,403 --> 00:56:44,572 Just listen. 998 00:56:44,605 --> 00:56:46,406 Hey, hey, everyone, keep it down, will you? 999 00:56:46,439 --> 00:56:49,409 [captor] Hey, Orlando, you're famous. 1000 00:56:49,442 --> 00:56:50,945 - [Orlando] Oh, my God. - I hear him. 1001 00:56:50,978 --> 00:56:53,581 I hear there's somebody there talking to him. 1002 00:56:53,614 --> 00:56:55,750 All right, we'll take it into consideration. 1003 00:56:55,783 --> 00:56:58,819 - Will you help my dad? - Yeah, we'll do our best. Here. 1004 00:57:00,221 --> 00:57:02,757 I tried to reach the building manager, Edmond Harris. 1005 00:57:02,790 --> 00:57:05,458 No one knows where he is. Even his family. 1006 00:57:05,492 --> 00:57:06,794 Could be the bomber. 1007 00:57:08,162 --> 00:57:09,429 Chief, we gotta take this fucker 1008 00:57:09,462 --> 00:57:11,132 before anybody else dies today. 1009 00:57:11,165 --> 00:57:13,500 He says he's got a dead man's switch ready to blow. 1010 00:57:13,534 --> 00:57:16,270 If we kill him, who knows how many more could die? 1011 00:57:16,304 --> 00:57:17,672 That voice we just heard on the phone, 1012 00:57:17,705 --> 00:57:19,140 he could be calling the shots. 1013 00:57:19,173 --> 00:57:21,042 You want to take that chance? 1014 00:57:21,075 --> 00:57:24,779 Now do you think maybe Orlando's the patsy? 1015 00:57:24,812 --> 00:57:27,480 Chief, you read the sitrep. it's a fucking bluff! 1016 00:57:27,515 --> 00:57:31,719 We're not gonna sit here and listen to these old, washed up bomb squad guys 1017 00:57:31,752 --> 00:57:33,688 that haven't recovered from their fucked up past. 1018 00:57:33,721 --> 00:57:36,524 Hey, that's not fair. Jackson's not old and washed up. 1019 00:57:36,557 --> 00:57:38,159 Okay, shut the fuck up. 1020 00:57:39,459 --> 00:57:40,928 Christmas '96, 1021 00:57:40,962 --> 00:57:44,632 first call, domestic disturbance. 1022 00:57:44,665 --> 00:57:46,300 Guy said that if we made a move, 1023 00:57:46,334 --> 00:57:48,468 he'd blow the house, kids at all. 1024 00:57:48,501 --> 00:57:52,273 Do you know how many times I would have said that idiot was bluffing? 1025 00:57:52,306 --> 00:57:54,608 How many times I was wrong? 1026 00:57:54,642 --> 00:57:56,510 It's not your call. 1027 00:57:56,544 --> 00:57:57,878 And it's not yours. 1028 00:57:57,912 --> 00:57:59,046 [sighs] 1029 00:57:59,080 --> 00:58:00,648 It's mine. 1030 00:58:00,681 --> 00:58:02,883 The queen's the most valuable player on the board. 1031 00:58:02,917 --> 00:58:05,820 Just check the facts. What's the next move, Chief? 1032 00:58:11,759 --> 00:58:13,995 Okay, I'm through the fourth wall. 1033 00:58:23,070 --> 00:58:25,773 - Shit! - Shit? 1034 00:58:27,174 --> 00:58:28,843 It's high-level encryption. 1035 00:58:28,876 --> 00:58:29,944 How high? 1036 00:58:29,977 --> 00:58:33,381 Well, if the Pentagon is a ten, it's a 12.5. 1037 00:58:33,414 --> 00:58:36,117 Can-can you crack it? 1038 00:58:36,150 --> 00:58:37,752 I ain't got no choice. 1039 00:58:45,793 --> 00:58:46,627 Holding. 1040 00:58:46,660 --> 00:58:48,596 [on radio] By your command. 1041 00:59:10,451 --> 00:59:12,086 Red light, red light, stand down. 1042 00:59:13,320 --> 00:59:14,688 Roger that. 1043 00:59:16,891 --> 00:59:17,958 [exhales] 1044 00:59:22,129 --> 00:59:24,565 Don't get too comfortable, Wallace, you're up to bat. 1045 00:59:26,500 --> 00:59:27,735 Good. 1046 00:59:35,443 --> 00:59:36,577 No, no, don't wait up. 1047 00:59:36,610 --> 00:59:38,012 Working late, big shindig, you'll see. 1048 00:59:38,045 --> 00:59:40,848 Make sure the milkman's gone before I get back. 1049 00:59:40,881 --> 00:59:43,751 I wish you a Merry Christmas. 1050 00:59:43,784 --> 00:59:45,653 I wish you a Merry Christmas 1051 00:59:45,686 --> 00:59:48,189 and Happy New Year. 1052 00:59:48,222 --> 00:59:49,190 [chuckles] 1053 00:59:49,223 --> 00:59:50,991 Later, baby. 1054 00:59:52,593 --> 00:59:54,695 You sing Christmas songs to your wife? 1055 00:59:54,728 --> 00:59:56,297 Oh, yeah, she's kinky that way. 1056 00:59:56,330 --> 00:59:57,865 You know what they say, 1057 00:59:57,898 --> 01:00:00,034 calling before a job is bad luck. 1058 01:00:00,067 --> 01:00:01,469 Who says? 1059 01:00:01,502 --> 01:00:03,237 The movies. 1060 01:00:03,270 --> 01:00:05,106 Yeah, guy calls his old lady, 1061 01:00:05,139 --> 01:00:07,708 next thing you know, it's curtains for that guy. 1062 01:00:07,741 --> 01:00:09,310 As a bomb guy, you savor every moment. 1063 01:00:09,343 --> 01:00:11,812 - You got anyone you need to call? - Nah. 1064 01:00:19,653 --> 01:00:21,122 What the hell was that? 1065 01:00:21,155 --> 01:00:23,424 [captor] Protocol. They cut power before they burst in firing. 1066 01:00:23,457 --> 01:00:25,059 Finish the job. 1067 01:00:25,092 --> 01:00:26,193 [computer trills] 1068 01:00:26,227 --> 01:00:29,964 Oh, no-- [grunts] I lost progress on lock five. 1069 01:00:29,997 --> 01:00:33,334 - Fix it! - Come on, Orlando. 1070 01:00:33,367 --> 01:00:35,102 Come on, you got this. Come on. 1071 01:00:35,136 --> 01:00:36,971 Shh. Let me think, let me think. 1072 01:00:44,845 --> 01:00:47,848 There's nothing in this room strong enough to break it. 1073 01:00:47,882 --> 01:00:50,751 Just figure it out, okay? Just figure it out. 1074 01:00:50,784 --> 01:00:52,353 There-there has to be some hacker shit 1075 01:00:52,386 --> 01:00:53,687 that you know that you can use-- 1076 01:00:53,721 --> 01:00:56,023 Come on! Mission victory is in sight! 1077 01:00:56,056 --> 01:00:57,892 - Life or death! You choose! - Hey! 1078 01:00:57,925 --> 01:00:59,326 You're as screwed as I am! 1079 01:00:59,360 --> 01:01:01,495 If you could break in here yourself, you would. 1080 01:01:01,530 --> 01:01:03,464 Just figure it out! 1081 01:01:03,497 --> 01:01:06,167 Okay. Stop, stop, stop, stop... 1082 01:01:06,200 --> 01:01:08,903 - Figure it out already! - Shut up! Hold on! 1083 01:01:12,273 --> 01:01:13,974 We got to flood it. 1084 01:01:16,076 --> 01:01:18,647 It'll look like a standard DDoS attack. 1085 01:01:18,679 --> 01:01:20,481 We backdoor the defense response. 1086 01:01:20,515 --> 01:01:21,882 We flood the servers. 1087 01:01:21,916 --> 01:01:24,885 Templar Bonds guard protocols won't stand a chance. 1088 01:01:26,253 --> 01:01:29,156 Everything out there is running on a network. 1089 01:01:29,190 --> 01:01:31,825 All sending signals to that network. 1090 01:01:33,227 --> 01:01:36,263 If I could redirect the signals, we could send them all here. 1091 01:01:37,599 --> 01:01:41,502 I could use the traffic to overload their servers and jam them up. 1092 01:01:41,536 --> 01:01:43,304 This disables lock five. 1093 01:01:44,972 --> 01:01:49,043 The only problem is, traffic's gonna hit us, too. 1094 01:01:50,711 --> 01:01:53,380 I need a shield. 1095 01:01:53,414 --> 01:01:56,450 [tense music playing] 1096 01:02:15,069 --> 01:02:16,170 [sighs] 1097 01:02:27,815 --> 01:02:29,116 Tenth floor. 1098 01:02:29,149 --> 01:02:31,852 I swear, if we take this guy alive, 1099 01:02:31,885 --> 01:02:34,788 I'm gonna kick his ass. 1100 01:02:34,822 --> 01:02:36,023 Come on, Old Yeller. 1101 01:02:36,056 --> 01:02:38,392 It ain't time for pasture yet. 1102 01:02:38,425 --> 01:02:39,728 - You okay? - Yeah. 1103 01:02:39,760 --> 01:02:41,529 Yeah, your mom wore me out earlier. 1104 01:02:42,763 --> 01:02:45,399 My mom don't like older men. Plus, she's racist. 1105 01:02:50,605 --> 01:02:52,273 We're approaching the door. 1106 01:02:53,642 --> 01:02:54,709 Hey, wait, wait, wait. 1107 01:02:54,743 --> 01:02:56,176 There's somebody else in there. 1108 01:02:56,210 --> 01:02:57,878 - [Jackson] A hostage? - Yeah, maybe. 1109 01:02:57,911 --> 01:02:59,880 It's fiber time. 1110 01:03:24,639 --> 01:03:26,807 Whoa. Nice rig. 1111 01:03:27,709 --> 01:03:32,346 You're telling me a white collar hacker on parole made that? 1112 01:03:32,379 --> 01:03:33,515 Pretty high tech. 1113 01:03:41,855 --> 01:03:43,257 Wallace, stop, pan back. 1114 01:03:44,958 --> 01:03:46,160 Pan back. 1115 01:03:48,329 --> 01:03:49,597 We got a hostage. 1116 01:03:59,139 --> 01:04:01,108 [captor] What the fuck are you doing? 1117 01:04:01,141 --> 01:04:02,976 Red Knight has to shield the Queen. 1118 01:04:03,010 --> 01:04:05,613 If I unleash this attack, we're right in the strike zone. 1119 01:04:05,647 --> 01:04:08,349 All right, well, come on, hurry up. It shouldn't be taking this long. 1120 01:04:11,218 --> 01:04:12,186 [trilling] 1121 01:04:15,989 --> 01:04:17,157 [Tobias] Chief. 1122 01:04:17,191 --> 01:04:19,259 - What is it, Sergeant? - We got something. 1123 01:04:20,294 --> 01:04:21,962 Our assault team is at base camp. 1124 01:04:21,995 --> 01:04:24,965 We know Orlando works on the tenth floor. 1125 01:04:24,998 --> 01:04:27,234 Well, we're picking up another heat signature. 1126 01:04:28,936 --> 01:04:30,037 Where is that? 1127 01:04:30,070 --> 01:04:31,506 It's inside one of those server rooms. 1128 01:04:31,539 --> 01:04:33,207 They're probably hiding in there. 1129 01:04:33,240 --> 01:04:37,277 You know, hoping they would blend in with the heat of the servers. 1130 01:04:37,311 --> 01:04:39,113 This jackass could be an accomplice, 1131 01:04:39,146 --> 01:04:41,549 or someone controlling him. 1132 01:04:41,583 --> 01:04:43,350 You gotta get this fucker. 1133 01:04:49,858 --> 01:04:51,959 [Connelly over radio] Wallace, stop. 1134 01:04:51,992 --> 01:04:54,562 We got a possible second suspect in the building. 1135 01:04:54,596 --> 01:04:56,564 It could be our missing person, Edmond Harris. 1136 01:04:59,601 --> 01:05:00,968 You're shitting me. 1137 01:05:01,001 --> 01:05:02,670 - A second voice. - Yeah. 1138 01:05:02,704 --> 01:05:05,172 We're fairly certain that's where the other bombs could be located. 1139 01:05:05,205 --> 01:05:09,544 Don't tell me. Fourth floor, right? 1140 01:05:09,577 --> 01:05:11,245 Server room. Why? 1141 01:05:11,278 --> 01:05:13,380 Well, that's the weakest part in the building structure. 1142 01:05:13,414 --> 01:05:16,751 It could bring the whole thing down from there. 1143 01:05:16,785 --> 01:05:18,018 All right, SWAT's en route. 1144 01:05:18,051 --> 01:05:19,554 We need one of you to meet them. 1145 01:05:19,587 --> 01:05:20,688 All right, I'm on it. 1146 01:05:20,722 --> 01:05:22,456 - [grunts] - No, you stay here. 1147 01:05:22,489 --> 01:05:24,391 Disarm that bomb. I'll take care of it. 1148 01:05:24,425 --> 01:05:27,027 Not a chance. Come on, movies, man. 1149 01:05:27,060 --> 01:05:29,963 Guys split up now, it's curtains for one of them. 1150 01:05:29,997 --> 01:05:32,232 Listen, Old Yeller, you're never gonna make it. 1151 01:05:32,266 --> 01:05:34,435 Take care of this, I'll handle that. 1152 01:05:34,468 --> 01:05:35,703 It's like chess, man. 1153 01:05:35,737 --> 01:05:37,204 It's not emotional. I got this. 1154 01:05:37,237 --> 01:05:40,207 All right. Well, listen, Action Jackson, 1155 01:05:40,240 --> 01:05:42,710 you even get a whiff of anything rotten, you bail. 1156 01:05:42,744 --> 01:05:44,779 - You hear me? - Roger. 1157 01:05:44,813 --> 01:05:46,915 Me and you got unfinished business. 1158 01:05:46,947 --> 01:05:48,716 - Click clack. - Good luck. 1159 01:05:50,184 --> 01:05:52,186 - I was born for this shit. - Yeah. 1160 01:05:56,858 --> 01:05:59,561 [captor] Orlando, get the cameras online. 1161 01:06:12,874 --> 01:06:16,109 [tense music playing] 1162 01:07:08,730 --> 01:07:10,264 He's trapped in there? 1163 01:07:11,231 --> 01:07:12,600 Wallace, we got him. 1164 01:07:14,736 --> 01:07:16,871 Hey, slow down, kid, slow down. 1165 01:07:16,905 --> 01:07:19,273 See the next move. 1166 01:07:48,368 --> 01:07:49,971 [captor] What are you doing? 1167 01:07:50,004 --> 01:07:52,874 Flood the servers, finish the job. 1168 01:07:52,907 --> 01:07:55,275 Hey, asshole, guess what? 1169 01:07:55,309 --> 01:07:57,579 SWAT's about to knock on your door. 1170 01:07:57,612 --> 01:07:58,580 What? 1171 01:08:09,456 --> 01:08:10,424 [beep] 1172 01:08:11,693 --> 01:08:12,994 Go, go, go, go, go, go! 1173 01:08:13,027 --> 01:08:16,263 [suspenseful music playing] 1174 01:08:17,699 --> 01:08:19,801 Hey, hey, hey, give me an update. What's the status? 1175 01:08:21,368 --> 01:08:23,370 Come on. Talk to me. 1176 01:08:23,403 --> 01:08:24,772 [Tobias] Don't you move, asshole! 1177 01:08:32,847 --> 01:08:35,650 I'm gonna visit you in prison. 1178 01:08:35,683 --> 01:08:38,385 I hope you like being someone's prison bitch, 1179 01:08:38,418 --> 01:08:40,420 'cause you're in the hot seat now. 1180 01:08:42,890 --> 01:08:44,124 What the hell is that? 1181 01:08:44,157 --> 01:08:46,326 [recording] I am not a crook. 1182 01:08:46,360 --> 01:08:48,663 Death to the capitalist pig! 1183 01:08:51,264 --> 01:08:53,300 It's Edmund Harris, our missing person. 1184 01:08:53,333 --> 01:08:55,570 I tried to reach the building manager, Edmund Harris, 1185 01:08:55,603 --> 01:08:57,639 no one knows where he is. Even his family. 1186 01:09:02,710 --> 01:09:03,745 Is that...? 1187 01:09:09,951 --> 01:09:11,318 [Jackson] He's dead, Wallace. 1188 01:09:13,054 --> 01:09:15,222 [captor laughing] 1189 01:09:15,255 --> 01:09:17,157 [Jackson] His eye is missing. 1190 01:09:17,190 --> 01:09:19,761 [recording] I am not a crook. 1191 01:09:19,794 --> 01:09:22,864 [distorted] Death to the capitalist pig. 1192 01:09:22,897 --> 01:09:24,599 [beeping] 1193 01:09:26,100 --> 01:09:27,434 What the hell is that? 1194 01:09:27,467 --> 01:09:29,671 It's a bomb! Everybody get out! 1195 01:09:39,847 --> 01:09:41,214 [gasps] 1196 01:09:43,316 --> 01:09:45,185 Give me eyes in there. Can anyone read me? 1197 01:09:45,218 --> 01:09:48,089 - Fuck. - [Connelly] Damnit! 1198 01:09:48,122 --> 01:09:49,590 Fuck. 1199 01:09:53,260 --> 01:09:54,461 Jackson, you all right? 1200 01:09:54,494 --> 01:09:57,699 Jackson, Jack-- Oh, fuck. 1201 01:09:57,732 --> 01:09:59,801 Fuck me. [exhales] 1202 01:09:59,834 --> 01:10:01,268 Can anyone read me? 1203 01:10:01,301 --> 01:10:03,437 Anyone? Damnit! 1204 01:10:04,605 --> 01:10:06,074 Shit. 1205 01:10:06,107 --> 01:10:07,675 [crowd clamoring] 1206 01:10:16,551 --> 01:10:18,385 [Kim] Can you tell me what happened? 1207 01:10:21,189 --> 01:10:22,355 Hey! 1208 01:10:23,725 --> 01:10:25,560 Is he alive? 1209 01:10:25,593 --> 01:10:28,462 Don't ignore me! Is he alive? 1210 01:10:31,699 --> 01:10:32,900 [door closes] 1211 01:10:32,934 --> 01:10:34,969 [tense music playing] 1212 01:10:35,002 --> 01:10:36,604 Ava, you good? 1213 01:10:36,637 --> 01:10:39,040 [stammers] What the hell was that? 1214 01:10:39,073 --> 01:10:40,407 [sighs] 1215 01:10:42,442 --> 01:10:44,478 I think they found him. 1216 01:10:46,313 --> 01:10:47,882 I think they found him. 1217 01:10:49,817 --> 01:10:51,919 [captor] Oh, they found something, all right. 1218 01:10:53,420 --> 01:10:56,224 It won't be much of a problem from here on out. 1219 01:10:56,256 --> 01:10:57,692 [laughing] 1220 01:11:02,329 --> 01:11:06,466 How many must die for a simple job? 1221 01:11:06,500 --> 01:11:11,973 How many lives are you going to destroy, Red Knight? 1222 01:11:12,006 --> 01:11:14,142 Fuck you, you cocksucker! 1223 01:11:14,175 --> 01:11:16,577 - [captor laughing] - It's not my fault, you son of a bitch! 1224 01:11:16,611 --> 01:11:20,214 Oh, take responsibility for once in your worthless life, 1225 01:11:20,248 --> 01:11:22,282 you pathetic little man. 1226 01:11:23,751 --> 01:11:27,889 Really colorful language back there, though. 1227 01:11:27,922 --> 01:11:31,726 You know, I-I particularly liked "prison bitch." 1228 01:11:31,759 --> 01:11:33,027 [laughing] 1229 01:11:41,434 --> 01:11:44,172 Well, who's the bitch now? 1230 01:11:44,205 --> 01:11:46,140 Oh, that wasn't a rhetorical question. 1231 01:11:46,174 --> 01:11:51,045 Hey! Who's the bitch now? 1232 01:11:51,078 --> 01:11:52,379 I'm the bitch. 1233 01:11:58,351 --> 01:12:01,622 No more games. You can't win. 1234 01:12:03,024 --> 01:12:04,759 Launch the fucking strike. 1235 01:12:09,764 --> 01:12:10,932 [typing] 1236 01:12:20,775 --> 01:12:22,342 Do you want me to take the shot? 1237 01:12:53,007 --> 01:12:56,244 You want me to launch this attack, it's ready. 1238 01:12:56,277 --> 01:12:58,880 No, that is not him. He's talking to somebody. 1239 01:13:00,214 --> 01:13:01,515 But I want promises. 1240 01:13:01,549 --> 01:13:03,818 I want promises this time. 1241 01:13:04,785 --> 01:13:07,487 You deactivate the bomb, and you set me free. 1242 01:13:08,488 --> 01:13:10,057 [captor] I promise. 1243 01:13:13,426 --> 01:13:14,362 Hail Mary time. 1244 01:13:14,394 --> 01:13:15,763 [captor] Officer Reed. 1245 01:13:15,796 --> 01:13:17,798 I wouldn't recommend doing that. 1246 01:13:17,832 --> 01:13:20,301 Leave now before I turn you into cat food, 1247 01:13:20,334 --> 01:13:22,435 like your friends on the fourth floor. 1248 01:13:28,075 --> 01:13:30,111 You stay out. 1249 01:13:32,346 --> 01:13:33,814 [mouthing] Help me. 1250 01:13:35,149 --> 01:13:37,184 Finish the job, soldier! 1251 01:13:49,730 --> 01:13:52,566 Yellow light. Waiting next cue. 1252 01:14:00,374 --> 01:14:01,409 Green light. 1253 01:14:01,441 --> 01:14:04,011 Roger that. Green light. 1254 01:14:12,653 --> 01:14:15,222 All units, all units, stand down. 1255 01:14:15,256 --> 01:14:17,191 Orlando is not the bomber. I repeat, 1256 01:14:17,224 --> 01:14:19,260 Orlando is not the bomber. 1257 01:14:19,293 --> 01:14:20,661 Red light, red light! Stand down! 1258 01:14:20,695 --> 01:14:22,096 - [gunshot] - Oh, God! 1259 01:14:28,636 --> 01:14:30,071 [whispers] Oh, God. 1260 01:14:31,471 --> 01:14:34,075 That's a miss. Thank God. 1261 01:14:39,113 --> 01:14:40,414 [exhales] 1262 01:14:40,448 --> 01:14:42,550 [timer beeping] 1263 01:14:43,985 --> 01:14:47,955 He must have a live feed here and into the rigged room. 1264 01:14:47,989 --> 01:14:49,090 He's close by. 1265 01:14:50,558 --> 01:14:53,127 We aren't making any more heat signatures out. 1266 01:14:53,160 --> 01:14:54,662 He's here. 1267 01:14:54,695 --> 01:14:58,065 He saw me as I came in. Read my name right off the tag. 1268 01:14:58,099 --> 01:15:02,203 Plus, signals are jammed all throughout around the city after that DDoS attack. 1269 01:15:02,236 --> 01:15:06,140 Only way to see in here, right now, is to be here. 1270 01:15:07,608 --> 01:15:08,976 [captor] You see, soldier? 1271 01:15:09,010 --> 01:15:10,778 I'm not the enemy. 1272 01:15:10,811 --> 01:15:13,280 Everyone else is trying to kill you. 1273 01:15:21,322 --> 01:15:22,289 [typing] 1274 01:15:22,323 --> 01:15:24,558 [tense music playing] 1275 01:15:45,446 --> 01:15:46,781 It's finished. 1276 01:15:48,015 --> 01:15:50,051 I broke it. 1277 01:15:50,084 --> 01:15:52,453 [captor] I never doubted you for a second. 1278 01:15:52,486 --> 01:15:54,889 The last lock is manually operated. 1279 01:15:54,922 --> 01:15:58,125 Disarm all the bombs and let me go. 1280 01:15:58,159 --> 01:16:02,096 Man, you are a beast hacker, but you're gullible as shit. 1281 01:16:02,129 --> 01:16:04,198 There's no fertilizer bomb out there. 1282 01:16:04,231 --> 01:16:06,634 There's not enough soil. Where would I put it? 1283 01:16:06,667 --> 01:16:09,437 Nah, there's only one bomb left, Orlando, 1284 01:16:09,470 --> 01:16:11,739 and it's under you. 1285 01:16:12,507 --> 01:16:15,042 I did my job. Let me go. 1286 01:16:15,076 --> 01:16:16,077 I don't think so. 1287 01:16:16,110 --> 01:16:18,846 I'll handle the last lock myself. 1288 01:16:18,879 --> 01:16:19,980 Oh, no? 1289 01:16:28,022 --> 01:16:29,056 [static buzzes] 1290 01:16:52,646 --> 01:16:54,782 Hey... Ava. 1291 01:16:56,450 --> 01:16:58,486 That shield wasn't just for him. 1292 01:16:58,520 --> 01:16:59,887 It was for us, too. 1293 01:17:00,921 --> 01:17:03,691 He can't see us or hear us. 1294 01:17:03,724 --> 01:17:05,960 Not unless I want him to. 1295 01:17:07,128 --> 01:17:08,829 [captor] Stay seated, Orlando. 1296 01:17:08,863 --> 01:17:11,098 I'll let you know when it's safe to get up. 1297 01:17:15,970 --> 01:17:17,338 [whimpering] 1298 01:17:18,305 --> 01:17:19,773 Please help! 1299 01:17:19,807 --> 01:17:23,144 He cut the cameras! That psycho can't see. 1300 01:17:25,412 --> 01:17:27,549 Okeydoke, miss. 1301 01:17:27,582 --> 01:17:29,150 Get you out of here in a jiffy. 1302 01:17:38,092 --> 01:17:40,995 Hang in there, Red Knight. It's almost done. 1303 01:17:44,431 --> 01:17:45,900 Son of a... 1304 01:17:47,501 --> 01:17:49,103 Okay, get the hell out of here, go. 1305 01:17:49,136 --> 01:17:49,904 - I-I-- - Run. 1306 01:17:49,937 --> 01:17:52,406 - Ava, go! - Ava, you're out. 1307 01:17:52,439 --> 01:17:54,175 - Go! - Help him. 1308 01:17:56,377 --> 01:17:58,045 - Wallace. - Orlando. 1309 01:17:58,078 --> 01:17:59,780 - Yeah. - Can you get me out of this thing? 1310 01:17:59,813 --> 01:18:02,349 - Why? You in some kind of hurry? - A little bit. 1311 01:18:08,155 --> 01:18:10,424 - How much do you weigh? - How much do I weigh? 1312 01:18:10,457 --> 01:18:12,293 - Yeah. - Uh, 175. 1313 01:18:12,326 --> 01:18:15,996 One-seventy-five solid or 177? 'Cause it matters. 1314 01:18:16,030 --> 01:18:17,599 Last time I checked, I was 175. 1315 01:18:17,632 --> 01:18:19,300 What is it, keto diet? 1316 01:18:19,333 --> 01:18:21,335 Get me outta this thing, I'll take you for ice cream. 1317 01:18:21,368 --> 01:18:22,671 Yeah. Full-fat, okay? 1318 01:18:22,703 --> 01:18:24,305 [beeping] 1319 01:18:24,338 --> 01:18:27,374 [suspenseful music playing] 1320 01:18:54,902 --> 01:18:57,371 Ah, damnit. Damn! 1321 01:18:57,404 --> 01:18:59,240 - What? What, what? - Shit! 1322 01:19:01,643 --> 01:19:02,843 I can't stop it. 1323 01:19:02,876 --> 01:19:04,445 It's only rigged to explode. 1324 01:19:04,478 --> 01:19:06,981 It's a pressure switch. 1325 01:19:07,014 --> 01:19:08,782 Let's see what I can do. 1326 01:19:16,023 --> 01:19:17,958 Ah, there's no way out. 1327 01:19:21,328 --> 01:19:22,930 No way out. 1328 01:19:43,618 --> 01:19:44,785 [beeping] 1329 01:19:45,986 --> 01:19:48,222 Hey, you hear me, you son of a bitch? 1330 01:19:49,524 --> 01:19:50,692 We made a deal. 1331 01:19:50,725 --> 01:19:53,961 I help you, you let me go. 1332 01:19:55,362 --> 01:19:56,397 I lied. 1333 01:19:56,430 --> 01:19:59,466 [suspenseful music playing] 1334 01:20:11,646 --> 01:20:12,946 [blaring] 1335 01:20:21,288 --> 01:20:23,324 You motherfucking... 1336 01:20:25,893 --> 01:20:28,162 You shouldn't have done that, asshole. 1337 01:20:32,833 --> 01:20:35,402 - Tell my family I love them, okay? - Yeah. 1338 01:20:35,436 --> 01:20:38,540 - I know what we're gonna do. - What are you thinkin'? 1339 01:20:38,573 --> 01:20:39,873 Get out of here safe. 1340 01:20:40,642 --> 01:20:41,875 Go. 1341 01:20:42,644 --> 01:20:44,612 Run! Go! 1342 01:20:44,646 --> 01:20:47,047 - [grunts] - [beeping] 1343 01:20:52,821 --> 01:20:54,388 [people clamoring] 1344 01:20:56,390 --> 01:20:57,925 Status! 1345 01:20:57,958 --> 01:20:59,893 Give me a fucking status! 1346 01:21:00,662 --> 01:21:02,029 [Orlando panting] 1347 01:21:12,373 --> 01:21:13,541 You son of a bitch! 1348 01:21:13,575 --> 01:21:15,309 Yeah! He's alive! 1349 01:21:17,846 --> 01:21:19,581 You clever motherfucker. 1350 01:21:19,614 --> 01:21:21,215 [siren blaring] 1351 01:21:24,184 --> 01:21:27,921 - Dad's okay? - Yes, Dad is fine. 1352 01:21:33,127 --> 01:21:35,563 Look, I'll answer questions later, all right? 1353 01:21:35,597 --> 01:21:37,665 I just wanna see my family. 1354 01:21:37,699 --> 01:21:39,266 Is this the man in the elevator? 1355 01:21:41,168 --> 01:21:43,437 Yeah, that's my co-worker. 1356 01:21:44,405 --> 01:21:45,906 And my friend. 1357 01:21:46,674 --> 01:21:48,909 He was a good man. 1358 01:21:48,942 --> 01:21:50,678 And I got him killed. 1359 01:21:55,550 --> 01:21:58,118 - We can see Dad now, right? - Yes, sweetie. 1360 01:21:58,152 --> 01:22:02,022 - He's not in trouble, is he? - No, I don't think so. 1361 01:22:02,055 --> 01:22:04,191 - [man] Mrs. Friar. - Yes. 1362 01:22:04,224 --> 01:22:06,594 Come with me, please, I'm gonna take you to see your husband. 1363 01:22:28,415 --> 01:22:30,885 "Charlie don't surf." 1364 01:22:30,919 --> 01:22:32,186 Charlie-- Where is that from again? 1365 01:22:32,219 --> 01:22:34,021 Apocalypse Now. Trippy movie. 1366 01:22:34,054 --> 01:22:37,357 [Connelly] The guy in the picture was wearing an Apocalypse Now shirt. 1367 01:22:37,391 --> 01:22:39,259 Apocalypse Now. 1368 01:22:39,293 --> 01:22:41,462 [captor] You like movies, Orlando? 1369 01:22:41,495 --> 01:22:44,064 I don't give a shit about movies right now. 1370 01:22:44,097 --> 01:22:46,166 I really like Apocalypse Now. 1371 01:22:46,200 --> 01:22:48,469 Is this the man in the elevator? 1372 01:22:48,502 --> 01:22:51,038 It was a construction gig fall when I was 17. 1373 01:22:51,071 --> 01:22:52,841 Pops never quite got over that one. 1374 01:22:52,874 --> 01:22:55,743 His army brat gimp not being able to follow in his footsteps. 1375 01:22:55,777 --> 01:22:57,377 Oh, a parent's love. 1376 01:23:05,419 --> 01:23:06,987 [Connelly] "Charlie don't surf." 1377 01:23:07,020 --> 01:23:10,157 My desk is in the blind spot in this office. 1378 01:23:11,559 --> 01:23:12,660 It's him. 1379 01:23:13,628 --> 01:23:16,664 [tense music playing] 1380 01:23:24,004 --> 01:23:25,305 What the hell? 1381 01:23:37,017 --> 01:23:38,185 [grunts] 1382 01:23:44,726 --> 01:23:45,693 Ava. 1383 01:23:48,462 --> 01:23:52,165 Where did you work in this building? Is it Templar Bonds? 1384 01:23:52,199 --> 01:23:55,335 No, I-I work in the management office. Why? 1385 01:23:55,369 --> 01:23:58,673 - So you have security access? - Yeah. 1386 01:23:59,941 --> 01:24:01,475 Yeah, the hot blonde? 1387 01:24:01,509 --> 01:24:03,745 No, no, no. Keep up, that's Ava. That's the seventh floor. 1388 01:24:06,915 --> 01:24:07,882 [beeping] 1389 01:24:07,916 --> 01:24:09,584 What's going on? 1390 01:24:12,419 --> 01:24:14,388 Is that standard in elevators? 1391 01:24:15,557 --> 01:24:16,758 I don't know. 1392 01:24:49,958 --> 01:24:51,693 Hey, I think I know you. 1393 01:24:53,928 --> 01:24:56,096 Yeah, I remember you. 1394 01:24:56,129 --> 01:24:57,932 What are you talking about, baby? 1395 01:24:57,966 --> 01:25:00,200 Oh, just that one idiot from Dad's office. 1396 01:25:00,233 --> 01:25:02,235 You're Dad's friend, right? 1397 01:25:03,503 --> 01:25:06,541 Yes. Your dad and I are... 1398 01:25:06,574 --> 01:25:08,175 We're very close. 1399 01:25:08,943 --> 01:25:10,678 [Kim] I thought that you... 1400 01:25:13,581 --> 01:25:15,148 What's wrong, Mom? 1401 01:25:15,182 --> 01:25:17,518 Nothing, just... something I knew. 1402 01:25:19,119 --> 01:25:20,454 You know what? 1403 01:25:20,487 --> 01:25:22,557 I was gonna save this for later, 1404 01:25:22,590 --> 01:25:26,027 but... why not? 1405 01:25:26,060 --> 01:25:28,029 It's your birthday, right? 1406 01:25:28,062 --> 01:25:29,097 [bag unzipping] 1407 01:25:29,129 --> 01:25:31,164 - Got a present for you. - Oh. 1408 01:25:33,300 --> 01:25:35,536 [suspenseful music playing] 1409 01:25:37,005 --> 01:25:39,007 Hey, somebody! 1410 01:25:39,040 --> 01:25:42,442 Please, help me find my family. 1411 01:25:42,476 --> 01:25:44,444 I need to find my daughter. 1412 01:25:44,478 --> 01:25:45,847 Anyone? 1413 01:25:45,880 --> 01:25:48,049 Hey, your daughter, was she wearing a pink jacket? 1414 01:25:48,082 --> 01:25:51,052 - Yeah, where'd you see her? - An officer took her and another person up there. 1415 01:25:51,085 --> 01:25:54,122 - That elevator. - Oh, my God. 1416 01:25:54,154 --> 01:25:56,323 - They're going to the roof. - Let's look. 1417 01:26:00,061 --> 01:26:01,763 [Enzo] Let's go! Walk! 1418 01:26:03,731 --> 01:26:06,199 Walk! To your left. 1419 01:26:06,968 --> 01:26:08,368 Good. Okay, stop. 1420 01:26:11,438 --> 01:26:13,240 [whispers indistinct] 1421 01:26:14,075 --> 01:26:15,510 [gasps] No, please! 1422 01:26:15,543 --> 01:26:18,513 Shut up! Get over there. Over there. 1423 01:26:19,781 --> 01:26:23,117 Now, you just think of this as a little fireworks jacket. 1424 01:26:23,151 --> 01:26:24,351 Okay? 1425 01:26:24,384 --> 01:26:26,554 The whole city's gonna celebrate your birthday! 1426 01:26:26,587 --> 01:26:27,622 Let's go. 1427 01:26:29,423 --> 01:26:32,660 [tense music playing] 1428 01:26:35,596 --> 01:26:36,564 [groans] 1429 01:26:38,231 --> 01:26:39,534 [screaming] 1430 01:26:53,614 --> 01:26:54,816 [laughing] 1431 01:26:56,084 --> 01:26:58,251 More collateral damage! 1432 01:26:58,285 --> 01:27:01,421 How many gotta die for you, Orlando?! 1433 01:27:03,091 --> 01:27:04,726 Whoo! 1434 01:27:04,759 --> 01:27:05,727 [exhales] 1435 01:27:08,428 --> 01:27:11,431 So we finally reach the end of the river. 1436 01:27:13,300 --> 01:27:17,270 Willard came all this way to eliminate Colonel Kurtz with extreme prejudice, 1437 01:27:17,304 --> 01:27:20,641 only to find out... when they met... 1438 01:27:20,675 --> 01:27:23,376 [laughs] ...they were the same man. 1439 01:27:25,913 --> 01:27:29,416 Come on out, Orlando! Face your commanding officer! 1440 01:27:33,286 --> 01:27:35,590 Okay. Okay. 1441 01:27:36,356 --> 01:27:37,558 I'm coming out. 1442 01:27:38,760 --> 01:27:40,695 Here comes Daddy. 1443 01:27:50,938 --> 01:27:52,272 Stop! 1444 01:27:55,743 --> 01:27:58,880 Orlando, please fix this. Please! 1445 01:28:00,280 --> 01:28:02,750 You fucked up. 1446 01:28:02,784 --> 01:28:04,284 I had a well-planned, 1447 01:28:04,317 --> 01:28:06,788 well-executed operation, soldier. 1448 01:28:08,923 --> 01:28:11,793 Tracking, surveillance, 1449 01:28:11,826 --> 01:28:15,096 listening to your droning bullshit every fucking day. 1450 01:28:15,129 --> 01:28:16,831 God-- is he that boring at home? 1451 01:28:20,101 --> 01:28:21,736 I was so close. 1452 01:28:22,937 --> 01:28:25,940 Do you have any idea what I put into this?! 1453 01:28:27,275 --> 01:28:30,511 How long it took to build that chair rig?! 1454 01:28:30,545 --> 01:28:32,580 Yeah, where'd you learn that? On Staten Island? 1455 01:28:32,613 --> 01:28:34,682 Well... 1456 01:28:34,715 --> 01:28:37,752 you learn a thing or two when your old man was... 1457 01:28:37,785 --> 01:28:39,854 Delta in 'Nam. 1458 01:28:39,887 --> 01:28:42,023 Your whole life is a lie. 1459 01:28:43,591 --> 01:28:45,293 [Enzo] You good, honey? 1460 01:28:45,325 --> 01:28:46,627 [Kim whimpers] 1461 01:28:49,597 --> 01:28:54,501 You may not have put the bullet in my dad's head, 1462 01:28:54,535 --> 01:28:56,938 but you fucking took him out of commission! 1463 01:28:59,540 --> 01:29:01,042 He and my mom-- Look at me! 1464 01:29:01,075 --> 01:29:02,375 Okay, okay. 1465 01:29:03,878 --> 01:29:07,014 They sunk every penny they had into that sham company of yours. 1466 01:29:07,048 --> 01:29:08,415 You lied. 1467 01:29:08,448 --> 01:29:11,351 You might as well have pulled the trigger yourself. 1468 01:29:11,384 --> 01:29:13,221 Orlando... 1469 01:29:13,254 --> 01:29:14,789 I need you to know-- 1470 01:29:14,822 --> 01:29:17,024 you deserve this. 1471 01:29:18,425 --> 01:29:20,595 So this is all about your dad? 1472 01:29:22,697 --> 01:29:25,365 I mean, yes and no. I did need your skills. 1473 01:29:26,399 --> 01:29:27,735 Killing you, you know, that was just a... 1474 01:29:27,768 --> 01:29:29,871 [clicks tongue] ...little perk. 1475 01:29:34,374 --> 01:29:37,044 This is my sin, not theirs. 1476 01:29:38,279 --> 01:29:40,281 The sins of the father... 1477 01:29:40,314 --> 01:29:42,717 - Hey, let 'em go. - Dad, I'm scared! 1478 01:29:42,750 --> 01:29:46,087 Take me. I can help you. I can help you vanish. 1479 01:29:54,762 --> 01:29:58,966 Nah, I think this just became a suicide mission. 1480 01:29:59,000 --> 01:30:01,535 Dad, I wanna go home. 1481 01:30:01,569 --> 01:30:04,071 - We will, honey. - Quit lying to her. 1482 01:30:04,105 --> 01:30:06,974 Quit lying to your daughter! That's what got you here! 1483 01:30:07,008 --> 01:30:10,745 Your deceit, your lies! You fucking snake! 1484 01:30:10,778 --> 01:30:12,079 Stop lying! 1485 01:30:13,480 --> 01:30:15,016 You know what, Enzo? You're right. 1486 01:30:16,483 --> 01:30:17,852 I enjoyed it. 1487 01:30:20,655 --> 01:30:22,556 I enjoyed the rush. 1488 01:30:23,925 --> 01:30:25,660 I was good at it. 1489 01:30:26,527 --> 01:30:28,562 I am good at it. 1490 01:30:28,596 --> 01:30:30,264 And I would do it again. 1491 01:30:30,298 --> 01:30:32,499 Especially to a sucker like your old man. 1492 01:30:32,533 --> 01:30:34,902 Shut the fuck up! 1493 01:30:34,936 --> 01:30:35,903 [grunts] 1494 01:30:38,839 --> 01:30:39,874 [Enzo yells] 1495 01:30:42,310 --> 01:30:43,511 [coughing] 1496 01:30:45,112 --> 01:30:46,180 Honey, you okay? 1497 01:30:46,213 --> 01:30:47,615 - [Kim muttering] - You all right? 1498 01:30:47,648 --> 01:30:49,884 Okay, okay. Okay, let's get this thing off of you. 1499 01:30:49,917 --> 01:30:51,352 - All right? - Orlando, get it off. 1500 01:30:51,385 --> 01:30:52,954 [gasping] 1501 01:31:00,661 --> 01:31:01,829 - [beeping] - Dad... 1502 01:31:01,862 --> 01:31:03,864 Hang on, relax. 1503 01:31:03,898 --> 01:31:06,567 - It's counting down. - Oh, no. 1504 01:31:09,070 --> 01:31:11,739 Help! Help! 1505 01:31:14,342 --> 01:31:15,843 [Enzo] What are you gonna do? 1506 01:31:15,876 --> 01:31:19,213 [gasping] What are you gonna do, Orlando? 1507 01:31:20,414 --> 01:31:22,650 Blame yourself again? 1508 01:31:26,454 --> 01:31:27,855 Run. 1509 01:31:27,888 --> 01:31:31,926 I'm not going anywhere. I'm staying here. Go, Kim. Go! 1510 01:31:31,959 --> 01:31:32,693 - No. - Go! 1511 01:31:32,727 --> 01:31:34,762 - No. - Run... [chuckles] 1512 01:31:46,240 --> 01:31:47,475 Checkmate. 1513 01:31:47,508 --> 01:31:49,677 [gasps] Thank you! 1514 01:31:49,710 --> 01:31:51,946 Thank you, thank you, thank you. 1515 01:31:51,979 --> 01:31:53,581 [exhales] 1516 01:31:57,385 --> 01:31:59,620 - [indistinct chatter] - [siren wailing] 1517 01:32:03,524 --> 01:32:05,826 Yeah, I'm on my way. See you at the hospital. 1518 01:32:05,860 --> 01:32:09,230 - [indistinct chatter on phone] - Yeah, a vacation sounds nice. 1519 01:32:09,263 --> 01:32:11,298 Retirement sounds better. 1520 01:32:16,037 --> 01:32:17,071 Yep. 1521 01:32:17,104 --> 01:32:19,874 Thanks for helping out. 1522 01:32:19,907 --> 01:32:22,977 Yeah, I'm just a guy trying to fix his family. 1523 01:32:23,010 --> 01:32:26,647 That guy over there, he's the hero. 1524 01:32:28,549 --> 01:32:30,584 He saved us all. 1525 01:32:30,618 --> 01:32:32,053 Tell that to the papers, okay? 1526 01:32:32,086 --> 01:32:34,889 We're gonna need you downtown for questioning. 1527 01:32:36,390 --> 01:32:38,292 Can I just have a minute with my family? 1528 01:32:38,325 --> 01:32:39,927 Yeah. 1529 01:32:45,966 --> 01:32:48,903 You guys still mad at me for missing the party? 1530 01:32:51,405 --> 01:32:53,340 I'm here to make it up to you, okay? 1531 01:32:53,374 --> 01:32:56,610 [gentle music playing] 1532 01:33:20,434 --> 01:33:23,671 [rock music playing] 1533 01:36:34,696 --> 01:36:35,996 [rock music ends] 1534 01:36:36,030 --> 01:36:39,233 [instrumental music playing]