1
00:00:17,000 --> 00:00:18,375
،بلادسترایک
2
00:00:20,166 --> 00:00:21,666
پس هنوز زندهای
3
00:00:23,291 --> 00:00:24,291
خوبه
4
00:00:25,041 --> 00:00:27,541
نبضت به کارم میاد
5
00:01:04,200 --> 00:01:12,200
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
© DigiMoviez.Com
6
00:01:12,224 --> 00:01:19,224
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
7
00:02:16,266 --> 00:02:25,266
ترجمه و زیرنویس: هادی و یاشار جماران
TAMAGOTCHi & Hadi_Es
8
00:02:35,958 --> 00:02:38,083
همیشه بعد از مأموریت تمیزکاری میکنین؟
9
00:02:38,166 --> 00:02:40,500
،معمولاً وقتی ترتیب یه شیطان رو میدم
10
00:02:41,000 --> 00:02:42,875
همینجوری به اَمون خدا رهاش میکنم
11
00:02:43,375 --> 00:02:46,958
میدونم. فکر کردی این اجساد چهجوری
از انظار عموم مخفی میمونن؟
12
00:02:49,458 --> 00:02:51,041
!چه وضعی شده
13
00:02:51,708 --> 00:02:53,291
منتظر اوامر شما هستیم، قربان
14
00:02:53,791 --> 00:02:56,916
اجساد رو سلاحبهدست، به پشت بخوابونید
15
00:02:57,416 --> 00:03:01,416
میخوام عکسشون طوری بیفته که
توی رسانهها حسابی سروصدا کنه
16
00:03:02,708 --> 00:03:05,458
میخوای با اون گردنبند چیکار کنی، شازده؟
17
00:03:05,958 --> 00:03:07,750
توی جیب مبارک خاک بخوره؟
18
00:03:07,833 --> 00:03:10,750
میخوام ببینم جنابعالی براش دندون تیز کردی یا چی
19
00:03:10,833 --> 00:03:11,833
نخیر
20
00:03:12,500 --> 00:03:13,875
ولی خودت دودستی بهم تقدیم میکنی
21
00:03:13,958 --> 00:03:15,375
مگه حرف نزدیم سر این قضیه؟
22
00:03:15,458 --> 00:03:17,208
یه لشکر رو باهم حریف شدیم
23
00:03:17,708 --> 00:03:19,666
سه بار هم جونت رو نجات دادم
24
00:03:19,750 --> 00:03:21,541
دو بار -
دو بار و یه بیخگوش -
25
00:03:22,500 --> 00:03:25,416
افراد دیگهای هم بهجز خرگوش سفید هستن که
میان سراغ اون گردنبند
26
00:03:25,500 --> 00:03:27,166
فکر کردی میتونی ازش مراقبت کنی؟
27
00:03:27,250 --> 00:03:29,541
هیچکس جز من نمیتونه ازش مراقبت کنه
28
00:03:29,625 --> 00:03:31,833
فکر کردی کی غیر از من از پسش برمیاد؟
اون یارو؟
29
00:03:32,750 --> 00:03:37,083
آره. «بِینز» برای محافظت از این دنیا
از هیچ کاری دریغ نمیکنه
30
00:03:37,166 --> 00:03:40,333
من که ندیدم کار خاصی کنه
31
00:03:40,416 --> 00:03:43,791
نشسته یه گوشه و داره با اوامرش
فقط سر خیلیهاتون رو به باد میده
32
00:03:43,875 --> 00:03:45,791
اصلاً هم بهنظر نمیاد عذابوجدان داشته باشه
33
00:03:45,875 --> 00:03:47,291
حق نداری قضاوتش کنی
34
00:03:47,375 --> 00:03:49,666
اون باید بیرحم باشه چون شرایط میطلبه
35
00:03:49,750 --> 00:03:50,750
...ولی به فکر
36
00:03:52,083 --> 00:03:53,083
افرادش هست
37
00:03:55,541 --> 00:03:59,375
...جناب معاون ریاستجمهوری. جسارت نباشه
،نمیدونم جواب سؤالهام محرمانهست یا نه
38
00:03:59,458 --> 00:04:01,791
ولی اینا دیگه چه موجوداتی هستن؟
39
00:04:01,875 --> 00:04:03,541
چی شد که همچین بلایی سرشون اومد؟
40
00:04:03,625 --> 00:04:06,791
بهزودی خواهیم فهمید که چی هستن
41
00:04:06,875 --> 00:04:09,166
...اینکه چی شد به این روز افتادن هم
42
00:04:09,250 --> 00:04:10,250
کار دخترهست
43
00:04:11,250 --> 00:04:12,625
اون دختره؟
44
00:04:12,708 --> 00:04:14,791
یه سگ تعلیمدیدۀ تشنهبهخونـه
45
00:04:14,875 --> 00:04:18,291
وجودی سرشار از خشم و خشونت داره
که از واجبات نیل به هدفش محسوب میشن
46
00:04:19,166 --> 00:04:22,541
ولی گاهی باید بهش یادآوری بشه
که سگ دستآموزی بیش نیست
47
00:04:39,458 --> 00:04:43,000
باشه اگه نمیخوای گردنبند رو بدی، اشکالی نداره
48
00:04:43,083 --> 00:04:44,375
،کافیه لب تر کنم
49
00:04:44,458 --> 00:04:46,416
اونوقت هرچی سرباز اینجا میبینی
50
00:04:46,500 --> 00:04:49,416
تا با خونت زمین رو غسل ندن
دست از ماشه برنمیدارن
51
00:04:49,500 --> 00:04:53,000
آره جون خودت، نه که دفعۀ قبل هم پنجاهتا آدم
فرستادی بالاسرم خیلی جواب داد
52
00:04:53,083 --> 00:04:55,000
پس خودم آستین بالا میزنم
53
00:04:57,333 --> 00:04:59,666
قشنگ در و تخته باهم جور شدن
54
00:04:59,750 --> 00:05:04,625
یعنی داره بوی «عشق زندانی به زندانبان» به مشامم میخوره؟
55
00:05:05,625 --> 00:05:08,583
،از بین این دوتا زندانی
باورم نمیشه این یکی رو انتخاب کردی
56
00:05:08,666 --> 00:05:09,791
جدی نگیر بابا، شوخیه
57
00:05:12,958 --> 00:05:14,791
گوش کن، دانته
58
00:05:15,500 --> 00:05:18,583
،اگه میخوای پیشنهاد کار بدی
قیمت من سه برابر شده
59
00:05:19,583 --> 00:05:22,208
پس هنوزم حاضری پیشنهادهای منو قبول کنی؟
60
00:05:22,291 --> 00:05:23,625
آره، چرا که نه؟
61
00:05:23,708 --> 00:05:26,875
همیشۀ خدا حاضر بودی واسه چندرغاز
بهم نارو بزنی و بفرستیم تو دهن شیر
62
00:05:27,375 --> 00:05:28,750
خب، معلومه همچین آدم قابلاعتمادی
!این روزها کم پیدا میشه
63
00:05:29,333 --> 00:05:30,541
مرسی که هوای ما رو داری
64
00:05:30,625 --> 00:05:34,125
تو راه که میاومدم
با چندتا از این مسئولین حکومتی داشتم
65
00:05:34,208 --> 00:05:35,916
...راجع به یه شیطانکش حرفهای حرفـ
66
00:05:36,000 --> 00:05:37,125
ستوان آرخام
67
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
شمشیر «اسپاردا» کجاست؟
68
00:05:40,708 --> 00:05:43,500
خرگوش اونو با خودش برد توی رودخونه، قربان
69
00:05:43,583 --> 00:05:45,625
...که همین هم باعث شد به اهداف محوله نرسی
70
00:05:45,708 --> 00:05:48,500
میتونم با این ناکارآمدیت کنار بیام
71
00:05:48,583 --> 00:05:52,291
ولی باعث شدی به سرسپردگیت شک کنم، مَری
72
00:05:52,916 --> 00:05:56,791
میدونم. این من بودم که تیمم رو یهراست
به تلۀ خرگوش هدایت کردم
73
00:05:56,875 --> 00:06:00,500
...هرگونه تنبیهی که مناسب میدونید رو -
مسئله مربوط به تیمت نیست -
74
00:06:00,583 --> 00:06:02,958
اونا به وظیفۀ وجودیشون عمل کردن
75
00:06:03,666 --> 00:06:06,916
ما داریم برای بقای نسل بشر میجنگیم
76
00:06:07,000 --> 00:06:09,125
و چه سعادتی بالاتر از این
که جونشون رو در این راه بدن
77
00:06:09,708 --> 00:06:11,083
گردنبند
78
00:06:11,166 --> 00:06:13,375
امیدوارم این یکی رو حداقل در اختیار داشته باشی
79
00:06:16,666 --> 00:06:19,291
آقاخرگوشه گردنبند رو هم با خودش بُرد
80
00:06:19,375 --> 00:06:23,125
اگه زحمتی نیست، وقتی پیداش کردید
بیاریدش دم خونه تحویلم بدید
81
00:06:23,208 --> 00:06:24,041
خونهمو بلدین دیگه
82
00:06:24,958 --> 00:06:26,375
همچین اتفاقی افتاده؟
83
00:06:26,458 --> 00:06:29,291
من مسموم شده بودم. فلج بودم
84
00:06:29,375 --> 00:06:31,125
بهخاطر همین هم نمیتونم باصراحت بگم که
چی شده
85
00:06:32,791 --> 00:06:35,875
.مسئلهای نیست
به لطف پروردگار، میآید هرآنچه باید
86
00:06:35,958 --> 00:06:39,541
ما دنبال جنگ نبودیم، ولی بر ما تحمیل شده
87
00:06:39,625 --> 00:06:43,500
الان شما داری یه عملیات شبهنظامی رو واسه
تعقیب و کُشتار شیاطین میگردونی
88
00:06:43,583 --> 00:06:45,333
بهنظر من که خودتون دنبال جنگ بودین
89
00:06:45,416 --> 00:06:48,875
دانته، گفته بودم که شاید یه شانسی واسه
رستگاری داشته باشی
90
00:06:48,958 --> 00:06:51,833
از اونجایی که نیمهانسانی، تو این جنگ
پای تو هم وسطـه
91
00:06:51,916 --> 00:06:53,416
باید بگی کدوم جبهه رو انتخاب میکنی
92
00:06:53,500 --> 00:06:56,000
من که زیاد اهل جنگ نیستم
93
00:06:56,083 --> 00:06:58,500
ولی اگه احیاناً تر زدین به اعصاب یه شیطان خیلی قوی
،و اوضاع دیگه از کنترلتون خارج شد
94
00:06:58,583 --> 00:07:00,083
اونوقت میتونین خبرم کنین
95
00:07:00,166 --> 00:07:01,375
مطمئنم خیلی هم طول نمیکشه
96
00:07:01,458 --> 00:07:03,750
تمامی نیروها، هدف رو نشونه بگیرید
97
00:07:05,375 --> 00:07:08,083
خیال کردی میذاریم یکی مثل تو
98
00:07:08,166 --> 00:07:10,291
واسه خودش ول بگرده؟
99
00:07:11,041 --> 00:07:14,458
ستوان، این شیطان رو بازداشت کن -
...قربان -
100
00:07:14,541 --> 00:07:17,291
این یه دستور بود
101
00:07:44,291 --> 00:07:46,833
شلیک کنید! هدف جدید رو بزنید
102
00:08:17,875 --> 00:08:21,166
جلالخالق! اون دیگه چیه؟
103
00:08:22,041 --> 00:08:23,666
!لولههای روی بدنشو نگاه
104
00:08:23,750 --> 00:08:25,250
آره، کار خرگوشهست
105
00:08:25,875 --> 00:08:26,750
چهجوری آخه؟
106
00:08:26,833 --> 00:08:30,291
فکر کنم این دوستمون
مرزهای دوز پیشنهادی خون اهریمن
107
00:08:30,375 --> 00:08:33,250
برای قویتر شدن رو
یهتنه جابهجا کرده
108
00:08:36,166 --> 00:08:38,000
!آهای! منو جا گذاشتین
109
00:09:01,041 --> 00:09:03,416
،میگم، اِنزو
اون یارو بهنظر خطرناک میاد
110
00:09:03,500 --> 00:09:05,708
بهتره بری یه جای امن واسه خودت
111
00:09:06,291 --> 00:09:08,541
!خیلی هم میشه روش حساب کرد
112
00:09:31,625 --> 00:09:34,458
پس اون گلولههای شیطانکشی که همیشه
به سمتم شلیک میکردی چی شدن؟
113
00:09:34,541 --> 00:09:36,708
اینا گلولههای شیطانکش بودن
114
00:09:36,791 --> 00:09:39,750
لابد بخش عظیمی از ترکیبات دیاِناِیش
هنوز انسانی هستن که تأثیری روش نداره
115
00:09:40,416 --> 00:09:43,458
شاید هم به اندازۀ کافی بهش شلیک نکردیم
116
00:09:51,708 --> 00:09:53,500
حق با توئه، مشکل از دیاِناِی طرفه
117
00:10:32,125 --> 00:10:34,375
بهنظر میرسه باید بیشتر از دفعات قبل
برای شکست دادنش تلاش کنم
118
00:10:34,458 --> 00:10:38,083
تمام خون شیطانیِ بدنش از یه دریچه توی همون
دستگاهی که روی سینهشه عبور میکنه
119
00:10:38,166 --> 00:10:40,750
باید به اون دریچه شلیک کنیم و
منبع تغذیهشو قطع کنیم
120
00:10:40,833 --> 00:10:43,916
فکر کنم این تفنگه که بهم دادی
دیگه بهدرد نمیخوره
121
00:10:44,000 --> 00:10:45,500
دیگه از اینا بهت نمیدم
122
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
!خانومی
123
00:11:02,583 --> 00:11:06,208
چهجوریه که هربار میبینمت از دفعۀ قبل زشتتر میشی؟
124
00:11:06,291 --> 00:11:08,083
!آدم میمونه چی بگه
125
00:11:08,791 --> 00:11:13,083
!گردنبند رو... بده من
126
00:11:27,000 --> 00:11:28,375
!یالا، اِنزو، فکر کن
127
00:11:37,958 --> 00:11:39,583
اونقدرا هم نمیشه روش حساب کرد، مگه نه؟
128
00:11:39,666 --> 00:11:40,958
منظورم شیطان شدنه
129
00:11:41,666 --> 00:11:43,750
آخه گمون نکنم بدنت بتونه زیاد دووم بیاره
130
00:11:43,833 --> 00:11:48,458
!فقط کافیه تا زمان مرگت دووم بیاره
131
00:12:09,750 --> 00:12:11,083
!آهای
132
00:12:13,291 --> 00:12:15,500
!خرگوشزادۀ کریه
133
00:12:18,875 --> 00:12:22,708
!میخوام با همین دستهام راهی جهنمت کنم
134
00:12:30,583 --> 00:12:31,875
!نه
135
00:12:32,708 --> 00:12:35,791
باید یه سوراخموش واسه خودت
پیدا میکردی، مرتیکۀ موذی
136
00:12:39,500 --> 00:12:42,291
اِنزو، واسه چی همچین کاری کردی؟
137
00:12:45,166 --> 00:12:46,291
...دیدی
138
00:12:46,791 --> 00:12:51,500
گفتم که واسه تو زخم شمشیر هم
به جون میخرم
139
00:13:03,916 --> 00:13:04,958
...اِنزو
140
00:14:18,125 --> 00:14:20,083
!همینو میخواستم
141
00:14:31,416 --> 00:14:33,125
!جهنمی! بزن بریم
142
00:16:01,416 --> 00:16:02,916
...بالاخره
143
00:16:13,250 --> 00:16:15,750
...شمشیر اسپاردا
144
00:16:19,291 --> 00:16:20,958
به شکل اصلی خودش
145
00:16:22,291 --> 00:16:23,750
!نگاه کن
146
00:16:24,375 --> 00:16:30,958
به محض اینکه شمشیر رو
،به خون کل خاندان اسپاردا آغشته کنم
147
00:16:31,458 --> 00:16:37,541
زمان وداع با این آبادانی
که بر پایۀ عذاب عالم غیب بنا شده، میرسه
148
00:16:40,125 --> 00:16:41,791
!کل خاندان؟
149
00:16:41,875 --> 00:16:44,291
خونِ کل خاندان لازمـه؟
150
00:16:44,875 --> 00:16:48,541
چرا زودتر نگفتی؟
دیگه این المشنگه رو نداشتیم
151
00:16:48,625 --> 00:16:50,916
...ببین، این یعنی خونِ
152
00:16:51,000 --> 00:16:53,416
ورجیل هم لازمـه
153
00:17:00,750 --> 00:17:02,208
...آخه از کجا
154
00:17:02,291 --> 00:17:03,833
...ورجیل که
155
00:17:03,916 --> 00:17:04,916
مُرده؟
156
00:17:05,000 --> 00:17:09,708
.نخیر، دانته
نیمۀ دیگهت زندۀ زندهست
157
00:17:10,291 --> 00:17:12,333
!محالِ ممکنـه
158
00:17:12,416 --> 00:17:13,750
خـ... خودم شاهد مرگش بودم
159
00:17:13,833 --> 00:17:17,000
آخی... جداً؟
160
00:17:24,875 --> 00:17:26,250
بگو ببینم
161
00:17:26,333 --> 00:17:30,500
رسیدنِ دوباره به برادرت چه حسی داره؟
162
00:18:22,625 --> 00:18:26,875
!الان قشنگ میبینی چه شکستی خوردی
163
00:18:27,375 --> 00:18:33,375
دنیا داره به آخر میرسه و
شمشیر پدر خودت که آغشته به خونِ
164
00:18:33,458 --> 00:18:37,125
،برادر دوقلوییـه که ترک کردی
تو سینهتـه
165
00:18:47,208 --> 00:18:49,041
!ای کُسکش
166
00:18:50,416 --> 00:18:51,416
!لولهش هنوز سالمـه
167
00:18:57,041 --> 00:18:58,041
فقط یه تیر
168
00:19:10,000 --> 00:19:13,333
...اینهمه قدرت موروثی
169
00:19:13,416 --> 00:19:17,208
!بازم کافی نبود که بتونی جلوی من وایسی
170
00:19:47,916 --> 00:19:48,916
!زدم تو خال
171
00:19:57,625 --> 00:20:03,125
!نباید از ورجیل حرفی میزدی
172
00:20:04,333 --> 00:20:08,500
!بهخاطر اونم که شده باید زنده بمونم
173
00:20:44,375 --> 00:20:46,500
خیال میکنی تو یه جبههای
174
00:20:47,875 --> 00:20:49,416
تو جبهۀ حق
175
00:20:49,500 --> 00:20:50,625
اما در اشتباهی
176
00:20:51,583 --> 00:20:56,625
آخرش میفهمی که به هیچ جبههای تعلق نداری
177
00:20:57,208 --> 00:21:00,958
یتیمی هستی که
واسه هیچکس عزیز نیست
178
00:22:15,708 --> 00:22:16,958
...ایندفعه
179
00:22:17,458 --> 00:22:21,416
...ایندفعه دیگه واقعاً دخلش اومد
مگه نه؟
180
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
!شک نکن
181
00:22:25,250 --> 00:22:26,250
اِنزو؟
182
00:22:26,958 --> 00:22:28,541
بهنظر بچه خوبی بود
183
00:22:29,041 --> 00:22:30,583
البته بین لاشیها
184
00:22:31,083 --> 00:22:32,083
واقعاً بود
185
00:22:33,291 --> 00:22:35,416
بگینگی خرگوش همچین بیراهم نمیگفت
186
00:22:35,500 --> 00:22:38,750
اینکه شیاطین بیان دنیا رو ویرون کنن و
همه رو بکُشنایناش نه
187
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
حرفهای دیگهش
188
00:22:41,708 --> 00:22:44,875
...خوبـه لااقل دنیا به آخر نرسید
189
00:22:44,958 --> 00:22:47,250
حالا خیلی هم شنگول نباش
190
00:22:47,333 --> 00:22:49,791
منو که میشناسی. همیشه شنگولم
191
00:22:50,541 --> 00:22:51,708
!صحیح
192
00:22:51,791 --> 00:22:53,708
میخوای خودتو پشت
شوخیهای الکی قایم کنی
193
00:22:53,791 --> 00:22:56,416
وقتهایی که فکر میکنی تنهای تنهایی
حواسم بهت بوده
194
00:22:56,500 --> 00:23:00,125
نکنه تو دارککام واحد روانکاویِ شیاطینی چیزی
پاس کردی؟
195
00:23:00,208 --> 00:23:01,041
نخیر
196
00:23:01,958 --> 00:23:05,500
فقط هرکی که برام عزیز بوده
جلو چشمهام پرپر شده
197
00:23:06,708 --> 00:23:08,083
منم همینطور
198
00:23:08,875 --> 00:23:10,750
یا شایدم نه
199
00:23:11,750 --> 00:23:13,166
...خرگوش گفت
200
00:23:14,166 --> 00:23:16,375
گفت برادرم هنوز زندهست
201
00:23:16,875 --> 00:23:18,750
بهنظرت راست گفته؟
202
00:23:20,291 --> 00:23:21,291
نمیدونم
203
00:23:21,791 --> 00:23:23,875
،حتی اگه یهذره هم احتمالش باشه
204
00:23:23,958 --> 00:23:26,583
باید برم دنبالش بگردم
205
00:23:27,791 --> 00:23:30,250
...میگم
تو هم اگه دوست داشتی میتونی باهام بیای
206
00:23:31,125 --> 00:23:33,250
باهم از این پلیسبازیهای دونفره راه میندازیم
207
00:23:33,333 --> 00:23:34,458
ریگز و مرتاف
208
00:23:34,541 --> 00:23:35,750
تانگو و کَش
209
00:23:35,833 --> 00:23:38,750
دانته و خانومی -
خوب میدونی اسمم مری ـه -
210
00:23:39,250 --> 00:23:41,083
آره، ولی از خانومی بیشتر خوشم میاد
211
00:23:41,166 --> 00:23:42,500
خانومی و دانته
212
00:23:42,583 --> 00:23:43,958
نه دانته و خانومی
213
00:23:44,916 --> 00:23:46,166
حالا یه کاریش میکنیم
214
00:23:54,458 --> 00:23:56,208
هنوزم مجبورم تحویلت بدم
215
00:23:56,291 --> 00:23:57,708
بینز راست میگه
216
00:23:57,791 --> 00:23:59,250
،با قدرتی که تو خونتـه
217
00:24:00,875 --> 00:24:05,291
آزاد چرخیدن خودت با اون شمشیر خیلی خطرناکـه
218
00:24:06,125 --> 00:24:07,041
!شرمنده
219
00:24:17,333 --> 00:24:18,333
باز چی شد؟
220
00:24:21,666 --> 00:24:23,966
« یک ساعت قبل »
221
00:24:30,000 --> 00:24:33,333
گمونم این دستگاه خرگوش سفید ـه
222
00:24:33,416 --> 00:24:36,916
همونی که شکاف بین دنیاها رو شناسایی میکنه و
باز نگه میداره
223
00:24:37,500 --> 00:24:40,583
یه آهنپارۀ مندرآوردی
224
00:24:40,666 --> 00:24:42,500
!جناب معاون! از دیدنتون خوشحالم
225
00:24:42,583 --> 00:24:44,333
،بعد از سرقت طلسم
226
00:24:44,416 --> 00:24:46,541
مطمئن بودم نفوذی بینمونـه
227
00:24:46,625 --> 00:24:49,625
مأمورهام کل ساختمون دارککام رو زیر نظر داشتن
228
00:24:50,125 --> 00:24:53,041
تکتک اتاقها
تکتک تماسها
229
00:24:54,291 --> 00:24:55,458
!چارهای نداشتم
230
00:24:56,458 --> 00:24:58,541
!دخترهام تو چنگش بودن
231
00:24:58,625 --> 00:25:01,750
...اگه حرفشو گوش نمیکردم
232
00:25:01,833 --> 00:25:06,375
پس قبول کردی کمکش کنی که
دنیا رو جهنم کنه
233
00:25:07,375 --> 00:25:10,666
خیال کردید اوضاع الان من
!با جهنم فرقی داره؟
234
00:25:10,750 --> 00:25:13,416
واسه نجات بچههام کاری که لازم بود رو کردم
235
00:25:13,500 --> 00:25:15,250
ما که تو این دنیا
!به هیچجای هیچکس هم نبودیم
236
00:25:15,333 --> 00:25:17,375
،حتی منم تو بخش اعظمی از عمرم
237
00:25:17,458 --> 00:25:20,041
به برنامۀ اصلیش پی نبرده بودم
238
00:25:20,916 --> 00:25:25,250
خداوند نمیخواد که ما دسترودست بذاریم و
منتظر ملکوتش بر زمین باشیم
239
00:25:25,333 --> 00:25:27,458
انتظار داره خودمون اونو برپا کنیم
240
00:25:28,875 --> 00:25:32,208
خرگوش ازت میخواست این دستگاه رو چیکارش کنی؟
241
00:25:32,958 --> 00:25:33,958
...بهم گفت
242
00:25:35,708 --> 00:25:36,958
گفت از بینش ببرم
243
00:25:37,041 --> 00:25:39,125
نمیخواست این تکنولوژی بیفته دستِ بشر
244
00:25:39,208 --> 00:25:40,916
تا علیه خودش ازش استفاده نکنیم
245
00:25:41,000 --> 00:25:43,958
ظاهراً شیطان عقلش هم اندازۀ خوشنامیشـه
246
00:25:44,958 --> 00:25:47,083
خوبشم ازش استفاده میکنیم، آندرز
247
00:25:47,791 --> 00:25:51,375
!برای راه انداختنِ نبرد نهایی علیه جهنم
248
00:25:53,625 --> 00:25:56,125
!رسماً زده به سرت
249
00:25:56,208 --> 00:25:58,625
خیال میکنی تو جنگ با جهنم
!میتونی پیروز شی؟
250
00:25:58,708 --> 00:26:01,166
تو ایمان من به خداوند
جای هیچ شکی نیست
251
00:26:01,250 --> 00:26:06,083
بی هیچ وسیلهای از هلیکوپتر
سقوط کردم و جونم رو نجات داد
252
00:26:06,791 --> 00:26:09,875
!ببینیم شیطان هم اینطوری به دادِ تو میرسه
253
00:26:24,500 --> 00:26:26,791
جتها رو به پرواز دربیارید
خودشونو به موقعیت من برسونن
254
00:26:27,291 --> 00:26:30,833
عملیات «دوزخ» رو آغاز میکنیم
255
00:27:39,625 --> 00:27:41,583
هموطنان آمریکاییِ من
256
00:27:42,625 --> 00:27:47,208
موضوعی که میخوام مطرح کنم
تکاندهندهست
257
00:27:47,708 --> 00:27:50,041
میشه گفت باورنکردنی
258
00:27:50,625 --> 00:27:52,375
،اما بهعنوان رئیسجمهور شما
259
00:27:53,583 --> 00:27:58,750
وظیفه دارم حتی حقایق تلخ رو ازتون
پنهان نکنم
260
00:27:59,708 --> 00:28:01,541
باید اونا رو مطرح کنم تا
261
00:28:02,041 --> 00:28:07,791
همگی یکپارچه باهاشون روبهرو بشیم
262
00:28:08,500 --> 00:28:10,333
حقیقت اینـه که
263
00:28:11,708 --> 00:28:13,750
جهنم واقعیـه
264
00:28:14,958 --> 00:28:17,916
شیاطین وجود دارن
265
00:28:21,500 --> 00:28:23,800
« اوروبروس | زندان »
266
00:28:51,000 --> 00:28:53,416
آزادیتونو مدیون پادشاه مونداس هستید
267
00:28:54,416 --> 00:28:55,916
قدردانش باشید
268
00:28:56,666 --> 00:29:00,000
مونداس بود که منو از بند اسارتم
رها کرد
269
00:29:06,375 --> 00:29:08,791
انسان خردمند و ارتشش
270
00:29:08,875 --> 00:29:11,500
از طوفانی که توش قدم گذاشتن بیخبرن
271
00:29:13,208 --> 00:29:15,125
من خودِ اون طوفانم
272
00:29:15,149 --> 00:29:23,149
ترجمه و زیرنویس: هادی و یاشار جماران
TAMAGOTCHi & Hadi_Es
273
00:29:23,173 --> 00:29:30,173
ارائهشده توسط وبسایت دیجی موویز
© DigiMoviez.Com
274
00:29:30,197 --> 00:29:36,197
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez