1 00:02:36,506 --> 00:02:38,611 ALIH BAHASA: NERDIAN 2 00:02:38,636 --> 00:02:40,682 Ayo. Marie? 3 00:02:41,944 --> 00:02:42,988 Tamu jam 6:30 datang. 4 00:02:43,163 --> 00:02:44,227 Staf pelayan siap. 5 00:02:44,251 --> 00:02:45,556 Ini waktunya. 6 00:02:45,730 --> 00:02:47,210 Mungkin kau harus mengatakan sesuatu? 7 00:02:47,254 --> 00:02:51,040 Memesan satu Hamachi Crudo, dua Salad Niçoise, dan satu kakap putih. 8 00:02:51,214 --> 00:02:52,694 Gawat! Sebastian. 9 00:02:52,868 --> 00:02:54,870 Kita menolak kakapnya satu jam yang lalu. 10 00:02:55,044 --> 00:02:57,724 Kenapa meja 42 meminta sesuatu yang tidak bisa kita sajikan? 11 00:02:57,873 --> 00:02:59,353 Ada miskomunikasi. 12 00:02:59,527 --> 00:03:00,658 'Miskomunikasi.' 13 00:03:00,832 --> 00:03:04,029 Aku bicara empat bahasa, dan kau melontarkan miskomunikasi? 14 00:03:04,053 --> 00:03:05,141 Tenang. 15 00:03:05,315 --> 00:03:06,795 Wajahmu akan menakuti pelanggan. 16 00:03:06,969 --> 00:03:08,797 Dapurku, wajahku, aturanku. 17 00:03:08,971 --> 00:03:10,211 Dan apa aturan nomor satuku? 18 00:03:10,277 --> 00:03:11,471 Jangan main-main dengan dapurmu. 19 00:03:11,495 --> 00:03:12,583 Tepat. 20 00:03:12,757 --> 00:03:13,976 Pelayan! 21 00:03:14,150 --> 00:03:16,805 Selamat datang di Etoile Rouge. Lewat sini. 22 00:03:31,211 --> 00:03:32,299 Selamat makan. 23 00:03:37,478 --> 00:03:39,871 Baiklah. Berapa lama lagi sampai sayuranku selesai? 24 00:03:41,133 --> 00:03:42,807 Ayo. Tolong dipercepat. 25 00:03:42,831 --> 00:03:44,093 Koki Ana? / Ya? 26 00:03:44,267 --> 00:03:45,853 Pelanggan butuh waktu bertatap muka. 27 00:03:45,877 --> 00:03:47,677 Aku tidak punya waktu. Mereka membayar makan. 28 00:03:47,705 --> 00:03:49,359 Tapi mereka juga membayar untuk disenyumi. 29 00:03:49,533 --> 00:03:50,858 Tunggu. 30 00:03:50,882 --> 00:03:51,882 Tunjukkan padaku. 31 00:03:51,927 --> 00:03:53,015 Tidak. 32 00:03:53,189 --> 00:03:55,254 Tidak. 33 00:03:55,278 --> 00:03:57,846 Lihat, Beurre Blanc dipisahkan. 34 00:03:58,020 --> 00:03:59,587 Baik, Koki. 35 00:03:59,761 --> 00:04:01,161 Mungkin rasanya sama, tapi aku tahu. 36 00:04:01,328 --> 00:04:03,504 Dan kau harusnya tahu, itu tidak benar. 37 00:04:03,678 --> 00:04:04,896 Baik, Koki. 38 00:04:05,070 --> 00:04:07,072 Mari kutunjukkan. 39 00:04:07,247 --> 00:04:09,510 Lalu yang cepat, tapi tidak terburu-buru. 40 00:04:09,684 --> 00:04:11,468 Ya. Seperti ini. Ya? 41 00:04:11,642 --> 00:04:12,643 Ya. Cobalah. 42 00:04:14,689 --> 00:04:16,560 Lebih cepat. Secepat yang kau bisa. 43 00:04:16,734 --> 00:04:17,953 Maaf. 44 00:04:18,127 --> 00:04:20,129 Jangan meminta maaf. Berlatih saja. 45 00:04:20,303 --> 00:04:22,349 Bagus. 46 00:04:22,523 --> 00:04:24,873 Berlatihlah sampai kau bisa melakukannya dalam tidurmu. 47 00:04:30,139 --> 00:04:33,795 Selamat malam, Koki. / Selamat malam, Suami. 48 00:04:33,969 --> 00:04:35,816 Aku sudah melarangnya. 49 00:04:35,840 --> 00:04:37,059 Kau pasti tersesat, Ray. 50 00:04:37,233 --> 00:04:38,233 Barnya di depan. 51 00:04:38,321 --> 00:04:39,540 Kau ini lucu, ya? 52 00:04:39,714 --> 00:04:43,215 Kau pasti orang Prancis pertama dalam sejarah yang tidak mundur dari perang. 53 00:04:43,239 --> 00:04:45,546 Baik, cukup. Kembali bekerja. 54 00:04:45,720 --> 00:04:48,113 Dan kau, Sayang. Kau dipecat. 55 00:04:48,288 --> 00:04:49,898 Kau tidak bisa memecat pemilik. 56 00:04:50,072 --> 00:04:53,162 Setengah pemilik. Dan setengah ini milikku, jadi keluarlah. 57 00:04:53,336 --> 00:04:54,685 Aku datang membawa hadiah. 58 00:04:54,859 --> 00:04:57,969 Tidak. Masukkan ke freezer. / Tidak. Itu jawabanmu, untuk semua. 59 00:04:57,993 --> 00:04:59,513 Kupikir kau harus melihat ini. 60 00:05:09,134 --> 00:05:10,527 Bagus, bukan? 61 00:05:10,701 --> 00:05:12,381 Bagaimana kau melakukan ini? 62 00:05:12,486 --> 00:05:14,488 Kau punya bakatmu, aku punya bakatku. 63 00:05:15,880 --> 00:05:18,579 Bersiaplah untuk sangat sibuk. 64 00:05:20,015 --> 00:05:20,755 Kerja bagus, Ray. 65 00:05:20,929 --> 00:05:22,626 Terima kasih, orang Prancis. 66 00:05:22,800 --> 00:05:25,150 Dari mulutmu, itu pujian. 67 00:05:25,325 --> 00:05:28,173 Ayo. Kau harus pergi menunjukkan wajahmu kepada orang-orang lapar. 68 00:05:28,197 --> 00:05:29,522 Tidak, Sayang. Aku sibuk. 69 00:05:29,546 --> 00:05:31,113 Aku sedang menyiapkan... 70 00:05:31,287 --> 00:05:33,439 Hei, aku membualkanmu semalaman di luar sana. 71 00:05:33,463 --> 00:05:35,049 Jika kau tidak ikut denganku dan menunjukkan wajahmu, 72 00:05:35,073 --> 00:05:36,703 mereka akan berpikir aku pecundang. Ayo. 73 00:05:36,727 --> 00:05:39,948 Kau tahu aku lebih suka dapur, bukan... / Aku tahu, sorotan. 74 00:05:40,122 --> 00:05:42,603 Tapi kau harus bertemu orang-orang lapar. 75 00:05:42,777 --> 00:05:48,130 Koki Paris ini berkata, 'Jika kau tidak kembali dengan 50 pon salmon, 76 00:05:48,304 --> 00:05:50,585 akan ada 100 pon orang Rusia yang kesal.' 77 00:05:52,221 --> 00:05:54,005 Jadi kataku, 'Ceritakan lebih banyak.' 78 00:05:54,179 --> 00:05:56,027 Dan begitu caraku bertemu dengan istriku. 79 00:05:56,051 --> 00:05:57,313 Itu ceritanya. 80 00:05:57,487 --> 00:06:00,664 Kencan buta dengan ikan mati. Nikmatilah. 81 00:06:04,929 --> 00:06:06,366 Buka pintu belakang. 82 00:06:06,540 --> 00:06:07,758 Buka pintu belakang! 83 00:06:07,932 --> 00:06:09,934 Minggir! Bodoh! 84 00:06:10,108 --> 00:06:11,108 Apa yang terjadi? 85 00:06:11,849 --> 00:06:13,369 Apa yang terjadi di sini? 86 00:06:15,157 --> 00:06:16,157 Apa yang terjadi? 87 00:06:16,288 --> 00:06:17,681 Kembali bekerja, semua! 88 00:06:17,855 --> 00:06:19,398 Malam pertama, dan kita mengacaukan semuanya! 89 00:06:19,422 --> 00:06:20,641 Koki. / Ya. 90 00:06:20,815 --> 00:06:23,165 Telepon untukmu. 91 00:06:23,339 --> 00:06:24,384 Sebastian, ayo. 92 00:06:24,558 --> 00:06:25,883 Cobalah tidak membakar dapur. 93 00:06:25,907 --> 00:06:27,474 Ini hari pertama. 94 00:06:27,648 --> 00:06:30,128 Halo? Halo? 95 00:06:42,097 --> 00:06:43,577 Semua baik-baik saja, Koki? 96 00:06:43,751 --> 00:06:45,666 Ya. 97 00:06:45,840 --> 00:06:47,668 Semua baik-baik saja 98 00:06:47,842 --> 00:06:51,019 Asal restoran tidak terbakar, kita baik-baik saja. 99 00:06:51,193 --> 00:06:52,760 Ayo kembali bekerja. 100 00:06:52,934 --> 00:06:54,631 Baik, Koki. 101 00:06:54,805 --> 00:06:55,806 Bodoh! 102 00:06:56,894 --> 00:06:58,679 Kembali bekerja, semua. 103 00:06:58,853 --> 00:07:00,724 Aku mau keluar ke trotoar. 104 00:07:00,898 --> 00:07:03,423 Beritahu para pelayan sudah aman untuk masuk kembali. 105 00:07:05,468 --> 00:07:09,080 Maaf, Bu. Kami sudah penuh untuk malam ini. 106 00:07:09,254 --> 00:07:12,301 Jujur, Paris gila. 107 00:07:12,475 --> 00:07:15,739 Kami keluar dari kelab, kami semua mabuk dan terbentur. 108 00:07:15,913 --> 00:07:18,568 Itu pesta tanpa akhir. 109 00:07:18,742 --> 00:07:20,440 Richard, ini sudah larut. 110 00:07:21,571 --> 00:07:22,940 Terima kasih minumannya, Ray. 111 00:07:22,964 --> 00:07:24,444 Dengan senang hati. Senang bertemu denganmu. 112 00:07:24,487 --> 00:07:26,228 Jaga dirimu. 113 00:07:27,185 --> 00:07:28,825 Kita sudah mencapai kuota kita lebih awal. 114 00:07:28,970 --> 00:07:30,426 Boleh kuterima tamu mendadak? 115 00:07:30,450 --> 00:07:31,973 Tidak. Jangan ada tamu mendadak. 116 00:07:32,147 --> 00:07:34,366 Aku lebih kehilangan laba daripada menerima tamu mendadak. 117 00:07:34,541 --> 00:07:35,759 Sudah terpesan semua. 118 00:07:35,933 --> 00:07:37,215 Itu yang kita tunjukkan kepada dunia malam ini. 119 00:07:37,239 --> 00:07:38,639 Baik, aku akan menolak dua kursi teratas ini. 120 00:07:38,719 --> 00:07:40,677 Tamu. 121 00:07:40,851 --> 00:07:42,679 Bukan dua kursi teratas, bukan empat kursi teratas. 122 00:07:42,853 --> 00:07:44,333 Kita bukan Applebee. 123 00:07:44,507 --> 00:07:45,907 Kau di kalangan atas sekarang. 124 00:07:46,030 --> 00:07:47,336 Salahku. 125 00:07:47,510 --> 00:07:49,120 Tamu, benar. 126 00:07:49,294 --> 00:07:50,470 Aku akan mengurus keduanya. 127 00:07:53,429 --> 00:07:56,949 Ambil minuman untuk dua kursi yang baru saja kau berikan? 128 00:08:00,175 --> 00:08:01,742 Ray tampan. 129 00:08:03,744 --> 00:08:05,354 Tempat ini... 130 00:08:07,356 --> 00:08:08,400 Terima kasih, Mickey. 131 00:08:09,358 --> 00:08:10,402 Apa kabar? 132 00:08:12,448 --> 00:08:13,971 Kami kelaparan. 133 00:08:14,145 --> 00:08:15,799 Minta ibumu memasak untukmu. 134 00:08:15,973 --> 00:08:17,061 Itu sinting. 135 00:08:19,020 --> 00:08:23,415 Ibuku sudah meninggal, Tuhan mengistirahatkan jiwanya. 136 00:08:24,416 --> 00:08:25,592 Apa maumu? 137 00:08:28,159 --> 00:08:30,074 Dom ingin bicara. 138 00:08:30,248 --> 00:08:31,835 Katakan padanya aku akan meneleponnya besok pagi. 139 00:08:31,859 --> 00:08:33,251 Tidak bisa begitu. 140 00:08:34,775 --> 00:08:36,733 Ayolah. Lihat sekeliling. 141 00:08:36,907 --> 00:08:39,040 Kami sedang sibuk. Ini waktu yang tak tepat. 142 00:08:40,432 --> 00:08:41,869 Dia ingin bicara sekarang. 143 00:08:45,394 --> 00:08:47,459 Katakan saja padanya aku akan meneleponnya besok pagi. 144 00:08:47,483 --> 00:08:49,616 Ya, dia tidak mau itu. 145 00:08:53,054 --> 00:08:54,621 Ayolah. Kita teman. 146 00:08:54,795 --> 00:08:57,928 Aku akan bicara dengannya, dan semuanya akan beres. 147 00:08:58,102 --> 00:08:59,451 Malam ini, Ray. 148 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 Mickey. Ayolah. 149 00:09:04,108 --> 00:09:07,503 Ini malam pembukaan. 150 00:09:09,157 --> 00:09:12,029 Aku tidak peduli ini malam pembukaan. 151 00:09:12,203 --> 00:09:13,203 Dengarkan aku. 152 00:09:13,291 --> 00:09:15,250 Malam ini. 153 00:09:15,424 --> 00:09:19,689 Dom bilang malam ini. Aku bilang malam ini. 154 00:09:19,863 --> 00:09:22,910 Dan kau selalu melakukan yang Ayah suruh, bukan? 155 00:09:25,782 --> 00:09:27,978 Aku calon penerus terdepan, Ray. Tunjukkan sedikit rasa hormat. 156 00:09:28,002 --> 00:09:29,830 Rasa hormat diperoleh. 157 00:09:38,490 --> 00:09:39,946 Aku akan bicara dengannya di pagi hari. 158 00:09:39,970 --> 00:09:42,103 Kami akan selesaikan. Jangan khawatir. 159 00:09:44,192 --> 00:09:45,585 Malam ini, Ray. 160 00:09:50,372 --> 00:09:51,765 Ayo pergi dari sini. 161 00:09:55,203 --> 00:09:57,379 Sempurna. 162 00:09:57,553 --> 00:09:59,163 Pidato. 163 00:09:59,337 --> 00:10:01,339 Pidato. 164 00:10:01,513 --> 00:10:04,647 Baik. Terima kasih. 165 00:10:04,821 --> 00:10:07,432 Tempat inilah yang selalu kuinginkan, 166 00:10:07,607 --> 00:10:13,656 dan berkat kalian aku di sini, pemilik bangga Etoile Rouge. 167 00:10:13,830 --> 00:10:15,092 Setengah pemilik. 168 00:10:15,266 --> 00:10:16,790 Ini malam spesial. 169 00:10:18,530 --> 00:10:21,098 Dan mudah-mudahan ini baru permulaan. 170 00:10:22,317 --> 00:10:24,667 Dan, terima kasih,. 171 00:10:24,841 --> 00:10:28,323 Terima kasih untuk tidak mengacaukannya. 172 00:10:31,935 --> 00:10:33,763 Jadi mari kita rayakan. 173 00:10:33,937 --> 00:10:36,418 Selesai, semuanya. 174 00:10:36,592 --> 00:10:39,551 Dapur tutup. Mari minum. 175 00:10:39,726 --> 00:10:41,031 Bersulang. 176 00:10:44,034 --> 00:10:46,733 Hei, Bos, kita akan melakukan ini? 177 00:10:52,695 --> 00:10:54,915 Aku meninggalkan pesan untuk ayahku. 178 00:10:55,089 --> 00:10:57,526 Kita tidak melakukan apa-apa sampai dia menghubungiku. 179 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 Dia bilang malam ini. 180 00:11:03,227 --> 00:11:04,359 Ya. 181 00:11:05,360 --> 00:11:06,666 Aku tahu apa katanya. 182 00:11:06,840 --> 00:11:09,756 Dia mengatakannya padaku, jenius. Aku yang memberitahu kau itu. 183 00:11:11,192 --> 00:11:12,628 Aku cuma bilang. 184 00:11:14,412 --> 00:11:15,413 Jadi... 185 00:11:17,633 --> 00:11:19,200 Kita cuma menunggu di sini? 186 00:11:19,374 --> 00:11:22,682 Aku terbata-bata? 187 00:11:26,381 --> 00:11:29,819 Dia sedang dipijat, dan saat dia dipijat, 188 00:11:29,993 --> 00:11:31,647 dia tidak suka diganggu. 189 00:11:34,128 --> 00:11:35,346 Itu merusak suasana hati. 190 00:11:37,740 --> 00:11:40,003 Aku tidak pernah dipijat. 191 00:11:40,177 --> 00:11:42,614 Kau dipijat telanjang? 192 00:11:44,442 --> 00:11:47,010 Kenapa kau telanjang? 193 00:11:47,881 --> 00:11:49,336 Kudengar kau harus dipijat dengan telanjang. 194 00:11:49,360 --> 00:11:51,493 Diam. Semua diam. 195 00:11:53,321 --> 00:11:56,324 Dan turun dari mobil itu. Aku baru saja mencucinya. 196 00:12:00,676 --> 00:12:03,505 Si Ray itu. Berani juga. 197 00:12:04,593 --> 00:12:07,291 Ya. Tidak lama. 198 00:12:07,465 --> 00:12:08,771 Ya. 199 00:12:10,120 --> 00:12:11,252 Aku ingin melihat itu. 200 00:12:13,297 --> 00:12:15,386 Kau akan melihat sesuatu, Manis. 201 00:12:16,561 --> 00:12:18,825 Baik, kita lihat saja. Ya, Manis. 202 00:12:23,133 --> 00:12:24,133 Bersulang. 203 00:12:28,008 --> 00:12:30,010 Menjijikkan. 204 00:12:32,403 --> 00:12:33,448 Bagaimana rasanya? 205 00:12:34,362 --> 00:12:35,362 Apa maksudmu? 206 00:12:35,450 --> 00:12:37,017 Punya tempat sendiri. 207 00:12:37,191 --> 00:12:38,932 Ya, rasanya enak. 208 00:12:39,933 --> 00:12:41,456 Agak stres. 209 00:12:41,630 --> 00:12:43,110 210 00:12:43,284 --> 00:12:45,025 Kau berhasil, Ana. 211 00:12:45,199 --> 00:12:48,419 Kau tidak tahu sekarang, tapi kau berhasil. 212 00:12:48,593 --> 00:12:51,509 Ini awal dari sesuatu... / Kenapa, Sebastian? 213 00:12:59,735 --> 00:13:02,782 Jadi, kau sejak dulu ingin menjadi koki? 214 00:13:04,435 --> 00:13:06,829 Tidak selalu. 215 00:13:08,744 --> 00:13:11,486 Kau sangat pandai dalam hal itu. 216 00:13:13,009 --> 00:13:14,009 Terima kasih. 217 00:13:14,924 --> 00:13:16,578 Itu bukan cuma aku. 218 00:13:16,752 --> 00:13:18,493 Ray melakukan banyak hal untukku. 219 00:13:21,322 --> 00:13:27,241 Dan aku yakin dia di sini. Mendukungku, bukan? 220 00:13:28,938 --> 00:13:32,594 Itu barang bagus, Ricky. 221 00:13:32,768 --> 00:13:34,335 Baiklah. Aku segar kembali. 222 00:13:34,509 --> 00:13:35,945 Ayo. 223 00:13:36,119 --> 00:13:37,904 Kami harus pulang. Ini sudah larut. 224 00:13:38,078 --> 00:13:40,167 Ayolah. Kita baru mulai. 225 00:13:40,341 --> 00:13:41,777 Aku kehabisan uang. 226 00:13:41,951 --> 00:13:44,780 Ini. Masalah terpecahkan. 227 00:13:44,954 --> 00:13:47,087 Maaf, Ray. Kami harus pergi. 228 00:13:47,261 --> 00:13:48,958 Pesta berakhir. 229 00:13:49,132 --> 00:13:51,308 Kembalikan tipnya dan pulanglah. 230 00:13:52,222 --> 00:13:54,137 Ini. 231 00:13:54,311 --> 00:13:56,400 Tinggalkan untukku sedikit ongkos taksi. 232 00:13:56,574 --> 00:13:58,011 Dan kau juga. 233 00:13:59,186 --> 00:14:00,927 Mau bermain? Cuma kau dan aku? 234 00:14:01,101 --> 00:14:02,885 Aku harus bekerja. 235 00:14:03,059 --> 00:14:05,105 Aku perlu menyiapkan Demiglace untuk besok. 236 00:14:05,888 --> 00:14:06,968 Kau tidak berhenti. 237 00:14:07,934 --> 00:14:09,520 Baiklah. Sampai nanti. 238 00:14:09,544 --> 00:14:11,198 Salam cium. 239 00:14:11,372 --> 00:14:13,156 Jangan semalaman. 240 00:14:13,330 --> 00:14:14,592 Selamat malam. 241 00:14:14,766 --> 00:14:16,029 Kuantar kau keluar. 242 00:14:16,203 --> 00:14:17,682 Eliza, bagaimana kita? 243 00:14:17,857 --> 00:14:20,598 Semua hebat. Uang terlihat menjanjikan. 244 00:14:20,772 --> 00:14:21,948 Hebat. Terima kasih. 245 00:14:22,122 --> 00:14:23,601 Kau tinggal? 246 00:14:23,775 --> 00:14:26,822 Dia akan terus mondar-mandir. 247 00:14:26,996 --> 00:14:28,693 Dia memacu adrenalin. 248 00:14:28,868 --> 00:14:30,957 Setidaknya cuma itu yang kukuasai. 249 00:14:32,306 --> 00:14:33,829 Selamat malam. 250 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 Kakiku sakit sekali. 251 00:15:11,954 --> 00:15:13,913 Yang kalian lakukan itu gila. 252 00:15:16,132 --> 00:15:17,655 Lihat siapa itu. / Sial. 253 00:15:17,829 --> 00:15:19,589 Bukannya itu dua orang yang di restoran tadi? 254 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 Legenda. Siapa pelacur itu? 255 00:15:24,358 --> 00:15:26,198 Bukannya ini sudah lewat waktu tidurmu, Mickey? 256 00:15:26,360 --> 00:15:28,536 Kenapa kau harus menggila seperti itu? 257 00:15:28,710 --> 00:15:30,310 Aku membiarkanmu menikmati malam besarmu. 258 00:15:30,364 --> 00:15:32,453 Sekarang, ayo. Aku sudah sampai di sini bersamamu. 259 00:15:32,627 --> 00:15:33,976 Ayo. Pulanglah. 260 00:15:34,150 --> 00:15:35,978 Ini antara aku dan Dom. 261 00:15:36,152 --> 00:15:37,980 Akan kuusahakan sesuatu. 262 00:15:38,154 --> 00:15:40,983 Dia mengirimku menanganinya. 263 00:15:43,507 --> 00:15:44,987 Jadi aku menanganinya. 264 00:15:48,382 --> 00:15:49,383 Ray. 265 00:15:49,557 --> 00:15:51,863 Orang-orang aneh keluar di malam hari, Sayang. 266 00:15:55,432 --> 00:15:56,956 Baiklah. 267 00:15:57,130 --> 00:15:59,784 Cukup omong kosong ini. 268 00:16:01,308 --> 00:16:05,486 Kupikir Viagra menyebabkanmu kehilangan pendengaran akut. 269 00:16:06,661 --> 00:16:08,924 Malam ini, Manis. 270 00:16:09,098 --> 00:16:10,926 Ya. Baiklah, Mickey. Terserah apa katamu. 271 00:16:11,100 --> 00:16:12,580 Apa yang mereka bicarakan? / Tidak ada. 272 00:16:12,667 --> 00:16:14,907 Mereka tak bicarakan apa-apa. Mereka cuma melantur. 273 00:16:22,198 --> 00:16:23,198 274 00:16:23,286 --> 00:16:24,418 Terima kasih. 275 00:16:26,202 --> 00:16:28,552 Dia akan baik-baik saja. 276 00:16:30,032 --> 00:16:31,164 Ayo, Ray. 277 00:16:32,948 --> 00:16:34,254 Aku tidak main-main, Ray. 278 00:16:34,428 --> 00:16:36,865 Ray! Ayo. 279 00:17:20,126 --> 00:17:21,301 Hati-hati. Berat. 280 00:17:21,475 --> 00:17:22,954 Ya, aku tahu ini berat. 281 00:17:25,348 --> 00:17:26,871 Aku menggunakan punggungku! 282 00:17:30,179 --> 00:17:31,398 Lampunya masih menyala. 283 00:17:31,572 --> 00:17:32,834 Ya, lantas? 284 00:17:34,053 --> 00:17:35,489 Baunya enak di sini. 285 00:17:35,663 --> 00:17:37,621 Baunya akan sangat busuk. 286 00:17:49,851 --> 00:17:51,940 Ya, Ray. Tinggalkan pesan. 287 00:17:54,943 --> 00:17:56,249 Hei, Bakso. 288 00:17:57,424 --> 00:17:58,599 Panci ini panas. 289 00:18:06,041 --> 00:18:07,434 Lantas? 290 00:18:07,608 --> 00:18:09,436 Tempat ini harusnya kosong. 291 00:18:10,437 --> 00:18:12,677 Diam. Kita punya urusan. 292 00:18:21,317 --> 00:18:22,710 Sini korek apimu. 293 00:18:22,884 --> 00:18:23,928 Apa? 294 00:18:25,365 --> 00:18:27,062 Sini korek apimu. 295 00:18:27,758 --> 00:18:29,369 Aku tidak punya. 296 00:18:29,543 --> 00:18:31,783 Bagaimana kau merokok dan tidak punya korek api? 297 00:18:32,981 --> 00:18:34,025 Aku berhenti. 298 00:18:35,723 --> 00:18:37,701 Sial, kita di dapur. Pasti ada satu di sini. 299 00:18:37,725 --> 00:18:39,640 Yang benar saja. 300 00:18:47,082 --> 00:18:48,649 Apa? 301 00:19:13,989 --> 00:19:28,989 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 302 00:19:28,991 --> 00:19:43,991 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 303 00:20:02,201 --> 00:20:04,246 'Istri.' 304 00:20:04,420 --> 00:20:05,987 Dia menelponmu, Ray. 305 00:20:07,336 --> 00:20:08,729 Biar aku bicara dengannya. 306 00:20:09,773 --> 00:20:11,122 Kau pikir aku tolol? 307 00:20:11,949 --> 00:20:13,212 Ya. 308 00:20:15,649 --> 00:20:16,998 Ray? 309 00:20:17,172 --> 00:20:20,175 Nona, seleramu lelakimu jelek. 310 00:20:20,349 --> 00:20:21,872 Siapa ini? 311 00:20:22,046 --> 00:20:24,266 'Siapa ini?' Tidak penting siapa. 312 00:20:25,224 --> 00:20:26,573 Di mana Ray? 313 00:20:26,747 --> 00:20:28,183 Ray Tampan ada di sini bersamaku. 314 00:20:28,357 --> 00:20:30,316 Berikan padanya. 315 00:20:30,490 --> 00:20:32,610 Kau tidak suka bicara denganku, Manis? 316 00:20:34,494 --> 00:20:36,713 Berikan suamiku teleponnya. 317 00:20:36,887 --> 00:20:38,019 Atau apa? 318 00:20:40,543 --> 00:20:43,329 Aku bukan orang yang ingin kau ajak macam-macam. 319 00:20:45,374 --> 00:20:47,744 Maka kau tidak akan suka yang kami lakukan pada restoranmu. 320 00:20:47,768 --> 00:20:49,335 Apa yang sudah kau lakukan ke restoranku? 321 00:20:49,509 --> 00:20:51,598 Itu terbakar. 322 00:20:51,772 --> 00:20:55,689 Berkobaran, cerah, oranye, indah. 323 00:20:55,863 --> 00:20:56,994 Benarkah? 324 00:21:02,870 --> 00:21:04,611 Dengarkan aku. 325 00:21:04,785 --> 00:21:07,720 Pergi dari sana sebelum kami membakar tempat itu. 326 00:21:07,744 --> 00:21:10,878 Atau malam pembukaanmu akan menjadi malam terakhirmu. 327 00:21:12,009 --> 00:21:13,184 Aku meragukan itu. 328 00:21:16,231 --> 00:21:19,843 Dia menutup teleponku, Ray! 329 00:21:23,325 --> 00:21:24,413 Sial. 330 00:21:38,384 --> 00:21:39,384 Ana. 331 00:21:39,472 --> 00:21:41,212 Sayang. 332 00:21:42,083 --> 00:21:44,085 Syukurlah kau baik-baik saja. 333 00:21:45,608 --> 00:21:46,870 Itu pistol? 334 00:21:47,044 --> 00:21:49,308 Cuma untuk keadaan darurat. Jangan khawatir. 335 00:21:50,787 --> 00:21:52,702 Dari mana pistol itu? 336 00:21:54,138 --> 00:21:55,357 Aku memilikinya. 337 00:21:55,531 --> 00:21:57,185 Itu darah? 338 00:21:57,359 --> 00:22:00,014 Ya, tapi... / Apa yang terjadi? 339 00:22:00,188 --> 00:22:01,798 Tenanglah. / Darah siapa itu? 340 00:22:01,972 --> 00:22:04,052 Tidak, jangan buka pintunya, Ray. 341 00:22:05,976 --> 00:22:07,326 Sial. 342 00:22:08,979 --> 00:22:10,329 Sial. 343 00:22:11,721 --> 00:22:13,114 Dom akan membunuhku. 344 00:22:14,289 --> 00:22:15,682 Siapa Dom? 345 00:22:17,248 --> 00:22:18,337 Orang jahat. 346 00:22:21,731 --> 00:22:23,124 Kenapa dia mau membunuhmu? 347 00:22:27,346 --> 00:22:28,434 Ray! 348 00:22:28,608 --> 00:22:30,871 Maaf, aku tidak tahu. 349 00:22:31,611 --> 00:22:33,221 Kau tidak tahu apa? 350 00:22:35,876 --> 00:22:37,396 Kupikir masih ada waktu. 351 00:22:37,486 --> 00:22:39,227 Aku tidak tahu itu malam ini. 352 00:22:39,401 --> 00:22:41,621 Ray, apa yang kau lakukan? 353 00:22:46,843 --> 00:22:48,105 Aku mengacau. 354 00:22:50,194 --> 00:22:54,242 Aku berutang banyak, dan kupikir bisa melunasinya. 355 00:22:54,416 --> 00:22:56,853 Saat restoran sukses. 356 00:22:59,552 --> 00:23:01,380 Berapa banyak utangmu? 357 00:23:03,251 --> 00:23:04,383 Banyak. 358 00:23:05,122 --> 00:23:06,559 Berapa, Ray? 359 00:23:08,169 --> 00:23:09,649 1.2. 360 00:23:11,607 --> 00:23:14,088 Juta? 361 00:23:15,132 --> 00:23:17,004 1.3 jika kau bulatkan. 362 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 Ya Tuhan. Baiklah. 363 00:23:19,485 --> 00:23:20,940 Lebih dalam di situ. 364 00:23:20,964 --> 00:23:23,010 Ya. Sial. 365 00:23:23,184 --> 00:23:24,315 Jangan terlalu dalam. 366 00:23:24,490 --> 00:23:27,362 Sialan, Gary. 367 00:23:28,842 --> 00:23:32,149 Siapa ini? 368 00:23:33,412 --> 00:23:35,979 Ambil itu, Gar. / Baik, Pak. 369 00:23:36,632 --> 00:23:38,068 Apa? 370 00:23:38,242 --> 00:23:40,723 Maaf mengganggumu, Ayah. Aku tahu itu merusak suasana hati. 371 00:23:40,897 --> 00:23:43,247 Langsung ke intinya. 372 00:23:43,422 --> 00:23:45,902 Ada sedikit masalah yang sedang terjadi. 373 00:23:47,034 --> 00:23:48,731 Dan kau tidak bisa mengatasinya? 374 00:23:48,905 --> 00:23:52,996 Aku bisa. Aku cuma ingin melaporkannya. 375 00:23:55,608 --> 00:23:58,045 Ini harusnya tidak sulit, Mick. 376 00:23:58,219 --> 00:24:00,179 Karena itu kukirim kau untuk mengurusnya. 377 00:24:02,049 --> 00:24:03,833 Aku mengurusnya. 378 00:24:04,007 --> 00:24:05,922 Jangan yang itu, Garry. Jangan terlalu dalam. 379 00:24:06,096 --> 00:24:07,707 Bajingan. 380 00:24:07,881 --> 00:24:10,753 Jika kau mengurusnya, kita tidak akan bicara sekarang. 381 00:24:11,624 --> 00:24:13,887 Dengar, Ayah... 382 00:24:16,803 --> 00:24:18,848 Bisa kirim beberapa orang lagi? 383 00:24:19,022 --> 00:24:21,329 Ada apa dengan orang-orang yang kau miliki? 384 00:24:21,503 --> 00:24:24,898 Gio dan Pip Serak, entah siapa namanya. 385 00:24:25,072 --> 00:24:28,152 Kau tahu si brengsek itu, Ray? Dia mengacaukan kita, Ayah. 386 00:24:28,684 --> 00:24:29,685 Apa? 387 00:24:31,600 --> 00:24:33,472 Ya Tuhan! / Maaf. Baik. 388 00:24:33,646 --> 00:24:34,951 Sambungkan ke dia. 389 00:24:36,039 --> 00:24:37,127 Aku tidak bisa melakukan itu. 390 00:24:38,825 --> 00:24:39,826 Kenapa tidak? 391 00:24:40,740 --> 00:24:43,612 Dia di dalam, bersembunyi dengan wanita Rusia itu. 392 00:24:43,786 --> 00:24:45,416 Aku tidak suka wanita itu. 393 00:24:45,440 --> 00:24:47,486 Aku dalam perjalanan. / Tidak. 394 00:24:47,660 --> 00:24:50,750 Kirim saja... / Astaga. 395 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 Jadikan ini pelajaran, Gary. 396 00:24:52,926 --> 00:24:54,643 Jika kau ingin sesuatu dilakukan dengan benar, 397 00:24:54,667 --> 00:24:57,147 jangan minta anak brengsekmu melakukannya. 398 00:24:59,585 --> 00:25:01,717 Aku masih di telpon, Ayah. 399 00:25:01,891 --> 00:25:04,503 Matikan saja, bodoh. 400 00:25:23,391 --> 00:25:25,611 Ray, apa yang kau lakukan? 401 00:25:27,003 --> 00:25:30,267 Mereka ingin membakar restoran demi uang asuransi. 402 00:25:30,441 --> 00:25:32,095 Dan kau tak keberatan? 403 00:25:32,269 --> 00:25:35,664 Tidak. Aku tak mau itu. Aku tidak punya pilihan. 404 00:25:35,838 --> 00:25:38,101 Tolong beritahu aku itu bukan idemu. 405 00:25:38,275 --> 00:25:40,147 Bukan. 406 00:25:40,321 --> 00:25:43,193 Mungkin sedikit. 407 00:25:44,412 --> 00:25:45,500 Tapi, Ana. 408 00:25:47,023 --> 00:25:49,436 Aku sangat percaya kita bisa membuat tempat ini sukses. 409 00:25:49,460 --> 00:25:51,724 Itu harusnya luar biasa. / 'Harusnya'? 410 00:25:53,377 --> 00:25:55,597 Kau menyerah? Itu saja? 411 00:25:58,992 --> 00:26:00,352 Sayang, kita tidak punya pilihan. 412 00:26:00,471 --> 00:26:02,169 Kau yang tidak punya pilihan. 413 00:26:02,343 --> 00:26:05,302 Kau tidak bertanggung jawab. 414 00:26:05,476 --> 00:26:06,826 Maaf. 415 00:26:07,000 --> 00:26:08,349 Tidak cukup. 416 00:26:10,133 --> 00:26:11,482 Bagaimana jika... / Diam! 417 00:26:15,312 --> 00:26:17,271 Tidak heran kau sudah bercerai dua kali. 418 00:26:17,445 --> 00:26:18,794 Sekarang aku mengerti. 419 00:26:21,231 --> 00:26:23,712 Itu tak adil, bukan? 420 00:26:28,499 --> 00:26:31,590 Aku mengacau. Tapi aku mencintaimu. 421 00:26:32,373 --> 00:26:33,766 Aku sangat mencintaimu. 422 00:26:35,289 --> 00:26:39,946 Dan jika aku bisa kembali dan mengubah ini, segera kulakukan. 423 00:26:41,730 --> 00:26:44,515 Kau tidak bisa, dan kau berbohong padaku. 424 00:26:47,997 --> 00:26:49,259 Bagaimana denganmu? 425 00:26:49,433 --> 00:26:50,889 Bagaimana dengan ini? 426 00:26:50,913 --> 00:26:53,273 Bagaimana dengan mereka? Kau membunuh mereka? 427 00:26:56,789 --> 00:26:58,399 Kau sungguh ingin tahu? 428 00:27:06,886 --> 00:27:09,584 Ana, bicaralah. 429 00:27:11,542 --> 00:27:12,674 Aku... 430 00:27:17,374 --> 00:27:19,550 Aku dulu bekerja untuk KGB. 431 00:27:21,248 --> 00:27:23,816 KGB Rusia? 432 00:27:27,080 --> 00:27:28,342 Ya. 433 00:27:32,389 --> 00:27:33,521 Kau mata-mata. 434 00:27:36,002 --> 00:27:37,264 Aku koki. 435 00:27:42,399 --> 00:27:43,662 Tunggu. 436 00:27:45,272 --> 00:27:48,579 Itu bukan sesuatu yang kau tinggalkan begitu saja. 437 00:27:48,754 --> 00:27:50,886 Bagaimana kau bisa keluar? / Aku mengusahakannya. 438 00:27:51,060 --> 00:27:53,759 Aku menghilang, sampai kau mempertontonkanku 439 00:27:53,933 --> 00:27:55,369 dengan pengumuman bodoh itu. 440 00:27:55,543 --> 00:27:58,546 Mana aku tahu kau dulu KGB? 441 00:27:58,720 --> 00:28:00,330 Bukan, mantan KGB. 442 00:28:00,504 --> 00:28:01,824 Baiklah, sekarang bagaimana? 443 00:28:03,638 --> 00:28:05,161 KGB akan mengejarmu? 444 00:28:05,335 --> 00:28:06,380 Tidak. 445 00:28:07,555 --> 00:28:08,599 Mungkin. 446 00:28:14,475 --> 00:28:16,564 Jadi kurasa kita berdua penuh omong kosong. 447 00:28:16,738 --> 00:28:18,542 Tidak, bedanya aku berbohong melindungimu. 448 00:28:18,566 --> 00:28:20,960 Tidak, kau berbohong untuk melindungi dirimu. 449 00:28:21,134 --> 00:28:22,222 Kau tahu apa? 450 00:28:36,279 --> 00:28:38,281 Jangan marah. 451 00:28:38,455 --> 00:28:39,979 Aku bisa benahi ini. 452 00:28:40,153 --> 00:28:44,331 Kenapa aku di sini? Saat aku harusnya dipijat? 453 00:28:44,505 --> 00:28:46,507 Aku punya rencana. / Kau punya rencana? 454 00:28:46,681 --> 00:28:49,336 Satu-satunya rencanamu adalah aku punya rencana. 455 00:28:49,510 --> 00:28:53,906 Masalah Rusia butuh solusi Rusia, bukan? 456 00:28:59,738 --> 00:29:01,106 Kau sudah diberi kesempatan, Mickey. 457 00:29:01,130 --> 00:29:04,177 Leo, Tommy, Billy, ayo. 458 00:29:04,351 --> 00:29:06,764 Aku melakukan seharusnya. Aku tidak punya pilihan! 459 00:29:06,788 --> 00:29:08,268 Selamat bergabung. 460 00:29:08,442 --> 00:29:10,096 Itu tak sama. 461 00:29:10,270 --> 00:29:12,185 Itu sama persis. 462 00:29:12,359 --> 00:29:15,188 Aku berusaha keras menyingkirkan satu hal dalam hidupku. 463 00:29:15,362 --> 00:29:18,887 Dan kau mengacaukannya seperti mengacaukan lainnya. 464 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 Aku bisa memperbaiki ini. 465 00:29:23,196 --> 00:29:24,651 Biarkan aku bicara dengan mereka. 466 00:29:24,675 --> 00:29:26,956 Bicara padanya? Bicara takkan hasilkan apa-apa. 467 00:29:28,201 --> 00:29:29,985 Kau tidak tahu orang-orang ini. 468 00:29:30,159 --> 00:29:32,596 Mereka tidak akan meninggalkan ini. 469 00:29:32,771 --> 00:29:35,861 Banyak uang dipertaruhkan. Dan orang mereka banyak. 470 00:29:36,687 --> 00:29:38,124 Aku tidak peduli. 471 00:29:38,298 --> 00:29:40,517 Dom bukanlah seseorang yang ingin kau ajak macam-macam. 472 00:29:44,695 --> 00:29:46,655 Akulah seseorang yang tidak ingin kau ajak macam-macam. 473 00:29:46,741 --> 00:29:48,351 Biarkan aku bicara dengan mereka. 474 00:29:48,525 --> 00:29:51,224 Dia butuh aku hidup-hidup. Dia tidak akan membunuhku. 475 00:29:51,398 --> 00:29:55,881 Dia butuh aku hidup agar dia bisa mengambil uang asuransi. 476 00:29:56,055 --> 00:29:58,579 Aku bisa berunding dengannya. Dia mudah di ajak bicara. 477 00:29:58,753 --> 00:30:00,862 Kau baru saja berkata dia mudah diajak bicara? 478 00:30:00,886 --> 00:30:02,733 Tidak. Kau baru saja berkata dia mudah diajak bicara? 479 00:30:02,757 --> 00:30:04,039 Tidak, jangan mengarah ke situ. 480 00:30:04,063 --> 00:30:05,562 Tidak, tunggu. Kau suka kata itu. 481 00:30:05,586 --> 00:30:06,781 Jangan mengarah ke situ... / Kau suka kata itu. 482 00:30:06,805 --> 00:30:10,085 Tidak, kita tidak mengarah... / Kau selalu menyebutku keras kepala! 483 00:30:11,461 --> 00:30:13,028 Dan apa yang harus kulakukan? 484 00:30:13,202 --> 00:30:14,334 Aku memasak. 485 00:30:15,596 --> 00:30:17,076 Kadang aku berteriak. 486 00:30:17,990 --> 00:30:20,340 Dan itu membuatku keras kepala? 487 00:30:20,514 --> 00:30:26,041 Orang ini ingin membakar restoran yang sangat bagus, dan dia tak keras kepala. 488 00:30:27,303 --> 00:30:28,914 Bukan itu maksudku. 489 00:30:29,871 --> 00:30:32,178 Tidak? / Tidak, kita satu tim. 490 00:30:32,352 --> 00:30:34,180 Tidak, kita tidak satu tim. 491 00:30:35,181 --> 00:30:39,576 Kau ingin bicara dengan orang yang ingin membakar tempat ini. 492 00:30:39,750 --> 00:30:42,188 Dan apa yang ingin kau lakukan? Kau ingin membunuh mereka? 493 00:30:45,234 --> 00:30:48,324 Aku tidak akan membiarkan mereka membakar restoranku. 494 00:30:49,630 --> 00:30:51,197 Restoran kita? 495 00:30:53,547 --> 00:30:54,907 Aku akan bicara dengan mereka. 496 00:30:56,289 --> 00:30:57,986 Itu satu-satunya cara. 497 00:31:00,859 --> 00:31:02,861 Jika kau tidak mau bicara, aku saja. 498 00:31:06,212 --> 00:31:07,256 Dom! 499 00:31:08,692 --> 00:31:09,955 Aku cuma ingin bicara. 500 00:31:25,796 --> 00:31:27,450 Apa yang terjadi, Ray? 501 00:31:28,582 --> 00:31:30,801 Jangan membakarnya. Belum. 502 00:31:32,542 --> 00:31:33,587 Kenapa? 503 00:31:34,893 --> 00:31:38,070 Tolong beri kami kesempatan membuatnya sukses. 504 00:31:38,244 --> 00:31:40,265 Perasaanku bagus tentang tempat ini. 505 00:31:40,289 --> 00:31:44,201 Dan perasaanmu juga bagus dengan empat restoran terakhir. Kau ingat itu? 506 00:31:44,293 --> 00:31:46,600 Ya, aku tahu. Tapi yang ini berbeda. 507 00:31:47,514 --> 00:31:48,874 Ini tidak cocok untukku, Ray. 508 00:31:49,951 --> 00:31:52,606 Cuma itu yang kau punya? Perasaan bagus? 509 00:31:52,780 --> 00:31:54,434 Ayo, jangan merusaknya. 510 00:31:54,608 --> 00:31:57,480 Perasaanku sangat bagus. 511 00:31:57,654 --> 00:31:59,221 Itu cukup? 512 00:31:59,395 --> 00:32:01,571 Tidak berarti banyak. 513 00:32:05,184 --> 00:32:06,359 Dom, tolonglah. 514 00:32:07,403 --> 00:32:14,149 Ray, terhiburlah dengan kenyataan kau tidak menghancurkan yang ini. 515 00:32:16,586 --> 00:32:17,805 Kau membakarnya. 516 00:32:46,747 --> 00:32:48,270 Apa mereka mendapatkannya? 517 00:32:48,444 --> 00:32:50,707 Cukup omong kosongnya. Mickey, giliranmu. 518 00:32:50,881 --> 00:32:52,796 Bakar tempat ini hingga rata dengan tanah. 519 00:32:52,971 --> 00:32:55,582 Dom, tolong. Ayolah. 520 00:33:39,930 --> 00:33:41,497 Halo? Mimi? 521 00:33:41,671 --> 00:33:43,804 Ana, kaukah itu? 522 00:33:45,588 --> 00:33:46,807 Ya. 523 00:33:48,026 --> 00:33:49,636 Apa kabar? 524 00:33:53,466 --> 00:33:54,728 Aku butuh bantuanmu. 525 00:33:56,469 --> 00:33:59,515 Ini hantu masa lalu, ya? 526 00:34:00,908 --> 00:34:02,736 Hal sama, seperti dulu. 527 00:34:02,910 --> 00:34:05,830 Kau terlibat masalah, dan kau meneleponku untuk menolongmu? 528 00:34:07,045 --> 00:34:09,221 Ya. 529 00:34:09,395 --> 00:34:10,874 Jadi, kau butuh bantuanku. 530 00:34:13,355 --> 00:34:16,663 Ada beberapa orang mencoba untuk membakar restoranku. 531 00:34:17,490 --> 00:34:20,623 Tidak. Di malam pembukaan? 532 00:34:21,450 --> 00:34:22,538 Ya. 533 00:34:22,712 --> 00:34:23,712 Itu tidak sopan. 534 00:34:24,497 --> 00:34:25,648 Berapa orang? 535 00:34:25,672 --> 00:34:27,543 Aku belum yakin. 536 00:34:28,414 --> 00:34:29,806 Tapi bisa membantuku? 537 00:34:31,982 --> 00:34:33,941 Apa pilihanku, Ana? 538 00:34:34,115 --> 00:34:36,900 Jika kau meneleponku, kurasa ini darurat, benar? 539 00:34:37,988 --> 00:34:39,642 Ya. 540 00:34:40,730 --> 00:34:41,905 Bisa bergegas? 541 00:34:42,080 --> 00:34:43,516 Baik, Sayang. Jangan khawatir. 542 00:34:43,690 --> 00:34:46,127 Jalan menuju rumah teman tidak pernah lama. 543 00:34:48,042 --> 00:34:50,784 Dan kita berteman, bukan? 544 00:34:50,958 --> 00:34:53,787 Bahkan setelah bertahun-tahun? 545 00:34:54,744 --> 00:34:56,920 Ya, teman. 546 00:34:58,096 --> 00:34:59,184 Bagus. 547 00:35:00,663 --> 00:35:03,101 Lindungi dirimu, Anya. Kami segera menemuimu. 548 00:35:03,275 --> 00:35:05,973 Mimi, dengar. 549 00:35:08,106 --> 00:35:12,501 Aku cuma ingin kau tahu saat aku pergi... / Tidak. 550 00:35:12,675 --> 00:35:15,395 Kita obrolkan itu saat aku sampai di sana, ya? 551 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 Aku tak sabar menunggu. 552 00:35:24,296 --> 00:35:26,216 Yang ini aman. / Tolong berhenti menyanyikan itu. 553 00:35:28,561 --> 00:35:29,736 Ayo. 554 00:35:29,910 --> 00:35:31,390 Kita pergi? / Ya, kemasi barangmu. 555 00:35:31,520 --> 00:35:32,565 Ayo. Baik. 556 00:35:32,739 --> 00:35:34,262 Anak-anak, kita... / Ayo, anak-anak. 557 00:35:34,436 --> 00:35:35,437 Siapa itu? 558 00:35:37,918 --> 00:35:40,312 Sederhana saja. Masuk, lempar ke tanah. 559 00:35:40,486 --> 00:35:42,046 Aku tidak menerima perintahmu. 560 00:35:42,183 --> 00:35:44,403 Ini langsung dari Ayahku. 561 00:35:44,577 --> 00:35:46,056 Dia menyuruhmu melakukannya. 562 00:35:46,231 --> 00:35:48,537 Dan aku memberitahumu. Ini disebut mendelegasikan. 563 00:35:48,711 --> 00:35:50,539 Itu kepemimpinan. 564 00:35:50,713 --> 00:35:51,758 Pergi, sekarang. 565 00:35:59,548 --> 00:36:00,941 Ayolah. Kau takut? 566 00:36:02,160 --> 00:36:04,529 Nanti kuberitahu Ayahku kau bekerja dengan baik. 567 00:36:04,553 --> 00:36:06,642 Lakukan saja ini. Ini akan luar biasa. 568 00:36:06,816 --> 00:36:08,949 Kau saja. Kau tidak bisa meyakinkanku. 569 00:36:09,123 --> 00:36:10,516 Dasar tidak patuh. 570 00:36:10,690 --> 00:36:12,561 Beranilah dan dengar. 571 00:36:12,735 --> 00:36:15,260 Mustahil. Itu takkan terjadi. / Dasar tolol. 572 00:36:18,306 --> 00:36:19,481 Sini, ayo. 573 00:36:20,830 --> 00:36:21,875 Ayo. 574 00:36:22,789 --> 00:36:23,833 Kau pasti bisa. 575 00:36:37,760 --> 00:36:39,066 Kau pasti bisa. 576 00:36:51,470 --> 00:36:52,862 Ayo. 577 00:37:06,833 --> 00:37:07,877 Sial. 578 00:37:07,901 --> 00:37:22,901 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 579 00:37:22,903 --> 00:37:37,903 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 580 00:37:51,573 --> 00:37:53,899 Cuma mengingatkan, jika ditilang, itu akan memperlambat kita. 581 00:37:53,923 --> 00:37:55,577 Baik. Terima kasih, Tom. / Sama-sama. 582 00:38:01,061 --> 00:38:02,584 Ngebut. 583 00:38:02,758 --> 00:38:04,278 Menyetir cepat, terlalu cepat. 584 00:38:04,369 --> 00:38:05,364 Sepertinya batas kecepatannya... 585 00:38:05,388 --> 00:38:08,023 Ya Tuhan, kau sangat... / Tom. / Ya. 586 00:38:15,989 --> 00:38:17,730 Kau tahu ini mengingatkanku pada apa? 587 00:38:21,647 --> 00:38:23,431 Bucharest? / Ya, Bucharest. 588 00:38:23,605 --> 00:38:26,304 Ingat? Itu bagus. 589 00:38:27,653 --> 00:38:29,959 Kau bagus di Bucharest. / Benar. 590 00:38:31,221 --> 00:38:33,441 Ya, karena kita men... 591 00:38:33,615 --> 00:38:35,941 Ingat kita menabrak taman anjing dan mereka yang sangat marah... 592 00:38:35,965 --> 00:38:37,837 Itu sebuah misi, Tom. Dan apa itu berhasil? 593 00:38:38,011 --> 00:38:39,336 Itu misi sukses. / Benar. 594 00:38:39,360 --> 00:38:40,405 Ya. 595 00:38:41,667 --> 00:38:42,755 Ini bukan misi. 596 00:38:42,929 --> 00:38:44,559 Tidak ada yang suka supir kursi belakang, Tom. 597 00:38:44,583 --> 00:38:46,062 Aku duduk di depan. 598 00:38:46,236 --> 00:38:48,064 Kenapa kami ikut? / Permisi, nona. 599 00:38:48,238 --> 00:38:49,936 Kau tahu persis kenapa. 600 00:38:50,110 --> 00:38:51,720 Aku punya pekerjaan rumah, Mimi. 601 00:38:51,894 --> 00:38:53,809 Jangan panggil aku Mimi. 602 00:38:53,983 --> 00:38:56,663 Terakhir kau punya "pekerjaan rumah", kita pulang ke pesta. 603 00:38:56,725 --> 00:38:57,944 Itu sosiologi. 604 00:38:58,118 --> 00:39:00,947 Dan itu kumpul-kumpul, jadi... / Ya, jadi itu versimu. 605 00:39:01,121 --> 00:39:03,041 Dengarkan saja Mimi. Ibumu. 606 00:39:03,123 --> 00:39:05,319 Dengar, ini cuma saran. Jika bisa melambatlah... 607 00:39:05,343 --> 00:39:07,780 Baik, aku sarankan agar kau mengurus urusanmu sendiri. 608 00:39:07,954 --> 00:39:09,259 Terima kasih sarannya. 609 00:39:10,522 --> 00:39:12,698 Aku cuma mencoba menolong. / Baik, kau bisa menolong. 610 00:39:12,872 --> 00:39:15,875 Lakukan saja diam-diam di dalam pikiranmu. 611 00:39:18,834 --> 00:39:21,968 Kata Dr. Gottlieb kita harus punya forum yang terbuka... / Kau tahu? 612 00:39:22,142 --> 00:39:24,971 Jika Dr. Gottlieb tahu banyak, 613 00:39:25,145 --> 00:39:28,104 kenapa dia menikah tiga kali, Tom? 614 00:39:28,278 --> 00:39:30,629 Ya Tuhan, bercerailah saja. 615 00:39:30,803 --> 00:39:32,326 Jaga bahasa. 616 00:39:32,500 --> 00:39:34,435 Kau sadar betapa kalian mengacaukan kami? 617 00:39:34,459 --> 00:39:37,113 Ibumu dan aku berusaha melewati mendung kemarin 618 00:39:37,287 --> 00:39:39,420 untuk mendapatkan hari esok yang cerah kapan saja. 619 00:39:39,594 --> 00:39:41,204 Ya, benar. 620 00:39:41,379 --> 00:39:43,555 Astaga, Tom. 621 00:39:43,729 --> 00:39:47,559 Dia sangat memengaruhimu. Ingat yang di atas temboknya? 622 00:39:51,345 --> 00:39:53,695 Astaga. / KRPK! 623 00:39:55,436 --> 00:39:57,756 Kepercayaan, Rasa hormat, Pikiran Terbuka, Kepositifan. 624 00:39:57,917 --> 00:40:01,026 KRPK./ Jika kau tidak bisa urus keempatnya, pilih satu. 625 00:40:01,050 --> 00:40:03,966 Baik, aku akan memilih satu. Aku memilih Kepositifan. 626 00:40:05,098 --> 00:40:10,190 Dr. Gottlieb pasti tak pernah bercinta sejak Tembok Berlin. 627 00:40:12,932 --> 00:40:14,281 Seperti kita. 628 00:40:14,455 --> 00:40:16,501 Ambil inisiatif. 629 00:40:19,025 --> 00:40:21,419 Ya Tuhan. 630 00:40:24,596 --> 00:40:27,816 Aku cuma akan mengamati. Kau menyetir seperti orang gila. 631 00:40:27,990 --> 00:40:30,491 Dan kupikir ini balas dendam pribadi terhadap sahabatmu. 632 00:40:30,515 --> 00:40:32,778 Mantan sahabat, musuh saat ini. 633 00:40:34,040 --> 00:40:36,129 Dan bisakah mendukungku? 634 00:40:40,568 --> 00:40:41,656 Tenang, anak-anak. 635 00:40:54,669 --> 00:40:57,193 Tetap kunci itu. Jauhkan dari masalah. 636 00:40:57,367 --> 00:40:59,127 Harusnya tidak lama. 637 00:40:59,369 --> 00:41:00,409 Terima kasih sudah keluar. 638 00:41:00,501 --> 00:41:02,460 Tanpa keringat. / Baik, Bos. 639 00:41:06,681 --> 00:41:09,771 Enam orang masuk, tidak ada yang keluar? 640 00:41:09,945 --> 00:41:12,644 Sial. Ini omong kosong. 641 00:41:12,818 --> 00:41:15,124 Gary, tolong fokus. / Aku fokus. 642 00:41:15,298 --> 00:41:16,938 Begitu caraku menenangkan diri. 643 00:41:18,301 --> 00:41:19,868 Aku cuma tukang pijat. 644 00:41:20,042 --> 00:41:21,566 Aku harusnya tidak di sini. 645 00:41:22,958 --> 00:41:24,090 Sial! 646 00:41:25,831 --> 00:41:27,528 Jangan cengeng. Ayo. 647 00:41:31,401 --> 00:41:32,490 Ayo! 648 00:41:32,664 --> 00:41:36,319 Diam. Tuhan, tolong aku. 649 00:41:36,494 --> 00:41:38,094 Garry, tunggu apa lagi? Ayo. 650 00:41:41,368 --> 00:41:43,413 Baik, ayo. Naik. 651 00:41:44,589 --> 00:41:46,309 Tidak dikunci. Kau duluan. 652 00:41:46,373 --> 00:41:48,201 Tidak, angkat bokong hitammu ke atas sana. 653 00:41:48,375 --> 00:41:51,204 Itu rasis. Kau tidak boleh mengatakan itu. 654 00:41:51,378 --> 00:41:53,293 Salahku. Kau benar. 655 00:42:07,176 --> 00:42:08,656 Aku ke kantor. 656 00:42:08,787 --> 00:42:10,187 Kau ke sana, Nak. 657 00:42:11,441 --> 00:42:12,530 Kau bisa? 658 00:42:26,021 --> 00:42:27,021 Bobby! 659 00:42:27,893 --> 00:42:29,285 Aku takut! Buka! 660 00:42:29,459 --> 00:42:31,940 Baik. Sedikit Ali. Sedikit Jackie. 661 00:42:40,906 --> 00:42:41,906 Baik. 662 00:42:43,125 --> 00:42:45,693 Mari lakukan ini. Aku bisa. 663 00:42:51,873 --> 00:42:55,311 Kalahkan dia, Bobby! Ya! Hajar dia, Nak! 664 00:43:03,668 --> 00:43:05,757 Bunuh jalang itu, Bobby! 665 00:43:16,115 --> 00:43:17,725 Bobby, dia sudah mati? 666 00:43:23,644 --> 00:43:25,298 Apa-apaan... 667 00:43:31,260 --> 00:43:32,958 Tidak! 668 00:43:35,003 --> 00:43:36,875 Tidak! 669 00:43:37,049 --> 00:43:38,616 Tidak! 670 00:43:49,061 --> 00:43:50,865 Aku tidak melihat itu. 671 00:43:50,889 --> 00:43:53,543 Sekali lagi. Baik, itu cuma... 672 00:43:56,285 --> 00:43:57,722 Sial. 673 00:43:57,896 --> 00:43:59,336 Bobby, Tolong, ayo. 674 00:44:00,942 --> 00:44:03,858 Tidak, tetap merunduk. Diam. 675 00:44:04,032 --> 00:44:06,556 Baik, lihat! Aku buta. 676 00:44:06,731 --> 00:44:08,950 Aku tidak melihat wajahmu atau mayat. 677 00:44:09,124 --> 00:44:11,170 Aku tidak melihat apa-apa! 678 00:44:11,344 --> 00:44:12,388 Sial! Tolong! 679 00:44:15,696 --> 00:44:17,567 Tolong! 680 00:44:17,742 --> 00:44:21,441 90 detik sebelum jarimu menjadi pommes frites. 681 00:44:21,615 --> 00:44:24,792 Ayolah. Sial. Nona, aku cuma mengerti ancaman Amerika. 682 00:44:24,966 --> 00:44:26,664 Itu artinya kentang goreng! 683 00:44:26,838 --> 00:44:28,796 Baik, dengar. 684 00:44:28,970 --> 00:44:32,191 Namaku Gary, zodiakku Libra dan aku suka makanan Cina. 685 00:44:32,365 --> 00:44:34,541 Siapa yang peduli zodiakmu? 686 00:44:34,715 --> 00:44:36,795 Dan aku tidak punya masalah denganmu. 687 00:44:36,848 --> 00:44:38,368 Aku tidak punya masalah denganmu, Gary. 688 00:44:38,501 --> 00:44:40,939 Aku cuma punya pertanyaan dan aku ingin jawaban. 689 00:44:41,113 --> 00:44:45,117 Baik, dengar... / Ceritakan tentang Dom! / Sial. 690 00:44:45,291 --> 00:44:48,337 Sepertinya Dom zodiaknya Aquarius. Ulang tahunnya dua hari yang lalu. 691 00:44:48,511 --> 00:44:50,470 Tidak! Bukan itu yang ingin kuketahui. / Baik. 692 00:44:50,644 --> 00:44:53,212 Kenapa dia ingin membakar restoranku? 693 00:44:53,386 --> 00:44:55,431 Aku tidak tahu kenapa! Aku sungguh tidak tahu! 694 00:44:55,605 --> 00:44:58,957 Sebaiknya kau tahu karena kau punya 60 detik tersisa. 695 00:44:59,131 --> 00:45:00,611 Baiklah. Masalah asuransi. 696 00:45:00,741 --> 00:45:02,700 Itu sangat membingungkan. 697 00:45:02,874 --> 00:45:05,485 Kenapa malam ini? / Aku tidak tahu! 698 00:45:05,659 --> 00:45:07,724 Karena ini adalah perang antara keluarga. 699 00:45:07,748 --> 00:45:10,668 Dan dia bilang harus punya uang tunai untuk perusahaan. 700 00:45:10,708 --> 00:45:12,120 Berapa banyak pria yang bekerja untuknya? 701 00:45:12,144 --> 00:45:13,972 Aku tidak tahu. 702 00:45:14,146 --> 00:45:17,279 Ini makin panas, tolong. 703 00:45:17,453 --> 00:45:19,412 Itu idenya. 704 00:45:19,586 --> 00:45:22,067 Tolong, Nyonya. Aku ini tukang pijat! 705 00:45:22,241 --> 00:45:23,938 Aku cuma memijat! / Apa? 706 00:45:24,112 --> 00:45:26,027 Ya! Aku butuh tanganku! 707 00:45:26,201 --> 00:45:28,334 Tolong, lepaskan aku. 708 00:45:28,508 --> 00:45:30,205 Berhenti menjerit! 709 00:45:32,251 --> 00:45:33,774 Baik. 710 00:45:33,948 --> 00:45:36,821 Kumohon. Baik. 711 00:45:36,995 --> 00:45:39,016 Aku pertama-tama ingin berterima kasih. 712 00:45:39,040 --> 00:45:40,825 Sudah menghormati tangan seorang seniman. 713 00:45:40,999 --> 00:45:42,609 Kau mau membunuhku? 714 00:45:44,742 --> 00:45:46,352 Aku tidak menikmati ini. 715 00:45:47,962 --> 00:45:49,224 Jadi kau tidak akan membunuhku? 716 00:45:52,053 --> 00:45:53,493 Kau bisa membiarkanku pergi. 717 00:45:57,929 --> 00:45:59,278 Jadi kau tukang pijat. 718 00:45:59,452 --> 00:46:01,584 Ya, aku tukang pijat bersertifikat. 719 00:46:01,759 --> 00:46:06,285 Aku memijat seharian, dan kau butuh pijatan sekarang. 720 00:46:06,459 --> 00:46:09,854 Aku bisa mengurutmu dan... / Kau Gary? 721 00:46:10,028 --> 00:46:12,334 Ya, aku Garry. / Kau Libra? 722 00:46:12,508 --> 00:46:14,336 Ya, aku Libra. 723 00:46:14,510 --> 00:46:17,310 Jika kau tidak suka itu, aku bisa mengubah zodiakku, jika kau mau. 724 00:46:20,690 --> 00:46:21,996 Apa artinya itu? 725 00:46:22,170 --> 00:46:24,050 Itu berarti kau akan... Beberapa orang mau datang? 726 00:46:24,085 --> 00:46:26,827 Artinya keluar dari sini, Gary. Sebelum aku berubah pikiran. 727 00:46:27,959 --> 00:46:29,221 Aku mengerti itu. 728 00:46:29,395 --> 00:46:31,832 Tapi boleh pinjam kamar kecilmu dulu? 729 00:46:32,920 --> 00:46:35,053 Baik, aku keluar. Aku tidak suka tatapan itu. 730 00:46:35,227 --> 00:46:36,619 Keluar! / Baik. 731 00:46:37,533 --> 00:46:39,013 Sial. 732 00:46:55,682 --> 00:46:57,878 Ada telepon tentang tembakan di daerah ini. 733 00:46:57,902 --> 00:46:59,468 Kau tahu sesuatu tentang itu? 734 00:46:59,642 --> 00:47:02,907 Kami sedang menggali saluran gas di restoran. 735 00:47:03,081 --> 00:47:05,605 Bor akan menyala dan mati semalaman. 736 00:47:06,736 --> 00:47:08,260 Ya. 737 00:47:08,434 --> 00:47:11,829 Ini area perumahan. Banyak orang sibuk. 738 00:47:12,655 --> 00:47:14,135 Aku pergi dulu. 739 00:47:34,242 --> 00:47:35,504 Siap? / Siap. 740 00:47:36,723 --> 00:47:38,986 Serius, kenapa kami harus ada di sini? 741 00:47:39,160 --> 00:47:41,119 Karena kami tidak memercayai kalian. 742 00:47:46,037 --> 00:47:47,952 Hei, pelan-pelan. 743 00:47:50,215 --> 00:47:51,738 Halo, Bu? 744 00:47:51,912 --> 00:47:55,220 Halo! Cuma lewat. 745 00:47:55,394 --> 00:47:57,309 Maaf, Bu, jalan ini ditutup. 746 00:47:57,483 --> 00:48:02,140 Tutup? Aku mau bertemu teman di sebuah restoran di ujung jalan. 747 00:48:02,314 --> 00:48:03,881 Ini sudah larut. 748 00:48:04,055 --> 00:48:05,728 Aku cukup yakin restorannya tutup. 749 00:48:05,752 --> 00:48:08,078 Tidak, aku yakin dia di sana menungguku. 750 00:48:08,102 --> 00:48:10,888 Maaf, Bu, tidak bisa. Ini tidak aman. 751 00:48:11,062 --> 00:48:12,213 Kau harus menelepon temanmu. 752 00:48:12,237 --> 00:48:14,326 Sayang. kau bisa memutar... 753 00:48:18,286 --> 00:48:20,593 Seru. / Peringatkan aku lain kali. 754 00:48:20,767 --> 00:48:22,421 Ya Tuhan. 755 00:48:36,609 --> 00:48:37,958 Aku mengerti. / Ayah! 756 00:48:39,394 --> 00:48:41,788 Kataku aku mengerti itu. 757 00:48:41,962 --> 00:48:43,790 Aku tahu ini mendadak / Ayah! 758 00:48:43,964 --> 00:48:48,664 Tapi ini masalah besar, dan harus selesai malam ini. / Ayah! 759 00:48:49,448 --> 00:48:52,320 Yang kumau cuma kutipan. 760 00:48:53,017 --> 00:48:57,760 Tiga orang. Tidak, jadikan empat. Selama tiga jam. / Ayah. 761 00:49:00,111 --> 00:49:01,982 Bisa beri waktu sebentar? 762 00:49:03,331 --> 00:49:04,550 Apa? 763 00:49:08,423 --> 00:49:10,643 Orang-orang yang baru saja masuk... 764 00:49:12,340 --> 00:49:13,776 ...mereka juga mati. 765 00:49:20,261 --> 00:49:22,220 Gary ada padanya. 766 00:49:25,223 --> 00:49:26,572 Gary ada padanya. 767 00:49:30,619 --> 00:49:31,794 Coret itu. 768 00:49:32,665 --> 00:49:34,710 Aku butuh 15 menit lagi. 769 00:49:34,884 --> 00:49:37,800 Aku tidak peduli biayanya. Wujudkan saja. 770 00:49:48,855 --> 00:49:50,857 Segera malam ini akan menyenangkan. 771 00:49:51,031 --> 00:49:54,391 Aku mungkin lambat, tapi aku selalu menyelesaikannya cepat. 772 00:49:54,904 --> 00:49:57,211 Aku tahu kau cepat selesai, Tom. 773 00:49:59,039 --> 00:50:01,365 Tidak akan kubiarkan stresmu mengganggu kedamaianku. 774 00:50:01,389 --> 00:50:02,749 Berapa lama waktu yang dibutuhkan? 775 00:50:03,913 --> 00:50:06,953 Aku paham ketidaksabaranmu. Tapi tidak ada jawaban untuk itu. 776 00:50:19,190 --> 00:50:21,888 Jadi kau akan melakukan ini. Kau akan membunuhnya. 777 00:50:27,415 --> 00:50:29,461 Aku tidak tahu. 778 00:50:31,332 --> 00:50:33,093 Kau ingin membahasnya? / Aku tidak ingin membahasnya. 779 00:50:33,117 --> 00:50:35,477 Kau tidak ingin membahasnya. / Aku mengerti. 780 00:50:41,647 --> 00:50:43,799 Aku sangat bimbang. / Kau tampaknya bimbang. 781 00:50:43,823 --> 00:50:45,390 Sungguh. Aku bimbang. 782 00:50:49,046 --> 00:50:50,646 Kau tahu ini mengingatkanku pada apa? 783 00:50:50,699 --> 00:50:52,049 Jakarta. 784 00:50:52,223 --> 00:50:54,921 Jakarta? Jakarta itu buruk. 785 00:50:56,401 --> 00:50:57,750 Tidak semuanya buruk. 786 00:51:03,625 --> 00:51:05,125 Baik, tapi kau merasa bimbang sekarang. 787 00:51:05,149 --> 00:51:07,803 Ya, dia temanku. 788 00:51:07,977 --> 00:51:09,607 Dia teman terbaikmu. / Dia temanku. 789 00:51:09,631 --> 00:51:11,218 Lalu dia mencampakkanku dan meninggalkanku 790 00:51:11,242 --> 00:51:12,765 untuk menjadi warga sipil. 791 00:51:12,939 --> 00:51:14,723 Aku tahu. Aku kaget. 792 00:51:14,897 --> 00:51:17,857 Pasti ada alasan bagus untuk itu. 793 00:51:18,031 --> 00:51:20,555 Di pihak siapa kau, Tom? / Kau tahu jawabannya. 794 00:51:20,729 --> 00:51:22,446 Sungguh? / Aku harap kau tahu. 795 00:51:22,470 --> 00:51:25,343 Aku harap kau tahu. / Baik. 796 00:51:25,517 --> 00:51:28,476 Aku harap kau sadar ini lebih ke percakapan 797 00:51:28,650 --> 00:51:30,174 bukannya konflik. / Konflik. 798 00:51:30,348 --> 00:51:31,629 Harta karun Gottlieb lainnya. / Ini Gottlieb yang bagus. 799 00:51:31,653 --> 00:51:33,370 Terima kasih untuk itu. Akan kubunuh dia. 800 00:51:33,394 --> 00:51:34,806 Kurasa pola pikirmu sedang tidak jernih. 801 00:51:34,830 --> 00:51:36,286 Kurasa membunuh tidak harus bersifat pribadi. 802 00:51:36,310 --> 00:51:38,027 Ini seperti memperbaiki ledeng. Ini cuma pekerjaan. 803 00:51:38,051 --> 00:51:40,445 Baik, diam dan lakukan tugasmu. Paham, Tom? 804 00:51:42,534 --> 00:51:44,214 Serius, berapa lama ini? 805 00:51:44,362 --> 00:51:45,962 Selama yang diperlukan! 806 00:51:46,103 --> 00:51:48,017 Tenang, Tom! 807 00:51:48,192 --> 00:51:49,193 Baik. 808 00:51:49,932 --> 00:51:51,108 Kau sudah selesai? 809 00:51:52,196 --> 00:51:53,675 Sayang? 810 00:52:02,336 --> 00:52:03,336 Anak-anak! 811 00:52:05,513 --> 00:52:07,254 Ya Tuhan, aku benci mereka. 812 00:52:18,961 --> 00:52:20,833 Sial. Tidak. 813 00:52:25,403 --> 00:52:26,882 Sial! 814 00:52:34,499 --> 00:52:35,761 Halo. 815 00:52:39,286 --> 00:52:40,679 Kau baik-baik saja? 816 00:52:44,813 --> 00:52:46,293 Bisa kami bantu? 817 00:52:48,774 --> 00:52:50,384 Mau ke mana? 818 00:52:54,606 --> 00:52:56,085 Apa kabar, Kawan? 819 00:53:00,438 --> 00:53:02,266 Apa kabar, Dom? 820 00:53:06,226 --> 00:53:08,794 Ini kesempatan terakhirmu, Ray. 821 00:53:08,968 --> 00:53:13,190 Kau harus masuk ke sana dan membujuk istrimu. 822 00:53:14,452 --> 00:53:16,280 Kau pikir dia akan mendengarku? 823 00:53:17,498 --> 00:53:19,298 Berdoalah dia mau. 824 00:53:53,882 --> 00:53:56,624 Jelas bukan sapaan hangat seperti yang kuharapkan. 825 00:53:57,451 --> 00:53:58,757 Aku bisa saja menembakmu. 826 00:53:59,671 --> 00:54:01,194 Apa maumu, Ray? 827 00:54:02,282 --> 00:54:03,370 Dom mengirimku. 828 00:54:05,894 --> 00:54:07,983 Mungkin aku harusnya menembakmu. 829 00:54:11,509 --> 00:54:13,250 Dia ingin aku mengeluarkanmu dari sini. 830 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 Ya, pasti. 831 00:54:17,428 --> 00:54:18,820 Apa maumu? 832 00:54:21,127 --> 00:54:24,261 Sekarang kau ingin tahu? 833 00:54:25,305 --> 00:54:26,611 Kita bisa habisi mereka. 834 00:54:28,003 --> 00:54:30,615 Kita? / Kita. 835 00:54:32,051 --> 00:54:34,986 Katakan aku harus apa. Dan aku akan melakukannya. 836 00:54:35,010 --> 00:54:36,098 Baik. 837 00:54:38,362 --> 00:54:39,928 Pergi dari sini. 838 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 Aku tidak pergi. 839 00:54:45,978 --> 00:54:48,676 Ray, tolong pergi. 840 00:54:53,028 --> 00:54:56,075 65%. / Apa? 841 00:54:56,249 --> 00:55:00,035 65% staf restoran berhenti selama piket mereka. 842 00:55:03,648 --> 00:55:05,606 Aku tidak mau menjadi salah satu dari mereka. 843 00:55:18,315 --> 00:55:20,491 Mereka menyakitimu di luar? 844 00:55:23,755 --> 00:55:26,323 Semua bisa diobati dengan minuman keras. 845 00:55:29,151 --> 00:55:30,675 Bagaimana denganmu? 846 00:55:31,893 --> 00:55:34,722 Kau harusnya melihat lawanku. 847 00:55:36,724 --> 00:55:38,247 KGB? 848 00:55:39,379 --> 00:55:40,379 Mantan KGB. 849 00:55:40,511 --> 00:55:42,077 Apa-apaan? 850 00:55:42,991 --> 00:55:45,167 Bagaimana kita bisa begini? 851 00:55:45,342 --> 00:55:47,039 Orang Rusia. Memasak makanan Prancis. 852 00:55:47,213 --> 00:55:49,346 Itu gila. Tidak masuk akal. 853 00:55:49,520 --> 00:55:52,400 Sudah kubilang. Setelah keluar Rusia, aku ke Prancis. 854 00:55:52,479 --> 00:55:53,785 Bagian yang itu benar. 855 00:55:54,742 --> 00:55:56,222 Bagian mana yang tidak? 856 00:55:58,746 --> 00:55:59,965 Sisanya. 857 00:56:02,663 --> 00:56:04,839 Aku masih orang yang sama. 858 00:56:07,146 --> 00:56:12,369 Aku tidak tahu mereka mau bakar tempat ini denganmu di dalamnya. 859 00:56:12,543 --> 00:56:14,022 Tidak penting sekarang. 860 00:56:15,241 --> 00:56:16,895 Itu penting bagiku. 861 00:56:21,856 --> 00:56:23,423 Jadi apa rencananya, Sayang? 862 00:56:23,597 --> 00:56:24,816 863 00:56:26,818 --> 00:56:29,081 Aku punya beberapa ide. 864 00:56:31,039 --> 00:56:32,476 Pasti. 865 00:56:34,086 --> 00:56:36,915 Tidak! Baik, tunggu! Tolong! 866 00:56:37,089 --> 00:56:38,569 Baik, dengar. 867 00:56:38,743 --> 00:56:41,765 Aku berdoa pada Tuhan pagi ini. "Kirimi aku dua wanita yang kuat." 868 00:56:41,789 --> 00:56:43,637 Aku tidak peduli doamu, Gary. 869 00:56:43,661 --> 00:56:46,968 Bagaimana mukanya, Gary? / Aku tidak tahu! 870 00:56:47,142 --> 00:56:48,579 Kupikir kau tahu, Gary. / Baik. 871 00:56:48,753 --> 00:56:51,625 Baik, dia tampak sedih. Aku tidak tahu. Sedih. 872 00:56:51,799 --> 00:56:53,366 Jujur, sedih. 873 00:56:53,540 --> 00:56:56,717 Anya sedih. luar biasa. Dan apa dia sendirian? 874 00:56:56,891 --> 00:56:58,676 Ya, dia sendirian. 875 00:56:58,850 --> 00:57:01,505 Dia menghajar semua pria dewasa sendirian. 876 00:57:01,679 --> 00:57:03,479 Itu memalukan. / Jadi dia masih tajam? 877 00:57:03,637 --> 00:57:05,277 Dia lebih tajam dari kuku kaki orang gila. 878 00:57:05,378 --> 00:57:07,032 Sayang, kendurkan sedikit. 879 00:57:07,206 --> 00:57:09,053 Aku bukan penyiksa jika aku mengendur. 880 00:57:09,077 --> 00:57:10,514 Dengarkan dia. 881 00:57:10,688 --> 00:57:11,776 Kau pengecut. 882 00:57:11,950 --> 00:57:14,126 Mimi perlu bercinta. 883 00:57:14,300 --> 00:57:15,475 Baiklah! 884 00:57:15,649 --> 00:57:17,521 Bagaimana kau bisa masuk? / Pintu belakang. 885 00:57:17,695 --> 00:57:19,697 Ada jalan masuk lain? / Pintu depan. 886 00:57:19,871 --> 00:57:21,742 Kau pasti arsitek, Gary. 887 00:57:21,916 --> 00:57:24,852 Tidak. Aku tukang pijat. Aku cuma bisa memijat. 888 00:57:24,876 --> 00:57:26,375 Kau tukang pijat. Kau bisa fasial? 889 00:57:26,399 --> 00:57:28,706 Lehermu baik-baik saja, Tom! Astaga! 890 00:57:28,880 --> 00:57:31,685 Ada pecahan peluru di antara C3 dan C4-ku. Sakit tiap hari. 891 00:57:31,709 --> 00:57:33,382 Kenapa ada begitu banyak mobil yang diparkir di sana? 892 00:57:33,406 --> 00:57:35,277 Aku tidak tahu, Nona! 893 00:57:35,452 --> 00:57:37,908 Beritahu aku yang kau tahu, Gary! / Jalang, aku tidak tahu apa-apa! 894 00:57:37,932 --> 00:57:40,282 Baik, aku minta maaf memanggilmu seperti itu. 895 00:57:40,457 --> 00:57:43,547 Aku cuma tidak ingin mati. Kurasa dia tidak bohong. 896 00:57:43,721 --> 00:57:46,288 Aku tidak bohong. 897 00:57:49,944 --> 00:57:51,250 Tidak berguna. 898 00:57:55,080 --> 00:57:57,256 Kau, dia... Tunggu, tidak berguna? 899 00:57:57,430 --> 00:57:59,998 Dia atau aku? 900 00:58:00,868 --> 00:58:03,610 Orang kulit putih. Mereka sangat kejam. 901 00:58:11,749 --> 00:58:13,141 Ya, Ray. 902 00:58:13,315 --> 00:58:14,752 Waktunya habis, Ray. 903 00:58:16,188 --> 00:58:17,319 Baiklah. 904 00:58:17,494 --> 00:58:19,234 Ayo keluar. 905 00:58:19,408 --> 00:58:22,542 Itu tidak akan terjadi. 906 00:58:22,716 --> 00:58:24,588 Astaga 907 00:58:24,762 --> 00:58:27,025 Kau cari mati? 908 00:58:27,199 --> 00:58:29,288 Ya, semacam itu. 909 00:58:29,462 --> 00:58:33,814 Kuberitahu kau sekarang, Ini kesempatan terakhirmu. 910 00:58:33,988 --> 00:58:38,384 Jika kau keluar sekarang, kalian berdua bebas. 911 00:58:38,558 --> 00:58:43,345 Tapi jika kau terus membuatku menunggu, kutembak kepala kalian. 912 00:58:43,520 --> 00:58:45,478 Bodoh. 913 00:58:45,652 --> 00:58:48,572 Jika kau membunuh kami, kau tidak akan bisa mencarikan uang asuransi. 914 00:58:50,048 --> 00:58:52,441 Sayang sekali kau lakukan semua ini dengan sia-sia. 915 00:58:52,616 --> 00:58:55,140 Itu bukan sia-sia, brengsek. 916 00:58:55,314 --> 00:58:56,750 Itu berarti. 917 00:58:56,924 --> 00:58:59,013 Ada apa denganmu? 918 00:58:59,927 --> 00:59:01,929 Tolol. 919 00:59:04,453 --> 00:59:06,194 Kami tidak keluar, Dom. 920 00:59:07,065 --> 00:59:11,112 Jika kami turun, kami turun menyerang. 921 00:59:15,464 --> 00:59:16,814 Maka kami masuk. 922 00:59:32,046 --> 00:59:33,961 Perhatikan ini. 923 00:59:34,135 --> 00:59:37,495 Mereka akan mengacaukanku tanpa membelikanku makan malam. 924 00:59:40,228 --> 00:59:43,971 Ayo bergerak. 925 00:59:44,145 --> 00:59:45,233 Kau Dom? 926 00:59:46,844 --> 00:59:47,845 Ya. 927 00:59:48,019 --> 00:59:50,151 Bagus. Kami datang. 928 00:59:50,761 --> 00:59:52,110 Aku bisa melihat itu. 929 00:59:52,284 --> 00:59:53,459 Jelas. 930 00:59:53,633 --> 00:59:55,069 Sudah bicara dengan Terry? 931 00:59:55,243 --> 00:59:58,595 Aku bicara dengan Terry. / Kami bicara dengan Terry. 932 00:59:58,769 --> 01:00:00,597 Dan dia jelaskan aturan lembur? 933 01:00:01,859 --> 01:00:05,253 Ya. Beberapa kali. 934 01:00:05,427 --> 01:00:07,952 Orang-orangku datang langsung dari pekerjaan lain. 935 01:00:08,126 --> 01:00:09,997 Dan aku menghargai itu. 936 01:00:10,824 --> 01:00:13,348 Ini berarti waktu ganda. 937 01:00:15,437 --> 01:00:16,787 Aku sudah dengar. 938 01:00:18,136 --> 01:00:21,748 Dan jika lebih dari empat jam, kami perlu makan siang. 939 01:00:27,972 --> 01:00:29,016 Katering. 940 01:00:34,369 --> 01:00:35,719 Ya, baik. 941 01:00:35,893 --> 01:00:37,851 Aku ingin kau membunuh wanita Rusia itu. 942 01:00:40,724 --> 01:00:43,901 Gary. 943 01:00:44,075 --> 01:00:45,990 Gary, kau ajaib. 944 01:00:46,164 --> 01:00:48,906 Kau tidak mengerti. 945 01:00:49,950 --> 01:00:54,738 Gary. 946 01:00:54,912 --> 01:00:57,262 Kau ajaib. 947 01:00:57,436 --> 01:00:58,611 Tangan ajaib. 948 01:00:58,785 --> 01:01:01,135 Terima kasih, Pak. / Itu sangat berarti, Tom. 949 01:01:01,309 --> 01:01:02,310 Aku butuh ini. 950 01:01:03,268 --> 01:01:08,403 Aku butuh ini dan aku tahu saat kulihat falang panjang itu. 951 01:01:08,577 --> 01:01:09,753 Aku tahu. 952 01:01:09,927 --> 01:01:12,669 Kau tampaknya sangat stres. 953 01:01:15,759 --> 01:01:17,064 Ya. 954 01:01:18,587 --> 01:01:19,676 Ya. 955 01:01:33,428 --> 01:01:35,474 Aku dulu bahagia, Gary. 956 01:01:41,959 --> 01:01:43,656 Aku dan Mimi dulu bahagia. 957 01:01:45,571 --> 01:01:46,659 Dan kami... 958 01:01:50,924 --> 01:01:52,230 Kami saling mendukung. 959 01:01:52,404 --> 01:01:55,450 "Terima kasih, Sayang. Ada aku, Sayang. 960 01:02:01,108 --> 01:02:02,327 Ada aku, Sayang." 961 01:02:07,898 --> 01:02:09,682 Lalu kami punya anak. 962 01:02:10,988 --> 01:02:11,989 Halo? 963 01:02:12,990 --> 01:02:14,513 Kami bisa mendengarmu. 964 01:02:19,126 --> 01:02:20,127 Ya. 965 01:02:21,389 --> 01:02:24,392 Aku dan mantanku dulu punya kucing bernama Blue. 966 01:02:26,307 --> 01:02:28,614 Jadi aku memahamimu. 967 01:02:32,226 --> 01:02:34,141 Kurasa kami bekerja sama tidaklah membantu. 968 01:02:36,796 --> 01:02:38,711 Apa pekerjaanmu, Tom? 969 01:02:40,626 --> 01:02:45,022 Gary, aku bisa memberitahumu, tapi aku mungkin harus membunuhmu. 970 01:02:53,117 --> 01:02:54,727 Aku tidak ingin membunuhmu, Gary. 971 01:02:54,901 --> 01:02:57,251 Ya, kita tidak menginginkan itu. 972 01:03:00,254 --> 01:03:02,256 Aku tidak akan membunuhmu, Gary. 973 01:03:11,657 --> 01:03:12,745 Terima kasih, Gary. 974 01:03:14,703 --> 01:03:16,183 Kau bebas pergi. 975 01:03:18,707 --> 01:03:19,839 Yakin? 976 01:03:21,580 --> 01:03:22,929 Tidak mau menunggu Mimi? 977 01:03:25,366 --> 01:03:26,803 Tidak, aku memutuskan. 978 01:03:27,847 --> 01:03:29,066 Selamat tinggal, Gary. 979 01:03:40,120 --> 01:03:41,240 Aku sayang kalian, anak-anak. 980 01:03:42,079 --> 01:03:43,994 Tom pati berhenti minum obat lagi. 981 01:03:44,168 --> 01:03:45,691 Cuma ada dua jalan masuk. 982 01:03:45,865 --> 01:03:48,912 Semua orang masuk, tidak ada yang keluar. 983 01:03:49,086 --> 01:03:51,088 Rocco tidak masuk. 984 01:03:51,262 --> 01:03:54,265 Ya, dia meledak di parkiran. Terima kasih, Mick. 985 01:03:56,702 --> 01:03:59,618 Ada berapa? / Cuma satu orang. 986 01:03:59,792 --> 01:04:00,837 Cuma satu? 987 01:04:01,925 --> 01:04:04,536 Satu orang hebat menyebalkan. 988 01:04:04,710 --> 01:04:07,104 Kami akan serang pria itu dari kedua sisi. 989 01:04:07,278 --> 01:04:08,583 Wanita. 990 01:04:08,757 --> 01:04:11,412 Wanita? / Wanita. 991 01:04:11,586 --> 01:04:14,241 Itu butuh biaya tambahan. 992 01:04:16,243 --> 01:04:18,637 Kau bercanda, 'kan? / Tidak. 993 01:04:18,811 --> 01:04:21,211 Kupikir kalian para wanita menginginkan kesetaraan. 994 01:04:21,248 --> 01:04:24,009 Kau memanggil kami semua muncul demi satu wanita? 995 01:04:24,164 --> 01:04:26,297 Aku memberitahumu kusiapkan 10.000 dolar 996 01:04:26,471 --> 01:04:28,560 untuk orang yang membunuh Rusia itu. 997 01:04:28,734 --> 01:04:30,059 Kami menghadapi orang-orang Rusia? 998 01:04:30,083 --> 01:04:33,086 Secara teknis, satu orang Rusia. Cuma satu. Ana. 999 01:04:33,260 --> 01:04:35,045 Itu lebih mahal? 1000 01:04:35,219 --> 01:04:37,047 Semua ada biayanya. 1001 01:04:38,396 --> 01:04:42,617 Kami pernah berurusan dengan orang Rusia, tidak menyenangkan. 1002 01:04:42,791 --> 01:04:45,292 Aku tidak butuh rapi. Aku butuh diselesaikan. 1003 01:04:45,316 --> 01:04:47,535 Aku butuh walkie-talkie... 1004 01:04:50,364 --> 01:04:52,279 Untuk tujuan komunikasi. 1005 01:04:52,453 --> 01:04:55,021 Mick, tunggu di mobil. 1006 01:04:55,195 --> 01:04:57,110 Orang dewasa bicara di sini. 1007 01:04:59,678 --> 01:05:02,072 Tunggu di mobil. 1008 01:05:04,726 --> 01:05:05,902 Itu anakku. 1009 01:05:07,686 --> 01:05:09,601 Aku akan melakukannya gratis. 1010 01:05:12,386 --> 01:05:13,605 Siap? 1011 01:05:15,563 --> 01:05:16,738 Siap. 1012 01:05:16,913 --> 01:05:18,305 Bersulang. 1013 01:05:19,089 --> 01:05:20,612 Tepat. 1014 01:05:27,090 --> 01:05:42,090 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1015 01:05:42,092 --> 01:05:57,092 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 1016 01:06:49,179 --> 01:06:51,746 Kami butuh bantuan! Kirim semua orang! 1017 01:06:56,577 --> 01:06:57,577 Merunduk! 1018 01:07:02,714 --> 01:07:04,368 Kejar dia! 1019 01:07:09,373 --> 01:07:10,939 Meja untuk lima orang? 1020 01:07:13,420 --> 01:07:14,420 Tidak ada tamu mendadak. 1021 01:07:19,644 --> 01:07:23,300 Ray, ke belakang bar. 1022 01:07:47,454 --> 01:07:49,543 Ayo! 1023 01:07:56,507 --> 01:07:57,725 Menyebar! 1024 01:08:10,738 --> 01:08:11,783 Kau baik-baik saja? 1025 01:08:15,874 --> 01:08:17,354 Aku tak apa. 1026 01:08:18,920 --> 01:08:20,139 Bertahanlah. 1027 01:08:23,360 --> 01:08:24,752 Ayo. 1028 01:08:33,718 --> 01:08:35,676 Dia kehabisan peluru! Desak! 1029 01:08:35,850 --> 01:08:37,461 Dia kehabisan amunisi! 1030 01:08:39,941 --> 01:08:41,204 Jaga belakang kalian! 1031 01:08:44,076 --> 01:08:45,121 Ayo! 1032 01:08:45,295 --> 01:08:46,818 Aku mencintaimu. 1033 01:08:50,952 --> 01:08:52,519 Aku mencintaimu, bajingan. 1034 01:08:58,090 --> 01:08:59,090 Hati-hati! 1035 01:09:04,357 --> 01:09:06,272 Ada satu lagi! 1036 01:09:06,446 --> 01:09:07,708 Di mana... 1037 01:09:12,060 --> 01:09:13,497 Chardonnay apa yang kau punya? 1038 01:09:13,671 --> 01:09:16,369 Aku suka yang agak berbuah. 1039 01:09:16,543 --> 01:09:17,805 Percayalah padaku. 1040 01:09:24,899 --> 01:09:26,379 Pinot boleh. 1041 01:09:26,553 --> 01:09:28,993 Aku tidak peduli. Aku tidak pilih-pilih. 1042 01:09:32,168 --> 01:09:35,997 Mimi, kau datang. 1043 01:09:36,172 --> 01:09:37,564 Sepertinya aku tepat waktu. 1044 01:09:43,570 --> 01:09:45,224 Terima kasih, Sayang! 1045 01:09:47,444 --> 01:09:48,488 Ada aku, Sayang. 1046 01:09:50,360 --> 01:09:52,275 Aku merindukanmu, Anya. 1047 01:09:52,449 --> 01:09:55,843 Aku juga. Sudah lama. 1048 01:09:56,017 --> 01:09:58,150 Aku tahu. Terlalu lama. 1049 01:09:59,195 --> 01:10:00,718 Terima kasih sudah datang. 1050 01:10:00,892 --> 01:10:03,764 Aku? Melewatkan kesempatan bertemu dengan kawan lama? 1051 01:10:03,938 --> 01:10:05,462 Tidak akan pernah. 1052 01:10:06,680 --> 01:10:09,988 Aku mencarimu selama ini. 1053 01:10:10,641 --> 01:10:12,512 Sungguh? 1054 01:10:12,686 --> 01:10:16,168 Itu yang kau lakukan saat teman muncul dan menghilang. 1055 01:10:16,342 --> 01:10:19,780 Kau menghilang tanpa jejak. 1056 01:10:19,954 --> 01:10:21,478 Aku ingat. Aku tahu. 1057 01:10:21,652 --> 01:10:25,830 Kupikir kau berutang sedikit penjelasan padaku. 1058 01:10:27,832 --> 01:10:31,270 Ayolah, Mimi. Itu sudah lama sekali. Aku... 1059 01:10:34,273 --> 01:10:36,014 Kurasa kau tak mengerti 1060 01:10:36,188 --> 01:10:40,410 betapa kesalnya beberapa teman kita saat kau pergi. 1061 01:10:43,717 --> 01:10:45,241 Maaf. 1062 01:10:48,853 --> 01:10:50,028 Kau meminta maaf? 1063 01:10:51,682 --> 01:10:53,074 Maaf. 1064 01:10:54,859 --> 01:10:57,383 Baik, sudah berlalu, benar? 1065 01:10:57,557 --> 01:10:59,777 Tentu, Maksudku... / Salah. 1066 01:11:04,564 --> 01:11:07,088 Mimi, ayolah. / Anya. 1067 01:11:10,962 --> 01:11:12,355 Baiklah. 1068 01:11:12,529 --> 01:11:15,271 Baik, sekarang apa? 1069 01:11:18,056 --> 01:11:20,058 sekarang aku membunuhmu, Sayang. 1070 01:11:31,417 --> 01:11:33,506 Mereka menyalahkanku karena pergi! 1071 01:11:35,639 --> 01:11:37,467 Kau kaku. 1072 01:11:41,601 --> 01:11:43,995 Kau pikir aku tidak mau pergi? 1073 01:11:44,169 --> 01:11:46,345 Kau bisa saja memberitahuku! 1074 01:11:48,304 --> 01:11:50,480 Mimi, kucoba melindungimu. 1075 01:11:57,356 --> 01:11:59,315 Tapi aku tidak akan pernah pergi tanpamu. 1076 01:12:04,058 --> 01:12:06,409 Aku sudah menunggu bertahun-tahun untuk ini. 1077 01:12:15,766 --> 01:12:18,334 Kubuat kesalahan, Mimi. Maaf. 1078 01:12:18,508 --> 01:12:21,075 Tidak cukup, Sayang. 1079 01:12:32,217 --> 01:12:34,175 Aku tak ingin menyakitimu. 1080 01:12:51,410 --> 01:12:54,108 Teman tidak meninggalkan. 1081 01:13:12,779 --> 01:13:14,999 Kau meninggalkanku tanpa perlindungan di Paris. 1082 01:13:15,173 --> 01:13:16,435 Kau punya Tom. 1083 01:13:16,609 --> 01:13:18,132 Tom bodoh! 1084 01:13:38,892 --> 01:13:41,242 Setidaknya suamimu tidak mempertaruhkan impianmu. 1085 01:13:41,417 --> 01:13:43,157 Apa maksudmu? 1086 01:13:44,332 --> 01:13:46,683 Suami lebih merepotkan daripada berguna. 1087 01:13:46,857 --> 01:13:48,815 Ya, ceritakan tentang itu. 1088 01:13:52,384 --> 01:13:55,213 Kubuat kesalahan, Mimi. 1089 01:13:55,953 --> 01:13:58,695 Ya, kau melakukannya. 1090 01:14:01,262 --> 01:14:03,395 Kau dulu keluargaku. 1091 01:14:10,663 --> 01:14:13,057 Dan kau masih keluargaku. 1092 01:14:21,544 --> 01:14:24,024 Sepertinya kita belum berkenalan dengan benar. 1093 01:14:30,683 --> 01:14:34,252 Dia lebih tangguh dari kelihatannya. 1094 01:14:35,514 --> 01:14:36,733 Terima kasih, Sayang. 1095 01:14:37,995 --> 01:14:41,172 Dia sepertinya penyakitan. Kuharap begitu. 1096 01:14:41,346 --> 01:14:43,087 Ya, aku sudah tua... 1097 01:14:44,305 --> 01:14:46,960 ....dengan senapan laras ganda mengarah ke kepalamu. 1098 01:14:48,527 --> 01:14:49,615 Aku Mimi. 1099 01:14:51,095 --> 01:14:52,705 Kawan lama Ana. 1100 01:14:54,620 --> 01:14:56,840 Bagaimana kalau kau turunkan senjata itu, kawan? 1101 01:14:58,494 --> 01:14:59,886 Mungkin dia tidak buruk. 1102 01:15:00,800 --> 01:15:02,628 Dia punya momennya. 1103 01:15:08,895 --> 01:15:10,462 Aku sangat merindukanmu, Anya. 1104 01:15:12,029 --> 01:15:13,900 Aku juga, Mimi. 1105 01:15:25,042 --> 01:15:28,088 Tadi itu menyenangkan. 1106 01:15:29,612 --> 01:15:31,252 Kita harus pergi makan malam kapan-kapan. 1107 01:15:31,396 --> 01:15:33,996 Lakukan pengejaran benar. Tinggalkan suami di rumah. 1108 01:15:34,660 --> 01:15:35,660 Pasti. 1109 01:15:37,533 --> 01:15:39,273 Hubungi aku. 1110 01:15:39,447 --> 01:15:41,537 Jangan jadi orang asing. 1111 01:15:43,843 --> 01:15:45,541 Terima kasih bantuannya. 1112 01:16:09,869 --> 01:16:11,305 Hei. 1113 01:16:14,178 --> 01:16:15,483 Aku sangat senang. 1114 01:16:19,444 --> 01:16:20,663 Kau... 1115 01:16:22,403 --> 01:16:23,927 Tidak. 1116 01:16:26,799 --> 01:16:28,192 Aku menjadi lembek. 1117 01:16:34,024 --> 01:16:35,634 Di mana sanderanya? 1118 01:16:37,288 --> 01:16:39,595 Aku melepaskannya. / Apa? 1119 01:16:43,294 --> 01:16:44,425 Aku memutuskan. 1120 01:16:50,214 --> 01:16:51,781 Kau memutuskan. 1121 01:16:53,783 --> 01:16:56,524 Aku akan lebih sering memutuskan. 1122 01:16:56,699 --> 01:17:00,006 Tidak di depan anak-anak. 1123 01:17:00,877 --> 01:17:02,052 Kemari. 1124 01:18:08,118 --> 01:18:10,076 Uang terbuang sia-sia. 1125 01:18:11,774 --> 01:18:13,689 Apa yang akan kita lakukan sekarang, Ayah? 1126 01:18:22,045 --> 01:18:23,742 Sial. 1127 01:18:32,969 --> 01:18:34,231 Halo, Manis. 1128 01:18:54,425 --> 01:18:55,513 Sayang. 1129 01:18:57,558 --> 01:18:59,473 Bagaimana? 1130 01:18:59,647 --> 01:19:02,738 Kau lapar, Sayang? / Aku butuh makan. 1131 01:19:02,912 --> 01:19:05,175 Aku selalu butuh makan. / Aku tahu, ya. 1132 01:19:10,310 --> 01:19:11,529 Sayang. 1133 01:19:19,450 --> 01:19:21,539 Kau sangat imut saat berbahasa Prancis. 1134 01:19:29,677 --> 01:19:30,809 Bagus. 1135 01:19:46,390 --> 01:19:48,305 Selamat makan. 1136 01:19:51,813 --> 01:20:07,014 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1137 01:20:07,016 --> 01:20:22,016 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com