1 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 تقدیم به تمام پارسی زبانان جهان 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 رسانه ماموت مووی غرب 3 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 ترجمه از علیرضا 4 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 mammutdvd@gmail.com 5 00:02:38,636 --> 00:02:40,682 زودباش بیا بریم ماری 6 00:02:41,944 --> 00:02:42,988 ساعت 6:30 میان 7 00:02:43,163 --> 00:02:44,227 کارگرهای خدمات شهری 8 00:02:44,251 --> 00:02:45,556 وقتشه 9 00:02:45,730 --> 00:02:47,079 شاید باید یه چیزی بگی 10 00:02:47,254 --> 00:02:49,473 سفارش یه هاماچی کرودو دو عدد سالاد نیکوا 11 00:02:49,647 --> 00:02:51,040 و یه بیس راه راه 12 00:02:51,214 --> 00:02:52,694 سباستین لعنتی 13 00:02:52,868 --> 00:02:54,870 یک ساعت پیش هشتاد و شش بیس زدیم 14 00:02:55,044 --> 00:02:57,699 چرا ما نمیتونیم میز 42 رو داشته باشیم 15 00:02:57,873 --> 00:02:59,353 یک سوء تفاهم پیش آمده 16 00:02:59,527 --> 00:03:00,658 ارتباط نادرست 17 00:03:00,832 --> 00:03:02,269 من به چهار زبان صحبت می کنم 18 00:03:02,443 --> 00:03:04,029 و شما درباره ارتباط نا درست با من صحبت میکنی 19 00:03:04,053 --> 00:03:05,141 آروم باش 20 00:03:05,315 --> 00:03:06,795 چهره شما مشتری ها رو میترسونه 21 00:03:06,969 --> 00:03:08,797 آشپزخانه من، چهره من، قوانین من 22 00:03:08,971 --> 00:03:10,131 و قانون شماره یک من چیه 23 00:03:10,277 --> 00:03:11,437 آشپزخونه ات رو به گا نده 24 00:03:11,495 --> 00:03:12,583 اینجا 25 00:03:12,757 --> 00:03:13,976 سرویس 26 00:03:14,150 --> 00:03:16,805 به ستاره ی سرخ خوش آمدید از این طرف 27 00:03:31,211 --> 00:03:32,299 نوش جان 28 00:03:37,478 --> 00:03:39,871 خیلی خب چقدر دیگه وقت دارم تا سبزیجات رو تموم کنم 29 00:03:41,133 --> 00:03:42,807 زود باشید بچه ها من سریعتر به اونا نیاز دارم. زود باشید 30 00:03:42,831 --> 00:03:44,093 سرآشپز آنا، آره 31 00:03:44,267 --> 00:03:45,853 خیلی خوب میشد اگه مشتری ها میتونستن از وقت چهره استفاده کنن 32 00:03:45,877 --> 00:03:47,597 من وقت ندارم اونا برای یه وعده غذا پول میدن 33 00:03:47,705 --> 00:03:49,359 اما اونا برای دیدن سرآشپز هم پول میدن 34 00:03:49,533 --> 00:03:50,858 وای وای وای صبرکن صبر کن صبر کن 35 00:03:50,882 --> 00:03:51,882 بهم نشونش بدع 36 00:03:51,927 --> 00:03:53,015 نه نه نه 37 00:03:53,189 --> 00:03:55,104 نه نه نه نه نه نه نه نه 38 00:03:55,278 --> 00:03:57,846 ببین کره سفید جدا شده 39 00:03:58,020 --> 00:03:59,587 اوی، آشپز 40 00:03:59,761 --> 00:04:01,161 ممکنه طعمش یکی باشه میدونم 41 00:04:01,328 --> 00:04:03,504 و تو باید بدونی که این درست نیست 42 00:04:03,678 --> 00:04:04,896 اوی، آشپز 43 00:04:05,070 --> 00:04:07,072 بذار بهت نشون بدم، باشه 44 00:04:07,247 --> 00:04:09,510 و بعد به سرعت، اما بدون عجله 45 00:04:09,684 --> 00:04:11,468 آره؛ البته؛ مثل این؛ آره 46 00:04:11,642 --> 00:04:12,643 آره امتحان کن 47 00:04:14,689 --> 00:04:16,560 سریع تر هرچقدر میتونی سریع تر 48 00:04:16,734 --> 00:04:17,953 متاسفم 49 00:04:18,127 --> 00:04:20,129 عذرخواهی نکن فقط تمرین کن 50 00:04:20,303 --> 00:04:22,349 خوبه خوبه 51 00:04:22,523 --> 00:04:24,873 تا وقتی بتونی انجامش بدی تمرین کن 52 00:04:30,139 --> 00:04:33,795 عصر بخیر سرآشپز عصر بخیر شوهر 53 00:04:33,969 --> 00:04:35,666 بهش گفتم نکنه 54 00:04:35,840 --> 00:04:37,059 تو باید بری ری 55 00:04:37,233 --> 00:04:38,233 بار جلوـه 56 00:04:38,321 --> 00:04:39,540 خنده دار نیستی 57 00:04:39,714 --> 00:04:41,354 تو باید اولین فرانسوی تاریخ بشی 58 00:04:41,455 --> 00:04:43,065 که از دعوا عقب نمیمونه 59 00:04:43,239 --> 00:04:45,546 باشه، کافیه برگرد سرکارت 60 00:04:45,720 --> 00:04:48,113 و تو، ما چری. تو اخراجی 61 00:04:48,288 --> 00:04:49,898 تو نمیتونی صاحب رو اخراج کنی 62 00:04:50,072 --> 00:04:53,162 نصفش برای صاحب، و این نیمه مال منه، پس بیرون 63 00:04:53,336 --> 00:04:54,685 من با کادو آمدم 64 00:04:54,859 --> 00:04:56,470 نه بذار توی فریزر نه نه 65 00:04:56,644 --> 00:04:57,964 این جوابت برای همه چیزه 66 00:04:57,993 --> 00:04:59,513 به نظرم بهتره به این نگاه کنی 67 00:05:09,134 --> 00:05:10,527 خوبه درسته؟ 68 00:05:10,701 --> 00:05:12,312 چطور... چطور این کار رو کردی 69 00:05:12,486 --> 00:05:14,488 تو استعداد خودت رو داری منم مال خودم رو 70 00:05:15,880 --> 00:05:18,579 بهتره برای شلوغی واقعی آماده باشی 71 00:05:20,015 --> 00:05:20,755 آفرین، ری 72 00:05:20,929 --> 00:05:22,626 اوه، ممنون، فرانسوی 73 00:05:22,800 --> 00:05:25,150 از طرف تو این تعریف و تمجیده 74 00:05:25,325 --> 00:05:28,023 بیا تو باید صورتت رو به مردم گرسنه نشون بدی 75 00:05:28,197 --> 00:05:29,517 اوه، نه، نه، نه، عزیزم من سرم شلوغه 76 00:05:29,546 --> 00:05:31,113 ...ببین من دارم آماده میکنم 77 00:05:31,287 --> 00:05:33,407 هی من تمام شب رو اینجا باهات حرف میزنم 78 00:05:33,463 --> 00:05:35,049 اگه با من نیایی و صورتت رو نشون ندی 79 00:05:35,073 --> 00:05:36,673 اونا فکر میکنن که من یه بازنده هستم بیا 80 00:05:36,727 --> 00:05:38,686 میدونی من آشپزخانه ...رو ترجیح میدم نه 81 00:05:38,860 --> 00:05:39,948 میدونم، کانون توجه 82 00:05:40,122 --> 00:05:42,603 اما تو باید با مردم گرسنه ملاقات کنی 83 00:05:42,777 --> 00:05:45,649 پس به این سرآشپز پاریسی میگن 84 00:05:45,823 --> 00:05:48,130 اگه با 50 پوند ماهی آزاد برنگردی 85 00:05:48,304 --> 00:05:50,544 تو 100 پوند روسی رو از دست میدی 86 00:05:52,221 --> 00:05:54,005 پس من میگم بیشتر بگو 87 00:05:54,179 --> 00:05:55,877 و اینطوری با همسرم آشنا شدم 88 00:05:56,051 --> 00:05:57,313 اونجا تو داریش 89 00:05:57,487 --> 00:06:00,664 توی یه قرار کور توسط یه ماهی مرده درست شده لذت ببید 90 00:06:04,929 --> 00:06:06,366 در پشتی رو باز کن 91 00:06:06,540 --> 00:06:07,758 در پشتی رو باز کن 92 00:06:07,932 --> 00:06:09,934 از سر راه برو کنار احمق 93 00:06:10,108 --> 00:06:11,108 چخبره 94 00:06:11,849 --> 00:06:13,285 بچه ها اینجا چه خبره 95 00:06:15,157 --> 00:06:16,157 چه اتفاقی افتاده 96 00:06:16,288 --> 00:06:17,681 همه برگردین سرکار 97 00:06:17,855 --> 00:06:19,398 اولین شب، و ما در حال به هم ریختن همه چیز هستیم 98 00:06:19,422 --> 00:06:20,641 سرآشپز بله 99 00:06:20,815 --> 00:06:23,165 اوه، تلفن دارین 100 00:06:23,339 --> 00:06:24,384 سباستین، بیا 101 00:06:24,558 --> 00:06:25,838 سعی کن آشپزخونه رو نسوزونی 102 00:06:25,907 --> 00:06:27,474 روز اوله 103 00:06:27,648 --> 00:06:30,128 سلام سلام 104 00:06:42,097 --> 00:06:43,577 همه چی مرتبه سرآشپز 105 00:06:43,751 --> 00:06:45,666 بله بله 106 00:06:45,840 --> 00:06:47,668 همه چیز مرتبه 107 00:06:47,842 --> 00:06:51,019 تا زمانی که رستوران نسوخته ما خوبیم 108 00:06:51,193 --> 00:06:52,760 بیا برگردیم سر کار بیا 109 00:06:52,934 --> 00:06:54,631 اوی، سرآشپز 110 00:06:54,805 --> 00:06:55,806 احمق ها 111 00:06:56,894 --> 00:06:58,679 همهتون برگردین سرکار 112 00:06:58,853 --> 00:07:00,724 میرم توی پیاده رو 113 00:07:00,898 --> 00:07:03,423 به پیشخدمت ها بگو امنه بیان داخل 114 00:07:05,468 --> 00:07:09,080 خیلی متاسفم خانم همه میزها برای امشب رزرو شدن 115 00:07:09,254 --> 00:07:12,301 من بهتون میگم پاریس دیونه شده 116 00:07:12,475 --> 00:07:13,694 ما از کلاب بیرون میریم 117 00:07:13,868 --> 00:07:15,739 همه مست میشیم و اطراف تلو تلو میخوریم 118 00:07:15,913 --> 00:07:18,568 منظورم اینه که یه پارتی بعد یه پارتی دیگه 119 00:07:18,742 --> 00:07:20,440 ریچارد، داره دیر میشه 120 00:07:21,571 --> 00:07:22,811 خب، مرسی برای نوشیدنی، ری 121 00:07:22,964 --> 00:07:24,313 باعث خوشحالیه از ملاقاتت خوشحال شدم 122 00:07:24,487 --> 00:07:26,228 مواظب خودت باش 123 00:07:27,185 --> 00:07:28,796 ما داریم زود پولدار میشیم 124 00:07:28,970 --> 00:07:30,275 میتونم کمی پیاده روی کنم 125 00:07:30,450 --> 00:07:31,973 نه پیاده روی نداریم 126 00:07:32,147 --> 00:07:34,366 من ترجیح می دهم اینجا باشم تا اینکه قدم بزنم 127 00:07:34,541 --> 00:07:35,759 به طور کامل رزرو شده 128 00:07:35,933 --> 00:07:37,215 این چیزیه که ما امشب به دنیا نشون میدیم 129 00:07:37,239 --> 00:07:38,559 باشه، من این دوتایی رو برمیگردونم 130 00:07:38,719 --> 00:07:40,677 آه، آه، آه، آه. میهمانان 131 00:07:40,851 --> 00:07:42,679 نه دو تاپه، نه چهارباله 132 00:07:42,853 --> 00:07:44,333 ما اپل بی نیستیم 133 00:07:44,507 --> 00:07:45,856 تو در حال حاضر توی اتحادیه بزرگی هستی 134 00:07:46,030 --> 00:07:47,336 اشتباه کردم 135 00:07:47,510 --> 00:07:49,120 مهمانان، درسته 136 00:07:49,294 --> 00:07:50,470 من به این دوتا رسیدگی میکنم 137 00:07:53,429 --> 00:07:56,345 چرا برای اون دو نفر که تازه نشستن نوشیدنی نمیاری 138 00:08:00,175 --> 00:08:01,742 ری، ای شیطان خوش تیپ 139 00:08:03,744 --> 00:08:05,354 ...منظورم اینه که اینجا 140 00:08:05,528 --> 00:08:06,529 141 00:08:07,356 --> 00:08:08,400 ممنون، میکی 142 00:08:09,358 --> 00:08:10,402 چه خبر، بچه ها 143 00:08:12,448 --> 00:08:13,971 ما داریم از گرسنگی میمیریم 144 00:08:14,145 --> 00:08:15,799 فقط مامانت برات غذا درست میکنه 145 00:08:15,973 --> 00:08:17,061 گند زدی 146 00:08:19,020 --> 00:08:23,415 میدونی مادرم مرده خدا روحش رو شاد کنه 147 00:08:24,416 --> 00:08:25,592 چی میخوای 148 00:08:28,159 --> 00:08:30,074 دام می خواد حرف بزنه 149 00:08:30,248 --> 00:08:31,728 بهش بگو صبح بهش زنگ میزنم 150 00:08:31,859 --> 00:08:33,251 این جواب نمیده 151 00:08:34,775 --> 00:08:36,733 بیخیال بوزو به اطراف نگاه کن 152 00:08:36,907 --> 00:08:39,040 ما مشغولیم وقت بدیه 153 00:08:40,432 --> 00:08:41,869 الان میخواد حرف بزنه 154 00:08:45,394 --> 00:08:47,309 فقط بهش بگو صبح بهش زنگ میزنم 155 00:08:47,483 --> 00:08:49,616 باشه ولی اینطوری جواب نمیده 156 00:08:53,054 --> 00:08:54,621 بیخیال ما دوستیم 157 00:08:54,795 --> 00:08:57,928 من باهاش صحبت میکنم و همه چیز حل میشه 158 00:08:58,102 --> 00:08:59,451 امشب ری 159 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 میکی بیخیال مرد 160 00:09:04,108 --> 00:09:05,240 شب افتتاحیه است 161 00:09:05,414 --> 00:09:07,503 شب افتتاحیه است 162 00:09:09,157 --> 00:09:12,029 برام مهم نیست که شب افتتاحیه است 163 00:09:12,203 --> 00:09:13,203 به من گوش کن 164 00:09:13,291 --> 00:09:15,250 امشب 165 00:09:15,424 --> 00:09:19,689 دام بهم گفت امشب من هم بهت میگم امشب 166 00:09:19,863 --> 00:09:22,910 و تو همیشه کاری که بابا بهت میگه رو انجام میدی درسته 167 00:09:25,782 --> 00:09:27,828 من توی صف بعدی هستم کمی احترام بذار 168 00:09:28,002 --> 00:09:29,830 احترام به دست میاد 169 00:09:38,490 --> 00:09:39,796 صبح باهاش صحبت میکنم 170 00:09:39,970 --> 00:09:42,103 ما حلش میکنیم نگران نباش 171 00:09:44,192 --> 00:09:45,585 امشب، ری 172 00:09:50,372 --> 00:09:51,765 بیا از اینجا بریم 173 00:09:55,203 --> 00:09:57,379 تموم شد 174 00:09:57,553 --> 00:09:59,163 سخنرانی سخنرانی 175 00:09:59,337 --> 00:10:01,339 سخنرانی سخنرانی سخنرانی سخنرانی 176 00:10:01,513 --> 00:10:04,647 باشه ممنون 177 00:10:04,821 --> 00:10:07,432 اینجا همه چیزیه که من همیشه میخواستم 178 00:10:07,607 --> 00:10:11,132 ام، و به لطف شماست که اینجا ایستاده ام 179 00:10:11,306 --> 00:10:13,656 صاحب افتخار ستاره سرخ 180 00:10:13,830 --> 00:10:15,092 مالک نصفش 181 00:10:15,266 --> 00:10:16,790 امشب شب سخنرانیه 182 00:10:18,530 --> 00:10:21,098 و امیدوارم فقط شروع باشه 183 00:10:22,317 --> 00:10:24,667 و، بله، متشکرم، بچه ها 184 00:10:24,841 --> 00:10:28,323 مرسی که گند نزدین 185 00:10:31,935 --> 00:10:33,763 پس بیایید جشن بگیریم 186 00:10:33,937 --> 00:10:36,418 همینه، خانم ها و آقایان 187 00:10:36,592 --> 00:10:39,551 آشپزخونه الان تعطیله بیاین بنوشیم 188 00:10:39,726 --> 00:10:41,031 بسلامتی 189 00:10:44,034 --> 00:10:46,733 هی رئیس این کار رو انجام میدیم یا نه 190 00:10:52,695 --> 00:10:54,915 برای بابام پیام گذاشتم 191 00:10:55,089 --> 00:10:57,526 ما هیچ کاری نمی کنیم تا زمانی که اون بگه 192 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 گفت امشب 193 00:11:03,227 --> 00:11:04,359 آره 194 00:11:05,360 --> 00:11:06,666 میدونم چی گفت 195 00:11:06,840 --> 00:11:09,756 به من گفت نابغه اینو بهت گفتم 196 00:11:11,192 --> 00:11:12,628 فقط دارم میگم 197 00:11:14,412 --> 00:11:15,413 پس 198 00:11:17,633 --> 00:11:19,200 ما فقط اینجا منتظریم 199 00:11:19,374 --> 00:11:22,682 لعنتی لکنت داشتم 200 00:11:26,381 --> 00:11:27,904 او در حال ماساژـه 201 00:11:28,078 --> 00:11:29,819 و وقتی ناساژ میگیره 202 00:11:29,993 --> 00:11:31,647 دوست نداره اذیت بشه 203 00:11:34,128 --> 00:11:35,346 و حال هواش خراب بشه 204 00:11:37,740 --> 00:11:40,003 من قبلا ماساژ نگرفتم 205 00:11:40,177 --> 00:11:42,614 باید اون کارها رو لخت انجام بدی 206 00:11:44,442 --> 00:11:47,010 لعنتی چرا لخت میشن 207 00:11:47,881 --> 00:11:49,186 شنیدم باید لخت انجامش بدی 208 00:11:49,360 --> 00:11:51,493 فقط خفه شو دوتاتون خفه شید 209 00:11:53,321 --> 00:11:56,324 و از ماشین لعنتی بلند بشین تازه شستمش 210 00:12:00,676 --> 00:12:03,505 اون ری خیلی خایه داره مرد 211 00:12:04,593 --> 00:12:07,291 آره نه برای مدت طولانی 212 00:12:07,465 --> 00:12:08,771 آره 213 00:12:10,120 --> 00:12:11,252 دوست دارم ببینمش 214 00:12:13,297 --> 00:12:15,386 اوه، شما چیزی خواهید دید، آب نبات چوبی. 215 00:12:16,561 --> 00:12:18,825 باشه میبینم آره 216 00:12:23,133 --> 00:12:24,133 به سلامتی 217 00:12:28,008 --> 00:12:30,010 اون نفرت انگیزه 218 00:12:32,403 --> 00:12:33,448 چه حسی داره 219 00:12:34,362 --> 00:12:35,362 منظورت چیه 220 00:12:35,450 --> 00:12:37,017 تا جای خودت باشی 221 00:12:37,191 --> 00:12:38,932 آره حس خوبیه 222 00:12:39,933 --> 00:12:41,456 کمی استرس زا 223 00:12:41,630 --> 00:12:43,110 کارامبا 224 00:12:43,284 --> 00:12:45,025 تو انجامش دادی، آنا 225 00:12:45,199 --> 00:12:48,419 میدونم نمیتونی الان بگی ولی انجامش دادی 226 00:12:48,593 --> 00:12:49,943 این شروع چیزیه 227 00:12:50,117 --> 00:12:51,509 سباستین 228 00:12:59,735 --> 00:13:02,782 پس میخوای همیشه سرآشپز باشی 229 00:13:04,435 --> 00:13:06,829 نه. نه همیشه، نه 230 00:13:08,744 --> 00:13:11,486 خب تو واقعا داخلش مهارت داری 231 00:13:13,009 --> 00:13:14,009 ممنون 232 00:13:14,924 --> 00:13:16,578 میدونی فقط من نیستم 233 00:13:16,752 --> 00:13:18,493 ری کارهای زیادی برای من انجام داده 234 00:13:18,667 --> 00:13:19,799 235 00:13:21,322 --> 00:13:24,978 و من مطمئن هستم که اون جایی اینجاست 236 00:13:25,152 --> 00:13:27,241 از من حمایت می کنه، درسته 237 00:13:28,938 --> 00:13:32,594 اوه این چیزها خیلی خوبن، ریکی 238 00:13:32,768 --> 00:13:34,335 خیلی خب وقت تنفس دومه 239 00:13:34,509 --> 00:13:35,945 بیا بریم 240 00:13:36,119 --> 00:13:37,904 فکر کنم باید بریم خونه داره دیر میشه 241 00:13:38,078 --> 00:13:40,167 اوه، بیا ما تازه شروع کردیم، مرد 242 00:13:40,341 --> 00:13:41,777 خب من بی پولم 243 00:13:41,951 --> 00:13:44,780 بفرما مشکل حل شد 244 00:13:44,954 --> 00:13:47,087 متاسفم، ری. ما باید راه بیفتیم 245 00:13:47,261 --> 00:13:48,958 مهمانی تمام شد 246 00:13:49,132 --> 00:13:51,308 راهنمایشون کن و بفرستشون خونه 247 00:13:52,222 --> 00:13:54,137 شما برید، بچه ها 248 00:13:54,311 --> 00:13:56,400 به اندازه کرایه تاکسی بدارین 249 00:13:56,574 --> 00:13:58,011 منظورم تو هستی 250 00:13:59,186 --> 00:14:00,927 فقط من و تو میخوای بازی کنیم 251 00:14:01,101 --> 00:14:02,885 خب میدونی من باید کار کنم 252 00:14:03,059 --> 00:14:05,105 باید دمگلاس رو برای فردا آماده کنم 253 00:14:05,888 --> 00:14:06,933 تو هرگز متوقف نمیکنی 254 00:14:07,934 --> 00:14:09,454 خیلی خب. میبینمت 255 00:14:09,544 --> 00:14:11,198 بوس 256 00:14:11,372 --> 00:14:13,156 تمام شب نمون 257 00:14:13,330 --> 00:14:14,592 شب بخیر 258 00:14:14,766 --> 00:14:16,029 من باهات میام بیرون 259 00:14:16,203 --> 00:14:17,682 الیزا، چطور بودیم 260 00:14:17,857 --> 00:14:20,598 همه چیز عالی بود. پول نقد امیدوار کننده است 261 00:14:20,772 --> 00:14:21,948 عالیه ممنون 262 00:14:22,122 --> 00:14:23,601 میمونی 263 00:14:23,775 --> 00:14:26,822 اون سیگار میکشه و سریع سریع سیگار میکشه 264 00:14:26,996 --> 00:14:28,693 آدرنالین اون به شدت بالا می روه 265 00:14:28,868 --> 00:14:30,957 خب این حداقل تنها چیزیه که من بهش گرفتارم 266 00:14:31,131 --> 00:14:32,132 267 00:14:32,306 --> 00:14:33,829 شب بخیر 268 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 {ترجمه از علیرضا} 269 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 پاهام من رو میکشن 270 00:15:11,954 --> 00:15:13,913 چیزی که شما خانوم ها تحمل میکنین دیونگیه 271 00:15:16,132 --> 00:15:17,655 ببین کیه اه لعنتی 272 00:15:17,829 --> 00:15:19,589 این دونفر توی رستوران هستن 273 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 یه افسانه هوکر کیه 274 00:15:24,358 --> 00:15:26,186 وقت خوابت نگذشته، میکی 275 00:15:26,360 --> 00:15:28,536 حالا چرا باید اینطور دیوانه باشی 276 00:15:28,710 --> 00:15:30,190 بهت اجازه دادم شب بزرگت رو داشته باشی 277 00:15:30,364 --> 00:15:32,453 بیخیال حالا اینجا باه هستیم 278 00:15:32,627 --> 00:15:33,976 بیخیال برو خونه 279 00:15:34,150 --> 00:15:35,978 این بین من و دامه 280 00:15:36,152 --> 00:15:37,980 من یه کاری میکنم 281 00:15:38,154 --> 00:15:40,983 خب اون من رو فرستاد تا رسیدگی کنم 282 00:15:43,507 --> 00:15:44,987 پس من حلش میکنم 283 00:15:48,382 --> 00:15:49,383 ری 284 00:15:49,557 --> 00:15:51,863 دیوونه ها شب ها بیرون میان عزیزم 285 00:15:55,432 --> 00:15:56,956 خیلی خب 286 00:15:57,130 --> 00:15:59,784 این مزخرفات رو بس کن و افرادت رو ببر 287 00:16:01,308 --> 00:16:02,962 میدونی من فکر میکنم همه اینا بخواتر ویاگرا است 288 00:16:03,136 --> 00:16:05,486 باعث کاهش شنوایت شده 289 00:16:06,661 --> 00:16:08,924 امشب ابنبات چوبی 290 00:16:09,098 --> 00:16:10,926 آره باشه میکی هر چی تو بگی 291 00:16:11,100 --> 00:16:12,540 اونا درباره چی صحبت میکنن هیچی 292 00:16:12,667 --> 00:16:14,625 اونا درمورد چیزی صحبت نمیکنن اونا فقط حرف میزنن 293 00:16:22,198 --> 00:16:23,198 294 00:16:23,286 --> 00:16:24,418 ممنون 295 00:16:26,202 --> 00:16:28,552 اون خوب میشه 296 00:16:30,032 --> 00:16:31,164 بیا بریم ری 297 00:16:32,948 --> 00:16:34,254 با اطراف نیستم ری 298 00:16:34,428 --> 00:16:36,865 ری بیا بریم 299 00:17:20,126 --> 00:17:21,301 مراقب باش. سنگینه 300 00:17:21,475 --> 00:17:22,954 آره میدونم سنگینه 301 00:17:25,348 --> 00:17:26,871 من از پشتم استفاده می کنم 302 00:17:30,179 --> 00:17:31,398 ببین چراغ ها هنوز روشنه 303 00:17:31,572 --> 00:17:32,834 ...آره و 304 00:17:34,053 --> 00:17:35,489 اینجا بوی خوبی میده 305 00:17:35,663 --> 00:17:37,621 قراره بوی خیلی بدی به مشام برسه 306 00:17:49,851 --> 00:17:51,940 بله ری هستم پیام بذارید 307 00:17:54,943 --> 00:17:56,249 یو، کوفته 308 00:17:57,424 --> 00:17:58,599 این قابلمه داغه 309 00:18:06,041 --> 00:18:07,434 خب که چی 310 00:18:07,608 --> 00:18:09,436 قرار بود اینجا خالی باشه 311 00:18:10,437 --> 00:18:12,569 خفه شو یه کار داریم که باید انجام بدیم 312 00:18:21,317 --> 00:18:22,710 فندکت رو بهم بده 313 00:18:22,884 --> 00:18:23,928 چی 314 00:18:25,365 --> 00:18:27,062 فندکت رو بده 315 00:18:27,758 --> 00:18:29,369 ندارم 316 00:18:29,543 --> 00:18:31,703 لعنتی تو سیگار میکشی و فندک نداری 317 00:18:32,981 --> 00:18:34,025 ترک کردم 318 00:18:35,723 --> 00:18:37,701 لعنتی ما توی آشپزخونه هستیم باید یکی باشه 319 00:18:37,725 --> 00:18:39,640 داری سربسرم میزاری 320 00:18:47,082 --> 00:18:48,649 چی شد 321 00:20:02,201 --> 00:20:04,246 همسر 322 00:20:04,420 --> 00:20:05,987 اون تو رو صدا میکنه ری 323 00:20:07,336 --> 00:20:08,729 بذار باهاش ​​حرف بزنم 324 00:20:09,773 --> 00:20:11,122 فکر می کنی من یه احمقم 325 00:20:11,949 --> 00:20:13,212 آره 326 00:20:15,649 --> 00:20:16,998 ری 327 00:20:17,172 --> 00:20:20,175 خانم تو در انتخاب مرد خیلی بد سلیقه ای 328 00:20:20,349 --> 00:20:21,872 کی هستی 329 00:20:22,046 --> 00:20:24,266 کی هستم مهم نیست کی هستی 330 00:20:25,224 --> 00:20:26,573 ری کجاست 331 00:20:26,747 --> 00:20:28,183 ری خوش تیپ اینجا با منه 332 00:20:28,357 --> 00:20:30,316 بده بهش 333 00:20:30,490 --> 00:20:32,535 دوست نداری با من حرف بزنی، آبنبات چوبی 334 00:20:34,494 --> 00:20:36,713 گوشی رو بده به همسرم 335 00:20:36,887 --> 00:20:38,019 یا چی 336 00:20:40,543 --> 00:20:43,329 من آدمی نیستم که بخوای باهاش دربیفتی 337 00:20:45,374 --> 00:20:47,655 پس از کاری که با رستورانت کردیم خوشت نمیاد 338 00:20:47,768 --> 00:20:49,335 با رستورانم چیکار کردی 339 00:20:49,509 --> 00:20:51,598 داره توی آتیش میسوزه 340 00:20:51,772 --> 00:20:55,689 شعله های بزرگ، روشن نارنجی، زرق و برق دار 341 00:20:55,863 --> 00:20:56,994 واقعا 342 00:21:02,870 --> 00:21:04,611 به من گوش کن 343 00:21:04,785 --> 00:21:07,570 بهتره همین الان از اونجا بری قبل از اینکه محل رو به آتش بکشیم 344 00:21:07,744 --> 00:21:10,878 یا شب افتتاحیه ات آخرین شبت میشه 345 00:21:12,009 --> 00:21:13,184 من شک دارم 346 00:21:16,231 --> 00:21:19,843 تلفن رو روی من قطع کرد ری 347 00:21:23,325 --> 00:21:24,413 لعنتی 348 00:21:38,384 --> 00:21:39,384 آنا 349 00:21:39,472 --> 00:21:41,212 اوه عزیزم 350 00:21:42,083 --> 00:21:44,085 خدا رو شکر که حالت خوبه 351 00:21:45,608 --> 00:21:46,870 اون تفنگه 352 00:21:47,044 --> 00:21:49,308 اوه، فقط برای مواقع اضطراریه نگران نباش 353 00:21:50,787 --> 00:21:52,702 تفنگ رو از کجا آوردی 354 00:21:54,138 --> 00:21:55,357 داشتمش 355 00:21:55,531 --> 00:21:57,185 این خونه 356 00:21:57,359 --> 00:22:00,014 آره اما چخبره 357 00:22:00,188 --> 00:22:01,798 آروم باش آروم باش اون خون کیه 358 00:22:01,972 --> 00:22:03,732 نه، در رو باز نکن، ری. نکن 359 00:22:05,976 --> 00:22:07,326 اوه لعنتی 360 00:22:08,979 --> 00:22:10,329 اوه لعنتی 361 00:22:11,721 --> 00:22:13,114 دام داره منو میکشه 362 00:22:14,289 --> 00:22:15,682 کی دام کیه 363 00:22:17,248 --> 00:22:18,337 یه مرد بد 364 00:22:21,731 --> 00:22:23,124 چرا میخواد تو رو بکشه 365 00:22:27,346 --> 00:22:28,434 ری 366 00:22:28,608 --> 00:22:30,871 ببخشید نمیدونم 367 00:22:31,611 --> 00:22:33,221 نمیدونی چی 368 00:22:35,876 --> 00:22:37,312 فکر میکردم زمان بیشتری دارم 369 00:22:37,486 --> 00:22:39,227 نمیدونستم قراره امشب باشه 370 00:22:39,401 --> 00:22:41,621 ری، چیکار کردی 371 00:22:46,843 --> 00:22:48,105 گند زدم 372 00:22:50,194 --> 00:22:51,848 من پول زیادی بدهکارم 373 00:22:52,022 --> 00:22:54,242 و فکر کردم میتونم پسش بدم 374 00:22:54,416 --> 00:22:56,853 ...میدونی وقتی رستوران موفق شد 375 00:22:59,552 --> 00:23:01,380 چقدر بدهکاری 376 00:23:03,251 --> 00:23:04,383 خیلی زیاد 377 00:23:05,122 --> 00:23:06,559 چقدر، ری 378 00:23:08,169 --> 00:23:09,649 ‏1.2 379 00:23:11,607 --> 00:23:14,088 میلیون 380 00:23:15,132 --> 00:23:17,004 ‏اگه جمعش کنی 1.3 381 00:23:17,178 --> 00:23:19,310 اوه خدا خیلی خب 382 00:23:19,485 --> 00:23:20,790 کمی عمیق تر 383 00:23:20,964 --> 00:23:23,010 آره اه لعنتی 384 00:23:23,184 --> 00:23:24,315 نه اونقدر عمیق 385 00:23:24,490 --> 00:23:27,362 اوه، لعنتی، گری 386 00:23:28,842 --> 00:23:32,149 کیه لعنتی 387 00:23:33,412 --> 00:23:35,979 جوابش بده بله قربان 388 00:23:36,632 --> 00:23:38,068 چیه 389 00:23:38,242 --> 00:23:40,723 ببخشید مزاحمتون شدم پاپس میدونم حال و هوات رو خراب میکنه 390 00:23:40,897 --> 00:23:43,247 برو سر اصل مطلب 391 00:23:43,422 --> 00:23:45,902 خب، ما یه وضعیت کوچک در حال وقوع داریم 392 00:23:47,034 --> 00:23:48,731 و تو نمیتونی حلش کنی 393 00:23:48,905 --> 00:23:52,996 میتونم فقط میخواستم بهت خبر بدم 394 00:23:55,608 --> 00:23:58,045 این قرار نبود سخت باشه، میک 395 00:23:58,219 --> 00:24:00,090 به همین دلیل تو رو فرستادم که بهش رسیدگی کنی 396 00:24:02,049 --> 00:24:03,833 من بهش رسیدگی میکنم 397 00:24:04,007 --> 00:24:05,922 اوه، نه، گری. نه اونقدر عمیق 398 00:24:06,096 --> 00:24:07,707 پسر عوضی 399 00:24:07,881 --> 00:24:09,081 اگه حلش کرده بودی 400 00:24:09,186 --> 00:24:10,753 ما الان صحبت نمیکردیم 401 00:24:11,624 --> 00:24:13,887 ببین بابا 402 00:24:16,803 --> 00:24:18,848 میتونی فقط چند نفر دیگه برام بفرستی 403 00:24:19,022 --> 00:24:21,329 بچه های که داشتی چی شدن 404 00:24:21,503 --> 00:24:24,898 گیو و پیپ جیغ، اسمش چیه 405 00:24:25,072 --> 00:24:27,770 میدونی ری ما رو گایید بابا 406 00:24:28,684 --> 00:24:29,685 چی 407 00:24:31,600 --> 00:24:33,472 اوه، لعنتی اوه ببخشید باشه 408 00:24:33,646 --> 00:24:34,951 ترتیبش رو بده 409 00:24:36,039 --> 00:24:37,127 نمیشه اینکارو کرد 410 00:24:38,825 --> 00:24:39,826 چرا که نه 411 00:24:40,740 --> 00:24:41,915 چون اون داخله 412 00:24:42,089 --> 00:24:43,612 با اون خانم روسی هست 413 00:24:43,786 --> 00:24:45,416 باید بهت بگم یه ذره ازش خوشم نمیاد 414 00:24:45,440 --> 00:24:47,486 توی راهم نه نه نه 415 00:24:47,660 --> 00:24:48,835 فقط... فقط... فقط بفرست 416 00:24:49,009 --> 00:24:50,750 خدایا، مرد 417 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 بذار یه درسی برات بشه گری 418 00:24:52,926 --> 00:24:54,493 اگه میخوای کاری درست انجام بشه 419 00:24:54,667 --> 00:24:57,147 از پسر احمقت نخواه که انجامش بده 420 00:24:59,585 --> 00:25:01,717 من هنوز پشت خطم بابا 421 00:25:01,891 --> 00:25:04,503 پس قطع کن، احمق 422 00:25:23,391 --> 00:25:25,611 ری، چیکار کردی 423 00:25:27,003 --> 00:25:28,363 اونا میخوان رستوران رو آتش بزنن 424 00:25:28,396 --> 00:25:30,267 برای پول بیمه 425 00:25:30,441 --> 00:25:32,095 و تو باهاش مشکلی نداری 426 00:25:32,269 --> 00:25:35,664 نه. لعنتی نه، من خوب نیستم چاره ای ندارم 427 00:25:35,838 --> 00:25:38,101 لطفا بگو که این ایده تو نبوده 428 00:25:38,275 --> 00:25:40,147 نه نبوده 429 00:25:40,321 --> 00:25:43,193 شاید... شاید کمی 430 00:25:44,412 --> 00:25:45,500 اما، آنا 431 00:25:47,023 --> 00:25:49,286 من واقعاً باور داشتم که می‌تونیم اینجا رو عملی کنیم 432 00:25:49,460 --> 00:25:51,724 عالی میشد ما عالی بودیم 433 00:25:53,377 --> 00:25:55,597 داری تسلیم میشی درسته 434 00:25:58,992 --> 00:26:00,352 عزیزم ما چاره ای نداریم 435 00:26:00,471 --> 00:26:02,169 نه، تو چاره ای نداری 436 00:26:02,343 --> 00:26:05,302 تو خیلی بی مسئولیتی لعنتی 437 00:26:05,476 --> 00:26:06,826 متاسفم 438 00:26:07,000 --> 00:26:08,349 به اندازه کافی متاسف نیستی 439 00:26:10,133 --> 00:26:11,482 چی میشه... خفه شو 440 00:26:15,312 --> 00:26:17,271 جای تعجب نیست که دوبار طلاق گرفتی 441 00:26:17,445 --> 00:26:18,794 الان فهمیدم 442 00:26:21,231 --> 00:26:23,712 این کمی درباره زیر شلواره اینطور فکر نمیکنی 443 00:26:28,499 --> 00:26:30,153 گند زدم 444 00:26:30,327 --> 00:26:31,590 ولی من دوستت دارم 445 00:26:32,373 --> 00:26:33,766 من واقعا دوستت دارم 446 00:26:35,289 --> 00:26:37,639 و اگه میتونستم به عقب برگردم و همه چی رو تغییر بدم 447 00:26:37,813 --> 00:26:39,946 این کار رو توی یه صدم ثانیه انجام میدادم 448 00:26:41,730 --> 00:26:44,515 خب نمیتونی و به من دروغ گفتی 449 00:26:47,997 --> 00:26:49,259 تو چی 450 00:26:49,433 --> 00:26:50,739 درمورد... درمورد اونا چی 451 00:26:50,913 --> 00:26:53,002 اونا چی تو اونا رو کشتی 452 00:26:56,789 --> 00:26:58,399 واقعا میخوای بدونی 453 00:27:06,886 --> 00:27:09,584 آنا باهام صحبت کن 454 00:27:11,542 --> 00:27:12,674 ...من 455 00:27:17,374 --> 00:27:19,550 کار میکردم KGB من قبلا برای 456 00:27:21,248 --> 00:27:23,816 روسیه KGB مثل 457 00:27:27,080 --> 00:27:28,342 آره 458 00:27:32,389 --> 00:27:33,521 تو جاسوسی 459 00:27:36,002 --> 00:27:37,264 من سرآشپز هستم 460 00:27:42,399 --> 00:27:43,662 صبر کن صبر کن 461 00:27:45,272 --> 00:27:48,579 منظورم اینه که این چیزی نیست که ازش فقط خارج بشی 462 00:27:48,754 --> 00:27:50,886 چطوری بیرون اومدی من مدیریتش کردم 463 00:27:51,060 --> 00:27:52,148 ناپدید شدم 464 00:27:52,322 --> 00:27:53,759 تا زمانی که تو لعنتی من رو روی نقشه گذاشتی 465 00:27:53,933 --> 00:27:55,369 با اون اعلامیه احمقانه 466 00:27:55,543 --> 00:27:58,546 من از کجا باید بفهمم که هستی KGB تو از 467 00:27:58,720 --> 00:28:00,330 سابق KGB نه 468 00:28:00,504 --> 00:28:01,810 خیلی خب، حالا چی 469 00:28:03,638 --> 00:28:05,161 دنبالت میاد KGB 470 00:28:05,335 --> 00:28:06,380 نه 471 00:28:07,555 --> 00:28:08,599 شاید 472 00:28:14,475 --> 00:28:16,564 پس من فکر میکنم هردومون پر از کثافتیم 473 00:28:16,738 --> 00:28:18,392 نه، جز اینکه برای محافظت از تو دروغ گفتم 474 00:28:18,566 --> 00:28:20,960 نه تو برای محافظت از خودت دروغ گفتی 475 00:28:21,134 --> 00:28:22,222 لعنتی تو چی میدونی 476 00:28:36,279 --> 00:28:38,281 عصبانی نباش عصبانی نباش عصبانی نباش 477 00:28:38,455 --> 00:28:39,979 میتونم درستش کنم 478 00:28:40,153 --> 00:28:41,632 چرا اینجا هستم 479 00:28:41,807 --> 00:28:44,331 کی باید ماساژ لعنتی بگیرم 480 00:28:44,505 --> 00:28:46,507 یه نقشه دارم یه نقشه داری 481 00:28:46,681 --> 00:28:49,336 تنها نقشه تو اینه که من نقشه دارم 482 00:28:49,510 --> 00:28:53,906 مشکل روسیه ای مستلزم راه حل روسیه ایه، درسته 483 00:28:59,738 --> 00:29:00,956 تو شانست رو داشتی میکی 484 00:29:01,130 --> 00:29:04,177 لئو، تامی، بیلی، بیاین بریم 485 00:29:04,351 --> 00:29:06,614 من کاری که باید رو انجام دادم مجبور بودم 486 00:29:06,788 --> 00:29:08,268 به باشگاه لعنتی خوش آمدی 487 00:29:08,442 --> 00:29:10,096 این همون نیست 488 00:29:10,270 --> 00:29:12,185 دقیقا همون لعنتیه 489 00:29:12,359 --> 00:29:15,188 من خیلی تلاش کردم تا از شر یه چیز توی زندگی خلاص شم 490 00:29:15,362 --> 00:29:17,016 و تو اینجا هستی لعنتی 491 00:29:17,190 --> 00:29:18,887 مثل اینکه همه چیی رو بهم زدی 492 00:29:20,454 --> 00:29:21,585 میتونم درستش کنم 493 00:29:23,196 --> 00:29:24,501 بذار باهاشون حرف بزنم 494 00:29:24,675 --> 00:29:26,547 باهاشون صحبت کنی صحبت کردن هیچی رو حل نمیکنه 495 00:29:28,201 --> 00:29:29,985 تو این بچه ها رو میشناسی 496 00:29:30,159 --> 00:29:32,596 اونا برای این موضوع جایی نمیرن 497 00:29:32,771 --> 00:29:35,861 پول زیادی و تعداد زیادی از اونا هستن 498 00:29:36,687 --> 00:29:38,124 من اهمیت نمیدم 499 00:29:38,298 --> 00:29:40,517 دام کسی نیست که بخواهی باهاش دعوا کنی 500 00:29:44,695 --> 00:29:46,567 من کسی نیستم که بخوای باهاش ​​دعوا کنی 501 00:29:46,741 --> 00:29:48,351 بذار باهاش صحبت کنم 502 00:29:48,525 --> 00:29:51,224 اون به زنده من نیاز داره اون منو نمیکشه 503 00:29:51,398 --> 00:29:52,834 اون به زنده من نیاز داره 504 00:29:53,008 --> 00:29:55,881 پس اون میتونه از پول بیمه استفاده کنه 505 00:29:56,055 --> 00:29:58,579 من میتونم با اون کنار بیام اون مرد معقولیه 506 00:29:58,753 --> 00:30:00,833 ...اون یه اون فقط یه مرد معقوله 507 00:30:00,886 --> 00:30:02,733 اوه، نه، نه گفتی اون فقط یه مرد معقوله 508 00:30:02,757 --> 00:30:04,039 نه من این رو نگفتم 509 00:30:04,063 --> 00:30:05,423 نه صبر کن صبر کن این کلمه رو دوست داری 510 00:30:05,586 --> 00:30:06,781 ما کاری نمیکنیم تو این کلمه رو دوست داری 511 00:30:06,805 --> 00:30:07,936 نه ما انجامش نمیدیم 512 00:30:08,110 --> 00:30:09,808 مدام به من میگی بی منطق 513 00:30:11,461 --> 00:30:13,028 خب چیکار کنم 514 00:30:13,202 --> 00:30:14,334 من آشپزی میکنم 515 00:30:15,596 --> 00:30:17,076 گاهی فریاد می زنم 516 00:30:17,990 --> 00:30:20,340 و این باعث میشه غیر منطقی باشم 517 00:30:20,514 --> 00:30:26,041 این مرد میخواد یه رستوران خوب رو بسوزونه و اون منطقیه 518 00:30:27,303 --> 00:30:28,914 من این رو نگفتم 519 00:30:29,871 --> 00:30:32,178 نه نه ما توی یه تیم هستیم 520 00:30:32,352 --> 00:30:34,180 نه ما توی یه تیم نیستیم 521 00:30:35,181 --> 00:30:37,139 تو میخوای با افرادی صحبت کنی 522 00:30:37,313 --> 00:30:39,576 که میخوان اینجا رو بسوزونن 523 00:30:39,750 --> 00:30:42,188 میخوای چیکار کنی میخوای اونا رو بکشی 524 00:30:45,234 --> 00:30:48,324 من به اونا اجازه نمیدم رستورانم رو بسوزونن 525 00:30:49,630 --> 00:30:51,197 رستوران ما 526 00:30:53,547 --> 00:30:54,722 من باهاشون صحبت میکنم 527 00:30:56,289 --> 00:30:57,986 این تنها راهه 528 00:31:00,859 --> 00:31:02,861 اگه منطقی نباشی من این کار رو انجام میدم 529 00:31:06,212 --> 00:31:07,256 دام 530 00:31:08,692 --> 00:31:09,955 فقط میخوام حرف بزنم 531 00:31:25,796 --> 00:31:27,450 چه خبر شده ری 532 00:31:28,582 --> 00:31:30,801 تو نمیتونی بسوزونیش هنوز نه 533 00:31:32,542 --> 00:31:33,587 اون وقت چرا 534 00:31:34,893 --> 00:31:38,070 لطفا به ما فرصت بده تا کار رو انجام بدیم 535 00:31:38,244 --> 00:31:40,115 من حس خوبی به این مکان دارم 536 00:31:40,289 --> 00:31:41,987 تو هم حس خوبی بهش داشتی 537 00:31:42,161 --> 00:31:44,201 چهار تا رستوران آخری یادته 538 00:31:44,293 --> 00:31:46,600 بله میدونم میدونم اما این متفاوته 539 00:31:47,514 --> 00:31:48,776 روی من جواب نمیده ری 540 00:31:49,951 --> 00:31:52,606 این تنها چیزیه که به دست آوردی برای همین حس خوبی بهش داری 541 00:31:52,780 --> 00:31:54,434 بی خیال تخم های من رو خراب نکن 542 00:31:54,608 --> 00:31:57,480 خیلی خب ببین من حس خوبی پیدا کردم باشه 543 00:31:57,654 --> 00:31:59,221 اینطوری کار میکنه 544 00:31:59,395 --> 00:32:01,571 به این معنی نیست که از طرف تو چیزی به دست میاد 545 00:32:05,184 --> 00:32:06,359 دام، لطفا 546 00:32:07,403 --> 00:32:08,404 ری 547 00:32:09,101 --> 00:32:10,885 این واقعیت رو قبول کن 548 00:32:11,059 --> 00:32:14,149 این که تو نریختیش زمین 549 00:32:16,586 --> 00:32:17,805 تو میسوزونیش 550 00:32:46,747 --> 00:32:48,270 فکر میکنی گرفتنش 551 00:32:48,444 --> 00:32:50,707 حماقت بسه میکی، برو 552 00:32:50,881 --> 00:32:52,796 اینجا رو با خاک یکسان کن 553 00:32:52,971 --> 00:32:55,582 دام، لطفا بیخیال 554 00:33:39,930 --> 00:33:41,497 سلام، میمی 555 00:33:41,671 --> 00:33:43,804 آنا، تو هستی 556 00:33:45,588 --> 00:33:46,807 بله 557 00:33:48,026 --> 00:33:49,636 چطوری 558 00:33:50,376 --> 00:33:52,117 559 00:33:53,466 --> 00:33:54,728 من به کمکت نیاز دارم 560 00:33:56,469 --> 00:33:59,515 خب این انفجار برای قبله درسته 561 00:34:00,908 --> 00:34:02,736 همون چیزهای قدیمی مثل روزهای قدیم 562 00:34:02,910 --> 00:34:04,990 تو یه جور خرابکاری میکنی و به من زنگ میزنی تا تو رو نجات بدم 563 00:34:07,045 --> 00:34:09,221 آره 564 00:34:09,395 --> 00:34:10,874 هوم پس به کمک من نیاز داری 565 00:34:13,355 --> 00:34:16,663 چندتا مرد هستن که سعی دارن رستورانم رو آتیش بزنن 566 00:34:17,490 --> 00:34:20,623 وای نه. توی شب افتتاحیه 567 00:34:21,450 --> 00:34:22,538 آره 568 00:34:22,712 --> 00:34:23,712 خب این بی ادبیه 569 00:34:24,497 --> 00:34:25,498 درباره چند نفر حرف میزنیم 570 00:34:25,672 --> 00:34:27,543 هنوز مطمئن نیستم 571 00:34:28,414 --> 00:34:29,806 میتونی کمکم کنی 572 00:34:31,982 --> 00:34:33,941 خب، مگه انتخاب دیگه ای دارم، آنا 573 00:34:34,115 --> 00:34:36,900 با من تماس گرفتی حدس میزنم کار ضروری باشه درسته 574 00:34:37,988 --> 00:34:39,642 درسته اره 575 00:34:40,730 --> 00:34:41,905 میتونی عجله کنی 576 00:34:42,080 --> 00:34:43,516 سریع میام عزیزم نگران نباش 577 00:34:43,690 --> 00:34:46,127 راه رسیدن به خونه رفیق هرگز طولانی نیست 578 00:34:48,042 --> 00:34:50,784 ما با هم دوستیم درسته 579 00:34:50,958 --> 00:34:53,787 حتی بعد از این همه سال 580 00:34:54,744 --> 00:34:56,920 آره دوستیم 581 00:34:58,096 --> 00:34:59,184 خوبه 582 00:35:00,663 --> 00:35:03,101 از خودت محافظت کن آنیا سریع میام 583 00:35:03,275 --> 00:35:05,973 میمی، گوش کن 584 00:35:06,147 --> 00:35:07,148 585 00:35:08,106 --> 00:35:10,064 ...فقط میخوام بدونی که من 586 00:35:10,238 --> 00:35:12,501 میدونی وقتی رفتم... نه نه نه نه نه. نه 587 00:35:12,675 --> 00:35:15,330 وقتی آمدم درمورد همه چیز صحبت میکنیم 588 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 نمیتونم صبر کنم 589 00:35:20,988 --> 00:35:24,122 ♪من اسله های بزرگ رو دوست دارم♪ ♪و نمیتونم دروغ بگم ♪ 590 00:35:24,296 --> 00:35:26,036 این یکی تمیزه لطفا اون رو نخون 591 00:35:28,561 --> 00:35:29,736 بریم 592 00:35:29,910 --> 00:35:31,346 داریم میریم؟ آره وسایلت رو جمع کن 593 00:35:31,520 --> 00:35:32,565 بریم. باشه 594 00:35:32,739 --> 00:35:34,262 دخترا، ما... بیاین دخترا 595 00:35:34,436 --> 00:35:35,437 که بود 596 00:35:37,918 --> 00:35:40,312 ساده است فقط میدوی و این رو روی زمین پرت میکنی. بوم 597 00:35:40,486 --> 00:35:42,009 من از تو دستور نمیگیرم 598 00:35:42,183 --> 00:35:44,403 این مستقیما از پاپس من میاد 599 00:35:44,577 --> 00:35:46,056 اون بهت گفت این کار رو انجام بدی 600 00:35:46,231 --> 00:35:48,537 من بهت میگم به این میگن انتقال اختیار 601 00:35:48,711 --> 00:35:50,539 رهبری یعنی همین 602 00:35:50,713 --> 00:35:51,758 حالا برو 603 00:35:59,548 --> 00:36:00,941 بیا میترسی 604 00:36:02,160 --> 00:36:04,379 به بابام میگم کارت خوب بود 605 00:36:04,553 --> 00:36:06,642 فقط این کارو بکن بزرگ میشی 606 00:36:06,816 --> 00:36:08,949 انجامش بده نیمخواد من رو قانع کنی 607 00:36:09,123 --> 00:36:10,516 نافرمانی میکنی 608 00:36:10,690 --> 00:36:12,561 تخم هات رو بزرگ کن و گوش بده 609 00:36:12,735 --> 00:36:15,260 به هیچ وجه هیچ اتفاقی نمیفته احمق های لعنتی 610 00:36:18,306 --> 00:36:19,481 اینجا، بیا بریم 611 00:36:20,830 --> 00:36:21,875 بیا بریم 612 00:36:22,789 --> 00:36:23,833 انجامش میدی 613 00:36:37,760 --> 00:36:39,066 میتونی انجامش بدی 614 00:36:51,470 --> 00:36:52,862 زود باش 615 00:37:06,833 --> 00:37:07,877 لعنتی 616 00:37:51,573 --> 00:37:53,893 فقط میگم اگه آروم نریم ممکنه کشته بشیم 617 00:37:53,923 --> 00:37:55,577 باشه. ممنون تام خواهش میکنم 618 00:38:01,061 --> 00:38:02,584 تند رفتن 619 00:38:02,758 --> 00:38:04,194 رانندگی سریع، خیلی سریع 620 00:38:04,369 --> 00:38:05,694 من فکر می کنم محدودیت سرعت در واقع 621 00:38:05,718 --> 00:38:06,849 وای خدای من تو واقعا 622 00:38:07,023 --> 00:38:08,023 تام.آره 623 00:38:15,989 --> 00:38:17,730 میدونی این منو یاد چی میندازه 624 00:38:21,647 --> 00:38:23,431 بخارست آره بخارست 625 00:38:23,605 --> 00:38:26,304 ...یادت باشه اون اون یکی خیلی خوب بود 626 00:38:27,653 --> 00:38:29,959 تو بخارست خوب بودی آره بودم 627 00:38:31,221 --> 00:38:33,441 ...منظورم اینه که آره، چون ما با هم 628 00:38:33,615 --> 00:38:35,941 یادته به محل سگها خوردم و اونا واقعا اعصبانی بودن 629 00:38:35,965 --> 00:38:37,837 یه ماموریت بود تام موفقیت آمیزبود 630 00:38:38,011 --> 00:38:39,336 اون یه ماموریت موفق بود 631 00:38:39,360 --> 00:38:40,405 آره 632 00:38:41,667 --> 00:38:42,755 این ماموریت نیست 633 00:38:42,929 --> 00:38:44,409 هیچ کس راننده صندلی عقب رو دوست نداره، تام 634 00:38:44,583 --> 00:38:46,062 من جلو نشسته ام 635 00:38:46,236 --> 00:38:48,064 چرا ما باید بیایم ببخشید خانم 636 00:38:48,238 --> 00:38:49,936 دقیقا میدونی چرا 637 00:38:50,110 --> 00:38:51,720 من تکلیف دارم، میمی 638 00:38:51,894 --> 00:38:53,809 به من نگو میمی 639 00:38:53,983 --> 00:38:56,551 آخرین باری که تکلیف داشتی ما از پارتی برگشتیم خونه 640 00:38:56,725 --> 00:38:57,944 جامعه شناسی بود 641 00:38:58,118 --> 00:38:59,467 ...و یه گردهمایی بود پس 642 00:38:59,641 --> 00:39:00,947 بله، خوبه، پس این حقیقت توـه 643 00:39:01,121 --> 00:39:02,961 فقط به میمی گوش کن مامان... مادرت 644 00:39:03,123 --> 00:39:05,319 گوش کن... ببین، این فقط یک پیشنهاد بود اگه سرعتت رو کم کنی 645 00:39:05,343 --> 00:39:07,780 باشه، خب، من بهت پیشنهاد می کنم سرت به کار خودت باشه 646 00:39:07,954 --> 00:39:09,259 بابت این پیشنهاد ممنونم 647 00:39:10,522 --> 00:39:12,698 من فقط سعی می کنم کمک کنم باشه، تو میتونی کمک کنی 648 00:39:12,872 --> 00:39:15,875 فقط توی سکوت توی ذهنت انجامش بده 649 00:39:18,834 --> 00:39:21,968 دکتر گوتلیب میگه که ما باید یه انجمن باز داشته باشیم... میدونی چیه 650 00:39:22,142 --> 00:39:24,971 اگه دکتر گوتلیب لعنتی خیلی میفهمه 651 00:39:25,145 --> 00:39:28,104 چرا سه بار ازدواج کرده تام 652 00:39:28,278 --> 00:39:30,629 اوه، خدای من، لعنیت فقط طلاق گرفته 653 00:39:30,803 --> 00:39:32,326 زبان 654 00:39:32,500 --> 00:39:34,435 متوجهی چقدر ما رو بهم میریزی 655 00:39:34,459 --> 00:39:37,113 خب من و مادرت توی دیروز ابری کار میکنیم 656 00:39:37,287 --> 00:39:39,420 برای رسیدن به فردای آفتابی 657 00:39:39,594 --> 00:39:41,204 بله درسته 658 00:39:41,379 --> 00:39:43,555 عیسی مسیح، تام 659 00:39:43,729 --> 00:39:47,559 اون واقعا شبیه توـه یادته اون چیز از دیوار آویزون بود 660 00:39:50,257 --> 00:39:51,257 ترومپ 661 00:39:51,345 --> 00:39:53,695 اوه خدا. ترومپ 662 00:39:55,436 --> 00:39:57,743 اعتماد، احترام، نگرش باز، مثبت اندیشی 663 00:39:57,917 --> 00:39:59,266 ترومپ 664 00:39:59,440 --> 00:40:01,026 اگه نمیتونی چهار مورد رو مدیریت کنی فقط یکی رو انتخاب کن 665 00:40:01,050 --> 00:40:03,966 باشه یکی رو انتخاب میکنم من مثبت بودن رو انتخاب می کنم. پوه 666 00:40:05,098 --> 00:40:07,187 من مثبت هستم دکتر گوتلیب لعنتی 667 00:40:07,361 --> 00:40:10,190 از زمان دیوار برلین 668 00:40:12,932 --> 00:40:14,281 این مارو سه نفر میکنه 669 00:40:14,455 --> 00:40:16,501 خب، پس ابتکار لعنتی رو به خرج بده 670 00:40:19,025 --> 00:40:21,419 اوه خدا 671 00:40:24,596 --> 00:40:27,816 من فقط میخوام تماشا کنم و تو مثل یه دیونه رانندگی میکنی 672 00:40:27,990 --> 00:40:30,491 و من فکر می کنم این یه انتقام شخصی علیه بهترین دوستته 673 00:40:30,515 --> 00:40:32,778 بهترین دوست سابق، دشمن فعلی 674 00:40:34,040 --> 00:40:36,129 باید هوای پشتم رو داشته باشی 675 00:40:40,568 --> 00:40:41,656 مشکلی نیست دخترا 676 00:40:54,669 --> 00:40:57,193 قفلش کن آشغالا رو بیرون بذار 677 00:40:57,367 --> 00:40:58,717 نباید شب طولانی باشه 678 00:40:59,369 --> 00:41:00,369 ممنون که اومدی بیرون 679 00:41:00,501 --> 00:41:02,460 آسونه درسته رئیس 680 00:41:06,681 --> 00:41:09,771 شش نفر رفتن تو کسی بیرون نیامد 681 00:41:09,945 --> 00:41:12,644 لعنت مرد مرد این یه کثافته 682 00:41:12,818 --> 00:41:15,124 گری، تمرکز کن، لطفا مرد من متمرکز هستم 683 00:41:15,298 --> 00:41:16,865 اینطوری خودم رو جمع میکنم باشه 684 00:41:18,301 --> 00:41:19,868 من فقط یه ماساژور هستم 685 00:41:20,042 --> 00:41:21,566 من حتی نباید اینجا باشم 686 00:41:22,958 --> 00:41:24,090 لعنتی 687 00:41:25,831 --> 00:41:27,528 ترسو نباش، مرد، بیا 688 00:41:31,401 --> 00:41:32,490 بیا 689 00:41:32,664 --> 00:41:36,319 خفه شو خدایا لطفا کمکم کن 690 00:41:36,494 --> 00:41:38,054 گری، منتظر چی هستی بیا بریم 691 00:41:38,147 --> 00:41:39,932 692 00:41:41,368 --> 00:41:43,413 باشه بیا برو 693 00:41:44,589 --> 00:41:46,309 قفل نیست اول تو برو اول تو برو 694 00:41:46,373 --> 00:41:48,201 نه کون سیاهت رو ببر داخل 695 00:41:48,375 --> 00:41:51,204 این یه چیز نژادپرستانه است نمیتونی اون رو بگی 696 00:41:51,378 --> 00:41:53,293 باشه باشه حق با توـه 697 00:42:07,176 --> 00:42:08,656 من می خوام برم سمت دفتر، باشه 698 00:42:08,787 --> 00:42:09,831 تو برو اونجا پسر 699 00:42:11,441 --> 00:42:12,530 پیداش کردی درسته 700 00:42:26,021 --> 00:42:27,021 بابی 701 00:42:27,893 --> 00:42:29,285 من می ترسم بازش کن، مرد 702 00:42:29,459 --> 00:42:31,940 باشه. کمی از علی کمی از جکی 703 00:42:40,906 --> 00:42:41,906 باشه 704 00:42:43,125 --> 00:42:45,693 بیا انجامش بدیم من میگیرمت باشه 705 00:42:51,873 --> 00:42:55,311 بهتره بگیریش بابی آره کونش رو بگیر پسر 706 00:43:03,668 --> 00:43:05,757 اون عوضی رو بکش اون عوضی رو بکش بابی 707 00:43:16,115 --> 00:43:17,725 بابی، اون مرده 708 00:43:23,644 --> 00:43:25,298 ...چه گهی 709 00:43:31,260 --> 00:43:32,958 نه نه نه 710 00:43:35,003 --> 00:43:36,875 نه نه 711 00:43:37,049 --> 00:43:38,616 نه 712 00:43:49,061 --> 00:43:50,715 من اون رو ندیدم ندیدم ندیدم 713 00:43:50,889 --> 00:43:53,543 ...یه بار دیگه فقط 714 00:43:56,285 --> 00:43:57,722 لعنتی 715 00:43:57,896 --> 00:43:59,336 بابی، بابی. لطفا باشه بابی 716 00:44:00,942 --> 00:44:03,858 نه پایین بمون ساکت باش ساکت باش ساکت باش 717 00:44:04,032 --> 00:44:06,556 باشه، ببین من کور هستم 718 00:44:06,731 --> 00:44:08,950 من نه صورتت نه اجساد رو دیدم 719 00:44:09,124 --> 00:44:11,170 من چیزی ندیدم 720 00:44:11,344 --> 00:44:12,388 لعنتی لطفا 721 00:44:15,696 --> 00:44:17,567 لطفا 722 00:44:17,742 --> 00:44:19,482 تو 90 ثانیه قبل از اینکه روغن 723 00:44:19,657 --> 00:44:21,441 انگشتهات رو به سیب زمینی سرخ کرده تبدیل کنه 724 00:44:21,615 --> 00:44:24,792 بیخیال لعنتی ببین خانم من فقط تهدیدات آمریکا رو درک میکنم 725 00:44:24,966 --> 00:44:26,664 یعنی سیب زمینی سرخ کرده 726 00:44:26,838 --> 00:44:28,796 باشه ببین 727 00:44:28,970 --> 00:44:32,191 باشه ببین من گری هستم من لیبرا هستم و غذای چینی دوست دارم 728 00:44:32,365 --> 00:44:34,541 کی به علامت تو اهمیت میده 729 00:44:34,715 --> 00:44:36,674 و من اصلا با تو مشکلی ندارم 730 00:44:36,848 --> 00:44:38,327 منم با تو مشکلی ندارم، گری 731 00:44:38,501 --> 00:44:40,939 من فقط سوال دارم و جواب میخوام 732 00:44:41,113 --> 00:44:42,418 باشه ببین 733 00:44:42,592 --> 00:44:45,117 بهم درباه دام بگو خب لعنت 734 00:44:45,291 --> 00:44:48,337 فکر کنم دام، او یه دلوـه تولدش دو روز پیش بود 735 00:44:48,511 --> 00:44:50,470 نه این چیزی نیست که من میخوام بدونم باشه 736 00:44:50,644 --> 00:44:53,212 چرا اون میخواد رستوران من رو آتیش بزنه 737 00:44:53,386 --> 00:44:55,431 نمیدونم چرا واقعا نمیدونم 738 00:44:55,605 --> 00:44:56,868 خب بهتره بدونی لعنتی 739 00:44:57,042 --> 00:44:58,957 چون 60 ثانیه فرصت داری 740 00:44:59,131 --> 00:45:00,567 باشه باشه موضوع بیمه است 741 00:45:00,741 --> 00:45:02,700 خیلی گیج کننده است باشه گیج کننده است 742 00:45:02,874 --> 00:45:05,485 چرا امشب چرا امشب نمیدونم 743 00:45:05,659 --> 00:45:07,619 چون فهمیدن این یه جنگ خانوادگیه 744 00:45:07,748 --> 00:45:10,533 ...و اون باید داشته باید برای شرکت پول نقد داشته باشه 745 00:45:10,708 --> 00:45:11,970 چندتا مرد براش کار میکنن 746 00:45:12,144 --> 00:45:13,972 نمیدونم نمیدونم 747 00:45:14,146 --> 00:45:17,279 این داره داغ میشه داره گرم میشه لطفا 748 00:45:17,453 --> 00:45:19,412 اینم نظریه 749 00:45:19,586 --> 00:45:22,067 لطفا خانم ببین من فقط یه ماساژور هستم 750 00:45:22,241 --> 00:45:23,938 تنها کاری که انجام میدم ماساژه چی 751 00:45:24,112 --> 00:45:26,027 آره من به دستهام نیاز دارم 752 00:45:26,201 --> 00:45:28,334 خواهش میکنم بذار برم لطفا 753 00:45:28,508 --> 00:45:30,205 دست از فریاد زدن بردار 754 00:45:32,251 --> 00:45:33,774 باشه باشه 755 00:45:33,948 --> 00:45:36,821 لطفا لطفا لطفا ببین باشه 756 00:45:36,995 --> 00:45:38,866 باشه من فقط میخوام بگم ازت ممنونم 757 00:45:39,040 --> 00:45:40,825 برای احترام به دست یه هنرمند 758 00:45:40,999 --> 00:45:42,609 میخوای منو بکشی 759 00:45:42,783 --> 00:45:44,567 760 00:45:44,742 --> 00:45:46,352 من از این لذت نمی برم 761 00:45:47,962 --> 00:45:49,224 پس نمیخوای منو بکشی 762 00:45:52,053 --> 00:45:53,359 لعنتی، می تونی اجازه بدی برم 763 00:45:57,929 --> 00:45:59,278 پس تو یه ماساژوری 764 00:45:59,452 --> 00:46:01,584 ...بله، من من یه ماساژور معتبر هستم 765 00:46:01,759 --> 00:46:03,499 من... من تمام روز ماساژ انجام میدم 766 00:46:03,673 --> 00:46:06,285 و من میتونم بگم که در حال حاضر به ماساژ نیاز داری 767 00:46:06,459 --> 00:46:08,504 میتونم دستهام رو روی تو بذارم ...و اونا 768 00:46:08,678 --> 00:46:09,854 تو گری هستی، ها 769 00:46:10,028 --> 00:46:12,334 آره گری هستم لیبرا هستی 770 00:46:12,508 --> 00:46:14,336 آره من یه لیبرا هستم 771 00:46:14,510 --> 00:46:17,035 اگه این رو دوست نداری اگه بخوای میتونم نشونه ام رو تغییر بدم 772 00:46:20,690 --> 00:46:21,996 یعنی چی یعنی چی 773 00:46:22,170 --> 00:46:24,010 ...یعنی تو میخوای چند نفر میان 774 00:46:24,085 --> 00:46:26,827 یعنی از اینجا برو، گری، قبل از اینکه نظرم رو عوض کنم 775 00:46:27,959 --> 00:46:29,221 میفهمم 776 00:46:29,395 --> 00:46:31,832 اما میتونم قبلش از دستشویی استفاده کنم 777 00:46:32,920 --> 00:46:35,053 باشه، من میرم این قیافه رو دوست ندارم 778 00:46:35,227 --> 00:46:36,619 برو بیرون لعنتی باشه 779 00:46:37,533 --> 00:46:39,013 لعنتی 780 00:46:55,682 --> 00:46:57,727 ما تماس هایی در مورد تیراندازی در منطقه داشتیم 781 00:46:57,902 --> 00:46:59,468 چیزی درباره اش میدونی 782 00:46:59,642 --> 00:47:02,907 اوه، ما در حال حفاری گاز اصلی توی رستوران هستیم 783 00:47:03,081 --> 00:47:05,605 مته دستی تمام شب داره کار میکنه 784 00:47:06,736 --> 00:47:08,260 آره 785 00:47:08,434 --> 00:47:11,829 اینجا منطقه مسکونیه شلوغی زیادی داره 786 00:47:12,655 --> 00:47:13,831 تنهاتون میزارم 787 00:47:34,242 --> 00:47:35,504 آماده ای آماده ام 788 00:47:36,723 --> 00:47:38,986 جدی، چرا ما باید اینجا باشیم 789 00:47:39,160 --> 00:47:41,119 چون ما بهتون اعتماد نداریم 790 00:47:46,037 --> 00:47:47,952 هی، هی، هی. آرو مباش 791 00:47:50,215 --> 00:47:51,738 سلام خانم 792 00:47:51,912 --> 00:47:55,220 سلام فقط رد میشیم 793 00:47:55,394 --> 00:47:57,309 متاسفم خانم، این جاده بسته است 794 00:47:57,483 --> 00:47:59,180 ...بسته است، من 795 00:47:59,354 --> 00:48:02,140 نه، من با دوستی توی رستوران توی خیابان ملاقات دارم 796 00:48:02,314 --> 00:48:03,881 خیلی دیر شده 797 00:48:04,055 --> 00:48:05,728 مطمئنم که رستوران هنوز باز نیست 798 00:48:05,752 --> 00:48:07,928 نه، نه، نه، مطمئن هستم که اونجا منتظرمه 799 00:48:08,102 --> 00:48:10,888 متاسفم خانم، نمی تونم کاری کنم اینجا امن نیست 800 00:48:11,062 --> 00:48:12,213 باید به دوستت زنگ بزنی 801 00:48:12,237 --> 00:48:14,326 ...اوه عزیزم. میتونی برگردی 802 00:48:15,893 --> 00:48:17,111 803 00:48:18,286 --> 00:48:20,593 باحاله دفعه بعد بهم هشدار بده 804 00:48:20,767 --> 00:48:22,421 اوه خدا 805 00:48:36,609 --> 00:48:37,958 میفهمم پاپس 806 00:48:39,394 --> 00:48:41,788 گفتم می فهمم 807 00:48:41,962 --> 00:48:43,790 میدونم این اطلاعات کمه 808 00:48:43,964 --> 00:48:46,010 اما این یه معامله بزرگه 809 00:48:46,184 --> 00:48:48,664 و امشب باید تموم بشه پاپس 810 00:48:49,448 --> 00:48:52,320 تما چیزی که میخوام یه نقل قوله 811 00:48:53,017 --> 00:48:54,453 سه تا پسر 812 00:48:54,627 --> 00:48:55,933 نه بچه ها رو چهارتاش کن 813 00:48:56,107 --> 00:48:57,760 پاپس به مدت سه ساعت 814 00:49:00,111 --> 00:49:01,982 میتونی میتوین یه ثانیه صبر کنی 815 00:49:03,331 --> 00:49:04,550 چیه 816 00:49:08,423 --> 00:49:10,643 بچه های که رفتن داخل 817 00:49:12,340 --> 00:49:13,776 اونا هم مردن 818 00:49:20,261 --> 00:49:22,220 اون گری رو گرفته 819 00:49:25,223 --> 00:49:26,572 اون گری رو گرفته 820 00:49:30,619 --> 00:49:31,794 خط خطیش کن 821 00:49:32,665 --> 00:49:34,710 من 15 تا دیگه نیاز دارم 822 00:49:34,884 --> 00:49:37,800 من به هزینه اهمیت نمیدم فقط انجامش بده 823 00:49:48,855 --> 00:49:50,857 بعضی وقته امثل امشب خوبه 824 00:49:51,031 --> 00:49:53,816 من ممکنه آهسته کار کنم اما همیشه سریع تمامش می کنم 825 00:49:54,904 --> 00:49:57,211 میدونم تو سریع تمومش میکنی تام 826 00:49:59,039 --> 00:50:01,215 من اجازه نمی دم استرست آرامشم رو بهم بریزه 827 00:50:01,389 --> 00:50:02,738 چقدر طول میکشه 828 00:50:03,913 --> 00:50:05,089 میدونم بی صبری 829 00:50:05,263 --> 00:50:06,916 اما جوابی براش ندارم 830 00:50:19,190 --> 00:50:21,888 پس تو واقعا این کار رو میکنی اون رو میکشی 831 00:50:27,415 --> 00:50:29,461 نمیدونم نمیدونم 832 00:50:31,332 --> 00:50:33,093 میخوای درباره اش حرف بزنی نمیخوام درباره اش حرف بزنم 833 00:50:33,117 --> 00:50:35,380 نمیخوای درباره اش حرف بزنی باشه میفهمم 834 00:50:41,647 --> 00:50:43,687 من واقعا درباره اش تعارض دارم بنظر میرسه شما متضاد هستین 835 00:50:43,823 --> 00:50:45,390 من تعارض دارم 836 00:50:49,046 --> 00:50:50,525 میدونی من رو یاد چی میندازه 837 00:50:50,699 --> 00:50:52,049 جاکارتا 838 00:50:52,223 --> 00:50:54,921 جاکارتا جاکارتا یه گندکاری بزرگ بود 839 00:50:56,401 --> 00:50:57,750 همه چیز بد نبود 840 00:51:03,625 --> 00:51:04,974 باشه، اما الان احساس تعارض می کنی 841 00:51:05,149 --> 00:51:07,803 آره اون دوستمه 842 00:51:07,977 --> 00:51:09,607 اون بهترین دوستته اون دوستم بود 843 00:51:09,631 --> 00:51:11,218 و بعد اون من رو کاملا تنها گذاشت ولم کرد 844 00:51:11,242 --> 00:51:12,765 تبدیل شد به یه غیرنظامی لعنتی 845 00:51:12,939 --> 00:51:14,723 میدونم مثل من 846 00:51:14,897 --> 00:51:17,857 باید دلیل خوبی براش داشته باشه حدس میزنم میدونی 847 00:51:18,031 --> 00:51:20,555 طرف کی هستی تام جوابش رو میدونی 848 00:51:20,729 --> 00:51:22,296 واقعا امیدوارم بدونی 849 00:51:22,470 --> 00:51:25,343 امیدوارم باشه 850 00:51:25,517 --> 00:51:28,476 امیدوارم متوجه شده باشی که این بیشتر شبیه یه مکالمه است 851 00:51:28,650 --> 00:51:30,174 قبل از درگیری درگیری 852 00:51:30,348 --> 00:51:31,629 یکی دیگه از الماس هاب لعنتی گوتلیب گوتلیب خوبه 853 00:51:31,653 --> 00:51:33,220 ممنون بخواترش میکشمش 854 00:51:33,394 --> 00:51:34,806 من فکر نمیکنم برای این کار درست فکر کرده باشی 855 00:51:34,830 --> 00:51:36,286 من فکر نمیکنم کشتن باید شخصی باشه 856 00:51:36,310 --> 00:51:37,877 این مثل لوله کشیه فقط یه شغله 857 00:51:38,051 --> 00:51:40,445 باشه پس خفه شو و کارت رو انجام بده باشه، تام 858 00:51:42,534 --> 00:51:44,188 ناموسا چقدر طول میکشه 859 00:51:44,362 --> 00:51:45,928 اونقدر که لازمه طول میکشه 860 00:51:46,103 --> 00:51:48,017 آروباش آروم باش تام 861 00:51:48,192 --> 00:51:49,193 باشه 862 00:51:49,932 --> 00:51:51,108 تموم کردی 863 00:51:52,196 --> 00:51:53,675 اوه، عزیز 864 00:52:02,336 --> 00:52:03,336 دخترا 865 00:52:05,513 --> 00:52:07,254 خدایا ازشون متنفرم 866 00:52:18,961 --> 00:52:20,833 اه لعنتی. به درک 867 00:52:25,403 --> 00:52:26,882 اه لعنتی 868 00:52:34,499 --> 00:52:35,761 سلام 869 00:52:39,286 --> 00:52:40,679 حالت خوبه 870 00:52:44,813 --> 00:52:46,293 میتونیم کمکت کنم 871 00:52:48,774 --> 00:52:50,384 کجا میری 872 00:52:54,606 --> 00:52:56,085 چه خبر، سگ 873 00:53:00,438 --> 00:53:02,266 اوضاع چطوره، دام 874 00:53:06,226 --> 00:53:08,794 این آخرین فرصتته ری 875 00:53:08,968 --> 00:53:13,190 باید بری اونجا و با همسرت حرف بزنی 876 00:53:14,452 --> 00:53:16,280 فکر میکنی اون به من گوش میده 877 00:53:17,498 --> 00:53:19,196 بهتره دعا کنی گوش بده 878 00:53:53,882 --> 00:53:56,624 دقیقا همون احوال پرسی گرمی که انتظارش داشتم نیست 879 00:53:57,451 --> 00:53:58,757 ممکن بود بهت شلیک کنم 880 00:53:59,671 --> 00:54:01,194 چی میخوای ری 881 00:54:02,282 --> 00:54:03,370 دام فرستادم 882 00:54:05,894 --> 00:54:07,983 شاید باید بهت شلیک می کردم 883 00:54:11,509 --> 00:54:13,250 اون میخواد که تو رو از اینجا ببرم 884 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 آره مطمئنم اون گفته 885 00:54:17,428 --> 00:54:18,820 چی میخوای 886 00:54:21,127 --> 00:54:24,261 الان میخوای بدونی 887 00:54:25,305 --> 00:54:26,611 ما میتونیم بگیریمش 888 00:54:28,003 --> 00:54:30,615 ما ما 889 00:54:32,051 --> 00:54:34,836 تو فقط بگو میخوای چیکار کنی و من انجامش میدم 890 00:54:35,010 --> 00:54:36,098 باشه 891 00:54:38,362 --> 00:54:39,928 از اینجا برو بیرون 892 00:54:41,582 --> 00:54:43,018 893 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 من نمیرم 894 00:54:45,978 --> 00:54:48,676 ری لطفا برو 895 00:54:53,028 --> 00:54:56,075 شصت و پنج درصد چی 896 00:54:56,249 --> 00:55:00,035 شصت و پنج درصد از کارکنان رستوران طی شیفت کارشون رو ترک میکنن 897 00:55:03,648 --> 00:55:05,606 من یکی از اونا نمیشم 898 00:55:18,315 --> 00:55:20,491 بیرون بهت اسیب زدن 899 00:55:23,755 --> 00:55:26,323 هیچی، یه نوشیدنی درست میشه 900 00:55:29,151 --> 00:55:30,675 تو چطور 901 00:55:31,893 --> 00:55:34,722 خب تو باید بقیه رو ببینی 902 00:55:36,724 --> 00:55:38,247 ها؟ KGB 903 00:55:39,379 --> 00:55:40,379 سابق KGB 904 00:55:40,511 --> 00:55:42,077 چه گُهیه 905 00:55:42,991 --> 00:55:45,167 لعنتی ما چرا به اینجا رسیدیم 906 00:55:45,342 --> 00:55:47,039 یه غذای فرانسوی در حال پخت روسی 907 00:55:47,213 --> 00:55:49,346 این دیونگیه با عقل جور در نمیاد 908 00:55:49,520 --> 00:55:52,305 من بهت گفتم. بعد از اینکه روسیه رو ترک کردم رفتم فرانسه 909 00:55:52,479 --> 00:55:53,785 اون قسمت درسته 910 00:55:54,742 --> 00:55:56,222 کدام قسمت درست نیست 911 00:55:58,746 --> 00:55:59,965 بقیه اش 912 00:56:02,663 --> 00:56:04,839 من هنوز همون آدمم 913 00:56:07,146 --> 00:56:10,541 نمیدونستم میخوان اینجا رو آتیش بزنن 914 00:56:10,715 --> 00:56:12,369 با تو داخلش 915 00:56:12,543 --> 00:56:14,022 الان مهم نیست 916 00:56:15,241 --> 00:56:16,895 این برای من مهمه 917 00:56:21,856 --> 00:56:23,423 پس نقشه چیه عزیزم 918 00:56:23,597 --> 00:56:24,816 خب 919 00:56:26,818 --> 00:56:29,081 من چند تا ایده دارم 920 00:56:31,039 --> 00:56:32,476 شرط میبندم داری 921 00:56:34,086 --> 00:56:36,915 نه باشه فقط صبر کن لطفا 922 00:56:37,089 --> 00:56:38,569 باشه باشه ببین 923 00:56:38,743 --> 00:56:39,831 امروز صبح از خدا خواستم 924 00:56:40,005 --> 00:56:41,615 گفتم دو تا زن قوی برام بفرست 925 00:56:41,789 --> 00:56:43,637 من به چیزی که از خدا خواستی اهمیت نمیدم گری 926 00:56:43,661 --> 00:56:46,968 اون چطوری بود نیمدونم نمیدونم 927 00:56:47,142 --> 00:56:48,579 فکر میکنم میدونی گری باشه 928 00:56:48,753 --> 00:56:51,625 باشه اون غمگین به نظر می رسید نمیدونم غمگین 929 00:56:51,799 --> 00:56:53,366 راستش غمگین 930 00:56:53,540 --> 00:56:56,717 آنیا غمگین فوق العاده است تنها بود 931 00:56:56,891 --> 00:56:58,676 خب، اون... آره، اون تنها بود 932 00:56:58,850 --> 00:57:01,505 اون تنهای زده توی کون همه اون مردها 933 00:57:01,679 --> 00:57:03,463 خجالت آوره اوه، پس اون هنوز تیزه 934 00:57:03,637 --> 00:57:05,237 اون از ناخن پا تیزترـه 935 00:57:05,378 --> 00:57:07,032 عزیزم، پسر رو کمی شل کن 936 00:57:07,206 --> 00:57:09,053 اگه اون رو شل کنم دیگه شکنجه دادن نیست 937 00:57:09,077 --> 00:57:10,514 بهش گوش کن 938 00:57:10,688 --> 00:57:11,776 ترسو 939 00:57:11,950 --> 00:57:14,126 میمی واقعا نیاز به استراحت داره 940 00:57:14,300 --> 00:57:15,475 باشه باشه 941 00:57:15,649 --> 00:57:17,521 چطور رفتی داخل از در پشتی 942 00:57:17,695 --> 00:57:19,697 راه دیگه ای هست در جلویی 943 00:57:19,871 --> 00:57:21,742 اوه، وای، تو باید یه معمار لعنتی میشدی، گری 944 00:57:21,916 --> 00:57:24,702 اصلا. من یه ماساژور هستم کاری جز ماساژ انجام نمیدم 945 00:57:24,876 --> 00:57:26,375 تو ماساژور هستی 946 00:57:26,399 --> 00:57:28,706 گردنت خوبه تام بزرگ شو مرد 947 00:57:28,880 --> 00:57:31,535 بین انتخاب سی تری و سی چهار گیر کردم من هر روز درد زیادی دارم 948 00:57:31,709 --> 00:57:33,382 چرا ماشین های زیادی اونجا پارک شده 949 00:57:33,406 --> 00:57:35,277 نمیدونم نمیدونم خانم 950 00:57:35,452 --> 00:57:37,892 خب بهم بگو چی میدونی گری عوضی، من هیچ گُهی نمیدونم 951 00:57:37,932 --> 00:57:40,282 باشه من خیلی متاسفم که اینطوری صدات زدم 952 00:57:40,457 --> 00:57:43,547 من فقط نمیخوام بمیرم فکر نمیکنم دروغ بگه 953 00:57:43,721 --> 00:57:46,288 من اصلا دروغ نمیگم اصلا 954 00:57:49,944 --> 00:57:51,250 بی فایده است 955 00:57:55,080 --> 00:57:57,256 ...تو... اون صبر کن، بی فایده است 956 00:57:57,430 --> 00:57:59,998 اون یا من اون... اون یا من 957 00:58:00,868 --> 00:58:03,610 مردم سفید پوست اونا عجیبن 958 00:58:11,749 --> 00:58:13,141 بله ری هستم 959 00:58:13,315 --> 00:58:14,752 زمان داره تموم میشه ری 960 00:58:16,188 --> 00:58:17,319 خب پس 961 00:58:17,494 --> 00:58:19,234 بعدا بیا بیرون 962 00:58:19,408 --> 00:58:22,542 این اتفاق نمیفته 963 00:58:22,716 --> 00:58:24,588 عیسی مسیح 964 00:58:24,762 --> 00:58:27,025 آرزوی مرگ داری یا چی 965 00:58:27,199 --> 00:58:29,288 آره یه همچین چیزی یه چیزی شبیه اون 966 00:58:29,462 --> 00:58:33,814 همین الان بهت میگم این آخرین فرصتته 967 00:58:33,988 --> 00:58:38,384 اگه الان بیرون بیایی هردوتون آزاد میشید 968 00:58:38,558 --> 00:58:43,345 اما اگه من رو مجبور کنی صبر کنم یه گلوله توی سر هردوتون میزنم 969 00:58:43,520 --> 00:58:45,478 احمق لعنتی 970 00:58:45,652 --> 00:58:48,525 اگه ما رو بکشی پول بیمه گیرت نمیاد 971 00:58:50,048 --> 00:58:52,441 باعث شرمساریه اگه همه کارهای که کردی بی فاید بود 972 00:58:52,616 --> 00:58:55,140 چیزی نیست احمق 973 00:58:55,314 --> 00:58:56,750 این چیزیه 974 00:58:56,924 --> 00:58:59,013 لعنتی چه بلایی سرت اومده 975 00:58:59,927 --> 00:59:01,929 ای احمق لعنتی 976 00:59:04,453 --> 00:59:06,194 ما بیرون نمیایم، دام 977 00:59:07,065 --> 00:59:08,980 حتی اگه بمیریم 978 00:59:09,154 --> 00:59:11,112 ما با تاب خوردن میمیریم 979 00:59:15,464 --> 00:59:16,814 پس ما وارد میشیم 980 00:59:32,046 --> 00:59:33,961 این لعنتی رو ببین 981 00:59:34,135 --> 00:59:36,877 اونا سعی میکنن بدون اینکه شامم رو بخورم من رو داغون کنن 982 00:59:40,228 --> 00:59:43,971 بیاین بریم 983 00:59:44,145 --> 00:59:45,233 تو دامی 984 00:59:46,844 --> 00:59:47,845 منم 985 00:59:48,019 --> 00:59:50,151 خوبه ما اینجا هستیم 986 00:59:50,761 --> 00:59:52,110 میبینم 987 00:59:52,284 --> 00:59:53,459 نه لعنتی 988 00:59:53,633 --> 00:59:55,069 با تری صحبت کردی 989 00:59:55,243 --> 00:59:58,595 من با تری صحبت کردم ما با تری صحبت کردیم 990 00:59:58,769 --> 01:00:00,597 و قوانین اضافه کاری رو توضیح داد 991 01:00:01,859 --> 01:00:05,253 آره چند بار آره 992 01:00:05,427 --> 01:00:07,952 افراد من مستقیم از سر یه کار دیگه میان 993 01:00:08,126 --> 01:00:09,997 و من ازشون تشکر میکنم 994 01:00:10,824 --> 01:00:13,348 یعنی زمان دوبرابر 995 01:00:15,437 --> 01:00:16,787 شنیدم 996 01:00:18,136 --> 01:00:21,748 و اگه بیشتر از چهار ساعت بشه ما به ناهار نیاز داریم 997 01:00:27,972 --> 01:00:29,016 پذیرایی کردین 998 01:00:34,369 --> 01:00:35,719 آره کردیم 999 01:00:35,893 --> 01:00:37,851 میخوام اون عوضی روسی رو بکشی 1000 01:00:40,724 --> 01:00:43,901 گری، گری، گری، گری، گری 1001 01:00:44,075 --> 01:00:45,990 گری، تو جادویی هستی تو جادویی هستی 1002 01:00:46,164 --> 01:00:48,906 نه نه نه نه نه. تو نمی فهمی 1003 01:00:49,950 --> 01:00:52,474 اوه، گری 1004 01:00:52,649 --> 01:00:54,738 اوه، گری 1005 01:00:54,912 --> 01:00:57,262 تو جادویی هستی 1006 01:00:57,436 --> 01:00:58,611 دست های جادویی 1007 01:00:58,785 --> 01:01:01,135 ممنون قربان این یعنی خیلی، تام 1008 01:01:01,309 --> 01:01:02,310 من به این نیاز داشتم 1009 01:01:03,268 --> 01:01:05,531 من به این نیاز داشتم و من و می دونستم 1010 01:01:05,705 --> 01:01:08,403 وقتی آن فالانژهای بلند رو دیدم میدونستم 1011 01:01:08,577 --> 01:01:09,753 میدونستم 1012 01:01:09,927 --> 01:01:12,669 خب، به نظر می رسه واقعا استرس داری 1013 01:01:15,759 --> 01:01:17,064 آره 1014 01:01:18,587 --> 01:01:19,676 آره 1015 01:01:33,428 --> 01:01:35,474 من قبلا خوشحال بودم، گری 1016 01:01:41,959 --> 01:01:43,656 من و میمی خوشحال بودیم 1017 01:01:45,571 --> 01:01:46,659 و ما 1018 01:01:50,924 --> 01:01:52,230 ما پشت هم بودیم 1019 01:01:52,404 --> 01:01:55,450 اون میگفت ممنونم عزیزم، متوجه شدم عزیزم 1020 01:02:01,108 --> 01:02:02,327 حواسم بهت هست عزیزم 1021 01:02:07,898 --> 01:02:09,682 و بعد بچه دار شدیم 1022 01:02:10,988 --> 01:02:11,989 سلام 1023 01:02:12,990 --> 01:02:14,513 صدات رو میشنویم 1024 01:02:19,126 --> 01:02:20,127 آره 1025 01:02:21,389 --> 01:02:24,392 من و زن سابقم گربه ای به نام بلو داشتیم 1026 01:02:26,307 --> 01:02:28,614 پس میفهمم چی میگی 1027 01:02:32,226 --> 01:02:34,141 فکر می‌کنم کمکی به همکاری ما نمی‌کنه 1028 01:02:36,796 --> 01:02:38,711 چه نوع کاری انجام میدی، تام 1029 01:02:40,626 --> 01:02:45,022 خب، گری، می‌تونم بهت بگم اما ممکنه مجبور شم تو رو بکشم 1030 01:02:53,117 --> 01:02:54,727 من نمی خوام تو رو بکشم، گری 1031 01:02:54,901 --> 01:02:57,251 بله، ما اصلاً این رو نمی خوایم 1032 01:03:00,254 --> 01:03:02,256 من تو رو نمی کشم، گری 1033 01:03:11,657 --> 01:03:12,745 ممنون گری 1034 01:03:14,703 --> 01:03:16,183 تو آزادی برو 1035 01:03:18,707 --> 01:03:19,839 مطمئنی 1036 01:03:21,580 --> 01:03:22,929 نمی خوای منتظر میمی باشیم 1037 01:03:25,366 --> 01:03:26,803 نه بهش میگم 1038 01:03:27,847 --> 01:03:29,066 خداحافظ گری 1039 01:03:40,120 --> 01:03:41,121 دخترا دوستتون دارم 1040 01:03:42,079 --> 01:03:43,994 تام باید دوباره داروهاش رو ترک کنه 1041 01:03:44,168 --> 01:03:45,691 فقط دو راه وجود داره 1042 01:03:45,865 --> 01:03:48,912 برای کسایی که داخل رفتن و بیرون نیومدن 1043 01:03:49,086 --> 01:03:51,088 روکو از نظر فنی وارد نشده 1044 01:03:51,262 --> 01:03:54,265 آره تو پارکینگ منفجر شد ممنون، میک 1045 01:03:56,702 --> 01:03:59,618 چند نفر هستن فقط یکی 1046 01:03:59,792 --> 01:04:00,837 فقط یکی 1047 01:04:01,925 --> 01:04:04,536 یه درد بزرگ توی کون 1048 01:04:04,710 --> 01:04:07,104 خب ما از هردو طرف حمله میکنیم 1049 01:04:07,278 --> 01:04:08,583 اون زن 1050 01:04:08,757 --> 01:04:11,412 اون زنه اون زنه 1051 01:04:11,586 --> 01:04:14,241 خب این هزینه اش بیشتر میشه 1052 01:04:16,243 --> 01:04:18,637 شوخی می کنی نه 1053 01:04:18,811 --> 01:04:21,074 منظورم اینه که شما زن ها برابری میخواین 1054 01:04:21,248 --> 01:04:23,990 داری میگی که همه ما بخواتر یه زن اینجایم 1055 01:04:24,164 --> 01:04:26,297 دارم بهت میگم به 10.000 دلار میدم 1056 01:04:26,471 --> 01:04:28,560 برای کسی که اون روس لعنتی رو بکشه 1057 01:04:28,734 --> 01:04:29,909 ما با روس ها سر کار داریم 1058 01:04:30,083 --> 01:04:33,086 از نظر فنی روسیه فقط یکیه آنا 1059 01:04:33,260 --> 01:04:35,045 این برای ما هزینه بیشتری داره؟ 1060 01:04:35,219 --> 01:04:37,047 همه چی هزینه داره 1061 01:04:38,396 --> 01:04:40,311 ما قبلا با روس‌ها برخورد کردیم 1062 01:04:40,485 --> 01:04:42,617 و قشنگ نیست 1063 01:04:42,791 --> 01:04:45,142 من نیازی به قشنگیش ندارم باید انجام بشه 1064 01:04:45,316 --> 01:04:47,535 من به یکی از اون بیسیم ها نیاز دارم 1065 01:04:50,364 --> 01:04:52,279 برای اهداف ارتباط 1066 01:04:52,453 --> 01:04:55,021 میک برو تو ماشین صبر کن 1067 01:04:55,195 --> 01:04:57,110 بزرگترها اینجا حرف میزنن 1068 01:04:59,678 --> 01:05:02,072 برو تو ماشین لعنتی 1069 01:05:04,726 --> 01:05:05,902 بچه منه 1070 01:05:07,686 --> 01:05:09,601 من رایگان انجامش میدم 1071 01:05:12,386 --> 01:05:13,605 آماده ای 1072 01:05:15,563 --> 01:05:16,738 آماده ام 1073 01:05:16,913 --> 01:05:18,305 بسلامتی 1074 01:05:19,089 --> 01:05:20,612 دقیقا 1075 01:06:49,179 --> 01:06:51,746 ما به پشتیبان نیاز داریم همه رو بفرست 1076 01:06:53,400 --> 01:06:54,923 وای وای وای وای 1077 01:06:56,577 --> 01:06:57,577 بخواب زمین 1078 01:07:02,714 --> 01:07:04,368 بگیریدش 1079 01:07:09,373 --> 01:07:10,939 میز پنج نفره 1080 01:07:13,420 --> 01:07:14,420 نمیشه رفت 1081 01:07:19,644 --> 01:07:23,300 ری، برو پشت بار 1082 01:07:47,454 --> 01:07:49,543 برو برو برو 1083 01:07:56,507 --> 01:07:57,725 پخش بشید پخش بشید 1084 01:08:10,738 --> 01:08:11,783 خوبی 1085 01:08:15,874 --> 01:08:17,354 خوبم 1086 01:08:18,920 --> 01:08:20,139 اونجا بمون 1087 01:08:23,360 --> 01:08:24,752 برو برو 1088 01:08:33,718 --> 01:08:35,676 گلوله هاش تموم شده 1089 01:08:35,850 --> 01:08:37,461 مهمات اون تموم شده 1090 01:08:39,941 --> 01:08:41,204 مراقب پشتت باش 1091 01:08:44,076 --> 01:08:45,121 برید برید برید 1092 01:08:45,295 --> 01:08:46,818 دوستت دارم 1093 01:08:50,952 --> 01:08:52,519 دوستت دارم لعنتی 1094 01:08:58,090 --> 01:08:59,090 مواظب باش 1095 01:09:04,357 --> 01:09:06,272 یکی دیگه هست 1096 01:09:06,446 --> 01:09:07,708 ...اینجا چه خبر 1097 01:09:12,060 --> 01:09:13,497 چه شرابی داری 1098 01:09:13,671 --> 01:09:16,369 من یه چیز کمی میوه ای دوست دارم 1099 01:09:16,543 --> 01:09:17,805 به من اعتماد کن 1100 01:09:23,202 --> 01:09:24,725 1101 01:09:24,899 --> 01:09:26,379 منظورم اینه که میتونه پینوت باشه 1102 01:09:26,553 --> 01:09:28,860 من واقعاً اهمیتی نمی دم که چیه من حساس نیستم 1103 01:09:32,168 --> 01:09:35,997 میمی، تو موفق شدی 1104 01:09:36,172 --> 01:09:37,564 به نظر می رسه به موقع رسیدم 1105 01:09:43,570 --> 01:09:45,224 ممنون عزیزم 1106 01:09:47,444 --> 01:09:48,488 حواسم بهت هست عزیزم 1107 01:09:50,360 --> 01:09:52,275 دلم برات تنگ شده بود آنیا 1108 01:09:52,449 --> 01:09:55,843 وای منم دلم برات تنگ شده بود خیلی وقته 1109 01:09:56,017 --> 01:09:58,150 میدونم خیلی وقته 1110 01:09:59,195 --> 01:10:00,718 ممنون که آمدی 1111 01:10:00,892 --> 01:10:03,764 من فرصت برای دیدن یه دوست قدیمی رو از دست نمیدم 1112 01:10:03,938 --> 01:10:05,462 منم هیچوقت از دستش نمیدم 1113 01:10:06,680 --> 01:10:09,988 من تمام این سالها دنبالت بودم 1114 01:10:10,641 --> 01:10:12,512 واقعا 1115 01:10:12,686 --> 01:10:16,168 منظورم اینه که وقتی یه دوست تازه ناپدید میشه این کار رو میکنی 1116 01:10:16,342 --> 01:10:19,780 واقعا بدون هیچ اثری ناپدید شدی 1117 01:10:19,954 --> 01:10:21,478 یادمه آره میدونم 1118 01:10:21,652 --> 01:10:25,830 فکر کنم باید بهم توضیح بدی 1119 01:10:27,832 --> 01:10:31,270 اوه، بیخیال، میمی ...خیلی وقت پیش بود من 1120 01:10:34,273 --> 01:10:36,014 فکر نمیکنم درک کنی 1121 01:10:36,188 --> 01:10:40,410 بعضی از دوستامون از رفتنت خیلی ناراحت شدن 1122 01:10:43,717 --> 01:10:45,241 متاسفم 1123 01:10:48,853 --> 01:10:50,028 متاسفی 1124 01:10:51,682 --> 01:10:53,074 متاسفم 1125 01:10:54,859 --> 01:10:57,383 باشه خب آب زیر پل رد میشه درسته 1126 01:10:57,557 --> 01:10:59,777 ...البته منظورم اینه اشتباهه 1127 01:11:04,564 --> 01:11:07,088 میمی بس کن آنیا 1128 01:11:10,962 --> 01:11:12,355 باشه 1129 01:11:12,529 --> 01:11:15,271 باشه حالا چی 1130 01:11:18,056 --> 01:11:20,058 خب حالا میکشمت عزیزم 1131 01:11:31,417 --> 01:11:33,506 من رو سرزنش میکنی که رفتم 1132 01:11:35,639 --> 01:11:37,467 تو پوسیدی 1133 01:11:41,601 --> 01:11:43,995 فکر می کنی من به رفتن فکر نکردم، ها 1134 01:11:44,169 --> 01:11:46,345 میتونستی بهم بگی 1135 01:11:48,304 --> 01:11:50,480 میمی، من سعی کردم ازت محافظت کنم 1136 01:11:57,356 --> 01:11:59,315 اما من هرگز بدون تو نمیرفتم 1137 01:12:04,058 --> 01:12:06,409 اوه، من سالها منتظر این بودم 1138 01:12:15,766 --> 01:12:18,334 من اشتباه کردم میمی متاسفم 1139 01:12:18,508 --> 01:12:21,075 اوه به اندازه کافی متاسف نیستی عزیزم 1140 01:12:32,217 --> 01:12:34,175 من هرگز نمیخواستم بهت صدمه بزنم 1141 01:12:51,410 --> 01:12:54,108 دوست ها همدیگه رو ول نمیکنن 1142 01:13:12,779 --> 01:13:14,999 تو من رو بدون پوشش توی پاریس ول کردی 1143 01:13:15,173 --> 01:13:16,435 تو تام رو داشتی 1144 01:13:16,609 --> 01:13:18,132 تام یه احمقه 1145 01:13:38,892 --> 01:13:41,242 حداقل شوهرت رویاهای تو رو قمار نکرده 1146 01:13:41,417 --> 01:13:43,157 درباره چی صحبت میکنی 1147 01:13:44,332 --> 01:13:46,683 دردسر شوهر ها بیشتر از ارزششون هست 1148 01:13:46,857 --> 01:13:48,815 آره درباره اش بهم بگو 1149 01:13:52,384 --> 01:13:55,213 من اشتباه کردم میمی 1150 01:13:55,953 --> 01:13:58,695 آره واقعا این کارو کردی 1151 01:14:01,262 --> 01:14:03,395 تو خانواده من بودی 1152 01:14:10,663 --> 01:14:13,057 و تو هنوز خانواده لعنتی من هستی 1153 01:14:21,544 --> 01:14:24,024 من فکر میکنم درست معرفی نشدیم 1154 01:14:30,683 --> 01:14:34,252 اون خشن تر از چیزیه که به نظر میرسه 1155 01:14:35,514 --> 01:14:36,733 ممنون، عزیزم 1156 01:14:37,995 --> 01:14:41,172 خب اون پیر به نظر میرسه امیدوارم باشه 1157 01:14:41,346 --> 01:14:43,087 آره من یه پیرمردم 1158 01:14:44,305 --> 01:14:46,960 با یه تفنگ ساچمه ای دو لول که به سرت نشونه گرفته 1159 01:14:48,527 --> 01:14:49,615 من میمی هستم 1160 01:14:51,095 --> 01:14:52,705 یکی از دوستای قدیمی آنا 1161 01:14:54,620 --> 01:14:56,840 چطوره اسلحه رو زمین بذاری دوست 1162 01:14:58,494 --> 01:14:59,886 شاید بد نباشه 1163 01:15:00,800 --> 01:15:02,628 اون لحظه های خودش رو داره 1164 01:15:08,895 --> 01:15:10,462 واقعا دلم برات تنگ شده، آنیا 1165 01:15:12,029 --> 01:15:13,900 منم دلم برات تنگ شده میمی 1166 01:15:25,042 --> 01:15:28,088 خب، این سرگرم کننده بود 1167 01:15:29,612 --> 01:15:31,222 یه وقتایی باید بریم شام بخوریم 1168 01:15:31,396 --> 01:15:33,833 یه نقشه خوب بچین پسر ها رو خونه میزاریم 1169 01:15:34,660 --> 01:15:35,660 حتما 1170 01:15:37,533 --> 01:15:39,273 به من زنگ بزن، باشه 1171 01:15:39,447 --> 01:15:41,537 اینقدر غریبه نباش 1172 01:15:43,843 --> 01:15:45,541 ممنون برای کمک 1173 01:16:09,869 --> 01:16:11,305 1174 01:16:14,178 --> 01:16:15,483 خیلی خوشحالم 1175 01:16:19,444 --> 01:16:20,663 ...تونستی... تونستی 1176 01:16:22,403 --> 01:16:23,927 نه 1177 01:16:26,799 --> 01:16:28,192 دارم نرم میشم 1178 01:16:34,024 --> 01:16:35,634 گروگان کجاست 1179 01:16:37,288 --> 01:16:39,595 من ولش کردم چیکار کردی 1180 01:16:43,294 --> 01:16:44,425 ارتباط برقرار کردم 1181 01:16:50,214 --> 01:16:51,781 ارتباط برقرار کردی 1182 01:16:51,955 --> 01:16:53,609 1183 01:16:53,783 --> 01:16:56,524 من قراره خیلی بیشتر ارتباط برقرارکنم 1184 01:16:56,699 --> 01:17:00,006 نه جلوی دخترا 1185 01:17:00,877 --> 01:17:02,052 بیا اینجا 1186 01:18:04,114 --> 01:18:05,158 1187 01:18:08,118 --> 01:18:10,076 ده تا جی اس پایین توالته 1188 01:18:11,774 --> 01:18:13,689 حالا چیکار کنیم پاپس 1189 01:18:22,045 --> 01:18:23,742 لعنتی، لعنتی، لعنتی 1190 01:18:32,969 --> 01:18:34,231 سلام آبنبات چوبی 1191 01:18:54,425 --> 01:18:55,513 عزیزم 1192 01:18:57,558 --> 01:18:59,473 چخبر 1193 01:18:59,647 --> 01:19:02,738 گرسنه ای عزیزم میتونم باشم 1194 01:19:02,912 --> 01:19:05,175 من همیشه میتونم غذا بخورم میدونم 1195 01:19:10,310 --> 01:19:11,529 عزیزم 1196 01:19:19,450 --> 01:19:21,539 وقتی فرانسوی صحبت می کنی خیلی بامزه هستی 1197 01:19:29,677 --> 01:19:30,809 خوبه 1198 01:19:46,390 --> 01:19:48,305 اوه نوش جان 1199 01:19:50,000 --> 01:19:55,000 .: ترجمه از علیرضا :. 1200 01:19:57,000 --> 01:20:02,000 .: رسانه ماموت مووی غرب :. 1201 01:20:04,000 --> 01:20:09,000 .: MAMMUTDVD@GMAIL.COM :.