1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,122 --> 00:00:30,727 (gentle music) 4 00:00:36,706 --> 00:00:39,544 (music continues) 5 00:00:42,049 --> 00:00:47,227 (singer vocalizing) (soft music) 6 00:00:48,363 --> 00:00:53,573 (engines revving) (upbeat music) 7 00:00:58,484 --> 00:01:03,694 (revving continues) (music continues) 8 00:01:06,566 --> 00:01:07,468 Ready? 9 00:01:10,809 --> 00:01:12,177 Set! 10 00:01:12,177 --> 00:01:15,517 (onlookers cheering) 11 00:01:15,517 --> 00:01:16,452 And, 12 00:01:18,090 --> 00:01:19,225 go! 13 00:01:19,225 --> 00:01:23,901 (engines revving) (onlookers cheering) 14 00:01:24,469 --> 00:01:27,844 (singer vocalizing) 15 00:01:27,844 --> 00:01:30,381 ♪ Let's go ♪ 16 00:01:30,381 --> 00:01:32,485 ♪ I can't stand none of y'all ♪ 17 00:01:32,485 --> 00:01:35,225 ♪ You fast talkin' know-it-all ♪ 18 00:01:35,225 --> 00:01:36,394 ♪ Let me get the 10 call ♪ 19 00:01:36,394 --> 00:01:38,231 ♪ Run it on way sure ♪ 20 00:01:38,231 --> 00:01:40,034 Keep goin. ♪ Now you caught the bass ♪ 21 00:01:40,034 --> 00:01:41,236 ♪ Step on me ♪ 22 00:01:41,236 --> 00:01:42,538 ♪ I will hold that vendetta ♪ 23 00:01:42,538 --> 00:01:45,211 ♪ You right now, I'm a whole era ♪ 24 00:01:45,211 --> 00:01:47,449 ♪ I'm takin' what's mine and I got bad juice ♪ 25 00:01:47,449 --> 00:01:50,021 ♪ Can't ever really see it, now we gonna learn ♪ 26 00:01:50,021 --> 00:01:51,223 ♪ Gonna ride to the max ♪ 27 00:01:51,223 --> 00:01:52,426 ♪ We go hard ♪ 28 00:01:52,426 --> 00:01:54,731 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 29 00:01:54,731 --> 00:01:57,369 ♪ Foot on the pedal and we go hard ♪ 30 00:01:57,369 --> 00:01:59,673 ♪ Swerve on that, because we go hard ♪ 31 00:01:59,673 --> 00:02:02,078 ♪ Hey, hey ♪ 32 00:02:02,078 --> 00:02:04,049 ♪ We on it ♪ 33 00:02:04,049 --> 00:02:05,285 ♪ We go hard ♪ 34 00:02:05,285 --> 00:02:06,923 ♪ It's not my style to stroke your ego ♪ 35 00:02:06,923 --> 00:02:09,594 ♪ Most of you have all that placebo ♪ 36 00:02:09,594 --> 00:02:11,799 ♪ I don't speak in subliminals ♪ 37 00:02:11,799 --> 00:02:14,604 ♪ I get straight to the point, straight to the point ♪ 38 00:02:14,604 --> 00:02:17,177 ♪ I can let chatter, let him till he hit the downtown ♪ 39 00:02:17,177 --> 00:02:19,114 ♪ Get him in your views when I log on ♪ 40 00:02:19,114 --> 00:02:22,086 ♪ No, I will not go ♪ 41 00:02:22,086 --> 00:02:23,188 ♪ Slide it to the max ♪ 42 00:02:23,188 --> 00:02:24,391 ♪ We go hard ♪ 43 00:02:24,391 --> 00:02:26,295 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 44 00:02:26,295 --> 00:02:29,400 ♪ Put the foot on the pedal and we go hard ♪ 45 00:02:29,400 --> 00:02:31,171 First time, sweetheart? 46 00:02:31,171 --> 00:02:32,307 No. 47 00:02:32,307 --> 00:02:33,441 Whatever. 48 00:02:36,615 --> 00:02:38,753 Uh, wanna raise the stakes? 49 00:02:41,357 --> 00:02:43,162 Make it 10. 50 00:02:43,162 --> 00:02:44,364 That's a good call. 51 00:02:44,364 --> 00:02:45,465 ♪ Hit the gas to the max, we go hard ♪ 52 00:02:45,465 --> 00:02:47,404 (upbeat music) (onlookers cheering) 53 00:02:47,404 --> 00:02:51,545 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 54 00:02:51,545 --> 00:02:55,420 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 55 00:02:55,420 --> 00:02:59,161 ♪ Let's take a trip till you're feeling low ♪ 56 00:02:59,161 --> 00:03:00,430 ♪ Oh, baby ♪ 57 00:03:00,430 --> 00:03:02,167 ♪ Who would you kiss and who would you kill ♪ 58 00:03:02,167 --> 00:03:03,704 (horns honking) 59 00:03:03,704 --> 00:03:07,411 ♪ Come on, and let's take a trip till you're feeling low ♪ 60 00:03:07,411 --> 00:03:09,182 ♪ Who would you kiss ♪ 61 00:03:09,182 --> 00:03:10,150 Set! 62 00:03:10,150 --> 00:03:12,154 ♪ And who would you kill ♪ 63 00:03:12,154 --> 00:03:13,255 Go! 64 00:03:13,356 --> 00:03:18,165 (engines revving) (upbeat music continues) 65 00:03:19,201 --> 00:03:21,672 (Zack laughs) 66 00:03:25,013 --> 00:03:25,949 Damn it, damn it! 67 00:03:25,949 --> 00:03:28,287 (onlookers cheering) 68 00:03:28,287 --> 00:03:30,792 ♪ Come here the second ♪ 69 00:03:30,792 --> 00:03:35,334 ♪ I'm not afraid of anything ♪ 70 00:03:35,334 --> 00:03:39,176 ♪ Baby, I'm not scared of anything ♪ 71 00:03:39,176 --> 00:03:40,644 ♪ Lets take a trip ♪ 72 00:03:40,644 --> 00:03:41,613 Pleasure doin' business. 73 00:03:41,613 --> 00:03:43,184 ♪ Till you're feeling low ♪ 74 00:03:43,184 --> 00:03:45,221 ♪ Who would you kiss ♪ 75 00:03:45,221 --> 00:03:48,327 Hey, I want a rematch. 76 00:03:48,327 --> 00:03:50,197 What you want is a rebuild. 77 00:03:51,233 --> 00:03:52,636 You guys hustled me. 78 00:03:52,636 --> 00:03:54,105 Consider it an honor. 79 00:03:54,105 --> 00:03:56,309 You just got smoked by the Night Train, son. 80 00:03:56,309 --> 00:03:58,013 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 81 00:03:58,013 --> 00:04:00,084 (siren wailing) 82 00:04:00,084 --> 00:04:01,888 Try outrunning that. 83 00:04:01,888 --> 00:04:07,099 (engines revving) (upbeat music) 84 00:04:12,276 --> 00:04:17,486 (revving continues) (music continues) 85 00:04:18,421 --> 00:04:19,624 No, I don't know what they want 86 00:04:19,624 --> 00:04:20,861 because I just found out about this right now, 87 00:04:20,861 --> 00:04:22,262 which is great for you because your side 88 00:04:22,262 --> 00:04:24,267 of the country slept already, huh? 89 00:04:24,267 --> 00:04:25,770 No, no, rest up, sweetheart. 90 00:04:25,770 --> 00:04:28,675 I want you ready for that big maple syrup bust. 91 00:04:28,675 --> 00:04:31,081 You got the real deal on this coast, baby. 92 00:04:31,081 --> 00:04:33,251 Yeah, yeah, how's the snow this spring? 93 00:04:34,487 --> 00:04:36,157 Yes, we do, we do have rattlesnakes. 94 00:04:36,157 --> 00:04:38,028 You know what? I have a pet rattlesnake and I kiss it, 95 00:04:38,028 --> 00:04:40,700 and then I kiss your mommy in her naughty place. 96 00:04:40,700 --> 00:04:42,135 Service with a smile. 97 00:04:43,973 --> 00:04:45,777 No, no, no, not you. 98 00:04:45,777 --> 00:04:48,549 You're not gonna smile again, ever. 99 00:04:48,549 --> 00:04:50,387 (phone thuds) 100 00:04:50,387 --> 00:04:53,659 (Agent Connolly sighs) 101 00:04:55,731 --> 00:04:57,334 Hey, who are you with? 102 00:04:57,334 --> 00:04:58,268 Hello? 103 00:04:59,338 --> 00:05:01,108 Hey. - Hm, what? 104 00:05:02,043 --> 00:05:05,016 You, who brought in? 105 00:05:05,016 --> 00:05:06,585 Brought me in? 106 00:05:06,585 --> 00:05:09,424 Somebody take care of this perp, please. 107 00:05:09,424 --> 00:05:12,297 And locate Field Agent Jackson. 108 00:05:12,297 --> 00:05:14,534 I am Field Agent Jackson. 109 00:05:20,280 --> 00:05:22,283 Yeah, I get that a lot. 110 00:05:23,486 --> 00:05:25,190 Well, let's hope looks are deceiving. 111 00:05:25,190 --> 00:05:27,962 I'm Case Officer Connolly, this is my office. 112 00:05:27,962 --> 00:05:28,630 Get in it. 113 00:05:28,630 --> 00:05:31,302 (air whooshing) 114 00:05:33,742 --> 00:05:34,910 Jackson, I have a problem, 115 00:05:34,910 --> 00:05:36,780 which means now you have a problem. 116 00:05:37,716 --> 00:05:39,452 There's a cartel kingpin south of the border. 117 00:05:39,452 --> 00:05:42,425 He's a friend because nothing really 118 00:05:42,425 --> 00:05:44,028 makes any sense anymore. 119 00:05:44,964 --> 00:05:46,967 So, the truckloads of pure uncut cocaine 120 00:05:46,967 --> 00:05:50,440 he is trafficking in our country, not a problem. 121 00:05:50,440 --> 00:05:51,844 This entrepreneur however, 122 00:05:51,844 --> 00:05:54,582 has branched out into black-market medical supplies, 123 00:05:54,582 --> 00:05:57,588 and that is not bueno. (fist knocking) 124 00:05:57,588 --> 00:05:58,758 No esta bien. 125 00:06:00,394 --> 00:06:02,933 See, our friend is pissing off 126 00:06:02,933 --> 00:06:05,105 some really scary people now. 127 00:06:05,105 --> 00:06:08,311 Who's scarier than the Mexican cartel? 128 00:06:08,311 --> 00:06:09,346 American big Pharma. 129 00:06:10,448 --> 00:06:11,350 Oh. 130 00:06:13,923 --> 00:06:15,491 Who do we work for again? 131 00:06:15,491 --> 00:06:17,463 Contraband's already in the country. 132 00:06:17,463 --> 00:06:18,598 They don't want it in Vegas. 133 00:06:18,598 --> 00:06:19,467 Vegas is a hub. 134 00:06:19,467 --> 00:06:20,936 Spreads out from Vegas. 135 00:06:20,936 --> 00:06:23,407 Remember the not bueno thing? 136 00:06:23,407 --> 00:06:24,844 That's where you come in, 137 00:06:24,844 --> 00:06:27,382 'cause I am told that you like to do a lotta leg work. 138 00:06:27,382 --> 00:06:29,854 You know this is all BS, right? 139 00:06:31,190 --> 00:06:32,861 - I do. - Hm. 140 00:06:32,861 --> 00:06:34,362 And I don't care anymore. 141 00:06:38,171 --> 00:06:39,372 What about you, Jackson? 142 00:06:40,609 --> 00:06:41,811 Do you care anymore? 143 00:06:43,082 --> 00:06:44,451 (inhales) I just spent the last year 144 00:06:44,451 --> 00:06:45,619 and a half working the border. 145 00:06:45,619 --> 00:06:47,056 It's nearly six a.m. 146 00:06:47,056 --> 00:06:49,995 I'm just a tough ol' dog looking for a bone to chew on. 147 00:06:51,733 --> 00:06:53,068 I couldn't give a damn. 148 00:06:54,037 --> 00:06:55,573 Well, looks like you're my girl. 149 00:06:55,573 --> 00:06:58,378 (pensive music) 150 00:07:01,418 --> 00:07:02,319 Yay, me. 151 00:07:04,390 --> 00:07:07,062 (air whooshing) 152 00:07:11,604 --> 00:07:13,008 Oh, hey bud. 153 00:07:13,008 --> 00:07:13,943 Hey, Mom. 154 00:07:17,383 --> 00:07:18,418 I made cereal already. 155 00:07:19,755 --> 00:07:20,623 We have milk? 156 00:07:20,623 --> 00:07:25,835 Mm hm. 157 00:07:27,437 --> 00:07:28,473 (Holly grimaces) 158 00:07:28,473 --> 00:07:29,408 That's debatable. 159 00:07:30,244 --> 00:07:33,116 Grandma said a curse word yesterday. 160 00:07:33,116 --> 00:07:34,051 Oh, yeah? 161 00:07:35,353 --> 00:07:36,255 What'd she say? 162 00:07:37,190 --> 00:07:38,827 I'm not falling for that (laughs). 163 00:07:38,827 --> 00:07:40,464 (laughs) Get your PT's? 164 00:07:40,464 --> 00:07:41,333 [Shelby] Mm hm. 165 00:07:41,333 --> 00:07:42,468 You take your enzymes? 166 00:07:42,468 --> 00:07:43,569 Mm hm. 167 00:07:43,569 --> 00:07:45,908 All right, you get one free pass. 168 00:07:47,378 --> 00:07:48,715 She said dumb ass. 169 00:07:48,715 --> 00:07:51,585 Did she call you a dumb ass or grandpa? 170 00:07:51,585 --> 00:07:52,722 Grandpa. 171 00:07:53,656 --> 00:07:55,460 Well, can't argue with the facts. 172 00:08:05,414 --> 00:08:08,187 Ugh, I think this milk went bad a long time ago. 173 00:08:08,187 --> 00:08:09,623 [Shelby] Hm. 174 00:08:09,623 --> 00:08:10,491 You do your homework? 175 00:08:10,491 --> 00:08:11,494 [Shelby] Mm hm. 176 00:08:11,494 --> 00:08:12,428 Okay. 177 00:08:13,898 --> 00:08:15,467 Those came in this morning. 178 00:08:16,436 --> 00:08:19,042 (somber music) 179 00:08:26,089 --> 00:08:27,592 I like this shirt on you. 180 00:08:27,592 --> 00:08:29,162 - Thanks. - Matches your eyes. 181 00:08:29,162 --> 00:08:32,001 (engine rumbling) 182 00:08:33,838 --> 00:08:36,476 (upbeat music) 183 00:08:44,360 --> 00:08:45,329 Whoa, hey. 184 00:08:45,329 --> 00:08:46,999 Hey, doofus, put that down. 185 00:08:46,999 --> 00:08:48,736 You're gonna throw your back out. 186 00:08:48,736 --> 00:08:50,038 Let me, okay? 187 00:08:51,408 --> 00:08:52,242 Oh my God. 188 00:08:52,242 --> 00:08:55,215 (Holly laughs) 189 00:08:55,215 --> 00:08:56,250 I got it (grunting). 190 00:09:00,125 --> 00:09:01,461 Yo, what's up? 191 00:09:01,461 --> 00:09:02,596 - Hey. - Zack Harper. 192 00:09:02,596 --> 00:09:03,966 I'm gonna be workin' with you guys. 193 00:09:03,966 --> 00:09:04,835 Gonna be a great campaign. - Good to see you. 194 00:09:04,835 --> 00:09:05,936 Welcome aboard. 195 00:09:05,936 --> 00:09:07,240 - Thanks, man. - Good to have you here. 196 00:09:07,240 --> 00:09:08,608 - Appreciate it. - You got everything you need? 197 00:09:08,608 --> 00:09:09,444 [Zack] Yeah, I think we're all good. 198 00:09:09,444 --> 00:09:10,412 - All set? - Yeah. 199 00:09:10,412 --> 00:09:11,281 You got it all, everything? 200 00:09:11,281 --> 00:09:11,915 - Yeah. - All right. 201 00:09:11,915 --> 00:09:12,984 Excited to have you. 202 00:09:12,984 --> 00:09:14,153 Ready to go? - Yeah, let's do it. 203 00:09:14,153 --> 00:09:15,222 [Director] Okay, man, good deal. 204 00:09:15,222 --> 00:09:15,891 [Zack] Good, good. 205 00:09:15,891 --> 00:09:17,025 God, I hate that guy. 206 00:09:18,661 --> 00:09:19,765 - Great. - Thank you. 207 00:09:19,765 --> 00:09:20,565 - Hey, can't wait. - All right, man. 208 00:09:20,565 --> 00:09:21,501 Can't wait. 209 00:09:22,570 --> 00:09:23,572 [Director] Yep. 210 00:09:23,572 --> 00:09:26,211 (upbeat music) 211 00:09:28,316 --> 00:09:29,318 Bro, I'm tellin' you, 212 00:09:29,318 --> 00:09:31,255 I'm so done with these stupid commercials. 213 00:09:31,255 --> 00:09:32,490 It's killin' my image. 214 00:09:32,490 --> 00:09:33,693 Should be starring in the movies, 215 00:09:33,693 --> 00:09:35,563 not high ho and west in the desert here. 216 00:09:35,563 --> 00:09:37,401 It's dry, man. 217 00:09:37,401 --> 00:09:38,603 Just get it done, all right? 218 00:09:38,603 --> 00:09:40,273 I'm tired of talking about this. 219 00:09:40,273 --> 00:09:42,911 (mellow music) 220 00:09:51,662 --> 00:09:52,563 Heads up. 221 00:09:56,773 --> 00:09:58,008 You gotta take a bow. 222 00:10:06,426 --> 00:10:07,327 Come on. 223 00:10:08,130 --> 00:10:09,366 Okay. 224 00:10:09,366 --> 00:10:10,301 Hear me out. 225 00:10:10,301 --> 00:10:11,436 [Tommy] Uh huh? 226 00:10:11,436 --> 00:10:13,908 I'm thinking, I stay with the compound set up, 227 00:10:13,908 --> 00:10:17,749 but get this, with a '72 and a '91. 228 00:10:17,749 --> 00:10:19,385 I mean, how cool would that be? 229 00:10:19,385 --> 00:10:21,724 Yeah, really cool, 230 00:10:21,724 --> 00:10:23,026 if you like lag. 231 00:10:23,026 --> 00:10:24,963 Mm, not as much as I like boost. 232 00:10:26,032 --> 00:10:27,468 What do ya think? 233 00:10:27,468 --> 00:10:29,539 You up for installing it? 234 00:10:29,539 --> 00:10:30,808 I'll make it worth your while. 235 00:10:30,808 --> 00:10:33,280 I told you already, I don't want your money. 236 00:10:33,280 --> 00:10:36,486 Working on a truck like this is all the reward that I need. 237 00:10:37,522 --> 00:10:39,760 Besides, I'm startin' to feel like you're an addict 238 00:10:39,760 --> 00:10:41,664 and I'm some sort of enabler. 239 00:10:41,664 --> 00:10:42,801 50/50. 240 00:10:42,801 --> 00:10:44,403 Split all racing wins. 241 00:10:44,403 --> 00:10:45,973 And that is my final offer 242 00:10:45,973 --> 00:10:47,142 and only because you're my best friend. 243 00:10:47,142 --> 00:10:48,344 Because I'm your best friend? 244 00:10:48,344 --> 00:10:50,449 - Mm hm. - Okay, look, I'm on to you. 245 00:10:50,449 --> 00:10:51,484 You're only offering me half 246 00:10:51,484 --> 00:10:53,756 because you want to race twice as often, right? 247 00:10:53,756 --> 00:10:55,626 Come on, tell me I'm right. 248 00:10:55,626 --> 00:10:56,895 Come on. 249 00:10:56,895 --> 00:10:59,400 Huh? - All right, fine, maybe. 250 00:10:59,400 --> 00:11:00,268 But is that a yes? 251 00:11:00,268 --> 00:11:03,174 (Tommy laughs) 252 00:11:03,174 --> 00:11:08,384 (engine rumbling) (mellow music) 253 00:11:12,659 --> 00:11:16,033 (mellow music continues) 254 00:11:27,557 --> 00:11:29,160 What are you doing? 255 00:11:32,667 --> 00:11:35,039 Thought I heard an owl. 256 00:11:35,039 --> 00:11:37,076 It's a bad omen south of the border. 257 00:11:38,311 --> 00:11:42,988 Lechuza, they say she's a shape-shifting witch looking 258 00:11:42,988 --> 00:11:45,425 for revenge on the people who wronged her. 259 00:11:46,261 --> 00:11:48,699 (laughs nervously) Funny. 260 00:11:48,699 --> 00:11:50,135 Okay, can we do this already? 261 00:11:51,371 --> 00:11:52,273 Such a hurry. 262 00:11:53,208 --> 00:11:55,280 You want to have a look around the place? 263 00:11:55,280 --> 00:11:57,117 Somebody's got to keep the world spinning. 264 00:11:57,117 --> 00:11:58,051 Yeah. 265 00:11:58,820 --> 00:12:01,293 You know, some people would say 266 00:12:01,293 --> 00:12:05,200 you're wary of being associated with me. 267 00:12:06,168 --> 00:12:08,072 Hm, a black-market medical supply dealer 268 00:12:08,072 --> 00:12:09,943 hiding out in the desert? 269 00:12:09,943 --> 00:12:12,648 What could I possibly be afraid of? 270 00:12:12,648 --> 00:12:14,719 Besides, you know I roll alone. 271 00:12:15,822 --> 00:12:16,857 I do. 272 00:12:16,857 --> 00:12:18,827 A fiercely independent woman. 273 00:12:18,827 --> 00:12:20,030 Fierce. 274 00:12:20,030 --> 00:12:21,332 Well, you try dealing with a deadbeat ex 275 00:12:21,332 --> 00:12:23,169 who splits as soon as you get knocked up, 276 00:12:23,169 --> 00:12:25,206 and not getting a little fierce. 277 00:12:25,206 --> 00:12:27,611 I guess some men just aren't made for manhood. 278 00:12:29,181 --> 00:12:34,391 Here, look, a free gift for the kid. 279 00:12:35,593 --> 00:12:38,633 Think of this as a reward for all your business. 280 00:12:42,108 --> 00:12:46,117 Uh, Shelby is a boy. 281 00:12:46,117 --> 00:12:47,251 He doesn't play with dolls. 282 00:12:47,251 --> 00:12:49,122 Oh, boys can't play with dolls? 283 00:12:49,924 --> 00:12:50,859 (Holly laughs) 284 00:12:50,859 --> 00:12:52,362 Look, this is a marionette. 285 00:12:52,362 --> 00:12:55,067 No, that's a puppet, and a particularly ugly one at that. 286 00:12:55,067 --> 00:12:57,138 You know what? Just take it. 287 00:12:58,374 --> 00:13:00,812 You really are the weirdest outlaw in the world, Renzo. 288 00:13:00,812 --> 00:13:03,050 - Yeah? - You know that, right? 289 00:13:03,050 --> 00:13:04,687 Okay, well, exactly how many other outlaws 290 00:13:04,687 --> 00:13:05,823 are you acquainted with? 291 00:13:05,823 --> 00:13:07,759 Hm, wouldn't you like to know? 292 00:13:08,628 --> 00:13:09,529 Thank you. 293 00:13:16,961 --> 00:13:17,747 (door creaking) 294 00:13:17,747 --> 00:13:20,787 (siren wailing faintly) 295 00:13:20,787 --> 00:13:24,026 (Agent Jackson sighs) 296 00:13:24,026 --> 00:13:26,798 (pensive music) 297 00:13:29,136 --> 00:13:32,242 (glasses thudding) 298 00:13:36,051 --> 00:13:41,260 (music continues) (car alarm blaring) 299 00:13:50,112 --> 00:13:54,087 - Do I look okay (laughs)? - Breathe. 300 00:13:54,087 --> 00:13:56,457 [Woman Character] Oh, he shot me (laughs). 301 00:13:57,660 --> 00:13:59,999 - Big cough. - [Man Character] I think we 302 00:13:59,999 --> 00:14:01,068 could work together here. (Shelby coughing) 303 00:14:01,068 --> 00:14:02,504 Okay? (woman character chuckles) 304 00:14:02,504 --> 00:14:04,608 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 305 00:14:04,608 --> 00:14:05,978 What do you say? 306 00:14:05,978 --> 00:14:06,947 [Woman Character] Am I the only one 307 00:14:06,947 --> 00:14:09,250 that stays in my freakin' lane? 308 00:14:09,250 --> 00:14:11,455 [Man Character] Yeah, see, I know where they're goin'. 309 00:14:11,455 --> 00:14:14,227 (toilet flushes) 310 00:14:20,172 --> 00:14:23,112 (pensive music) 311 00:14:26,920 --> 00:14:28,991 (Agent Jackson sighs) 312 00:14:28,991 --> 00:14:31,863 (liquid splashing) 313 00:14:34,870 --> 00:14:36,539 Lady, I gotta go. 314 00:14:36,539 --> 00:14:37,540 Mm, uh uh. 315 00:14:38,978 --> 00:14:40,414 No, I want you to stay. 316 00:14:42,551 --> 00:14:43,855 Come on, yeah. 317 00:14:43,855 --> 00:14:45,257 Come on, stay. 318 00:14:45,926 --> 00:14:46,860 Come back. 319 00:14:48,030 --> 00:14:49,231 Come back and then... 320 00:14:50,134 --> 00:14:51,036 That's a good boy. 321 00:14:51,036 --> 00:14:53,340 You stay right there. 322 00:14:54,977 --> 00:14:58,885 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 323 00:14:58,885 --> 00:14:59,820 Don't move. 324 00:15:00,788 --> 00:15:03,894 I just want you to stay and talk to me for a little, 'kay? 325 00:15:07,936 --> 00:15:12,312 I just need you to talk to me until 326 00:15:12,312 --> 00:15:14,850 the sun comes up and then... 327 00:15:16,721 --> 00:15:19,226 (Agent Jackson groans) 328 00:15:19,226 --> 00:15:22,032 I need you to, I need you to distract me, okay? 329 00:15:22,032 --> 00:15:24,102 I just, uh, can you just be 330 00:15:24,102 --> 00:15:25,906 a little bit louder than they are? 331 00:15:27,009 --> 00:15:29,312 Can you help me, be just, uh, louder? 332 00:15:36,194 --> 00:15:39,399 (upbeat rock music) 333 00:15:40,368 --> 00:15:45,278 (music continues) (engine revving) 334 00:15:55,098 --> 00:15:59,942 (music continues) (revving continues) 335 00:16:07,089 --> 00:16:08,592 I sent you to school, right? 336 00:16:10,029 --> 00:16:11,665 And when I sent you to school, 337 00:16:11,665 --> 00:16:14,004 they taught you how numbers work, I assume? 338 00:16:14,004 --> 00:16:15,073 Oh, boy, here we go again. 339 00:16:15,073 --> 00:16:16,910 So, what is higher? 340 00:16:16,910 --> 00:16:18,814 150, or 190? 341 00:16:18,814 --> 00:16:21,185 Because right now, I'm kinda hazy on the whole thing 342 00:16:21,185 --> 00:16:23,522 because I thought this was a shakedown. 343 00:16:23,522 --> 00:16:25,226 I thought we were gonna work our way up slowly 344 00:16:25,226 --> 00:16:27,363 on the speed and I thought we had an agreement 345 00:16:27,363 --> 00:16:29,969 to keep our sponsor who's been very good to us, 346 00:16:29,969 --> 00:16:31,704 happy by not blowin' up the bike 347 00:16:31,704 --> 00:16:34,879 they pay us to build or turn it into some shiny lawn dart 348 00:16:34,879 --> 00:16:36,481 out there in the desert. 349 00:16:36,481 --> 00:16:38,320 In order for it to be a proper shakedown, 350 00:16:38,320 --> 00:16:40,859 you have to be willing to shake things up. 351 00:16:40,859 --> 00:16:41,793 She has a point. 352 00:16:43,062 --> 00:16:44,867 [Holly's Dad] Slow down, girl. 353 00:16:44,867 --> 00:16:45,735 [Holly] Can't hear ya. 354 00:16:45,735 --> 00:16:47,104 I said slow down. 355 00:16:47,104 --> 00:16:48,140 [Holly] I'm sorry, what? 356 00:16:48,140 --> 00:16:49,843 Can't, can't hear you. 357 00:16:49,843 --> 00:16:50,845 Slow down. 358 00:16:52,047 --> 00:16:54,819 (engine revving) 359 00:17:01,332 --> 00:17:02,234 That girl's got the wind up her ass 360 00:17:02,234 --> 00:17:04,004 since the day she was born. 361 00:17:05,073 --> 00:17:06,008 Yep. 362 00:17:07,545 --> 00:17:08,146 Yep. 363 00:17:08,146 --> 00:17:11,385 (anticipatory music) 364 00:17:17,465 --> 00:17:20,604 (music continues) 365 00:17:22,041 --> 00:17:23,577 Hello, Miss? 366 00:17:23,577 --> 00:17:25,014 Hey, excuse me. 367 00:17:26,050 --> 00:17:27,519 Excuse me. 368 00:17:27,519 --> 00:17:28,855 Hello. 369 00:17:28,855 --> 00:17:30,024 Hey, excuse me. 370 00:17:31,594 --> 00:17:33,064 Excuse me. 371 00:17:33,064 --> 00:17:33,866 Ma'am? 372 00:17:33,866 --> 00:17:35,034 Hello? 373 00:17:35,034 --> 00:17:37,205 Hey, you just can't walk in here. 374 00:17:37,205 --> 00:17:39,878 These planes are worth billions of dollars. 375 00:17:39,878 --> 00:17:42,749 Right, I wouldn't wanna ruin a billionaire's day, 376 00:17:42,749 --> 00:17:45,120 especially the local TV evangelist. 377 00:17:45,120 --> 00:17:47,525 Can we discuss this in my office? 378 00:17:47,525 --> 00:17:52,168 Well, as far as I'm concerned, this is your office. 379 00:17:52,168 --> 00:17:53,838 Look, I don't know who you think you are 380 00:17:53,838 --> 00:17:56,043 but you have no jurisdiction in here. 381 00:17:56,043 --> 00:17:58,048 Actually, I do. 382 00:17:58,048 --> 00:18:00,385 You see, you're regional. 383 00:18:00,385 --> 00:18:04,394 That means TSA and CPP, they can't get in the way. 384 00:18:04,394 --> 00:18:06,832 (chuckles) It's funny, I actually competed 385 00:18:06,832 --> 00:18:08,836 in farmyard teenage beauty pageants 386 00:18:08,836 --> 00:18:11,508 that had a tighter managerial hierarchy 387 00:18:11,508 --> 00:18:14,314 than this glorified desert lunchbox. 388 00:18:14,314 --> 00:18:15,149 Screw you. 389 00:18:15,149 --> 00:18:16,417 I'm calling head office. 390 00:18:17,186 --> 00:18:18,488 How 'bout this? 391 00:18:18,488 --> 00:18:20,961 I'm grounding everything that's pointy, 392 00:18:20,961 --> 00:18:22,095 expensive and has two wings 393 00:18:22,095 --> 00:18:24,500 until I inspect it front to back. 394 00:18:27,140 --> 00:18:28,107 You're just mean. 395 00:18:29,744 --> 00:18:32,416 If I were you, I'd get lost. 396 00:18:32,416 --> 00:18:33,787 That is, of course, unless you would like 397 00:18:33,787 --> 00:18:35,088 to make things personal. 398 00:18:37,661 --> 00:18:38,764 Bitch. 399 00:18:38,764 --> 00:18:40,533 (smirks) Atta boy. 400 00:18:40,533 --> 00:18:43,874 (anticipatory music) 401 00:18:46,779 --> 00:18:48,449 (music fades) 402 00:18:48,449 --> 00:18:51,489 (keypad beeps) 403 00:18:51,489 --> 00:18:53,894 Shelby, we're ready for you. 404 00:18:53,894 --> 00:18:56,598 (solemn music) 405 00:18:59,204 --> 00:19:00,841 Hey, Carol, how you doin'? 406 00:19:00,841 --> 00:19:02,410 I'm good, thanks. 407 00:19:03,213 --> 00:19:04,181 Listen, we've got a- 408 00:19:04,181 --> 00:19:05,083 I know. 409 00:19:05,083 --> 00:19:06,685 I'm behind on bills. 410 00:19:06,685 --> 00:19:08,055 Way behind. 411 00:19:08,055 --> 00:19:11,129 Look, all you have to do is pay something each month. 412 00:19:11,129 --> 00:19:12,331 Any amount, all right? 413 00:19:12,331 --> 00:19:14,235 Just to show us you're making an effort. 414 00:19:14,235 --> 00:19:15,370 That's all. 415 00:19:16,173 --> 00:19:17,842 Yeah, I can do that. 416 00:19:22,218 --> 00:19:23,788 ♪ I want ♪ 417 00:19:23,788 --> 00:19:24,422 ♪ Ah ♪ 418 00:19:24,422 --> 00:19:25,759 ♪ I want ♪ 419 00:19:25,759 --> 00:19:26,360 ♪ What ♪ 420 00:19:26,360 --> 00:19:27,562 ♪ I want ♪ 421 00:19:27,562 --> 00:19:29,299 Uh oh. You know this is my jam, right? 422 00:19:29,299 --> 00:19:30,869 ♪ Give me some more ♪ 423 00:19:30,869 --> 00:19:32,572 ♪ Get on the floor ♪ 424 00:19:32,572 --> 00:19:34,609 ♪ Come on, get dancin' ♪ 425 00:19:34,609 --> 00:19:36,046 ♪ I'll show you what ♪ 426 00:19:36,046 --> 00:19:39,720 ♪ I've been watching you from across the room ♪ 427 00:19:39,720 --> 00:19:44,129 ♪ And I wish you were dancin' by me ♪ 428 00:19:44,129 --> 00:19:46,099 ♪ I'll give you a show ♪ 429 00:19:46,099 --> 00:19:48,303 ♪ No one has to know ♪ 430 00:19:48,303 --> 00:19:50,308 ♪ Babe, I'm waiting right here ♪ 431 00:19:50,308 --> 00:19:52,345 ♪ So, give me some more ♪ 432 00:19:52,345 --> 00:19:54,282 ♪ Get on the floor ♪ 433 00:19:54,282 --> 00:19:56,254 ♪ Come on, get dancin' ♪ 434 00:19:56,254 --> 00:19:58,191 ♪ I'll show you what for ♪ 435 00:19:58,191 --> 00:20:00,095 ♪ So, get up your seat ♪ 436 00:20:00,095 --> 00:20:01,866 ♪ I'll turn up the heat ♪ 437 00:20:01,866 --> 00:20:05,138 ♪ The temperature's risin' to 90 now ♪ 438 00:20:05,138 --> 00:20:06,674 ♪ I want ♪ 439 00:20:06,674 --> 00:20:07,309 ♪ Ah ♪ 440 00:20:07,309 --> 00:20:08,378 ♪ I want ♪ 441 00:20:08,378 --> 00:20:09,213 ♪ What ♪ 442 00:20:09,213 --> 00:20:10,348 ♪ I want ♪ 443 00:20:10,348 --> 00:20:12,419 ♪ You ♪ 444 00:20:12,419 --> 00:20:15,191 (pensive music) 445 00:20:16,226 --> 00:20:17,363 What's wrong? 446 00:20:17,363 --> 00:20:18,799 [Renzo] It's that obvious? 447 00:20:20,034 --> 00:20:23,607 Well, no gear and you look like you've just seen a ghost. 448 00:20:24,610 --> 00:20:27,750 No, no, no, don't, don't tell me there's no meds. 449 00:20:27,750 --> 00:20:29,888 I saved what I could for ya. 450 00:20:29,888 --> 00:20:32,125 I know it's not that much, just take it. 451 00:20:34,597 --> 00:20:36,234 Keep the money, keep the money. 452 00:20:36,234 --> 00:20:37,236 Just take it. 453 00:20:40,142 --> 00:20:42,280 You're gonna get a new supply in, though, right? 454 00:20:42,280 --> 00:20:43,750 I don't know. 455 00:20:44,384 --> 00:20:45,619 I don't know. 456 00:20:45,619 --> 00:20:47,423 All the local pilots are freaking out right now. 457 00:20:47,423 --> 00:20:49,060 If I can't get supplies to Vegas, 458 00:20:49,060 --> 00:20:52,433 I break this chain, everything stops, all right? 459 00:20:52,433 --> 00:20:54,471 I'm telling you now so you can make other plans. 460 00:20:54,471 --> 00:20:56,876 (scoffs) other plans. 461 00:20:56,876 --> 00:20:58,145 What other plans? 462 00:20:59,448 --> 00:21:01,251 I can't afford legal meds. 463 00:21:01,251 --> 00:21:02,553 And you're my only hookup. 464 00:21:03,589 --> 00:21:07,764 All right, just give me one week. 465 00:21:07,764 --> 00:21:11,171 Stay in contact and I'll do my best to figure something out. 466 00:21:14,947 --> 00:21:18,120 It's the timing that's the problem here, okay? 467 00:21:18,120 --> 00:21:19,355 There is a three-hour window 468 00:21:19,355 --> 00:21:20,424 to move everything and that's it. 469 00:21:20,424 --> 00:21:21,625 The deal implodes. 470 00:21:23,663 --> 00:21:26,636 Don't give up on me just yet, all right? 471 00:21:26,636 --> 00:21:28,139 We'll figure it out. 472 00:21:28,139 --> 00:21:30,845 (pensive music) 473 00:21:36,388 --> 00:21:39,228 (upbeat music) 474 00:21:39,228 --> 00:21:43,302 That is a fuel pump rod stuck in the block all right. 475 00:21:44,439 --> 00:21:46,443 (sighs) All right, great. 476 00:21:46,443 --> 00:21:48,113 Oh, it wouldn't be a proper job, Tommy, 477 00:21:48,113 --> 00:21:50,852 unless a two-minute job turned into a two-hour job. 478 00:21:50,852 --> 00:21:52,188 Mm hm. (glasses clinking) 479 00:21:52,188 --> 00:21:53,423 You can work it out? 480 00:21:53,423 --> 00:21:54,560 Let's see. 481 00:21:55,695 --> 00:21:58,300 At least we get to spend some time together for once, huh? 482 00:21:59,469 --> 00:22:00,705 Because Shelby's been spendin' 483 00:22:00,705 --> 00:22:02,843 a lotta time with his grandma lately. 484 00:22:02,843 --> 00:22:05,783 Yeah, I've been pullin' a lot of overtime, Dad. 485 00:22:05,783 --> 00:22:07,352 I have to get these hours in. 486 00:22:07,352 --> 00:22:08,287 And you will. 487 00:22:09,222 --> 00:22:11,293 I'm gonna get you into the union if it kills me. 488 00:22:11,293 --> 00:22:15,502 Teamsters union has the best medical packages. 489 00:22:15,502 --> 00:22:16,838 You got to compete, though. 490 00:22:16,838 --> 00:22:19,075 I mean, with the whole gig economy and all that. 491 00:22:19,075 --> 00:22:20,980 That's what they're calling it. 492 00:22:20,980 --> 00:22:23,284 Well, as long as it's all legit, right? 493 00:22:23,284 --> 00:22:24,319 Nothing illegal? 494 00:22:25,421 --> 00:22:27,459 Because I wouldn't want you two out on the street racin' 495 00:22:27,459 --> 00:22:30,064 for pinks or anything stupid like that. 496 00:22:31,033 --> 00:22:35,542 Yeah, um, because that would be very stupid. 497 00:22:35,542 --> 00:22:37,179 Super stupid. 498 00:22:37,179 --> 00:22:40,319 But hey, you know, at least we're not doing 499 00:22:40,319 --> 00:22:41,621 the old Silver Trails 300 anymore 500 00:22:41,621 --> 00:22:43,726 'cause that was really sketchy. 501 00:22:45,495 --> 00:22:47,433 What's the Silver Trails 300? 502 00:22:47,433 --> 00:22:48,368 Don't ask, Dad. 503 00:22:52,376 --> 00:22:53,711 Okay, then, I won't. 504 00:22:55,549 --> 00:22:56,651 I think we can probably pry 505 00:22:56,651 --> 00:22:58,054 this out with a ring spanner, Tommy. 506 00:22:58,054 --> 00:23:01,161 It's an old trick I used to use in big-box Chevelle's. 507 00:23:01,161 --> 00:23:02,396 All right. 508 00:23:02,396 --> 00:23:03,665 You know what a ring spanner is? 509 00:23:03,665 --> 00:23:04,667 (laughs) Yeah, I know what a ring spanner is. 510 00:23:04,667 --> 00:23:05,636 You have a ring spanner Tommy? 511 00:23:05,636 --> 00:23:06,671 Yes, I have a ring spanner. 512 00:23:06,671 --> 00:23:08,174 Why don't ya go get it? 513 00:23:09,010 --> 00:23:09,911 Now. 514 00:23:11,214 --> 00:23:11,816 Thank you. 515 00:23:11,816 --> 00:23:15,256 (upbeat music playing) 516 00:23:16,558 --> 00:23:20,000 Hey, are you okay? 517 00:23:20,000 --> 00:23:21,068 I'm good. 518 00:23:21,068 --> 00:23:24,208 No, I just figured out what we needed. 519 00:23:24,208 --> 00:23:25,043 [Holly's Dad] What? 520 00:23:25,043 --> 00:23:25,978 More beer. 521 00:23:27,514 --> 00:23:28,817 Now you're cookin'. 522 00:23:30,220 --> 00:23:31,255 Pop. 523 00:23:31,255 --> 00:23:33,093 That is why she's the brains of the operation 524 00:23:33,093 --> 00:23:35,430 and you and I are not. 525 00:23:35,430 --> 00:23:37,701 (Holly laughs) 526 00:23:37,701 --> 00:23:40,173 (lid pops) (air whooshing) 527 00:23:40,173 --> 00:23:42,344 (phone ringing) 528 00:23:42,344 --> 00:23:44,415 (pensive music) 529 00:23:44,415 --> 00:23:45,583 Go for Jackson. 530 00:23:45,583 --> 00:23:46,886 Jackson, Connolly. 531 00:23:47,856 --> 00:23:49,091 Listen, I was just calling to tell you, 532 00:23:49,091 --> 00:23:51,528 you're doing a great job with the planes. 533 00:23:51,528 --> 00:23:52,833 Surveillance says that the runners 534 00:23:52,833 --> 00:23:54,803 are refusing to move product. 535 00:23:56,272 --> 00:23:57,442 I'm impressed. 536 00:23:57,442 --> 00:23:58,912 Listen, the smugglers will be back up 537 00:23:58,912 --> 00:24:01,349 and running before you know so don't you worry. 538 00:24:01,349 --> 00:24:03,353 Yeah, about that, I just got a call from up top 539 00:24:03,353 --> 00:24:07,095 and apparently we're being a little too effective. 540 00:24:07,095 --> 00:24:10,434 We're interfering with our friends' other operations. 541 00:24:10,434 --> 00:24:11,938 I'm gonna need you to slow down. 542 00:24:11,938 --> 00:24:14,075 Listen, I haven't even gathered any evidence yet 543 00:24:14,075 --> 00:24:15,812 so I'll slow down once I know this thing is shut down. 544 00:24:15,812 --> 00:24:18,483 You'll slow down right now like I just told you to. 545 00:24:18,483 --> 00:24:21,523 That is in order. (boxes thudding) 546 00:24:21,523 --> 00:24:23,427 What the hell was that? 547 00:24:23,427 --> 00:24:24,262 A box. 548 00:24:24,262 --> 00:24:26,232 Um, a box just fell. 549 00:24:27,535 --> 00:24:28,972 Okay. 550 00:24:28,972 --> 00:24:31,343 I'll get the paperwork gathered up for you then. 551 00:24:31,343 --> 00:24:32,279 Good. 552 00:24:33,514 --> 00:24:34,918 You do good work. 553 00:24:35,652 --> 00:24:36,721 You're an asset. 554 00:24:39,259 --> 00:24:42,098 (engine rumbling) 555 00:24:45,406 --> 00:24:48,477 (anticipatory music) 556 00:24:56,360 --> 00:24:58,631 (window thuds) 557 00:24:58,631 --> 00:24:59,901 Jeez, Renzo. 558 00:24:59,901 --> 00:25:01,204 You scared the hell out of me. 559 00:25:01,204 --> 00:25:03,441 You're the one showin' up unannounced. 560 00:25:05,345 --> 00:25:06,614 Got any bourbon in there? 561 00:25:06,614 --> 00:25:08,819 After that I could use a stiff drink. 562 00:25:08,819 --> 00:25:11,625 You should probably call before you visit. 563 00:25:11,625 --> 00:25:16,234 Well, I'm sorry to intrude but I have a proposal for you. 564 00:25:19,742 --> 00:25:21,411 About a year ago, we were working on this set 565 00:25:21,411 --> 00:25:24,083 with some really shady investors from Vegas. 566 00:25:24,083 --> 00:25:25,553 They would have us run things back and forth 567 00:25:25,553 --> 00:25:26,890 from there overnight. 568 00:25:26,890 --> 00:25:28,894 People, packages. 569 00:25:28,894 --> 00:25:30,730 We never knew who or what we were moving. 570 00:25:30,730 --> 00:25:32,566 We just knew not to ask questions 571 00:25:32,566 --> 00:25:34,537 and not to get stopped by the cops. 572 00:25:34,537 --> 00:25:35,808 We had this system going. 573 00:25:35,808 --> 00:25:37,543 It was called the Silver Trails 300. 574 00:25:38,880 --> 00:25:40,617 You have Route 62, 575 00:25:40,617 --> 00:25:43,488 we head east, swing up, 95, 576 00:25:44,591 --> 00:25:45,526 all the way to Vegas. 577 00:25:46,730 --> 00:25:47,564 300 miles. 578 00:25:47,564 --> 00:25:49,000 Okay. 579 00:25:49,000 --> 00:25:50,669 Five hour drive, give or take. 580 00:25:50,669 --> 00:25:52,675 If you're playing by the rules, 581 00:25:52,675 --> 00:25:54,512 yeah, it's about five hours. 582 00:25:54,512 --> 00:25:56,416 But what most people don't know is there's a gap 583 00:25:56,416 --> 00:25:59,121 in the state police shift change at the border. 584 00:25:59,121 --> 00:26:01,727 You time it right, run it like you mean it the whole way, 585 00:26:01,727 --> 00:26:04,031 average three digits, no pit stops, 586 00:26:04,031 --> 00:26:05,267 you can make it in three hours 587 00:26:05,267 --> 00:26:07,304 and the cops'll never know you were there. 588 00:26:09,375 --> 00:26:13,150 You're suggesting you run my contraband up the highway? 589 00:26:13,150 --> 00:26:14,585 If it frees up this chain 590 00:26:14,585 --> 00:26:16,055 and keep things moving, then yes. 591 00:26:16,890 --> 00:26:18,459 Unless you have a better idea? 592 00:26:18,459 --> 00:26:21,466 Because right now, it's my little boy's life on the line. 593 00:26:21,466 --> 00:26:22,736 I respect that, okay? 594 00:26:22,736 --> 00:26:25,407 But there is a massive flaw in your plan. 595 00:26:25,407 --> 00:26:28,647 You wanna move a package, a person in a sports car, 596 00:26:28,647 --> 00:26:30,116 that's easy, okay? 597 00:26:30,116 --> 00:26:32,389 But we're talking about a weighty amount of product here. 598 00:26:32,389 --> 00:26:33,358 Hm. 599 00:26:33,358 --> 00:26:34,526 Let me give you a tour. 600 00:26:38,835 --> 00:26:41,039 650 horsepower to the wheels. 601 00:26:41,039 --> 00:26:42,976 Over 1,000 foot pounds of torque. 602 00:26:45,148 --> 00:26:47,753 Fuel tanks take the best of 50 gallons easy. 603 00:26:47,753 --> 00:26:50,959 She'll run low elevens all day long even in the midday heat. 604 00:26:50,959 --> 00:26:52,228 Oh, check this out. 605 00:26:55,134 --> 00:26:56,470 Load her up with five tons, 606 00:26:56,470 --> 00:26:59,342 she'll just lay back, cackle and pull even harder. 607 00:27:01,480 --> 00:27:03,953 Well, she's anything but inconspicuous. 608 00:27:03,953 --> 00:27:06,056 Oh, I'm not done yet. 609 00:27:08,829 --> 00:27:11,234 I don't like getting any attention I don't want. 610 00:27:12,403 --> 00:27:14,941 On the streets, they call her the Night Train. 611 00:27:15,943 --> 00:27:18,615 Personally, I like to call her Black Bess. 612 00:27:19,617 --> 00:27:20,619 Dick Turpin's horse? 613 00:27:20,619 --> 00:27:22,758 (chuckles) What can I say? 614 00:27:22,758 --> 00:27:23,859 I like my highwaymen. 615 00:27:25,830 --> 00:27:28,468 Look, I want my fuel covered 616 00:27:28,468 --> 00:27:31,007 and I want the meds I normally receive for free. 617 00:27:31,007 --> 00:27:32,476 I'll get your medication to Vegas 618 00:27:32,476 --> 00:27:34,915 and I will make planes look slow in the process. 619 00:27:36,117 --> 00:27:38,422 You're making it really hard to say no. 620 00:27:38,422 --> 00:27:39,590 Then give me a yes. 621 00:27:45,937 --> 00:27:49,110 Meet me on the access road by the wind farm. 622 00:27:49,110 --> 00:27:50,414 (anticipatory music) 623 00:27:50,414 --> 00:27:52,785 Keeps the sky clear of any helicopters. 624 00:27:52,785 --> 00:27:53,719 Speak to no one. 625 00:27:53,719 --> 00:27:55,724 My men'll know the drill. 626 00:27:55,724 --> 00:27:56,993 [Holly] Will they be armed? 627 00:27:56,993 --> 00:27:58,731 [Renzo] Assume everyone you meet over 628 00:27:58,731 --> 00:28:00,533 the next 24 hours is armed. 629 00:28:01,737 --> 00:28:02,906 I wish I could go with you 630 00:28:02,906 --> 00:28:06,212 but Vegas has far too many cameras. 631 00:28:06,212 --> 00:28:07,714 [Holly] I think I'll be okay. 632 00:28:07,714 --> 00:28:09,819 I've done this a million times. 633 00:28:09,819 --> 00:28:11,688 [Renzo] Not for people like this. 634 00:28:12,792 --> 00:28:14,161 When you get to Vegas, 635 00:28:14,161 --> 00:28:17,101 you head to the loading dock at the Westgate Hotel. 636 00:28:17,101 --> 00:28:19,337 Our contact loves to live the high life. 637 00:28:20,440 --> 00:28:22,277 Again, talk to nobody. 638 00:28:22,277 --> 00:28:23,781 You'll be given the money in a bag, 639 00:28:23,781 --> 00:28:25,818 you take it and you head straight home. 640 00:28:25,818 --> 00:28:28,456 (dramatic music) 641 00:28:28,456 --> 00:28:29,692 Be careful. 642 00:28:29,692 --> 00:28:34,302 (music continues) (train rattling) 643 00:28:40,815 --> 00:28:43,653 (music continues) 644 00:28:50,701 --> 00:28:53,540 (music continues) 645 00:29:00,020 --> 00:29:02,759 (mellow music) 646 00:29:10,709 --> 00:29:13,548 (music continues) 647 00:29:20,695 --> 00:29:23,534 (music continues) 648 00:29:30,750 --> 00:29:33,588 (music continues) 649 00:29:41,838 --> 00:29:44,777 (music continues) 650 00:29:46,013 --> 00:29:46,815 Whoa! 651 00:29:46,815 --> 00:29:49,788 (music continues) 652 00:29:59,975 --> 00:30:02,814 (fist knocking) 653 00:30:04,952 --> 00:30:07,089 Mr. Maxwell wants to speak to you. 654 00:30:07,089 --> 00:30:08,226 I have to get back on the road. 655 00:30:08,226 --> 00:30:10,797 It's nonnegotiable, honey. 656 00:30:11,899 --> 00:30:14,470 (mellow music) 657 00:30:22,788 --> 00:30:25,626 (music continues) 658 00:30:29,168 --> 00:30:31,006 (crowd chattering) 659 00:30:31,006 --> 00:30:32,608 (dice clattering) 660 00:30:32,608 --> 00:30:35,080 (all cheering) 661 00:30:35,080 --> 00:30:37,886 (Mr. Maxwell laughs) 662 00:30:37,886 --> 00:30:38,855 Yes! 663 00:30:38,855 --> 00:30:40,992 Somebody wanted to see me? 664 00:30:40,992 --> 00:30:43,696 (pensive music) 665 00:30:47,704 --> 00:30:49,977 (air whooshing) 666 00:30:49,977 --> 00:30:53,416 (gentle classical music) 667 00:30:57,658 --> 00:31:00,999 (Mr. Maxwell sighs) 668 00:31:00,999 --> 00:31:03,303 I'm not a man who likes to mince words. 669 00:31:04,305 --> 00:31:05,875 I like to tell it like it is. 670 00:31:07,244 --> 00:31:11,420 I like country girls. 671 00:31:13,224 --> 00:31:15,127 Y'all are a different breed. 672 00:31:16,397 --> 00:31:19,536 Women here, they're like blowup dolls with a pulse. 673 00:31:20,839 --> 00:31:26,216 So, I was wondering if you might wanna hang out, 674 00:31:27,419 --> 00:31:30,024 make a little extra, have some fun? 675 00:31:30,024 --> 00:31:31,159 Hm? 676 00:31:33,030 --> 00:31:36,169 (exhales) I'm just here to drive. 677 00:31:37,907 --> 00:31:40,678 And I have a really long night ahead of me, so I... 678 00:31:41,647 --> 00:31:43,484 Can't blame a man for asking, right? 679 00:31:44,119 --> 00:31:47,660 (Holly smirks softly) 680 00:31:47,660 --> 00:31:51,902 By the way, I wanted to give you this, a bonus. 681 00:31:53,539 --> 00:31:55,911 We were in a tight spot and I understand 682 00:31:55,911 --> 00:31:57,346 that you did the impossible. 683 00:31:58,282 --> 00:32:00,485 Consider it a personal thank you from me. 684 00:32:04,527 --> 00:32:06,531 I also wanna give you my cell number 685 00:32:07,500 --> 00:32:09,270 in case you run into any trouble, 686 00:32:11,107 --> 00:32:12,609 or if you change your mind. 687 00:32:18,155 --> 00:32:18,957 Thank you. 688 00:32:18,957 --> 00:32:19,958 Hm. 689 00:32:21,027 --> 00:32:24,334 Wait, I'm sorry, I'm gonna need you to repeat that. 690 00:32:24,334 --> 00:32:25,569 I said we just received word, 691 00:32:25,569 --> 00:32:27,274 another shipment has reached Vegas. 692 00:32:27,274 --> 00:32:29,512 Well, I hate to say I told you so. 693 00:32:29,512 --> 00:32:31,851 Not as much as I hate to hear you say it. 694 00:32:31,851 --> 00:32:33,653 You're back on, Jackson. 695 00:32:33,653 --> 00:32:35,357 Yeesh, I'm pullin' on so many U-turns here, 696 00:32:35,357 --> 00:32:37,762 I'm beginning to think that I'm competing in NASCAR. 697 00:32:37,762 --> 00:32:39,698 We got a leak on the receiving side. 698 00:32:39,698 --> 00:32:43,106 Apparently, the shipment came in at night via train. 699 00:32:43,106 --> 00:32:44,742 Via train? 700 00:32:44,742 --> 00:32:45,978 I'm not sure that adds up. 701 00:32:45,978 --> 00:32:49,217 Well, looks like I'm goin' on another wild goose chase. 702 00:32:49,217 --> 00:32:50,420 Okay, then, you do that, 703 00:32:50,420 --> 00:32:51,790 and Jackson, lose the attitude. 704 00:32:51,790 --> 00:32:53,794 Things change when the information does. 705 00:32:53,794 --> 00:32:55,063 You should know that by now. 706 00:32:55,063 --> 00:32:56,365 And you should try to find someone else 707 00:32:56,365 --> 00:32:57,701 who's willing to run around the desert 708 00:32:57,701 --> 00:32:58,737 doing your dirty work. 709 00:32:58,737 --> 00:33:00,039 Better yet, maybe you should go after 710 00:33:00,039 --> 00:33:01,408 a big dog on your own turf 711 00:33:01,408 --> 00:33:03,379 rather than barking at little ole me. 712 00:33:03,379 --> 00:33:04,581 Just get it done. 713 00:33:05,751 --> 00:33:08,423 (pensive music) 714 00:33:16,106 --> 00:33:19,011 (music continues) 715 00:33:26,259 --> 00:33:29,031 (music continues) 716 00:33:36,446 --> 00:33:38,250 (music continues) 717 00:33:38,250 --> 00:33:40,254 Hey, can I ask you a question? 718 00:33:40,254 --> 00:33:42,091 I bet with the beast like that no one ever gives 719 00:33:42,091 --> 00:33:43,426 you crap on the road, huh? 720 00:33:44,529 --> 00:33:47,169 Yeah, they do tend to see me coming. 721 00:33:47,169 --> 00:33:48,872 Hm, I should upgrade. 722 00:33:49,875 --> 00:33:52,345 Must be a real bitch on gas though, huh? 723 00:33:52,345 --> 00:33:54,417 Well, she drinks diesel but yeah, 724 00:33:54,417 --> 00:33:55,853 she gets pretty thirsty. 725 00:33:58,091 --> 00:34:00,061 (sighs) Long night? 726 00:34:01,564 --> 00:34:04,871 Long night, long day, long week. 727 00:34:04,871 --> 00:34:07,076 Yeah, tell me about it. 728 00:34:07,076 --> 00:34:09,948 (music continues) 729 00:34:15,258 --> 00:34:18,030 (mellow music) 730 00:34:26,181 --> 00:34:29,087 (music continues) 731 00:34:35,801 --> 00:34:38,873 (anticipatory music) 732 00:34:41,178 --> 00:34:44,317 (engine rumbling) 733 00:34:51,231 --> 00:34:52,935 Good morning. 734 00:34:52,935 --> 00:34:53,669 It's afternoon. 735 00:34:53,669 --> 00:34:55,740 Why are you just getting up? 736 00:34:55,740 --> 00:34:59,347 Because Mommy's life is an unmitigated disaster, okay? 737 00:34:59,347 --> 00:35:00,984 [Shelby] Okay. 738 00:35:00,984 --> 00:35:02,387 You like your doll then? 739 00:35:02,387 --> 00:35:04,091 Yeah, it's cool. 740 00:35:04,091 --> 00:35:05,461 Grandma still alive? 741 00:35:05,461 --> 00:35:07,231 Then we're doin' okay. 742 00:35:07,231 --> 00:35:08,266 I love you. 743 00:35:08,266 --> 00:35:09,401 I love you, too. 744 00:35:10,972 --> 00:35:13,777 (engine rumbling) 745 00:35:22,461 --> 00:35:24,365 Hey, got any extra rifles layin' around? 746 00:35:24,365 --> 00:35:25,969 'Cause I kind of feel like Tony Montana. 747 00:35:25,969 --> 00:35:27,271 Yeah? 748 00:35:27,271 --> 00:35:28,340 Well, don't get too excited. 749 00:35:28,340 --> 00:35:30,076 This is only temporary, remember? 750 00:35:31,279 --> 00:35:32,849 Wow, way to be a buzz kill. 751 00:35:34,051 --> 00:35:36,122 You saying I can't handle it because I'm a girl? 752 00:35:36,122 --> 00:35:37,591 If anything, you're a natural. 753 00:35:37,591 --> 00:35:40,597 I just don't wanna see you become a fully-fledged criminal. 754 00:35:40,597 --> 00:35:42,702 Well, you're not wrong there. 755 00:35:42,702 --> 00:35:46,144 Turns out I am so good, Mr. Maxwell gave me a bonus. 756 00:35:46,144 --> 00:35:47,612 Handed it to me himself. 757 00:35:49,182 --> 00:35:50,886 You took money from Mr. Maxwell? 758 00:35:51,988 --> 00:35:52,990 Yeah. 759 00:35:52,990 --> 00:35:54,193 (Renzo sighs) (pensive music) 760 00:35:54,193 --> 00:35:55,695 Why are you looking at me like that? 761 00:35:55,695 --> 00:35:57,165 Did I do something wrong? 762 00:35:58,969 --> 00:35:59,938 Come here. 763 00:35:59,938 --> 00:36:02,810 (music continues) 764 00:36:07,853 --> 00:36:10,358 What he's done is he's bought you. 765 00:36:10,358 --> 00:36:12,195 He's gonna expect something in return. 766 00:36:13,264 --> 00:36:15,501 Nothing in life comes for free. 767 00:36:16,470 --> 00:36:18,507 Every favor comes with a debt. 768 00:36:18,507 --> 00:36:21,748 Every criminal act, subject to karma. 769 00:36:23,050 --> 00:36:23,952 Just how it is. 770 00:36:24,855 --> 00:36:26,125 Hm. 771 00:36:26,125 --> 00:36:27,159 Shelby came for free. 772 00:36:28,595 --> 00:36:31,134 - Your boy? - Mm hm. 773 00:36:31,134 --> 00:36:32,070 Yeah. 774 00:36:32,070 --> 00:36:33,071 He's my little miracle baby. 775 00:36:34,073 --> 00:36:36,913 I was told I was never gonna be able to get pregnant, 776 00:36:36,913 --> 00:36:38,048 and it broke my heart. 777 00:36:39,016 --> 00:36:41,220 It was the last thing in the world I expected. 778 00:36:42,089 --> 00:36:44,126 Shelby's dad didn't want me to keep him. 779 00:36:44,126 --> 00:36:47,232 But I mean, how do you turn down a gift like that? 780 00:36:51,408 --> 00:36:52,476 Maybe I'm wrong. 781 00:36:53,245 --> 00:36:54,213 I mean, he's proof. 782 00:36:56,451 --> 00:36:57,553 I hope he is. 783 00:36:59,457 --> 00:37:01,094 Seems to me that's all the more reason 784 00:37:01,094 --> 00:37:02,463 you both need to be kept safe. 785 00:37:02,463 --> 00:37:05,136 (soft music) 786 00:37:13,352 --> 00:37:16,258 (music continues) 787 00:37:18,797 --> 00:37:24,007 (train horn blaring) (pensive music) 788 00:37:29,685 --> 00:37:32,724 (music continues) 789 00:37:42,912 --> 00:37:46,119 (music fades) 790 00:37:46,119 --> 00:37:48,925 (birds chirping) 791 00:37:56,272 --> 00:37:58,745 (dog barking) 792 00:38:05,290 --> 00:38:06,226 Oh, no, no. 793 00:38:06,226 --> 00:38:07,161 No, no. 794 00:38:09,232 --> 00:38:12,371 (mellow music) 795 00:38:12,371 --> 00:38:15,044 (door closes) 796 00:38:15,044 --> 00:38:16,881 ♪ Stumble to the left ♪ 797 00:38:16,881 --> 00:38:17,515 Right here. 798 00:38:17,515 --> 00:38:19,018 Electric car. 799 00:38:19,018 --> 00:38:19,987 No. - Yeah, man. 800 00:38:19,987 --> 00:38:22,492 - Yeah? - Went with the, uh, the chip. 801 00:38:22,492 --> 00:38:23,728 [Barman] Mm. 802 00:38:23,728 --> 00:38:24,530 Took all that DPF junk out of there. 803 00:38:24,530 --> 00:38:26,167 APA, please. 804 00:38:26,167 --> 00:38:27,402 [Barman] Okay. 805 00:38:27,402 --> 00:38:28,605 You can't haul in California anymore 806 00:38:28,605 --> 00:38:30,475 but went to Atlanta and back this week. 807 00:38:30,475 --> 00:38:31,711 [Barman] Nice. 808 00:38:31,711 --> 00:38:33,447 2,000 miles each way earning eight cents 809 00:38:33,447 --> 00:38:35,352 extra per mile. (barman whistles) 810 00:38:35,352 --> 00:38:36,487 Do the math. 811 00:38:36,487 --> 00:38:38,658 [Barman] No, you do the math. 812 00:38:40,496 --> 00:38:44,170 You know, I don't know how you truckers do it. 813 00:38:44,170 --> 00:38:46,141 Out there for days, all that time to think. 814 00:38:46,141 --> 00:38:49,447 I mean, that can't be good for the mind, am I right, 815 00:38:49,447 --> 00:38:51,084 or am I right? 816 00:38:51,084 --> 00:38:53,321 ♪ Or a strong one ♪ 817 00:38:53,321 --> 00:38:55,025 Might be right. 818 00:38:55,025 --> 00:38:57,530 Yeah, I'm just tryna pass the time here. 819 00:38:57,530 --> 00:38:58,664 [Man] Mm. 820 00:39:00,469 --> 00:39:03,943 So, um, what ya boys talkin' about? 821 00:39:05,079 --> 00:39:07,985 Well, I was just telling my friend here 822 00:39:07,985 --> 00:39:09,822 how I modified my rig, - Mm. 823 00:39:09,822 --> 00:39:12,327 for more power and economy. 824 00:39:12,327 --> 00:39:13,595 Goin' faster for cheaper. 825 00:39:14,664 --> 00:39:16,502 Cheers to you. 826 00:39:16,502 --> 00:39:17,504 Cheers to me. 827 00:39:17,504 --> 00:39:18,639 Mm. 828 00:39:19,541 --> 00:39:20,844 Wait a minute. 829 00:39:20,844 --> 00:39:22,480 You know, I know the first law of thermodynamics 830 00:39:22,480 --> 00:39:24,551 and you can't get more power using less energy. 831 00:39:24,551 --> 00:39:25,487 That's basic physics. 832 00:39:25,487 --> 00:39:27,791 So, uh, you're full of crap. 833 00:39:28,760 --> 00:39:29,962 Are you sure you're looking for conversation 834 00:39:29,962 --> 00:39:32,099 or are you looking for an argument? 835 00:39:33,102 --> 00:39:36,741 Honestly, I'd be happy with either. 836 00:39:38,245 --> 00:39:39,481 Okay. 837 00:39:39,481 --> 00:39:42,956 Well, power is a factor of efficiency. 838 00:39:42,956 --> 00:39:44,492 The trade-off you're talking about 839 00:39:44,492 --> 00:39:48,133 is in other areas like durability, power band, emissions. 840 00:39:48,133 --> 00:39:49,869 If you take one of these big diesels, 841 00:39:49,869 --> 00:39:51,539 but you turn up the pressure, man, 842 00:39:51,539 --> 00:39:54,145 they'll pull harder and roll longer. 843 00:39:54,145 --> 00:39:56,784 And that, that's a fact. 844 00:39:56,784 --> 00:40:00,892 And no offense, but, uh, you need to stay in your lane. 845 00:40:02,528 --> 00:40:06,436 (chuckles) Feisty one, huh? 846 00:40:06,436 --> 00:40:07,404 Yeah. 847 00:40:07,404 --> 00:40:09,475 (chuckles) Now were talkin'. 848 00:40:09,475 --> 00:40:10,410 [Man] Hm. 849 00:40:11,579 --> 00:40:13,116 I need to stay off the tracks, I know that. 850 00:40:13,116 --> 00:40:15,320 That turned out to be another dead end. 851 00:40:16,489 --> 00:40:17,424 What? 852 00:40:19,629 --> 00:40:22,569 I'm trying to work out how someone gets a load 853 00:40:22,569 --> 00:40:24,106 of contraband to Vegas at speed 854 00:40:24,106 --> 00:40:26,443 and under law enforcement's nose and it ain't via trains, 855 00:40:26,443 --> 00:40:27,445 that's for sure. 856 00:40:27,445 --> 00:40:29,449 There's way, way too many checks. 857 00:40:30,719 --> 00:40:35,461 So, I'm back to randomly inspecting rigs like yours 858 00:40:36,330 --> 00:40:38,468 until I can come up with a better idea. 859 00:40:38,468 --> 00:40:39,636 Yay, me. 860 00:40:39,636 --> 00:40:43,645 ♪ I don't want someone new ♪ 861 00:40:43,645 --> 00:40:46,483 So, you, uh, you're a nosy little fed, 862 00:40:46,483 --> 00:40:48,387 that's what you are. 863 00:40:48,387 --> 00:40:49,322 Hm. 864 00:40:50,058 --> 00:40:52,395 ♪ Blowing kisses at the sky ♪ 865 00:40:52,395 --> 00:40:55,535 We hate you guys, by the way. 866 00:40:55,535 --> 00:40:56,471 We know. 867 00:40:57,439 --> 00:41:02,383 I assure you, I hate myself way more than you ever could. 868 00:41:03,552 --> 00:41:05,355 ♪ All the love that we both gave ♪ 869 00:41:05,355 --> 00:41:08,662 All right, how much contraband are we talkin' about? 870 00:41:08,662 --> 00:41:10,399 A few tons at a time, maybe five. 871 00:41:11,368 --> 00:41:12,537 I'll tell you what, 872 00:41:12,537 --> 00:41:13,672 you're about to hate me a lot more than I hate you. 873 00:41:13,672 --> 00:41:14,909 [Agent Jackson] Oh, yeah? 874 00:41:14,909 --> 00:41:16,144 Yeah, because you're gonna need to add 875 00:41:16,144 --> 00:41:17,948 every souped-up diesel pickup truck 876 00:41:17,948 --> 00:41:20,286 to that little list of yours. - Are you serious right now? 877 00:41:20,286 --> 00:41:22,256 Oh, I'm very serious. 878 00:41:22,256 --> 00:41:24,895 You can't keep us good ol' boys down. 879 00:41:24,895 --> 00:41:28,602 (sighs) Well, whiskey it is then. 880 00:41:28,602 --> 00:41:30,439 ♪ You and I, we were one ♪ 881 00:41:30,439 --> 00:41:31,374 You in? 882 00:41:33,178 --> 00:41:34,080 Okay. 883 00:41:35,984 --> 00:41:38,155 (Agent Jackson gasps) 884 00:41:38,155 --> 00:41:39,090 - Oh. - Yeah. 885 00:41:39,090 --> 00:41:40,192 Ouch. Okay. 886 00:41:41,194 --> 00:41:42,664 I want you to tell me another joke. 887 00:41:42,664 --> 00:41:43,532 Of course, you do. 888 00:41:43,532 --> 00:41:45,304 Come on. 889 00:41:45,304 --> 00:41:46,539 I do have one more. 890 00:41:46,539 --> 00:41:47,574 I'll take it. Okay. 891 00:41:47,574 --> 00:41:48,811 I got it. 892 00:41:48,811 --> 00:41:49,678 - Okay, give it to me. - This one's gonna kill. 893 00:41:49,678 --> 00:41:50,948 (laughs) Okay. 894 00:41:50,948 --> 00:41:52,617 Uh (chuckles), what do you call a soldier 895 00:41:52,617 --> 00:41:54,756 who's been sprayed by both mustard gas- 896 00:41:54,756 --> 00:41:56,392 - Wait. - And pepper spray? 897 00:41:56,392 --> 00:41:57,695 Stop, stop, stop, stop, I'm- 898 00:41:57,695 --> 00:41:59,665 - No, it's fine. - No, I'm, I'm, I'm military. 899 00:41:59,665 --> 00:42:02,470 I'm, I'm ex-military. 900 00:42:03,673 --> 00:42:04,776 You're a vet? 901 00:42:06,646 --> 00:42:08,416 Sergeant First Class. 902 00:42:08,416 --> 00:42:09,519 Oh. 903 00:42:09,519 --> 00:42:10,721 (Agent Jackson chuckles) 904 00:42:10,721 --> 00:42:13,059 Did, uh, did you see combat? 905 00:42:14,695 --> 00:42:17,367 (Agent Jackson groans) 906 00:42:17,367 --> 00:42:19,305 Did I see combat? 907 00:42:19,305 --> 00:42:22,578 (Agent Jackson laughs) 908 00:42:23,714 --> 00:42:27,555 About 15 miles outside of Baghdad, 909 00:42:29,359 --> 00:42:32,699 RPG flipped a Humvee in front of us like a tin can, 910 00:42:32,699 --> 00:42:36,273 and then we lost half our squad. 911 00:42:36,273 --> 00:42:37,575 [Man] Whew. 912 00:42:37,575 --> 00:42:38,577 Just like that. 913 00:42:40,950 --> 00:42:43,387 And we went toe to toe with insurgents 914 00:42:43,387 --> 00:42:48,831 for an hour as we watched our friends die in the dirt. 915 00:42:57,015 --> 00:42:59,152 That was a real bloodbath. 916 00:42:59,152 --> 00:43:02,526 (chuckles softly) You know? 917 00:43:02,526 --> 00:43:07,970 Like, the kind, um, people win medals for surviving. 918 00:43:11,144 --> 00:43:16,353 But we didn't do any, we didn't want any metals. 919 00:43:17,056 --> 00:43:19,626 We just wanted revenge. 920 00:43:23,535 --> 00:43:24,436 Did you get it? 921 00:43:27,810 --> 00:43:29,815 (Agent Jackson's tongue clicks) 922 00:43:29,815 --> 00:43:31,250 (sighs) I like your beard. 923 00:43:32,085 --> 00:43:33,956 I really wanna touch your beard. 924 00:43:33,956 --> 00:43:37,329 - Here touch. - I wanna touch your beard. 925 00:43:37,329 --> 00:43:40,002 (Agent Jackson moans) (pensive music) 926 00:43:40,002 --> 00:43:42,573 Oh, God, that feels so good. 927 00:43:43,877 --> 00:43:46,983 (music continues) 928 00:43:55,868 --> 00:43:57,470 Why you in the shop truck? 929 00:43:58,539 --> 00:44:01,745 Oh, I needed something my mom could climb into. 930 00:44:01,745 --> 00:44:02,680 Oh, wow. 931 00:44:03,583 --> 00:44:04,551 You look like hell. 932 00:44:05,821 --> 00:44:06,823 Thanks, Tommy. 933 00:44:06,823 --> 00:44:08,292 (Tommy chuckles) 934 00:44:08,292 --> 00:44:10,596 I had like three energy drinks and nothing's kickin' in. 935 00:44:10,596 --> 00:44:11,431 Is the coffee ready? 936 00:44:11,431 --> 00:44:12,366 No, no. 937 00:44:13,937 --> 00:44:16,576 What you need is some rest, though. 938 00:44:16,576 --> 00:44:17,811 [Holly] I'll be okay. 939 00:44:17,811 --> 00:44:18,947 Uh huh. 940 00:44:19,648 --> 00:44:22,221 (Tommy grunts) 941 00:44:30,872 --> 00:44:33,710 (energetic music) 942 00:44:40,792 --> 00:44:43,696 (music continues) 943 00:44:51,814 --> 00:44:54,652 (music continues) 944 00:45:01,400 --> 00:45:04,239 (music continues) 945 00:45:11,120 --> 00:45:14,192 (music continues) 946 00:45:21,775 --> 00:45:22,742 Sorry. 947 00:45:27,686 --> 00:45:28,855 Hey, hey! 948 00:45:28,855 --> 00:45:30,358 Hey, you were just in my trailer. 949 00:45:32,161 --> 00:45:33,664 Wait a minute, I remember why I saw you before. 950 00:45:33,664 --> 00:45:36,170 You're that redneck who was driving that stupid truck. 951 00:45:36,170 --> 00:45:37,673 Hey, can somebody tell me 952 00:45:37,673 --> 00:45:39,812 why it is we have a thief and a cheat on set? 953 00:45:39,812 --> 00:45:41,448 Okay, your plastic surgeon better be on speed dial 954 00:45:41,448 --> 00:45:42,885 because you don't get to talk to my friends like that. 955 00:45:42,885 --> 00:45:44,855 Hey, hey, hey, hey, hey, calm down. 956 00:45:44,855 --> 00:45:46,025 What the hell's going on? 957 00:45:46,025 --> 00:45:47,727 Your girl over here took over a grand 958 00:45:47,727 --> 00:45:50,199 from my trailer plus some of my personal stuff, 959 00:45:50,199 --> 00:45:52,736 and this jackass was just about to assault me. 960 00:45:53,840 --> 00:45:55,375 Did you take anything of his? 961 00:45:57,647 --> 00:45:58,715 Wait here. 962 00:45:58,715 --> 00:46:01,789 (anticipatory music) 963 00:46:08,803 --> 00:46:11,741 (music continues) 964 00:46:16,886 --> 00:46:19,725 Your stuff wasn't stolen, doofus. 965 00:46:19,725 --> 00:46:20,660 It was hidden. 966 00:46:22,163 --> 00:46:23,199 She was trying to protect you. 967 00:46:23,199 --> 00:46:27,140 (scoffs) My personal items? 968 00:46:27,140 --> 00:46:28,977 (Zack sniffs) 969 00:46:28,977 --> 00:46:30,815 I don't know anything about that. 970 00:46:30,815 --> 00:46:31,984 You know what? 971 00:46:31,984 --> 00:46:33,186 We're done here. 972 00:46:33,186 --> 00:46:34,521 We're finishing this commercial without you. 973 00:46:34,521 --> 00:46:35,557 (Zack laughs) 974 00:46:35,557 --> 00:46:36,392 You can't do that. 975 00:46:36,392 --> 00:46:37,427 Watch me. 976 00:46:37,427 --> 00:46:38,396 I've been waiting for an excuse 977 00:46:38,396 --> 00:46:40,366 to fire your ass from day one. 978 00:46:41,336 --> 00:46:44,041 And hey, I bought that jacket myself. 979 00:46:44,041 --> 00:46:45,343 [Zack] That's mine. 980 00:46:46,846 --> 00:46:47,849 [Tommy] Escort this jackass 981 00:46:47,849 --> 00:46:49,251 and get him off the set please. 982 00:46:49,251 --> 00:46:51,522 Hey, congrats on your Pinto commercial, Spielberg. 983 00:46:51,522 --> 00:46:53,626 I hope it's a hit. 984 00:46:53,626 --> 00:46:56,498 (director sniffs) 985 00:46:58,871 --> 00:47:01,743 (mellow music) 986 00:47:06,620 --> 00:47:09,559 (music continues) 987 00:47:22,051 --> 00:47:24,890 (engine rumbling) 988 00:47:26,293 --> 00:47:29,265 (energetic music) 989 00:47:36,881 --> 00:47:39,720 (music continues) 990 00:47:46,167 --> 00:47:49,206 (music continues) 991 00:47:56,387 --> 00:47:57,824 [Radio Operator] Try to sneak one more 992 00:47:57,824 --> 00:48:00,462 and then let's see a little more (speaking faintly). 993 00:48:00,462 --> 00:48:01,097 (radio beeps) 994 00:48:01,097 --> 00:48:04,169 (energetic music) 995 00:48:11,919 --> 00:48:14,758 (music continues) 996 00:48:21,104 --> 00:48:23,342 (alarm beeping) 997 00:48:23,342 --> 00:48:28,519 (siren wailing) (upbeat music) 998 00:48:36,635 --> 00:48:39,474 (music continues) 999 00:48:42,747 --> 00:48:45,486 (engine revving) 1000 00:48:46,255 --> 00:48:49,294 (music continues) 1001 00:48:50,396 --> 00:48:53,435 (tires squealing) 1002 00:48:56,108 --> 00:48:58,146 (music continues) 1003 00:48:58,146 --> 00:49:00,852 (siren wailing continues) 1004 00:49:00,852 --> 00:49:02,956 (tires squealing) 1005 00:49:02,956 --> 00:49:05,795 (music continues) 1006 00:49:10,036 --> 00:49:12,708 (Holly exhales) 1007 00:49:14,078 --> 00:49:16,984 (music continues) 1008 00:49:20,323 --> 00:49:22,027 (indistinct radio chattering) 1009 00:49:22,027 --> 00:49:23,664 (radio beeps) 1010 00:49:23,664 --> 00:49:26,536 (music continues) 1011 00:49:37,492 --> 00:49:39,062 [Man] Boss wants to see you. 1012 00:49:39,062 --> 00:49:42,001 (anticipatory music) 1013 00:49:50,685 --> 00:49:53,524 (music continues) 1014 00:50:00,004 --> 00:50:02,675 (line trilling) 1015 00:50:06,383 --> 00:50:07,186 [Shelby] Mom? 1016 00:50:07,186 --> 00:50:08,354 Hey. 1017 00:50:08,354 --> 00:50:09,891 How you doin'? 1018 00:50:09,891 --> 00:50:11,059 [Shelby] I was sleeping. 1019 00:50:12,262 --> 00:50:16,037 I know, I just needed to hear your voice. 1020 00:50:17,440 --> 00:50:19,077 [Shelby] Where are you? 1021 00:50:19,077 --> 00:50:20,546 I'll be home soon, bud. 1022 00:50:22,216 --> 00:50:23,385 I'll be home soon. 1023 00:50:23,385 --> 00:50:26,057 (mellow music) 1024 00:50:28,094 --> 00:50:32,069 (dispatcher chattering faintly) 1025 00:50:36,378 --> 00:50:39,417 (music continues) 1026 00:50:45,229 --> 00:50:46,933 [Agent Jackson] It's you. 1027 00:50:46,933 --> 00:50:47,768 Thanks, buddy. 1028 00:50:47,768 --> 00:50:48,702 I owe you one. 1029 00:50:49,404 --> 00:50:50,473 (Agent Connolly sniffs) 1030 00:50:50,473 --> 00:50:52,143 (Agent Connolly exhales) 1031 00:50:52,143 --> 00:50:54,281 (Agent Jackson sniffs) 1032 00:50:54,281 --> 00:50:55,415 You on a stakeout? 1033 00:50:57,120 --> 00:50:58,022 You undercover? 1034 00:50:59,258 --> 00:51:01,095 Under the influence. 1035 00:51:01,930 --> 00:51:07,174 You know, you're a real piece of work. 1036 00:51:07,174 --> 00:51:08,643 (chuckles) Yeah. 1037 00:51:08,643 --> 00:51:13,719 You see, you got one person working alone with no resources, 1038 00:51:14,555 --> 00:51:16,058 no leads that actually go anywhere. 1039 00:51:16,058 --> 00:51:20,901 And now (chuckles) I have to search every pickup truck. 1040 00:51:22,504 --> 00:51:24,007 (Agent Jackson chuckles) 1041 00:51:24,007 --> 00:51:27,113 (sniffles) And boy, do we love our pickup trucks. 1042 00:51:28,349 --> 00:51:33,559 (sighs) You are asking me to do the impossible. 1043 00:51:34,561 --> 00:51:36,266 And to top it off (chuckles), 1044 00:51:36,266 --> 00:51:39,239 you can't even decide what that impossible 1045 00:51:39,239 --> 00:51:40,708 thing is that you want. 1046 00:51:44,049 --> 00:51:46,553 Well, that's a sob story. 1047 00:51:48,156 --> 00:51:53,133 I just work and work and work. 1048 00:51:56,206 --> 00:51:58,277 I just can't lay down roots. 1049 00:51:58,277 --> 00:52:00,983 I can't make friends, and for what? 1050 00:52:00,983 --> 00:52:03,554 (laughs) To help people? 1051 00:52:03,554 --> 00:52:07,328 The people that I want to help can't be helped. 1052 00:52:07,328 --> 00:52:10,234 They're just a lost cause, 1053 00:52:10,234 --> 00:52:13,073 chronically self-destructive (laughs). 1054 00:52:14,342 --> 00:52:16,180 Hey, there's somethin' you know about. 1055 00:52:18,352 --> 00:52:20,355 Self-destructive behavior. 1056 00:52:20,355 --> 00:52:22,359 I mean, look, I'm not makin' fun of PTSD. 1057 00:52:22,359 --> 00:52:24,364 That's something serious. 1058 00:52:24,364 --> 00:52:27,269 Yeah, I know about your little incident. 1059 00:52:27,269 --> 00:52:29,073 I read it in your psych evaluation. 1060 00:52:30,275 --> 00:52:31,177 Ooph. 1061 00:52:32,145 --> 00:52:34,617 You don't know what went down. 1062 00:52:35,552 --> 00:52:38,258 (sighs) We knew that the insurgents 1063 00:52:38,258 --> 00:52:41,264 liked to pose as civilians, okay? 1064 00:52:41,264 --> 00:52:42,499 We knew that. 1065 00:52:43,302 --> 00:52:44,570 You know? 1066 00:52:44,570 --> 00:52:48,512 (sighs) We thought we had good intelligence. 1067 00:52:48,512 --> 00:52:52,453 They told us not to leave any witnesses. 1068 00:52:52,453 --> 00:52:54,758 They said, they said that was an order. 1069 00:52:55,426 --> 00:52:56,596 That's right. 1070 00:52:56,596 --> 00:52:59,167 It was in order, and you follow your orders. 1071 00:52:59,167 --> 00:53:00,169 That's what you do. 1072 00:53:06,114 --> 00:53:08,252 You think you're the only one who's figured 1073 00:53:08,252 --> 00:53:10,222 out their working for the machine. 1074 00:53:13,562 --> 00:53:15,166 Yeah, I sleep fine at night. 1075 00:53:19,407 --> 00:53:20,443 You don't have to look them 1076 00:53:20,443 --> 00:53:22,447 in the eyes every night like I do. 1077 00:53:22,447 --> 00:53:24,250 Yeah, there it is. 1078 00:53:25,486 --> 00:53:26,722 That's my girl. 1079 00:53:27,992 --> 00:53:28,893 What is that, huh? 1080 00:53:31,699 --> 00:53:33,236 Hm? 1081 00:53:33,236 --> 00:53:34,171 Guilt? 1082 00:53:36,076 --> 00:53:37,244 I don't see it that way. 1083 00:53:38,647 --> 00:53:40,684 I think you love it, I think you need it. 1084 00:53:40,684 --> 00:53:42,154 I think you want it because that's 1085 00:53:42,154 --> 00:53:44,993 the only feeling that you even can feel anymore. 1086 00:53:47,198 --> 00:53:48,801 Dead inside. 1087 00:53:48,801 --> 00:53:50,537 Oh, I can trust the guilt. 1088 00:53:53,377 --> 00:53:55,013 That's why you work for me. 1089 00:53:56,416 --> 00:53:58,153 And it ain't the paycheck. 1090 00:54:00,691 --> 00:54:04,699 (Agent Jackson laughs) 1091 00:54:04,699 --> 00:54:06,269 Or are you just scared? 1092 00:54:07,671 --> 00:54:10,644 'Cause I mean, who's gonna want a washed up old vet? 1093 00:54:13,417 --> 00:54:15,856 I do. 1094 00:54:20,065 --> 00:54:22,135 (Agent Jackson exhales) 1095 00:54:22,135 --> 00:54:26,845 We're gonna have a nice long relationship, me and you. 1096 00:54:34,026 --> 00:54:37,232 You know, town's, uh, it's that way. 1097 00:54:41,306 --> 00:54:42,609 (Agent Jackson's tongue clicks) 1098 00:54:42,609 --> 00:54:45,615 (pensive music) 1099 00:54:53,131 --> 00:54:55,469 (tires squealing) 1100 00:54:55,469 --> 00:54:58,341 (music continues) 1101 00:55:02,483 --> 00:55:05,155 (phone ringing) 1102 00:55:08,996 --> 00:55:11,367 (Holly sighs) 1103 00:55:12,536 --> 00:55:14,541 Look, I got your letters, okay? 1104 00:55:14,541 --> 00:55:15,709 I'm working on it. 1105 00:55:15,709 --> 00:55:17,580 I will get you the money as soon as I can. 1106 00:55:18,549 --> 00:55:19,918 I have to get back to work. 1107 00:55:24,527 --> 00:55:27,366 (phone ringing) 1108 00:55:28,702 --> 00:55:30,373 You'll get your money, okay? 1109 00:55:31,275 --> 00:55:34,381 [Mr. Maxwell] Oh, I don't want your money. 1110 00:55:35,517 --> 00:55:38,222 You know what I want from you. 1111 00:55:39,225 --> 00:55:41,395 So, when are you gonna pay me another visit? 1112 00:55:42,498 --> 00:55:44,268 How did you get my number? 1113 00:55:44,268 --> 00:55:47,943 Oh, I have my fingers and a lot of pies, Miss McCord. 1114 00:55:47,943 --> 00:55:51,015 I hope I see you again in Vegas soon. 1115 00:55:51,015 --> 00:55:54,388 I do so miss the smell of the country. 1116 00:55:57,528 --> 00:56:02,070 (glass clinks) (upbeat music) 1117 00:56:02,070 --> 00:56:04,776 (pensive music) 1118 00:56:13,360 --> 00:56:14,663 (Holly sighs) 1119 00:56:14,663 --> 00:56:17,735 (music continues) 1120 00:56:22,545 --> 00:56:23,647 Mom? 1121 00:56:26,487 --> 00:56:27,756 Shelby? 1122 00:56:27,756 --> 00:56:29,526 [Renzo] Taking care of that nasty bear. 1123 00:56:29,526 --> 00:56:30,830 [Shelby] Yeah, you nasty bear. 1124 00:56:30,830 --> 00:56:33,534 [Renzo] Wait, no, he's not quite dead yet. 1125 00:56:33,534 --> 00:56:34,769 [Shelby] Okay. 1126 00:56:34,769 --> 00:56:38,143 Shelby, go check on grandma, please. 1127 00:56:38,143 --> 00:56:41,283 (anticipatory music) 1128 00:56:45,525 --> 00:56:47,228 Hey. 1129 00:56:47,228 --> 00:56:48,463 What are you doing here? 1130 00:56:49,532 --> 00:56:51,003 I did the math and you're due 1131 00:56:51,003 --> 00:56:52,540 to run out of antibiotics today so- 1132 00:56:52,540 --> 00:56:54,544 So, call. 1133 00:56:54,544 --> 00:56:55,745 (sighs) Come on. 1134 00:56:56,648 --> 00:56:57,918 I called. 1135 00:56:57,918 --> 00:56:59,320 You weren't picking up. 1136 00:56:59,988 --> 00:57:02,861 Look, he needs his medication. 1137 00:57:02,861 --> 00:57:03,863 So- 1138 00:57:03,863 --> 00:57:05,132 So you just come into my house? 1139 00:57:05,132 --> 00:57:06,467 What do ya want me to do, wait outside? 1140 00:57:07,403 --> 00:57:08,638 I'm a wanted man. 1141 00:57:08,638 --> 00:57:09,774 You know that. 1142 00:57:10,676 --> 00:57:12,012 How did you even know where I lived? 1143 00:57:13,181 --> 00:57:15,886 Oh, you had your boys follow me home, didn't you? 1144 00:57:15,886 --> 00:57:18,792 Have you taken any more money from our mutual friend? 1145 00:57:18,792 --> 00:57:20,696 Okay, listen, I appreciate you stopping by 1146 00:57:20,696 --> 00:57:24,069 and playing happy little family with my son. 1147 00:57:24,069 --> 00:57:26,074 I've hitched my wagon to wild horses before 1148 00:57:26,074 --> 00:57:28,946 and I've learned that they always break free. 1149 00:57:30,148 --> 00:57:31,284 Please leave. 1150 00:57:31,284 --> 00:57:34,291 When there's business to be done, I'll contact you. 1151 00:57:37,230 --> 00:57:38,633 You know what? 1152 00:57:38,633 --> 00:57:41,004 Bad debts never take care of good debts. 1153 00:57:43,175 --> 00:57:46,515 Maybe it's you who's the wild horse. 1154 00:57:52,327 --> 00:57:54,999 (pensive music) 1155 00:58:01,612 --> 00:58:02,882 (grunts) There we go. 1156 00:58:02,882 --> 00:58:03,716 (Tommy's head thuds) 1157 00:58:03,716 --> 00:58:04,852 Ow. God! 1158 00:58:05,720 --> 00:58:06,823 Ah! 1159 00:58:07,757 --> 00:58:08,860 Tough day? 1160 00:58:10,865 --> 00:58:12,235 Is there any other kind? 1161 00:58:12,235 --> 00:58:13,169 [Agent Jackson] Hm. 1162 00:58:13,871 --> 00:58:15,976 What can I help you with? 1163 00:58:15,976 --> 00:58:19,549 [Agent Jackson] You guys tune diesel engines here, right? 1164 00:58:19,549 --> 00:58:20,551 That we do. 1165 00:58:21,586 --> 00:58:25,160 We tune pretty much everything except for pianos here. 1166 00:58:25,160 --> 00:58:26,630 Word on the street is you're 1167 00:58:26,630 --> 00:58:28,400 the hottest tuning shop in the state. 1168 00:58:28,400 --> 00:58:31,440 I don't know about that but, yeah, we try. 1169 00:58:31,440 --> 00:58:32,374 Huh. 1170 00:58:33,476 --> 00:58:34,980 Let me ask you a hypothetical. 1171 00:58:35,883 --> 00:58:38,553 Could you take a truck that can carry, 1172 00:58:38,553 --> 00:58:40,625 say, four, maybe five tons and soup 1173 00:58:40,625 --> 00:58:42,996 that thing up so it goes a 100 miles an hour 1174 00:58:42,996 --> 00:58:45,634 for three hours without stopping? 1175 00:58:45,634 --> 00:58:46,569 Not even to refuel? 1176 00:58:48,006 --> 00:58:51,747 That is a very specific request. 1177 00:58:51,747 --> 00:58:56,590 Uh, but, yeah, anything's possible. 1178 00:58:57,759 --> 00:58:59,596 Can I ask why? 1179 00:59:01,166 --> 00:59:06,343 Well, I'm just asking questions. 1180 00:59:09,316 --> 00:59:10,586 Theorizing. 1181 00:59:10,586 --> 00:59:11,687 [Tommy] Theorizing. 1182 00:59:11,687 --> 00:59:12,890 Postulating. 1183 00:59:14,026 --> 00:59:15,595 You know how it is. 1184 00:59:18,101 --> 00:59:19,536 Yeah. 1185 00:59:19,536 --> 00:59:21,173 I know exactly how it is. 1186 00:59:22,442 --> 00:59:27,619 (clicks tongue) Anyway, uh, you are on private property. 1187 00:59:29,056 --> 00:59:33,298 Unless you want to arrest me, you gonna arrest me? 1188 00:59:35,203 --> 00:59:36,238 No? 1189 00:59:36,238 --> 00:59:37,674 Okay, then I guess I don't have to answer 1190 00:59:37,674 --> 00:59:39,610 anymore of your dumb ass questions. 1191 00:59:40,781 --> 00:59:43,786 So, why don't you get lost and come back 1192 00:59:43,786 --> 00:59:45,723 when you have some sort of warrant or somethin'? 1193 00:59:45,723 --> 00:59:48,963 (music intensifies) 1194 00:59:51,167 --> 00:59:52,805 [Agent Jackson] I'll see myself out then. 1195 00:59:52,805 --> 00:59:55,642 (music continues) 1196 00:59:59,751 --> 01:00:02,690 Look at my castle, Princess. 1197 01:00:02,690 --> 01:00:03,659 Case closed. 1198 01:00:03,659 --> 01:00:06,966 (dramatic music) 1199 01:00:06,966 --> 01:00:08,402 Now remember what I said, 1200 01:00:08,402 --> 01:00:12,879 we're gonna start off at 150, 1-5-0. 1201 01:00:12,879 --> 01:00:14,482 And we're gonna bring the speed up 1202 01:00:14,482 --> 01:00:17,421 from there provided she's steering on your fingertips, okay? 1203 01:00:17,421 --> 01:00:18,589 Understand? 1204 01:00:18,589 --> 01:00:20,360 You can give me the stink eye all you want, girl. 1205 01:00:20,360 --> 01:00:21,729 You know I'm right. 1206 01:00:21,729 --> 01:00:23,066 We start out slowly. 1207 01:00:23,066 --> 01:00:25,603 We're going to finish up much faster. 1208 01:00:26,539 --> 01:00:27,674 Well, look who showed up. 1209 01:00:29,578 --> 01:00:30,480 I got a flat. 1210 01:00:31,817 --> 01:00:32,786 You ride safe. 1211 01:00:32,786 --> 01:00:34,857 (engine revving) 1212 01:00:34,857 --> 01:00:37,361 When you have a sec, we need to talk. 1213 01:00:37,361 --> 01:00:38,329 It's about work. 1214 01:00:38,329 --> 01:00:43,539 (revving continues) (upbeat music) 1215 01:00:50,422 --> 01:00:55,631 (revving continues) (music continues) 1216 01:01:05,853 --> 01:01:07,622 [Holly's Dad] Come on girl, slow down. 1217 01:01:07,622 --> 01:01:08,557 Slow down. 1218 01:01:10,796 --> 01:01:11,931 Wait. 1219 01:01:11,931 --> 01:01:16,606 (revving continues) (music continues) 1220 01:01:23,488 --> 01:01:26,059 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1221 01:01:26,059 --> 01:01:27,295 Go, go, go, go! 1222 01:01:27,295 --> 01:01:29,901 (dramatic music) 1223 01:01:29,901 --> 01:01:30,736 (Holly's Dad grunts) 1224 01:01:30,736 --> 01:01:31,906 (Tommy grunts) 1225 01:01:31,906 --> 01:01:34,743 (dramatic music) 1226 01:01:38,953 --> 01:01:40,322 ♪ Feelings ♪ 1227 01:01:40,322 --> 01:01:42,827 ♪ I got 'em, I got 'em, I got em in they feelings ♪ 1228 01:01:42,827 --> 01:01:46,034 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1229 01:01:46,034 --> 01:01:47,236 ♪ Why is you throwing all that shade ♪ 1230 01:01:47,236 --> 01:01:48,705 ♪ Why you tryin' to block my heat ♪ 1231 01:01:48,705 --> 01:01:52,280 ♪ Are you mad at the world or are you just mad at me ♪ 1232 01:01:52,280 --> 01:01:53,984 ♪ Why you trippin on my ♪ 1233 01:01:53,984 --> 01:01:56,121 (clears throat) Howdy. 1234 01:01:56,121 --> 01:01:57,656 ♪ How to do it without me ♪ 1235 01:01:57,656 --> 01:01:59,093 ♪ Life is simple ♪ 1236 01:01:59,093 --> 01:02:00,062 Don't worry, honey. 1237 01:02:00,062 --> 01:02:01,430 I'm just looking for someone. 1238 01:02:02,432 --> 01:02:03,368 It ain't you. 1239 01:02:03,368 --> 01:02:04,839 Get lost. 1240 01:02:04,839 --> 01:02:06,574 [Zack] Hey, hey, come on. 1241 01:02:06,574 --> 01:02:11,285 ♪ Every chance I get, man you dancing off that glow ♪ 1242 01:02:11,285 --> 01:02:12,220 Ouch. 1243 01:02:13,991 --> 01:02:15,660 You know this girl? 1244 01:02:15,660 --> 01:02:17,464 Yeah, I know her. 1245 01:02:17,464 --> 01:02:20,670 It's the girl who drives that stupid truck, the Night Train. 1246 01:02:20,670 --> 01:02:21,505 Why? 1247 01:02:21,505 --> 01:02:22,440 What'd she do now? 1248 01:02:23,543 --> 01:02:24,444 Oh. 1249 01:02:24,444 --> 01:02:25,614 That was easy. 1250 01:02:25,614 --> 01:02:27,785 Would you be willing to testify to that? 1251 01:02:28,954 --> 01:02:31,726 I can do one better if you want. I know where she works. 1252 01:02:31,726 --> 01:02:32,828 ♪ In they feelings ♪ 1253 01:02:32,828 --> 01:02:33,997 ♪ I got 'em in they feelings ♪ 1254 01:02:33,997 --> 01:02:36,970 ♪ Bad ass, in the ass, we just had ♪ 1255 01:02:36,970 --> 01:02:38,573 You'd do that for me? 1256 01:02:38,573 --> 01:02:39,741 Yeah. 1257 01:02:39,741 --> 01:02:41,378 We used to work on set together. 1258 01:02:42,781 --> 01:02:45,888 So, uh, anything else you want? 1259 01:02:45,888 --> 01:02:47,091 ♪ Got between her thighs ♪ 1260 01:02:47,091 --> 01:02:49,128 ♪ I don't know if she told you but we ♪ 1261 01:02:49,128 --> 01:02:50,832 How 'bout a ride? 1262 01:02:51,901 --> 01:02:53,403 [Zack] Where to? 1263 01:02:54,940 --> 01:02:55,909 Doesn't matter. 1264 01:02:55,909 --> 01:02:57,511 ♪ Worldwide I'm representin' ♪ 1265 01:02:57,511 --> 01:02:59,315 ♪ You can't change, you can't neglect it ♪ 1266 01:02:59,315 --> 01:03:01,019 ♪ Red light, my seats are wet ♪ 1267 01:03:01,019 --> 01:03:01,854 (Zack chuckles) 1268 01:03:01,854 --> 01:03:04,826 (engine rumbling) 1269 01:03:08,968 --> 01:03:11,840 (pensive music) 1270 01:03:19,088 --> 01:03:20,190 Thank you. 1271 01:03:22,830 --> 01:03:24,499 (Holly's Dad exhales) 1272 01:03:24,499 --> 01:03:25,534 Cuts and bruises. 1273 01:03:26,536 --> 01:03:28,008 You crash your bike at 200 miles an hour 1274 01:03:28,008 --> 01:03:29,878 and you walk away with cuts and bruises. 1275 01:03:29,878 --> 01:03:32,015 I don't know how you do it, kiddo. 1276 01:03:32,015 --> 01:03:33,920 Does that mean I'm discharged? 1277 01:03:33,920 --> 01:03:35,188 No. 1278 01:03:35,188 --> 01:03:37,626 They still want to run a few checks, 1279 01:03:37,626 --> 01:03:39,998 do a brain scan I think, 1280 01:03:39,998 --> 01:03:41,868 make sure you still have one in there 1281 01:03:41,868 --> 01:03:43,337 after your little tumble. 1282 01:03:46,210 --> 01:03:50,786 So, you and me, we need to have a conversation. 1283 01:03:53,691 --> 01:03:57,766 The bike's a mess, but you can bang metal back into shape. 1284 01:03:57,766 --> 01:04:00,906 People (sighs), not so much. 1285 01:04:02,075 --> 01:04:04,914 I was thinking, remember your first go-cart? 1286 01:04:05,950 --> 01:04:07,152 Dad, not this story again. 1287 01:04:07,152 --> 01:04:10,560 (laughs) You were eight years old. 1288 01:04:10,560 --> 01:04:12,163 We spent months building that thing 1289 01:04:12,163 --> 01:04:13,967 and on the day that we finished, 1290 01:04:13,967 --> 01:04:16,037 you take it to the steepest hill in town. 1291 01:04:16,037 --> 01:04:18,009 The steepest hill in the suburb. 1292 01:04:18,009 --> 01:04:19,110 You always exaggerate. 1293 01:04:19,110 --> 01:04:20,346 It was the steepest hill in town 1294 01:04:20,346 --> 01:04:22,717 and you proceed to crash it into a tree trying 1295 01:04:22,717 --> 01:04:26,558 to prove to some kid that you were the fastest. 1296 01:04:26,558 --> 01:04:28,195 He was a bully. 1297 01:04:28,195 --> 01:04:30,466 His fat ass needed to be taught a lesson. 1298 01:04:30,466 --> 01:04:32,938 And remember, I crossed the finish line first. 1299 01:04:35,176 --> 01:04:38,216 And maybe if someone had put a shoot on, 1300 01:04:38,216 --> 01:04:39,751 I would've slowed down. 1301 01:04:39,751 --> 01:04:42,056 Oh, so that was my fault. 1302 01:04:42,056 --> 01:04:43,191 I'm sorry. 1303 01:04:45,562 --> 01:04:47,200 I'm not a kid anymore, Pop. 1304 01:04:49,005 --> 01:04:50,707 No, I know you're not. 1305 01:04:52,879 --> 01:04:54,548 But you're still the same person. 1306 01:04:55,885 --> 01:04:56,787 Nothing's changing that. 1307 01:04:56,787 --> 01:04:58,022 Nothing should change that 1308 01:04:58,022 --> 01:05:01,830 because age takes the edge off of ya. 1309 01:05:03,566 --> 01:05:05,905 Makes you less curious, less, I don't know, 1310 01:05:06,907 --> 01:05:09,011 I guess it keeps ya from doing stupid stuff, I guess, 1311 01:05:09,011 --> 01:05:12,985 but I kinda forgot who you are. 1312 01:05:14,188 --> 01:05:17,561 Tryin' to be a protective parent and all that, 1313 01:05:17,561 --> 01:05:19,966 I forgot that you are my daughter. 1314 01:05:21,703 --> 01:05:22,304 You're born to run. 1315 01:05:22,304 --> 01:05:23,439 It's in your blood. 1316 01:05:24,341 --> 01:05:26,982 And I just want you to know, Holly, 1317 01:05:27,817 --> 01:05:29,920 I'm not standing in your way any longer. 1318 01:05:31,022 --> 01:05:32,592 You didn't crash and burn today 1319 01:05:32,592 --> 01:05:33,996 because you pushed it too hard. 1320 01:05:33,996 --> 01:05:37,668 You crashed because the world can't keep up with you. 1321 01:05:38,570 --> 01:05:40,374 And that's the way it should be. 1322 01:05:41,944 --> 01:05:43,547 That's how we make a difference. 1323 01:05:44,717 --> 01:05:47,655 That's what makes some of us pioneers, 1324 01:05:47,655 --> 01:05:50,428 and some of us just sticks in the mud. 1325 01:05:55,538 --> 01:05:57,276 You have no idea how much it means to me 1326 01:05:57,276 --> 01:05:58,577 to hear you say that. 1327 01:06:00,581 --> 01:06:03,054 Believe me, I do because I have fallen 1328 01:06:03,054 --> 01:06:06,026 into that trap of slowing down way too much myself. 1329 01:06:10,202 --> 01:06:12,006 (air whooshing) 1330 01:06:12,006 --> 01:06:14,710 (pensive music) 1331 01:06:22,459 --> 01:06:25,934 (music continues) 1332 01:06:25,934 --> 01:06:28,571 (siren wailing) 1333 01:06:34,617 --> 01:06:39,828 (Holly sighs) (music continues) 1334 01:06:49,748 --> 01:06:50,650 Hm. 1335 01:06:58,199 --> 01:06:59,969 (chuckles) You look like you could use 1336 01:06:59,969 --> 01:07:02,006 a good cup of coffee right now. 1337 01:07:04,211 --> 01:07:05,213 Why don't you follow me? 1338 01:07:05,213 --> 01:07:08,085 (pensive music) 1339 01:07:22,180 --> 01:07:24,151 (packet rips) 1340 01:07:24,151 --> 01:07:26,289 ♪ Don't fight all my ♪ 1341 01:07:26,289 --> 01:07:28,059 You don't recognize me, do you? 1342 01:07:31,233 --> 01:07:32,068 No. 1343 01:07:32,068 --> 01:07:34,672 ♪ My heart is beating ♪ 1344 01:07:34,672 --> 01:07:39,115 We got gas at the same time about a week ago. 1345 01:07:40,618 --> 01:07:42,856 I never forget a face. 1346 01:07:42,856 --> 01:07:44,159 (spoon clinking) 1347 01:07:44,159 --> 01:07:47,698 Especially when that face is out and about before sunrise. 1348 01:07:50,170 --> 01:07:51,840 God damn, that's good coffee. 1349 01:07:53,543 --> 01:07:58,753 You see, I have you on a security camera in Vegas, 1350 01:07:59,422 --> 01:08:00,825 and I have a witness placing you 1351 01:08:00,825 --> 01:08:03,129 on the set of a commercial here just a few hours earlier. 1352 01:08:04,299 --> 01:08:05,970 You're running the contraband up Route 95 1353 01:08:05,970 --> 01:08:07,606 in the dead of the night and you're running it fast 1354 01:08:07,606 --> 01:08:08,809 so you don't have to deal with any 1355 01:08:08,809 --> 01:08:10,712 of the law enforcement (chuckles). 1356 01:08:13,051 --> 01:08:13,886 I got you. 1357 01:08:13,886 --> 01:08:16,457 ♪ This guy is restless ♪ 1358 01:08:16,457 --> 01:08:17,827 You got something. 1359 01:08:19,730 --> 01:08:21,433 Maybe I took a plane to Vegas. 1360 01:08:22,436 --> 01:08:24,607 Or maybe I clicked my heels together 1361 01:08:24,607 --> 01:08:26,176 and got picked up by a tornado. 1362 01:08:28,181 --> 01:08:31,453 If you'd got me, you'd be arresting me right now. 1363 01:08:32,722 --> 01:08:35,696 ♪ This time now I try ♪ 1364 01:08:35,696 --> 01:08:38,000 The only reason I'm not arresting you 1365 01:08:39,436 --> 01:08:41,040 is 'cause in the grand scheme of things, 1366 01:08:41,040 --> 01:08:43,678 you're worth diddly squat in a case like this. 1367 01:08:45,183 --> 01:08:46,184 You're just the mule. 1368 01:08:47,754 --> 01:08:50,259 And I'm willing to bet that you're not gonna 1369 01:08:50,259 --> 01:08:51,594 want to give anybody over. 1370 01:08:52,831 --> 01:08:57,707 ♪ And decide that you wanna live it like this time ♪ 1371 01:08:58,709 --> 01:08:59,678 So, who are you working for? 1372 01:08:59,678 --> 01:09:01,081 I'm not working for anyone. 1373 01:09:01,081 --> 01:09:03,987 (sucks teeth) See, that just means I'm gonna have 1374 01:09:03,987 --> 01:09:05,756 to build a watertight case against you 1375 01:09:05,756 --> 01:09:07,694 before I bring you in and then 1376 01:09:07,694 --> 01:09:09,731 it's just a matter of tightening a few screws 1377 01:09:09,731 --> 01:09:12,570 before you roll over on your boss and then we make a deal, 1378 01:09:12,570 --> 01:09:15,777 which I'm pretty sure you're gonna be beggin' for. 1379 01:09:15,777 --> 01:09:18,349 You know, sick kid and all. 1380 01:09:18,349 --> 01:09:21,554 (contemplative music) 1381 01:09:25,130 --> 01:09:27,768 I don't trust contracts written by other people. 1382 01:09:29,171 --> 01:09:32,211 Too much small print allowing them to back out. 1383 01:09:32,211 --> 01:09:34,315 Hey, I don't blame you with that bureaucracy BS. 1384 01:09:34,315 --> 01:09:35,350 I sure don't. 1385 01:09:35,350 --> 01:09:36,186 Gum? 1386 01:09:36,186 --> 01:09:37,120 No. 1387 01:09:37,889 --> 01:09:39,392 That's half the frustration 1388 01:09:39,392 --> 01:09:42,664 with being out in the desert, you know? 1389 01:09:42,664 --> 01:09:47,441 It feels like the old West, but it's not the old West. 1390 01:09:47,441 --> 01:09:50,246 (pensive music) 1391 01:09:53,420 --> 01:09:56,960 I long for the simple days, you know? 1392 01:09:57,896 --> 01:10:00,000 When I, as the sheriff of the town, 1393 01:10:00,000 --> 01:10:03,373 I wouldn't need to do all this paperwork 1394 01:10:03,373 --> 01:10:05,177 to handle a problem like you. 1395 01:10:06,546 --> 01:10:08,852 I would just need a revolver and a bullet. 1396 01:10:10,221 --> 01:10:13,561 You need to stop blowin' hot air up your tight little ass. 1397 01:10:13,561 --> 01:10:15,231 Yeah, back then it was simpler. 1398 01:10:15,231 --> 01:10:16,233 You got that right. 1399 01:10:17,235 --> 01:10:20,274 But back then, the sheriff was on the side of the people. 1400 01:10:21,110 --> 01:10:23,214 Today you just work for corporations. 1401 01:10:24,249 --> 01:10:26,821 And if the world was right and you were serving up justice, 1402 01:10:26,821 --> 01:10:29,292 you wouldn't be chasing after people like me. 1403 01:10:30,662 --> 01:10:32,165 And regardless of the era, 1404 01:10:33,133 --> 01:10:35,304 it's always harder to hit a moving target. 1405 01:10:36,339 --> 01:10:38,544 So, come catch me if you can. 1406 01:10:39,546 --> 01:10:44,757 (Agent Jackson laughs) (pensive music) 1407 01:10:45,927 --> 01:10:46,795 Okay. 1408 01:10:50,235 --> 01:10:51,137 Well, 1409 01:10:53,208 --> 01:10:55,012 see ya 'round, I guess. 1410 01:10:55,012 --> 01:10:56,047 I guess. 1411 01:10:56,047 --> 01:10:58,919 (music continues) 1412 01:11:03,361 --> 01:11:06,200 (Holly exhales) 1413 01:11:07,503 --> 01:11:10,308 (dramatic music) 1414 01:11:16,288 --> 01:11:19,260 (Agent Jackson spits) 1415 01:11:19,260 --> 01:11:22,065 (music continues) 1416 01:11:29,281 --> 01:11:32,153 [Renzo] They say she's a shape-shifting witch looking 1417 01:11:32,153 --> 01:11:34,826 for revenge on the people who wronged her. 1418 01:11:34,826 --> 01:11:37,697 [Agent Jackson] The only reason I'm not arresting you 1419 01:11:37,697 --> 01:11:39,301 is because in the grand scheme of things, 1420 01:11:39,301 --> 01:11:42,173 you're worth diddly squat in the case like this. 1421 01:11:42,173 --> 01:11:45,147 [Mr. Maxwell] So, when are you gonna pay me another visit? 1422 01:11:45,147 --> 01:11:47,551 [Renzo] Nothing in life comes for free. 1423 01:11:47,551 --> 01:11:49,922 Every favor comes with a debt. 1424 01:11:49,922 --> 01:11:52,895 Every criminal act, subject to karma. 1425 01:11:54,164 --> 01:11:56,034 [Holly's Dad] You're born to run, it's in your blood. 1426 01:11:57,037 --> 01:11:59,575 I'm not standing in your way any longer. 1427 01:11:59,575 --> 01:12:01,612 Shelby, get your meds! 1428 01:12:01,612 --> 01:12:04,052 (energetic music) 1429 01:12:04,052 --> 01:12:04,987 Shelby, come on. 1430 01:12:07,458 --> 01:12:08,226 Get in. 1431 01:12:08,226 --> 01:12:09,496 Go. 1432 01:12:09,496 --> 01:12:14,272 Put your seatbelt on. 1433 01:12:14,272 --> 01:12:15,943 Seatbelt on? - Uh, almost. 1434 01:12:15,943 --> 01:12:16,743 Put it on. 1435 01:12:16,743 --> 01:12:19,782 (music continues) 1436 01:12:26,429 --> 01:12:29,135 (music continues) 1437 01:12:40,325 --> 01:12:43,397 (Holly's Dad grunts) 1438 01:12:44,333 --> 01:12:46,737 (door slams) 1439 01:12:47,941 --> 01:12:49,110 You look like you're in a hurry 1440 01:12:49,110 --> 01:12:51,614 to get somewhere you don't wanna go. 1441 01:12:51,614 --> 01:12:54,854 Yeah, we need to wait for awhile. 1442 01:12:56,424 --> 01:12:57,660 What did you do? 1443 01:12:57,660 --> 01:12:58,794 The right thing. 1444 01:12:59,931 --> 01:13:03,104 (sighs) Now you're paying for it. 1445 01:13:06,610 --> 01:13:08,748 Dad, I need to know Mom's gonna be okay. 1446 01:13:08,748 --> 01:13:10,652 (scoffs) You just run and leave me 1447 01:13:10,652 --> 01:13:13,157 with a pretty tough job, don't ya think, Hol? 1448 01:13:14,393 --> 01:13:15,595 Does this mean you and the boy 1449 01:13:15,595 --> 01:13:18,235 are gonna be spending more time together? 1450 01:13:18,235 --> 01:13:20,538 Yeah. 1451 01:13:20,538 --> 01:13:22,476 But you'll be just fine, Holly. 1452 01:13:24,114 --> 01:13:26,619 I don't know if I need to go right or left, 1453 01:13:26,619 --> 01:13:27,822 forwards or backwards, 1454 01:13:27,822 --> 01:13:31,761 but this isn't workin' for me here, Dad. 1455 01:13:31,761 --> 01:13:34,267 It's not working for a lot of people, Holly. 1456 01:13:35,402 --> 01:13:40,814 (sighs) Listen, kiddo, you gave it your best shot 1457 01:13:41,983 --> 01:13:43,685 and I'm sorry it's all uphill for your generation. 1458 01:13:43,685 --> 01:13:45,958 But you do whatever you need to do 1459 01:13:45,958 --> 01:13:48,161 to even out the playing field, hear me? 1460 01:13:51,701 --> 01:13:55,710 I guess we'll (sniffs) keep in touch. 1461 01:13:55,710 --> 01:13:56,846 Okay. 1462 01:13:58,616 --> 01:14:02,090 You know, I told myself I came here 1463 01:14:03,527 --> 01:14:06,699 for some spare parts but I really think I came here looking, 1464 01:14:06,699 --> 01:14:07,635 I really think I came you're looking 1465 01:14:07,635 --> 01:14:09,071 for the man I used to be, Hol. 1466 01:14:11,710 --> 01:14:13,180 And I'd rather lose you for six months 1467 01:14:13,180 --> 01:14:14,615 then have you lose your edge forever 1468 01:14:14,615 --> 01:14:15,852 because the last thing I want 1469 01:14:15,852 --> 01:14:17,521 is my little girl slowing down. 1470 01:14:21,062 --> 01:14:23,766 I'm gonna go faster than you've ever seen. 1471 01:14:25,637 --> 01:14:28,543 And I'm gonna be cheering for you. 1472 01:14:28,543 --> 01:14:32,284 (sniffs) For both of you. 1473 01:14:33,654 --> 01:14:34,656 (Holly's Dad sighs) 1474 01:14:34,656 --> 01:14:38,029 (sniffs) You know, Hol, 1475 01:14:39,131 --> 01:14:42,239 ditch the 'burb soon as you can. 1476 01:14:42,239 --> 01:14:43,440 It just don't suit you. 1477 01:14:45,578 --> 01:14:46,380 Deal. 1478 01:14:46,380 --> 01:14:49,085 (solemn music) 1479 01:14:54,729 --> 01:14:56,667 (engine rumbling) 1480 01:14:56,667 --> 01:14:59,372 (pensive music) 1481 01:15:06,620 --> 01:15:09,592 (music continues) 1482 01:15:23,689 --> 01:15:24,591 Hey. 1483 01:15:24,591 --> 01:15:25,726 I'm gonna ask you something 1484 01:15:25,726 --> 01:15:26,527 and you have to be straight with me. 1485 01:15:26,527 --> 01:15:27,330 Always. 1486 01:15:27,330 --> 01:15:28,766 What? 1487 01:15:28,766 --> 01:15:30,202 If I can't keep running meds, what happens? 1488 01:15:30,202 --> 01:15:32,673 As long as there's demand, the vacuum fills. 1489 01:15:32,673 --> 01:15:34,577 If not by me than somebody else. 1490 01:15:35,579 --> 01:15:37,617 Do you wanna quit? Is this because of what I did? 1491 01:15:37,617 --> 01:15:38,853 Because I'm sorry. 1492 01:15:38,853 --> 01:15:40,089 Listen, I know I crossed the line- 1493 01:15:40,089 --> 01:15:41,926 No, Renzo, this has nothing to do with you. 1494 01:15:41,926 --> 01:15:44,865 I kept taking the money and now the feds are on to me. 1495 01:15:47,069 --> 01:15:48,874 So, you're leavin'? 1496 01:15:48,874 --> 01:15:51,344 Yeah, we're headed straight for the border. 1497 01:15:52,046 --> 01:15:53,448 Do you know if you can- 1498 01:15:53,448 --> 01:15:54,784 Get you meds in Mexico? 1499 01:15:54,784 --> 01:15:55,786 Yeah. 1500 01:15:55,786 --> 01:15:57,190 Look, I can make sure Shelby gets 1501 01:15:57,190 --> 01:15:59,494 the best healthcare he's ever had in his life, okay? 1502 01:15:59,494 --> 01:16:00,999 But there's no way you get through a checkpoint 1503 01:16:00,999 --> 01:16:02,600 if you're on a wanted list. 1504 01:16:03,904 --> 01:16:05,006 Wait right there. 1505 01:16:07,778 --> 01:16:08,880 Good, bud? 1506 01:16:12,554 --> 01:16:14,591 No, no, no, Renzo, I can't. I don't know how to use it. 1507 01:16:14,591 --> 01:16:17,330 I know, I know, you don't have to. I'm going with you. 1508 01:16:17,330 --> 01:16:19,635 I can show you a way through and I can protect you. 1509 01:16:19,635 --> 01:16:22,007 You don't have to do this after what I said to you. 1510 01:16:22,007 --> 01:16:24,912 Truth be told I'd have done this the day I met you. 1511 01:16:25,781 --> 01:16:26,950 All right? Let's go. 1512 01:16:30,690 --> 01:16:32,560 Hey, you were right. 1513 01:16:33,563 --> 01:16:35,333 I am the wild horse. 1514 01:16:35,333 --> 01:16:36,702 I know. 1515 01:16:36,702 --> 01:16:38,406 (door slams) 1516 01:16:38,406 --> 01:16:40,210 (engine rumbling) 1517 01:16:40,210 --> 01:16:41,713 - Seatbelt on? - Yeah. 1518 01:16:41,713 --> 01:16:45,053 (anticipatory music) 1519 01:16:52,903 --> 01:16:55,674 (music continues) 1520 01:17:02,222 --> 01:17:06,831 (phone ringing) (music continues) 1521 01:17:06,831 --> 01:17:08,267 Connolly. 1522 01:17:08,267 --> 01:17:11,606 You are not going to believe who I'm tailing right now. 1523 01:17:12,608 --> 01:17:14,412 Renzo Romeo. 1524 01:17:19,756 --> 01:17:21,294 You're on Renzo Romeo right now? 1525 01:17:21,294 --> 01:17:23,097 (sighs) He's on a nice little road trip 1526 01:17:23,097 --> 01:17:24,333 with almost no protection. 1527 01:17:24,333 --> 01:17:25,602 I mean, do you have any idea how long 1528 01:17:25,602 --> 01:17:27,006 I've been searching for this guy and then boom, 1529 01:17:27,006 --> 01:17:28,408 like that, he's in my lap? - Yeah, okay. 1530 01:17:28,408 --> 01:17:29,677 Hey, keep tabs on him. 1531 01:17:29,677 --> 01:17:30,512 I'm gonna make a phone- 1532 01:17:30,512 --> 01:17:31,547 Tabs on him? 1533 01:17:31,547 --> 01:17:32,783 No, I've got a team ready to go 1534 01:17:32,783 --> 01:17:34,855 if these guys even think of heading to Vegas. 1535 01:17:34,855 --> 01:17:36,124 Jackson, listen to me, 1536 01:17:36,124 --> 01:17:37,894 you are not to lay a hand on Renzo Romeo 1537 01:17:37,894 --> 01:17:39,230 until I give you the all clear. 1538 01:17:39,230 --> 01:17:41,000 Is that understood? I have to make a phone call. 1539 01:17:41,000 --> 01:17:42,535 There are politics involved. 1540 01:17:42,535 --> 01:17:44,875 Oh my God, I am so sick of hearing about the politics. 1541 01:17:44,875 --> 01:17:45,876 Just let me do my job. 1542 01:17:45,876 --> 01:17:47,814 And you let me do mine! 1543 01:17:47,814 --> 01:17:50,051 You listen to what I tell you to do. 1544 01:17:50,051 --> 01:17:51,754 You follow my orders, you grunt! 1545 01:17:59,237 --> 01:18:00,139 Tommy? 1546 01:18:00,941 --> 01:18:02,043 [Tommy] Over here. 1547 01:18:02,043 --> 01:18:05,450 (solemn music) 1548 01:18:05,450 --> 01:18:06,384 Tommy? 1549 01:18:09,057 --> 01:18:10,393 What happened? 1550 01:18:10,393 --> 01:18:12,932 Shelby, please, go look at the bikes. 1551 01:18:12,932 --> 01:18:14,567 Are you okay? 1552 01:18:14,567 --> 01:18:15,770 Wow. 1553 01:18:15,770 --> 01:18:16,771 We haven't met yet. 1554 01:18:18,442 --> 01:18:19,044 Renzo. 1555 01:18:19,044 --> 01:18:20,313 [Tommy] Renzo. 1556 01:18:20,313 --> 01:18:22,750 Tommy, we have to get you to the hospital. 1557 01:18:23,619 --> 01:18:24,754 Who did this? 1558 01:18:24,754 --> 01:18:26,125 Some heavies. 1559 01:18:26,125 --> 01:18:27,627 Showed up asking about you. 1560 01:18:29,097 --> 01:18:31,101 They said they wanna send a message. 1561 01:18:32,336 --> 01:18:34,774 Needless to say I might've had something to say about that. 1562 01:18:37,346 --> 01:18:39,619 You're the best guard dog a girl could ever ask for. 1563 01:18:39,619 --> 01:18:41,590 You know that? 1564 01:18:41,590 --> 01:18:43,126 Those were Maxwell's men. 1565 01:18:43,126 --> 01:18:45,797 Looks like you got two bounties on your head now. 1566 01:18:47,135 --> 01:18:48,570 I'm under the impression 1567 01:18:48,570 --> 01:18:50,574 that you might be in a spot of trouble (coughs). 1568 01:18:52,144 --> 01:18:54,114 You could say that. 1569 01:18:55,784 --> 01:18:58,825 I think we're gonna lay low in Mexico for awhile. 1570 01:18:58,825 --> 01:18:59,993 Oh, yeah? 1571 01:18:59,993 --> 01:19:02,765 I'll have to come visit once I feel better 1572 01:19:02,765 --> 01:19:05,570 'cause I think you owe me a truck load of tacos and beans. 1573 01:19:05,570 --> 01:19:06,907 (Holly laughs) 1574 01:19:06,907 --> 01:19:07,910 Ow. 1575 01:19:07,910 --> 01:19:09,044 Yes, please. 1576 01:19:09,913 --> 01:19:11,649 If they were here looking for you, 1577 01:19:11,649 --> 01:19:14,689 why did they feel the need to leave so fast? 1578 01:19:14,689 --> 01:19:17,964 (tires squealing) 1579 01:19:17,964 --> 01:19:19,266 I have to go. 1580 01:19:19,935 --> 01:19:20,836 Then go. 1581 01:19:22,171 --> 01:19:26,848 I love you. 1582 01:19:26,848 --> 01:19:28,050 [Holly] Come on. 1583 01:19:28,050 --> 01:19:29,352 I love you. 1584 01:19:31,431 --> 01:19:32,058 I'm waiting. 1585 01:19:32,058 --> 01:19:34,229 We literally have them surrounded. 1586 01:19:34,229 --> 01:19:35,498 You're good to go. 1587 01:19:36,300 --> 01:19:37,870 Light 'em up if you have to. 1588 01:19:39,006 --> 01:19:40,241 There's a kid in there. 1589 01:19:40,976 --> 01:19:42,078 Mm hm. 1590 01:19:44,015 --> 01:19:45,886 How terrible. 1591 01:19:45,886 --> 01:19:48,757 (dramatic music) 1592 01:19:50,896 --> 01:19:53,534 (door bangs) 1593 01:20:05,459 --> 01:20:10,669 (horn honking) (tires squealing) 1594 01:20:12,506 --> 01:20:14,176 Night Train, bitch (laughs). 1595 01:20:15,079 --> 01:20:15,948 Secure the area. 1596 01:20:15,948 --> 01:20:16,983 I'm on them. 1597 01:20:16,983 --> 01:20:19,888 (dramatic music) 1598 01:20:26,267 --> 01:20:29,306 (music continues) 1599 01:20:38,092 --> 01:20:39,595 [Holly] Hang on, Shelby, okay? 1600 01:20:39,595 --> 01:20:40,630 Hang onto something. 1601 01:20:40,630 --> 01:20:43,502 (music continues) 1602 01:20:50,952 --> 01:20:52,154 Okay. 1603 01:20:52,154 --> 01:20:54,658 Please, tell me that was intentional, yeah? 1604 01:20:54,658 --> 01:20:57,530 (music continues) 1605 01:21:06,382 --> 01:21:09,388 (music continues) 1606 01:21:13,096 --> 01:21:15,066 (Agent Jackson grunts) 1607 01:21:15,066 --> 01:21:16,737 Sorry, Officer. 1608 01:21:16,737 --> 01:21:17,973 Foot came off the brake. 1609 01:21:21,981 --> 01:21:22,883 Thanks, Dad. 1610 01:21:25,187 --> 01:21:30,297 (engine revving) (energetic music) 1611 01:21:37,278 --> 01:21:40,317 (music continues) 1612 01:21:42,255 --> 01:21:43,557 What the hell is that? 1613 01:21:45,862 --> 01:21:46,630 It's Maxwell's men. 1614 01:21:46,630 --> 01:21:47,565 Go, go. 1615 01:21:48,567 --> 01:21:50,405 Shelby, get down on the floorboard, okay? 1616 01:21:50,405 --> 01:21:51,841 I need you to stay down. 1617 01:21:51,841 --> 01:21:53,344 You gotta stay on the floorboard, all right? 1618 01:21:53,344 --> 01:21:57,152 (engines revving) (music continues) 1619 01:21:57,152 --> 01:21:59,057 He'll kill us out here. 1620 01:21:59,057 --> 01:21:59,991 Come on. 1621 01:22:02,262 --> 01:22:04,033 You okay, kid? 1622 01:22:04,033 --> 01:22:05,268 Stay down. 1623 01:22:05,268 --> 01:22:10,011 (revving continues) (music continues) 1624 01:22:17,226 --> 01:22:18,361 Hold on, Shelby. 1625 01:22:18,361 --> 01:22:23,037 (revving continues) (music continues) 1626 01:22:28,348 --> 01:22:33,558 (revving continues) (revving continues) 1627 01:22:37,534 --> 01:22:42,743 (revving continues) (music continues) 1628 01:22:48,623 --> 01:22:53,833 (revving continues) (music continues) 1629 01:22:57,808 --> 01:22:58,910 I can't outrun that. 1630 01:22:58,910 --> 01:23:00,579 I can't out run it. 1631 01:23:01,281 --> 01:23:02,784 (gun cocks) 1632 01:23:02,784 --> 01:23:03,853 Keep it steady. 1633 01:23:06,358 --> 01:23:08,195 Shelby, stay down, okay? 1634 01:23:08,195 --> 01:23:12,804 (revving continues) (music continues) 1635 01:23:12,804 --> 01:23:15,410 (shots firing) 1636 01:23:17,982 --> 01:23:20,687 (engine revving) 1637 01:23:23,227 --> 01:23:24,161 You okay? 1638 01:23:24,161 --> 01:23:25,130 Are you okay? 1639 01:23:25,130 --> 01:23:27,234 (pensive music) 1640 01:23:27,234 --> 01:23:32,477 (Holly panting) (Renzo panting) 1641 01:23:38,924 --> 01:23:41,562 Well, you did say you'd get us to the border. 1642 01:23:42,564 --> 01:23:44,302 I'm not stopping there, all right? 1643 01:23:44,302 --> 01:23:45,537 I'm comin' with you. 1644 01:23:46,506 --> 01:23:49,111 You wanna hitch your wagon to this? 1645 01:23:49,111 --> 01:23:50,882 If you'll let me, yeah. 1646 01:23:53,253 --> 01:23:56,460 Well, prepare for your life to get a whole lot wilder. 1647 01:23:57,161 --> 01:23:59,599 (sniffs) I can handle that. 1648 01:24:01,303 --> 01:24:03,876 (pensive music) 1649 01:24:03,876 --> 01:24:05,111 Oh, that's bad. 1650 01:24:05,111 --> 01:24:07,950 (music continues) 1651 01:24:16,200 --> 01:24:19,139 (music continues) 1652 01:24:26,253 --> 01:24:29,159 (music continues) 1653 01:24:36,207 --> 01:24:39,180 (music continues) 1654 01:24:54,344 --> 01:24:59,186 Seems, uh, seems you underestimated me, huh? 1655 01:25:01,358 --> 01:25:04,764 You see, I've been staking out this rat hole 1656 01:25:04,764 --> 01:25:08,605 for over a year in the hopes that maybe, 1657 01:25:09,607 --> 01:25:12,479 maybe one day this guy would pop up. 1658 01:25:12,479 --> 01:25:15,587 (smirks) Look at you two. 1659 01:25:15,587 --> 01:25:19,061 It's wild how things come together, ain't it? 1660 01:25:19,061 --> 01:25:20,230 It is. 1661 01:25:20,230 --> 01:25:21,967 Why don't you keep that gun on me, huh? 1662 01:25:21,967 --> 01:25:23,269 Not a problem, Renzo. 1663 01:25:23,269 --> 01:25:28,646 Oh, let's be honest, you're not much of a threat, are you? 1664 01:25:29,515 --> 01:25:30,885 Try me. 1665 01:25:30,885 --> 01:25:32,521 I read every report we have on you 1666 01:25:32,521 --> 01:25:35,226 and you've never actually had the guts to kill anyone. 1667 01:25:37,063 --> 01:25:41,238 And yet here I am, top of your most wanted list. 1668 01:25:42,943 --> 01:25:44,412 Yep, here you are. 1669 01:25:44,412 --> 01:25:47,819 You're a smuggler, okay? 1670 01:25:47,819 --> 01:25:50,456 You wanna kill gang bangers, have at it. 1671 01:25:50,456 --> 01:25:52,494 You'd be doing me a favor. 1672 01:25:52,494 --> 01:25:54,366 You start messing with the economy, though, 1673 01:25:54,366 --> 01:25:55,501 we got a problem. 1674 01:25:56,303 --> 01:25:57,638 Listen, I'll come with you right now 1675 01:25:57,638 --> 01:25:59,709 and they walk, all right? 1676 01:25:59,709 --> 01:26:01,680 You care about their safety now? 1677 01:26:03,583 --> 01:26:04,686 Is that right? 1678 01:26:07,458 --> 01:26:08,560 How about this? 1679 01:26:10,330 --> 01:26:11,967 You don't do contracts, I get it. 1680 01:26:13,737 --> 01:26:16,276 But you and I, we can still make a deal. 1681 01:26:16,276 --> 01:26:17,745 You testify that this guy forced 1682 01:26:17,745 --> 01:26:19,449 you into this and I give you my word 1683 01:26:19,449 --> 01:26:22,154 you will be looked after, new identity, house, 1684 01:26:22,154 --> 01:26:25,094 everything the kid needs, all taken care of. 1685 01:26:27,431 --> 01:26:28,533 What do ya say? 1686 01:26:33,678 --> 01:26:35,281 I can do better than that. 1687 01:26:36,617 --> 01:26:37,887 [Agent Jackson] Oh, yeah? 1688 01:26:39,189 --> 01:26:41,294 You know, I've been thinking, 1689 01:26:41,294 --> 01:26:44,566 you and I, we're kinda the same. 1690 01:26:46,604 --> 01:26:48,475 You're tired, too, right? 1691 01:26:48,475 --> 01:26:50,545 Because I'm exhausted. 1692 01:26:52,115 --> 01:26:54,253 We're both running as hard as we can. 1693 01:26:55,990 --> 01:26:58,997 The only difference is that I'm running 1694 01:26:58,997 --> 01:27:00,165 towards something good, 1695 01:27:01,133 --> 01:27:02,303 and I get the feeling that you're running 1696 01:27:02,303 --> 01:27:03,538 away from something bad. 1697 01:27:07,713 --> 01:27:10,685 (sniffles) Wow. 1698 01:27:11,421 --> 01:27:13,325 All right, you got me there. 1699 01:27:15,463 --> 01:27:17,233 I can give you a bigger fish, 1700 01:27:18,135 --> 01:27:20,773 somebody that's actually worth chasing. 1701 01:27:21,675 --> 01:27:24,581 And you said it yourself, I'm a nobody. 1702 01:27:25,583 --> 01:27:28,322 I'm diddly squat in this case, remember? 1703 01:27:29,691 --> 01:27:31,362 And you mean to tell me that you signed up 1704 01:27:31,362 --> 01:27:32,865 for this job so that you could chase 1705 01:27:32,865 --> 01:27:35,069 somebody smuggling medical supplies? 1706 01:27:36,105 --> 01:27:37,006 Wow. 1707 01:27:38,142 --> 01:27:41,115 (exhales) That is a hell of a lot of psychoanalyzing 1708 01:27:41,115 --> 01:27:42,350 you got goin' on there. 1709 01:27:46,759 --> 01:27:47,995 Who are you offering? 1710 01:27:50,666 --> 01:27:51,768 Stay here. 1711 01:27:57,415 --> 01:27:58,317 Maxwell. 1712 01:27:58,317 --> 01:27:59,251 Mm. 1713 01:28:00,521 --> 01:28:01,589 Interesting. 1714 01:28:03,327 --> 01:28:05,297 What ya got for me? 1715 01:28:05,297 --> 01:28:06,700 Are you gonna let us pass? 1716 01:28:06,800 --> 01:28:09,705 Maybe, it's hard to say without seeing the goods first. 1717 01:28:10,842 --> 01:28:12,812 I want something from you. 1718 01:28:12,812 --> 01:28:14,349 [Agent Jackson] Hm. 1719 01:28:14,349 --> 01:28:16,753 I wanna know what it is that you're running from. 1720 01:28:16,753 --> 01:28:21,997 (laughs) Did this just become a therapy session? 1721 01:28:22,665 --> 01:28:23,766 Is that what's happening? 1722 01:28:24,502 --> 01:28:26,406 Do you want Maxwell or not? 1723 01:28:26,406 --> 01:28:29,044 (pensive music) 1724 01:28:40,735 --> 01:28:43,608 (sighs) I executed a family in cold blood 1725 01:28:43,608 --> 01:28:45,378 and I'm not proud of it. 1726 01:28:49,052 --> 01:28:51,791 (sniffs) They told me I had to do it 1727 01:28:51,791 --> 01:28:53,427 because they messed up. 1728 01:28:56,501 --> 01:28:58,137 They had bad intelligence. 1729 01:28:59,640 --> 01:29:01,911 So, an innocent family had to die at my hands 1730 01:29:01,911 --> 01:29:07,155 and I get to look at them every time I close my eyes. 1731 01:29:16,508 --> 01:29:19,247 (Agent Jackson sniffs) 1732 01:29:19,247 --> 01:29:20,984 Oh, damn it! 1733 01:29:24,424 --> 01:29:25,325 There ya go. 1734 01:29:26,094 --> 01:29:27,096 You happy now? 1735 01:29:32,507 --> 01:29:35,479 This is my son, Shelby. 1736 01:29:38,252 --> 01:29:39,287 He's my everything. 1737 01:29:41,057 --> 01:29:43,695 And by laws of science, he shouldn't exist. 1738 01:29:44,697 --> 01:29:45,799 But here he is. 1739 01:29:47,603 --> 01:29:48,572 Nobody can explain it to me 1740 01:29:48,572 --> 01:29:51,947 but I have my own little theory. 1741 01:29:53,349 --> 01:29:57,490 I think that when something innocent is killed, 1742 01:29:58,726 --> 01:30:00,496 something pure takes its place. 1743 01:30:02,734 --> 01:30:05,307 And it might help you to see it that way, too. 1744 01:30:05,307 --> 01:30:07,744 (soft music) 1745 01:30:13,723 --> 01:30:17,063 (Agent Jackson gasps) 1746 01:30:21,539 --> 01:30:23,410 Oh, damn. 1747 01:30:23,410 --> 01:30:25,012 (Agent Jackson exhales) 1748 01:30:25,012 --> 01:30:27,985 This is (sniffs), this is pretty embarrassing (sniffs). 1749 01:30:30,825 --> 01:30:33,497 (Agent Jackson groans) 1750 01:30:33,497 --> 01:30:34,666 I sure hope whatever you have 1751 01:30:34,666 --> 01:30:36,536 on Mr. Maxwell is worthwhile. 1752 01:30:39,977 --> 01:30:43,250 I've been going through people's trash my whole life. 1753 01:30:43,250 --> 01:30:46,556 So, trust me when I say I know where to find dirt. 1754 01:30:47,692 --> 01:30:50,497 (music continues) 1755 01:30:53,003 --> 01:30:56,543 (Agent Jackson panting) 1756 01:30:58,414 --> 01:31:01,252 (music continues) 1757 01:31:05,462 --> 01:31:06,396 You did good, girl. 1758 01:31:08,700 --> 01:31:09,802 You did damn good. 1759 01:31:12,242 --> 01:31:13,311 Come on, bud. 1760 01:31:18,755 --> 01:31:19,858 Hey. 1761 01:31:22,662 --> 01:31:23,698 Give him hell. 1762 01:31:23,698 --> 01:31:26,370 (pensive music) 1763 01:31:34,720 --> 01:31:36,724 (Agent Jackson sniffles) 1764 01:31:36,724 --> 01:31:39,596 (music continues) 1765 01:31:47,713 --> 01:31:49,117 (music continues) 1766 01:31:49,117 --> 01:31:50,520 [Agent Jackson] Connolly. 1767 01:31:50,520 --> 01:31:53,392 (music continues) 1768 01:32:02,677 --> 01:32:05,516 (music continues) 1769 01:32:06,886 --> 01:32:09,624 (gentle music) 1770 01:32:21,415 --> 01:32:22,985 So, full disclosure, 1771 01:32:23,954 --> 01:32:26,826 I kinda planned to cross the border with ya, 1772 01:32:26,826 --> 01:32:27,928 so I called ahead. 1773 01:32:30,668 --> 01:32:32,037 Now, that's cool. 1774 01:32:36,746 --> 01:32:37,648 How'd I do? 1775 01:32:38,483 --> 01:32:39,586 You did good. 1776 01:32:39,586 --> 01:32:40,421 Yeah? 1777 01:32:40,421 --> 01:32:41,355 Yeah. 1778 01:32:43,460 --> 01:32:45,297 Ugh, so not cool. 1779 01:32:45,297 --> 01:32:47,902 (gentle music) 1780 01:32:56,553 --> 01:32:59,391 (music continues) 1781 01:33:01,830 --> 01:33:03,300 Okay (laughs). 1782 01:33:03,300 --> 01:33:05,704 (doors slamming) 1783 01:33:05,704 --> 01:33:07,174 (Holly sighs) 1784 01:33:07,174 --> 01:33:11,483 I was thinking maybe we could slow things down a little. 1785 01:33:13,588 --> 01:33:15,759 Never gonna happen. 1786 01:33:15,759 --> 01:33:16,594 (engine rumbling) 1787 01:33:16,594 --> 01:33:17,796 Ready? 1788 01:33:17,796 --> 01:33:18,932 Ready. 1789 01:33:20,869 --> 01:33:26,046 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1790 01:33:29,019 --> 01:33:30,221 Oh, yeah. 1791 01:33:30,221 --> 01:33:35,031 (singing in Spanish) (upbeat Spanish music) 1792 01:33:40,108 --> 01:33:45,318 (singing continues) (music continues) 1793 01:33:50,063 --> 01:33:55,272 (singing continues) (music continues) 1794 01:34:00,951 --> 01:34:05,759 (singing continues) (music continues) 1795 01:34:09,936 --> 01:34:14,744 (singing continues) (music continues) 1796 01:34:20,623 --> 01:34:23,461 (music continues) 1797 01:34:27,437 --> 01:34:32,647 (singing continues) (music continues) 1798 01:34:37,058 --> 01:34:42,234 (singing continues) (music continues) 1799 01:34:46,443 --> 01:34:51,652 (singing continues) (music continues) 1800 01:34:57,031 --> 01:35:02,240 (singing continues) (music continues) 1801 01:35:06,583 --> 01:35:11,793 (singing continues) (music continues) 1802 01:35:17,071 --> 01:35:19,936 (music continues)