1 00:00:01,712 --> 00:00:03,003 (moody electronic music) 2 00:00:04,606 --> 00:00:06,864 - So, here's the thing about ladies' nights. 3 00:00:06,958 --> 00:00:09,793 They were never actually meant for the ladies to begin with. 4 00:00:09,887 --> 00:00:12,796 Yet, here we are, participating in one of our nation's 5 00:00:12,890 --> 00:00:15,632 Longest-running marketing gimmicks that is basically 6 00:00:15,726 --> 00:00:18,968 A sad batman call for fellas to come prey on women 7 00:00:19,121 --> 00:00:20,395 Who wouldn't give them the time of day, 8 00:00:20,622 --> 00:00:23,306 If it wasn't for an endless stream of pretty cocktails, 9 00:00:23,458 --> 00:00:26,293 Filled with crappy vodka, designed to make mr. Yuck 10 00:00:26,386 --> 00:00:28,645 Look like mr. Yum all the quicker. 11 00:00:28,797 --> 00:00:31,573 And that's my sign to call an uber. Be smart, ladies. 12 00:00:33,151 --> 00:00:36,745 (brooding electronic music) 13 00:00:47,091 --> 00:00:51,843 ♪ it's been a long night ♪ (horn honks) 14 00:00:57,417 --> 00:01:02,187 ♪ black skies glowing ♪ 15 00:01:03,014 --> 00:01:05,348 ♪ we're loosing light ♪ 16 00:01:05,500 --> 00:01:07,859 (door slams) 17 00:01:11,189 --> 00:01:13,340 ♪ where am I going? ♪ 18 00:01:13,358 --> 00:01:15,075 (ominous tones) 19 00:01:18,864 --> 00:01:23,708 ♪ black skies glowing ♪ 20 00:01:24,353 --> 00:01:28,797 ♪ high ♪ 21 00:01:29,708 --> 00:01:34,094 ♪ the wind blows high ♪ 22 00:01:36,698 --> 00:01:41,476 ♪ winter's line ♪ 23 00:01:43,722 --> 00:01:46,106 ♪ cold and dry ♪ 24 00:01:49,878 --> 00:01:51,111 - Oh, this is adorable. 25 00:01:54,324 --> 00:01:55,073 Yuck. 26 00:02:03,225 --> 00:02:04,249 Yeah, I bet you are. 27 00:02:07,746 --> 00:02:10,246 (muffled clunk) 28 00:02:10,399 --> 00:02:11,089 Hello? 29 00:02:18,740 --> 00:02:19,347 Hello? 30 00:02:29,251 --> 00:02:29,983 Hello? 31 00:02:35,941 --> 00:02:38,775 (ominous tones) 32 00:02:38,927 --> 00:02:41,852 ♪ the wind blows high ♪ (lock clicks) 33 00:02:41,872 --> 00:02:45,432 - (gasps) oh, my god. 34 00:02:45,450 --> 00:02:47,876 What the hell are you doing in my house? 35 00:02:48,103 --> 00:02:49,044 (screams) 36 00:02:49,271 --> 00:02:50,170 (thud) 37 00:02:58,613 --> 00:03:01,389 (festive jazz music) 38 00:03:02,634 --> 00:03:05,134 - I love my job. I love my job. 39 00:03:05,229 --> 00:03:07,229 I love my job. 40 00:03:09,624 --> 00:03:10,094 You... 41 00:03:10,095 --> 00:03:10,565 You are not going to cry tonight. Hear me? 42 00:03:10,792 --> 00:03:12,125 No tears. 43 00:03:12,143 --> 00:03:13,902 You are going to be strong. 44 00:03:14,129 --> 00:03:16,071 You are going to be jolly and you are going to be happy. 45 00:03:18,149 --> 00:03:19,983 Santa's happy little helper. 46 00:03:20,135 --> 00:03:21,076 Happy, happy, happy. 47 00:03:22,804 --> 00:03:24,246 (sighs) 48 00:03:26,308 --> 00:03:26,778 Happy. 49 00:03:26,779 --> 00:03:27,249 (sobs) 50 00:03:31,146 --> 00:03:32,754 - Are you crying again? 51 00:03:32,905 --> 00:03:34,589 - Um, no, no. 52 00:03:34,816 --> 00:03:36,240 I am totally fine. 53 00:03:36,260 --> 00:03:38,001 - Well, there's no crying in santa's village. 54 00:03:38,095 --> 00:03:39,094 - Yeah. No, they're happy tears. 55 00:03:39,245 --> 00:03:40,428 - (scoffs) yeah? 56 00:03:40,655 --> 00:03:41,579 Well, your happy tears look like somebody 57 00:03:41,673 --> 00:03:42,097 Ran over your childhood pet. 58 00:03:45,435 --> 00:03:48,495 - I'm sorry, it's just this time of year always- 59 00:03:48,513 --> 00:03:49,662 - Reminds you of your mom. I know. 60 00:03:49,681 --> 00:03:54,017 We all know. Dolorous from toledo knows. 61 00:03:54,111 --> 00:03:55,502 Jesus, look, I'm sorry, okay? 62 00:03:55,595 --> 00:03:57,779 But I just don't think this is gonna work out. 63 00:03:58,006 --> 00:04:00,189 - What? No, um, why? 64 00:04:00,284 --> 00:04:02,617 - Because emo-elf was not on the job description. 65 00:04:02,844 --> 00:04:04,935 Jolly, yes. Emo, no. 66 00:04:05,030 --> 00:04:07,347 - No, no. Yeah, I can be jolly. 67 00:04:07,440 --> 00:04:09,032 Please. Just let me show you how jolly I can be. 68 00:04:09,184 --> 00:04:11,126 I can... (giggles) 69 00:04:11,353 --> 00:04:13,353 - I think you need to go home immediately. 70 00:04:13,371 --> 00:04:15,463 - I don't think that would be very good. 71 00:04:15,690 --> 00:04:17,206 Good for my health. 72 00:04:17,359 --> 00:04:18,633 - You don't think it's good for your health? 73 00:04:18,860 --> 00:04:21,970 - Mm-mm, because I'm like living out of my car right now 74 00:04:22,197 --> 00:04:24,622 Because my apartment's being fumigated. 75 00:04:24,641 --> 00:04:26,891 - Don't you have any friends that you could stay with? 76 00:04:28,294 --> 00:04:29,978 - They all went home for the holidays. 77 00:04:30,205 --> 00:04:32,981 - Hey, well, there's an idea! Why don't you go do that? 78 00:04:33,208 --> 00:04:34,724 Take a stroll down nostalgia avenue. 79 00:04:34,818 --> 00:04:36,559 That sounds nice, doesn't it? 80 00:04:36,653 --> 00:04:38,545 - Honestly, I'd rather be dumped into a pool of sharks 81 00:04:38,563 --> 00:04:39,487 With a bucket of chum. 82 00:04:40,549 --> 00:04:41,156 - Really? 83 00:04:44,328 --> 00:04:46,828 (willa sighs) 84 00:04:52,727 --> 00:04:54,077 (horn honks) 85 00:04:54,171 --> 00:04:56,588 (somber music) 86 00:05:12,505 --> 00:05:15,005 (lights thud) 87 00:05:15,100 --> 00:05:17,108 - You gotta be kidding me. 88 00:05:19,029 --> 00:05:21,754 I know. I know, I will get it to you by the first. 89 00:05:21,848 --> 00:05:23,681 I just need two more weeks and... 90 00:05:23,700 --> 00:05:26,109 No, no, no, no, no, no. Please don't hang up, please. 91 00:05:26,203 --> 00:05:29,186 (phone bleeps) 92 00:05:29,280 --> 00:05:30,288 Merry christmas to you, too. 93 00:05:34,711 --> 00:05:37,295 (brooding music) 94 00:05:39,699 --> 00:05:40,882 And here we are. 95 00:05:45,389 --> 00:05:47,222 (sighs) okay. 96 00:05:47,373 --> 00:05:49,057 Okay, okay, okay, okay. You got this. 97 00:05:53,304 --> 00:05:54,804 - Justice for briana! - Here we go. 98 00:05:54,898 --> 00:05:56,122 - Justice for briana! 99 00:05:56,141 --> 00:05:58,458 - [willa] god, that poor girl. 100 00:05:58,476 --> 00:06:01,569 - [protesters] free briana! Free briana! 101 00:06:02,572 --> 00:06:05,407 Justice for briana! Free briana! 102 00:06:05,634 --> 00:06:07,158 Justice for briana. 103 00:06:18,422 --> 00:06:22,215 - Oh, I have a feeling this is a really bad idea. 104 00:06:35,105 --> 00:06:36,512 (somber music) 105 00:06:36,665 --> 00:06:38,923 (sighs) 106 00:06:38,942 --> 00:06:41,025 (knocks) 107 00:06:47,676 --> 00:06:48,366 Dad? 108 00:06:51,680 --> 00:06:53,529 (sighs) 109 00:06:53,623 --> 00:06:55,790 (door closes) 110 00:06:56,017 --> 00:06:58,626 (breathes deeply) 111 00:07:11,866 --> 00:07:12,557 Hello? 112 00:07:18,039 --> 00:07:18,646 Hello? 113 00:07:22,969 --> 00:07:23,726 Excuse me? 114 00:07:23,820 --> 00:07:24,877 - Oh! 115 00:07:24,896 --> 00:07:26,379 Hi! (chuckles) 116 00:07:26,397 --> 00:07:27,471 - Um, hi. 117 00:07:27,565 --> 00:07:30,566 - You're here, in the flesh! 118 00:07:30,660 --> 00:07:32,660 I feel like I should hug you. Come here! (chuckles) 119 00:07:32,887 --> 00:07:34,979 I just, I'm doing it. Is that okay? 120 00:07:34,998 --> 00:07:36,739 - Um- - sorry. 121 00:07:36,833 --> 00:07:39,575 - I'm sorry. Um, who are you? 122 00:07:39,728 --> 00:07:41,002 - I'm darcy. 123 00:07:41,153 --> 00:07:43,229 Darcy macdonald. 124 00:07:43,248 --> 00:07:44,464 I'm a friend of your dad's. 125 00:07:49,587 --> 00:07:49,965 - Willa? 126 00:07:49,966 --> 00:07:50,344 (chuckles) my god, what are you doing? 127 00:07:50,572 --> 00:07:51,679 - Are you engaged? 128 00:07:54,000 --> 00:07:56,425 - Uh, I was gonna tell you after. 129 00:07:56,520 --> 00:08:00,596 - (sighs) after what? After you sold the house? 130 00:08:00,690 --> 00:08:01,689 - After the holidays. 131 00:08:05,086 --> 00:08:06,010 - You didn't think that was something 132 00:08:06,104 --> 00:08:07,436 I might want to be part of? 133 00:08:07,589 --> 00:08:09,513 - Oh, that is so sweet. 134 00:08:09,533 --> 00:08:11,515 But it was nothing, really. I mean, it was something. 135 00:08:11,535 --> 00:08:14,277 It was, it was magical and it was special, but- 136 00:08:14,371 --> 00:08:16,429 - I think she's talking about the house, sweetheart. 137 00:08:16,522 --> 00:08:17,855 - How long has it been on the market? 138 00:08:17,949 --> 00:08:19,432 - Just a couple of weeks. 139 00:08:19,525 --> 00:08:21,434 Look, I promise I had every intention 140 00:08:21,527 --> 00:08:22,618 Of asking you to come home to help. 141 00:08:22,712 --> 00:08:25,046 It's just, I know how you feel being here 142 00:08:25,273 --> 00:08:26,789 During the holidays. 143 00:08:26,883 --> 00:08:29,292 I felt it was just best to do it after the new year. 144 00:08:29,386 --> 00:08:31,368 - Well, I'm here now. 145 00:08:31,462 --> 00:08:32,554 - Yes, you are. (chuckles) 146 00:08:32,781 --> 00:08:33,888 - And just in time for the holidays. 147 00:08:35,374 --> 00:08:37,892 - Really is a beautiful ring. Congratulations. 148 00:08:38,119 --> 00:08:38,968 - Thank you. 149 00:08:39,120 --> 00:08:39,727 - Excuse me. 150 00:08:42,290 --> 00:08:44,214 (sighs) 151 00:08:44,309 --> 00:08:47,735 (brooding electronic music) 152 00:09:21,846 --> 00:09:24,022 (grunting) 153 00:09:25,850 --> 00:09:29,444 (spectators cheer and applaud) 154 00:09:35,693 --> 00:09:37,785 - [woman] help me! Someone! 155 00:09:37,937 --> 00:09:39,203 Anyone! Help me! 156 00:09:40,515 --> 00:09:41,623 Someone call 911! 157 00:09:43,534 --> 00:09:44,459 Get out of my house! Stop! 158 00:09:46,463 --> 00:09:47,545 I need somebody! 159 00:09:49,966 --> 00:09:53,635 Anyone, help me! Can anyone hear me screaming? 160 00:09:56,865 --> 00:09:57,168 Go away! 161 00:09:57,169 --> 00:09:57,472 Please! 162 00:09:58,867 --> 00:10:00,642 Get out of my house! 163 00:10:00,869 --> 00:10:02,034 (knocks) 164 00:10:02,053 --> 00:10:03,627 - Hello? (woman screams) 165 00:10:03,647 --> 00:10:06,314 - Help! - Is everything okay? 166 00:10:06,541 --> 00:10:07,982 - [woman] help me! 167 00:10:08,209 --> 00:10:08,566 Somebody help me! 168 00:10:11,804 --> 00:10:14,046 Call 911! - I'm calling 911! 169 00:10:14,065 --> 00:10:16,473 - Get out of my house! 170 00:10:16,567 --> 00:10:17,492 Help me! Someone help me! 171 00:10:20,221 --> 00:10:21,329 Willa? 172 00:10:21,556 --> 00:10:22,555 - [operator] 911. What's your emergency? 173 00:10:22,573 --> 00:10:23,890 - Willa! Oh, my god! - Hello? 174 00:10:23,908 --> 00:10:26,167 What's your emergency? - Never mind. 175 00:10:27,228 --> 00:10:28,336 Sorry. 176 00:10:28,563 --> 00:10:30,254 (naomi and tia yell) 177 00:10:34,569 --> 00:10:36,010 You know, next time you're auditioning for a horror film, 178 00:10:36,162 --> 00:10:37,679 You might want to alert the neighbors. 179 00:10:37,906 --> 00:10:38,996 - Oh, they're used to the screaming. Trust me. 180 00:10:39,015 --> 00:10:40,848 - Ha-ha. 181 00:10:41,075 --> 00:10:42,241 Is red okay? 182 00:10:42,334 --> 00:10:43,685 - Oh, yeah, yeah. - Perfect. 183 00:10:43,912 --> 00:10:45,928 - So, how long are you in town for this time? 184 00:10:46,080 --> 00:10:47,855 - Just till after christmas. Thank you. 185 00:10:48,082 --> 00:10:50,917 - So, is living in the city just like the greatest ever? 186 00:10:50,935 --> 00:10:53,602 - The constant distractions are nice. 187 00:10:53,697 --> 00:10:55,604 Yeah. It explains why you haven't been home in years. 188 00:10:55,757 --> 00:10:56,864 - Yeah, or called. 189 00:10:57,091 --> 00:10:58,533 - I'm sorry. 190 00:10:58,760 --> 00:11:00,851 - No, don't apologize for doing you, boo. 191 00:11:00,945 --> 00:11:03,371 We're just happy you're here now. 192 00:11:03,522 --> 00:11:03,663 - Me, too. 193 00:11:07,435 --> 00:11:09,769 - To old friends. 194 00:11:09,787 --> 00:11:10,527 (glasses clink) 195 00:11:10,621 --> 00:11:11,504 Ding! - Oh. 196 00:11:15,777 --> 00:11:17,460 - I didn't know you were still acting. 197 00:11:17,612 --> 00:11:19,053 - Yeah. On and off. 198 00:11:19,280 --> 00:11:20,613 I'll send an audition tape in, here and there, 199 00:11:20,631 --> 00:11:21,614 If I get bored enough. 200 00:11:21,632 --> 00:11:22,724 - She gets bored a lot. 201 00:11:22,951 --> 00:11:23,558 - Bitch. 202 00:11:24,561 --> 00:11:26,302 - So what's new? 203 00:11:26,396 --> 00:11:28,471 - Yeah, you aren't on any of the socials. Fill us in! 204 00:11:28,623 --> 00:11:30,064 - Work life? Sex life? 205 00:11:30,291 --> 00:11:32,216 - More like no life. 206 00:11:32,235 --> 00:11:35,478 - Oh, you know what? That explains the complexion. 207 00:11:35,572 --> 00:11:36,979 - Tia! - What? 208 00:11:37,073 --> 00:11:38,406 Girlfriends are supposed to be honest with each other. 209 00:11:38,557 --> 00:11:39,907 - Ignore her. 210 00:11:40,134 --> 00:11:41,242 She just started a boutique a few months ago 211 00:11:41,393 --> 00:11:43,302 And she's been insufferable ever since. 212 00:11:43,321 --> 00:11:45,037 - Oh, thank you. That was really sweet. 213 00:11:46,641 --> 00:11:48,416 Yeah, we're strictly e-commerce right now, 214 00:11:48,643 --> 00:11:50,567 And the plan is to specialize in variety of treatments, 215 00:11:50,661 --> 00:11:53,496 Like tanning, hair, makeup- 216 00:11:53,648 --> 00:11:55,072 - Here comes to pitch. 217 00:11:55,091 --> 00:11:57,666 - And I actually just came out with my all-natural 218 00:11:57,819 --> 00:11:59,335 Beauty line last month. 219 00:11:59,487 --> 00:12:00,836 - And there it is. 220 00:12:00,989 --> 00:12:01,596 - Wow. 221 00:12:03,007 --> 00:12:03,672 Well, congrats. 222 00:12:03,825 --> 00:12:05,433 - Thank you! Thank you. 223 00:12:05,660 --> 00:12:07,827 It's been like a whirlwind, but like a really good one. 224 00:12:07,920 --> 00:12:09,437 - Yeah. You should stop by while you're here. 225 00:12:09,664 --> 00:12:11,922 - Yeah. Yeah, maybe. 226 00:12:12,016 --> 00:12:13,682 - Oh, yes. Yes. 227 00:12:13,777 --> 00:12:15,184 It would be like a spa day. Prom all over again. 228 00:12:15,278 --> 00:12:17,853 Except for, we don't have to sneak in the alcohol this time. 229 00:12:17,947 --> 00:12:21,282 - Speaking of alcohol, we should go out tonight. 230 00:12:21,509 --> 00:12:22,617 - Yes. 231 00:12:22,844 --> 00:12:24,360 - Yes, my husband is gone until tomorrow. 232 00:12:24,512 --> 00:12:26,028 We can pregame here. 233 00:12:26,122 --> 00:12:29,457 - You know, I was actually thinking about just hanging low. 234 00:12:29,608 --> 00:12:32,627 - Sorry. Did I say attendance was optional? 235 00:12:32,854 --> 00:12:34,520 - I don't, I don't think she did. 236 00:12:34,613 --> 00:12:35,538 - No, I don't think I did, either. 237 00:12:35,632 --> 00:12:37,781 - Okay, fine. (chuckles) my god. 238 00:12:37,875 --> 00:12:39,525 - Yay! (upbeat music) 239 00:12:39,544 --> 00:12:40,635 - But I'm not wearing heels. 240 00:12:42,472 --> 00:12:45,214 ♪ rolled out of bed, don't got a chip on my shoulder ♪ 241 00:12:45,308 --> 00:12:48,717 ♪ yeah, I work so hard and all I got was older ♪ 242 00:12:48,870 --> 00:12:50,719 - I can't do this. - We're having fun! 243 00:12:50,872 --> 00:12:52,313 - [willa] this is insane. You do this all the time. 244 00:12:52,464 --> 00:12:54,540 - [tia] I told you we should've left an hour ago. 245 00:12:54,559 --> 00:12:55,632 (willa sighs) stop whining. 246 00:12:55,726 --> 00:12:57,801 - God, I can't feel my toes. 247 00:12:57,895 --> 00:12:59,211 - They'll numb. Don't worry. 248 00:12:59,305 --> 00:13:00,713 Besides, it's not a real girls' night out, 249 00:13:00,806 --> 00:13:02,731 Unless one of us drunk-stumbles home into a bush. 250 00:13:02,826 --> 00:13:04,826 - Finally. (chuckles) 251 00:13:05,053 --> 00:13:06,402 Come on. 252 00:13:06,554 --> 00:13:08,145 - New plan. 253 00:13:08,164 --> 00:13:10,072 What do you say we take a stroll down memory lane? 254 00:13:10,166 --> 00:13:12,408 - The condom aisle at rutter's food mart? 255 00:13:12,502 --> 00:13:14,393 - Who hurt you? 256 00:13:14,486 --> 00:13:15,561 Come on. - (chuckles) come on. 257 00:13:15,580 --> 00:13:17,229 - [naomi] come on! Let's move. 258 00:13:17,323 --> 00:13:19,006 - [willa] ow, ow, ow, ow, ow, ow. 259 00:13:22,737 --> 00:13:26,514 (women laugh) (upbeat music) 260 00:13:26,741 --> 00:13:28,665 - My master plan! 261 00:13:28,685 --> 00:13:29,684 - Edgewater high school. 262 00:13:33,005 --> 00:13:35,005 Well, this place gives me instant anxiety. 263 00:13:35,099 --> 00:13:37,525 - That's because you're still sober. 264 00:13:37,752 --> 00:13:39,026 Come on! 265 00:13:39,253 --> 00:13:41,011 - Wait, we're just gonna pretend like that sign's not there? 266 00:13:41,105 --> 00:13:43,772 - Since when are you a rule follower? 267 00:13:43,867 --> 00:13:45,608 - Since I'm on the verge of being our generation's 268 00:13:45,702 --> 00:13:47,184 Next great girl boss. 269 00:13:47,278 --> 00:13:49,704 We cannot be arrested out here! 270 00:13:49,931 --> 00:13:52,039 - I love the delusion you bring to my life. 271 00:13:52,266 --> 00:13:53,040 - [tia] no. 272 00:13:53,267 --> 00:13:54,691 - (runts) come on! 273 00:13:54,785 --> 00:13:57,044 Do it! (willa groans) 274 00:13:57,196 --> 00:13:59,672 (women laugh) 275 00:14:02,610 --> 00:14:03,885 - You're never gonna let that go, are you? 276 00:14:04,112 --> 00:14:06,779 - No, I'm just saying, she was always there. 277 00:14:06,797 --> 00:14:07,871 Opening night, front row. 278 00:14:07,965 --> 00:14:10,799 - That was me. - Such a good friend. 279 00:14:10,952 --> 00:14:13,619 - Okay, until she dropped off the face of the earth. 280 00:14:13,638 --> 00:14:15,396 - Hey, I don't blame you. 281 00:14:15,547 --> 00:14:17,640 Anyone who puts this place in the rear view 282 00:14:17,792 --> 00:14:19,383 Deserves a standing ovation, in my opinion. 283 00:14:19,477 --> 00:14:20,717 - Oh, no, no, no. Trust me. 284 00:14:20,737 --> 00:14:23,145 There is absolutely nothing about my life 285 00:14:23,239 --> 00:14:24,739 That is applause-worthy. 286 00:14:24,966 --> 00:14:26,240 Did you know that I spent the last decade 287 00:14:26,467 --> 00:14:28,300 Hopping from job to job, just like hoping 288 00:14:28,394 --> 00:14:30,745 That I'd find something I actually like doing? 289 00:14:30,972 --> 00:14:32,914 Because, you know, that's what the articles say you do! 290 00:14:33,141 --> 00:14:36,083 You, you, you keep looking for something you love doing, 291 00:14:36,310 --> 00:14:38,419 And if you do that, you'll never work a day in your life. 292 00:14:38,646 --> 00:14:42,314 But, you know, they do leave out the part 293 00:14:42,408 --> 00:14:43,907 Where you accumulate massive amount of debt 294 00:14:44,001 --> 00:14:45,760 And zero health insurance along the way. 295 00:14:45,987 --> 00:14:49,838 But I guess, you know, a single unemployed 30-year-old woman 296 00:14:49,933 --> 00:14:51,824 Just doesn't quite have the same click-bait appeal. 297 00:14:51,842 --> 00:14:53,008 - Hey, hey, hey. Look at me. 298 00:14:53,102 --> 00:14:55,161 - I'm looking at you. - Are you looking at me? 299 00:14:55,254 --> 00:14:56,896 - Yes, I see you. - Okay. 300 00:14:58,257 --> 00:15:01,925 Do you know what has endless possibilities? 301 00:15:02,019 --> 00:15:03,611 - Straight white cis males. 302 00:15:03,762 --> 00:15:04,853 (tia giggles) 303 00:15:04,948 --> 00:15:06,614 - Close. 304 00:15:06,765 --> 00:15:07,949 A blank page. 305 00:15:09,619 --> 00:15:11,435 - Wow. (tia laughs) 306 00:15:11,529 --> 00:15:12,695 (door thuds) (women gasp) 307 00:15:12,847 --> 00:15:13,846 - Oh, go, go, go. 308 00:15:13,864 --> 00:15:17,291 - [tia] (yelps) oh, my god! 309 00:15:17,443 --> 00:15:22,129 ♪ 'cause my lifetime comes for you to know ♪ 310 00:15:24,208 --> 00:15:25,541 - Whoa. Hot teacher alert. 311 00:15:25,635 --> 00:15:26,542 (naomi gasps) - no, look! 312 00:15:26,694 --> 00:15:27,969 That's milo daniels. 313 00:15:28,120 --> 00:15:29,303 - Get out! 314 00:15:29,530 --> 00:15:32,715 (women gasp) 315 00:15:32,809 --> 00:15:35,101 - Glad I'm not the only one burning the ol' midnight oil. 316 00:15:42,376 --> 00:15:44,986 (women gasp) 317 00:15:45,213 --> 00:15:46,879 - He was the it nerd from back in the day. 318 00:15:46,972 --> 00:15:47,730 - Wasn't he like obsessed with you? 319 00:15:47,824 --> 00:15:48,823 - He wasn't obsessed with me. 320 00:15:49,050 --> 00:15:50,157 - Please, he couldn't keep his tongue 321 00:15:50,384 --> 00:15:52,809 In his mouth when he was around you. 322 00:15:52,829 --> 00:15:53,911 - Thought he'd be running silicon valley by now. 323 00:15:56,240 --> 00:15:58,073 - Hello? (women gasp) 324 00:15:58,226 --> 00:16:02,670 ♪ every thing you read in the newspaper ♪ 325 00:16:04,398 --> 00:16:07,324 ♪ or on the tv screen ♪ (women laugh) 326 00:16:07,343 --> 00:16:10,160 ♪ as the nighttime comes ♪ 327 00:16:10,179 --> 00:16:11,737 - Oh, my god. 328 00:16:11,830 --> 00:16:14,974 Oh, we made it. (somber music) 329 00:16:21,098 --> 00:16:23,673 (muffled tires screech) 330 00:16:23,693 --> 00:16:25,860 (muffled car smashes) 331 00:16:28,923 --> 00:16:29,697 - Hey. 332 00:16:30,775 --> 00:16:31,924 Hey. 333 00:16:31,942 --> 00:16:32,867 Come on. Let's get outta here. 334 00:16:34,945 --> 00:16:36,686 - (sighs) yeah. 335 00:16:36,706 --> 00:16:38,113 Sorry, sorry. 336 00:16:38,266 --> 00:16:39,707 - [tia] it's okay. 337 00:16:41,693 --> 00:16:43,693 (ominous tones) (women scream) 338 00:16:43,788 --> 00:16:45,195 - Creepy, much? 339 00:16:45,289 --> 00:16:46,605 - Aww, don't listen to them. 340 00:16:46,698 --> 00:16:49,216 You are supposed to be here and we are not. 341 00:16:49,443 --> 00:16:51,460 Thank you so much. Have a great night. 342 00:16:51,554 --> 00:16:53,888 (women giggle) 343 00:17:02,065 --> 00:17:03,213 (women laugh) 344 00:17:03,307 --> 00:17:05,399 - It's this one on the right. - Woo! 345 00:17:05,626 --> 00:17:07,735 (slurred chatter) 346 00:17:07,962 --> 00:17:10,404 - Thank you so, so, so much. Have a good night. 347 00:17:12,633 --> 00:17:14,983 - You're my favorite driver I've ever had. 348 00:17:15,136 --> 00:17:16,468 - Hey, hey. 349 00:17:16,562 --> 00:17:18,637 If you chicas have fun without me, 350 00:17:18,730 --> 00:17:20,081 I promise you, I'm gonna find out. 351 00:17:20,308 --> 00:17:20,915 - Oh, whoa! 352 00:17:24,236 --> 00:17:25,569 (women laugh) 353 00:17:25,663 --> 00:17:27,254 - Goodnight! - I love you! 354 00:17:28,316 --> 00:17:29,982 - Raymond, let's go. 355 00:17:30,000 --> 00:17:33,669 (willa and naomi laugh) 356 00:17:33,821 --> 00:17:36,913 - [willa] oh, that's it. You're cut off. 357 00:17:36,933 --> 00:17:38,432 - When the husband's away, the wife will play! 358 00:17:40,494 --> 00:17:42,419 And my husband's away a lot. 359 00:17:42,438 --> 00:17:44,939 Never marry a lawyer. 360 00:17:45,166 --> 00:17:46,832 You hear me? 361 00:17:46,851 --> 00:17:48,350 The loneliness is suffocating. 362 00:17:48,502 --> 00:17:50,185 - I don't like that. 363 00:17:50,338 --> 00:17:51,928 - Come here. 364 00:17:51,948 --> 00:17:53,263 (willa moans) 365 00:17:53,282 --> 00:17:54,506 - I love you. 366 00:17:54,525 --> 00:17:56,008 - Thank you for coming out tonight. 367 00:17:56,026 --> 00:17:57,618 - Oh, thank you for forcing me. 368 00:17:57,769 --> 00:18:00,270 - [naomi] you look so beautiful in your heel. 369 00:18:00,364 --> 00:18:01,438 (willa laughs forcibly) 370 00:18:01,532 --> 00:18:03,198 - Ciao, girly. 371 00:18:03,292 --> 00:18:04,700 Whoa! 372 00:18:04,794 --> 00:18:07,019 I'm fine! Everything's fine! - Naomi, hold up. 373 00:18:07,037 --> 00:18:08,871 - There's no need to worry. 374 00:18:09,023 --> 00:18:10,038 - I got you. 375 00:18:10,191 --> 00:18:11,114 Wait for me. 376 00:18:11,208 --> 00:18:13,525 - [naomi] it's fine. I'm okay. 377 00:18:13,544 --> 00:18:16,453 - [willa] I got you. Come on, quick, before the car comes. 378 00:18:16,472 --> 00:18:18,472 (laughs) 379 00:18:20,034 --> 00:18:22,292 (chuckles) 380 00:18:22,311 --> 00:18:24,036 - Oh, this is my house house. 381 00:18:24,054 --> 00:18:24,478 - (laughs) it sure is. 382 00:18:24,705 --> 00:18:26,147 - I'm home? 383 00:18:27,375 --> 00:18:27,982 (giggles) 384 00:18:28,209 --> 00:18:29,725 That was... 385 00:18:29,819 --> 00:18:30,568 Come on. 386 00:18:32,062 --> 00:18:33,712 (naomi and willa chuckle) 387 00:18:33,731 --> 00:18:35,564 Oh, my god. Who put all those stairs there? 388 00:18:35,716 --> 00:18:37,825 - I don't know, what would you do without me 389 00:18:38,052 --> 00:18:41,387 To help you up your precarious stairs? 390 00:18:41,405 --> 00:18:43,572 - Oh, my bed! - And here it is. 391 00:18:43,724 --> 00:18:44,740 Upsie-daisy. 392 00:18:44,834 --> 00:18:46,225 (naomi groans) 393 00:18:46,318 --> 00:18:47,576 Oh, where do you keep your aspirin? 394 00:18:47,728 --> 00:18:48,419 - Drawer. 395 00:18:49,563 --> 00:18:50,838 Oh, this is nice. 396 00:18:52,157 --> 00:18:54,341 (willa sighs) 397 00:18:56,587 --> 00:18:59,238 (ominous music) 398 00:18:59,256 --> 00:19:01,682 (pills rattle) 399 00:19:06,430 --> 00:19:06,520 Mm, thank you. 400 00:19:08,749 --> 00:19:09,356 - Oh, water. 401 00:19:10,526 --> 00:19:12,434 - Second drawer. 402 00:19:12,586 --> 00:19:13,777 - (chuckles) what? 403 00:19:17,775 --> 00:19:19,867 (chuckles) are you kidding me? 404 00:19:21,278 --> 00:19:23,111 - [naomi] but I get thirsty. 405 00:19:23,206 --> 00:19:24,613 - Ridiculous. 406 00:19:27,284 --> 00:19:27,746 - What happens when you wake up thirsty? 407 00:19:27,747 --> 00:19:28,209 (willa grunts) 408 00:19:28,360 --> 00:19:30,360 (creaking) 409 00:19:30,379 --> 00:19:32,028 - What was that? 410 00:19:32,122 --> 00:19:35,549 - Big house, makes lots of noise. I'm used to it. 411 00:19:35,701 --> 00:19:36,383 Will you stay until I fall asleep? 412 00:19:40,706 --> 00:19:43,632 - Only 'cause I like you. (naomi chuckles) 413 00:19:43,784 --> 00:19:44,642 - I like you, too. 414 00:19:46,303 --> 00:19:48,136 Promise me you'll keep looking. 415 00:19:48,289 --> 00:19:48,395 - Looking for what? 416 00:19:50,900 --> 00:19:52,900 - For the thing that makes you sublimely happy. 417 00:19:54,311 --> 00:19:56,028 - I'm not sure that exists. 418 00:19:57,965 --> 00:20:00,908 You'll find it. I found mine, once. 419 00:20:05,248 --> 00:20:05,913 - What happened? 420 00:20:07,399 --> 00:20:08,582 - Same thing that always happens. 421 00:20:12,571 --> 00:20:14,255 There's something I need to tell you. 422 00:20:20,488 --> 00:20:22,245 (car alarm wails) 423 00:20:22,339 --> 00:20:23,747 - (sighs) oh, god. 424 00:20:23,841 --> 00:20:25,991 I'm sorry, I think that's mine. 425 00:20:26,010 --> 00:20:28,343 (groans) I gotta do this. 426 00:20:28,496 --> 00:20:31,997 I'm so sorry, hold that thought. I will be right back, okay? 427 00:20:32,090 --> 00:20:35,025 - Okay, I might definitely be asleep. 428 00:20:39,282 --> 00:20:42,174 (willa sighs) 429 00:20:42,267 --> 00:20:44,118 - [willa] I can hear you. 430 00:20:45,454 --> 00:20:46,453 (sighs) 431 00:20:49,199 --> 00:20:51,792 (car alarm wails) 432 00:20:56,857 --> 00:20:59,783 (door slams) 433 00:20:59,877 --> 00:21:01,785 (car bleeps) (sighs) 434 00:21:01,804 --> 00:21:01,877 Finally. 435 00:21:05,049 --> 00:21:07,290 (somber music) 436 00:21:07,310 --> 00:21:09,643 (door closes) 437 00:21:11,388 --> 00:21:13,555 (ominous tones) 438 00:21:13,649 --> 00:21:13,722 Naomi? 439 00:21:17,561 --> 00:21:19,044 (gun fires) (gasps) 440 00:21:19,063 --> 00:21:23,549 (tense music) (pants) 441 00:21:23,567 --> 00:21:24,491 Naomi? 442 00:21:28,331 --> 00:21:30,164 (gasps) 443 00:21:34,578 --> 00:21:37,487 (moody guitar music) 444 00:21:37,581 --> 00:21:39,565 - And you're her father, right? 445 00:21:39,583 --> 00:21:40,674 - [emmett] yes. 446 00:21:40,901 --> 00:21:42,568 - Did you notice anything suspicious? 447 00:21:42,586 --> 00:21:43,660 - [emmett] no. 448 00:21:43,679 --> 00:21:43,752 Nothing. 449 00:21:46,015 --> 00:21:48,307 - Anything particular about her behavior tonight? 450 00:21:53,747 --> 00:21:55,247 - Willa. 451 00:21:55,265 --> 00:21:55,981 Willa. 452 00:21:57,175 --> 00:21:58,192 - The back door was open. 453 00:21:59,362 --> 00:22:00,602 - What? 454 00:22:00,696 --> 00:22:03,197 - When I came inside, the back door was open. 455 00:22:03,348 --> 00:22:04,156 - We'll look into it. 456 00:22:05,593 --> 00:22:06,942 Why don't you go home and get some sleep? 457 00:22:07,036 --> 00:22:10,704 We'll be in touch if we have any more questions. 458 00:22:10,931 --> 00:22:12,522 - Thank you. 459 00:22:12,616 --> 00:22:14,541 Let's go home. Come on. 460 00:22:19,623 --> 00:22:20,547 - So what do you think? 461 00:22:27,448 --> 00:22:30,039 (knocks) 462 00:22:30,134 --> 00:22:31,633 - Hey. - Hey. 463 00:22:31,727 --> 00:22:33,118 How's she doing? 464 00:22:33,137 --> 00:22:33,560 - She hasn't moved in a half an hour. 465 00:22:35,564 --> 00:22:36,397 Come in. 466 00:22:38,567 --> 00:22:41,810 (eerie music) 467 00:22:41,904 --> 00:22:44,813 (door closes) 468 00:22:44,907 --> 00:22:46,556 (dramatic music from tv) 469 00:22:46,650 --> 00:22:47,983 - [anchor] we come to you with an exclusive this morning 470 00:22:48,135 --> 00:22:49,985 As news breaks that a two-year-old girl was abducted 471 00:22:50,079 --> 00:22:54,139 From her home in cobra county last night. 472 00:22:54,232 --> 00:22:55,974 Investigators say the young girl was- 473 00:22:56,067 --> 00:22:57,734 - Brought you the good kind. 474 00:22:57,753 --> 00:23:01,980 Not the crappy rub-your-nose-till-its-raw kind. 475 00:23:02,073 --> 00:23:02,714 Made that mistake last night. 476 00:23:05,410 --> 00:23:05,592 - Have you heard from trent? 477 00:23:07,746 --> 00:23:09,504 - His plane landed this morning. 478 00:23:09,598 --> 00:23:11,932 He's been at the police station ever since. 479 00:23:12,083 --> 00:23:13,416 - Is that normal? 480 00:23:13,510 --> 00:23:14,843 - Nothing about this is normal. 481 00:23:14,937 --> 00:23:17,271 - The body of popular youtuber briana diaz, 482 00:23:17,422 --> 00:23:19,923 Who achieved viral success with her "get organized" videos 483 00:23:20,017 --> 00:23:21,608 Remains to be found. 484 00:23:21,760 --> 00:23:23,259 Authorities are asking for anyone in the community 485 00:23:23,353 --> 00:23:25,929 With any information on this case to please come forward. 486 00:23:26,023 --> 00:23:28,431 Kpil news. Back to you. 487 00:23:28,451 --> 00:23:29,741 - I guess suicide isn't as sexy as murder. 488 00:23:34,014 --> 00:23:35,789 - "go home for the holidays," they said. 489 00:23:37,776 --> 00:23:38,625 "it'll be fun," they said. 490 00:23:39,853 --> 00:23:40,919 - Just like doesn't feel real. 491 00:23:43,190 --> 00:23:45,132 You know, that she's gone. 492 00:23:55,478 --> 00:23:56,477 - It will. 493 00:23:56,478 --> 00:23:57,477 - Willa. 494 00:23:57,705 --> 00:24:02,608 Hey, willa! 495 00:24:04,394 --> 00:24:07,713 (ominous music) 496 00:24:07,731 --> 00:24:08,947 I didn't do it. 497 00:24:10,884 --> 00:24:15,621 (willa breathes heavily) (brooding music) 498 00:24:36,018 --> 00:24:39,186 (car door slams) 499 00:24:39,413 --> 00:24:41,246 (door opens) 500 00:24:41,265 --> 00:24:42,505 - Hey. (willa gasps) 501 00:24:42,525 --> 00:24:43,690 Don't do that. 502 00:24:43,917 --> 00:24:46,251 - What do you say we get outta here 503 00:24:46,344 --> 00:24:48,920 And go see a movie or something? 504 00:24:49,014 --> 00:24:50,680 Sorry, honey. Are you okay? 505 00:24:50,774 --> 00:24:53,534 (suspenseful music) 506 00:24:54,611 --> 00:24:55,761 (trunk door slams) 507 00:24:55,854 --> 00:24:57,037 - Yeah, I'm fine, I'm just 508 00:24:58,782 --> 00:25:00,999 Not really in a movie mood right now, if that's all right. 509 00:25:03,453 --> 00:25:06,380 - There's a new museum that I thought that we could, uh- 510 00:25:06,607 --> 00:25:07,714 - I'm good. 511 00:25:07,941 --> 00:25:10,292 - There's a showing later on today. 512 00:25:10,386 --> 00:25:11,777 (chuckles) okay. 513 00:25:11,870 --> 00:25:13,178 I can cancel. No big deal. 514 00:25:16,392 --> 00:25:18,058 - Where are you moving? - With darcy. 515 00:25:21,455 --> 00:25:23,063 She has a condo on cradle lake. 516 00:25:24,308 --> 00:25:25,732 Three bedrooms. 517 00:25:25,959 --> 00:25:27,125 It's big. 518 00:25:27,144 --> 00:25:28,293 It's nice. 519 00:25:28,312 --> 00:25:29,361 She's nice. 520 00:25:31,131 --> 00:25:31,905 I really think you'd like her. 521 00:25:35,244 --> 00:25:37,744 - Is that why you never mentioned her? 522 00:25:37,971 --> 00:25:38,537 - I tried. 523 00:25:40,082 --> 00:25:41,898 But you barely answered my calls in the last two years. 524 00:25:41,992 --> 00:25:45,811 - We text all the time, like... 525 00:25:45,829 --> 00:25:48,237 I mean, here and there. 526 00:25:48,257 --> 00:25:49,739 - I really don't think that's the kind of thing 527 00:25:49,758 --> 00:25:49,831 To text about. 528 00:25:52,820 --> 00:25:54,761 - Just feels like a weird thing to hide. 529 00:25:54,913 --> 00:25:57,097 - Well, there's pictures of us all over social media. 530 00:25:58,767 --> 00:25:59,933 Nobody's hiding but you. 531 00:26:04,940 --> 00:26:05,772 I'll be downstairs, if you need anything. 532 00:26:17,453 --> 00:26:19,077 (door closes) 533 00:26:22,683 --> 00:26:25,125 - What're you up to, trent adler? 534 00:26:31,116 --> 00:26:33,467 (birds tweet) 535 00:26:37,306 --> 00:26:39,806 (lock clicks) 536 00:26:47,816 --> 00:26:49,983 (door closes) 537 00:26:58,218 --> 00:27:00,994 (keys clink) 538 00:27:01,146 --> 00:27:03,238 He didn't see you. 539 00:27:03,390 --> 00:27:04,814 (sighs) god. There's no way you saw you. 540 00:27:04,908 --> 00:27:09,670 (doorbell rings) (gasps) 541 00:27:10,488 --> 00:27:11,988 (suspenseful music) 542 00:27:12,007 --> 00:27:14,399 - Whoa. Didn't mean to scare you. 543 00:27:14,418 --> 00:27:16,735 Uh, you must be willa. 544 00:27:16,828 --> 00:27:18,178 I'm trent, naomi's husband. 545 00:27:20,424 --> 00:27:23,016 Sure wish we were meeting under different circumstances. 546 00:27:23,243 --> 00:27:24,576 - Me, too. 547 00:27:24,594 --> 00:27:26,002 - I'm really sorry you had to see all that. 548 00:27:26,096 --> 00:27:27,579 Crime scene photos are a big part 549 00:27:27,672 --> 00:27:29,172 Of being a defense attorney, 550 00:27:29,266 --> 00:27:31,917 But I'm sure it's not a sight you'll be able to forget for- 551 00:27:31,935 --> 00:27:32,693 - Ever. 552 00:27:34,863 --> 00:27:35,696 - Right. 553 00:27:37,591 --> 00:27:41,702 Did she say anything before it happened? 554 00:27:43,038 --> 00:27:44,095 - Not really. 555 00:27:44,114 --> 00:27:45,764 - Nothing about her or- 556 00:27:45,782 --> 00:27:46,498 - Or who? 557 00:27:48,785 --> 00:27:49,543 Or you? 558 00:27:53,882 --> 00:27:56,508 - I knew she was unhappy. I just... 559 00:27:58,053 --> 00:27:59,219 You never imagine the person you love 560 00:27:59,446 --> 00:28:01,888 Is capable of something like that. 561 00:28:02,040 --> 00:28:02,889 - What if she wasn't? 562 00:28:04,468 --> 00:28:05,951 - Wasn't what? 563 00:28:05,969 --> 00:28:06,893 - Capable. 564 00:28:08,622 --> 00:28:10,880 What if somebody else was in the house with us that night? 565 00:28:10,974 --> 00:28:12,524 - Someone, besides you? 566 00:28:15,812 --> 00:28:16,644 - We heard a noise. 567 00:28:16,739 --> 00:28:18,463 - What kind of noise? 568 00:28:18,556 --> 00:28:19,072 - In the attic, creaking. 569 00:28:22,135 --> 00:28:24,302 Like the floorboards or something. 570 00:28:24,395 --> 00:28:26,321 - Did you go to the police? 571 00:28:26,473 --> 00:28:28,564 - Not yet, but the back door was open, 572 00:28:28,658 --> 00:28:31,493 When I came inside the house, somebody could've came in. 573 00:28:31,645 --> 00:28:33,754 - Oh, it does that. The door. 574 00:28:34,831 --> 00:28:37,090 Sometimes it's not fully shut. 575 00:28:37,317 --> 00:28:39,667 The air pressure from the front door 576 00:28:39,762 --> 00:28:42,245 Causes the back to open, it happens. 577 00:28:42,339 --> 00:28:44,506 - Okay, well that doesn't explain the creaking. 578 00:28:44,600 --> 00:28:46,433 - I'm sure it was just the house settling. 579 00:28:49,162 --> 00:28:50,604 - What if she really didn't do it? 580 00:28:50,831 --> 00:28:52,272 - Then she wouldn't really be dead. 581 00:28:56,945 --> 00:28:59,929 - She just didn't seem like the suicidal type. 582 00:28:59,948 --> 00:29:01,782 - People aren't always what they seem. 583 00:29:03,360 --> 00:29:07,454 - Okay, well, I'll let you know if I remember anything else. 584 00:29:09,016 --> 00:29:11,516 - Before you go, you wouldn't happen to know 585 00:29:11,609 --> 00:29:13,293 Where naomi's cell phone is, would you? 586 00:29:15,205 --> 00:29:16,704 - It's missing. 587 00:29:16,857 --> 00:29:18,039 - Wouldn't be the first time 588 00:29:18,191 --> 00:29:19,024 She lost it after a night of drinking. 589 00:29:19,042 --> 00:29:20,258 I just thought I'd ask. 590 00:29:23,472 --> 00:29:25,263 (phone vibrates) 591 00:29:27,050 --> 00:29:28,141 Oh, I should take this. 592 00:29:29,478 --> 00:29:30,602 It was nice meeting you. 593 00:29:36,209 --> 00:29:38,226 (door slams) 594 00:29:38,320 --> 00:29:40,111 (brooding music) 595 00:29:52,150 --> 00:29:53,333 (seatbelt clicks) 596 00:29:53,560 --> 00:29:55,836 (car starts) 597 00:29:58,340 --> 00:30:00,841 (willa sighs) 598 00:30:04,495 --> 00:30:05,178 - That explains that. 599 00:30:08,425 --> 00:30:09,850 Never having kids. 600 00:30:13,689 --> 00:30:15,763 (muffled music) 601 00:30:15,916 --> 00:30:17,173 What kind of husband comes home 602 00:30:17,192 --> 00:30:19,084 After his wife just kills herself 603 00:30:19,177 --> 00:30:21,436 And he starts browsing the mail? 604 00:30:21,530 --> 00:30:23,588 - One that's not eager to go back inside. 605 00:30:23,681 --> 00:30:25,866 - You know who he reminds me of? 606 00:30:26,017 --> 00:30:29,611 Like a yuppie psycho from one of those movies. 607 00:30:29,763 --> 00:30:32,372 Cold, materialistic, conceited. 608 00:30:34,117 --> 00:30:35,934 Secretly kills people. 609 00:30:35,952 --> 00:30:36,877 - Seriously? 610 00:30:37,880 --> 00:30:39,362 - What? 611 00:30:39,456 --> 00:30:41,956 - I mean, don't get me wrong. He can be rude sometimes. 612 00:30:42,109 --> 00:30:45,034 And he's definitely lost a sensitivity chip, but a murderer? 613 00:30:45,053 --> 00:30:46,869 Come on. 614 00:30:46,963 --> 00:30:48,889 - People aren't always what they seem. Dude said so himself. 615 00:30:51,376 --> 00:30:53,284 - Didn't the cops say that he had an airtight alibi, though? 616 00:30:53,378 --> 00:30:55,803 - Yeah, but it doesn't mean he couldn't have hired somebody. 617 00:30:55,898 --> 00:30:56,730 - True. 618 00:30:57,974 --> 00:31:00,716 Did he ask you if you'd seen her phone? 619 00:31:00,736 --> 00:31:02,569 - Yeah, he did. - That's weird, right? 620 00:31:02,720 --> 00:31:04,070 - No, I just think that he was trying to figure out 621 00:31:04,297 --> 00:31:06,055 What type of head space she was in. 622 00:31:06,074 --> 00:31:07,649 - Yeah, maybe. 623 00:31:07,743 --> 00:31:10,393 Or maybe there's something incriminating on it. 624 00:31:10,487 --> 00:31:12,245 - Are you trying to start a podcast or something? 625 00:31:12,472 --> 00:31:13,729 (chuckles) 626 00:31:13,749 --> 00:31:14,989 - I need to think about these things! 627 00:31:15,083 --> 00:31:16,249 'cause if I don't think about these things, 628 00:31:16,476 --> 00:31:17,566 Then I think about my things and I'm actually 629 00:31:17,586 --> 00:31:20,754 Really trying to avoid spiraling at the moment. 630 00:31:20,981 --> 00:31:22,088 - Well, I think that's a requirement 631 00:31:22,315 --> 00:31:23,924 Of coming home for the holidays, but- 632 00:31:24,075 --> 00:31:28,244 - Distraction, my friend, is the key to happiness. 633 00:31:28,263 --> 00:31:29,837 - I don't necessarily agree with that. 634 00:31:29,932 --> 00:31:31,264 I think happiness is when you let go 635 00:31:31,491 --> 00:31:33,099 Of the things that are holding you back. 636 00:31:35,270 --> 00:31:36,752 - You know, isn't this the same shopping center 637 00:31:36,772 --> 00:31:38,772 That your dad used to have that restaurant in? 638 00:31:38,999 --> 00:31:40,732 - Same shopping center, same storefront. 639 00:31:42,169 --> 00:31:43,351 - I'm guessing that wasn't a coincidence. 640 00:31:43,445 --> 00:31:44,836 - Yeah, well, when the bank seized this place, 641 00:31:44,929 --> 00:31:46,354 I knew I wanted it someday. 642 00:31:46,448 --> 00:31:47,839 Less pad thai this time around, but, 643 00:31:47,932 --> 00:31:48,239 Same last name on the lease. 644 00:31:51,178 --> 00:31:51,284 - He must be really proud. 645 00:31:53,604 --> 00:31:54,770 - I'm gonna make you a goodie bag. 646 00:31:54,790 --> 00:31:56,122 - Oh no, no, you don't need to do that. 647 00:31:56,349 --> 00:31:57,791 - Oh, your skin's gonna thank me later. 648 00:32:02,965 --> 00:32:03,297 - Emmett! 649 00:32:03,298 --> 00:32:03,630 Willa? 650 00:32:06,969 --> 00:32:07,634 Hello? 651 00:32:09,879 --> 00:32:11,304 (keys clink) 652 00:32:14,034 --> 00:32:14,641 Hm. 653 00:32:16,886 --> 00:32:19,220 (suspenseful music) 654 00:32:19,372 --> 00:32:20,313 - Here it is! (chuckles) - oh. 655 00:32:22,542 --> 00:32:24,225 - How's your dad holding up? - What do you mean? 656 00:32:24,377 --> 00:32:25,652 - Him and naomi were close. 657 00:32:27,397 --> 00:32:28,563 - They were? 658 00:32:28,657 --> 00:32:31,140 Like, close how? 659 00:32:31,159 --> 00:32:32,550 - Like he would go over there often, 660 00:32:32,643 --> 00:32:34,143 When trent was out of town. 661 00:32:34,162 --> 00:32:36,145 He'd help naomi with household things. 662 00:32:36,239 --> 00:32:37,572 You know, she always used to say that your father 663 00:32:37,666 --> 00:32:39,407 Was more of a husband to her then trent ever was, 664 00:32:39,501 --> 00:32:42,744 And that would drive trent crazy. (chuckles) 665 00:32:42,896 --> 00:32:43,336 He never mentioned that to you? 666 00:32:50,086 --> 00:32:52,971 (suspenseful music) 667 00:32:58,854 --> 00:33:00,002 - God! 668 00:33:00,096 --> 00:33:01,246 (laughs) oh, god! 669 00:33:01,264 --> 00:33:03,189 You scared me to death. 670 00:33:03,341 --> 00:33:04,766 - What you doing? 671 00:33:04,860 --> 00:33:07,027 - Nothing, I just, I didn't know if you were in there or- 672 00:33:07,254 --> 00:33:09,587 - I've just finished. - Oh, well, great. 673 00:33:09,606 --> 00:33:11,272 Perfect timing. (chuckles) - guess what? 674 00:33:11,366 --> 00:33:12,532 - What? 675 00:33:12,759 --> 00:33:14,425 - I made dinner reservations at henry's. 676 00:33:14,519 --> 00:33:17,037 - Oh, aren't you fancy-schmancy? 677 00:33:17,264 --> 00:33:18,705 - I'm a fancy-schmancy kinda guy. 678 00:33:20,617 --> 00:33:21,541 - Let's go. - Okay. 679 00:33:22,769 --> 00:33:25,027 So how was your day? - It was good. 680 00:33:25,121 --> 00:33:26,529 - Yeah? - It was busy... 681 00:33:26,623 --> 00:33:29,883 (peaceful guitar music) 682 00:33:32,370 --> 00:33:34,220 - [willa] oh, thank you. 683 00:33:35,557 --> 00:33:36,222 - Willa? 684 00:33:37,784 --> 00:33:38,950 Hey. 685 00:33:38,968 --> 00:33:39,726 - Milo. 686 00:33:39,877 --> 00:33:41,452 - Hey. Oh, my god. 687 00:33:41,546 --> 00:33:43,563 Wow. Holy moly, it's been a long time. 688 00:33:43,790 --> 00:33:46,624 And I can't believe I just said "holy moly". 689 00:33:46,717 --> 00:33:48,476 - No judgment, I promise. 690 00:33:48,628 --> 00:33:50,295 - So how long have you in town? 691 00:33:50,388 --> 00:33:51,887 - Just until after the holidays. 692 00:33:51,981 --> 00:33:52,739 - Oh, that's great. 693 00:33:54,651 --> 00:33:56,409 You know, I did some it stuff for your dad over the summer 694 00:33:56,561 --> 00:33:57,318 And he said that you were starting 695 00:33:57,470 --> 00:33:59,412 To get your real estate license. 696 00:33:59,564 --> 00:34:02,415 I love houses. You know, real estate porn, yes, please. 697 00:34:02,642 --> 00:34:06,327 Sign me up for, you know, all the homes. (chuckles) 698 00:34:06,479 --> 00:34:07,829 - Yeah, I mean, I was doing it, 699 00:34:07,923 --> 00:34:10,906 But I kind of changed my mind last second. 700 00:34:10,926 --> 00:34:12,650 - Oh, yeah. Oh, that's that's cool. 701 00:34:12,669 --> 00:34:14,319 I get that. 702 00:34:14,412 --> 00:34:16,337 One time, I stood in line 703 00:34:16,431 --> 00:34:18,339 For 12 and a half hours to get a video game 704 00:34:18,433 --> 00:34:20,600 I realized I didn't actually give a crap about 705 00:34:20,751 --> 00:34:23,752 Until like the minute it was time for me to buy it. 706 00:34:23,847 --> 00:34:27,423 And I was like, is this really worth a bladder infection? 707 00:34:27,442 --> 00:34:29,425 (chuckles) and it, uh, well, it wasn't. 708 00:34:29,519 --> 00:34:32,186 So, I just walked away. 709 00:34:32,339 --> 00:34:33,354 (willa laughs) yeah. 710 00:34:33,448 --> 00:34:35,523 Oh, but I'm fine now. 711 00:34:35,617 --> 00:34:38,860 I mean, my bladder's fine. Infection free. 712 00:34:39,012 --> 00:34:40,453 - [willa] that's good. Yeah. 713 00:34:40,605 --> 00:34:42,288 - Can you tell I only talk to the children? 'cause I can. 714 00:34:43,792 --> 00:34:46,275 Oh, I'm a teacher now. I teach kids. 715 00:34:46,294 --> 00:34:47,794 That's what I meant when I said... 716 00:34:51,374 --> 00:34:53,207 This was significantly awkward. 717 00:34:53,301 --> 00:34:54,300 - No, no, it was, um- 718 00:34:54,527 --> 00:34:55,526 - Painful? 719 00:34:55,545 --> 00:34:55,618 - A little bit. 720 00:34:57,288 --> 00:35:01,032 But it was also kinda nice. 721 00:35:01,125 --> 00:35:02,791 - Yeah, it was, wasn't it? 722 00:35:02,811 --> 00:35:06,146 - Yeah, I um, I gotta go. I think you're up, though. 723 00:35:06,373 --> 00:35:07,480 - Yeah, ah- 724 00:35:07,707 --> 00:35:09,632 - It's good seeing you. - You too, yeah. 725 00:35:09,651 --> 00:35:10,966 - Let's catch up some time. - Definitely. 726 00:35:11,060 --> 00:35:12,110 I could give you my... 727 00:35:14,714 --> 00:35:18,733 I could give you my, uh... (car door closes) 728 00:35:18,885 --> 00:35:21,286 (car starts) and that tracks. 729 00:35:24,315 --> 00:35:26,073 I promise I'm not a virgin. 730 00:35:26,168 --> 00:35:28,668 (brooding music) 731 00:35:33,175 --> 00:35:35,466 (willa sighs) 732 00:35:44,686 --> 00:35:46,519 (car door slams) 733 00:36:16,292 --> 00:36:19,177 (suspenseful music) 734 00:36:20,055 --> 00:36:22,722 (window scrapes) 735 00:36:36,646 --> 00:36:39,239 (bauble cracks) 736 00:37:10,179 --> 00:37:12,605 (ominous tones) 737 00:37:17,186 --> 00:37:20,113 (suspenseful music) 738 00:37:23,693 --> 00:37:26,119 (door opens) 739 00:37:43,546 --> 00:37:45,972 (ladders creak) 740 00:37:59,487 --> 00:38:00,153 - God! 741 00:38:12,650 --> 00:38:13,499 I'd buy that. 742 00:39:41,314 --> 00:39:41,921 He's home. 743 00:39:52,434 --> 00:39:53,599 - I don't care what his attorney thinks of me. 744 00:39:53,826 --> 00:39:55,601 This is not a popularity contest. 745 00:39:57,922 --> 00:39:59,922 No, I was paid to do a job and to the best of my abilities. 746 00:40:00,016 --> 00:40:01,590 That's what I'm doing. 747 00:40:01,684 --> 00:40:03,776 (suspenseful music) 748 00:40:07,690 --> 00:40:08,522 Yeah, yeah, yeah. 749 00:40:08,616 --> 00:40:10,174 Yeah. I know, I know. 750 00:40:10,267 --> 00:40:11,951 Do we have an understanding? 751 00:40:24,207 --> 00:40:24,872 Good. 752 00:40:24,873 --> 00:40:25,538 Yeah. Yeah, fine. 753 00:40:25,692 --> 00:40:26,466 Okay. 754 00:40:31,288 --> 00:40:31,804 I'm gonna call you back. 755 00:40:45,895 --> 00:40:48,613 (bauble clacks) 756 00:40:58,833 --> 00:41:03,669 (ladders squeak) (suspenseful music) 757 00:41:25,693 --> 00:41:27,985 (door closes) 758 00:42:10,387 --> 00:42:13,739 (tense percussive music) 759 00:42:32,910 --> 00:42:36,596 - (gasps) the hell is that? 760 00:42:42,437 --> 00:42:44,770 (trent breathes heavily) 761 00:42:48,351 --> 00:42:51,685 (door slams) 762 00:42:51,838 --> 00:42:53,187 - [darcy] did you also get my favorite dessert? 763 00:42:53,281 --> 00:42:54,521 - Oh, you know I did. 764 00:42:54,616 --> 00:42:56,782 (willa pants) 765 00:42:58,453 --> 00:42:59,952 - [darcy] hi. 766 00:43:00,104 --> 00:43:01,512 - We brought home some cheese ravioli with meat sauce. 767 00:43:01,605 --> 00:43:02,938 You still eat meat sauce, right? 768 00:43:03,032 --> 00:43:04,181 - I told him, text and ask first, but he didn't. 769 00:43:04,274 --> 00:43:07,109 - I got it on the side, just in case. 770 00:43:07,203 --> 00:43:08,961 - Why didn't you tell me you were close with naomi? 771 00:43:10,447 --> 00:43:11,872 - I wouldn't say we're close. 772 00:43:12,024 --> 00:43:14,041 - Well, tia says that naomi used to joke 773 00:43:14,135 --> 00:43:15,876 That you were like a second husband. 774 00:43:16,028 --> 00:43:18,120 - (chuckles) second husband? 775 00:43:18,214 --> 00:43:20,881 Second dad, maybe, but husband? 776 00:43:20,975 --> 00:43:22,958 (scoffs) I used to do work around the house 777 00:43:23,052 --> 00:43:24,310 When trent was away. 778 00:43:25,872 --> 00:43:28,389 He asked me to. That's how this all started. 779 00:43:28,483 --> 00:43:29,982 - Well, why didn't you say anything? 780 00:43:31,894 --> 00:43:33,727 - I didn't think it was relevant. 781 00:43:33,821 --> 00:43:35,212 (willa sighs) 782 00:43:35,231 --> 00:43:37,047 - Well, you're friends with him, too? 783 00:43:37,066 --> 00:43:39,733 - Barely know the guy. - Did she ever talk about him? 784 00:43:39,827 --> 00:43:40,493 - Wait. 785 00:43:41,645 --> 00:43:42,495 What's going on here? 786 00:43:43,498 --> 00:43:45,556 (willa sighs) 787 00:43:45,574 --> 00:43:47,741 - I don't think that naomi killed herself. 788 00:43:47,835 --> 00:43:49,076 - What? 789 00:43:49,170 --> 00:43:51,337 - I think that somebody broke into her house 790 00:43:51,564 --> 00:43:52,988 And saw that I was there and took a baseball 791 00:43:53,082 --> 00:43:54,732 And threw it up my car so that my alarm would go off. 792 00:43:54,825 --> 00:43:56,008 - Why would you think that? 793 00:43:56,235 --> 00:43:57,993 - Because my back window was broken 794 00:43:58,087 --> 00:44:00,162 And I found a baseball on the floor and it's the same 795 00:44:00,181 --> 00:44:02,330 Exact kind that trent has in their attic. 796 00:44:02,425 --> 00:44:04,742 Somebody saw that I was in the house and needed me out 797 00:44:04,835 --> 00:44:06,001 So that they could kill her. 798 00:44:06,020 --> 00:44:09,355 - How do you know what's in their attic? 799 00:44:09,506 --> 00:44:10,915 - Well, why does that even matter? 800 00:44:11,008 --> 00:44:12,841 - You broke in, didn't you? 801 00:44:12,935 --> 00:44:14,601 - Do not make this about something that it's not, dad. 802 00:44:14,754 --> 00:44:16,862 - Willa! - He's hiding something. 803 00:44:17,089 --> 00:44:17,922 I know it. 804 00:44:18,015 --> 00:44:19,106 - You're not a kid anymore. 805 00:44:19,200 --> 00:44:21,091 You can't just break into people's houses. 806 00:44:21,110 --> 00:44:22,943 - This is nothing like before, dad! 807 00:44:23,037 --> 00:44:25,538 Somebody killed my friend, and I know it! 808 00:44:26,933 --> 00:44:29,783 - Willa, she wasn't a happy person. 809 00:44:29,877 --> 00:44:31,118 - Yeah. 810 00:44:31,212 --> 00:44:31,285 Well, who is? 811 00:44:33,363 --> 00:44:35,606 (footsteps recede) 812 00:44:35,624 --> 00:44:37,791 (emmett scoffs) 813 00:44:37,885 --> 00:44:40,386 (eerie music) 814 00:44:43,891 --> 00:44:44,047 - Dead girl sandwich. 815 00:44:46,802 --> 00:44:49,395 So who are we avoiding today, the ghost of christmas past, 816 00:44:49,546 --> 00:44:51,379 Or the ghost of christmas present? 817 00:44:51,474 --> 00:44:52,881 - You're not real. 818 00:44:52,975 --> 00:44:55,067 - Oh, yeah. No kidding. 819 00:44:55,294 --> 00:44:56,026 Dad's mad. 820 00:44:57,980 --> 00:44:59,554 - He'll get over it. 821 00:44:59,574 --> 00:45:01,223 - Why didn't you ever tell me you broke into houses? 822 00:45:01,242 --> 00:45:03,534 - It was just a couple times after my mom died. 823 00:45:05,154 --> 00:45:07,204 Turns out rebellious teen wasn't really my vibe. 824 00:45:09,325 --> 00:45:10,249 - That and commitment. 825 00:45:13,254 --> 00:45:14,587 I didn't kill myself. 826 00:45:16,499 --> 00:45:17,214 - I know. 827 00:45:18,575 --> 00:45:19,091 - Then what are you waiting for? 828 00:45:28,327 --> 00:45:29,676 - [tia] looks like he's headed upstairs. 829 00:45:29,829 --> 00:45:31,345 - [willa] I'm crossing the street now. 830 00:45:31,439 --> 00:45:34,089 - I know. I'm literally like watching you do it. 831 00:45:34,183 --> 00:45:36,442 And remind me again why I have to be the lookout? 832 00:45:36,669 --> 00:45:37,926 - [willa] gotta protect our generation's 833 00:45:38,020 --> 00:45:39,670 Next great girl boss, remember? 834 00:45:39,688 --> 00:45:42,114 (tia chuckles) 835 00:45:43,117 --> 00:45:44,617 - [tia] oh, he's in his bedroom. 836 00:45:47,530 --> 00:45:48,287 - [willa] okay. 837 00:45:49,365 --> 00:45:50,581 Oh, gosh. Okay. 838 00:45:51,959 --> 00:45:53,275 I'm going in. 839 00:45:53,369 --> 00:45:54,868 - (chuckles) godspeed. 840 00:45:54,962 --> 00:45:56,128 - Okay. 841 00:45:56,280 --> 00:45:57,855 - [tia] what exactly are you trying to find? 842 00:45:57,873 --> 00:45:59,523 - I don't know. 843 00:45:59,542 --> 00:46:01,783 But if trent or whoever killed naomi came under here 844 00:46:01,877 --> 00:46:06,196 After the cops arrived, then maybe left something behind? 845 00:46:06,215 --> 00:46:07,714 - Only to find that they've been overtaken 846 00:46:07,809 --> 00:46:09,975 By a giant family of brown recluses. 847 00:46:10,127 --> 00:46:11,385 - You know, why don't you see the stand-up routine 848 00:46:11,537 --> 00:46:13,387 For when I'm not fighting off a panic attack? 849 00:46:13,481 --> 00:46:15,981 - [tia] forgive me for trying to have a little fun. 850 00:46:18,394 --> 00:46:20,561 - Wait. I think I found something. 851 00:46:20,655 --> 00:46:21,987 - What? 852 00:46:22,139 --> 00:46:23,138 (distorted chatter) 853 00:46:23,157 --> 00:46:24,657 A soul patch? 854 00:46:24,884 --> 00:46:26,116 - No, a soft patch. Like loose dirt? 855 00:46:30,739 --> 00:46:32,331 I think there's something buried under here. 856 00:46:35,895 --> 00:46:37,244 - I didn't hear what you're saying. 857 00:46:37,396 --> 00:46:39,004 I think you're breaking up. 858 00:46:39,156 --> 00:46:40,247 - [willa] you're breaking up, you're breaking up. 859 00:46:40,399 --> 00:46:41,656 Tia! 860 00:46:41,750 --> 00:46:43,491 - Can you hear me? 861 00:46:43,586 --> 00:46:44,826 - [willa] tia, can you hear me? 862 00:46:44,846 --> 00:46:45,636 - Willa? 863 00:46:46,589 --> 00:46:47,680 How about now? 864 00:46:47,831 --> 00:46:49,831 (phone bleeps) (willa sighs) 865 00:46:49,851 --> 00:46:51,091 - [willa] damn. 866 00:46:51,243 --> 00:46:53,760 (sighs) (distorted chatter) 867 00:46:53,855 --> 00:46:55,688 (gasps) 868 00:47:03,197 --> 00:47:06,031 (water splashes) 869 00:47:16,711 --> 00:47:18,118 Come on. 870 00:47:18,212 --> 00:47:19,286 (sighs) 871 00:47:19,380 --> 00:47:20,862 (gasps) 872 00:47:20,882 --> 00:47:22,197 - Sorry! Sorry! 873 00:47:22,216 --> 00:47:23,549 - [willa] what the hell is wrong with you? 874 00:47:23,700 --> 00:47:25,459 - Well, I was trying to make sure you weren't dead. 875 00:47:25,611 --> 00:47:27,720 You're welcome, by the way. (willa pants) 876 00:47:27,871 --> 00:47:29,296 - What happened to keeping lookout? 877 00:47:29,390 --> 00:47:31,706 - Well, he's taking a shower upstairs. We're fine. 878 00:47:31,800 --> 00:47:34,685 (suspenseful music) 879 00:47:39,308 --> 00:47:40,382 - [willa] I think there's something under here. 880 00:47:40,476 --> 00:47:41,400 - Yeah? - Yeah. 881 00:47:44,071 --> 00:47:45,145 What is this? 882 00:47:45,239 --> 00:47:46,313 (tia screams) 883 00:47:48,634 --> 00:47:48,937 Shh! 884 00:47:48,938 --> 00:47:49,241 - It's fine. 885 00:47:50,636 --> 00:47:51,969 I don't think he heard us. 886 00:47:52,062 --> 00:47:53,245 He's upstairs. He's upstairs. 887 00:48:01,238 --> 00:48:01,651 It's fine. 888 00:48:01,652 --> 00:48:02,065 We're fine. 889 00:48:02,066 --> 00:48:02,479 - It's an earring. 890 00:48:02,572 --> 00:48:05,315 - So you think it's naomi's? 891 00:48:05,409 --> 00:48:06,166 - Something tells me she didn't spend 892 00:48:06,260 --> 00:48:08,168 A whole lot of time down here. 893 00:48:08,262 --> 00:48:08,335 - Yeah. 894 00:48:18,998 --> 00:48:21,774 (muffled clunks) (willa and tia gasp) 895 00:48:22,001 --> 00:48:25,093 - Is he coming out here? Is he coming? 896 00:48:25,112 --> 00:48:27,004 Okay, we have to go. - Go, go, go, go. 897 00:48:27,097 --> 00:48:28,948 - [tia] oh, my god. (pants) 898 00:48:31,510 --> 00:48:33,953 - What? What, what, what, what? 899 00:48:37,366 --> 00:48:38,123 It's naomi's phone. 900 00:48:39,351 --> 00:48:40,793 - That doesn't make any sense. 901 00:48:43,780 --> 00:48:45,022 - It's dead. (muffled clunks) 902 00:48:45,040 --> 00:48:46,281 (both gasp) 903 00:48:46,300 --> 00:48:47,615 - So are we, if don't get outta here. 904 00:48:47,710 --> 00:48:49,134 - Okay. Go, go, go, go. 905 00:48:49,286 --> 00:48:52,137 (suspenseful music) 906 00:49:11,808 --> 00:49:13,141 He's gone. - No, no. 907 00:49:13,160 --> 00:49:14,309 - He's gone. - No, I'm getting out of here. 908 00:49:14,403 --> 00:49:14,476 No. No, no, no, no, no. 909 00:49:17,573 --> 00:49:19,481 - Tia! - Come on! 910 00:49:19,575 --> 00:49:21,000 - No, tia! No, tia! 911 00:49:22,244 --> 00:49:24,244 Where are you going? 912 00:49:24,338 --> 00:49:26,913 (gasps) 913 00:49:27,066 --> 00:49:28,081 - Willa? 914 00:49:28,175 --> 00:49:29,157 Willa, what is going on? 915 00:49:29,251 --> 00:49:30,509 - Trent, I can explain. 916 00:49:30,736 --> 00:49:32,327 - Yeah, no, like seriously, she can. 917 00:49:32,421 --> 00:49:35,589 - You're under my house. What are you doing under my house? 918 00:49:35,741 --> 00:49:37,090 - What? Are you gonna shoot me? 919 00:49:37,184 --> 00:49:38,851 (distant siren wails) 920 00:49:39,078 --> 00:49:39,834 Run! 921 00:49:39,854 --> 00:49:41,078 (dramatic music) 922 00:49:41,171 --> 00:49:42,746 - Hey, no! Come on, stop! 923 00:49:42,765 --> 00:49:45,098 (siren chirps) 924 00:49:45,251 --> 00:49:47,251 - Arms in the air! - On the ground, now! 925 00:49:47,344 --> 00:49:48,585 - He has a gun! He has a gun. 926 00:49:48,604 --> 00:49:50,754 - Who has a gun? - That would be me, officer. 927 00:49:50,847 --> 00:49:52,256 I'm the one that called you. 928 00:49:52,349 --> 00:49:54,349 These can broke into my house 929 00:49:54,368 --> 00:49:56,869 And I was lawfully defending my property and my life. 930 00:49:57,096 --> 00:49:58,595 - Ask him what's buried under his house. 931 00:49:58,614 --> 00:49:59,946 - What? 932 00:50:00,041 --> 00:50:01,281 - He killed his wife and he hid something, 933 00:50:01,375 --> 00:50:02,708 Maybe evidence under there, go take a look. 934 00:50:02,859 --> 00:50:04,451 - I have no idea what she's talking about, officer. 935 00:50:04,603 --> 00:50:07,195 - He's lying. There is a cardboard box buried under there. 936 00:50:07,289 --> 00:50:07,403 - It's true. We saw it. 937 00:50:10,551 --> 00:50:12,551 - You mind if we take a look? - Be my guest. 938 00:50:16,557 --> 00:50:18,348 (brooding music) 939 00:50:28,235 --> 00:50:29,309 - Stop worrying. It's gonna be fine. 940 00:50:29,461 --> 00:50:32,979 - You don't know that. (door opens) 941 00:50:33,074 --> 00:50:35,240 (door closes) 942 00:50:39,229 --> 00:50:40,579 - You don't remember me, do you? 943 00:50:43,733 --> 00:50:44,991 Well, you're in luck. 944 00:50:45,086 --> 00:50:47,327 Mr. Adler has agreed not to press charges. 945 00:50:47,421 --> 00:50:48,921 - What about the box? 946 00:50:49,148 --> 00:50:50,255 - Dog bones. 947 00:50:50,407 --> 00:50:52,091 Probably from the previous owners. 948 00:50:52,242 --> 00:50:53,667 I suggest you two 949 00:50:53,761 --> 00:50:54,835 Leave the police work to the professionals. 950 00:50:54,929 --> 00:50:57,487 - She didn't kill herself. I know that. 951 00:50:57,581 --> 00:50:59,673 - Stay in your lane, beck. 952 00:50:59,767 --> 00:51:00,432 - Hey. 953 00:51:01,510 --> 00:51:01,583 Hey. 954 00:51:04,163 --> 00:51:05,437 Are you really gonna let some old rivalry 955 00:51:05,664 --> 00:51:07,755 Stop you from solving a homicide? 956 00:51:07,775 --> 00:51:09,757 - Takes two to have a rivalry. - Oh, right! 957 00:51:09,852 --> 00:51:11,852 So I'm guessing all those tears after I kicked your butt at 958 00:51:11,946 --> 00:51:14,780 The state championship were because you were happy for me? 959 00:51:15,007 --> 00:51:17,407 - You were better than me. I can admit that. 960 00:51:18,844 --> 00:51:22,287 But look at you now. Not doing so hot, are you? 961 00:51:22,439 --> 00:51:24,272 - Hey, hey, hey, hey. 962 00:51:24,366 --> 00:51:25,624 - There is hotel surveillance footage of trent adler, 963 00:51:25,851 --> 00:51:29,202 Two states away, 20 minutes before she died. 964 00:51:29,296 --> 00:51:32,464 Whatever you think happened in that house, he didn't do it. 965 00:51:32,616 --> 00:51:35,116 - He could've hired someone. - You need to let this go. 966 00:51:35,210 --> 00:51:37,377 - That's not gonna happen. - You don't get it, do you? 967 00:51:37,471 --> 00:51:38,971 You're the last person on earth who wants this 968 00:51:39,198 --> 00:51:40,622 To turn into a murder investigation. 969 00:51:40,716 --> 00:51:42,048 - And why is that? 970 00:51:42,143 --> 00:51:43,791 - Because the only other person inside that house 971 00:51:43,886 --> 00:51:44,643 The night she died, 972 00:51:46,147 --> 00:51:46,979 Was you. 973 00:51:48,040 --> 00:51:49,439 (dark music) 974 00:51:51,377 --> 00:51:52,151 - It's okay. 975 00:51:52,302 --> 00:51:53,485 - [willa] I can't. 976 00:51:55,322 --> 00:51:56,655 (door closes) 977 00:51:56,882 --> 00:51:59,158 (katz sighs) 978 00:52:00,903 --> 00:52:02,828 - Let's keep a patrol unit out front for the night. 979 00:52:03,055 --> 00:52:04,738 Make sure she doesn't try anything else. 980 00:52:04,832 --> 00:52:06,999 - You got it. 981 00:52:07,226 --> 00:52:08,500 (katz sighs) 982 00:52:12,080 --> 00:52:14,840 (suspenseful music) 983 00:52:19,087 --> 00:52:20,846 - Gotta get that phone. 984 00:52:33,861 --> 00:52:35,861 - Got room for one more? - It's your house. 985 00:52:40,609 --> 00:52:43,260 (emmett sighs) 986 00:52:43,353 --> 00:52:44,928 Remember when we used to come out here 987 00:52:45,021 --> 00:52:46,371 And watch for shooting stars? 988 00:52:47,449 --> 00:52:48,707 - Yeah. 989 00:52:48,934 --> 00:52:49,541 - I miss it. 990 00:52:50,544 --> 00:52:50,617 I missed you. 991 00:52:53,196 --> 00:52:56,030 I guess the elf gig at the restaurant didn't work out. 992 00:52:56,050 --> 00:52:58,366 - No, I got fired for crying too much. 993 00:52:58,460 --> 00:53:00,961 - Well, you always get extra emotional this time of year. 994 00:53:01,055 --> 00:53:03,388 - It was her favorite. - It was yours, too. 995 00:53:03,615 --> 00:53:04,389 For a while. 996 00:53:06,060 --> 00:53:07,684 I know trent's not acting the way you think he should be. 997 00:53:09,730 --> 00:53:11,188 Grief affects people differently. 998 00:53:13,216 --> 00:53:15,734 I chose anger, at the world. 999 00:53:17,479 --> 00:53:18,812 At your mother. 1000 00:53:18,964 --> 00:53:21,573 Society tells us that we shouldn't be grieving. 1001 00:53:21,800 --> 00:53:23,391 So you feel that you can't talk about it. 1002 00:53:23,410 --> 00:53:24,534 You feel alone. 1003 00:53:25,487 --> 00:53:27,079 Afraid. 1004 00:53:27,306 --> 00:53:30,156 So you withdraw and you put up walls 1005 00:53:30,251 --> 00:53:34,419 And every day, those walls get a little higher. 1006 00:53:34,571 --> 00:53:36,755 - It's not your fault that I made the choices I did. 1007 00:53:38,984 --> 00:53:39,591 Dad? 1008 00:53:42,504 --> 00:53:44,988 Will you just make sure to keep climbing those walls? 1009 00:53:45,081 --> 00:53:46,265 - Oh, you better believe it. 1010 00:53:49,661 --> 00:53:50,827 Hah! 1011 00:53:50,846 --> 00:53:52,162 Shooting star. 1012 00:53:52,255 --> 00:53:54,731 - You're a liar. (emmett laughs) 1013 00:53:56,518 --> 00:53:59,444 (phone alarm rings) 1014 00:53:59,596 --> 00:54:02,447 (phone alarm rings) 1015 00:54:02,674 --> 00:54:07,286 (sighs and groans) (phone alarm rings) 1016 00:54:09,623 --> 00:54:12,124 (tense music) 1017 00:54:22,469 --> 00:54:23,193 (gasps) 1018 00:54:23,211 --> 00:54:24,970 - Sorry, sorry. 1019 00:54:25,197 --> 00:54:28,198 (chuckles) I didn't mean to scare you, again. 1020 00:54:28,291 --> 00:54:29,624 - What are you doing here? 1021 00:54:29,643 --> 00:54:30,976 - Can I just come in for a minute? 1022 00:54:31,127 --> 00:54:32,960 - You know, now is actually really not a good time. 1023 00:54:33,055 --> 00:54:37,649 - I'm sorry about overreacting the other night, and look, 1024 00:54:38,635 --> 00:54:40,277 I get it, you don't like me. 1025 00:54:41,713 --> 00:54:43,046 I'm sort of used to it. Comes with the job. 1026 00:54:43,139 --> 00:54:46,140 People see a nice suit and a flashy car and they think- 1027 00:54:46,160 --> 00:54:47,809 - Was there something that you needed? 1028 00:54:47,903 --> 00:54:49,477 - You're not the only person having a hard time 1029 00:54:49,496 --> 00:54:51,997 Wrapping their head around all this. 1030 00:54:52,148 --> 00:54:54,649 I don't blame you for wanting what happened to be untrue. 1031 00:54:54,668 --> 00:54:56,150 I wish it was. 1032 00:54:56,244 --> 00:54:57,985 But right now, I need to trust 1033 00:54:58,005 --> 00:54:59,245 What the professionals are telling me, 1034 00:54:59,340 --> 00:55:02,232 Or else how the hell am I supposed to ever heal? 1035 00:55:02,250 --> 00:55:04,176 - You're right. 1036 00:55:04,403 --> 00:55:05,735 I'm sorry. 1037 00:55:05,754 --> 00:55:06,903 - Don't be. 1038 00:55:06,922 --> 00:55:08,013 Like I said, I get it. 1039 00:55:09,683 --> 00:55:11,016 (sighs) 1040 00:55:11,243 --> 00:55:13,185 It's nice to know she had such good friends. 1041 00:55:17,674 --> 00:55:19,249 Guess I'd better get back to it. 1042 00:55:19,267 --> 00:55:20,525 - Sounds good. 1043 00:55:20,677 --> 00:55:22,102 - See you around. 1044 00:55:22,254 --> 00:55:22,861 Uh... 1045 00:55:24,256 --> 00:55:26,606 You were headed out? - Yeah, yeah. 1046 00:55:26,700 --> 00:55:29,275 Right, um, I was just... 1047 00:55:29,370 --> 00:55:30,827 It's mail. I was just getting the mail, so... 1048 00:55:32,873 --> 00:55:34,206 - Take care. - Mm-hm, you too. 1049 00:55:45,127 --> 00:55:47,886 (suspenseful music) 1050 00:56:07,466 --> 00:56:11,576 Come on. Come on, come on, come on, come on, come on. 1051 00:56:17,659 --> 00:56:18,642 (sighs) 1052 00:56:18,660 --> 00:56:19,584 Passcode. 1053 00:56:21,255 --> 00:56:22,312 (sighs) 1054 00:56:22,330 --> 00:56:23,046 Obviously. 1055 00:56:25,759 --> 00:56:26,741 Tia, come on, just think about it. 1056 00:56:26,760 --> 00:56:27,984 You guys are practically sisters. 1057 00:56:28,077 --> 00:56:29,486 You don't remember her passcode? 1058 00:56:29,504 --> 00:56:31,078 - What part of "leave the police work to us" 1059 00:56:31,173 --> 00:56:32,431 Did you not understand? 1060 00:56:32,658 --> 00:56:34,099 - Uh, the part that I didn't agree with? 1061 00:56:34,326 --> 00:56:35,249 - If anyone figured out what we did last night, 1062 00:56:35,269 --> 00:56:37,436 I would be hemorrhaging customers. 1063 00:56:38,680 --> 00:56:39,438 - Tia. 1064 00:56:40,423 --> 00:56:41,848 Nobody is going to find out. 1065 00:56:42,000 --> 00:56:43,516 There's no way he's gonna talk! 1066 00:56:43,669 --> 00:56:45,502 It'll just make him look guilty. 1067 00:56:45,520 --> 00:56:46,853 - I believe that you believe that, 1068 00:56:46,947 --> 00:56:48,672 And I really want to believe what you believe, 1069 00:56:48,690 --> 00:56:50,282 Like with every fiber in my being, 1070 00:56:50,509 --> 00:56:52,117 But I need to focus on these orders. 1071 00:56:52,344 --> 00:56:54,027 I'm trying to mourn my best friend. 1072 00:56:54,179 --> 00:56:55,436 This place is all that I have! 1073 00:56:55,456 --> 00:56:56,788 This place is all that my family has 1074 00:56:56,940 --> 00:56:58,531 And you just need to let me focus. 1075 00:56:58,684 --> 00:56:59,791 Just let me focus, please. 1076 00:57:02,204 --> 00:57:03,462 - Yeah, no. Um... 1077 00:57:04,706 --> 00:57:06,022 Of course. 1078 00:57:06,041 --> 00:57:06,631 - Thank you. 1079 00:57:09,544 --> 00:57:12,137 (somber music) 1080 00:57:23,967 --> 00:57:25,817 - Absolutely loving this new concealer from montage beauty. 1081 00:57:26,044 --> 00:57:29,821 My skin feels fantastic. I'm such a fan. 1082 00:57:30,048 --> 00:57:34,784 (bell dings repeatedly) (muffled festive music) 1083 00:57:42,169 --> 00:57:46,396 ♪ oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 1084 00:57:46,414 --> 00:57:50,509 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1085 00:57:50,660 --> 00:57:54,571 ♪ oh what fun to ride in a one-horse open sleigh ♪ 1086 00:57:54,589 --> 00:57:58,683 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1087 00:57:58,835 --> 00:58:03,079 ♪ oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 1088 00:58:03,098 --> 00:58:07,100 ♪ jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1089 00:58:07,194 --> 00:58:10,754 ♪ oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 1090 00:58:10,772 --> 00:58:13,365 (ominous tones) 1091 00:58:18,539 --> 00:58:21,039 (ominous music) 1092 00:58:27,714 --> 00:58:30,123 (tia screams) 1093 00:58:30,217 --> 00:58:31,508 - No! Let me go! 1094 00:58:32,444 --> 00:58:34,553 (screams) 1095 00:58:35,447 --> 00:58:37,113 (grunting) 1096 00:58:37,132 --> 00:58:39,015 (gasps) 1097 00:58:41,895 --> 00:58:44,688 (brooding music) 1098 00:58:52,906 --> 00:58:53,721 (willa sighs) 1099 00:58:53,740 --> 00:58:55,148 (knocks) 1100 00:58:55,300 --> 00:58:56,724 - Enter! 1101 00:58:56,743 --> 00:58:59,911 (door creaks) 1102 00:59:00,138 --> 00:59:01,654 - I thought I might find you here. 1103 00:59:01,748 --> 00:59:02,897 - Hey, willa. 1104 00:59:02,916 --> 00:59:02,989 - Hi. 1105 00:59:05,493 --> 00:59:08,978 I'm sorry. I know this is like totally weird of me. 1106 00:59:09,072 --> 00:59:10,330 - It's okay. I like weird. 1107 00:59:10,482 --> 00:59:12,649 You know, like, like good-weird, 1108 00:59:12,667 --> 00:59:14,575 Not like living-in-your-mom's-basement weird. 1109 00:59:14,669 --> 00:59:17,654 Like the right amount of weird, you know? Quirky, really. 1110 00:59:17,747 --> 00:59:19,764 Anyways, you were saying? 1111 00:59:19,916 --> 00:59:20,765 - Is there any way that you can hack into a phone? 1112 00:59:24,679 --> 00:59:25,845 - Whose phone is it? 1113 00:59:25,939 --> 00:59:27,439 - Naomi adler's. 1114 00:59:27,666 --> 00:59:29,441 But it's for a good reason, I think. 1115 00:59:30,611 --> 00:59:31,276 I hope. 1116 00:59:34,356 --> 00:59:37,340 - Yeah, um, okay. Sure. 1117 00:59:37,359 --> 00:59:38,074 - Really? 1118 00:59:39,027 --> 00:59:39,784 - On one condition. 1119 00:59:42,364 --> 00:59:44,105 - I can't believe they're allowed to still serve this. 1120 00:59:44,199 --> 00:59:46,699 - (chuckles) hey, come on. It's a rite of passage. 1121 00:59:46,793 --> 00:59:48,960 Straight to clogged arteries and possibly diabetes. 1122 00:59:53,859 --> 00:59:54,799 - You know, I used to eat lunch in here, 1123 00:59:55,026 --> 00:59:55,800 Whenever musical theater would rehearse. 1124 00:59:58,213 --> 01:00:00,287 Watch naomi boss people around. 1125 01:00:00,382 --> 01:00:01,622 - It's great that you guys got to stay so close, 1126 01:00:01,716 --> 01:00:02,882 After all these years. 1127 01:00:03,034 --> 01:00:04,217 - We didn't really, actually. 1128 01:00:04,311 --> 01:00:07,294 I mean, not for lack of trying on her part, 1129 01:00:07,389 --> 01:00:11,557 But when I left, I didn't really take a rear view mirror. 1130 01:00:11,652 --> 01:00:12,558 - I mean, I get that. 1131 01:00:12,711 --> 01:00:14,486 When I left for palo alto, 1132 01:00:14,713 --> 01:00:16,880 I couldn't say goodbye fast enough. 1133 01:00:16,973 --> 01:00:18,472 - Can I ask a personal question? 1134 01:00:18,492 --> 01:00:20,141 - Boxers or briefs? - Oh, obviously. 1135 01:00:20,235 --> 01:00:22,143 Briefs, with prints. 1136 01:00:22,237 --> 01:00:23,052 - Oh! - Yeah. 1137 01:00:23,071 --> 01:00:23,787 (willa giggles) 1138 01:00:27,501 --> 01:00:29,334 (brooding music) 1139 01:00:33,173 --> 01:00:34,172 - Hi. 1140 01:00:34,991 --> 01:00:35,840 Everything okay? 1141 01:00:36,918 --> 01:00:38,659 - Do you have a moment to talk? 1142 01:00:38,753 --> 01:00:39,469 - Yeah, of course. 1143 01:00:40,422 --> 01:00:42,013 Why? What's wrong? 1144 01:00:42,165 --> 01:00:44,257 - We're not releasing this information to the public yet, 1145 01:00:44,351 --> 01:00:47,811 But naomi's death is no longer being considered a suicide. 1146 01:00:49,005 --> 01:00:50,246 The medical examiner found evidence 1147 01:00:50,339 --> 01:00:52,265 Conclusive to a homicide. 1148 01:00:52,359 --> 01:00:53,099 - Oh, my god. 1149 01:00:53,193 --> 01:00:54,526 - Why did you come back? 1150 01:00:55,770 --> 01:00:58,196 Why edgewater? 1151 01:00:58,347 --> 01:01:00,031 Why here? (scoffs) 1152 01:01:00,258 --> 01:01:02,200 - You ever feel like your brain is stuck 1153 01:01:02,427 --> 01:01:03,993 In the wrong place, in the wrong time? 1154 01:01:05,521 --> 01:01:07,188 Like, no matter how far you run, 1155 01:01:07,282 --> 01:01:11,025 Or how many new people you surround yourself with, 1156 01:01:11,119 --> 01:01:14,003 You're always still living in the shadow of your past. 1157 01:01:16,458 --> 01:01:19,792 - Yeah, I mean, I thought that's how all brains work. 1158 01:01:19,945 --> 01:01:23,279 - Like I thought I wanted a big city and a big life, 1159 01:01:23,298 --> 01:01:26,132 But it turns out all I was doing was searching 1160 01:01:26,226 --> 01:01:28,451 For the exact opposite of what I had here, 1161 01:01:28,470 --> 01:01:30,061 Which turns out, ironically, is pretty great. 1162 01:01:33,216 --> 01:01:35,959 I get this surge of happiness every time I help a kid 1163 01:01:35,977 --> 01:01:39,053 Overcome the same challenges I faced when I was their age. 1164 01:01:39,072 --> 01:01:39,145 It's healing. 1165 01:01:41,408 --> 01:01:43,390 It makes me stronger. 1166 01:01:43,485 --> 01:01:47,320 - (chuckles) well, you're definitely stronger than I am. 1167 01:01:47,414 --> 01:01:49,063 - Okay. 1168 01:01:49,082 --> 01:01:51,249 You won the state taekwondo championship, 1169 01:01:51,400 --> 01:01:54,494 Three years in a row for edgewater in high school. 1170 01:01:54,588 --> 01:01:57,088 You are definitely the stronger one in this, uh... 1171 01:02:00,835 --> 01:02:02,093 This, whatever this is. 1172 01:02:07,826 --> 01:02:08,600 - Cheers. 1173 01:02:08,751 --> 01:02:11,603 (suspenseful music) 1174 01:02:17,018 --> 01:02:20,169 (both chuckle) 1175 01:02:20,188 --> 01:02:22,355 - We don't have any suspects yet, but we're looking. 1176 01:02:22,449 --> 01:02:25,432 So if anything, or any one comes to mind, 1177 01:02:25,527 --> 01:02:27,911 Even if it doesn't seem relevant, 1178 01:02:29,272 --> 01:02:30,747 I want you to give me a call, okay? 1179 01:02:32,775 --> 01:02:33,866 In my experience, there's always someone who knows 1180 01:02:34,019 --> 01:02:35,293 More than they're letting on. 1181 01:02:37,705 --> 01:02:38,963 - I'm probably gonna regret this. 1182 01:02:40,875 --> 01:02:43,134 (sighs) I don't know if you'd consider this to be relevant. 1183 01:02:50,459 --> 01:02:52,310 - I'm gonna need you to send me these right away. 1184 01:02:53,980 --> 01:02:58,632 (keyboard clacks) (gentle piano music) 1185 01:02:58,726 --> 01:03:00,652 - Don't you need to like plug her phone in or something? 1186 01:03:00,803 --> 01:03:04,213 - No. Remote hacking is very real and very scary thing. 1187 01:03:04,232 --> 01:03:06,658 You just have to, uh, know what you're doing. 1188 01:03:08,662 --> 01:03:10,144 Well... 1189 01:03:10,163 --> 01:03:11,162 Okay, there you go. Text, photos, emails. 1190 01:03:13,391 --> 01:03:16,000 You want me to send you the link? 1191 01:03:16,152 --> 01:03:17,318 - You're the best. 1192 01:03:17,412 --> 01:03:20,821 I'm sorry. (giggles) 1193 01:03:20,915 --> 01:03:22,489 - It's good, uh... 1194 01:03:22,509 --> 01:03:23,299 Cool. 1195 01:03:27,405 --> 01:03:29,013 - Hey, guys! 1196 01:03:29,165 --> 01:03:32,016 I'm so excited for you to meet my new best friend! 1197 01:03:32,243 --> 01:03:33,409 - Hey, guys! 1198 01:03:33,428 --> 01:03:35,002 - Briana diaz! 1199 01:03:35,021 --> 01:03:36,596 What are you here to do for me today? 1200 01:03:36,748 --> 01:03:40,083 - Today, I'm going to organize naomi's pantry. 1201 01:03:40,176 --> 01:03:42,251 - She's about to change my life, 1202 01:03:42,345 --> 01:03:44,028 And she's kind of a big deal. 1203 01:03:44,255 --> 01:03:45,179 I don't know if you know much about her, 1204 01:03:45,273 --> 01:03:46,698 But she's kinda famous. 1205 01:03:49,427 --> 01:03:51,094 (knocks) 1206 01:03:51,112 --> 01:03:52,853 - Hey. 1207 01:03:52,873 --> 01:03:55,039 Your dad said you used to be quite the athlete. 1208 01:03:56,209 --> 01:03:57,617 - Yeah. 1209 01:03:57,769 --> 01:03:59,878 I used to be a lot of things. 1210 01:04:00,029 --> 01:04:02,288 - My nephew is taking a karate course at his high school 1211 01:04:02,382 --> 01:04:05,032 And apparently, they're looking for a new coach, 1212 01:04:05,126 --> 01:04:08,111 So, if you want it, I could put in a good word for you. 1213 01:04:08,129 --> 01:04:09,220 - I don't. 1214 01:04:12,726 --> 01:04:14,513 But thanks. 1215 01:04:14,514 --> 01:04:16,301 - Well, you must really miss it though, right? 1216 01:04:16,396 --> 01:04:17,562 - I miss my mother more. 1217 01:04:19,065 --> 01:04:19,972 (door closes) 1218 01:04:20,066 --> 01:04:21,190 (sighs) 1219 01:04:23,811 --> 01:04:26,195 (somber music) 1220 01:04:27,556 --> 01:04:32,410 - I'm sorry, I... (sighs) 1221 01:04:33,079 --> 01:04:35,580 (door closes) 1222 01:04:42,163 --> 01:04:44,088 (sighs) 1223 01:04:46,075 --> 01:04:49,243 - [naomi] seriously, my pantry... 1224 01:04:49,337 --> 01:04:51,837 I just want to stand here for hours and look at it. 1225 01:04:51,932 --> 01:04:55,058 Like, look at all my animal crackers. My snacks, my pasta! 1226 01:04:56,419 --> 01:04:57,769 - There's gotta be something here. 1227 01:04:59,088 --> 01:05:00,997 - [naomi] briana, take a bow. 1228 01:05:01,015 --> 01:05:02,832 (briana laughs) 1229 01:05:02,925 --> 01:05:05,276 Look at you. Ladies and gentlemen, the woman of the hour. 1230 01:05:08,281 --> 01:05:09,338 (knocks) 1231 01:05:09,357 --> 01:05:11,007 (door opens) 1232 01:05:11,100 --> 01:05:12,241 - Hey. Dinner's ready kiddo. 1233 01:05:14,846 --> 01:05:15,286 - I'll be right there. - Okay. 1234 01:05:18,124 --> 01:05:20,625 (door closes) 1235 01:05:23,129 --> 01:05:25,612 - I do not know where I put the keys, honey. I don't know. 1236 01:05:25,707 --> 01:05:27,799 - Well, you'd forget your hands, if they weren't attached. 1237 01:05:27,950 --> 01:05:30,693 - I resemble that remark. (emmett chuckles) 1238 01:05:30,786 --> 01:05:34,880 - Speaking of missing things, that missing girl briana diaz. 1239 01:05:34,975 --> 01:05:37,124 Did either of you know her? - No, I didn't. 1240 01:05:37,218 --> 01:05:39,293 But it's so sad. I mean, they still haven't found her body. 1241 01:05:39,387 --> 01:05:41,871 - Yeah. No, it's really awful. 1242 01:05:41,889 --> 01:05:42,480 What about you? 1243 01:05:44,150 --> 01:05:45,208 - Did I? 1244 01:05:45,226 --> 01:05:45,966 - Know her? 1245 01:05:46,060 --> 01:05:46,985 - The missing girl? 1246 01:05:48,046 --> 01:05:48,894 No. 1247 01:05:49,047 --> 01:05:49,654 No idea. 1248 01:05:51,474 --> 01:05:53,566 Can't imagine what her parents are going through, though. 1249 01:05:53,660 --> 01:05:57,478 - Yeah, no, just I know that naomi did like organizing work 1250 01:05:57,572 --> 01:06:00,740 For her so I just wasn't sure if maybe your paths crossed. 1251 01:06:00,834 --> 01:06:02,241 - Nope. 1252 01:06:02,335 --> 01:06:03,317 (willa chuckles) 1253 01:06:03,336 --> 01:06:05,169 (water splashes) 1254 01:06:13,404 --> 01:06:17,348 (muffled electric saw whines) 1255 01:06:17,500 --> 01:06:20,243 (suspenseful music) 1256 01:06:20,336 --> 01:06:23,688 (muffled hammering thuds) 1257 01:06:25,674 --> 01:06:29,318 (muffled electric saw whines) 1258 01:06:32,866 --> 01:06:34,607 (willa sighs) 1259 01:06:34,759 --> 01:06:37,869 - Well, your guess is as good as mine. 1260 01:06:38,096 --> 01:06:40,613 I have no idea what he's doing in there. 1261 01:06:40,707 --> 01:06:42,206 I'm still trying to figure him out. (chuckles) 1262 01:06:42,433 --> 01:06:44,191 - Me too. 1263 01:06:44,285 --> 01:06:45,601 - So I don't know if your dad told you or not, but, 1264 01:06:45,620 --> 01:06:49,121 I was married before, to a not-so-great guy. 1265 01:06:49,215 --> 01:06:51,198 I mean, I thought he was great, but, 1266 01:06:51,292 --> 01:06:54,293 My mom said I was never really a good judge of character. 1267 01:06:54,387 --> 01:06:56,128 "you always see what you want to see." (chuckles) 1268 01:06:56,222 --> 01:06:57,446 That's what she said. 1269 01:06:57,465 --> 01:06:59,448 Anyway, it took me a really long time 1270 01:06:59,467 --> 01:07:02,060 To learn to trust again, and it's been two years 1271 01:07:02,287 --> 01:07:04,545 And I still get butterflies when I'm around him. 1272 01:07:04,564 --> 01:07:06,789 Your dad, not my ex. Sorry. (chuckles) 1273 01:07:06,882 --> 01:07:07,957 (muffled electric saw whines) 1274 01:07:07,975 --> 01:07:09,550 Is that silly? 1275 01:07:09,644 --> 01:07:13,479 - Uh, no. Whatever, whatever makes you happy, I guess. 1276 01:07:13,631 --> 01:07:16,465 - Um, maybe we could be friends. 1277 01:07:16,484 --> 01:07:18,076 I mean, it's probably gonna take a really long time, 1278 01:07:18,303 --> 01:07:18,910 But maybe... 1279 01:07:20,321 --> 01:07:20,912 Maybe someday. 1280 01:07:22,248 --> 01:07:23,414 - Yeah. 1281 01:07:23,641 --> 01:07:25,491 - Yeah? - Yeah, I'd like that. 1282 01:07:25,585 --> 01:07:25,658 - Okay. 1283 01:07:27,312 --> 01:07:28,086 Okay. 1284 01:07:29,147 --> 01:07:30,571 Okay. 1285 01:07:30,590 --> 01:07:32,072 - I need to finish the dishes. - Oh, yeah, yeah, go! 1286 01:07:32,166 --> 01:07:35,718 Go, go do the dishes. Thank you for doing the dishes. 1287 01:07:37,839 --> 01:07:40,598 (suspenseful music) 1288 01:07:53,838 --> 01:07:56,114 (door opens) 1289 01:08:04,124 --> 01:08:06,457 (door closes) 1290 01:08:13,691 --> 01:08:16,092 (keys clink) 1291 01:08:29,983 --> 01:08:31,607 (lock clicks) 1292 01:08:40,827 --> 01:08:41,325 (door closes) 1293 01:08:45,072 --> 01:08:46,313 (switch clicks) 1294 01:08:46,407 --> 01:08:48,499 (suspenseful music) 1295 01:08:57,068 --> 01:08:58,467 (keys clink) 1296 01:09:12,266 --> 01:09:13,674 (muffled footsteps) 1297 01:09:13,693 --> 01:09:16,194 (willa gasps) 1298 01:09:39,944 --> 01:09:42,220 (keys clink) 1299 01:10:00,889 --> 01:10:02,314 - Got ya! (willa gasps) 1300 01:10:02,467 --> 01:10:05,392 (intense music) (willa screams) 1301 01:10:05,411 --> 01:10:08,228 (groans) 1302 01:10:08,248 --> 01:10:10,581 (willa gasps) 1303 01:10:16,589 --> 01:10:17,571 (willa pants) 1304 01:10:17,665 --> 01:10:19,999 (door slams) (willa pants) 1305 01:10:20,093 --> 01:10:21,333 Willa! 1306 01:10:21,427 --> 01:10:22,485 Hey, what's going on? 1307 01:10:22,578 --> 01:10:24,244 - You lied about knowing her! 1308 01:10:24,338 --> 01:10:25,671 - Knowing who? - Briana! 1309 01:10:25,823 --> 01:10:27,598 I saw you in a video with her and naomi. 1310 01:10:28,676 --> 01:10:30,083 - Look, I can explain that. 1311 01:10:30,103 --> 01:10:31,418 (willa gasps) 1312 01:10:31,512 --> 01:10:33,012 - Did you kill them? 1313 01:10:33,106 --> 01:10:33,896 - What? 1314 01:10:35,333 --> 01:10:37,683 What are you talking about? Of course not. 1315 01:10:37,777 --> 01:10:39,259 Willa. 1316 01:10:39,279 --> 01:10:41,337 (knocks) open the door, right now! 1317 01:10:41,355 --> 01:10:43,114 - You're lying! 1318 01:10:43,265 --> 01:10:45,574 - Look, I am your father! I would never lie to you. 1319 01:10:47,011 --> 01:10:48,027 Willa, open the door! (muffled sirens wail) 1320 01:10:48,121 --> 01:10:48,786 Willa! 1321 01:10:49,864 --> 01:10:50,955 Open the door. 1322 01:10:52,458 --> 01:10:53,416 Willa! 1323 01:10:56,187 --> 01:10:58,129 - Hey, look, you- - are you listening to me? 1324 01:10:59,132 --> 01:11:01,524 You're making a huge mistake! 1325 01:11:01,617 --> 01:11:03,208 You realize I'm an attorney, don't you? 1326 01:11:03,303 --> 01:11:05,711 You think I'm gonna let this slide? No, sir. 1327 01:11:05,805 --> 01:11:07,046 (willa gasps) 1328 01:11:07,140 --> 01:11:10,141 (car door slams) 1329 01:11:10,292 --> 01:11:12,601 (willa breathes heavily) 1330 01:11:18,818 --> 01:11:19,608 - Dad? 1331 01:11:23,230 --> 01:11:24,655 (door opens) 1332 01:11:26,659 --> 01:11:27,900 (door closes) 1333 01:11:27,994 --> 01:11:30,903 - Good evening. Sorry for the disturbance. 1334 01:11:30,997 --> 01:11:32,221 Willa around? 1335 01:11:32,239 --> 01:11:34,573 (door opens) 1336 01:11:34,667 --> 01:11:36,834 (door closes) 1337 01:11:38,504 --> 01:11:40,004 It looks like I owe you an apology. 1338 01:11:41,674 --> 01:11:43,007 I don't know if you've seen these. 1339 01:11:46,404 --> 01:11:48,679 (willa gasps) (dark music) 1340 01:11:48,831 --> 01:11:50,473 - [willa] that's trent and briana. 1341 01:11:59,359 --> 01:12:00,766 - We've got him. 1342 01:12:00,860 --> 01:12:02,008 (willa gasps) 1343 01:12:02,103 --> 01:12:02,860 - Dad, I'm so sorry. 1344 01:12:09,869 --> 01:12:12,185 - The arrest of the suspect, trent adler, 1345 01:12:12,279 --> 01:12:14,446 Who we learned earlier today was having an affair 1346 01:12:14,599 --> 01:12:16,932 With missing persons briana diaz. 1347 01:12:16,951 --> 01:12:20,026 We believe adler killed diaz late in the hours 1348 01:12:20,121 --> 01:12:23,272 On December 2nd and later staged his wife's suicide 1349 01:12:23,365 --> 01:12:25,791 When she became suspicious. 1350 01:12:25,943 --> 01:12:28,368 Our search for diaz's remains continues, 1351 01:12:28,462 --> 01:12:30,871 But we have found what we believe to be the murder weapon, 1352 01:12:30,890 --> 01:12:33,391 Hidden inside the suspect's attic. 1353 01:12:33,618 --> 01:12:36,468 - I hired briana to help me design this, 1354 01:12:36,562 --> 01:12:36,727 Before she went missing. 1355 01:12:42,960 --> 01:12:45,144 Darcy's always wanted a closet and, uh, 1356 01:12:45,238 --> 01:12:47,813 I wanted to finish this before christmas. 1357 01:12:47,907 --> 01:12:50,408 If I said I knew her, darcy would've asked me how. 1358 01:12:50,635 --> 01:12:52,243 Would've ruined the surprise and... 1359 01:12:54,062 --> 01:12:58,207 Clearly it's not done, but do you think she's gonna like it? 1360 01:12:59,477 --> 01:13:02,235 - I think she's gonna love it, dad. 1361 01:13:02,329 --> 01:13:03,421 - (sighs) thank you. 1362 01:13:06,834 --> 01:13:10,002 - I love you. - I love you. 1363 01:13:10,154 --> 01:13:11,762 It's so good to have you home. 1364 01:13:15,101 --> 01:13:17,726 (water splashes) 1365 01:13:30,950 --> 01:13:34,768 - I think they found the murder weapon. 1366 01:13:34,787 --> 01:13:36,436 - Well, um... 1367 01:13:36,456 --> 01:13:37,863 - [reporter] hidden a chest discovered by police, 1368 01:13:37,957 --> 01:13:40,349 Tucked inside the attic was a nutcracker 1369 01:13:40,367 --> 01:13:42,275 With the victim's dna, but so far, 1370 01:13:42,369 --> 01:13:44,945 No dna from potential suspects. 1371 01:13:44,964 --> 01:13:46,613 - I guess you're right about the whole psycho thing. 1372 01:13:46,707 --> 01:13:48,373 - It was planted. 1373 01:13:48,468 --> 01:13:49,133 - What? 1374 01:13:50,285 --> 01:13:51,427 - Somebody put that there. 1375 01:13:53,121 --> 01:13:54,454 I searched that entire box the day after she died. 1376 01:13:54,548 --> 01:13:57,382 I think I would've noticed the bloody nutcracker. 1377 01:13:57,477 --> 01:13:59,384 - He probably moved it around like a million times. 1378 01:13:59,479 --> 01:14:01,553 Can you imagine how paranoid he must've been? 1379 01:14:01,647 --> 01:14:02,605 - Yeah. 1380 01:14:03,799 --> 01:14:06,542 Yeah, you're probably right. 1381 01:14:06,635 --> 01:14:06,650 - [tia] I'm always right. 1382 01:14:09,155 --> 01:14:11,655 (willa sighs) 1383 01:14:26,580 --> 01:14:29,131 (ominous music) 1384 01:14:34,922 --> 01:14:35,971 (thud) 1385 01:14:45,358 --> 01:14:46,857 (eerie music) 1386 01:14:50,254 --> 01:14:53,364 - Tia. (tia chuckles) 1387 01:14:53,591 --> 01:14:54,198 Tia. 1388 01:14:55,368 --> 01:14:56,759 What is this? 1389 01:14:56,852 --> 01:14:58,610 - I have a present for you. 1390 01:14:58,704 --> 01:15:00,538 It's in front of you. 1391 01:15:04,526 --> 01:15:06,544 (giggles) no, he's not dead. 1392 01:15:07,605 --> 01:15:08,453 Yet. 1393 01:15:08,548 --> 01:15:10,030 - Tia, what's happening? 1394 01:15:10,124 --> 01:15:11,882 - What's happening is your deranged boyfriend over there 1395 01:15:12,109 --> 01:15:12,883 Is going to take your life, and his own. 1396 01:15:14,887 --> 01:15:16,036 Motive? 1397 01:15:16,055 --> 01:15:17,963 Unrequited love. 1398 01:15:18,057 --> 01:15:19,706 (chuckles) I mean, it happens all the time. 1399 01:15:19,800 --> 01:15:21,392 Everybody knows he's been obsessed with you since, like, 1400 01:15:21,619 --> 01:15:23,118 I don't know, before you were born? 1401 01:15:23,137 --> 01:15:24,119 Sick creep. 1402 01:15:24,212 --> 01:15:25,971 - What are you talking about? 1403 01:15:26,065 --> 01:15:27,790 - Senior year, wasn't he voted most likely 1404 01:15:27,883 --> 01:15:30,050 To murder someone before his 30th birthday? 1405 01:15:30,069 --> 01:15:31,643 (giggles) it was bound to happen at some point. 1406 01:15:31,737 --> 01:15:33,312 - Tia. 1407 01:15:33,406 --> 01:15:36,056 Why are you doing this? You are being insane. 1408 01:15:36,075 --> 01:15:37,223 - Yeah, I'm not really in a reflective 1409 01:15:37,318 --> 01:15:38,967 Type of mood right now. 1410 01:15:38,986 --> 01:15:40,819 Believe it or not, I'm not necessarily happy 1411 01:15:40,971 --> 01:15:42,321 With how everything unfolded. 1412 01:15:42,473 --> 01:15:44,640 So let's just skip the part where I tell you my master plan 1413 01:15:44,658 --> 01:15:46,825 Long enough for someone to come and save you 1414 01:15:46,919 --> 01:15:50,236 And let's just chalk it up to a really bad domino effect? 1415 01:15:50,256 --> 01:15:52,089 (chuckles) yeah. 1416 01:15:52,316 --> 01:15:53,665 - You were sleeping with trent, weren't you? 1417 01:15:53,759 --> 01:15:54,925 - You really want the story, don't you? Fine. 1418 01:15:59,006 --> 01:16:00,747 (sighs) here's the cliffsnotes. 1419 01:16:00,841 --> 01:16:02,491 Naomi knew trent was cheating. 1420 01:16:02,584 --> 01:16:04,268 Okay, the only question was who. 1421 01:16:04,419 --> 01:16:07,496 So, we followed trent to brianna's house, and bam, 1422 01:16:07,589 --> 01:16:10,107 (chuckles) they're doing you-know-what, all over the place. 1423 01:16:12,353 --> 01:16:14,260 But naomi ran back to the car crying. 1424 01:16:14,280 --> 01:16:17,689 I took pictures because, a, brilliant, 1425 01:16:17,783 --> 01:16:19,858 B, blackmail. 1426 01:16:19,952 --> 01:16:22,268 - Blackmail for trent? - Blackmail for briana! 1427 01:16:22,363 --> 01:16:23,937 God, you're obsessed with him! 1428 01:16:23,956 --> 01:16:25,514 You know what? And you're annoying. 1429 01:16:25,607 --> 01:16:27,791 You've always been annoying. 1430 01:16:28,794 --> 01:16:31,186 Anyways, cut to a week later, 1431 01:16:31,205 --> 01:16:33,689 Homegirl here has a marketing stroke of genius, 1432 01:16:33,707 --> 01:16:35,299 Because I'm brilliant, 1433 01:16:35,450 --> 01:16:38,043 And I asked brianna if she would review montage bar beauty. 1434 01:16:38,137 --> 01:16:41,121 And she said yes, and then for a totally unrelated reason, 1435 01:16:41,215 --> 01:16:43,140 She like broke out and got like a rash or whatever. 1436 01:16:43,367 --> 01:16:45,792 - My skin feels like sandpaper, like- 1437 01:16:45,811 --> 01:16:48,479 - God dang, dude! You're so annoying! 1438 01:16:48,706 --> 01:16:50,873 Like, actually, when you speak, it hurts. 1439 01:16:50,966 --> 01:16:52,483 - Don't talk to me that way! 1440 01:16:52,710 --> 01:16:55,043 I literally have like pimples everywhere 1441 01:16:55,137 --> 01:16:56,879 And it's literally because of your product. 1442 01:16:56,897 --> 01:16:59,214 - Which had absolutely nothing to do with my makeup. 1443 01:16:59,307 --> 01:17:01,808 Like, like zero. (chuckles) 1444 01:17:01,902 --> 01:17:03,218 And then like, she's like, she calls me on the phone. 1445 01:17:03,237 --> 01:17:05,663 She's like, "my followers deserve my truth." 1446 01:17:05,814 --> 01:17:07,647 And I'm like, "okay, so then tell them the truth." 1447 01:17:07,741 --> 01:17:09,500 "this is my truth!" (chuckles) 1448 01:17:09,651 --> 01:17:11,317 I mean, honestly. 1449 01:17:11,412 --> 01:17:13,745 I told her, "we are both businesswomen here, okay? 1450 01:17:13,839 --> 01:17:15,080 Can you just wait until after christmas? 1451 01:17:15,174 --> 01:17:17,657 Because I already have over 100 orders." 1452 01:17:17,677 --> 01:17:18,992 Okay? 1453 01:17:19,086 --> 01:17:21,086 That's totally reasonable, right? 1454 01:17:21,180 --> 01:17:23,422 Yeah, it's reasonable. Yes, yes, I agree. 1455 01:17:23,516 --> 01:17:25,574 And she refused. 1456 01:17:25,667 --> 01:17:28,760 She refused, so I visited her 1457 01:17:28,913 --> 01:17:31,079 And I whipped out the photo and I said, 1458 01:17:31,173 --> 01:17:33,339 "I don't know how your predominantly-housewife suburban demo 1459 01:17:33,434 --> 01:17:36,084 Would feel about you being a home-wrecker." (chuckles) 1460 01:17:36,178 --> 01:17:37,844 She did not take that well. 1461 01:17:37,938 --> 01:17:39,271 So she yelled at me, I yelled at her, and then... 1462 01:17:39,365 --> 01:17:42,774 She pushed me first, and then I pushed her, 1463 01:17:42,927 --> 01:17:47,187 And let's just say the nutcracker thing was a self-defense. 1464 01:17:47,281 --> 01:17:48,521 - She attacked you? 1465 01:17:48,541 --> 01:17:50,766 - She attacked my business, okay? 1466 01:17:50,859 --> 01:17:51,934 That's not only attacking me, 1467 01:17:52,027 --> 01:17:54,694 It's attacking my entire family. 1468 01:17:54,788 --> 01:17:56,955 - I don't really think that's how self-defense works, tia. 1469 01:17:57,107 --> 01:17:58,774 - You're getting caught up in the details. 1470 01:17:58,792 --> 01:17:59,717 - [willa] what is that? 1471 01:18:01,462 --> 01:18:02,511 - Your ultimate demise? 1472 01:18:04,949 --> 01:18:09,727 (chuckles) (muffled scraping) 1473 01:18:11,121 --> 01:18:13,897 (suspenseful music) (willa breathes heavily) 1474 01:18:17,294 --> 01:18:17,901 To be continued. Don't make a sound. 1475 01:18:23,984 --> 01:18:26,076 (keys clink) 1476 01:18:28,581 --> 01:18:30,822 Hi! (chuckles) hey, hey. 1477 01:18:30,916 --> 01:18:31,582 Sorry. 1478 01:18:35,921 --> 01:18:36,587 - [willa] god. 1479 01:18:41,652 --> 01:18:46,388 (breathes heavily) (suspenseful music) 1480 01:18:47,600 --> 01:18:50,325 (grunts) 1481 01:18:50,418 --> 01:18:51,843 - What's your name again? 1482 01:18:51,937 --> 01:18:53,512 Nevermind. Okay, listen. 1483 01:18:53,606 --> 01:18:55,439 I know we're not supposed to be here, but um, 1484 01:18:55,666 --> 01:18:57,775 It's our anniversary and we actually met here 1485 01:18:58,002 --> 01:18:59,759 At edgewater high, can you believe that? 1486 01:18:59,853 --> 01:19:02,354 So I just, I had this amazing night planned out for us, 1487 01:19:02,448 --> 01:19:05,598 But, um, find it in your heart to let us stay... 1488 01:19:05,692 --> 01:19:07,859 Yeah, I mean, it just feels like yesterday, right? Huh? 1489 01:19:07,953 --> 01:19:11,029 You have not aged at all. (chuckles) 1490 01:19:11,123 --> 01:19:13,290 (willa pants) 1491 01:19:14,518 --> 01:19:16,293 - Milo. Milo, come on, wake up. 1492 01:19:16,520 --> 01:19:18,611 - Okay, I know you don't remember me, 1493 01:19:18,705 --> 01:19:21,614 But I remember you and I want you to know that I always 1494 01:19:21,708 --> 01:19:24,635 Thought that you never got the credit that you deserved. 1495 01:19:24,786 --> 01:19:26,528 Okay? And it's... 1496 01:19:26,547 --> 01:19:28,454 Okay. (giggles) 1497 01:19:28,549 --> 01:19:31,867 Well, um, you just have a good rest of your day, okay? 1498 01:19:31,885 --> 01:19:33,885 (ominous tones) 1499 01:19:33,979 --> 01:19:36,480 (door closes) 1500 01:19:38,559 --> 01:19:41,318 (suspenseful music) 1501 01:19:42,229 --> 01:19:44,137 Willa! (chuckles) 1502 01:19:44,156 --> 01:19:47,065 Willa, where are you going? I'm not gonna hurt ya. 1503 01:19:47,159 --> 01:19:47,232 Willa! 1504 01:19:49,053 --> 01:19:50,828 Oh, willa! 1505 01:19:50,979 --> 01:19:53,071 (chuckles) seriously? 1506 01:19:53,165 --> 01:19:56,333 You practically begged me to confess my long list of crimes 1507 01:19:56,484 --> 01:19:58,168 And now you're just gonna walk out halfway through? 1508 01:19:58,395 --> 01:20:00,504 I mean, how rude are you? (chuckles) 1509 01:20:00,731 --> 01:20:01,839 (gun fires) 1510 01:20:02,066 --> 01:20:03,990 (chuckles) 1511 01:20:04,084 --> 01:20:06,343 You know there's only one way out of here, right? 1512 01:20:09,239 --> 01:20:11,590 Okay, where was I? Uh, yes. 1513 01:20:11,684 --> 01:20:13,241 If everybody just wasn't so obsessed 1514 01:20:13,335 --> 01:20:14,685 About what happened to her, 1515 01:20:14,912 --> 01:20:17,170 Then I wouldn't have had to blame naomi. 1516 01:20:17,264 --> 01:20:19,523 And if you weren't in the house at the time, then I would've 1517 01:20:19,750 --> 01:20:22,934 Had time to write that stupid suicide letter. 1518 01:20:23,087 --> 01:20:25,437 Maybe I would've written something like, 1519 01:20:25,531 --> 01:20:26,196 "hey, briana, I'm sorry. 1520 01:20:28,592 --> 01:20:30,759 (grunts and yelps) (thud) 1521 01:20:30,777 --> 01:20:32,352 (gun fires) 1522 01:20:32,371 --> 01:20:33,929 (laughs) 1523 01:20:33,947 --> 01:20:36,540 Looks like someone got their fight back, huh? 1524 01:20:38,711 --> 01:20:40,936 And if you wouldn't have run up the stairs, 1525 01:20:40,954 --> 01:20:44,381 Like a speedy gazelle, forcing me out of the window, 1526 01:20:46,293 --> 01:20:49,535 Spending half of the night underneath the house... 1527 01:20:49,630 --> 01:20:50,703 Thank you, by the way. 1528 01:20:50,797 --> 01:20:52,964 (thuds) (groans) 1529 01:20:53,058 --> 01:20:54,224 (pants) 1530 01:20:54,451 --> 01:20:55,634 (chuckles) 1531 01:20:55,728 --> 01:20:58,378 (pants) 1532 01:20:58,472 --> 01:21:01,139 And after I figured out 1533 01:21:01,233 --> 01:21:04,026 That the cops ruled naomi's death a homicide, 1534 01:21:06,071 --> 01:21:09,131 I knew I had to go back to my original plan, 1535 01:21:09,224 --> 01:21:10,574 Which was framing someone! 1536 01:21:12,745 --> 01:21:14,319 And me, being the amazing friend I am, 1537 01:21:14,413 --> 01:21:15,245 I decided to pick trent! 1538 01:21:18,142 --> 01:21:20,584 (chuckles) 1539 01:21:20,735 --> 01:21:23,236 (tense music) 1540 01:21:23,255 --> 01:21:23,328 - Locker rooms. 1541 01:21:27,651 --> 01:21:28,984 Man down. Gutierrez, check him out. 1542 01:21:29,077 --> 01:21:30,385 Hammonds, you're with me. 1543 01:21:33,173 --> 01:21:33,246 - [tia] any questions? 1544 01:21:35,175 --> 01:21:39,937 (grunting) (dramatic music) 1545 01:21:41,014 --> 01:21:42,255 (grunting) (thud) 1546 01:21:42,349 --> 01:21:43,832 - [willa] don't get up. 1547 01:21:43,850 --> 01:21:46,092 (tia pants) 1548 01:21:46,186 --> 01:21:47,352 (grunting) (thud) 1549 01:21:47,446 --> 01:21:49,171 (body clunks) 1550 01:21:49,189 --> 01:21:51,239 (tia pants) 1551 01:21:53,118 --> 01:21:54,117 (pants) 1552 01:21:57,272 --> 01:22:01,458 (keys clink) (somber music) 1553 01:22:01,609 --> 01:22:02,125 - Police! 1554 01:22:10,544 --> 01:22:11,134 You okay? 1555 01:22:13,455 --> 01:22:15,639 Looks like you handled this. 1556 01:22:20,554 --> 01:22:21,645 Get her cuffed. 1557 01:22:31,473 --> 01:22:33,156 (brooding music) 1558 01:23:09,695 --> 01:23:10,360 - Hey. 1559 01:23:11,772 --> 01:23:12,487 The last truck just pulled out. 1560 01:23:18,203 --> 01:23:18,276 - You know... 1561 01:23:20,706 --> 01:23:22,947 I spent last two years searching for something 1562 01:23:23,042 --> 01:23:24,766 That made me feel half the joy that I felt 1563 01:23:24,859 --> 01:23:26,501 When I was training with mom. 1564 01:23:28,288 --> 01:23:32,049 All this time I was so scared to do it, to fight, because, 1565 01:23:34,294 --> 01:23:38,388 I was just so terrified that I would see her face again 1566 01:23:40,133 --> 01:23:40,223 And hear her voice. 1567 01:23:42,803 --> 01:23:44,394 Just feel that pain. 1568 01:23:46,973 --> 01:23:49,791 The irony being that when I was forced to fight, 1569 01:23:49,884 --> 01:23:50,358 This time for my life, I... 1570 01:23:53,072 --> 01:23:54,220 (sighs) 1571 01:23:54,314 --> 01:23:54,428 I did see her face. 1572 01:23:57,818 --> 01:23:59,034 And I heard her voice. 1573 01:24:02,915 --> 01:24:04,915 But it wasn't pain I felt at all, it was... 1574 01:24:06,977 --> 01:24:07,751 It was love. 1575 01:24:09,663 --> 01:24:10,754 But it was mom. 1576 01:24:12,740 --> 01:24:16,593 In a way that I thought I lost forever. (chuckles) 1577 01:24:16,820 --> 01:24:18,720 - She was just waiting for you to come home. 1578 01:24:20,933 --> 01:24:21,723 - Yeah. 1579 01:24:29,090 --> 01:24:31,441 (upbeat electronic music) 1580 01:24:52,798 --> 01:24:53,797 - Hey, coach! 1581 01:24:55,025 --> 01:24:55,799 Usual spot? 1582 01:25:05,385 --> 01:25:06,643 - Oh, thank you. - Yeah? 1583 01:25:06,794 --> 01:25:07,310 All right. 1584 01:25:11,799 --> 01:25:15,152 (somber electronic music)