1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:31,125 --> 00:01:34,458 NACH DEM ROMAN VERDÄCHTIGE GELIEBTE VON KEIGO HIGASHINO 4 00:02:18,291 --> 00:02:19,333 Mama! 5 00:02:27,625 --> 00:02:28,958 Mama, beeil dich! 6 00:02:31,416 --> 00:02:33,500 Beeil dich. Wir kommen zu spät. 7 00:02:33,583 --> 00:02:34,750 Hör auf zu nerven! 8 00:02:35,416 --> 00:02:38,083 -Echt jetzt. -Du nervst doch auch immer. 9 00:02:40,333 --> 00:02:43,625 Tara, du hast den Sieder im Wasser gelassen! 10 00:02:44,333 --> 00:02:46,291 Immer macht sie alles falsch! 11 00:02:59,708 --> 00:03:02,083 -Tara! -Was ist, Mama? 12 00:03:02,166 --> 00:03:03,500 Bitte beeil dich. 13 00:03:07,291 --> 00:03:09,125 Komm, sonst verspätest du dich. 14 00:03:09,208 --> 00:03:11,250 Mama, gib mir mein Handy zurück! 15 00:03:12,166 --> 00:03:14,458 -Mama! -Ich habe es! 16 00:03:14,541 --> 00:03:17,458 Gib mir mein Handy! Mama! 17 00:03:17,541 --> 00:03:19,458 -Hier. -Danke. 18 00:03:24,958 --> 00:03:27,333 Du weißt, dass ich 13 bin, oder? 19 00:03:37,125 --> 00:03:38,916 Ich komme allein zur Schule. 20 00:03:39,000 --> 00:03:39,875 -Wirklich? -Ja. 21 00:03:39,958 --> 00:03:42,166 -Im Ernst. -Das ist mir neu. 22 00:04:29,416 --> 00:04:31,583 Guten Tag, Hr. Lehrer. Hallo. 23 00:04:32,541 --> 00:04:34,416 Guten Tag, Fr. Dsouza. 24 00:04:35,416 --> 00:04:36,500 Wie geht es Ihnen? 25 00:04:38,750 --> 00:04:41,208 Guten Tag, Hr. Lehrer. Guten Tag. 26 00:04:42,666 --> 00:04:44,083 Guten Tag. 27 00:04:44,166 --> 00:04:46,166 Guten Tag, Fr. Dsouza. 28 00:04:46,250 --> 00:04:47,416 Guten Tag. 29 00:04:49,083 --> 00:04:50,625 Hi, Fr. Dsouza. 30 00:04:56,166 --> 00:04:58,708 Was machen Sie heute Abend? 31 00:04:59,500 --> 00:05:01,125 Guten Tag, Hr. Lehrer. 32 00:05:01,208 --> 00:05:02,083 Guten Tag. 33 00:05:03,291 --> 00:05:06,041 Gern, nur zu. Ok. 34 00:05:10,625 --> 00:05:12,500 Es ist schwierig, Fr. Dsouza. 35 00:05:12,583 --> 00:05:15,041 -Guten Tag, Hr. Lehrer. -Guten Tag. 36 00:05:15,125 --> 00:05:17,041 Ich gehe später ins Dojo. 37 00:05:17,125 --> 00:05:19,375 Sie brauchen mich nicht zu bitten. 38 00:05:22,416 --> 00:05:23,250 Ok. 39 00:05:23,875 --> 00:05:25,333 Gut, ich werde da sein. 40 00:05:25,416 --> 00:05:26,250 Sicher. 41 00:05:28,833 --> 00:05:30,958 -Sicher? -Guten Tag, Hr. Lehrer. 42 00:05:31,041 --> 00:05:33,416 -Guten Tag. -Guten Tag, Hr. Lehrer. 43 00:05:33,958 --> 00:05:35,291 Guten Tag. 44 00:05:35,375 --> 00:05:36,708 Guten Tag. 45 00:05:36,791 --> 00:05:37,791 Sicher? 46 00:05:40,666 --> 00:05:42,500 Gut, wir sehen uns dann. 47 00:05:44,083 --> 00:05:45,083 Schönen Tag noch. 48 00:05:55,208 --> 00:05:56,875 Schau, der Lehrer ist da. 49 00:05:59,041 --> 00:05:59,916 Danke. 50 00:06:01,875 --> 00:06:03,958 -Na und? -Er kommt jeden Tag. 51 00:06:07,708 --> 00:06:08,750 Was sollte das? 52 00:06:09,416 --> 00:06:11,833 Weißt du, er kommt nur deinetwegen. 53 00:06:13,208 --> 00:06:15,833 -Hast du noch alle? -Ja, habe ich. 54 00:06:15,916 --> 00:06:18,291 Und du bist blind. Er kommt deinetwegen. 55 00:06:18,375 --> 00:06:20,625 Gestern warst du nicht da. Er kam nicht. 56 00:06:20,708 --> 00:06:21,708 Warum nur? 57 00:06:23,208 --> 00:06:26,000 Woher soll er wissen, wann ich frei habe? 58 00:06:26,083 --> 00:06:30,375 Er ist dein Nachbar. Er hat dich im Auge. 59 00:06:30,458 --> 00:06:32,083 Wie Shah Rukh Khan in Darr. 60 00:06:33,000 --> 00:06:34,208 Sag so etwas nicht. 61 00:06:34,291 --> 00:06:35,541 Guten Tag. 62 00:06:36,333 --> 00:06:38,208 Vielleicht will er ein Date. 63 00:06:42,750 --> 00:06:44,333 Guten Tag, Hr. Lehrer. 64 00:06:47,875 --> 00:06:50,791 -Guten Tag, Fr. Dsouza. -Guten Tag. 65 00:06:51,916 --> 00:06:53,833 -Sie waren gestern nicht da. -Ja. 66 00:06:55,375 --> 00:06:56,750 Gestern habe ich… 67 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 Ich habe… zu Hause… 68 00:07:02,833 --> 00:07:03,708 Hallo. 69 00:07:03,791 --> 00:07:05,666 Ich bin Maya Dsouza. 70 00:07:05,750 --> 00:07:07,625 Ich bin nebenan eingezogen. 71 00:07:08,750 --> 00:07:10,875 Kennen Sie einen guten Klempner? 72 00:07:11,458 --> 00:07:12,833 Bei mir gibt es Lecks. 73 00:07:27,791 --> 00:07:28,666 Danke. 74 00:07:31,333 --> 00:07:34,375 Ich habe… zu Hause… 75 00:07:35,375 --> 00:07:36,958 -Reis mit Ei? -Ja, bitte. 76 00:07:38,250 --> 00:07:40,708 Babu, einmal unseren Reis mit Ei. 77 00:07:40,791 --> 00:07:41,958 Schon fertig! 78 00:07:42,041 --> 00:07:43,916 -Guten Tag, Hr. Lehrer. -Tag. 79 00:08:06,333 --> 00:08:07,250 Danke. 80 00:08:43,625 --> 00:08:45,208 Wie hast du mich gefunden? 81 00:08:46,500 --> 00:08:48,875 Wer hart genug sucht, findet sogar Gott. 82 00:08:49,583 --> 00:08:50,708 Du bist meine Frau. 83 00:08:50,791 --> 00:08:53,416 Ich will nichts mit dir zu tun haben. Geh. 84 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Ich habe dich 14 Jahre gesucht. 85 00:08:57,125 --> 00:09:00,000 Und jetzt soll ich gehen, ohne dass wir reden? 86 00:09:01,041 --> 00:09:03,208 -Es gibt nichts zu bereden. -Doch. 87 00:09:04,125 --> 00:09:05,625 Es gibt viel zu bereden. 88 00:09:06,833 --> 00:09:08,416 Wenn ich so nachdenke, 89 00:09:09,250 --> 00:09:13,041 komme ich auf mindestens 15 Themen. 90 00:09:15,041 --> 00:09:16,791 Maya! Komm mal. 91 00:09:18,291 --> 00:09:19,500 Maya? 92 00:09:22,916 --> 00:09:24,083 Ein anderer Name? 93 00:09:26,250 --> 00:09:27,083 Und Beruf? 94 00:09:28,166 --> 00:09:30,500 Ich kann erst nach 14 Uhr reden. 95 00:09:30,583 --> 00:09:32,916 -Soll ich um 14 Uhr wiederkommen? -Nein! 96 00:09:34,041 --> 00:09:34,916 Nicht hier. 97 00:09:46,958 --> 00:09:47,958 Sei da. 98 00:09:49,333 --> 00:09:50,166 "Maya." 99 00:10:05,000 --> 00:10:06,333 Guten Tag, Hr. Lehrer! 100 00:10:07,083 --> 00:10:08,125 Guten Tag. 101 00:10:11,750 --> 00:10:13,083 -Guten Tag. -Sir! 102 00:10:13,166 --> 00:10:14,708 -Ich habe zu tun. -Bitte! 103 00:10:14,791 --> 00:10:16,583 -Dipok, nein! -Bitte! 104 00:10:25,166 --> 00:10:27,333 -Ok. -Heute besiege ich Sie. 105 00:10:27,416 --> 00:10:31,000 -Bitte, dann bin ich frei davon. -Sie wollen verlieren? 106 00:10:31,083 --> 00:10:33,625 Jeder Lehrer will gegen Schüler verlieren. 107 00:10:33,708 --> 00:10:34,791 Dann los. 108 00:10:34,875 --> 00:10:36,083 -Bereit? -Bereit. 109 00:10:39,166 --> 00:10:41,625 Eins, zwei, drei! 110 00:10:43,041 --> 00:10:44,250 Ich hab sie! 111 00:10:44,333 --> 00:10:45,416 Ich habe gewonnen. 112 00:10:48,375 --> 00:10:50,125 Wie haben Sie das gemacht? 113 00:10:51,375 --> 00:10:53,708 Man muss auf das Richtige achten. 114 00:10:53,791 --> 00:10:56,708 Du solltest die Münze retten, nicht mich besiegen. 115 00:11:06,500 --> 00:11:07,750 Karan! 116 00:11:15,166 --> 00:11:16,458 Hey! Sanft, Kumpel! 117 00:11:16,541 --> 00:11:17,708 Das war sanft. 118 00:11:20,291 --> 00:11:21,958 -Ja? -Der Kommissar ruft Sie. 119 00:11:22,041 --> 00:11:23,541 -Jetzt? -Ja. 120 00:11:25,333 --> 00:11:27,500 Sorry, der Chef ruft mich. 121 00:11:27,583 --> 00:11:30,083 Glückspilz, der Chef rettet dich. 122 00:11:30,166 --> 00:11:31,916 -Wovor? -Vor meiner Sanftheit. 123 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Karan! 124 00:11:34,375 --> 00:11:36,875 -Flieh nur. -Es wird Zeit. 125 00:11:38,833 --> 00:11:39,875 Geh nur. 126 00:11:45,666 --> 00:11:48,000 Nur eine Minute. Stoppen Sie. 127 00:12:27,375 --> 00:12:28,416 Dreißig Sekunden. 128 00:12:39,875 --> 00:12:40,708 Zwanzig. 129 00:13:21,250 --> 00:13:22,250 Komm. 130 00:13:25,125 --> 00:13:25,958 Zeit? 131 00:13:27,333 --> 00:13:28,333 58 Sekunden. 132 00:13:30,916 --> 00:13:31,875 Los, los. 133 00:13:32,833 --> 00:13:35,875 -Ich dachte, er macht Sie fertig. -Ich auch. 134 00:13:35,958 --> 00:13:38,791 Alle großen Geldwäscher bezichtigen Ajit. 135 00:13:38,875 --> 00:13:40,708 Er managt ihr Schwarzgeld. 136 00:13:41,791 --> 00:13:44,291 Finden Sie ihn. Er führt uns zum Syndikat. 137 00:13:45,125 --> 00:13:45,958 Sir. 138 00:13:46,041 --> 00:13:47,583 Für wen hältst du dich? 139 00:13:47,666 --> 00:13:49,250 Lass mich nicht warten! 140 00:14:17,708 --> 00:14:19,333 Noch mal. 141 00:14:20,416 --> 00:14:21,458 Noch mal! 142 00:14:24,375 --> 00:14:25,375 Dreh dich. 143 00:14:34,083 --> 00:14:34,916 Wer sind Sie? 144 00:14:36,208 --> 00:14:37,958 -Polizei. -Verschwinden Sie. 145 00:14:38,041 --> 00:14:39,958 Wir haben die Miete bezahlt. 146 00:14:40,500 --> 00:14:43,166 Ich soll "verschwinden"? Ich bin kein Bettler. 147 00:14:44,875 --> 00:14:46,833 Hey. Kennen Sie das Geräusch? 148 00:14:47,750 --> 00:14:50,083 -Was? -Das Geräusch von Knochenbrüchen. 149 00:14:53,250 --> 00:14:54,666 Ach, das kenne ich. 150 00:14:55,666 --> 00:14:57,875 Mithun Da, Ashanti! Oder? 151 00:14:57,958 --> 00:15:00,750 Geil, ich bin auch Mithun-Fan. 152 00:15:01,250 --> 00:15:02,541 "Noch Bedenken?" 153 00:15:04,041 --> 00:15:05,541 Zu gut! 154 00:15:06,458 --> 00:15:07,583 Arbeiten Sie dran. 155 00:15:12,791 --> 00:15:13,958 Was wollen Sie? 156 00:15:14,041 --> 00:15:17,000 Sie und Ihr Freund hier… 157 00:15:20,750 --> 00:15:22,208 Nicht mehr befreundet? 158 00:15:25,583 --> 00:15:28,083 -Wo finde ich Ajit? -Keine Ahnung. 159 00:15:28,958 --> 00:15:31,166 Üb weiter. Steh nicht rum. 160 00:15:34,791 --> 00:15:36,125 Denken Sie nach. 161 00:15:37,583 --> 00:15:41,250 Wenn Ajit gefunden wird, müssen Sie ihm nie wieder etwas geben. 162 00:15:42,166 --> 00:15:43,375 Was immer das ist. 163 00:15:44,500 --> 00:15:46,291 Bislang weiß ich nichts davon. 164 00:15:49,541 --> 00:15:52,083 Er war neulich hier, besoffen. 165 00:15:52,166 --> 00:15:55,166 Er faselte etwas von einem Lottogewinn in Kalimpong. 166 00:15:55,250 --> 00:15:56,208 Ein Lottogewinn? 167 00:16:00,666 --> 00:16:01,583 Soniya! 168 00:16:02,791 --> 00:16:04,250 Soniya, mein Liebling. 169 00:16:04,875 --> 00:16:06,000 Offen lassen. 170 00:16:11,791 --> 00:16:13,791 Du scheinst dich nicht zu freuen. 171 00:16:17,250 --> 00:16:18,666 Ich habe mich verändert. 172 00:16:20,458 --> 00:16:22,500 Ich bin ein anderer Mensch. 173 00:16:23,958 --> 00:16:25,500 -Was willst du? -Hör zu. 174 00:16:28,208 --> 00:16:31,291 Ich steige aus dem Polizeidienst aus. 175 00:16:32,458 --> 00:16:34,458 Und aus den Nebengeschäften. 176 00:16:35,958 --> 00:16:38,166 Ich will ein ehrliches Leben führen. 177 00:16:40,833 --> 00:16:42,625 Du hast mein Geld mitgenommen. 178 00:16:44,500 --> 00:16:45,750 Gestohlen, meine ich. 179 00:16:47,416 --> 00:16:48,916 Aber egal. 180 00:16:49,916 --> 00:16:51,625 Das ist Vergangenheit. 181 00:16:52,875 --> 00:16:54,000 Verstehst du? 182 00:16:56,583 --> 00:16:57,791 Was willst du? 183 00:17:00,750 --> 00:17:02,333 Fass mich nicht an. 184 00:17:05,666 --> 00:17:07,791 Ich will dich an meiner Seite. 185 00:17:08,583 --> 00:17:11,458 Wir können wieder eine Familie sein. Du, ich und… 186 00:17:12,916 --> 00:17:13,875 …unsere Tochter. 187 00:17:19,000 --> 00:17:20,625 Woher weißt du von Tara? 188 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 Tara. 189 00:17:25,750 --> 00:17:26,708 Hübscher Name. 190 00:17:28,666 --> 00:17:30,291 Sie wird bestimmt ein Star. 191 00:17:31,916 --> 00:17:34,291 Sie ist hübsch, wie du. 192 00:17:37,458 --> 00:17:39,208 Du weißt, wie sie aussieht? 193 00:17:40,166 --> 00:17:43,791 Ich sah sie in ihrer Schule. 194 00:18:07,833 --> 00:18:09,833 Wohin bringst du mich? 195 00:18:09,916 --> 00:18:11,708 Ich habe Tennistraining. 196 00:18:12,625 --> 00:18:13,583 Mama! 197 00:18:19,125 --> 00:18:21,041 -Guten Abend. -Guten Abend. 198 00:18:27,666 --> 00:18:29,875 JU-JUTSU CLUB 199 00:18:29,958 --> 00:18:30,791 Naren. 200 00:18:32,000 --> 00:18:33,041 Training? 201 00:19:14,791 --> 00:19:17,000 Mann, mir ist langweilig. 202 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 Dann mach irgendwas. Stör mich nicht. 203 00:19:20,000 --> 00:19:21,333 Mama! 204 00:19:22,625 --> 00:19:23,750 Nimm ein Bad. 205 00:19:25,541 --> 00:19:28,083 -Darf ich Musik hören? -In deinem Zimmer. 206 00:19:30,416 --> 00:19:33,125 -Wann ist deine Tennisgebühr fällig? -Am 25. 207 00:19:33,208 --> 00:19:35,166 Am 25. 208 00:19:47,750 --> 00:19:48,666 Wer ist da? 209 00:19:52,708 --> 00:19:53,791 Ich bin's, Ajit. 210 00:19:56,708 --> 00:19:58,041 Wer ist das, Mama? 211 00:19:58,125 --> 00:19:59,541 Geh in dein Zimmer. 212 00:20:01,125 --> 00:20:01,958 Soniya. 213 00:20:11,375 --> 00:20:12,500 Soniya. 214 00:20:13,625 --> 00:20:15,583 Was willst du hier? Verschwinde. 215 00:20:15,666 --> 00:20:17,375 Wir müssen noch reden. 216 00:20:18,083 --> 00:20:21,125 Du bist weggelaufen, wie vor 14 Jahren. 217 00:20:24,750 --> 00:20:27,083 Geh, sonst rufe ich die Polizei. 218 00:20:27,166 --> 00:20:28,958 Wozu? Ich bin bereits hier. 219 00:20:29,041 --> 00:20:31,791 Noch bin ich Polizist. 220 00:20:31,875 --> 00:20:32,958 Ruf doch mich. 221 00:20:33,041 --> 00:20:34,208 Ajit. 222 00:20:34,291 --> 00:20:37,416 Geh, oder ich rufe die Polizei! 223 00:20:37,500 --> 00:20:41,666 Ein Mann, der seine Frau besucht. 224 00:20:42,500 --> 00:20:43,625 Ist das verboten? 225 00:20:46,291 --> 00:20:48,416 Nur zu, ruf die Polizei. Ich warte. 226 00:20:57,791 --> 00:21:00,541 Ich weiß jetzt, wo du wohnst. 227 00:21:02,875 --> 00:21:05,250 Hör mir doch mal zu. 228 00:21:07,291 --> 00:21:08,416 Bitte mach auf. 229 00:21:16,041 --> 00:21:16,958 Komm schon. 230 00:21:17,958 --> 00:21:18,833 Mach auf. 231 00:21:25,333 --> 00:21:26,375 Na, Soniya? 232 00:21:29,083 --> 00:21:30,291 Setzen wir uns rein? 233 00:21:41,458 --> 00:21:43,833 -Nicht nötig. -Kein Problem. 234 00:21:44,875 --> 00:21:46,875 Deine Wohnung ist sauber. 235 00:21:52,625 --> 00:21:53,666 Darf ich? 236 00:21:58,500 --> 00:22:02,166 -Ich habe kein Geld. -Habe ich danach gefragt? 237 00:22:04,000 --> 00:22:06,458 Leuten wie dir bedeutet Geld alles. 238 00:22:06,541 --> 00:22:08,166 Aber ich habe keins. 239 00:22:10,208 --> 00:22:12,625 "Leuten wie mir"? 240 00:22:13,666 --> 00:22:14,958 Wen meinst du? 241 00:22:16,000 --> 00:22:17,333 Schlechte Menschen? 242 00:22:17,958 --> 00:22:19,250 Sei's drum. 243 00:22:20,250 --> 00:22:22,166 Die Heizung funktioniert nicht. 244 00:22:22,250 --> 00:22:23,708 Geh rein! Sofort! 245 00:22:30,500 --> 00:22:33,833 Ich hätte nie gedacht, dass ich mal Vater werden würde. 246 00:22:34,875 --> 00:22:37,250 Und das von so einem hübschen Mädchen! 247 00:22:39,208 --> 00:22:40,041 Warte hier. 248 00:23:03,583 --> 00:23:04,708 Es tut mir leid. 249 00:23:06,708 --> 00:23:08,375 Alles wird gut, ok? 250 00:23:20,458 --> 00:23:21,666 Mehr habe ich nicht. 251 00:23:23,791 --> 00:23:24,791 Nicht nötig. 252 00:23:25,416 --> 00:23:28,375 Bitte geh. Mehr habe ich nicht. 253 00:23:35,333 --> 00:23:36,541 Doch, hast du. 254 00:23:38,541 --> 00:23:39,791 Tara. 255 00:23:40,833 --> 00:23:43,458 Tara? Was meinst du? 256 00:23:43,958 --> 00:23:46,833 Das Mädchen wird zur Frau. 257 00:23:46,916 --> 00:23:49,458 -Bist du irre? -Wieso? 258 00:23:50,958 --> 00:23:54,250 Wie gesagt, Tara wird ein Star. 259 00:23:55,500 --> 00:23:58,041 Man wird sie mit Geld überschütten. 260 00:24:00,041 --> 00:24:02,166 Und dich auch, wie früher. 261 00:24:14,291 --> 00:24:17,125 -Vermisst du es? -Finger weg! 262 00:24:18,916 --> 00:24:20,458 Raus aus meinem Haus. 263 00:24:27,833 --> 00:24:28,666 Soniya. 264 00:24:29,958 --> 00:24:34,541 Maya, Chandramukhi, Paro, oder wie auch immer du heißt. 265 00:24:35,375 --> 00:24:36,875 Du bist noch meine Frau. 266 00:24:37,583 --> 00:24:40,083 Tara ist meine Tochter. 267 00:24:42,541 --> 00:24:43,916 Das hier ist mein Haus. 268 00:24:44,750 --> 00:24:46,791 Ich komme, wann ich will. 269 00:24:46,875 --> 00:24:50,583 Und ich tue, was ich will. 270 00:25:12,000 --> 00:25:15,583 Ajit, bitte komm nicht wieder. 271 00:25:17,208 --> 00:25:19,833 Ich werde dir jeden Monat Geld schicken. 272 00:25:20,583 --> 00:25:22,333 Bitte komm nicht wieder. 273 00:25:22,416 --> 00:25:25,458 Ohne dich kann ich leben, ohne meine Tochter nicht. 274 00:25:27,416 --> 00:25:29,750 Ich will sie kennenlernen. 275 00:25:30,250 --> 00:25:32,000 Sie hat viel zu lernen. 276 00:25:33,000 --> 00:25:36,125 Warum bringst du es ihr nicht bei? 277 00:25:37,583 --> 00:25:39,750 Eine Mutter ist die beste Lehrerin. 278 00:25:41,000 --> 00:25:43,041 Dann kannst du mit uns kommen. 279 00:25:43,833 --> 00:25:46,250 Sonst gehe ich mit meiner Tochter allein. 280 00:25:51,041 --> 00:25:52,708 Ich bin nicht deine Tochter! 281 00:26:00,166 --> 00:26:01,666 Du schlägst deinen Vater? 282 00:26:03,166 --> 00:26:04,833 Hast du ihr das beigebracht? 283 00:26:11,833 --> 00:26:12,958 Ajit! 284 00:26:15,208 --> 00:26:18,375 Ich werde dir Manieren beibringen, wie ihr damals. 285 00:26:18,458 --> 00:26:19,541 Mama! 286 00:26:20,875 --> 00:26:21,958 -Mama! -Lass sie! 287 00:26:24,583 --> 00:26:26,875 Soniya! Keine Bange. 288 00:26:27,500 --> 00:26:30,458 Ich hinterlasse keine Beulen, wie du weißt. 289 00:26:30,541 --> 00:26:31,916 Mama! 290 00:26:32,000 --> 00:26:33,041 Mama! 291 00:26:41,541 --> 00:26:42,833 -Warte nur! -Mama! 292 00:26:47,833 --> 00:26:52,000 Du schlägst meine Tochter nicht! 293 00:26:57,500 --> 00:26:58,625 Mama! 294 00:27:28,833 --> 00:27:29,666 Mama! 295 00:27:32,833 --> 00:27:34,041 Mama! 296 00:27:48,000 --> 00:27:49,166 Was habe ich getan? 297 00:27:55,375 --> 00:27:56,583 Ajit! 298 00:29:34,416 --> 00:29:35,291 Sie sind es. 299 00:29:36,875 --> 00:29:39,708 Tut mir leid, ich wollte Sie nicht erschrecken. 300 00:29:39,791 --> 00:29:42,500 Nein, es ist nicht Ihre Schuld. 301 00:29:43,708 --> 00:29:44,958 Ist alles in Ordnung? 302 00:29:45,041 --> 00:29:47,208 Ja, mir geht es gut. 303 00:29:48,833 --> 00:29:50,250 Ich hatte nur Angst. 304 00:29:51,625 --> 00:29:53,541 Da war eine Kakerlake. 305 00:29:54,041 --> 00:29:56,583 Die wollte ich töten. 306 00:29:57,208 --> 00:29:58,625 -Mit Erfolg? -Was? 307 00:29:58,708 --> 00:30:00,333 Ist die Kakerlake tot? 308 00:30:01,708 --> 00:30:03,166 Ja. 309 00:30:05,041 --> 00:30:06,125 Danke, Hr. Lehrer. 310 00:30:06,958 --> 00:30:08,958 -Guten Abend. -Guten Abend. 311 00:30:33,791 --> 00:30:34,625 Mama. 312 00:30:40,666 --> 00:30:43,208 -Wir müssen die Polizei rufen. -Warum? 313 00:30:43,291 --> 00:30:44,666 Was sonst? 314 00:30:45,500 --> 00:30:48,375 -Ich habe ihn ermordet. -Nein, Mama. 315 00:30:48,458 --> 00:30:51,166 Hast du nicht. Ich habe zugeschlagen. 316 00:30:55,833 --> 00:30:58,708 Sag das nie wieder. Verstanden? 317 00:30:58,791 --> 00:31:00,041 Was immer passiert. 318 00:31:01,250 --> 00:31:02,625 Egal, wer fragt. 319 00:31:04,083 --> 00:31:06,625 Du weißt nicht, was hier passiert ist. 320 00:31:14,083 --> 00:31:17,333 Wenn dir etwas geschieht, halte ich das nicht aus! 321 00:31:22,458 --> 00:31:24,291 Was machen wir jetzt? 322 00:31:32,083 --> 00:31:35,000 -Wer ist da? -Ich bin's, Naren. 323 00:31:35,583 --> 00:31:37,208 Der Lehrer von nebenan. 324 00:31:39,833 --> 00:31:44,416 -Können wir morgen reden? -Was haben Sie jetzt vor? 325 00:31:51,750 --> 00:31:54,166 Wie bitte? Was haben Sie gesagt? 326 00:31:55,500 --> 00:31:59,583 -Ich möchte wissen, was Sie vorhaben. -Was meinen Sie? 327 00:31:59,666 --> 00:32:01,958 Sie können die Polizei rufen. 328 00:32:02,541 --> 00:32:04,291 Oder ich Ihnen helfen. 329 00:32:08,375 --> 00:32:10,041 -Was? -Fr. Dsouza, 330 00:32:10,541 --> 00:32:13,208 es ist schwer, eine Leiche zu verbergen. 331 00:32:14,208 --> 00:32:16,416 Das schaffen Sie nicht allein. 332 00:32:19,250 --> 00:32:20,083 Geh rein. 333 00:33:03,541 --> 00:33:06,500 Hr. Lehrer, woher wissen Sie es? 334 00:33:08,125 --> 00:33:10,375 Es gibt eine Formel in der Mathematik. 335 00:33:10,458 --> 00:33:13,916 Wenn A = B = C, 336 00:33:15,666 --> 00:33:18,583 dann A = C. 337 00:33:18,666 --> 00:33:20,250 Ich verstehe nicht. 338 00:33:21,750 --> 00:33:23,000 Ich erkläre es Ihnen. 339 00:33:23,875 --> 00:33:26,333 A ist der Fremde, 340 00:33:26,416 --> 00:33:29,125 der heute Ihr Café aufsuchte. 341 00:33:29,208 --> 00:33:31,291 B ist Ihre Furcht, 342 00:33:32,666 --> 00:33:34,291 als Sie ihn sahen. 343 00:33:34,791 --> 00:33:37,500 C ist die Kakerlake, 344 00:33:37,583 --> 00:33:40,500 die dieselbe Furcht auslöste wie der Fremde. 345 00:33:41,375 --> 00:33:44,375 A = B = C. 346 00:33:44,458 --> 00:33:47,291 Der Fremde ist gleich Furcht, 347 00:33:47,375 --> 00:33:49,041 ist gleich Kakerlake. 348 00:33:49,708 --> 00:33:53,125 Folglich ist der Fremde die Kakerlake. 349 00:33:53,208 --> 00:33:56,166 Und Sie sagten, Sie hätten die Kakerlake getötet. 350 00:33:58,250 --> 00:34:01,583 Woher wollen Sie wissen, dass es dieser Mann ist? 351 00:34:01,666 --> 00:34:03,208 Es gab weitere Hinweise. 352 00:34:03,291 --> 00:34:05,500 Eine Zigarettenkippe vor Ihrer Tür. 353 00:34:07,166 --> 00:34:08,625 Zigarettengestank. 354 00:34:09,375 --> 00:34:12,333 Und von der Tür sah ich Schuhe in einem Teppich. 355 00:34:13,208 --> 00:34:17,291 Der Teppich maß an die 1,80 m. 356 00:34:18,916 --> 00:34:22,666 Der Fremde war also ungefähr 1,80 m groß. 357 00:34:24,416 --> 00:34:26,541 Sie scheinen alles zu wissen. 358 00:34:26,625 --> 00:34:27,541 Nicht alles. 359 00:34:29,833 --> 00:34:31,166 Wer ist er? 360 00:34:38,416 --> 00:34:39,416 Er war mein Mann. 361 00:34:40,791 --> 00:34:42,375 Ich bin ihm entflohen. 362 00:34:42,458 --> 00:34:44,125 Aber er hat uns gefunden. 363 00:34:46,125 --> 00:34:48,958 Er wollte mir meine Tochter wegnehmen. 364 00:34:55,583 --> 00:34:57,666 Die Polizei wird mich verhaften. 365 00:34:57,750 --> 00:35:01,250 -Soll ich einfach gestehen? -Das lasse ich nicht zu. 366 00:35:02,375 --> 00:35:04,833 Tara, sei still. Geh in dein Zimmer. 367 00:35:05,416 --> 00:35:07,541 Mama, du hast ihn nicht… 368 00:35:07,625 --> 00:35:08,583 Sei still! 369 00:35:09,625 --> 00:35:10,708 Fr. Dsouza. 370 00:35:11,791 --> 00:35:16,041 Die Frage ist, was die Polizei davon halten wird. 371 00:35:16,125 --> 00:35:17,458 Was meinen Sie? 372 00:35:17,541 --> 00:35:21,666 Die Polizei wird herauskriegen, was Sie vor mir verbergen wollen. 373 00:35:21,750 --> 00:35:22,958 Ich verberge nichts. 374 00:35:25,083 --> 00:35:27,583 Jemand hat ihn von hinten erdrosselt. 375 00:35:28,875 --> 00:35:30,083 Ich. 376 00:35:30,708 --> 00:35:34,041 Er versuchte, sich zu befreien. 377 00:35:34,666 --> 00:35:36,500 Jemand hielt seine Hände. 378 00:35:38,208 --> 00:35:39,958 Seine Hände haben Kratzer. 379 00:35:40,041 --> 00:35:41,208 Auch das war ich. 380 00:35:43,083 --> 00:35:45,208 Dafür bräuchten Sie vier Hände. 381 00:35:45,291 --> 00:35:47,416 Aber Sie haben nur zwei. 382 00:35:48,000 --> 00:35:51,708 Wenn ein Laie wie ich die Wahrheit so leicht herausfindet, 383 00:35:51,791 --> 00:35:55,000 wird die Polizei eine solche Lüge schnell durchschauen. 384 00:35:55,083 --> 00:35:58,250 Also überlegen Sie sich, ob Sie die Polizei rufen. 385 00:35:58,333 --> 00:36:00,666 Dann rufen wir die Polizei halt nicht. 386 00:36:02,166 --> 00:36:03,583 Das wäre eine Option. 387 00:36:03,666 --> 00:36:05,958 -Kommt nicht infrage. -Mama! 388 00:36:06,041 --> 00:36:08,583 Bitte lass ihn uns helfen. 389 00:36:15,166 --> 00:36:16,500 Weißt du, 390 00:36:16,583 --> 00:36:18,083 er kommt nur deinetwegen. 391 00:36:21,500 --> 00:36:24,750 Wenn Sie uns helfen, werden Sie darin verstrickt. 392 00:36:25,291 --> 00:36:28,083 -Das bin ich bereits. -Sie haben nichts getan. 393 00:36:28,166 --> 00:36:31,291 Es ist eine Straftat, Verbrechen nicht anzuzeigen. 394 00:36:46,416 --> 00:36:48,458 Hr. Lehrer, bitte helfen Sie uns. 395 00:36:57,916 --> 00:37:00,875 Wie können wir die Leiche verstecken? 396 00:37:00,958 --> 00:37:03,375 -Warum sollten wir? -Was sonst? 397 00:37:03,458 --> 00:37:05,958 Manchmal ist Wahrheit die beste Strategie. 398 00:37:07,583 --> 00:37:09,166 Zuerst… 399 00:37:15,583 --> 00:37:17,500 …müssen wir das Haus säubern. 400 00:37:17,583 --> 00:37:19,125 Auch die Zigarettenkippen. 401 00:37:20,208 --> 00:37:21,208 Machst du das? 402 00:37:23,458 --> 00:37:24,833 Kommst du mit? 403 00:37:32,583 --> 00:37:34,791 -Ihr Mann war Polizist? -Ja. 404 00:37:36,041 --> 00:37:39,166 -Womit haben Sie ihn erdrosselt? -Mit einem Kabel. 405 00:37:39,250 --> 00:37:41,416 -Vom Tauchsieder? -Ja. 406 00:37:41,500 --> 00:37:43,000 Machen Sie es sauber. 407 00:37:43,083 --> 00:37:45,750 Nein, das mache ich selbst. 408 00:37:47,333 --> 00:37:51,458 -War Ihr Treffen geplant? -Nein, er tauchte plötzlich auf. 409 00:37:51,541 --> 00:37:53,375 Dann traf ich ihn bei Lee's. 410 00:37:53,875 --> 00:37:54,708 Lee's? 411 00:37:55,791 --> 00:37:58,250 -Wo Paare sich heimlich treffen? -Ja. 412 00:37:58,333 --> 00:38:01,458 Gut. Die Kellner dort merken sich keine Gesichter. 413 00:38:02,291 --> 00:38:05,125 Das ist mein Geld. 414 00:38:14,208 --> 00:38:15,625 Hotel Alice Villa. 415 00:38:20,041 --> 00:38:23,625 Er checkte vor zwei Tagen ein und zahlte drei Tage im Voraus. 416 00:38:23,708 --> 00:38:24,958 Wir haben einen Tag. 417 00:38:30,666 --> 00:38:32,041 Ajit Mhatre. 418 00:38:32,125 --> 00:38:34,083 Stellvertretender Unterinspektor. 419 00:38:38,375 --> 00:38:39,416 Fr. Dsouza, 420 00:38:40,750 --> 00:38:44,458 es ist wahrscheinlich, dass man ihn suchen wird. 421 00:38:45,250 --> 00:38:46,583 Wenn er gefunden wird… 422 00:38:48,625 --> 00:38:50,791 …wird man auch Sie finden. 423 00:38:52,250 --> 00:38:53,625 LEICHE = FR. DSOUZA 424 00:38:55,916 --> 00:38:57,375 Was ist die Lösung? 425 00:39:03,166 --> 00:39:05,750 Keine Leiche, keine Fr. Dsouza. 426 00:39:06,333 --> 00:39:09,208 Ich verstehe Ihre Gleichung nicht. 427 00:39:09,291 --> 00:39:12,000 -Wie soll das gehen? -Ich weiß es nicht. 428 00:39:13,583 --> 00:39:14,791 Ich überlege noch. 429 00:39:19,291 --> 00:39:21,375 Wir müssen ihn entkleiden. 430 00:39:22,375 --> 00:39:23,416 Was? 431 00:39:23,500 --> 00:39:26,541 An der Kleidung könnte man ihn identifizieren. 432 00:39:26,625 --> 00:39:27,916 Helfen Sie mir. 433 00:39:37,250 --> 00:39:40,000 Schon gut, helfen Sie Tara. 434 00:39:40,083 --> 00:39:42,250 -Ich mache das. -Tut mir leid. 435 00:39:45,958 --> 00:39:50,583 Fr. Dsouza, wir müssen Indizien für Sie und Tara sammeln. 436 00:39:51,541 --> 00:39:53,291 Aber Indizien belasten mich. 437 00:39:54,625 --> 00:39:57,166 Wir werden Sie mit den Indizien stützen. 438 00:40:01,750 --> 00:40:02,666 Danke. 439 00:40:12,875 --> 00:40:14,875 Ich sehe nicht so gut aus wie du. 440 00:40:17,083 --> 00:40:18,291 Aber ich lebe noch. 441 00:40:36,250 --> 00:40:38,750 Hey. Was hast du gestern gemacht? 442 00:40:44,875 --> 00:40:46,875 Nichts. Meine Wohnung geputzt. 443 00:40:46,958 --> 00:40:48,000 Danke. 444 00:40:57,708 --> 00:41:00,166 Hallo. Unterinspektor Sundar Singh. 445 00:41:00,250 --> 00:41:01,458 Hi. Karan Anand. 446 00:41:02,250 --> 00:41:04,958 Aber ich komme mir vor wie Harry Potter. 447 00:41:05,041 --> 00:41:07,541 Ja, hier in Kalimpong gibt es viel Magie. 448 00:41:07,625 --> 00:41:09,416 -Gehen wir? -Dafür keine Sonne. 449 00:41:21,625 --> 00:41:22,708 -Schön hier. -Ja. 450 00:41:22,791 --> 00:41:23,958 POLIZEIWACHE 451 00:41:26,500 --> 00:41:30,041 Ajit Mhatre. Er war zuletzt in dieser Gegend. 452 00:41:30,958 --> 00:41:34,041 Leider hat er ständig seine Handynummer gewechselt. 453 00:41:34,125 --> 00:41:36,250 Kalimpong ist nicht sehr groß. 454 00:41:37,333 --> 00:41:40,291 -Wir werden ihn schnell finden. -Gut. 455 00:41:40,375 --> 00:41:42,958 -Hr. Sundar arbeitet mit Ihnen. -Jawohl. 456 00:41:43,041 --> 00:41:44,708 Ich gebe Ihnen das Foto. 457 00:41:44,791 --> 00:41:46,833 -Geben Sie es an alle Hotels. -Ok. 458 00:41:56,500 --> 00:41:57,500 Hr. Lehrer. 459 00:41:58,375 --> 00:41:59,250 Guten Abend. 460 00:42:00,166 --> 00:42:01,833 -Ich habe Angst. -Warum? 461 00:42:02,958 --> 00:42:04,708 Haben Sie getan, was ich sagte? 462 00:42:08,541 --> 00:42:11,041 Dann gibt es nichts zu befürchten. 463 00:42:20,333 --> 00:42:22,083 -Haben Sie ihn gesehen? -Nein. 464 00:42:22,166 --> 00:42:23,500 Wenn ja, rufen Sie an. 465 00:42:23,583 --> 00:42:26,125 Etwas konkreter. Die Gegend ist weitläufig. 466 00:42:26,750 --> 00:42:27,708 Ja. 467 00:42:29,583 --> 00:42:30,541 Ja, nur zu. 468 00:42:32,041 --> 00:42:34,000 -Haben Sie etwas gefunden? -Nein. 469 00:42:34,083 --> 00:42:36,291 Ajit hat hier irgendwo telefoniert. 470 00:42:37,250 --> 00:42:41,333 Hier ist nur ein Telefonmast, aber er bedient beide Seiten des Berges. 471 00:42:42,333 --> 00:42:45,791 Vielleicht finden sie in Mumbai mehr heraus. 472 00:42:45,875 --> 00:42:47,416 -Ok. -Wir warten noch. 473 00:42:47,500 --> 00:42:48,375 Gut. 474 00:42:50,291 --> 00:42:51,125 Babu. 475 00:42:57,500 --> 00:42:58,916 -Guten Tag. -Guten Tag. 476 00:42:59,583 --> 00:43:01,083 Kaffee, bitte. 477 00:43:01,166 --> 00:43:02,416 -Gern. -Zwei. 478 00:43:05,333 --> 00:43:06,666 Und so einer. 479 00:43:07,958 --> 00:43:09,750 -Ok. -Und eins davon. 480 00:43:11,083 --> 00:43:12,791 -Nein, nur Kaffee. -Hey. 481 00:43:17,458 --> 00:43:18,458 Den auch. 482 00:43:21,458 --> 00:43:22,500 Ok. 483 00:43:23,125 --> 00:43:24,666 Setzen Sie sich. 484 00:43:24,750 --> 00:43:26,125 Ok, danke. 485 00:43:33,583 --> 00:43:35,625 Ma'am, eine Frage. 486 00:43:38,500 --> 00:43:39,875 Haben Sie den gesehen? 487 00:43:42,958 --> 00:43:44,125 Irgendwo? 488 00:43:46,916 --> 00:43:48,083 -Nein. -Nein? 489 00:43:50,625 --> 00:43:53,875 Wenn Sie ihn sehen, rufen Sie bitte die Wache an. 490 00:43:54,666 --> 00:43:56,000 -Ok. -Danke. 491 00:44:13,458 --> 00:44:16,125 -Guten Tag, Hr. Lehrer. -Guten Tag, Fr. Dsouza. 492 00:44:16,208 --> 00:44:17,708 Reis mit Ei, bitte. 493 00:44:17,791 --> 00:44:20,250 Babu, einmal Reis mit Ei. 494 00:44:20,333 --> 00:44:22,583 -Tag, Hr. Lehrer! -Tag, Hr. Lehrer! 495 00:44:22,916 --> 00:44:23,916 Guten Tag. 496 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Naroo! 497 00:44:28,875 --> 00:44:32,041 Du hier? Kumpel, wie stehen die Chancen? 498 00:44:32,125 --> 00:44:34,166 Eins zu 95675. 499 00:44:35,375 --> 00:44:38,166 -Du hast mich nicht einberechnet. -Doch. 500 00:44:38,250 --> 00:44:40,416 Die Bevölkerungszahl ist 95674. 501 00:44:40,500 --> 00:44:41,666 Naroo! 502 00:44:41,750 --> 00:44:43,500 Schön, dich zu sehen. 503 00:44:43,583 --> 00:44:45,250 Du hast dich kaum verändert. 504 00:44:45,333 --> 00:44:47,500 In Mathe bist du unschlagbar. 505 00:44:49,375 --> 00:44:52,666 -Was führt dich nach Kalimpong? -Ich suche jemanden. 506 00:44:57,083 --> 00:44:57,916 Ja. 507 00:45:02,916 --> 00:45:04,166 Ok, prima. 508 00:45:05,458 --> 00:45:06,958 Gut, danke. 509 00:45:08,333 --> 00:45:10,291 Naroo, ich muss gehen. 510 00:45:10,375 --> 00:45:14,458 -An welcher Schule lehrst du? -Woher weißt du, dass ich lehre? 511 00:45:14,541 --> 00:45:17,000 Alle nennen dich "Hr. Lehrer". 512 00:45:17,083 --> 00:45:18,083 Sag's mir! 513 00:45:18,708 --> 00:45:19,583 Mount Hermon. 514 00:45:19,666 --> 00:45:21,333 -Kennen Sie sie? -Ja. 515 00:45:21,416 --> 00:45:22,875 Bis dann, Hr. Lehrer! 516 00:45:23,833 --> 00:45:25,125 -Danke. -Danke. 517 00:45:29,625 --> 00:45:30,500 Danke. 518 00:45:39,666 --> 00:45:41,000 Hr. Lehrer! 519 00:45:44,083 --> 00:45:46,458 Wir sollten nicht öffentlich sprechen. 520 00:45:47,041 --> 00:45:50,000 Ich weiß, aber Ihr Freund fragte nach Ajit. 521 00:45:50,083 --> 00:45:51,166 Und? 522 00:45:51,875 --> 00:45:53,125 Er ist Polizist. 523 00:45:53,208 --> 00:45:55,916 Und? Haben Sie getan, was ich sagte? 524 00:45:57,125 --> 00:45:58,000 -Ja. -Gut. 525 00:45:58,583 --> 00:46:01,666 Falls etwas anliegt, melde ich mich. 526 00:46:07,833 --> 00:46:09,625 -Das ist die Gegend, oder? -Ja. 527 00:46:15,250 --> 00:46:17,166 Es könnte jedes Haus sein. 528 00:46:18,083 --> 00:46:19,875 Wir müssen überall nachfragen. 529 00:46:21,583 --> 00:46:22,625 Hallo? 530 00:46:23,333 --> 00:46:24,375 Gut. Gefunden? 531 00:46:25,208 --> 00:46:27,583 Wir haben das Hotel. Alice Villa. 532 00:46:27,666 --> 00:46:28,500 Gehen wir. 533 00:46:43,000 --> 00:46:44,708 NICHT STÖREN 534 00:46:50,750 --> 00:46:52,208 Wird hier nicht geputzt? 535 00:46:52,833 --> 00:46:55,583 Er hatte das "Nicht stören"-Schild aufgehängt. 536 00:46:59,666 --> 00:47:01,500 -Sein Gepäck ist hier. -Ja. 537 00:47:01,583 --> 00:47:03,125 Er ist also noch hier. 538 00:47:03,208 --> 00:47:06,041 -Wann sahen Sie ihn zuletzt? -Beim Einchecken. 539 00:47:06,541 --> 00:47:08,666 Wo ist Hr. Mhatre? 540 00:47:09,791 --> 00:47:11,458 Das fragen wir uns auch. 541 00:47:11,541 --> 00:47:14,166 Wer zahlt die Hotelrechnung? 542 00:47:14,250 --> 00:47:15,708 Wie lautet Ihr Name? 543 00:47:15,791 --> 00:47:18,041 Pranay Chamling. 544 00:47:18,666 --> 00:47:21,750 Hr. Chamling, wissen Sie etwas über diesen Mann? 545 00:47:21,833 --> 00:47:24,125 Hat er etwas gesagt oder gefragt? 546 00:47:24,208 --> 00:47:25,166 Nein. 547 00:47:25,833 --> 00:47:28,666 Bei seiner Ankunft fragte er nach einer Schule. 548 00:47:32,125 --> 00:47:33,708 War da nicht eine Schule? 549 00:47:33,791 --> 00:47:35,750 -Kamalodaya. -Ja, die war es. 550 00:47:35,833 --> 00:47:36,958 -Kamalodaya? -Ja. 551 00:47:37,583 --> 00:47:40,125 Hr. Chamling, er wird die Rechnung bezahlen. 552 00:47:40,666 --> 00:47:41,666 Schönes Zimmer. 553 00:47:45,500 --> 00:47:46,958 Was machen wir hier? 554 00:47:47,041 --> 00:47:48,083 Warten. 555 00:47:49,583 --> 00:47:50,583 Worauf? 556 00:47:53,416 --> 00:47:56,083 Ajit hat eine Verbindung zu dieser Schule. 557 00:48:06,208 --> 00:48:08,500 Ist das nicht die Frau aus dem Café? 558 00:48:13,041 --> 00:48:14,250 Ja. 559 00:48:15,833 --> 00:48:18,208 Ajit hat hier irgendwo telefoniert. 560 00:48:19,958 --> 00:48:21,625 Haben Sie den gesehen? 561 00:48:22,583 --> 00:48:23,625 Nein. 562 00:48:35,791 --> 00:48:38,041 Wir durchleuchten seine Vergangenheit. 563 00:48:38,583 --> 00:48:40,916 Seine Tochter ist 12 oder 13 Jahre alt. 564 00:48:46,375 --> 00:48:49,000 Die Mutter heißt Maya Dsouza. 565 00:49:31,833 --> 00:49:33,333 -Hallo? -Fr. Dsouza. 566 00:49:34,708 --> 00:49:36,416 Ich bin's, der Lehrer. 567 00:49:37,166 --> 00:49:40,416 Hr. Lehrer, warum rufen Sie über Festnetz an? 568 00:49:40,500 --> 00:49:42,458 -Gibt es ein Problem? -Nein. 569 00:49:43,333 --> 00:49:44,583 Noch nicht. 570 00:49:45,083 --> 00:49:46,583 -Ihr Freund? -Ja. 571 00:49:46,666 --> 00:49:49,000 Er ist Ihnen nach Hause gefolgt. 572 00:49:50,916 --> 00:49:53,125 Fr. Dsouza, als Sie heirateten, 573 00:49:53,625 --> 00:49:55,041 wurde es registriert? 574 00:49:56,000 --> 00:49:56,833 Ja. 575 00:49:58,791 --> 00:49:59,791 Hr. Lehrer? 576 00:50:01,000 --> 00:50:05,125 -Hr. Lehrer? -Fr. Dsouza, hören Sie gut zu. 577 00:50:05,833 --> 00:50:08,916 Ich weiß seit dem College, wie intelligent Karan ist. 578 00:50:09,000 --> 00:50:12,666 Und ich weiß, was er gerade denkt. 579 00:50:13,375 --> 00:50:17,000 Sie sind seine einzige Verdächtige, Fr. Dsouza. 580 00:50:17,083 --> 00:50:19,541 Er wird Sie bald aufsuchen. 581 00:50:19,625 --> 00:50:23,291 Er wird Sie belästigen, bis er etwas findet. 582 00:50:24,708 --> 00:50:26,750 Oder bis Sie gestehen. 583 00:50:30,125 --> 00:50:32,291 Sollte ich gleich zur Polizei gehen? 584 00:50:32,375 --> 00:50:33,208 Nein. 585 00:50:34,708 --> 00:50:37,000 Tun Sie einfach, was ich gesagt habe. 586 00:50:37,083 --> 00:50:39,500 Aber ich weiß nicht, ob ich… 587 00:50:39,583 --> 00:50:42,625 Sie schaffen das, Fr. Dsouza. Es ist einfach. 588 00:50:43,291 --> 00:50:46,250 Wenn er kommt, beantworten Sie nur seine Fragen. 589 00:50:47,541 --> 00:50:48,625 Bleiben Sie ruhig. 590 00:50:49,791 --> 00:50:52,541 Geben Sie nichts freiwillig preis. 591 00:50:52,625 --> 00:50:55,916 Und vor allem: Soweit Sie wissen, 592 00:50:56,708 --> 00:50:58,708 lebt Ajit noch. 593 00:51:00,125 --> 00:51:01,333 Und seine Leiche? 594 00:51:02,958 --> 00:51:04,416 Wird nie gefunden. 595 00:51:05,666 --> 00:51:06,958 Wer fand die Leiche? 596 00:51:07,041 --> 00:51:09,041 Mönche aus dem Kloster. 597 00:51:09,125 --> 00:51:13,250 -Woher wissen Sie, dass es Ajit ist? -Sein Dienstausweis lag auch dort. 598 00:51:19,250 --> 00:51:22,375 Ram, Santosh! Machen Sie Platz. 599 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 Echt jetzt? 600 00:52:02,000 --> 00:52:03,250 Wo ist der Ausweis? 601 00:52:04,000 --> 00:52:05,791 -Der Ausweis! -Ausweis, bitte. 602 00:52:06,958 --> 00:52:08,041 Geben Sie ihn ihm. 603 00:52:18,625 --> 00:52:20,833 -Wo wurde er gefunden? -Wo? 604 00:52:21,416 --> 00:52:22,250 Hier. 605 00:52:35,291 --> 00:52:36,250 Blut. 606 00:52:37,583 --> 00:52:39,458 Testen Sie es auf DNA. 607 00:52:39,541 --> 00:52:41,250 Womit gleichen wir es ab? 608 00:52:48,041 --> 00:52:49,250 Sie haben geputzt? 609 00:52:49,333 --> 00:52:51,000 Sie hatten sich beschwert. 610 00:52:51,083 --> 00:52:52,000 Ich… 611 00:52:54,416 --> 00:52:56,375 Oh Mann! Hr. Sherling! 612 00:52:56,875 --> 00:52:59,083 Chamling. Ich heiße Chamling. 613 00:53:00,750 --> 00:53:02,916 Keine Zigarettenstummel, kein Glas. 614 00:53:22,458 --> 00:53:24,291 Männlich, zu 99 % verbrannt. 615 00:53:24,791 --> 00:53:27,208 Sein Gesicht wurde eingeschlagen. 616 00:53:27,958 --> 00:53:30,625 Und es gibt eine tiefe Wunde am Hinterkopf. 617 00:53:31,458 --> 00:53:33,208 Die Finger sind verbrannt. 618 00:53:33,708 --> 00:53:35,500 Keine Zähne oder Augen. 619 00:53:36,375 --> 00:53:38,375 Der Täter wollte verhindern, 620 00:53:38,958 --> 00:53:40,708 dass er identifiziert wird. 621 00:53:41,375 --> 00:53:43,041 Und der DNA-Abgleich? 622 00:53:43,125 --> 00:53:47,500 Das Haar am Kamm stimmt zu 100% mit dem Blut überein. 623 00:53:49,250 --> 00:53:50,916 Die Leiche ist Ajit Mhatre. 624 00:53:52,958 --> 00:53:55,000 -Sonst noch etwas? -Ja. 625 00:53:55,083 --> 00:53:58,833 Er starb am zehnten gegen 19 Uhr. 626 00:54:01,125 --> 00:54:02,375 Entschuldigen Sie. 627 00:54:03,958 --> 00:54:05,041 Ich höre. 628 00:54:06,166 --> 00:54:07,583 Das ist der Lottogewinn. 629 00:54:10,708 --> 00:54:11,583 Wer ist da? 630 00:54:12,500 --> 00:54:15,291 Polizei. Ich muss mit Ihnen reden. 631 00:54:31,875 --> 00:54:32,708 Hallo? 632 00:54:42,166 --> 00:54:43,208 Guten Abend. 633 00:54:45,041 --> 00:54:46,791 Karan Anand, Polizei Mumbai. 634 00:54:47,625 --> 00:54:51,750 -Wie kann ich helfen? -Kennen Sie diesen Mann? 635 00:54:55,333 --> 00:54:56,625 -Ja. -Woher? 636 00:54:57,750 --> 00:54:58,750 Er ist mein Mann. 637 00:54:59,500 --> 00:55:01,541 Zuvor kannten Sie ihn nicht. 638 00:55:02,416 --> 00:55:03,416 Ja. 639 00:55:04,166 --> 00:55:08,291 Ich und meine Tochter wollen nichts mit ihm zu tun haben. 640 00:55:09,875 --> 00:55:11,250 Was hat er verbrochen? 641 00:55:12,875 --> 00:55:14,458 Wann sahen Sie ihn zuletzt? 642 00:55:15,666 --> 00:55:17,166 Vor ein paar Tagen. 643 00:55:21,500 --> 00:55:24,166 Sie müssen mich zur Polizeiwache begleiten. 644 00:55:25,583 --> 00:55:27,125 -Warum? -Wir haben… 645 00:55:28,833 --> 00:55:30,208 …eine Leiche gefunden. 646 00:55:32,416 --> 00:55:34,791 Ajit ist tot? 647 00:55:34,875 --> 00:55:37,083 -Seit wann? -Wir fanden ihn heute. 648 00:55:38,500 --> 00:55:41,875 Bitte kommen Sie, um ihn zu identifizieren. 649 00:55:46,416 --> 00:55:47,875 Bitte warten Sie kurz. 650 00:55:47,958 --> 00:55:48,791 Sicher. 651 00:56:17,041 --> 00:56:18,250 Benimm dich! 652 00:56:23,000 --> 00:56:26,166 -Hat sie etwas gesagt? -Ja, sie kennt ihn. 653 00:56:26,916 --> 00:56:28,625 -Aber… -Aber? 654 00:56:30,791 --> 00:56:34,916 Sie redet über Ajit, als lebte er noch. 655 00:56:36,333 --> 00:56:37,875 Schon wieder verhaftet? 656 00:56:37,958 --> 00:56:41,625 Sie lernen nicht dazu, was? 657 00:56:41,708 --> 00:56:44,583 Erkennen Sie diese Gegenstände? 658 00:56:48,291 --> 00:56:49,541 Ok. Setzen Sie sich. 659 00:56:57,750 --> 00:57:03,333 Ajit Mhatre war mit einer Soniya Dsouza verheiratet. 660 00:57:03,916 --> 00:57:04,833 Sind Sie das? 661 00:57:05,458 --> 00:57:07,791 -Ja. -Wann haben Sie geheiratet? 662 00:57:08,708 --> 00:57:10,458 Vor 15 oder 16 Jahren. 663 00:57:10,541 --> 00:57:12,250 Und Ihre Tochter? 664 00:57:14,041 --> 00:57:15,375 Ist seine Tochter. 665 00:57:16,041 --> 00:57:19,958 -Warum war Ajit in Kalimpong? -Das weiß ich nicht. 666 00:57:20,041 --> 00:57:21,708 Warum hat er sie besucht? 667 00:57:23,166 --> 00:57:24,541 Er wollte Geld. 668 00:57:27,666 --> 00:57:29,250 Er wollte immer Geld. 669 00:57:30,583 --> 00:57:32,875 Ihn interessierte nichts als Geld. 670 00:57:34,375 --> 00:57:36,083 Woher kannten Sie Ajit? 671 00:57:39,666 --> 00:57:41,000 Aus dem Paradise? 672 00:57:43,041 --> 00:57:44,208 Fr. Dsouza, 673 00:57:44,833 --> 00:57:47,208 wir haben ein Foto von Paradise. 674 00:57:47,291 --> 00:57:48,250 Das hier. 675 00:57:52,833 --> 00:57:53,958 Sind Sie das? 676 00:57:58,125 --> 00:57:59,250 Das sind Sie, oder? 677 00:58:00,458 --> 00:58:01,583 -Ja. -Ja. 678 00:58:02,833 --> 00:58:07,500 Sie hatten diesen Job im Paradise und lernten Ajit kennen. 679 00:58:08,666 --> 00:58:10,500 Warum verschweigen Sie das? 680 00:58:11,791 --> 00:58:12,625 Nein. 681 00:58:13,625 --> 00:58:16,708 Als ich Ajit traf, war ich ein einfaches Mädchen, 682 00:58:16,791 --> 00:58:19,166 das sich verliebte und ihn heiratete. 683 00:58:20,458 --> 00:58:23,791 -Dann verkaufte er mich ans Paradise. -Verkaufte? 684 00:58:25,083 --> 00:58:26,000 Ja. 685 00:58:27,250 --> 00:58:30,583 Fragen Sie die Person, die Ihnen das Foto gab. 686 00:58:41,833 --> 00:58:44,500 Tut mir leid, ich muss Sie fragen. 687 00:58:44,583 --> 00:58:46,916 Wo waren Sie am Abend des zehnten? 688 00:58:49,583 --> 00:58:52,583 -Bin ich verdächtig? -Ich möchte Verdacht ausräumen. 689 00:59:00,666 --> 00:59:03,000 Am zehnten waren Tara und ich im Kino. 690 00:59:04,041 --> 00:59:05,875 -Wo? -Capitol Cinema. 691 00:59:05,958 --> 00:59:09,333 -Wann verließen Sie die Wohnung? -Zwischen 17 und 18 Uhr. 692 00:59:09,416 --> 00:59:12,375 -Welchen Film sahen Sie? -Pets 2. 693 00:59:12,458 --> 00:59:13,916 Tara wollte ihn sehen. 694 00:59:14,000 --> 00:59:16,250 Danach gingen Sie heim? 695 00:59:16,333 --> 00:59:18,250 Nein, wir gingen essen. 696 00:59:18,833 --> 00:59:20,500 -Wo? -Gompu's. 697 00:59:20,583 --> 00:59:21,833 Sehr gutes Essen. 698 00:59:25,291 --> 00:59:27,041 Danach kehrten Sie heim? 699 00:59:27,708 --> 00:59:30,166 Nein, wir gingen in King's Karaoke-Bar. 700 00:59:30,250 --> 00:59:31,083 Nur kurz. 701 00:59:31,958 --> 00:59:33,125 Zum Karaoke? 702 00:59:34,375 --> 00:59:35,375 Taras Wunsch. 703 00:59:36,166 --> 00:59:37,583 Machen Sie das oft? 704 00:59:39,458 --> 00:59:41,291 Selten. Wenn wir Zeit haben. 705 00:59:42,833 --> 00:59:45,833 Sie waren also im Kino, dann in einem Restaurant, 706 00:59:45,916 --> 00:59:48,250 dann in einer Karaoke-Bar. 707 00:59:48,750 --> 00:59:52,000 -Wann kamen Sie heim? -Gegen 23 Uhr. 708 00:59:54,833 --> 00:59:56,208 Darf ich mal sehen? 709 00:59:57,875 --> 00:59:58,750 Danke. 710 00:59:59,500 --> 01:00:02,750 10. DONNERSTAG FILM UND ABENDESSEN 711 01:00:02,833 --> 01:00:05,666 -Was ist? -Mit der Geschichte stimmt etwas nicht. 712 01:00:07,250 --> 01:00:09,541 -Nämlich? -Wer geht donnerstags aus? 713 01:00:09,625 --> 01:00:10,833 Mitten in der Woche? 714 01:00:11,333 --> 01:00:14,625 Das Mädchen hat Schule, und ist bis 23 Uhr unterwegs? 715 01:00:15,333 --> 01:00:17,500 Die Tochter wünschte es sich. 716 01:00:18,416 --> 01:00:20,791 Ist doch schön, dass sie sich verstehen. 717 01:00:20,875 --> 01:00:23,291 Oder sie erfinden eine Geschichte. 718 01:00:23,958 --> 01:00:25,666 Wenn es eine Geschichte ist, 719 01:00:25,750 --> 01:00:30,125 dann steckt ein gewieftes Hirn hinter ihrem schönen Gesicht. 720 01:00:32,833 --> 01:00:34,041 -Gehen wir? -Ok. 721 01:00:37,708 --> 01:00:38,708 Naroo? 722 01:00:41,041 --> 01:00:41,875 Naroo! 723 01:00:44,958 --> 01:00:47,000 -Hallo! -Hallo. 724 01:00:47,083 --> 01:00:48,500 Was machst du hier? 725 01:00:49,208 --> 01:00:50,833 Ich wohne hier. Und du? 726 01:00:51,333 --> 01:00:52,500 Arbeit. 727 01:00:52,583 --> 01:00:55,000 Die Dame im Café von heute Morgen. 728 01:00:55,083 --> 01:00:58,041 -Wo alle dich Lehrer nannten. -Tiffin. 729 01:00:58,125 --> 01:00:58,958 Genau. 730 01:00:59,875 --> 01:01:00,708 Maya Dsouza. 731 01:01:01,666 --> 01:01:04,625 Kennst du sie? Gehst du oft in ihr Café? 732 01:01:07,875 --> 01:01:09,416 Nur ab und zu. 733 01:01:11,000 --> 01:01:12,708 Sie ist meine Nachbarin. 734 01:01:14,916 --> 01:01:15,875 Deine Nachbarin? 735 01:01:20,333 --> 01:01:21,833 Hast du den Mann gesehen? 736 01:01:22,625 --> 01:01:24,166 Irgendwo in der Gegend? 737 01:01:25,250 --> 01:01:27,791 -Du vergisst nie etwas. -Nein. 738 01:01:30,000 --> 01:01:34,083 Das ist Naren Vyas, der klügste Student unseres College. 739 01:01:34,166 --> 01:01:35,458 Ein Mathe-Genie. 740 01:01:36,250 --> 01:01:37,291 Das stimmt nicht. 741 01:01:37,375 --> 01:01:38,875 Natürlich stimmt es! 742 01:01:38,958 --> 01:01:42,708 Bei der Abschlussprüfung gab es zehn knallharte Matheaufgaben. 743 01:01:43,208 --> 01:01:45,875 Wir heulten fast im Prüfungsraum! 744 01:01:46,458 --> 01:01:48,583 Wir sollten sechs der Aufgaben lösen. 745 01:01:48,666 --> 01:01:49,625 Dann kam er. 746 01:01:50,333 --> 01:01:53,833 Er löste alle zehn und schrieb: "Suchen Sie sich sechs aus!" 747 01:01:54,416 --> 01:01:57,333 Er übte Rache für die ganze Klasse. 748 01:01:57,416 --> 01:01:58,333 Wow! 749 01:01:59,541 --> 01:02:00,708 Die Jugend… 750 01:02:00,791 --> 01:02:03,166 -Du hast ihn nie gesehen? -Nein. 751 01:02:04,041 --> 01:02:05,000 Wer ist er? 752 01:02:08,125 --> 01:02:09,791 Der Mann deiner Nachbarin. 753 01:02:09,875 --> 01:02:12,041 Leider tot. 754 01:02:14,083 --> 01:02:15,000 Tot? 755 01:02:16,333 --> 01:02:18,208 Warum suchst du einen Toten? 756 01:02:18,916 --> 01:02:20,750 Wir suchen seinen Mörder. 757 01:02:21,875 --> 01:02:22,875 Seinen Mörder? 758 01:02:25,458 --> 01:02:27,125 Du verdächtigst Fr. Dsouza? 759 01:02:27,208 --> 01:02:29,208 Nein, Standardfragen. 760 01:02:30,458 --> 01:02:32,958 -Kommst du so spät von der Arbeit? -Nein. 761 01:02:33,750 --> 01:02:34,916 Ich war im Dojo. 762 01:02:35,000 --> 01:02:36,041 Im Dojo? 763 01:02:36,875 --> 01:02:38,666 Naroo, du kämpfst noch? 764 01:02:39,750 --> 01:02:40,625 Und du? 765 01:02:42,583 --> 01:02:43,916 Ich besuche dein Dojo. 766 01:02:44,000 --> 01:02:46,250 Wir waren im College die Besten. 767 01:02:46,333 --> 01:02:48,458 Naroo hätte Meister werden können. 768 01:02:48,541 --> 01:02:50,833 Wirklich? Sie sehen nicht so aus. 769 01:02:50,916 --> 01:02:52,625 Es stimmt auch nicht. 770 01:02:52,708 --> 01:02:55,541 Doch! Ich besuche dein Dojo für eine Runde. 771 01:02:55,625 --> 01:02:57,041 -Jederzeit. -Ok. 772 01:02:57,125 --> 01:02:57,958 Ich muss los. 773 01:02:59,875 --> 01:03:00,916 Übrigens, 774 01:03:02,000 --> 01:03:03,666 deine Nachbarin ist heiß. 775 01:03:14,916 --> 01:03:15,916 Hr. Lehrer! 776 01:03:16,500 --> 01:03:18,291 Sie haben die Leiche gefunden. 777 01:03:19,750 --> 01:03:22,250 Ich weiß. Ich habe Karan getroffen. 778 01:03:22,958 --> 01:03:26,833 Aber Sie hatten versprochen, man würde Sie nie finden. 779 01:03:26,916 --> 01:03:28,750 Keine Bange, Fr. Dsouza. 780 01:03:29,750 --> 01:03:30,791 Ich regle das. 781 01:03:31,583 --> 01:03:32,416 Was nun? 782 01:03:33,125 --> 01:03:36,625 -Haben Sie gesagt, was ich sagte? -Ja. 783 01:03:36,708 --> 01:03:38,291 Wurde Ihre Tochter verhört? 784 01:03:38,958 --> 01:03:40,500 Nein, Tara war drinnen. 785 01:03:41,208 --> 01:03:43,666 Man wird auch sie verhören. 786 01:03:44,250 --> 01:03:46,333 Weiß sie, was sie tun soll? 787 01:03:47,250 --> 01:03:49,083 Haben Sie Kinokarten gezeigt? 788 01:03:49,166 --> 01:03:51,583 Nein, sie fragten nicht danach. 789 01:03:52,208 --> 01:03:54,416 Gut. Wo sind sie? 790 01:03:55,041 --> 01:03:56,625 In der Küchenschublade. 791 01:03:56,708 --> 01:04:00,000 Nein, stecken Sie sie in eine Hosentasche. 792 01:04:01,291 --> 01:04:03,125 Als hätten Sie sie vergessen. 793 01:04:03,208 --> 01:04:05,208 Niemand bewahrt Kinokarten auf. 794 01:04:06,416 --> 01:04:08,083 -Ok? -Ok. 795 01:04:11,708 --> 01:04:14,375 -Gehst du oft in ihr Café? -Nur ab und zu. 796 01:04:15,125 --> 01:04:16,041 Fr. Dsouza. 797 01:04:22,291 --> 01:04:25,500 Wissen Ihre Kollegen im Café, dass ich jeden Tag komme? 798 01:04:25,583 --> 01:04:27,875 -Was meinen Sie? -Ich möchte wissen, 799 01:04:27,958 --> 01:04:32,291 ob das Personal Ihres Cafés weiß, dass ich täglich dort essen gehe. 800 01:04:33,750 --> 01:04:35,375 Schau, Hr. Lehrer ist da. 801 01:04:37,500 --> 01:04:39,125 Ja, das wissen alle. 802 01:04:40,125 --> 01:04:42,125 Und alle mögen Sie. 803 01:04:45,083 --> 01:04:46,333 Ich auch. 804 01:04:48,416 --> 01:04:52,541 -Wissen sie, dass ich Ihr Nachbar bin? -Ja, ich habe es ihnen gesagt. 805 01:04:53,458 --> 01:04:55,833 -Sollte ich das nicht? -Schon gut. 806 01:04:57,416 --> 01:04:58,875 Ich regle das. 807 01:05:01,250 --> 01:05:02,500 Hr. Lehrer. 808 01:05:08,791 --> 01:05:09,791 Danke 809 01:05:10,916 --> 01:05:12,250 Ich tue das für uns. 810 01:05:12,916 --> 01:05:13,750 Danke. 811 01:05:33,625 --> 01:05:35,541 Was ist passiert? Tara? 812 01:05:38,166 --> 01:05:39,583 War etwas in der Schule? 813 01:05:41,500 --> 01:05:42,666 Was hast du dann? 814 01:05:43,291 --> 01:05:44,250 Es tut mir leid. 815 01:05:45,416 --> 01:05:47,083 Wegen mir… 816 01:05:50,250 --> 01:05:52,041 Du hast nichts falsch gemacht. 817 01:05:54,333 --> 01:05:56,166 Du wolltest mich retten. 818 01:05:56,250 --> 01:05:58,375 Die Polizei hat die Leiche gefunden. 819 01:05:58,958 --> 01:06:00,333 Wirst du verhaftet? 820 01:06:01,375 --> 01:06:02,708 Nichts wird passieren. 821 01:06:04,250 --> 01:06:06,375 Niemand nimmt mich dir weg. 822 01:06:09,583 --> 01:06:12,750 Der Lehrer sagte, dass er alles regeln wird. 823 01:06:16,541 --> 01:06:18,750 Mach dich fertig, es wird spät. 824 01:06:19,333 --> 01:06:20,166 Komm. 825 01:06:21,250 --> 01:06:22,625 Ich liebe dich. 826 01:06:28,458 --> 01:06:29,416 Komm. 827 01:06:29,500 --> 01:06:30,833 Ich habe Hunger. 828 01:06:38,625 --> 01:06:41,750 Warum haben wir diese Frau noch nicht verhaftet? 829 01:06:41,833 --> 01:06:44,291 -Wir brauchen mehr Zeit. -Wofür? 830 01:06:44,375 --> 01:06:46,791 Ajit war wegen ihr in Kalimpong. 831 01:06:46,875 --> 01:06:48,916 Sie ist der erwähnte Lottogewinn. 832 01:06:49,000 --> 01:06:53,083 -Wir haben Beweise, oder? -Ja, aber die Beweise stützen sie. 833 01:06:53,166 --> 01:06:56,000 -Sie war woanders. -Sie lügt! Das wissen Sie. 834 01:06:56,083 --> 01:06:57,750 Ajit wurde ermordet. 835 01:06:57,833 --> 01:07:00,666 Maya ist die einzige Verdächtige. Das reicht! 836 01:07:06,833 --> 01:07:08,250 "Das reicht!" 837 01:07:09,583 --> 01:07:11,041 Ich will Beweise. 838 01:07:12,208 --> 01:07:13,333 Beweise. 839 01:07:15,791 --> 01:07:17,833 Wo hatte sie sie aufbewahrt? 840 01:07:19,666 --> 01:07:20,916 In einer Hosentasche. 841 01:07:24,250 --> 01:07:26,458 Wer bewahrt Kinokarten auf? 842 01:07:26,541 --> 01:07:28,916 Sie hatte sie nicht in einer Schublade. 843 01:07:29,000 --> 01:07:31,750 -Ok. -Zuerst sagte sie, sie hätte die Karten… 844 01:07:32,958 --> 01:07:34,250 Weggeworfen. 845 01:07:34,333 --> 01:07:35,291 Und dann? 846 01:07:42,000 --> 01:07:45,291 Vielleicht kaufte sie Karten, ohne den Film zu schauen. 847 01:07:45,375 --> 01:07:48,750 Um ihr Alibi zu beweisen, meinen Sie? 848 01:07:49,958 --> 01:07:52,916 Dann hätte sie uns die Karten sofort gezeigt. 849 01:08:04,458 --> 01:08:07,041 Vielleicht wartete sie, dass wir fragen. 850 01:08:07,958 --> 01:08:09,875 Bei ihr ist alles durchdacht. 851 01:08:10,916 --> 01:08:12,083 Wie beim Schach. 852 01:08:12,958 --> 01:08:16,875 Wir ziehen zuerst, und erst dann macht sie ihren Zug. 853 01:08:18,791 --> 01:08:22,708 Sie ist eine Mutter, kein Auftragskiller. 854 01:08:22,791 --> 01:08:25,541 Auch eine Mutter kann Auftragskiller sein. 855 01:08:25,625 --> 01:08:29,333 Als Alleinerziehende fehlt ihr die Zeit für so etwas. 856 01:08:29,416 --> 01:08:31,791 Kennen Sie sich da aus? 857 01:08:32,666 --> 01:08:34,625 Meine Mutter war alleinerziehend. 858 01:08:37,875 --> 01:08:39,000 Entschuldigung. 859 01:08:39,833 --> 01:08:41,000 Ist schon gut. 860 01:08:59,375 --> 01:09:02,875 Es geht vor allem um die Zeiten, Sundar. 861 01:09:02,958 --> 01:09:03,791 Ok. 862 01:09:27,041 --> 01:09:29,541 Um 18:10 Uhr verließ sie das Kino. 863 01:09:40,875 --> 01:09:42,500 18.45 UHR 864 01:10:00,541 --> 01:10:02,916 19:10 Uhr. 865 01:10:16,083 --> 01:10:17,375 20 Uhr. 866 01:10:22,208 --> 01:10:27,041 Selbst mit Kerosin braucht eine Leiche eine Stunde, um zu verbrennen. 867 01:10:31,125 --> 01:10:32,416 Eine Stunde? 868 01:10:32,500 --> 01:10:37,291 Es wäre ihr unmöglich gewesen, rechtzeitig ins Kino zurückzukehren. 869 01:10:47,708 --> 01:10:48,750 Was ist passiert? 870 01:10:52,875 --> 01:10:55,875 Ich habe ihren Fehler gefunden. 871 01:10:55,958 --> 01:10:59,125 Es gab einen Grund, Ajits Identität zu verbergen: 872 01:10:59,208 --> 01:11:01,375 Damit wir Maya nicht verdächtigen. 873 01:11:01,458 --> 01:11:02,500 Ja. 874 01:11:02,583 --> 01:11:05,750 Gesicht und Fingerabdrücke waren unkenntlich. 875 01:11:05,833 --> 01:11:07,750 Nun verbrannte sie die Kleidung. 876 01:11:07,833 --> 01:11:10,291 Aber sie musste vorzeitig gehen. Warum? 877 01:11:10,375 --> 01:11:12,916 Weil sie rechtzeitig ins Kino musste. 878 01:11:13,000 --> 01:11:16,125 Aufgrund dieses Fehlers fanden wir Blut. 879 01:11:16,208 --> 01:11:18,500 Über den DNA-Abgleich fanden wir Ajit. 880 01:11:18,583 --> 01:11:19,708 Verstehen Sie? 881 01:11:20,250 --> 01:11:22,916 Aber sie kann beweisen, dass sie im Kino war. 882 01:11:23,000 --> 01:11:24,333 Wir haben keinen Fall. 883 01:11:27,625 --> 01:11:29,166 Die Polizei hat die Karten. 884 01:11:30,541 --> 01:11:31,375 Gut. 885 01:11:32,375 --> 01:11:33,833 Das war zu erwarten. 886 01:11:33,916 --> 01:11:35,458 Und Tara… 887 01:11:35,541 --> 01:11:37,333 -Wurde sie befragt? -Ja. 888 01:11:37,416 --> 01:11:39,000 In ihrer Schule. 889 01:11:40,708 --> 01:11:42,083 Darf ich mit ihr reden? 890 01:11:42,708 --> 01:11:43,583 Tara! 891 01:11:49,666 --> 01:11:51,166 Kennst du diesen Mann? 892 01:11:51,958 --> 01:11:54,708 -Hat er euch je besucht? -Nein. 893 01:11:54,791 --> 01:11:56,916 Braves Mädchen. Was noch? 894 01:11:57,000 --> 01:12:00,583 Er fragte, ob ich den Film gesehen hätte. 895 01:12:00,666 --> 01:12:01,833 Und? 896 01:12:02,458 --> 01:12:06,375 Am zehnten hatte ich einen Erdkundetest. 897 01:12:06,458 --> 01:12:09,208 Danach schauten Mama und ich Pets 2 im Kino. 898 01:12:09,291 --> 01:12:10,666 Ok. 899 01:12:13,333 --> 01:12:15,916 -Sonst noch etwas? -Mehr fragte er nicht. 900 01:12:16,916 --> 01:12:18,791 -Ok. -Gute Nacht. 901 01:12:22,250 --> 01:12:24,208 -Ist alles ok? -Ja. 902 01:12:26,250 --> 01:12:27,500 Nur noch eine Sache. 903 01:12:30,041 --> 01:12:33,500 Hast du mit einer Freundin über den Film gesprochen? 904 01:12:33,583 --> 01:12:35,166 Ja, mit Maria. 905 01:12:36,083 --> 01:12:37,708 Prima, danke. 906 01:12:58,083 --> 01:13:00,000 Hast du etwas Heißes zu trinken? 907 01:13:16,458 --> 01:13:19,083 Wieso muss man in Kalimpong an Türen klopfen? 908 01:13:20,916 --> 01:13:23,708 Es stärkt die Gelenke. Das Gebäude ist sehr alt. 909 01:13:28,625 --> 01:13:30,458 Ich habe nur selten Gäste. 910 01:13:30,541 --> 01:13:31,416 Das sieht man. 911 01:13:32,166 --> 01:13:33,000 Kaffee? 912 01:13:33,083 --> 01:13:35,375 Kaffee und Feuer. Alles, was wärmt. 913 01:13:37,541 --> 01:13:38,375 Setz dich. 914 01:13:45,750 --> 01:13:46,625 Wohin? 915 01:13:55,875 --> 01:13:57,083 Oh Mann! 916 01:13:57,166 --> 01:13:58,125 Naroo, 917 01:13:59,250 --> 01:14:00,166 was ist das? 918 01:14:01,125 --> 01:14:03,583 Hatten wir das im Kino geklaut? 919 01:14:03,666 --> 01:14:05,291 Nicht wir, sondern du. 920 01:14:05,375 --> 01:14:09,083 -Ich stand nur Schmiere. -Das macht dich mitschuldig. 921 01:14:11,250 --> 01:14:12,541 Vorsicht! 922 01:14:12,625 --> 01:14:14,666 Das Poster ist alt. Es reißt. 923 01:14:17,041 --> 01:14:18,333 Unglaublich. 924 01:14:23,208 --> 01:14:25,000 Was hast du noch aufgehoben? 925 01:14:30,916 --> 01:14:32,958 -Kaffee? -Ja. 926 01:14:42,916 --> 01:14:44,375 Kaffee belebt mich. 927 01:14:45,750 --> 01:14:46,750 Danke. 928 01:14:57,000 --> 01:14:58,291 Was ist das? 929 01:15:01,000 --> 01:15:02,333 Mathematikprobleme. 930 01:15:03,041 --> 01:15:05,708 Und die Anzahl der Jahre, um sie zu lösen. 931 01:15:07,958 --> 01:15:08,916 Im Ernst? 932 01:15:10,000 --> 01:15:11,708 Du liebst Mathe immer noch? 933 01:15:12,500 --> 01:15:13,833 Wer liebt mich sonst? 934 01:15:15,083 --> 01:15:16,166 Da hast du recht. 935 01:15:17,125 --> 01:15:19,833 Aber man muss sich anstrengen, denn… 936 01:15:22,500 --> 01:15:24,000 Nur Fleiß bringt Erfolg. 937 01:15:28,041 --> 01:15:29,958 15 Jahre, um ein Problem zu lösen? 938 01:15:31,291 --> 01:15:33,541 Wenn ich sonst nichts anderes mache. 939 01:15:35,416 --> 01:15:37,625 Einmal brauchte ich zehn Jahre. 940 01:15:38,875 --> 01:15:39,791 Und dann? 941 01:15:42,041 --> 01:15:44,250 Jemand war zwei Tage schneller. 942 01:15:44,333 --> 01:15:45,666 Was? 943 01:15:45,750 --> 01:15:47,500 Zehn Jahre Arbeit umsonst? 944 01:15:48,041 --> 01:15:49,541 Was hast du gemacht? 945 01:15:50,291 --> 01:15:51,916 Ich wäre am Boden zerstört! 946 01:15:56,750 --> 01:15:59,083 Du hast dich gut gehalten. 947 01:16:01,458 --> 01:16:04,833 Wir sind gleich alt, aber du siehst halb so alt aus. 948 01:16:07,208 --> 01:16:09,708 -Du hast noch volles Haar. -Ja. 949 01:16:16,416 --> 01:16:18,041 Du verlierst in vier Zügen. 950 01:16:22,458 --> 01:16:23,708 Mit wem spielst du? 951 01:16:24,458 --> 01:16:25,416 Mit mir selbst. 952 01:16:28,333 --> 01:16:31,333 Trotz der heißen Nachbarin spielst du mit dir selbst? 953 01:16:33,958 --> 01:16:35,291 Ein blöder Witz. 954 01:16:38,208 --> 01:16:41,000 Total heiß. Der Kaffee, meine ich. 955 01:16:43,333 --> 01:16:45,958 Ich brauche deine Hilfe bei der Nachbarin. 956 01:16:46,041 --> 01:16:47,375 Wozu? 957 01:16:47,458 --> 01:16:50,791 Deine heiße Nachbarin ist meine heiße Verdächtige. 958 01:16:52,916 --> 01:16:53,875 Im Mordfall? 959 01:16:54,458 --> 01:16:55,291 Korrekt. 960 01:16:55,375 --> 01:16:58,208 Du verdächtigst Fr. Dsouza? 961 01:16:58,291 --> 01:17:01,625 Sie ist sogar die einzige Verdächtige. 962 01:17:01,708 --> 01:17:03,291 -Nein. -Doch. 963 01:17:04,000 --> 01:17:05,583 Behältst du sie im Auge? 964 01:17:05,666 --> 01:17:08,375 Du bist doch ihr Nachbar. 965 01:17:08,458 --> 01:17:10,291 Achte auf verdächtige Dinge. 966 01:17:10,375 --> 01:17:13,000 Wie kann Fr. Dsouza eine Mörderin sein? 967 01:17:13,083 --> 01:17:16,125 -Sie ist zu einfach gestrickt. -Vielleicht. 968 01:17:16,208 --> 01:17:17,666 Vielleicht auch nicht. 969 01:17:24,625 --> 01:17:26,625 POLIZEIWACHE KALIMPONG 970 01:17:29,666 --> 01:17:31,125 SBI BANK 971 01:17:31,208 --> 01:17:34,041 Sie haben vergessen, hier zu unterschreiben. 972 01:17:35,791 --> 01:17:36,791 -Danke. -Danke. 973 01:17:37,500 --> 01:17:39,208 -Fr. Dsouza! -Was? 974 01:17:40,208 --> 01:17:41,083 Oh. 975 01:17:42,083 --> 01:17:43,458 Sie sind es doch. 976 01:17:43,541 --> 01:17:45,875 Ich sah Sie vor der Wache. 977 01:17:45,958 --> 01:17:46,916 Gerade eben? 978 01:17:49,000 --> 01:17:50,708 Sie haben scharfe Augen. 979 01:17:51,708 --> 01:17:54,333 Ist schon eine Weile her. 980 01:17:54,416 --> 01:17:57,125 Sie gingen an der Wache vorbei. 981 01:17:58,041 --> 01:17:59,291 Folgen Sie mir? 982 01:17:59,875 --> 01:18:02,333 Nein. Wie kommen sie drauf? 983 01:18:02,416 --> 01:18:06,666 Sie verhalten sich wie meine Tochter, wenn sie lügt. 984 01:18:09,958 --> 01:18:12,541 Ich möchte über Ihren Mann reden. 985 01:18:13,458 --> 01:18:16,125 -Kann das warten? -Es ist dringend. 986 01:18:16,208 --> 01:18:18,500 -Ich muss arbeiten. -Wir müssen reden. 987 01:18:18,583 --> 01:18:20,208 Haben Sie einen Haftbefehl? 988 01:18:21,708 --> 01:18:24,166 Fr. Dsouza, sehen Sie viel fern? 989 01:18:26,083 --> 01:18:29,083 Ich kann einen Haftbefehl besorgen. 990 01:18:30,208 --> 01:18:34,708 Aber wenn ich damit im Café auftauche, sieht es nicht gut aus. 991 01:18:37,458 --> 01:18:39,500 Ich halte Sie nicht lange auf. 992 01:18:42,291 --> 01:18:45,041 HAARTRANSPLANTATION ÄNDERE DEIN LEBEN 993 01:18:47,250 --> 01:18:50,041 UNSERE ERGEBNISSE 994 01:18:58,000 --> 01:19:01,000 JETZT BERATEN LASSEN 995 01:19:01,083 --> 01:19:02,916 -Naren! -Ja? 996 01:19:04,750 --> 01:19:06,333 Der Rektor ruft Sie. 997 01:19:21,833 --> 01:19:25,416 Fr. Dsouza, dürfte ich etwas zu essen bestellen? 998 01:19:26,250 --> 01:19:29,291 Ich bin hier hungriger als anderswo. 999 01:19:29,916 --> 01:19:32,083 Sie verzehren ohnehin meine Zeit. 1000 01:19:32,166 --> 01:19:33,208 Nur zu. 1001 01:19:34,708 --> 01:19:35,958 -Kumpel. -Ja? 1002 01:19:36,041 --> 01:19:38,750 -Was empfehlen Sie? -Drachen-Momos. 1003 01:19:38,833 --> 01:19:40,750 Drachen-Momos. Sind die gut? 1004 01:19:40,833 --> 01:19:42,666 Ja, die Momos sind berühmt. 1005 01:19:42,750 --> 01:19:44,666 Gut, ich nehme die Momos. 1006 01:19:45,250 --> 01:19:49,166 [Auf Nepali] Bringen Sie die Momos mit der Spezial-Chilisoße. 1007 01:19:49,250 --> 01:19:51,125 Ist das nicht zu scharf? 1008 01:19:52,041 --> 01:19:54,458 Keine Bange. Tun Sie es einfach. 1009 01:19:55,166 --> 01:19:57,083 Wow, Sie sprechen Nepali? 1010 01:19:58,250 --> 01:20:00,500 -Haben Sie Momos bestellt? -Ja. 1011 01:20:01,500 --> 01:20:03,250 Sie sind ein wenig scharf. 1012 01:20:04,583 --> 01:20:07,125 Keine Bange, ich liebe scharfes Essen. 1013 01:20:11,083 --> 01:20:12,166 Ich bin spät dran. 1014 01:20:16,541 --> 01:20:19,875 Erzählen Sie mir noch einmal, was Sie am zehnten taten. 1015 01:20:22,000 --> 01:20:23,458 -Noch einmal? -Ja. 1016 01:20:24,000 --> 01:20:25,083 Bitte. 1017 01:20:28,250 --> 01:20:32,125 Naren, bitte machen Sie die Prüfungen einfacher. 1018 01:20:32,958 --> 01:20:35,208 Einfacher? Warum? 1019 01:20:35,291 --> 01:20:37,000 Eltern beschweren sich. 1020 01:20:37,083 --> 01:20:41,166 Weder die Kinder noch die Eltern verstehen Ihre Mathe-Hausaufgaben. 1021 01:20:41,250 --> 01:20:42,916 Ich verstehe sie auch nicht. 1022 01:20:43,000 --> 01:20:44,916 Die Aufgaben sind nicht schwer. 1023 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 Man muss nur Logik anwenden. 1024 01:20:47,583 --> 01:20:51,000 Naren, das hier ist eine Mittelschule, 1025 01:20:51,083 --> 01:20:52,166 keine Universität. 1026 01:21:01,666 --> 01:21:02,666 Danke. 1027 01:21:05,083 --> 01:21:06,041 Möchten Sie? 1028 01:21:23,458 --> 01:21:24,416 Ajit… 1029 01:21:26,291 --> 01:21:28,000 Warum besuchte er Sie? 1030 01:21:29,166 --> 01:21:31,916 Wie gesagt, wegen Geld. 1031 01:21:32,916 --> 01:21:35,791 Er hat Sie seit 13 Jahren nicht gesehen. 1032 01:21:37,500 --> 01:21:39,500 Seine Tochter ebenfalls nicht. 1033 01:21:39,583 --> 01:21:41,458 Und nun wollte er Geld? 1034 01:21:43,166 --> 01:21:46,250 -Warum? -Das sollten Sie Ajit fragen. 1035 01:21:48,375 --> 01:21:49,458 Fr. Dsouza… 1036 01:21:56,000 --> 01:21:58,166 -Ist es zu scharf? -Nein, nein. 1037 01:22:07,791 --> 01:22:09,791 Warum wurde Ajit hier ermordet? 1038 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Soll ich Ihre Arbeit machen? 1039 01:22:21,375 --> 01:22:22,375 Sie müssen gehen. 1040 01:22:24,416 --> 01:22:28,333 Ich wollte Ihnen nur sagen, 1041 01:22:29,500 --> 01:22:32,958 dass der Mörder Ihres Mannes frei herumläuft. 1042 01:22:33,041 --> 01:22:35,625 Oder die Mörderin. Seien Sie vorsichtig. 1043 01:22:36,750 --> 01:22:38,750 Wenn Sie etwas Verdächtiges sehen, 1044 01:22:38,833 --> 01:22:40,666 informieren Sie die Polizei. 1045 01:22:41,375 --> 01:22:43,958 Das war alles, was Sie mir sagen wollten? 1046 01:22:44,041 --> 01:22:44,958 Ja. 1047 01:22:45,791 --> 01:22:48,291 Dachten Sie, ich würde Sie verhaften? 1048 01:22:53,916 --> 01:22:56,333 Laden Sie mich nächstes Mal auf die Wache. 1049 01:22:59,083 --> 01:23:00,333 Ups! 1050 01:23:04,125 --> 01:23:05,750 Kumpel, haben Sie Zucker? 1051 01:23:05,833 --> 01:23:09,041 Was heißt Zucker auf Nepali? Bitte. 1052 01:23:13,416 --> 01:23:15,208 -Dipok! -Ja, Sir? 1053 01:23:17,416 --> 01:23:21,333 -Findest du meine Matheaufgaben schwer? -Sie sind mir zu hoch. 1054 01:23:25,541 --> 01:23:28,416 Die Welt senkt ihren Standard nicht für dich. 1055 01:23:43,416 --> 01:23:45,583 Ich vermisse dich 1056 01:23:45,666 --> 01:23:46,791 Vermissen Sie mich? 1057 01:23:46,875 --> 01:23:48,666 Nicht ich, sondern Naidu. 1058 01:23:49,250 --> 01:23:52,375 -Er hat neue Informationen. -Ich auch. 1059 01:23:52,458 --> 01:23:53,541 Total dämlich! 1060 01:23:53,625 --> 01:23:55,875 Tara sah Pets 2, aber nicht Pets 1. 1061 01:23:55,958 --> 01:23:57,166 Was bringt das? 1062 01:23:57,250 --> 01:24:01,458 Sie wollte nur beweisen, dass sie am zehnten im Kino war. 1063 01:24:02,041 --> 01:24:02,875 Korrekt? 1064 01:24:04,083 --> 01:24:05,041 Alles ok? 1065 01:24:06,333 --> 01:24:08,833 Ich habe Drachen-Momos gegessen. 1066 01:24:09,833 --> 01:24:11,333 Sie wollen wieder raus. 1067 01:24:12,500 --> 01:24:14,958 -Mit Spezial-Chilisoße? -Was? 1068 01:24:15,041 --> 01:24:17,625 Die Spezial-Chilisoße ist extrem scharf. 1069 01:24:17,708 --> 01:24:19,833 Man muss sie extra bestellen. 1070 01:24:19,916 --> 01:24:20,750 Gehen wir? 1071 01:24:23,208 --> 01:24:25,500 Bravo, Fr. Dsouza. 1072 01:24:26,500 --> 01:24:30,041 Schauen Sie. Er wurde erwürgt, bevor er verbrannt wurde. 1073 01:24:30,666 --> 01:24:31,541 Wirklich? 1074 01:24:32,458 --> 01:24:34,250 Diese Stellen am Hals 1075 01:24:34,333 --> 01:24:37,583 stammen von einem mit Filz umwickelten Kabel. 1076 01:24:37,666 --> 01:24:40,000 -Wie von einem Tauchsieder? -Genau! 1077 01:24:40,083 --> 01:24:41,791 Wie von einem Tauchsieder. 1078 01:24:41,875 --> 01:24:44,583 Ich glaube, die Wunde am Hinterkopf 1079 01:24:45,541 --> 01:24:47,291 stammt vom Siedestab. 1080 01:24:48,666 --> 01:24:49,500 Was? 1081 01:24:49,583 --> 01:24:52,333 In Kalimpong heizt man Wasser mit einem Sieder. 1082 01:24:54,625 --> 01:24:56,958 Hr. Doktor, wo finde ich die Toilette? 1083 01:25:03,208 --> 01:25:05,833 Maya, da ist ein hübscher Mann. 1084 01:25:13,500 --> 01:25:15,375 -Mach den Laden dicht. -Warum? 1085 01:25:15,458 --> 01:25:18,041 -Tue es einfach. -Lass ihn doch rein! 1086 01:25:18,125 --> 01:25:20,625 Bring denen die Rechnung und werde sie los. 1087 01:25:21,208 --> 01:25:22,541 Ach, Mist. 1088 01:25:23,625 --> 01:25:24,958 Er hat mich gesehen. 1089 01:25:30,125 --> 01:25:31,875 Machen wir ein Spiel? 1090 01:25:36,791 --> 01:25:39,583 -Ich werde gewinnen! -Oder die Münze gehört mir. 1091 01:25:40,958 --> 01:25:41,791 Ok. 1092 01:25:41,875 --> 01:25:43,708 -Danke. -Danke. 1093 01:25:46,625 --> 01:25:48,166 Prema, mach schnell zu. 1094 01:25:48,666 --> 01:25:49,500 Los! 1095 01:25:51,291 --> 01:25:53,666 -Schließen Sie schon? -Ja. 1096 01:25:53,750 --> 01:25:54,583 Nein. 1097 01:25:56,375 --> 01:25:57,541 Danke. 1098 01:26:02,625 --> 01:26:05,083 Eins, zwei, drei! 1099 01:26:07,041 --> 01:26:08,583 -Noch mal! -Wozu? 1100 01:26:08,666 --> 01:26:11,250 -Diesmal gewinne ich. -Du passt nicht auf. 1101 01:26:11,333 --> 01:26:14,125 Die Münze gehört bereits mir. 1102 01:26:14,208 --> 01:26:16,125 Oder ist dir das auch zu hoch? 1103 01:26:23,916 --> 01:26:25,208 Braucht ihr was? 1104 01:26:26,916 --> 01:26:28,875 -Servieren Sie Momos? -Ja. 1105 01:26:29,500 --> 01:26:33,375 -Tiffins Momos sind die besten. -Wirklich? Ich liebe Momos! 1106 01:26:33,458 --> 01:26:36,000 Ich hatte heute Drachen-Momos. 1107 01:26:36,083 --> 01:26:37,916 Oh, Drachen-Momos! 1108 01:26:38,000 --> 01:26:40,250 Hoffentlich ohne Spezial-Chilisoße. 1109 01:26:40,333 --> 01:26:43,958 -Spezial-Chilisoße? -Die hatten Sie sicher nicht. 1110 01:26:44,041 --> 01:26:47,583 Es ist die schärfste Soße auf der ganzen Welt. 1111 01:26:49,541 --> 01:26:51,291 -Unsinn. -Von wegen Unsinn. 1112 01:26:51,375 --> 01:26:53,708 Es mussten schon Leute ins Krankenhaus. 1113 01:26:54,875 --> 01:26:55,791 -Was? -Ja. 1114 01:26:57,166 --> 01:27:01,416 -Gut, dass wir die nicht hatten. -Sie wird nur Einheimischen serviert. 1115 01:27:01,958 --> 01:27:03,875 Prema, mach sauber. 1116 01:27:06,666 --> 01:27:09,333 Leute mussten ins Krankenhaus. 1117 01:27:09,416 --> 01:27:13,791 -Ich hätte sterben können. -Sie hätten höchstens Bauchschmerzen. 1118 01:27:14,375 --> 01:27:16,208 Tut mir trotzdem leid. 1119 01:27:16,291 --> 01:27:20,875 Fr. Dsouza, Ihre Entschuldigung wird meinem Leid nicht gerecht. 1120 01:27:21,375 --> 01:27:23,208 Machen Sie es wieder gut. 1121 01:27:28,583 --> 01:27:30,250 Hey, Naroo! 1122 01:27:35,791 --> 01:27:39,208 Du wirkst verloren. Hast du ein Matheproblem? 1123 01:27:39,291 --> 01:27:40,125 Nein. 1124 01:27:41,625 --> 01:27:43,625 -Ein Schülerproblem. -Ja? 1125 01:27:43,708 --> 01:27:44,916 Was ist los? 1126 01:27:45,000 --> 01:27:48,375 Ich bin einen Schüler zu hart angegangen. 1127 01:27:51,208 --> 01:27:52,875 Ist er gut oder schlecht? 1128 01:27:54,500 --> 01:27:56,458 Es gibt keine schlechten Schüler. 1129 01:27:57,958 --> 01:28:00,083 -Nur schlechte Lehrer. -Ja. 1130 01:28:01,541 --> 01:28:04,083 -Deine Aufgaben sind sicher schwer. -Nein. 1131 01:28:04,666 --> 01:28:05,666 Sie sind einfach. 1132 01:28:07,625 --> 01:28:11,208 Schüler sollen ihr Hirn nutzen, nicht nur Formeln anwenden. 1133 01:28:12,791 --> 01:28:16,458 Selbst Algebraprobleme in Geometriefragen sind so zu knacken. 1134 01:28:16,541 --> 01:28:18,875 Du vermischt Algebra und Geometrie? 1135 01:28:18,958 --> 01:28:20,666 Du bist ein harter Lehrer. 1136 01:28:21,250 --> 01:28:23,791 Die Kinder denken sonst nicht nach. 1137 01:28:24,791 --> 01:28:28,541 Dann kommen sie nie auf einen grünen Zweig. 1138 01:28:30,708 --> 01:28:34,208 Kennst du das P-NP-Problem? 1139 01:28:36,250 --> 01:28:38,000 Nein, das ist mir zu hoch. 1140 01:28:41,916 --> 01:28:44,041 Beim P-NP-Problem geht es darum, 1141 01:28:44,125 --> 01:28:47,458 ob man für ein Problem die Lösung selbst finden 1142 01:28:47,958 --> 01:28:50,750 oder eine vorgegeben Lösung akzeptieren sollte. 1143 01:28:52,541 --> 01:28:53,541 Zum Beispiel? 1144 01:28:54,416 --> 01:28:56,708 Auf einem Baum sitzen fünf Vögel. 1145 01:28:56,791 --> 01:28:59,875 Wenn ich einen erschieße, wie viele Vögel verbleiben? 1146 01:28:59,958 --> 01:29:01,041 -Vier? -Ja. 1147 01:29:02,208 --> 01:29:03,500 -Korrekt? -Korrekt. 1148 01:29:06,583 --> 01:29:07,583 Was ist? 1149 01:29:08,750 --> 01:29:10,958 Du hast meine Lösung akzeptiert. 1150 01:29:11,041 --> 01:29:13,416 -Ja. -Hättest du selbst nachgedacht, 1151 01:29:13,500 --> 01:29:17,625 wüsstest du, dass der Schuss alle Vögel vertreibt. 1152 01:29:17,708 --> 01:29:21,458 Die Wahrheit lag vor dir, aber du kamst nicht drauf. 1153 01:29:22,083 --> 01:29:23,791 Ist das Mathe oder Logik? 1154 01:29:23,875 --> 01:29:25,375 Mathematik ist Logik. 1155 01:29:27,291 --> 01:29:29,666 Was machst du hier? Wolltest du zu mir? 1156 01:29:31,708 --> 01:29:35,166 Ich muss der heißen Verdächtigen ein paar Fragen stellen. 1157 01:29:44,166 --> 01:29:45,041 Hallo. 1158 01:29:46,583 --> 01:29:48,583 Sie kennen Naren, oder? 1159 01:29:52,041 --> 01:29:56,083 Fr. Dsouza zwingt mich, eine Karaoke-Bar zu besuchen. 1160 01:29:56,750 --> 01:29:57,916 Willst du mit? 1161 01:29:59,750 --> 01:30:01,875 Ich musst noch etwas arbeiten. 1162 01:30:03,583 --> 01:30:04,541 Viel Spaß. 1163 01:30:09,791 --> 01:30:10,666 Gehen wir? 1164 01:30:29,541 --> 01:30:31,375 Danke, dass Sie mich herführen. 1165 01:30:31,458 --> 01:30:33,791 Ich war noch nie in einer Karaoke-Bar. 1166 01:30:34,375 --> 01:30:35,916 In Mumbai gibt es sicher… 1167 01:30:36,000 --> 01:30:38,458 Hallo und Namaste, allerseits! 1168 01:30:38,541 --> 01:30:40,791 Liebe Leute aus Kalimpong, 1169 01:30:40,875 --> 01:30:42,500 wie geht es euch heute? 1170 01:30:42,583 --> 01:30:44,166 -Super! -Super! 1171 01:30:44,250 --> 01:30:47,625 Ok, ihr wisst, welcher Tag heute ist, 1172 01:30:47,708 --> 01:30:49,166 und was passieren wird. 1173 01:30:49,250 --> 01:30:50,958 -Ja! -Ja! 1174 01:30:51,708 --> 01:30:52,541 Ok. 1175 01:30:53,291 --> 01:30:54,500 Was wird passieren? 1176 01:30:56,375 --> 01:30:57,541 Heute ist Dienstag. 1177 01:30:57,625 --> 01:30:59,416 Ja, heute ist Dienstag. 1178 01:30:59,500 --> 01:31:00,958 Was passiert dienstags? 1179 01:31:01,041 --> 01:31:03,083 Es gibt einen Karaoke-Wettbewerb. 1180 01:31:03,625 --> 01:31:05,791 Gehen wir, bevor er beginnt. 1181 01:31:05,875 --> 01:31:08,833 Noch fünf Minuten. Ich möchte einen Song hören. 1182 01:31:08,916 --> 01:31:10,333 Los geht's. 1183 01:31:10,416 --> 01:31:12,250 Es ist Zeit für einen Song. 1184 01:31:12,333 --> 01:31:14,000 Singt bloß nicht… 1185 01:31:14,083 --> 01:31:15,625 -Falsch! -Falsch! 1186 01:31:15,708 --> 01:31:18,791 Hier kommt der erste Song. 1187 01:31:23,333 --> 01:31:27,166 Komm zu mir, Geliebter 1188 01:31:29,625 --> 01:31:35,708 Komm zu mir, Geliebter 1189 01:31:35,791 --> 01:31:36,875 Wer will singen? 1190 01:31:37,583 --> 01:31:38,791 Irgendjemand? 1191 01:31:38,875 --> 01:31:43,458 Mein Herz sehnt sich nach dir 1192 01:31:43,541 --> 01:31:47,166 Es wartet und hofft auf dich 1193 01:31:47,250 --> 01:31:50,750 Lass mich nicht flehen, Geliebter 1194 01:31:50,833 --> 01:31:54,458 -Welcher Song ist das? -Den kennen Sie doch sicher. 1195 01:31:54,541 --> 01:31:56,041 Kennen Sie ihn? 1196 01:31:57,583 --> 01:31:59,125 Wie kann ich ihn vergessen? 1197 01:32:00,166 --> 01:32:01,000 Sie kennt ihn! 1198 01:32:02,291 --> 01:32:03,250 Sie kennt ihn. 1199 01:32:03,333 --> 01:32:05,666 -Wow! Das ist doch was. -Sie kennt ihn. 1200 01:32:05,750 --> 01:32:07,208 -Sind Sie irre? -Bitte. 1201 01:32:07,291 --> 01:32:09,083 -Applaus. -Singen Sie einfach. 1202 01:32:09,666 --> 01:32:10,791 Ich will gehen. 1203 01:32:10,875 --> 01:32:12,083 Nach dem Song. 1204 01:32:12,166 --> 01:32:13,333 Kommen Sie. 1205 01:32:13,416 --> 01:32:14,833 -Nein. -Bitte. 1206 01:32:14,916 --> 01:32:16,666 -Bitte nicht. -Da ist sie! 1207 01:32:23,250 --> 01:32:25,000 Applaus! 1208 01:32:31,958 --> 01:32:38,458 Komm zu mir, Geliebter 1209 01:32:39,791 --> 01:32:45,416 Komm zu mir, Geliebter 1210 01:32:47,708 --> 01:32:53,875 Mein Herz sehnt sich nach dir 1211 01:32:54,500 --> 01:32:57,958 Es wartet und hofft auf dich 1212 01:32:58,041 --> 01:33:01,125 Lass mich nicht flehen, Geliebter 1213 01:33:03,250 --> 01:33:04,083 Danke! 1214 01:33:05,500 --> 01:33:07,041 -Noch mal, bitte. -Nein. 1215 01:33:07,125 --> 01:33:08,708 Bitte noch mal. 1216 01:33:13,458 --> 01:33:14,708 Nur noch einmal. 1217 01:33:34,583 --> 01:33:40,750 Komm zu mir, Geliebter 1218 01:33:42,416 --> 01:33:48,166 Komm zu mir, Geliebter 1219 01:33:50,125 --> 01:33:56,916 Mein Herz sehnt sich nach dir 1220 01:33:57,000 --> 01:34:03,750 Es wartet und hofft auf dich 1221 01:34:05,791 --> 01:34:11,583 Komm zu mir, Geliebter 1222 01:34:13,125 --> 01:34:20,125 Mein Herz sehnt sich nach dir 1223 01:34:20,208 --> 01:34:23,666 Es wartet und hofft auf dich 1224 01:34:23,750 --> 01:34:27,208 Lass mich nicht flehen, Geliebter 1225 01:34:35,666 --> 01:34:37,208 Wir haben eine Gewinnerin! 1226 01:34:45,208 --> 01:34:46,083 Danke. 1227 01:34:46,791 --> 01:34:50,000 Ihretwegen durfte ich heute Momos und Karaoke genießen. 1228 01:34:51,333 --> 01:34:52,291 Ich danke Ihnen. 1229 01:34:53,125 --> 01:34:55,291 So viel Spaß hatte ich lange nicht. 1230 01:34:56,416 --> 01:34:57,708 Letzte Woche, oder? 1231 01:34:58,750 --> 01:34:59,916 Das war für Tara. 1232 01:35:15,416 --> 01:35:16,666 Ich muss gehen. 1233 01:35:21,791 --> 01:35:22,958 Gute Nacht. 1234 01:35:25,291 --> 01:35:26,708 War sie am zehnten hier? 1235 01:35:30,833 --> 01:35:32,666 Nein, ich glaube nicht. 1236 01:35:47,708 --> 01:35:49,250 Ok, Sundar. Haben Sie ihn? 1237 01:35:55,916 --> 01:35:58,833 -Mama! -Tara. Hast du nicht geschlafen? 1238 01:35:58,916 --> 01:36:00,375 Die Polizei war hier. 1239 01:36:01,125 --> 01:36:04,208 -Wann? Wer? -Ein Sundar Singh. 1240 01:36:04,291 --> 01:36:05,625 Er nahm den Tauchsieder. 1241 01:36:06,333 --> 01:36:07,583 -Den Tauchsieder? -Ja. 1242 01:36:10,000 --> 01:36:13,958 Das muss der Lehrer sein. Er hat mehrmals angerufen. 1243 01:36:17,208 --> 01:36:18,041 Hallo? 1244 01:36:18,125 --> 01:36:20,208 -Fr. Dsouza? -Hr. Lehrer? 1245 01:36:20,791 --> 01:36:22,458 -Die Polizei… -Ich weiß. 1246 01:36:23,166 --> 01:36:25,708 Warum sind Sie mit Karan ausgegangen? 1247 01:36:25,791 --> 01:36:27,208 Er ließ mir keine Ruhe. 1248 01:36:27,916 --> 01:36:29,958 Ich wollte ihm ein Ende setzen. 1249 01:36:31,583 --> 01:36:33,750 -Was ist dort passiert? -Nichts. 1250 01:36:34,958 --> 01:36:39,166 Er fragte mich ständig, was am zehnten passiert sei. 1251 01:36:42,166 --> 01:36:44,041 Das war alles? 1252 01:36:45,083 --> 01:36:45,916 Ja. 1253 01:36:47,208 --> 01:36:50,583 Es war sein Plan, den Tauchsieder zu konfiszieren. 1254 01:36:51,458 --> 01:36:54,791 -Warum? -Weil sie wissen, wie Ajit starb. 1255 01:36:54,875 --> 01:36:57,833 Die Polizei wird alles untersuchen. 1256 01:36:57,916 --> 01:37:00,625 Fr. Dsouza, Sie müssen vorsichtig sein. 1257 01:37:01,875 --> 01:37:02,916 Ok. 1258 01:37:05,166 --> 01:37:06,041 Ist 1259 01:37:07,333 --> 01:37:08,666 sonst etwas passiert? 1260 01:37:09,250 --> 01:37:10,958 -Wo? -Mit Karan. 1261 01:37:12,083 --> 01:37:14,041 In der Karaoke-Bar, meine ich. 1262 01:37:17,625 --> 01:37:18,791 Nein. 1263 01:37:21,583 --> 01:37:22,666 Gute Nacht. 1264 01:37:39,166 --> 01:37:41,291 Mama, warst du mit Tante Prema aus? 1265 01:37:41,375 --> 01:37:42,625 Nein. 1266 01:37:42,708 --> 01:37:44,250 Warum sollte ich? 1267 01:37:45,083 --> 01:37:48,708 -Hast du den Lehrer gefragt? -Ich bin nicht seine Schülerin. 1268 01:37:48,791 --> 01:37:50,625 Ich muss ihn nicht fragen. 1269 01:37:50,708 --> 01:37:54,291 Aber was ist, wenn er uns nicht mehr hilft? 1270 01:39:16,125 --> 01:39:17,291 Danke. 1271 01:39:35,750 --> 01:39:40,291 Nein, dieser Tauchsieder ist auf keinen Fall die Mordwaffe. 1272 01:39:46,833 --> 01:39:48,208 Wir schließen den Fall? 1273 01:39:48,833 --> 01:39:51,750 Nur in Kalimpong. In Mumbai machen wir weiter. 1274 01:39:51,833 --> 01:39:53,833 Maya Dsouzas Beweise waren wahr? 1275 01:39:54,875 --> 01:39:55,833 Allesamt. 1276 01:39:55,916 --> 01:39:59,458 Jemand bezeugte telefonisch, dass sie in der Karaoke-Bar war. 1277 01:39:59,541 --> 01:40:02,375 -Wer hat dann Ajit ermordet? -Ich weiß es nicht. 1278 01:40:03,416 --> 01:40:05,791 Bislang war Maya Dsouza die Verdächtige. 1279 01:40:06,625 --> 01:40:09,166 Jetzt ist es "X". 1280 01:40:09,250 --> 01:40:10,500 Verdächtiger X? 1281 01:40:11,875 --> 01:40:14,458 Jawohl, Verdächtiger X. 1282 01:40:18,458 --> 01:40:20,833 Fr. Dsouza, haben Sie einen Moment? 1283 01:40:20,916 --> 01:40:23,000 -Ich habe zu tun. -Nur zwei Minuten. 1284 01:40:23,083 --> 01:40:24,333 Stoppen Sie die Zeit. 1285 01:40:28,041 --> 01:40:29,208 Was gibt es jetzt? 1286 01:40:29,291 --> 01:40:31,958 Wollen Sie mich auch bei Gompu's überprüfen, 1287 01:40:32,041 --> 01:40:33,750 so wie in der Karaoke-Bar? 1288 01:40:36,416 --> 01:40:39,166 So ist Polizeiarbeit halt. Wir müssen es tun. 1289 01:40:41,166 --> 01:40:45,166 Aber wir werden Sie nicht länger belästigen. 1290 01:40:45,916 --> 01:40:47,791 Ich kehre zurück nach Mumbai. 1291 01:40:50,875 --> 01:40:51,708 Oh. 1292 01:40:59,458 --> 01:41:01,833 -Ich habe Kunden. -Sicher. 1293 01:41:09,583 --> 01:41:11,458 -Kommen Sie wieder. -Was? 1294 01:41:11,541 --> 01:41:13,666 Gehen Sie noch mal mit ihr aus. 1295 01:41:15,041 --> 01:41:18,375 Sie arbeitet nur und denkt nie an sich. 1296 01:41:19,000 --> 01:41:20,041 Was meinen Sie? 1297 01:41:20,750 --> 01:41:22,708 Sie hat sicher viele Verehrer. 1298 01:41:23,791 --> 01:41:25,791 Keinen, außer den Lehrer. 1299 01:41:26,416 --> 01:41:27,291 Den Lehrer? 1300 01:41:29,666 --> 01:41:31,041 Genau, Ihr Freund. 1301 01:41:32,166 --> 01:41:33,958 -Außer ihm… -Naroo? 1302 01:41:34,916 --> 01:41:37,500 -Aber er ist nur selten hier. -Was? 1303 01:41:37,583 --> 01:41:39,875 Er kommt jeden Tag, wie die Sonne. 1304 01:41:39,958 --> 01:41:40,833 Prema! 1305 01:42:02,500 --> 01:42:04,625 Du hast dich gut gehalten. 1306 01:42:04,708 --> 01:42:08,041 Wir sind gleich alt, aber du siehst halb so alt aus. 1307 01:42:08,958 --> 01:42:10,541 Du hast noch volles Haar. 1308 01:42:12,416 --> 01:42:15,000 Naroo! 1309 01:42:15,083 --> 01:42:18,958 Am zehnten, Naren? 1310 01:42:19,833 --> 01:42:21,958 Am zehnten meldete Naren sich krank. 1311 01:42:22,833 --> 01:42:27,166 Mein Gott, es war seit Jahren sein erster Fehltag. 1312 01:42:37,333 --> 01:42:38,166 Hallo. 1313 01:42:39,625 --> 01:42:41,541 -Hallo. -Komm rein. 1314 01:42:42,708 --> 01:42:45,375 -Passt schon. -Nur keine Angst. 1315 01:42:46,416 --> 01:42:48,833 Erinnerst du dich? Siebenmal fallen… 1316 01:42:50,125 --> 01:42:51,958 Beim achten Mal aufstehen. 1317 01:43:12,166 --> 01:43:14,666 Ich wusste nicht, dass du wartest. 1318 01:43:14,750 --> 01:43:18,333 Wir können zusammen gehen. Ich möchte mit dir reden. 1319 01:43:30,166 --> 01:43:31,583 Worum geht's? 1320 01:43:31,666 --> 01:43:33,000 Um diesen Fall. 1321 01:43:34,958 --> 01:43:36,916 Und um die heiße Verdächtige. 1322 01:43:37,666 --> 01:43:38,500 Danke. 1323 01:43:45,166 --> 01:43:46,666 Wofür dankst du mir? 1324 01:43:48,083 --> 01:43:52,125 Du sagtest, dass die Wahrheit manchmal direkt vor einem liegt, 1325 01:43:52,208 --> 01:43:53,708 aber man sie nicht sieht. 1326 01:43:56,333 --> 01:43:57,208 Ja, und? 1327 01:43:57,791 --> 01:44:00,375 Den Fehler habe ich bei diesem Fall gemacht. 1328 01:44:00,458 --> 01:44:02,958 Ich sah nur Fr. Dsouza und fragte mich, 1329 01:44:03,625 --> 01:44:05,500 wie ich sie überführen kann. 1330 01:44:07,208 --> 01:44:10,291 Und was ist die Wahrheit, die du übersehen hast? 1331 01:44:11,083 --> 01:44:12,000 Ihre Wahrheit. 1332 01:44:12,583 --> 01:44:16,208 Ich erwog nie, dass sie die Wahrheit gesagt haben könnte. 1333 01:44:20,541 --> 01:44:23,666 Heißt das, Fr. Dsouza hat den Mord nicht begangen? 1334 01:44:26,000 --> 01:44:29,583 Ihre Alibis für den zehnten sind stichfest. 1335 01:44:29,666 --> 01:44:33,208 Aber wenn jemand anders ihr geholfen hat, 1336 01:44:33,791 --> 01:44:35,000 wäre es möglich. 1337 01:44:37,833 --> 01:44:39,458 Wo warst du am zehnten? 1338 01:44:43,208 --> 01:44:46,833 -Verdächtigst du mich? -Als Polizist muss ich das fragen. 1339 01:44:47,583 --> 01:44:50,125 Am zehnten war ich den ganzen Tag zu Hause. 1340 01:44:53,583 --> 01:44:54,500 Ich war krank. 1341 01:44:56,250 --> 01:44:58,250 Könntest du das beweisen? 1342 01:44:58,333 --> 01:44:59,166 Nein. 1343 01:45:00,250 --> 01:45:03,125 Ich dachte nicht, dass ich es beweisen müsste. 1344 01:45:05,791 --> 01:45:09,666 Leider werde ich deine Fr. Dsouza doch verhaften müssen. 1345 01:45:14,625 --> 01:45:15,916 "Meine Fr. Dsouza"? 1346 01:45:17,041 --> 01:45:18,333 Tu nicht so. 1347 01:45:18,416 --> 01:45:21,083 Prema sagte, du gehst ihretwegen zu Tiffin. 1348 01:45:22,583 --> 01:45:23,791 Ja, manchmal. 1349 01:45:24,666 --> 01:45:26,000 Sie sagte: "Jeden Tag, 1350 01:45:27,083 --> 01:45:27,958 wie die Sonne." 1351 01:45:29,750 --> 01:45:30,791 Hör zu, Naroo. 1352 01:45:31,500 --> 01:45:33,916 Für so eine Frau würde ich auch hingehen. 1353 01:45:35,625 --> 01:45:37,291 Mehrmals täglich. 1354 01:45:38,875 --> 01:45:41,208 Aber eine Sache beschäftigt mich noch. 1355 01:45:42,083 --> 01:45:43,083 Hilfst du mir? 1356 01:45:43,958 --> 01:45:44,833 Wobei? 1357 01:45:45,875 --> 01:45:47,166 Der Mörder 1358 01:45:48,000 --> 01:45:50,375 machte Ajit völlig unkenntlich, 1359 01:45:50,458 --> 01:45:52,708 damit niemand Fr. Dsouza verdächtigt. 1360 01:45:52,791 --> 01:45:56,416 Aber er ließ halb verbrannte Kleidung zurück. 1361 01:45:56,500 --> 01:45:58,375 Ihm fehlten fünf Minuten. 1362 01:46:00,666 --> 01:46:01,916 Warum tat er das? 1363 01:46:11,750 --> 01:46:13,250 Du bist der Polizist. 1364 01:46:13,333 --> 01:46:15,083 Ich bin Mathelehrer. 1365 01:46:22,833 --> 01:46:23,666 Hr. Lehrer. 1366 01:46:30,125 --> 01:46:31,125 Was ist passiert? 1367 01:46:32,625 --> 01:46:34,000 Ich verstehe es nicht. 1368 01:46:35,375 --> 01:46:37,791 Zuerst verdächtigte die Polizei mich. 1369 01:46:38,291 --> 01:46:41,458 Dann fragten sie nach Ihnen. 1370 01:46:43,000 --> 01:46:43,833 Nach mir? 1371 01:46:44,625 --> 01:46:46,000 Was haben sie gefragt? 1372 01:46:46,083 --> 01:46:48,166 -Nicht aufregen. -Warum sollte ich? 1373 01:46:51,916 --> 01:46:53,291 Bitte sagen Sie es mir. 1374 01:46:57,666 --> 01:47:00,625 Meine Kollegen haben der Polizei gesagt, 1375 01:47:02,041 --> 01:47:03,833 dass Sie oft zu Tiffin kommen. 1376 01:47:04,666 --> 01:47:05,625 Meinetwegen. 1377 01:47:09,583 --> 01:47:10,875 Als wären Sie… 1378 01:47:10,958 --> 01:47:12,791 Nein. Ich meine… 1379 01:47:14,708 --> 01:47:16,416 Warum sollte ich? 1380 01:47:17,791 --> 01:47:18,791 Ja, 1381 01:47:18,875 --> 01:47:20,875 ich habe allen gesagt, 1382 01:47:22,000 --> 01:47:24,000 dass zwischen uns nichts läuft. 1383 01:47:25,916 --> 01:47:29,708 Keine Ahnung, wie jemand auf die Idee kommt, 1384 01:47:30,583 --> 01:47:33,000 dass Sie in mich verliebt sein könnten. 1385 01:47:34,041 --> 01:47:36,750 Die Leute sollten sich lieber 1386 01:47:36,833 --> 01:47:39,916 um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern. 1387 01:47:40,791 --> 01:47:43,500 Ich haben ihnen oft gesagt, 1388 01:47:43,583 --> 01:47:45,166 dass es Unsinn ist. 1389 01:47:47,958 --> 01:47:49,958 Das wird kein Problem sein, oder? 1390 01:47:54,375 --> 01:47:57,000 Tut mir leid. Sie sind wütend, oder? 1391 01:48:02,500 --> 01:48:03,333 Nein. 1392 01:48:05,625 --> 01:48:08,833 Ich bin froh, dass Sie es mir sagen. 1393 01:48:11,291 --> 01:48:12,291 Wie dem auch sei, 1394 01:48:13,458 --> 01:48:14,875 die Polizei wurde aktiv. 1395 01:48:16,208 --> 01:48:17,625 Jetzt sind wir am Zug. 1396 01:48:18,500 --> 01:48:19,583 Wir? 1397 01:48:19,666 --> 01:48:21,208 -Ja. -Mama? 1398 01:48:22,208 --> 01:48:23,833 Guten Abend, Hr. Lehrer. 1399 01:48:26,333 --> 01:48:27,791 Ich komme gleich. 1400 01:48:31,708 --> 01:48:34,833 Fr. Dsouza, Sie müssen mir etwas versprechen. 1401 01:48:34,916 --> 01:48:39,041 Was auch immer geschieht, Sie und Tara müssen sich raushalten. 1402 01:48:39,125 --> 01:48:40,625 Als wäre nichts passiert. 1403 01:48:41,166 --> 01:48:44,291 Tun Sie nichts, sagen Sie nichts. 1404 01:48:45,666 --> 01:48:48,041 Nur so können Sie beide gerettet werden. 1405 01:48:50,833 --> 01:48:52,083 Was meinen Sie? 1406 01:48:55,583 --> 01:48:56,916 Ich 1407 01:48:58,166 --> 01:48:59,666 erkläre es Ihnen später. 1408 01:50:07,333 --> 01:50:11,208 OHNE MAKE-UP SIND SIE NOCH SCHÖNER 1409 01:50:55,250 --> 01:50:56,458 Guten Morgen. 1410 01:51:12,833 --> 01:51:15,000 Sir, eine Runde? 1411 01:51:16,791 --> 01:51:19,375 -Du hast die Münze nicht. -Sie haben sie. 1412 01:51:28,708 --> 01:51:30,083 -Bereit? -Bereit. 1413 01:51:33,500 --> 01:51:35,958 Eins, zwei, drei! 1414 01:51:40,625 --> 01:51:42,083 Endlich gewonnen! 1415 01:51:43,000 --> 01:51:46,916 -Sie sind Null geteilt durch ein Ei! -Null geteilt durch ein Ei? 1416 01:51:47,791 --> 01:51:49,625 Die Formel ist mir zu hoch. 1417 01:52:07,625 --> 01:52:11,250 Jemand muss ihr geholfen haben. Sie hat… 1418 01:52:11,333 --> 01:52:14,083 Nein, wir belästigen Fr. Dsouza ohne Grund. 1419 01:52:14,166 --> 01:52:17,791 -Sie ist eindeutig nicht die Mörderin. -Doch, ist sie. 1420 01:52:17,875 --> 01:52:20,958 Jemand half ihr, die Leiche zu entsorgen. 1421 01:52:21,041 --> 01:52:21,875 Wer? 1422 01:52:24,250 --> 01:52:26,541 Haben wir irgendwelche Beweise? 1423 01:52:27,291 --> 01:52:28,416 Wir haben nichts. 1424 01:52:28,958 --> 01:52:31,291 Sie verleumden Fr. Dsouza einfach so. 1425 01:52:32,375 --> 01:52:34,291 -Was? -Sir, kommen Sie schnell! 1426 01:52:36,291 --> 01:52:37,666 Was ist jetzt passiert? 1427 01:52:41,458 --> 01:52:42,458 Sag das noch mal. 1428 01:52:44,500 --> 01:52:45,958 Ich habe Ajit ermordet. 1429 01:52:46,833 --> 01:52:49,375 Ich tat es auf Wunsch von Maya Dsouza. 1430 01:52:49,458 --> 01:52:51,666 Du solltest sie auch verhaften. 1431 01:52:54,750 --> 01:52:57,166 Babu, der gebratene Reis. 1432 01:53:00,166 --> 01:53:02,500 Sie müssen zur Polizeiwache kommen. 1433 01:53:02,583 --> 01:53:04,541 -Ich habe zu tun. -Es ist nötig. 1434 01:53:04,625 --> 01:53:06,333 -Ich arbeite. -Ich auch. 1435 01:53:08,083 --> 01:53:09,333 Haftbefehl? 1436 01:53:10,875 --> 01:53:11,708 Ja. 1437 01:53:11,791 --> 01:53:14,333 Ich sah ihn zum ersten Mal am zehnten. 1438 01:53:14,416 --> 01:53:16,458 Er streifte vorm Haus herum. 1439 01:53:16,541 --> 01:53:18,291 -Wer? -Ajit. 1440 01:53:18,375 --> 01:53:20,416 Ich wusste nicht, wer er war. 1441 01:53:20,500 --> 01:53:23,791 Ich weiß von nichts. Warum sollte er Ajit töten? 1442 01:53:23,875 --> 01:53:24,916 Und dann? 1443 01:53:25,500 --> 01:53:29,208 Ich sprach ihn an. Er sagte, er sei Maya Dsouzas Mann. 1444 01:53:29,791 --> 01:53:32,500 Maya wolle ihn sehen. Ich wusste, dass er lügt. 1445 01:53:32,583 --> 01:53:35,541 Woher wusstest du, dass er lügt? 1446 01:53:35,625 --> 01:53:37,333 Weil Maya mir alles erzählte. 1447 01:53:38,000 --> 01:53:40,833 Sie sagte, sie wolle ihren Mann nie wiedersehen. 1448 01:53:41,666 --> 01:53:44,000 So etwas habe ich ihm nie gesagt. 1449 01:53:47,125 --> 01:53:51,291 Aber du sagtest, dass du kaum Kontakt mit Fr. Dsouza hättest. 1450 01:53:52,708 --> 01:53:54,375 Das sagen wir allen. 1451 01:53:55,000 --> 01:53:55,833 Wie bitte? 1452 01:53:55,916 --> 01:53:58,333 Ich bin Maya Dsouzas Leibwächter. 1453 01:53:58,416 --> 01:54:00,333 Ich beschütze sie. 1454 01:54:01,083 --> 01:54:04,083 Um Gerüchte zu vermeiden, halten wir es geheim. 1455 01:54:04,166 --> 01:54:05,916 Ich bin Lehrer an der Schule. 1456 01:54:06,000 --> 01:54:07,791 Die Leute reden viel. 1457 01:54:07,875 --> 01:54:09,500 Er kam jeden Tag ins Café. 1458 01:54:10,541 --> 01:54:12,583 Wir machten uns über ihn lustig. 1459 01:54:12,666 --> 01:54:15,208 Ansonsten war er wie jeder andere Kunde. 1460 01:54:16,541 --> 01:54:18,250 Du hast mir das nie erzählt. 1461 01:54:18,333 --> 01:54:20,083 Sei kein Idiot. 1462 01:54:20,166 --> 01:54:22,166 Warum sollte ich es dir erzählen? 1463 01:54:22,791 --> 01:54:24,708 Nicht mal ihre Tochter weiß es. 1464 01:54:29,916 --> 01:54:31,041 Was geschah dann? 1465 01:54:31,125 --> 01:54:33,250 Ajit wollte Maya treffen. 1466 01:54:33,333 --> 01:54:37,375 Ich sagte ihm, sie besuche jemanden beim Kloster. 1467 01:54:37,458 --> 01:54:38,875 Er glaubte dir? 1468 01:54:38,958 --> 01:54:43,208 Hier in Kalimpong kannte er sich nicht aus. 1469 01:54:43,291 --> 01:54:45,083 Er freute sich über den Tipp. 1470 01:54:45,833 --> 01:54:47,291 Er war ziemlich dumm. 1471 01:54:47,375 --> 01:54:50,750 Moment mal. Du wolltest Ajit sofort töten? 1472 01:54:50,833 --> 01:54:52,041 Absolut. 1473 01:54:52,125 --> 01:54:54,333 Wenn jemand Maya schaden will, 1474 01:54:54,916 --> 01:54:56,750 schalte ich ihn aus. 1475 01:54:58,375 --> 01:55:00,375 -Wie? -Ich habe ihn erdrosselt. 1476 01:55:00,458 --> 01:55:04,416 Ich nahm meinen Tauchsieder, Kerosin und Streichhölzer, 1477 01:55:04,500 --> 01:55:06,625 damit Maya nicht in Verdacht gerät. 1478 01:55:06,708 --> 01:55:07,791 Klar. 1479 01:55:10,833 --> 01:55:13,083 -Und dann? -Ich ging ihm nach. 1480 01:55:13,750 --> 01:55:16,083 Er suchte Maya an einem abgelegenen Ort. 1481 01:55:16,166 --> 01:55:18,208 Wie gesagt, er war dumm. 1482 01:55:18,291 --> 01:55:19,541 Ich folgte ihm. 1483 01:55:20,166 --> 01:55:23,541 Mit dem Tauchsieder schlug ich ihm auf den Hinterkopf. 1484 01:55:23,625 --> 01:55:26,333 Ich wickelte das Kabel um seinen Hals und zog. 1485 01:55:27,125 --> 01:55:30,500 Ich trainiere Jujitsu. Ich habe Kraft. 1486 01:55:31,875 --> 01:55:36,208 Es war gar nicht so schwer, wie ich dachte. 1487 01:55:37,125 --> 01:55:40,416 -Was tatest du dann? -Ich zog ihm seine Kleider aus. 1488 01:55:41,000 --> 01:55:43,791 Mit einem Stein zerschlug ich sein Gesicht, 1489 01:55:43,875 --> 01:55:46,041 wie eine Kokosnuss. 1490 01:55:46,125 --> 01:55:48,125 Ich machte ihn unkenntlich. 1491 01:55:49,458 --> 01:55:53,500 Ich verbrannte seine Finger, und damit seine Fingerabdrücke. 1492 01:55:54,625 --> 01:55:56,041 Dann nutzte ich Kerosin. 1493 01:55:57,791 --> 01:55:58,875 Streichhölzer? 1494 01:55:59,666 --> 01:56:04,416 Nur der Mörder kann so genau beschreiben, wie der Mord verübt wurde. 1495 01:56:06,083 --> 01:56:08,625 -Und dann? -Ich zündete seine Kleidung an. 1496 01:56:10,166 --> 01:56:13,000 Die Flammen schlugen hoch. Ich fürchtete Zeugen. 1497 01:56:13,916 --> 01:56:14,958 Also ging ich. 1498 01:56:26,833 --> 01:56:29,875 Hast du Fr. Dsouza vom Mord an Ajit erzählt? 1499 01:56:29,958 --> 01:56:32,166 Nein, das wollte ich nicht riskieren. 1500 01:56:33,083 --> 01:56:35,208 Frauen bewahren keine Geheimnisse. 1501 01:56:35,291 --> 01:56:37,916 Wann bat Fr. Dsouza dich dann, Ajit zu töten? 1502 01:56:38,458 --> 01:56:41,458 -Sie sagte mir insgeheim alles. -Wie? 1503 01:56:41,541 --> 01:56:45,541 Was sie in ihrer Wohnung sagte, hörte ich durch ein Loch in der Wand. 1504 01:56:46,041 --> 01:56:46,875 Sir! 1505 01:56:56,375 --> 01:56:59,750 Vorsicht! Das Poster ist alt. Es reißt. 1506 01:57:03,541 --> 01:57:05,375 Du hast sie belauscht? 1507 01:57:05,458 --> 01:57:06,875 Nein. 1508 01:57:06,958 --> 01:57:08,958 Sie sprach insgeheim mit mir. 1509 01:57:10,166 --> 01:57:14,416 Sie tat so, als würde sie mit Tara reden, aber offenbarte sich mir. 1510 01:57:14,500 --> 01:57:16,208 Ich hatte keine Ahnung davon. 1511 01:57:16,875 --> 01:57:20,333 Tara ist meine beste Freundin. Ich erzähle ihr alles. 1512 01:57:21,833 --> 01:57:24,666 Du hast Fr. Dsouza also nur belauscht. 1513 01:57:24,750 --> 01:57:27,208 Belauscht? Sie hat mit mir geredet. 1514 01:57:27,291 --> 01:57:29,416 Aber nie direkt. Du irrst dich. 1515 01:57:29,500 --> 01:57:30,666 Unsinn! 1516 01:57:31,833 --> 01:57:33,333 Sie hat mit mir geredet! 1517 01:57:33,416 --> 01:57:37,750 Sagt eine Mutter ihrer Tochter, dass sie ihrem Mann den Tod wünscht? 1518 01:57:37,833 --> 01:57:40,083 Du bist Polizist! Denk nach! 1519 01:57:40,166 --> 01:57:42,041 Sie redete mit mir. 1520 01:57:42,125 --> 01:57:44,125 Sie bat mich insgeheim um Hilfe! 1521 01:57:45,416 --> 01:57:46,458 Kann sein. 1522 01:57:47,166 --> 01:57:49,333 Manchmal sagt man solche Dinge. 1523 01:57:50,750 --> 01:57:52,000 Das Loch in der Wand. 1524 01:57:54,291 --> 01:57:55,625 Weiß sie davon? 1525 01:57:55,708 --> 01:57:57,375 Nein, nicht nötig. 1526 01:57:58,958 --> 01:58:01,375 Ich gab ihr Bescheid, wenn ich heimging. 1527 01:58:01,458 --> 01:58:03,458 Und sie konnte sich bei mir melden. 1528 01:58:03,541 --> 01:58:06,375 -Wie gabst du ihr Bescheid? -Per Telefonanruf. 1529 01:58:06,458 --> 01:58:09,958 Wenn sie nach fünfmal klingeln abhob, war alles ok. 1530 01:58:10,041 --> 01:58:13,208 Wenn sie nicht abhob, wollte sie mir etwas mitteilen. 1531 01:58:13,291 --> 01:58:14,708 Das sagte sie dann Tara. 1532 01:58:15,291 --> 01:58:17,708 Wusste Fr. Dsouza von diesen Anrufen? 1533 01:58:17,791 --> 01:58:19,750 Sicher. Frag sie doch. 1534 01:58:20,916 --> 01:58:23,541 Was? Nein. 1535 01:58:24,458 --> 01:58:26,458 Seit drei Monaten ruft jemand an. 1536 01:58:27,083 --> 01:58:28,500 Jeden Abend. 1537 01:58:28,583 --> 01:58:30,708 Immer so gegen 20 Uhr. 1538 01:58:31,625 --> 01:58:34,125 Der Anrufer sagt persönliche Dinge, 1539 01:58:34,208 --> 01:58:36,458 als würde er mich heimlich beobachten. 1540 01:58:37,208 --> 01:58:40,625 Das machte mir Angst, also gehe ich nicht mehr ans Telefon. 1541 01:58:44,041 --> 01:58:46,458 Warum gestehst du uns plötzlich alles? 1542 01:58:50,750 --> 01:58:52,625 Weil sie mich verraten hat. 1543 01:58:53,500 --> 01:58:57,125 Hätte ich das geahnt, hätte ich ihren Mann nie getötet. 1544 01:58:58,125 --> 01:59:01,208 Sie machte mich zum Mörder. Sie muss bestraft werden. 1545 01:59:01,916 --> 01:59:03,791 Wie hat sie dich verraten? 1546 01:59:06,958 --> 01:59:08,166 Oh Mann! 1547 01:59:09,083 --> 01:59:10,166 Meinst du mich? 1548 01:59:12,208 --> 01:59:14,125 Zwischen uns läuft nichts. 1549 01:59:14,208 --> 01:59:15,625 Lüg nicht, Karan. 1550 01:59:17,000 --> 01:59:18,708 Ich sah euch beim Karaoke. 1551 01:59:19,791 --> 01:59:21,791 Ich bin nicht blind. 1552 01:59:21,875 --> 01:59:23,583 Ich weiß, was ich sah. 1553 01:59:32,250 --> 01:59:34,875 Ich wusste, dass der Lehrer mich mag. 1554 01:59:35,458 --> 01:59:38,875 Aber ich wusste nicht, dass er so weit gehen würde. 1555 01:59:39,666 --> 01:59:41,750 Jemand schrieb mir seltsame Briefe. 1556 01:59:42,250 --> 01:59:43,750 Die meisten warf ich weg. 1557 01:59:43,833 --> 01:59:45,708 Nur diese drei behielt ich. 1558 01:59:48,208 --> 01:59:50,458 "Ohne Make-up sind Sie noch schöner." 1559 01:59:50,541 --> 01:59:54,166 "Brauchen Sie Hilfe? Sie sahen heute besorgt aus." 1560 01:59:54,916 --> 01:59:56,708 "Karan, ich verzeihe dir nie." 1561 02:00:02,333 --> 02:00:04,750 Das hier wurde ebenfalls gefunden. 1562 02:00:06,583 --> 02:00:09,208 HAARTRANSPLANTATION UNSERE RESULTATE 1563 02:00:09,291 --> 02:00:10,375 Karan. 1564 02:00:17,291 --> 02:00:19,541 WIE MAN EINE LEICHE VERSCHWINDEN LÄSST 1565 02:00:23,291 --> 02:00:24,166 Ja, 1566 02:00:25,125 --> 02:00:26,916 das ist die Mordwaffe. 1567 02:00:28,958 --> 02:00:30,625 Ist das nicht alles seltsam? 1568 02:00:30,708 --> 02:00:31,708 Ja. 1569 02:00:32,250 --> 02:00:35,208 Aber er selbst ist seltsam, schon seit dem Studium. 1570 02:00:36,166 --> 02:00:39,833 Es ist ein feiner Grat zwischen Genie und Wahnsinn. 1571 02:00:39,916 --> 02:00:43,500 -Sind Sie sicher, dass er Ajit ermordete? -Hundertprozentig. 1572 02:00:44,583 --> 02:00:47,583 Er kennt Details, die nur der Mörder kennen kann. 1573 02:00:47,666 --> 02:00:50,166 Und am Tauchsieder aus seiner Wohnung 1574 02:00:50,250 --> 02:00:53,583 sind Hautpartikel von Ajit. Es ist die Mordwaffe. 1575 02:00:53,666 --> 02:00:55,083 Was ist mit Maya? 1576 02:00:55,666 --> 02:00:57,291 Ihre Alibis sind stichfest. 1577 02:00:57,375 --> 02:01:01,791 Es gab Zeugen für alle relevanten Orte und Zeiten. 1578 02:01:01,875 --> 02:01:02,708 Ok. 1579 02:01:03,291 --> 02:01:06,958 Verhaften Sie Naren wegen Mordes, und lassen Sie Maya gehen. 1580 02:01:07,666 --> 02:01:08,583 Jawohl. 1581 02:01:24,916 --> 02:01:26,750 Fr. Dsouza, Sie dürfen gehen. 1582 02:01:26,833 --> 02:01:27,875 Sie sind frei. 1583 02:01:44,416 --> 02:01:46,375 Darf ich mit dem Lehrer sprechen? 1584 02:01:47,833 --> 02:01:50,625 -Warum? -Ich will ihn fragen, warum er es tat. 1585 02:01:52,833 --> 02:01:54,750 Er ist psychisch labil. 1586 02:01:55,458 --> 02:01:57,125 -Ich begleite Sie. -Nein. 1587 02:01:58,500 --> 02:02:00,208 Dann wird er nichts sagen. 1588 02:02:01,583 --> 02:02:02,791 Ich bitte Sie. 1589 02:02:03,500 --> 02:02:05,666 Lassen Sie mich allein mit ihm. 1590 02:02:07,708 --> 02:02:08,666 Bitte. 1591 02:02:16,250 --> 02:02:18,000 Guten Abend, Fr. Dsouza. 1592 02:02:18,083 --> 02:02:19,791 Warum tun Sie das? 1593 02:02:22,083 --> 02:02:23,333 Es ist falsch. 1594 02:02:24,958 --> 02:02:29,041 Ich tue es für die Person, die mir das Leben gerettet hat. 1595 02:02:29,833 --> 02:02:30,666 Ich? 1596 02:02:31,625 --> 02:02:32,583 Wann? 1597 02:02:33,500 --> 02:02:36,166 Als Sie das erste Mal bei mir klopften. 1598 02:02:37,041 --> 02:02:38,666 Sie suchten einen Klempner. 1599 02:02:40,375 --> 02:02:42,750 An dem Tag wollte ich mich erhängen. 1600 02:02:43,875 --> 02:02:44,833 Warum? 1601 02:02:45,416 --> 02:02:49,041 Wegen meiner ersten Liebe, der Mathematik. 1602 02:02:51,208 --> 02:02:54,875 Ich hatte zehn Jahre darauf verwendet, ein Problem zu lösen. 1603 02:02:56,833 --> 02:02:58,916 Als ich es endlich löste, 1604 02:02:59,458 --> 02:03:03,500 erfuhr ich, dass es jemand 46 Stunden vor mir gelöst hatte. 1605 02:03:06,833 --> 02:03:08,375 Ich war am Boden zerstört. 1606 02:03:10,833 --> 02:03:12,708 Dann klopften Sie an meine Tür. 1607 02:03:16,666 --> 02:03:19,666 -Wie kann ich Ihnen danken? -Ich danke Ihnen. 1608 02:03:22,041 --> 02:03:25,791 Sie haben mich zu meiner ersten Liebe zurückgeführt. 1609 02:03:28,083 --> 02:03:29,875 -Ich werde Sie besuchen. -Nein. 1610 02:03:31,000 --> 02:03:31,833 Bitte. 1611 02:03:33,000 --> 02:03:38,333 Es gibt noch ein Matheproblem, für das ich 15 Jahre brauchen werde. 1612 02:03:41,291 --> 02:03:42,875 Lassen Sie mich die Zeit 1613 02:03:44,208 --> 02:03:45,833 mit Mathematik verbringen. 1614 02:03:48,333 --> 02:03:50,041 Nur dann schaffe ich es. 1615 02:03:52,000 --> 02:03:54,833 Passen Sie auf sich und Tara auf. 1616 02:03:56,791 --> 02:03:57,875 Danke, Hr. Lehrer. 1617 02:03:59,916 --> 02:04:01,083 Danke, Fr. Dsouza. 1618 02:04:03,666 --> 02:04:04,875 Hey! 1619 02:04:04,958 --> 02:04:06,583 Sie ist eine Mörderin! 1620 02:04:06,666 --> 02:04:08,458 Lasst sie nicht laufen! 1621 02:04:09,041 --> 02:04:11,250 Sie ist eine Mörderin! 1622 02:04:11,333 --> 02:04:12,666 Haltet sie! 1623 02:04:12,750 --> 02:04:14,333 Er verliert den Verstand. 1624 02:04:14,416 --> 02:04:16,375 -Kommen Sie. -Verhaften Sie sie! 1625 02:04:16,458 --> 02:04:18,958 Sie ist eine Mörderin! 1626 02:04:19,458 --> 02:04:21,375 Sie ist eine Mörderin! 1627 02:05:15,458 --> 02:05:16,416 Wie gesagt, 1628 02:05:17,166 --> 02:05:18,916 niemand nimmt mich dir weg. 1629 02:05:22,541 --> 02:05:24,333 Der Lehrer hat alles geregelt. 1630 02:05:26,583 --> 02:05:27,458 Wie? 1631 02:05:29,750 --> 02:05:30,833 Ich weiß es nicht. 1632 02:05:31,541 --> 02:05:33,833 Ich habe Mathe nie verstanden. 1633 02:05:35,625 --> 02:05:38,291 Kennst du das P-NP-Problem? 1634 02:05:39,583 --> 02:05:41,791 Beim P-NP-Problem geht es darum, 1635 02:05:41,875 --> 02:05:45,500 ob man für ein Problem die Lösung selbst finden 1636 02:05:45,583 --> 02:05:48,333 oder eine vorgegeben Lösung akzeptieren sollte. 1637 02:05:50,833 --> 02:05:52,125 Fr. Dsouza, 1638 02:05:52,208 --> 02:05:55,458 wir müssen Indizien für Sie und Tara sammeln. 1639 02:05:58,750 --> 02:06:00,416 Aber Indizien belasten mich. 1640 02:06:01,833 --> 02:06:04,208 Wir werden Sie mit den Indizien stützen. 1641 02:06:04,791 --> 02:06:06,958 Eine Leiche: Ajit. 1642 02:06:07,041 --> 02:06:09,375 Die einzige Verdächtige: Maya Dsouza. 1643 02:06:16,500 --> 02:06:18,166 Ajit starb am neunten. 1644 02:06:18,250 --> 02:06:22,708 Fr. Dsouza hat keine Alibis für den neunten. 1645 02:06:24,708 --> 02:06:25,583 Aber… 1646 02:06:26,958 --> 02:06:27,791 Aber… 1647 02:06:28,750 --> 02:06:30,333 Aber… 1648 02:06:33,416 --> 02:06:38,291 Wenn Ajit am zehnten stirbt, hat sie alle nötigen Alibis. 1649 02:06:38,958 --> 02:06:43,125 Folglich ist Maya Dsouza bis zum neunten verdächtig. 1650 02:06:43,875 --> 02:06:46,000 Aber am zehnten… 1651 02:06:47,541 --> 02:06:48,666 …wird X verdächtig. 1652 02:06:55,250 --> 02:06:56,875 Du musst noch mal sterben. 1653 02:07:01,833 --> 02:07:05,500 Der Fremde war etwa 1,80 m groß. 1654 02:07:06,750 --> 02:07:07,583 Hey. 1655 02:07:14,875 --> 02:07:15,958 Hotel Alice Villa. 1656 02:07:17,291 --> 02:07:20,666 Vor zwei Tagen eingecheckt, drei Tage im Voraus bezahlt. 1657 02:07:23,708 --> 02:07:25,458 Wir haben noch einen Tag. 1658 02:07:38,375 --> 02:07:39,833 NICHT STÖREN 1659 02:07:39,916 --> 02:07:41,916 Hr. Lehrer, ich habe Angst. 1660 02:07:42,000 --> 02:07:44,041 Die Polizei wird mich verhaften. 1661 02:07:44,125 --> 02:07:45,666 -Soll ich gestehen? -Nein. 1662 02:07:45,750 --> 02:07:47,791 Tun Sie, was ich gesagt habe. 1663 02:07:50,708 --> 02:07:54,666 Wenn er kommt, beantworten Sie nur seine Fragen. 1664 02:07:56,333 --> 02:07:58,333 Geben Sie nichts freiwillig preis. 1665 02:07:59,125 --> 02:08:00,458 Und vor allem: 1666 02:08:01,333 --> 02:08:02,916 Soweit Sie wissen, 1667 02:08:03,708 --> 02:08:05,541 lebt Ajit noch. 1668 02:08:14,250 --> 02:08:15,250 Und seine Leiche? 1669 02:08:16,916 --> 02:08:18,416 Wird nie gefunden. 1670 02:08:26,541 --> 02:08:28,458 Womit haben Sie ihn erdrosselt? 1671 02:08:31,041 --> 02:08:32,000 Mit einem Kabel. 1672 02:08:59,000 --> 02:09:01,333 Wir müssen ihn entkleiden. 1673 02:09:01,833 --> 02:09:04,000 Man könnte ihn identifizieren. 1674 02:09:25,458 --> 02:09:28,458 Hr. Lehrer, bitte helfen Sie uns. 1675 02:09:38,833 --> 02:09:40,458 Keine Bange, Fr. Dsouza. 1676 02:09:43,125 --> 02:09:44,333 Ich regle alles. 1677 02:09:55,000 --> 02:09:57,333 Eine Sache beschäftigt mich noch. 1678 02:09:58,500 --> 02:09:59,625 Der Mörder 1679 02:10:00,375 --> 02:10:03,416 machte Ajit völlig unkenntlich. 1680 02:10:03,958 --> 02:10:07,166 Aber er ließ halb verbrannte Kleidung zurück. 1681 02:10:08,125 --> 02:10:09,125 Warum tat er das? 1682 02:10:16,625 --> 02:10:18,208 Nichts wird passieren. 1683 02:10:19,291 --> 02:10:21,250 Niemand nimmt mich dir weg. 1684 02:10:22,666 --> 02:10:25,708 Der Lehrer sagte, dass er alles regeln wird. 1685 02:10:35,666 --> 02:10:37,166 Ich habe Ajit ermordet. 1686 02:10:38,416 --> 02:10:40,416 Ich bin Maya Dsouzas Leibwächter. 1687 02:10:41,958 --> 02:10:43,458 Ich beschütze sie. 1688 02:11:03,708 --> 02:11:06,291 Du hast meine Lösung akzeptiert. 1689 02:11:07,541 --> 02:11:10,000 Hättest du selbst nachgedacht, 1690 02:11:10,916 --> 02:11:14,125 hättest du die Wahrheit erkannt, die vor dir lag. 1691 02:11:16,958 --> 02:11:18,541 Ist das Mathe oder Logik? 1692 02:11:21,875 --> 02:11:23,125 Mathematik ist Logik. 1693 02:18:14,666 --> 02:18:18,583 Untertitel von: Jan Truper