1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:31,041 --> 00:01:34,416 DARI NOVEL THE DEVOTION OF SUSPECT X KARYA KEIGO HIGASHINO 4 00:02:18,291 --> 00:02:19,333 Ibu! 5 00:02:27,625 --> 00:02:28,958 Ibu, cepatlah! 6 00:02:31,416 --> 00:02:33,500 Cepatlah, Ibu. Kita terlambat. 7 00:02:33,583 --> 00:02:34,916 Tara, jangan mengomel. 8 00:02:35,416 --> 00:02:38,083 - Ibu juga mengomeliku. - Karena dia siap… 9 00:02:40,333 --> 00:02:41,416 Tara! 10 00:02:41,500 --> 00:02:43,625 Pemanas kau tinggalkan di air lagi! 11 00:02:44,333 --> 00:02:46,291 Semuanya tak ada yang beres! 12 00:02:59,708 --> 00:03:02,083 - Tara! - Apa, Ibu? 13 00:03:02,166 --> 00:03:03,500 Cepatlah. 14 00:03:07,291 --> 00:03:09,125 Ayolah. Bukankah kau terlambat? 15 00:03:09,208 --> 00:03:11,250 Ibu, kembalikan ponselku. 16 00:03:12,166 --> 00:03:14,458 - Ibu, dengar. - Lihat, kau ketahuan. 17 00:03:14,541 --> 00:03:16,541 Ibu, berikan ponselku. 18 00:03:16,625 --> 00:03:18,541 - Ibu, ponselku! - Ini, ambillah. 19 00:03:18,625 --> 00:03:19,458 Terima kasih. 20 00:03:24,958 --> 00:03:27,333 Ibu tahu usiaku 13 tahun, bukan? 21 00:03:37,125 --> 00:03:38,916 Aku bisa ke sekolah sendiri. 22 00:03:39,000 --> 00:03:39,833 - Benar? - Ya. 23 00:03:39,916 --> 00:03:42,166 - Serius. - Ibu tak tahu kau serius. 24 00:04:29,416 --> 00:04:31,583 Selamat pagi, Pak Guru. Halo! 25 00:04:32,541 --> 00:04:34,416 Pagi, Bu Dsouza. Apa kabar? 26 00:04:35,416 --> 00:04:36,333 Apa kabar? 27 00:04:38,750 --> 00:04:41,208 Selamat pagi, Pak Guru. Selamat pagi. 28 00:04:42,166 --> 00:04:43,583 Selamat pagi, Pak Guru. 29 00:04:44,166 --> 00:04:46,166 Pagi, Bu Dsouza. Apa kabar? 30 00:04:46,250 --> 00:04:47,416 Pagi, Pak Guru! 31 00:04:49,083 --> 00:04:50,625 Selamat pagi, Bu Dsouza! 32 00:04:56,166 --> 00:04:58,708 Apa kegiatanmu nanti malam? 33 00:04:59,500 --> 00:05:00,625 Pagi, Pak Guru! 34 00:05:01,208 --> 00:05:02,083 Selamat pagi! 35 00:05:03,291 --> 00:05:06,041 Tidak, silakan bertanya. Oke! 36 00:05:10,625 --> 00:05:12,541 Tampaknya agak sulit, Bu Dsouza. 37 00:05:12,625 --> 00:05:14,541 - Pagi, Pak Guru. - Pagi. 38 00:05:15,125 --> 00:05:17,041 Ada dojo setelah kelasku. 39 00:05:17,125 --> 00:05:19,375 Tidak. Tak perlu terlalu sopan. 40 00:05:22,416 --> 00:05:23,250 Baiklah. 41 00:05:23,833 --> 00:05:25,333 Tak apa. Aku akan datang. 42 00:05:25,416 --> 00:05:26,250 Tentu. 43 00:05:28,791 --> 00:05:30,416 - Yakin? - Pagi, Pak Guru! 44 00:05:30,500 --> 00:05:31,416 Halo, Pak. 45 00:05:31,500 --> 00:05:33,416 - Pagi, Pak Guru. - Pagi. 46 00:05:33,958 --> 00:05:35,291 Pagi, Pak Guru. 47 00:05:35,375 --> 00:05:36,708 Selamat pagi. 48 00:05:36,791 --> 00:05:37,791 Kau yakin? 49 00:05:40,666 --> 00:05:42,500 Baiklah! Sampai jumpa di sana. 50 00:05:44,083 --> 00:05:45,000 Selamat pagi. 51 00:05:55,208 --> 00:05:56,875 Lihat! Pak Guru datang. 52 00:05:59,041 --> 00:05:59,916 Terima kasih. 53 00:06:01,375 --> 00:06:03,958 Lalu? Dia datang tiap hari. 54 00:06:07,708 --> 00:06:08,750 Apa itu? 55 00:06:09,416 --> 00:06:11,833 Kau tahu? Dia ke sini cuma untukmu. 56 00:06:13,208 --> 00:06:15,833 - Apa kau gila? - Ya, aku gila. 57 00:06:15,916 --> 00:06:18,291 Dan kau buta. Pak Guru datang untukmu. 58 00:06:18,375 --> 00:06:20,625 Kau tak ada kemarin. Dia tak datang. 59 00:06:20,708 --> 00:06:21,708 Kenapa? 60 00:06:23,208 --> 00:06:25,125 Bagaimana dia tahu hari liburku? 61 00:06:25,208 --> 00:06:27,208 - Aku tak tahu. - Dia tetanggamu. 62 00:06:28,208 --> 00:06:30,375 Dia pasti mengawasimu. 63 00:06:30,458 --> 00:06:32,250 Sepert Shah Rukh Khan di Darr. 64 00:06:33,000 --> 00:06:34,208 Jangan katakan itu. 65 00:06:34,291 --> 00:06:35,541 Selamat pagi! 66 00:06:36,375 --> 00:06:37,625 Kalau diajak kencan? 67 00:06:42,750 --> 00:06:44,333 Selamat pagi, Pak Guru. 68 00:06:47,875 --> 00:06:50,208 - Pagi, Bu Dsouza. - Pagi, Pak Guru. 69 00:06:51,916 --> 00:06:53,833 - Kau tak datang kemarin. - Itu… 70 00:06:55,375 --> 00:06:56,750 Kemarin aku… 71 00:06:57,750 --> 00:06:59,500 Aku ada… 72 00:07:02,833 --> 00:07:03,708 Halo. 73 00:07:03,791 --> 00:07:07,625 Aku Maya Dsouza. Aku baru pindah ke apartemen sebelah. 74 00:07:08,750 --> 00:07:10,875 Apa kau kenal tukang leding di sini? 75 00:07:11,500 --> 00:07:12,833 Apartemenku bocor. 76 00:07:27,791 --> 00:07:28,666 Terima kasih. 77 00:07:31,333 --> 00:07:34,375 Ada sesuatu di rumah… 78 00:07:35,375 --> 00:07:37,000 - Nasi goreng telur? - Ya. 79 00:07:38,250 --> 00:07:40,708 Babu, buatkan nasi goreng telur spesial. 80 00:07:40,791 --> 00:07:41,958 Sudah siap! 81 00:07:42,041 --> 00:07:43,916 - Pagi, Pak Guru. - Pagi. 82 00:08:06,333 --> 00:08:07,250 Terima kasih. 83 00:08:43,666 --> 00:08:44,625 Bagaimana bisa? 84 00:08:46,500 --> 00:08:48,958 Jika mencari, Tuhan pun bisa ditemukan. 85 00:08:49,583 --> 00:08:50,708 Kau hanya istriku. 86 00:08:50,791 --> 00:08:53,416 Aku tak mau berurusan denganmu. Pergi. 87 00:08:54,916 --> 00:08:57,041 Aku menemukanmu setelah 14 tahun. 88 00:08:57,125 --> 00:09:00,000 Bagaimana mungkin aku pergi tanpa mengobrol? 89 00:09:01,041 --> 00:09:03,208 - Tak ada yang perlu dibahas. - Ada. 90 00:09:04,083 --> 00:09:05,625 Banyak yang harus dibahas. 91 00:09:06,833 --> 00:09:08,416 Jika mulai kuhitung, 92 00:09:09,250 --> 00:09:10,333 mungkin ada 93 00:09:10,416 --> 00:09:13,041 setidaknya 1.500.000 hal yang harus dibahas. 94 00:09:15,041 --> 00:09:16,791 Maya! Kemarilah. 95 00:09:18,291 --> 00:09:19,500 Maya? 96 00:09:22,916 --> 00:09:24,083 Kau ganti namamu? 97 00:09:26,250 --> 00:09:27,083 Dan profesimu. 98 00:09:28,083 --> 00:09:30,500 Aku tak bisa bicara. Setelah pukul 14.00. 99 00:09:30,583 --> 00:09:32,750 - Mau aku kembali? - Tidak! 100 00:09:34,041 --> 00:09:34,916 Tidak di sini. 101 00:09:46,958 --> 00:09:47,958 Kau harus datang. 102 00:09:49,333 --> 00:09:50,166 "Maya." 103 00:10:05,000 --> 00:10:06,166 Pagi, Pak Guru. 104 00:10:07,083 --> 00:10:08,166 Selamat pagi, Pak. 105 00:10:10,458 --> 00:10:11,708 SEKOLAH GUNUNG HERMON 106 00:10:11,791 --> 00:10:13,000 - Pagi. - Pak! 107 00:10:13,083 --> 00:10:14,708 - Tidak. Bapak sibuk. - Pak! 108 00:10:14,791 --> 00:10:16,583 - Dipok, tidak! - Saya mohon! 109 00:10:25,166 --> 00:10:27,333 - Ayo. - Saya akan mengalahkan Bapak. 110 00:10:27,416 --> 00:10:29,416 Menanglah agar Bapak bisa bebas. 111 00:10:30,041 --> 00:10:31,000 Bapak mau kalah? 112 00:10:31,625 --> 00:10:33,625 Guru ingin kalah dari muridnya. 113 00:10:33,708 --> 00:10:34,791 Ayo. 114 00:10:34,875 --> 00:10:36,083 - Siap? - Siap, Pak. 115 00:10:39,166 --> 00:10:41,625 Satu, dua, tiga! 116 00:10:43,041 --> 00:10:44,250 Berhasil. 117 00:10:44,333 --> 00:10:45,416 Saya menang. 118 00:10:48,375 --> 00:10:50,125 Bagaimana caranya? 119 00:10:51,375 --> 00:10:53,791 Perhatikanlah apa yang penting. 120 00:10:53,875 --> 00:10:56,708 Tujuanmu menjaga koin, bukan mengalahkan Bapak. 121 00:11:06,500 --> 00:11:07,583 Karan! 122 00:11:15,166 --> 00:11:16,458 Hei! Pelan-pelan! 123 00:11:16,541 --> 00:11:17,708 Itu pelan! 124 00:11:20,333 --> 00:11:21,958 - Ya? - Komisaris mencarimu. 125 00:11:22,041 --> 00:11:23,541 - Sekarang? - Ya. 126 00:11:25,291 --> 00:11:27,500 Maaf. Aku harus pergi. Bos memanggil. 127 00:11:27,583 --> 00:11:28,583 Anak beruntung! 128 00:11:28,666 --> 00:11:30,750 - Bos menyelamatkanmu. - Dari apa? 129 00:11:30,833 --> 00:11:31,916 Kelembutanku! 130 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Karan! 131 00:11:34,375 --> 00:11:36,875 - Kabur. Itu isyaratmu. - Kita telat. Ayo. 132 00:11:38,833 --> 00:11:39,875 Pergilah. 133 00:11:45,666 --> 00:11:48,166 Bisa minta waktu sebentar? Hitung waktuku. 134 00:12:27,375 --> 00:12:28,416 30 detik. 135 00:12:39,875 --> 00:12:40,708 20 detik. 136 00:13:21,166 --> 00:13:22,250 Ayo. 137 00:13:25,125 --> 00:13:25,958 Waktunya? 138 00:13:27,333 --> 00:13:28,333 58 detik. 139 00:13:30,916 --> 00:13:31,875 Ayo! Ayo pergi. 140 00:13:32,833 --> 00:13:35,875 - Kukira kau akan dihajar. - Aku juga! 141 00:13:35,958 --> 00:13:38,791 Semua pelaku pencucian uang besar menyebut Ajit. 142 00:13:38,875 --> 00:13:40,708 Dia mengurus uang gelap mereka. 143 00:13:41,791 --> 00:13:44,208 Temukan dia. Hanya dia mata rantainya. 144 00:13:45,125 --> 00:13:45,958 Pak. 145 00:13:46,041 --> 00:13:47,583 Kau pikir kau siapa? 146 00:13:47,666 --> 00:13:49,250 Orang akan menunggumu? 147 00:14:17,708 --> 00:14:19,333 Sekali lagi! 148 00:14:20,416 --> 00:14:21,458 Lagi! 149 00:14:24,375 --> 00:14:25,375 Berputar! 150 00:14:34,083 --> 00:14:34,916 Kau siapa? 151 00:14:36,208 --> 00:14:37,958 - Polisi. - Enyahlah. 152 00:14:38,041 --> 00:14:39,375 Bulan ini sudah bayar. 153 00:14:40,500 --> 00:14:41,375 "Enyahlah?" 154 00:14:41,458 --> 00:14:43,291 Aku diperlakukan bak pengemis. 155 00:14:44,375 --> 00:14:46,833 Hei! Kau belum pernah dengar? 156 00:14:47,791 --> 00:14:48,666 Dengar apa? 157 00:14:48,750 --> 00:14:50,083 Suara tulang patah! 158 00:14:53,250 --> 00:14:54,666 Ya. Aku pernah dengar. 159 00:14:55,666 --> 00:14:57,875 Mithun da! Ashanti! Benar, bukan? 160 00:14:57,958 --> 00:15:01,041 Itu bagus. Aku juga penggemar Mithun. 161 00:15:01,125 --> 00:15:01,958 "Kau ragu?" 162 00:15:03,083 --> 00:15:05,583 Terlalu bagus! 163 00:15:06,458 --> 00:15:07,583 Kecilkan perutmu! 164 00:15:12,791 --> 00:15:13,958 Apa maumu? 165 00:15:14,041 --> 00:15:15,333 Kau 166 00:15:16,375 --> 00:15:17,583 dan temanmu ini… 167 00:15:20,750 --> 00:15:21,625 Tak berteman? 168 00:15:25,583 --> 00:15:27,125 Di mana Ajit? 169 00:15:27,208 --> 00:15:28,083 Entahlah. 170 00:15:28,958 --> 00:15:31,166 Terus berlatih. Jangan berdiri saja. 171 00:15:34,791 --> 00:15:36,125 Pikirkanlah. 172 00:15:37,583 --> 00:15:41,250 Jika Ajit ditemukan, kau tak perlu memberinya apa pun lagi. 173 00:15:42,166 --> 00:15:43,375 Apa pun pemberianmu. 174 00:15:44,500 --> 00:15:45,916 Yang tak kuketahui! 175 00:15:49,583 --> 00:15:53,166 Dia datang minggu lalu. Mabuk berat. Dia terus mengoceh. 176 00:15:53,250 --> 00:15:55,166 Dia menang lotre di Kalimpong. 177 00:15:55,250 --> 00:15:56,083 Lotre? 178 00:16:00,666 --> 00:16:01,583 Soniya! 179 00:16:02,791 --> 00:16:04,250 Sayangku, Soniya… 180 00:16:04,875 --> 00:16:06,000 Jangan. 181 00:16:11,791 --> 00:16:13,791 Kau tak senang bertemu denganku. 182 00:16:17,291 --> 00:16:18,375 Aku sudah berubah. 183 00:16:20,458 --> 00:16:22,500 Aku sudah tak seperti dulu lagi. 184 00:16:23,958 --> 00:16:25,500 - Apa maumu? - Dengarkan. 185 00:16:28,208 --> 00:16:29,083 Aku 186 00:16:29,916 --> 00:16:31,291 keluar dari kepolisian. 187 00:16:32,458 --> 00:16:34,458 Juga dari bisnis sampingan. 188 00:16:35,958 --> 00:16:38,166 Aku ingin hidup jujur sekarang. 189 00:16:40,833 --> 00:16:42,625 Kau ambil uangku saat pergi. 190 00:16:44,500 --> 00:16:45,750 Atau malah mencuri. 191 00:16:47,416 --> 00:16:48,916 Entahlah. Aku sudah lupa. 192 00:16:49,916 --> 00:16:51,625 Masa lalu sudah kulupakan. 193 00:16:52,875 --> 00:16:54,000 Kau juga harus! 194 00:16:56,583 --> 00:16:57,791 Apa maumu? 195 00:17:00,875 --> 00:17:02,333 Jangan sentuh aku! 196 00:17:05,666 --> 00:17:07,791 Aku hanya ingin kau mendampingiku. 197 00:17:08,583 --> 00:17:11,458 Tak bisakah kita jadi keluarga lagi? Kau, aku, 198 00:17:12,916 --> 00:17:13,875 dan putri kita. 199 00:17:18,916 --> 00:17:20,625 Dari mana kau tahu soal Tara? 200 00:17:23,083 --> 00:17:23,916 Tara. 201 00:17:25,708 --> 00:17:26,666 Nama yang manis. 202 00:17:28,666 --> 00:17:30,500 Kelak dia akan jadi bintang. 203 00:17:31,916 --> 00:17:34,291 Dia sangat cantik. Dia mirip denganmu. 204 00:17:37,458 --> 00:17:39,208 Bagaimana kau tahu rupanya? 205 00:17:40,166 --> 00:17:43,666 Aku melihatnya di sekolahnya. 206 00:18:07,833 --> 00:18:09,833 Ibu mau membawaku ke mana? 207 00:18:09,916 --> 00:18:11,708 Ibu, aku harus latihan tenis. 208 00:18:12,625 --> 00:18:13,583 Ibu! 209 00:18:19,125 --> 00:18:21,041 - Malam, Pak Guru. - Malam. 210 00:18:27,666 --> 00:18:29,875 KLUB JUJITSU TEESTA 211 00:18:29,958 --> 00:18:30,791 Naren. 212 00:18:32,000 --> 00:18:33,041 Latihan? 213 00:19:14,791 --> 00:19:17,000 Ibu, aku bosan. Aku harus apa? 214 00:19:17,083 --> 00:19:19,375 Lakukan apa maumu. Jangan ganggu Ibu. 215 00:19:20,000 --> 00:19:21,333 Ibu! 216 00:19:22,625 --> 00:19:23,750 Mandilah. 217 00:19:25,541 --> 00:19:28,083 - Boleh memutar lagu? - Bawa ke kamarmu. 218 00:19:30,458 --> 00:19:33,625 - Tara, kapan harus bayar kursus tenis? - Tanggal 25. 219 00:19:33,708 --> 00:19:35,166 Tanggal 25. 220 00:19:47,750 --> 00:19:48,666 Siapa? 221 00:19:52,708 --> 00:19:53,791 Ini aku, Ajit. 222 00:19:56,708 --> 00:19:58,041 Siapa itu, Ibu? 223 00:19:58,125 --> 00:19:59,541 Masuklah ke kamarmu. 224 00:20:01,125 --> 00:20:01,958 Soniya! 225 00:20:11,375 --> 00:20:12,500 Soniya! 226 00:20:13,625 --> 00:20:15,583 Kenapa kau ke sini? Pergilah. 227 00:20:15,666 --> 00:20:17,375 Kita belum selesai bicara. 228 00:20:18,083 --> 00:20:21,125 Kau kabur, seperti 14 tahun lalu. 229 00:20:24,750 --> 00:20:27,083 Pergilah. Aku akan menghubungi polisi. 230 00:20:27,166 --> 00:20:28,958 Kenapa? Aku sudah di sini. 231 00:20:29,541 --> 00:20:31,791 Aku masih polisi. 232 00:20:31,875 --> 00:20:32,958 Hubungi aku. 233 00:20:33,041 --> 00:20:33,875 Ajit. 234 00:20:34,375 --> 00:20:37,416 Pergilah atau aku akan menghubungi polisi. 235 00:20:37,500 --> 00:20:38,875 Ayolah. Seorang suami 236 00:20:39,708 --> 00:20:41,666 mengunjungi istrinya. 237 00:20:42,500 --> 00:20:43,625 Apa itu kejahatan? 238 00:20:46,291 --> 00:20:48,416 Hubungilah polisi. Akan kutunggu. 239 00:20:57,791 --> 00:21:00,541 Sekarang aku tahu tempat tinggalmu. 240 00:21:02,875 --> 00:21:05,250 Setidaknya dengarkan aku. 241 00:21:07,291 --> 00:21:08,416 Bukalah pintunya. 242 00:21:16,041 --> 00:21:16,875 Pikirkanlah. 243 00:21:17,958 --> 00:21:18,833 Bukalah. 244 00:21:25,375 --> 00:21:26,375 Apa, Soniya? 245 00:21:29,083 --> 00:21:30,208 Mau duduk di dalam? 246 00:21:41,458 --> 00:21:42,500 Tidak perlu. 247 00:21:43,083 --> 00:21:43,916 Tak masalah. 248 00:21:44,875 --> 00:21:46,875 Rumahmu sangat bersih. 249 00:21:52,666 --> 00:21:53,666 Duduk di sini? 250 00:21:58,500 --> 00:21:59,500 Tak ada uang. 251 00:22:01,000 --> 00:22:02,166 Apa aku minta uang? 252 00:22:03,958 --> 00:22:06,041 Uang segalanya bagi pria sepertimu. 253 00:22:06,541 --> 00:22:08,166 Dan aku tak punya. 254 00:22:10,208 --> 00:22:12,625 "Bagi pria sepertimu." 255 00:22:13,666 --> 00:22:14,958 Apa artinya? 256 00:22:16,000 --> 00:22:16,916 Aku pria jahat? 257 00:22:17,958 --> 00:22:19,250 Baiklah. 258 00:22:20,250 --> 00:22:22,166 Ibu, pemanasnya tak berfungsi. 259 00:22:22,250 --> 00:22:24,000 Masuklah! Sekarang! 260 00:22:30,500 --> 00:22:33,833 Aku tak pernah membayangkan akan menjadi seorang ayah. 261 00:22:34,875 --> 00:22:37,250 Apalagi ayah dari putri yang cantik. 262 00:22:39,208 --> 00:22:40,041 Tunggulah. 263 00:23:03,583 --> 00:23:04,708 Maafkan Ibu. 264 00:23:06,708 --> 00:23:08,416 Semuanya akan baik-baik saja. 265 00:23:20,500 --> 00:23:21,583 Hanya itu uangku. 266 00:23:23,791 --> 00:23:24,791 Tak perlu. 267 00:23:25,416 --> 00:23:28,375 Pergilah! Aku tak punya apa-apa lagi! 268 00:23:35,125 --> 00:23:35,958 Tentu punya. 269 00:23:38,541 --> 00:23:39,791 Tara. 270 00:23:40,833 --> 00:23:43,458 Tara? Apa maksudmu? 271 00:23:44,041 --> 00:23:46,833 Gadis itu hampir menjadi wanita dewasa. 272 00:23:46,916 --> 00:23:48,541 Apa kau sudah gila? 273 00:23:48,625 --> 00:23:49,458 Sudah jelas. 274 00:23:50,958 --> 00:23:52,333 Bukankah sudah kubilang 275 00:23:52,416 --> 00:23:54,250 Tara akan jadi bintang kelak? 276 00:23:55,500 --> 00:23:58,041 Dia akan banjir uang saat dunia melihatnya. 277 00:24:00,041 --> 00:24:01,208 Begitu pula kau, 278 00:24:01,291 --> 00:24:02,208 seperti dulu. 279 00:24:14,291 --> 00:24:17,125 - Aku yakin kau rindu… - Jangan menyentuhku! 280 00:24:18,916 --> 00:24:20,458 Keluar dari rumahku. 281 00:24:27,833 --> 00:24:28,666 Soniya. 282 00:24:29,958 --> 00:24:33,250 Maya, Chandramukhi, Paro, 283 00:24:33,333 --> 00:24:34,541 atau siapa pun kau. 284 00:24:35,375 --> 00:24:36,875 Kau masih istriku. 285 00:24:37,583 --> 00:24:40,083 Dan Tara itu putriku. 286 00:24:42,541 --> 00:24:43,833 Dan ini rumahku. 287 00:24:44,750 --> 00:24:46,791 Aku akan datang kapan pun aku mau. 288 00:24:47,375 --> 00:24:49,208 Aku akan melakukan 289 00:24:49,291 --> 00:24:50,583 apa pun yang kumau. 290 00:25:12,000 --> 00:25:13,166 Ajit, 291 00:25:13,250 --> 00:25:15,583 kumohon jangan kembali. 292 00:25:17,208 --> 00:25:19,833 Aku akan mengirimimu uang setiap bulan. 293 00:25:20,583 --> 00:25:21,916 Jangan kembali. 294 00:25:22,416 --> 00:25:25,458 Aku bisa hidup jauh darimu, tapi dari putriku? 295 00:25:27,416 --> 00:25:29,750 Aku masih harus berkenalan dengannya. 296 00:25:30,291 --> 00:25:32,000 Banyak yang harus kuajarkan. 297 00:25:33,000 --> 00:25:36,125 Bagaimana jika kau mulai mengajarinya? 298 00:25:37,583 --> 00:25:39,750 Guru yang terbaik tentulah ibunya. 299 00:25:41,000 --> 00:25:43,041 Setelah itu, kau bisa ikut kami, 300 00:25:43,833 --> 00:25:45,875 atau aku dan putriku akan pergi. 301 00:25:51,041 --> 00:25:52,708 Aku bukan putrimu! 302 00:26:00,208 --> 00:26:01,666 Berani memukul ayahmu? 303 00:26:03,166 --> 00:26:04,750 Kau mengajarinya ini? 304 00:26:11,833 --> 00:26:12,958 Ajit! 305 00:26:15,250 --> 00:26:18,375 Kemarilah, lotreku. Aku akan mengajarimu sopan santun. 306 00:26:18,458 --> 00:26:19,541 Ibu! 307 00:26:20,875 --> 00:26:21,958 Jangan sentuh dia! 308 00:26:24,583 --> 00:26:26,875 Soniya! Jangan khawatir. 309 00:26:27,583 --> 00:26:30,458 Aku tak akan meninggalkan bekas. Kau tahu, bukan? 310 00:26:30,541 --> 00:26:31,916 Ibu! 311 00:26:32,000 --> 00:26:33,041 Ibu! 312 00:26:41,541 --> 00:26:42,833 Kalian akan kukubur! 313 00:26:47,833 --> 00:26:52,000 Beraninya kau memukul putriku! 314 00:26:57,500 --> 00:26:58,625 Ibu! 315 00:27:00,250 --> 00:27:01,541 - Lepaskan dia! - Ibu! 316 00:27:28,833 --> 00:27:29,666 Ibu! 317 00:27:32,833 --> 00:27:34,041 Ibu! 318 00:27:48,000 --> 00:27:49,166 Apa yang kulakukan? 319 00:27:55,375 --> 00:27:56,583 Ajit! 320 00:29:34,875 --> 00:29:35,875 Pak Guru! 321 00:29:36,875 --> 00:29:39,708 Maaf, Bu Dsouza. Aku tak berniat mengagetkanmu. 322 00:29:39,791 --> 00:29:40,625 Tidak. 323 00:29:41,541 --> 00:29:42,500 Bukan salahmu. 324 00:29:43,708 --> 00:29:44,958 Kau baik-baik saja? 325 00:29:45,541 --> 00:29:47,208 Ya, sangat baik. 326 00:29:48,833 --> 00:29:50,250 Aku hanya agak takut. 327 00:29:51,625 --> 00:29:53,541 Ada kecoak masuk ke rumah. 328 00:29:54,083 --> 00:29:56,583 Jadi, aku mencoba membunuhnya. 329 00:29:57,208 --> 00:29:58,625 - Kau membunuhnya? - Apa? 330 00:29:58,708 --> 00:30:00,333 Kau membunuh kecoak itu? 331 00:30:01,708 --> 00:30:03,166 Ya. Sudah. 332 00:30:05,083 --> 00:30:06,000 Terima kasih. 333 00:30:06,958 --> 00:30:08,958 - Malam. - Malam, Bu Dsouza. 334 00:30:33,791 --> 00:30:34,625 Ibu. 335 00:30:40,666 --> 00:30:42,208 Kita harus hubungi polisi. 336 00:30:42,291 --> 00:30:43,208 Kenapa? 337 00:30:43,291 --> 00:30:44,666 Kita bisa apa lagi? 338 00:30:45,500 --> 00:30:46,583 Ibu membunuhnya. 339 00:30:47,291 --> 00:30:49,583 Tidak. Ibu tak membunuhnya. 340 00:30:49,666 --> 00:30:51,166 Dia kupukul lebih dulu. 341 00:30:55,833 --> 00:30:57,291 Jangan katakan itu lagi. 342 00:30:57,875 --> 00:30:58,708 Kau mengerti? 343 00:30:58,791 --> 00:31:00,041 Apa pun yang terjadi. 344 00:31:01,250 --> 00:31:02,625 Apa pun pertanyaannya. 345 00:31:04,083 --> 00:31:06,625 Kau tak tahu apa-apa tentang kejadian ini. 346 00:31:14,083 --> 00:31:15,458 Jika sesuatu menimpamu, 347 00:31:16,375 --> 00:31:17,333 Ibu akan mati! 348 00:31:22,458 --> 00:31:24,291 Kita harus bagaimana sekarang? 349 00:31:32,083 --> 00:31:35,000 - Siapa? - Bu Dsouza, ini Naren… 350 00:31:35,583 --> 00:31:37,208 Pak Guru, tetangga sebelah. 351 00:31:39,833 --> 00:31:44,416 - Bisa bicara besok saja? - Aku mau tanya apa yang akan kau lakukan. 352 00:31:51,750 --> 00:31:52,833 Apa, Pak Guru? 353 00:31:53,458 --> 00:31:54,500 Apa katamu? 354 00:31:55,500 --> 00:31:58,416 Aku mau tanya apa yang akan kau lakukan. 355 00:31:58,500 --> 00:31:59,583 Apa maksudmu? 356 00:31:59,666 --> 00:32:01,958 Tak apa jika kau menghubungi polisi. 357 00:32:02,541 --> 00:32:04,291 Atau aku bisa membantumu. 358 00:32:08,375 --> 00:32:10,041 - Apa? - Bu Dsouza. 359 00:32:10,541 --> 00:32:13,208 Tak mudah menyembunyikan jasad. 360 00:32:14,208 --> 00:32:16,416 Kau tak bisa mengurusnya sendirian. 361 00:32:19,250 --> 00:32:20,083 Masuklah. 362 00:33:03,541 --> 00:33:04,708 Pak Guru. 363 00:33:05,250 --> 00:33:06,625 Bagaimana kau tahu? 364 00:33:08,208 --> 00:33:10,375 Ada rumus dalam matematika. 365 00:33:10,458 --> 00:33:13,916 Jika A = B = C, 366 00:33:15,666 --> 00:33:16,500 berarti 367 00:33:17,041 --> 00:33:18,583 A = C. 368 00:33:18,666 --> 00:33:20,250 Aku tak mengerti. 369 00:33:21,750 --> 00:33:22,708 Akan kujelaskan. 370 00:33:23,875 --> 00:33:27,333 A sama dengan orang asing yang mengunjungi 371 00:33:27,416 --> 00:33:29,125 kafemu tadi pagi. 372 00:33:29,208 --> 00:33:31,291 B sama dengan ketakutan 373 00:33:32,666 --> 00:33:34,291 di wajahmu saat melihatnya. 374 00:33:34,791 --> 00:33:37,500 C sama dengan kecoak, 375 00:33:37,583 --> 00:33:40,500 yang membuatmu ketakutan seperti orang asing itu. 376 00:33:41,375 --> 00:33:44,375 A sama dengan B sama dengan C. 377 00:33:44,458 --> 00:33:46,000 Orang asing itu 378 00:33:46,083 --> 00:33:49,041 sama dengan rasa takut dan sama dengan kecoak. 379 00:33:49,708 --> 00:33:50,916 Karena itu, 380 00:33:51,000 --> 00:33:53,125 orang asing itu sama dengan kecoak. 381 00:33:53,208 --> 00:33:56,166 Dan kau bilang kau membunuh kecoak itu. 382 00:33:58,250 --> 00:33:59,083 Tapi bagaimana 383 00:33:59,666 --> 00:34:01,583 kau tahu itu pria yang sama? 384 00:34:01,666 --> 00:34:03,208 Mungkin ada petunjuk lain. 385 00:34:03,291 --> 00:34:05,500 Seperti puntung rokok di pintumu. 386 00:34:07,125 --> 00:34:08,625 Bau rokok di koridor. 387 00:34:09,375 --> 00:34:12,333 Dari pintu, kulihat sepatu bot terbungkus karpet. 388 00:34:13,208 --> 00:34:14,166 Panjang karpet 389 00:34:15,375 --> 00:34:17,291 biasanya 1,67 hingga 1,83 meter. 390 00:34:18,833 --> 00:34:20,166 Tinggi orang asing itu 391 00:34:20,750 --> 00:34:22,666 sekitar 1,8 meter. 392 00:34:24,416 --> 00:34:26,541 Kau tahu semuanya dengan mudah. 393 00:34:26,625 --> 00:34:27,541 Tidak semuanya. 394 00:34:29,791 --> 00:34:31,166 Aku tak tahu siapa dia. 395 00:34:38,500 --> 00:34:39,416 Dia suamiku. 396 00:34:40,791 --> 00:34:44,125 Sulit, tapi aku lari darinya. Dia menemukan kami lagi. 397 00:34:46,125 --> 00:34:48,958 Dia mencoba membawa paksa putriku… 398 00:34:55,583 --> 00:34:57,583 Sebelum polisi menahanku, 399 00:34:57,666 --> 00:34:59,083 haruskah aku mengaku? 400 00:34:59,583 --> 00:35:01,250 Ibu tak boleh pergi. 401 00:35:02,375 --> 00:35:04,833 Tara, diam. Masuklah. 402 00:35:04,916 --> 00:35:05,875 Ibu 403 00:35:06,583 --> 00:35:07,541 tak membunuh… 404 00:35:07,625 --> 00:35:08,583 Tara, diam! 405 00:35:09,625 --> 00:35:10,708 Bu Dsouza. 406 00:35:11,791 --> 00:35:13,500 Pertanyaannya adalah 407 00:35:14,166 --> 00:35:16,041 bagaimana polisi melihat ini. 408 00:35:16,125 --> 00:35:17,416 Apa maksudmu? 409 00:35:17,500 --> 00:35:21,666 Apa pun yang kau rahasiakan, tak mudah menyembunyikannya dari polisi. 410 00:35:21,750 --> 00:35:22,958 Tak ada rahasia. 411 00:35:25,083 --> 00:35:27,583 Seseorang mencekik lehernya dari belakang. 412 00:35:28,916 --> 00:35:30,083 Aku melakukan itu. 413 00:35:30,708 --> 00:35:34,041 Saat dia mencoba menyelamatkan diri, 414 00:35:34,666 --> 00:35:36,500 orang lain memegang tangannya. 415 00:35:37,708 --> 00:35:39,958 Ada bekas cakaran di tangannya. 416 00:35:40,041 --> 00:35:41,208 Itu juga aku. 417 00:35:43,083 --> 00:35:45,208 Kau butuh empat tangan untuk itu. 418 00:35:45,291 --> 00:35:47,416 Tapi kau hanya punya dua. 419 00:35:48,000 --> 00:35:51,708 Jika pemula sepertiku bisa mengungkap kebenaran dengan mudah, 420 00:35:51,791 --> 00:35:55,000 polisi akan lebih cepat mengungkap kebohongan ini. 421 00:35:55,083 --> 00:35:58,250 Jadi, pikirkanlah sebelum menghubungi polisi. 422 00:35:58,333 --> 00:36:00,666 Bagaimana jika tak menghubungi polisi? 423 00:36:02,166 --> 00:36:03,583 Itu bisa dilakukan. 424 00:36:03,666 --> 00:36:05,958 - Kita tak melakukan itu. - Ibu! 425 00:36:06,041 --> 00:36:08,583 Setidaknya, biarkan Pak Guru membantu kita. 426 00:36:15,166 --> 00:36:16,500 Kau tahu? 427 00:36:16,583 --> 00:36:18,083 Dia ke sini cuma untukmu. 428 00:36:21,500 --> 00:36:24,750 Jika membantu kami, bukankah kau akan dianggap terlibat? 429 00:36:25,291 --> 00:36:28,083 - Aku terlibat. - Kau belum melakukan apa pun. 430 00:36:28,166 --> 00:36:31,291 Menyembunyikan kebenaran juga kejahatan, Bu Dsouza. 431 00:36:46,416 --> 00:36:48,458 Pak Guru, bisa bantu kami? 432 00:36:57,875 --> 00:37:00,875 Jika tak melapor, bagaimana menyembunyikan jasadnya? 433 00:37:00,958 --> 00:37:03,375 - Kenapa disembunyikan? - Lalu? 434 00:37:03,458 --> 00:37:05,958 Terkadang, jujur adalah strategi terbaik. 435 00:37:07,583 --> 00:37:09,166 Tapi sebelum itu… 436 00:37:15,583 --> 00:37:19,125 rumah ini harus kita bersihkan, bahkan puntung rokok di luar. 437 00:37:20,208 --> 00:37:21,208 Kau bisa? 438 00:37:23,458 --> 00:37:24,833 Bisa ikut aku? 439 00:37:32,583 --> 00:37:34,791 - Apa suamimu polisi? - Ya. 440 00:37:36,041 --> 00:37:37,416 Kau cekik dengan apa? 441 00:37:37,500 --> 00:37:39,166 Kabel pemanas. 442 00:37:39,250 --> 00:37:40,208 Pemanas koil? 443 00:37:40,291 --> 00:37:41,416 Benar. 444 00:37:41,500 --> 00:37:43,000 Harus kau bersihkan. 445 00:37:43,083 --> 00:37:45,750 Tidak, biarkan saja. Aku akan mengurusnya. 446 00:37:47,333 --> 00:37:48,541 Kunjungan terencana? 447 00:37:49,458 --> 00:37:53,250 Tidak. Dia tiba-tiba datang. Lalu aku bertemu dengannya di Lee's. 448 00:37:53,875 --> 00:37:54,708 Lee's? 449 00:37:55,791 --> 00:37:58,250 - Tempat pasangan diam-diam bertemu? - Ya. 450 00:37:58,333 --> 00:38:01,458 Bagus. Pelayan di sana terbiasa pura-pura tak tahu. 451 00:38:02,291 --> 00:38:05,125 Itu uangku. 452 00:38:14,208 --> 00:38:15,625 Hotel Alice Villa. 453 00:38:20,083 --> 00:38:23,625 Lapor masuk dua hari lalu dan membayar untuk tiga hari. 454 00:38:23,708 --> 00:38:24,958 Masih ada sehari. 455 00:38:30,666 --> 00:38:32,041 Ajit Mhatre. 456 00:38:32,125 --> 00:38:34,083 Asisten sub-inspektur. 457 00:38:38,375 --> 00:38:39,416 Bu Dsouza. 458 00:38:40,750 --> 00:38:44,458 Kemungkinan besar seseorang akan datang mencarinya. 459 00:38:45,250 --> 00:38:46,375 Jika dia ditemukan… 460 00:38:48,625 --> 00:38:50,791 mereka juga akan menemukanmu. 461 00:38:52,250 --> 00:38:53,625 JASAD = BU DSOUZA 462 00:38:55,916 --> 00:38:57,375 Solusi paling simpel? 463 00:39:03,166 --> 00:39:05,750 Tak ada jasad. Tak ada Bu Dsouza. 464 00:39:06,333 --> 00:39:09,208 Pak Guru, aku tak paham matematika ini. 465 00:39:09,291 --> 00:39:10,375 Bagaimana mungkin? 466 00:39:11,125 --> 00:39:12,000 Entahlah. 467 00:39:13,583 --> 00:39:14,791 Sedang kupikirkan. 468 00:39:19,291 --> 00:39:21,750 Lepas bajunya sebelum kaku mayat. 469 00:39:22,375 --> 00:39:24,791 - Apa? - Orang bisa dikenali dari bajunya. 470 00:39:24,875 --> 00:39:26,125 Tak boleh ditemukan. 471 00:39:26,625 --> 00:39:27,916 Bisa bantu aku? 472 00:39:37,250 --> 00:39:38,083 Biarkan saja. 473 00:39:38,666 --> 00:39:40,000 Bantulah Tara. 474 00:39:40,083 --> 00:39:41,291 Ini akan kuurus. 475 00:39:41,375 --> 00:39:42,250 Maaf. 476 00:39:45,958 --> 00:39:50,583 Bu Dsouza, kita harus mengumpulkan beberapa bukti untukmu dan Tara. 477 00:39:51,541 --> 00:39:53,291 Semua bukti memberatkanku. 478 00:39:54,625 --> 00:39:57,166 Kita ubah buktinya untuk mendukungmu. 479 00:40:01,750 --> 00:40:02,666 Terima kasih. 480 00:40:12,875 --> 00:40:14,875 Aku mungkin tak setampan dirimu… 481 00:40:17,041 --> 00:40:17,958 tapi aku hidup. 482 00:40:36,250 --> 00:40:38,750 Hei! Apa kegiatanmu kemarin? 483 00:40:44,875 --> 00:40:46,875 Tak ada. Aku hanya bersih-bersih. 484 00:40:46,958 --> 00:40:48,000 Terima kasih. 485 00:40:57,708 --> 00:41:00,166 Halo. Sub-inspektur Sundar Singh. 486 00:41:00,250 --> 00:41:01,458 Hai. Karan Anand. 487 00:41:02,250 --> 00:41:04,958 Tapi sekarang, aku merasa seperti Harry Potter. 488 00:41:05,041 --> 00:41:09,166 - Benar, ada keajaiban di Kalimpong. Mari. - Tak ada sinar matahari! 489 00:41:14,958 --> 00:41:16,166 POLISI 490 00:41:21,625 --> 00:41:22,708 Tempat yang bagus. 491 00:41:22,791 --> 00:41:24,166 KANTOR POLISI KALIMPONG 492 00:41:26,000 --> 00:41:27,333 Ajit Mhatre. 493 00:41:28,458 --> 00:41:30,041 Ini lokasi terakhirnya. 494 00:41:30,958 --> 00:41:34,041 Kami coba melacaknya, tapi dia terus berganti nomor. 495 00:41:34,125 --> 00:41:36,250 Kalimpong bukan tempat yang besar. 496 00:41:37,291 --> 00:41:40,291 - Butuh beberapa hari, tapi akan ketemu. - Ya, Pak. 497 00:41:40,375 --> 00:41:42,541 - Pak Sundar akan membantumu. - Baik! 498 00:41:43,041 --> 00:41:44,708 Aku akan memberimu foto ini. 499 00:41:44,791 --> 00:41:46,833 - Kirim ke semua hotel. - Baik. 500 00:41:56,500 --> 00:41:57,500 Pak Guru! 501 00:41:58,333 --> 00:41:59,250 Selamat malam. 502 00:42:00,166 --> 00:42:01,833 - Aku takut. - Kenapa? 503 00:42:03,000 --> 00:42:04,708 Kau mengikuti arahanku, 'kan? 504 00:42:08,541 --> 00:42:11,041 Tak ada yang perlu ditakutkan. 505 00:42:13,708 --> 00:42:15,500 Selamat malam, Bu Dsouza. 506 00:42:19,833 --> 00:42:21,375 Pernah lihat pria ini? 507 00:42:21,458 --> 00:42:23,500 - Tidak. - Hubungi kami jika lihat. 508 00:42:23,583 --> 00:42:26,125 Harus lebih spesifik. Area ini sangat luas. 509 00:42:26,750 --> 00:42:27,708 Ya. 510 00:42:29,083 --> 00:42:30,541 Ya, lakukanlah. 511 00:42:32,041 --> 00:42:34,000 - Kau menemukan sesuatu? - Tidak. 512 00:42:34,083 --> 00:42:36,291 Ajit menelepon dari sekitar sini. 513 00:42:37,250 --> 00:42:38,458 Satu menara telepon. 514 00:42:38,958 --> 00:42:41,375 Tapi area ini mencakup semua sisi bukit. 515 00:42:42,333 --> 00:42:45,791 Nanti ditelepon dari Mumbai. Mungkin ada info spesifik. 516 00:42:45,875 --> 00:42:47,416 - Baik. - Kita tunggu saja. 517 00:42:47,500 --> 00:42:48,375 Baik. 518 00:42:50,291 --> 00:42:51,125 Babu! 519 00:42:57,500 --> 00:42:58,875 - Selamat pagi. - Pagi. 520 00:42:59,583 --> 00:43:01,083 Bisa pesan kopi panas? 521 00:43:01,166 --> 00:43:02,416 - Tentu. - Dua. 522 00:43:05,333 --> 00:43:06,666 Bisa minta yang ini? 523 00:43:07,958 --> 00:43:08,833 Baik. 524 00:43:08,916 --> 00:43:09,750 Dan ini. 525 00:43:11,083 --> 00:43:12,791 - Tidak. Kopi saja. - Hei! 526 00:43:16,958 --> 00:43:18,458 Yang ini juga. 527 00:43:21,458 --> 00:43:22,500 Baik. 528 00:43:23,125 --> 00:43:24,666 Duduklah. Saya siapkan. 529 00:43:24,750 --> 00:43:26,125 Baik, terima kasih. 530 00:43:33,583 --> 00:43:35,625 Bu, satu hal lagi. 531 00:43:38,500 --> 00:43:39,875 Pernah lihat pria ini? 532 00:43:42,958 --> 00:43:44,125 Di sekitar sini? 533 00:43:46,916 --> 00:43:48,083 - Tidak. - Tidak? 534 00:43:50,625 --> 00:43:53,875 Jika Anda melihatnya, tolong hubungi kantor polisi. 535 00:43:54,666 --> 00:43:56,000 - Baik. - Terima kasih. 536 00:44:13,458 --> 00:44:16,125 - Pagi, Pak Guru. - Pagi, Bu Dsouza. 537 00:44:16,208 --> 00:44:17,708 Satu nasi goreng telur. 538 00:44:17,791 --> 00:44:20,250 Babu, nasi goreng telur spesial. 539 00:44:20,333 --> 00:44:22,000 - Pagi, Pak Guru. - Pagi. 540 00:44:22,916 --> 00:44:23,916 Pagi. 541 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Naroo! 542 00:44:28,875 --> 00:44:32,041 Kau… Kebetulan yang luar biasa. 543 00:44:32,125 --> 00:44:34,166 Satu dari 95.675. 544 00:44:35,375 --> 00:44:36,625 Kau tak menghitungku. 545 00:44:37,333 --> 00:44:38,166 Kau kuhitung. 546 00:44:38,250 --> 00:44:40,416 Populasi saat ini adalah 95.674. 547 00:44:40,500 --> 00:44:41,666 Naroo! 548 00:44:41,750 --> 00:44:43,500 Senang bertemu denganmu. 549 00:44:43,583 --> 00:44:45,250 Kau tak berubah sedikit pun! 550 00:44:45,875 --> 00:44:47,500 Kau pandai berhitung. 551 00:44:49,375 --> 00:44:50,583 Kenapa ke Kalimpong? 552 00:44:51,375 --> 00:44:52,666 Mencari seseorang. 553 00:44:57,083 --> 00:44:57,916 Ya. 554 00:45:02,916 --> 00:45:04,166 Oke. Bagus. 555 00:45:05,458 --> 00:45:06,958 Baiklah. Terima kasih. 556 00:45:08,333 --> 00:45:12,125 Naroo, aku harus pergi. Tapi mari bertemu. Kau mengajar di mana? 557 00:45:12,875 --> 00:45:14,458 Kau tahu aku mengajar? 558 00:45:14,541 --> 00:45:17,000 Mereka semua memanggilmu "Pak Guru". 559 00:45:17,083 --> 00:45:18,083 Katakanlah! 560 00:45:18,708 --> 00:45:19,583 Gunung Hermon. 561 00:45:19,666 --> 00:45:21,333 - Kau tahu? - Ya. 562 00:45:21,416 --> 00:45:22,875 Sampai nanti. Pak Guru! 563 00:45:23,833 --> 00:45:25,125 - Makasih. - Makasih. 564 00:45:29,625 --> 00:45:30,500 Terima kasih. 565 00:45:39,583 --> 00:45:40,416 Pak Guru! 566 00:45:44,083 --> 00:45:46,458 Kita tak boleh bicara di depan umum. 567 00:45:47,041 --> 00:45:48,000 Aku tahu. 568 00:45:48,083 --> 00:45:50,000 Tapi temanmu bertanya soal Ajit. 569 00:45:50,083 --> 00:45:51,166 Lalu? 570 00:45:51,875 --> 00:45:53,708 - Kurasa dia polisi. - Lalu? 571 00:45:54,541 --> 00:45:55,916 Kau mengikuti arahanku? 572 00:45:57,083 --> 00:45:58,041 - Ya. - Itu saja. 573 00:45:58,583 --> 00:46:02,208 Jika butuh hal lain, kukabari. Jangan bicara di depan umum. 574 00:46:07,875 --> 00:46:09,541 - Ini areanya, 'kan? - Benar. 575 00:46:15,250 --> 00:46:17,166 Bisa saja salah satu rumah ini. 576 00:46:18,083 --> 00:46:19,750 Kita harus menanyai mereka. 577 00:46:21,583 --> 00:46:22,625 Halo? 578 00:46:23,333 --> 00:46:24,375 Ya. Sudah ketemu? 579 00:46:25,208 --> 00:46:27,583 Oke. Hotel Alice Villa, Upper Cart Road. 580 00:46:27,666 --> 00:46:28,500 Ayo. 581 00:46:50,750 --> 00:46:52,291 Kamarnya tak dibersihkan? 582 00:46:52,833 --> 00:46:55,583 Belum, karena ada tanda "jangan ganggu". 583 00:46:59,666 --> 00:47:01,500 - Kopernya ada di sini? - Ya. 584 00:47:01,583 --> 00:47:03,125 Berarti dia masih di sini. 585 00:47:03,208 --> 00:47:05,458 - Kapan melihatnya? - Saat lapor masuk. 586 00:47:06,541 --> 00:47:08,666 Pak, di mana Pak Mhatre? 587 00:47:09,791 --> 00:47:11,458 Kami sedang mencari tahu. 588 00:47:11,541 --> 00:47:14,166 Siapa yang akan membayar tagihan hotelnya? 589 00:47:14,250 --> 00:47:15,708 Siapa nama Anda? 590 00:47:15,791 --> 00:47:18,041 Pranay, Pak. Pranay Chamling. 591 00:47:18,666 --> 00:47:21,750 Pak Chamling, Anda tahu sesuatu tentang pria ini? 592 00:47:21,833 --> 00:47:24,125 Dia bilang atau bertanya sesuatu? 593 00:47:24,208 --> 00:47:25,166 Tidak, Pak. 594 00:47:25,833 --> 00:47:28,666 Tapi saat baru datang, dia bertanya soal sekolah. 595 00:47:32,125 --> 00:47:33,708 Kita melewati sekolah, ya? 596 00:47:33,791 --> 00:47:35,791 - Kamalodaya? - Ya, Pak. Yang itu. 597 00:47:35,875 --> 00:47:36,958 - Kamalodaya? - Ya. 598 00:47:37,583 --> 00:47:40,083 Pak Chamling, dia akan membayar tagihannya. 599 00:47:40,666 --> 00:47:41,666 Kamarnya bagus. 600 00:47:45,500 --> 00:47:46,958 Sedang apa kita di sini? 601 00:47:47,041 --> 00:47:48,083 Menunggu. 602 00:47:49,583 --> 00:47:50,583 Menunggu apa? 603 00:47:53,416 --> 00:47:56,083 Ajit punya hubungan dengan sekolah ini. 604 00:48:06,208 --> 00:48:08,500 Bukankah dia wanita dari kafe itu? 605 00:48:12,833 --> 00:48:13,666 Ya. 606 00:48:15,833 --> 00:48:18,208 Ajit menelepon dari sekitar sini. 607 00:48:19,958 --> 00:48:21,625 Pernah lihat pria ini? 608 00:48:22,583 --> 00:48:23,625 Tidak. 609 00:48:35,791 --> 00:48:37,666 Periksa data 15 tahun lalu. 610 00:48:38,583 --> 00:48:40,916 Usia putrinya sekitar 12-13 tahun. 611 00:48:46,375 --> 00:48:49,000 Nama ibunya Maya Dsouza. 612 00:49:31,833 --> 00:49:33,333 - Halo. - Bu Dsouza. 613 00:49:34,708 --> 00:49:36,416 Ini aku. Pak Guru. 614 00:49:37,166 --> 00:49:38,083 Pak Guru, 615 00:49:38,583 --> 00:49:40,416 kenapa menelepon telepon rumah? 616 00:49:40,500 --> 00:49:41,833 Ada masalah? 617 00:49:41,916 --> 00:49:42,791 Tidak. 618 00:49:43,333 --> 00:49:44,583 Tapi mungkin ada. 619 00:49:45,083 --> 00:49:46,583 - Temanmu? - Ya. 620 00:49:46,666 --> 00:49:49,000 Hari ini, dia mengikutimu ke rumah. 621 00:49:50,916 --> 00:49:53,125 Bu Dsouza, saat kau menikah, 622 00:49:53,625 --> 00:49:55,041 apakah terdaftar? 623 00:49:56,000 --> 00:49:56,833 Ya. 624 00:49:58,791 --> 00:49:59,791 Halo, Pak Guru? 625 00:50:00,500 --> 00:50:02,541 - Pak Guru? - Bu Dsouza. 626 00:50:03,500 --> 00:50:05,125 Dengarkan aku baik-baik. 627 00:50:05,833 --> 00:50:08,916 Sejak kuliah, aku tahu Karan sangat cerdas. 628 00:50:09,000 --> 00:50:12,666 Aku juga tahu apa yang sedang dia pikirkan. 629 00:50:13,375 --> 00:50:17,000 Kau satu-satunya tersangka di Kalimpong, Bu Dsouza. 630 00:50:17,083 --> 00:50:19,541 Dan dia akan segera menemuimu. 631 00:50:19,625 --> 00:50:23,291 Dan dia akan memburumu sampai dia menemukan sesuatu, 632 00:50:24,708 --> 00:50:26,750 atau sampai kau mengaku. 633 00:50:30,125 --> 00:50:32,291 Lebih baik aku mengaku ke polisi? 634 00:50:32,375 --> 00:50:33,208 Tidak. 635 00:50:34,708 --> 00:50:37,000 Lakukan saja arahanku. 636 00:50:37,083 --> 00:50:39,500 Pak Guru, aku tak tahu apa aku bisa… 637 00:50:39,583 --> 00:50:42,625 Kau bisa, Bu Dsouza. Ini sangat mudah. 638 00:50:43,375 --> 00:50:46,250 Saat dia datang, jawab yang ditanyakan saja. 639 00:50:47,541 --> 00:50:48,541 Atau diam saja. 640 00:50:49,833 --> 00:50:51,791 Jangan memberikan informasi. 641 00:50:51,875 --> 00:50:55,916 Dan yang terpenting, sejauh pengetahuanmu, 642 00:50:56,708 --> 00:50:58,708 Ajit masih hidup. 643 00:51:00,125 --> 00:51:01,333 Lalu jasadnya? 644 00:51:02,958 --> 00:51:04,500 Jasadnya takkan ditemukan. 645 00:51:05,666 --> 00:51:09,041 - Siapa yang menemukan jasadnya? - Biksu di wihara lokal. 646 00:51:09,125 --> 00:51:10,375 Kau tahu itu Ajit? 647 00:51:11,083 --> 00:51:12,875 Mereka menemukan KTA-nya. 648 00:51:19,250 --> 00:51:22,375 Ram! Santosh! Ayo. Jauhkan mereka dari sini. 649 00:51:54,375 --> 00:51:55,208 Serius, ya? 650 00:52:02,000 --> 00:52:03,250 Di mana KTA-nya? 651 00:52:04,000 --> 00:52:05,791 - Hei, KTA. - KTA-nya. 652 00:52:06,958 --> 00:52:08,000 Berikan padanya. 653 00:52:18,625 --> 00:52:20,833 - Ditemukan di mana? - Di mana? 654 00:52:21,416 --> 00:52:22,250 Di sini. 655 00:52:35,291 --> 00:52:36,250 Darah. 656 00:52:37,583 --> 00:52:39,458 Kirim ini untuk tes DNA. 657 00:52:39,541 --> 00:52:41,250 Kita bandingkan dengan apa? 658 00:52:48,041 --> 00:52:49,250 Kenapa dibersihkan? 659 00:52:49,333 --> 00:52:51,000 Anda mengeluhkannya. 660 00:52:51,083 --> 00:52:52,000 Saya… 661 00:52:54,416 --> 00:52:56,375 Astaga! Pak Sherling! 662 00:52:56,875 --> 00:52:59,083 Chamling, Pak. Nama saya Chamling. 663 00:53:00,750 --> 00:53:02,916 Tak ada puntung rokok atau gelas. 664 00:53:21,958 --> 00:53:24,291 Pria. 99 persen tubuhnya hangus. 665 00:53:24,791 --> 00:53:27,208 Wajahnya dihantam dengan benda berat. 666 00:53:27,958 --> 00:53:30,625 Ada luka dalam di belakang kepalanya. 667 00:53:31,458 --> 00:53:33,208 Jari-jarinya hangus. 668 00:53:33,708 --> 00:53:35,500 Tak ada sisa gigi atau mata. 669 00:53:36,375 --> 00:53:38,375 Aku yakin siapa pun pelakunya, 670 00:53:38,958 --> 00:53:40,708 tak ingin dia dikenali. 671 00:53:41,375 --> 00:53:43,041 Ada sesuatu dari tes DNA? 672 00:53:43,125 --> 00:53:47,500 Yang ditemukan dari sikat gigi dan rambut di sisir cocok dengan darahnya. 673 00:53:49,250 --> 00:53:50,916 Ini jasad Ajit Mhatre. 674 00:53:52,958 --> 00:53:55,000 - Ada yang lainnya? - Ya! 675 00:53:55,083 --> 00:53:58,833 Dia meninggal pada tanggal 10 sekitar pukul 19.00. 676 00:54:00,958 --> 00:54:01,791 Permisi. 677 00:54:03,958 --> 00:54:05,041 Ya, katakanlah. 678 00:54:06,166 --> 00:54:07,333 Lotrenya ditemukan. 679 00:54:10,708 --> 00:54:11,583 Siapa? 680 00:54:12,500 --> 00:54:13,375 Polisi! 681 00:54:14,125 --> 00:54:15,291 Kita perlu bicara. 682 00:54:31,375 --> 00:54:32,375 Halo? 683 00:54:42,166 --> 00:54:43,208 Malam, Bu. 684 00:54:44,541 --> 00:54:46,208 Karan Anand, Polisi Mumbai. 685 00:54:47,416 --> 00:54:48,250 Ada apa? 686 00:54:48,833 --> 00:54:51,750 Bu, apakah Anda mengenalnya? 687 00:54:55,333 --> 00:54:56,625 - Ya. - Bagaimana? 688 00:54:57,750 --> 00:54:58,750 Dia suami saya. 689 00:54:59,500 --> 00:55:01,541 Tadi Anda bilang tak mengenalnya. 690 00:55:02,416 --> 00:55:03,416 Ya. 691 00:55:04,166 --> 00:55:08,291 Saya tak mau dia di dekat saya dan putri saya. Kami tak berhubungan. 692 00:55:09,875 --> 00:55:11,250 Apa yang dia lakukan? 693 00:55:12,958 --> 00:55:14,458 Kapan terakhir bertemu? 694 00:55:15,666 --> 00:55:17,166 Beberapa hari lalu. 695 00:55:21,500 --> 00:55:24,166 Bu, Anda harus ikut ke kantor polisi. 696 00:55:25,583 --> 00:55:27,000 - Kenapa? - Begini. 697 00:55:28,833 --> 00:55:30,208 Kami menemukan jasad. 698 00:55:32,416 --> 00:55:33,250 Mati? 699 00:55:33,916 --> 00:55:35,375 Ajit? Kapan? 700 00:55:35,875 --> 00:55:37,083 Ditemukan tadi pagi. 701 00:55:38,500 --> 00:55:40,166 Jadi, sebaiknya Anda ikut 702 00:55:40,916 --> 00:55:42,291 untuk mengidentifikasi. 703 00:55:46,416 --> 00:55:47,875 Tunggu sebentar. 704 00:55:47,958 --> 00:55:48,791 Tentu. 705 00:56:17,041 --> 00:56:18,250 Jaga sikapmu! 706 00:56:23,000 --> 00:56:26,208 - Dia bilang sesuatu? - Ya, dia bilang dia mengenalnya. 707 00:56:26,916 --> 00:56:28,625 - Tapi… - Tapi? 708 00:56:30,791 --> 00:56:32,958 Dia membicarakan Ajit 709 00:56:33,041 --> 00:56:34,916 seolah-olah Ajit masih hidup. 710 00:56:36,333 --> 00:56:37,875 Ditangkap lagi? 711 00:56:37,958 --> 00:56:41,625 Kau tak pernah jera! 712 00:56:41,708 --> 00:56:44,583 Anda mengenali barang-barang ini? 713 00:56:48,291 --> 00:56:49,541 Baik. Silakan duduk. 714 00:56:57,750 --> 00:57:00,416 Bu Dsouza, kami tahu 715 00:57:00,500 --> 00:57:03,333 Ajit Mhatre menikah dengan Soniya Dsouza. 716 00:57:03,916 --> 00:57:04,833 Apa itu Anda? 717 00:57:05,416 --> 00:57:06,250 Ya. 718 00:57:06,333 --> 00:57:07,791 Kapan kalian menikah? 719 00:57:08,708 --> 00:57:10,458 Sekitar 15-16 tahun lalu. 720 00:57:10,541 --> 00:57:12,250 Dan putri Anda? 721 00:57:13,958 --> 00:57:14,791 Putrinya. 722 00:57:16,041 --> 00:57:17,583 Kenapa Ajit ke Kalimpong? 723 00:57:19,083 --> 00:57:21,125 - Entahlah. - Kenapa menemui Anda? 724 00:57:23,041 --> 00:57:23,958 Dia minta uang. 725 00:57:27,666 --> 00:57:29,250 Dia selalu ingin lebih. 726 00:57:30,083 --> 00:57:32,875 Dia tak pernah memikirkan hal lain. 727 00:57:34,375 --> 00:57:36,083 Pertama bertemu di mana? 728 00:57:39,666 --> 00:57:41,000 Di Paradise? 729 00:57:43,041 --> 00:57:44,208 Bu Dsouza, 730 00:57:44,833 --> 00:57:47,208 kami punya foto dari Paradise. 731 00:57:47,291 --> 00:57:48,250 Foto ini. 732 00:57:52,833 --> 00:57:53,958 Apa itu Anda? 733 00:57:55,666 --> 00:57:56,916 NONA SONIYA 734 00:57:58,166 --> 00:57:59,166 Benar ini Anda? 735 00:58:00,458 --> 00:58:01,583 - Benar. - Benar. 736 00:58:02,833 --> 00:58:06,166 Jadi, saat melakukan pekerjaan ini di Paradise, 737 00:58:06,250 --> 00:58:07,500 Anda bertemu Ajit. 738 00:58:08,666 --> 00:58:10,500 Kenapa tak memberi tahu kami? 739 00:58:11,708 --> 00:58:12,625 - Anda… - Tidak. 740 00:58:13,625 --> 00:58:14,708 Saat bertemu Ajit, 741 00:58:15,333 --> 00:58:16,708 saya gadis biasa, 742 00:58:16,791 --> 00:58:19,291 yang jatuh cinta pada pria dan menikahinya. 743 00:58:20,458 --> 00:58:22,750 Lalu dia menjual saya ke Paradise. 744 00:58:22,833 --> 00:58:23,791 Menjual Anda? 745 00:58:25,083 --> 00:58:26,000 Ya. 746 00:58:27,250 --> 00:58:28,833 Anda bisa menanyakan 747 00:58:29,666 --> 00:58:30,958 pemberi foto itu. 748 00:58:41,833 --> 00:58:42,708 Maaf. 749 00:58:43,208 --> 00:58:46,916 Saya tetap harus bertanya di mana Anda pada tanggal 10 malam. 750 00:58:49,583 --> 00:58:52,541 - Saya tersangka? - Ini supaya tak jadi tersangka. 751 00:59:00,666 --> 00:59:03,000 Saya dan Tara pergi menonton film. 752 00:59:04,041 --> 00:59:05,875 - Di mana? - Bioskop Capitol. 753 00:59:05,958 --> 00:59:09,333 - Kapan keluar rumah? - Antara pukul 17.30 sampai 18.00. 754 00:59:09,416 --> 00:59:11,291 Apa judul filmnya? 755 00:59:11,375 --> 00:59:12,375 Pets 2. 756 00:59:12,458 --> 00:59:13,916 Tara ingin menonton itu. 757 00:59:14,500 --> 00:59:16,250 Anda pulang setelah itu? 758 00:59:16,333 --> 00:59:18,250 Tidak, kami pergi makan malam. 759 00:59:18,833 --> 00:59:20,500 - Di mana? - Gompu's. 760 00:59:20,583 --> 00:59:21,833 Makanannya enak. 761 00:59:25,291 --> 00:59:27,041 Setelah itu, Anda pulang. 762 00:59:27,708 --> 00:59:30,166 Setelah itu kami ke bar karaoke Kings. 763 00:59:30,250 --> 00:59:31,083 Sebentar saja. 764 00:59:31,958 --> 00:59:33,125 Karaoke? 765 00:59:34,375 --> 00:59:35,375 Tara yang mau. 766 00:59:36,166 --> 00:59:37,583 Sering melakukan ini? 767 00:59:39,500 --> 00:59:41,291 Jarang. Hanya saat sempat. 768 00:59:42,833 --> 00:59:45,833 Jadi, Anda menonton film, pergi ke restoran, 769 00:59:45,916 --> 00:59:48,250 lalu pergi ke bar karaoke. 770 00:59:48,750 --> 00:59:49,916 Anda tiba di rumah… 771 00:59:50,541 --> 00:59:52,000 Sekitar pukul 23.00. 772 00:59:55,375 --> 00:59:56,208 Boleh lihat? 773 00:59:57,833 --> 00:59:58,750 Terima kasih. 774 01:00:00,041 --> 01:00:02,750 10 KAMIS - FILM DAN MAKAN MALAM 775 01:00:02,833 --> 01:00:05,875 - Ada apa? - Ada yang tak cocok dengan cerita ini. 776 01:00:07,208 --> 01:00:09,541 - Apa? - Siapa yang pergi di hari Kamis? 777 01:00:09,625 --> 01:00:10,791 Di tengah minggu? 778 01:00:11,291 --> 01:00:14,625 Gadis itu harus sekolah. Kenapa pergi sampai pukul 23.00? 779 01:00:15,333 --> 01:00:17,500 Tapi dia bilang putrinya ingin. 780 01:00:18,500 --> 01:00:20,791 Bagus melihat mereka akrab. 781 01:00:20,875 --> 01:00:23,291 Atau mengarang cerita tentang tanggal 10. 782 01:00:23,958 --> 01:00:25,666 Jika itu ceritanya, 783 01:00:25,750 --> 01:00:26,791 Sundar, temanku, 784 01:00:27,375 --> 01:00:30,125 otak licik bekerja di balik wajah cantik itu. 785 01:00:32,833 --> 01:00:34,041 - Mau pergi? - Ya. 786 01:00:37,708 --> 01:00:38,708 Naroo? 787 01:00:40,541 --> 01:00:41,583 Naroo! 788 01:00:44,958 --> 01:00:47,000 - Halo! - Halo. 789 01:00:47,083 --> 01:00:48,500 Sedang apa kau di sini? 790 01:00:49,208 --> 01:00:50,833 Aku tinggal di sini. Kau? 791 01:00:51,333 --> 01:00:52,500 Aku bekerja. 792 01:00:52,583 --> 01:00:56,833 Wanita di kafe tadi pagi. Di mana semua orang memanggilmu Pak Guru. 793 01:00:56,916 --> 01:00:58,041 Tiffin. 794 01:00:58,125 --> 01:00:58,958 Ya. 795 01:00:59,875 --> 01:01:00,708 Maya Dsouza. 796 01:01:01,666 --> 01:01:04,625 Kau kenal dia? Kau sering ke kafenya? 797 01:01:07,875 --> 01:01:09,875 Jarang. Kadang-kadang. 798 01:01:11,000 --> 01:01:13,291 Dia tetangga, tapi kami jarang bicara. 799 01:01:14,916 --> 01:01:15,750 Tetanggamu? 800 01:01:20,333 --> 01:01:21,833 Pernah lihat pria ini? 801 01:01:22,625 --> 01:01:24,291 Di sini atau di dekat sini? 802 01:01:25,250 --> 01:01:27,791 - Kau tak pernah melupakan apa pun. - Tidak. 803 01:01:30,041 --> 01:01:31,291 Ini Naren Vyas. 804 01:01:32,125 --> 01:01:35,458 Mahasiswa terpintar di kampus kami. Genius matematika. 805 01:01:36,250 --> 01:01:37,291 Itu tak benar. 806 01:01:37,375 --> 01:01:38,875 Tentu saja benar! 807 01:01:38,958 --> 01:01:40,875 Saat itu ujian matematika. 808 01:01:40,958 --> 01:01:42,708 Soalnya sulit sekali! 809 01:01:43,208 --> 01:01:45,875 Kami menangis di ruang ujian! 810 01:01:46,416 --> 01:01:49,625 Harus menjawab enam dari sepuluh soal. Lalu dia datang. 811 01:01:50,333 --> 01:01:53,791 Dia menjawab semuanya dan menulis, "Nilai enam saja!" 812 01:01:54,416 --> 01:01:57,333 Dia membalas dendam untuk seluruh kelas. 813 01:01:57,416 --> 01:01:58,333 Wow! 814 01:01:59,541 --> 01:02:00,708 Masa muda! 815 01:02:00,791 --> 01:02:02,291 Tak pernah melihat dia? 816 01:02:02,375 --> 01:02:03,250 Tak pernah. 817 01:02:04,041 --> 01:02:05,000 Siapa dia? 818 01:02:08,125 --> 01:02:09,791 Suami tetanggamu. 819 01:02:09,875 --> 01:02:10,708 Tapi dia 820 01:02:11,208 --> 01:02:12,041 almarhum. 821 01:02:14,083 --> 01:02:15,000 Mati? 822 01:02:16,333 --> 01:02:18,208 Kenapa mencari pria mati? 823 01:02:18,916 --> 01:02:20,750 Kami mencari pembunuhnya. 824 01:02:21,916 --> 01:02:22,875 Pembunuhan? 825 01:02:25,458 --> 01:02:27,125 Maksudmu, Bu Dsouza… 826 01:02:27,208 --> 01:02:29,208 Tidak, hanya bertanya. 827 01:02:30,458 --> 01:02:33,125 - Kau pulang malam dari sekolah? - Tidak. Aku… 828 01:02:33,750 --> 01:02:34,916 Aku ke dojo. 829 01:02:35,000 --> 01:02:36,041 Dojo? 830 01:02:36,875 --> 01:02:38,666 Naroo, kau masih berlatih? 831 01:02:39,750 --> 01:02:40,625 Kau? 832 01:02:42,583 --> 01:02:43,791 Aku akan ke dojo-mu. 833 01:02:43,875 --> 01:02:48,416 Kami yang terbaik di kampus. Naroo bisa bertanding di tingkat nasional. 834 01:02:48,500 --> 01:02:49,375 Aku mengerti. 835 01:02:49,458 --> 01:02:52,083 - Maaf. Kau tak tampak seperti itu. - Benar. 836 01:02:52,708 --> 01:02:55,541 Aku akan ke dojo-mu. Kita akan bertarung. 837 01:02:55,625 --> 01:02:57,750 - Kapan saja. - Oke? Aku pergi dulu. 838 01:02:59,875 --> 01:03:00,916 Tapi 839 01:03:02,041 --> 01:03:03,666 tetanggamu sangat seksi. 840 01:03:14,916 --> 01:03:15,916 Pak Guru! 841 01:03:16,500 --> 01:03:17,833 Jasadnya ditemukan. 842 01:03:19,750 --> 01:03:22,250 Aku tahu. Aku bertemu Karan di luar. 843 01:03:22,958 --> 01:03:24,916 Kau bilang tak akan ditemukan. 844 01:03:25,000 --> 01:03:26,833 Kau sudah janji. 845 01:03:26,916 --> 01:03:28,750 Jangan khawatir, Bu Dsouza. 846 01:03:29,791 --> 01:03:30,791 Akan kuurus. 847 01:03:31,583 --> 01:03:32,416 Sekarang apa? 848 01:03:33,125 --> 01:03:34,875 Kau ingat perkataanku, bukan? 849 01:03:35,791 --> 01:03:36,625 Ya. 850 01:03:36,708 --> 01:03:38,291 Mereka menanyai putrimu? 851 01:03:38,958 --> 01:03:40,500 Tidak, Tara ada di dalam. 852 01:03:41,416 --> 01:03:43,666 Nanti mereka akan menginterogasinya. 853 01:03:44,250 --> 01:03:46,333 Kau tahu dia harus bagaimana? 854 01:03:47,750 --> 01:03:50,000 - Tiket bioskop kau tunjukkan? - Tidak. 855 01:03:50,541 --> 01:03:51,583 Mereka tak minta. 856 01:03:52,208 --> 01:03:54,416 Bagus. Di mana tiketnya? 857 01:03:55,041 --> 01:03:56,625 Tersimpan di laci dapur… 858 01:03:56,708 --> 01:04:00,000 Tidak, simpan di salah satu saku bajumu. 859 01:04:01,291 --> 01:04:05,208 Seolah-olah kau melupakannya. Tak ada yang menyimpan tiket bioskop. 860 01:04:06,416 --> 01:04:08,083 - Mengerti? - Baik. 861 01:04:11,708 --> 01:04:14,375 - Kau sering ke kafenya? - Kadang-kadang. 862 01:04:15,125 --> 01:04:16,041 Bu Dsouza! 863 01:04:22,291 --> 01:04:25,500 Apa orang-orang di kafe tahu aku ke sana setiap hari? 864 01:04:25,583 --> 01:04:26,416 Apa maksudmu? 865 01:04:26,500 --> 01:04:27,875 Aku bertanya 866 01:04:27,958 --> 01:04:29,833 apa staf yang bekerja di kafemu 867 01:04:29,916 --> 01:04:32,291 tahu aku membeli makanan tiap hari? 868 01:04:33,750 --> 01:04:34,750 Pak Guru datang. 869 01:04:37,583 --> 01:04:39,125 Ya, mereka semua tahu. 870 01:04:40,125 --> 01:04:42,125 Semua orang menyukaimu. 871 01:04:44,916 --> 01:04:45,750 Aku juga. 872 01:04:48,416 --> 01:04:50,291 Apa mereka tahu aku tetanggamu? 873 01:04:50,958 --> 01:04:52,541 Ya, mereka kuberi tahu. 874 01:04:53,458 --> 01:04:55,166 - Seharusnya tidak? - Tidak. 875 01:04:57,416 --> 01:04:58,875 Akan kuurus. 876 01:05:01,083 --> 01:05:01,916 Pak Guru. 877 01:05:08,791 --> 01:05:09,791 Terima kasih. 878 01:05:10,916 --> 01:05:12,250 Atas bantuanmu. 879 01:05:12,916 --> 01:05:13,750 Terima kasih. 880 01:05:33,625 --> 01:05:35,541 Apa yang terjadi? Tara? 881 01:05:38,166 --> 01:05:39,541 Ada sesuatu di sekolah? 882 01:05:41,500 --> 01:05:42,666 Lalu ada apa? 883 01:05:43,291 --> 01:05:44,208 Maafkan aku. 884 01:05:45,416 --> 01:05:47,083 Karena aku… 885 01:05:50,333 --> 01:05:51,875 Kau tak berbuat salah. 886 01:05:54,375 --> 01:05:56,166 Kau mencoba menyelamatkan Ibu. 887 01:05:56,250 --> 01:05:58,333 Polisi sudah menemukan jasadnya. 888 01:05:58,958 --> 01:06:00,333 Kalau Ibu dibawa pergi? 889 01:06:01,333 --> 01:06:02,458 Takkan ada apa-apa. 890 01:06:04,250 --> 01:06:06,375 Tak akan ada yang memisahkan kita. 891 01:06:09,583 --> 01:06:10,916 Pak Guru bilang 892 01:06:11,000 --> 01:06:12,750 dia akan mengurus semuanya. 893 01:06:16,541 --> 01:06:18,750 Ayo, cepat mandi. Sudah malam. 894 01:06:19,333 --> 01:06:20,166 Ayolah! 895 01:06:21,750 --> 01:06:23,041 Aku sayang Ibu. 896 01:06:28,458 --> 01:06:29,416 Ayo. 897 01:06:29,500 --> 01:06:30,833 Ibu lapar. Cepatlah. 898 01:06:38,625 --> 01:06:41,750 Kenapa Maya atau Soniya itu belum ditangkap? 899 01:06:41,833 --> 01:06:43,375 Kami butuh waktu… 900 01:06:43,458 --> 01:06:44,291 Kenapa? 901 01:06:44,375 --> 01:06:46,791 Ajit ke Kalimpong untuk bertemu dia. 902 01:06:46,875 --> 01:06:48,916 Ini lotre yang mereka sebutkan. 903 01:06:49,000 --> 01:06:50,083 Kita punya bukti? 904 01:06:50,166 --> 01:06:53,083 Punya. Tapi itu mendukungnya, bukan memberatkan. 905 01:06:53,166 --> 01:06:56,000 - Dia di tempat lain… - Dia bohong! Kau tahu itu. 906 01:06:56,083 --> 01:06:57,750 Ajit mati. Dibunuh. 907 01:06:57,833 --> 01:06:59,500 Maya satu-satunya tersangka. 908 01:06:59,583 --> 01:07:00,666 Kau mau apa lagi? 909 01:07:01,708 --> 01:07:02,541 Pak… 910 01:07:06,833 --> 01:07:08,250 "Kau mau apa lagi?" 911 01:07:09,583 --> 01:07:11,041 Aku mau bukti. 912 01:07:12,208 --> 01:07:13,333 Bukti. 913 01:07:15,791 --> 01:07:17,833 Tunggu, dia menyimpannya di mana? 914 01:07:19,708 --> 01:07:20,958 Di saku celananya. 915 01:07:24,250 --> 01:07:26,458 Siapa yang menyimpan tiket bioskop? 916 01:07:26,541 --> 01:07:29,625 - Aku akan curiga jika ada di laci. - Benar. 917 01:07:29,708 --> 01:07:31,750 Tapi awalnya, dia bilang… 918 01:07:32,958 --> 01:07:34,250 Pasti sudah kubuang. 919 01:07:34,333 --> 01:07:35,291 Lalu? 920 01:07:42,000 --> 01:07:45,291 Dia mungkin membeli tiket, tapi tak menonton filmnya. 921 01:07:45,375 --> 01:07:48,750 Jadi, dia membeli tiket hanya untuk menciptakan bukti. 922 01:07:49,958 --> 01:07:52,916 Kalau begitu, tiketnya akan dia berikan sejak awal. 923 01:08:04,458 --> 01:08:07,041 Mungkin dia menunggu kita menanyakannya. 924 01:08:07,958 --> 01:08:09,875 Tiap langkahnya diperhitungkan. 925 01:08:10,916 --> 01:08:12,125 Seperti dalam catur. 926 01:08:13,000 --> 01:08:16,875 Kita melangkah dulu, lalu dia melangkah. Tidak sebelumnya. 927 01:08:18,791 --> 01:08:22,708 Dia ibu dari gadis kecil. Kau menjadikannya pembunuh profesional. 928 01:08:22,791 --> 01:08:25,541 Tak bisakah ibu menjadi pembunuh profesional? 929 01:08:25,625 --> 01:08:29,333 Mana sempat membunuh? Tak mudah membesarkan anak sendirian. 930 01:08:29,416 --> 01:08:31,791 Kau tahu banyak soal ibu tunggal. 931 01:08:32,666 --> 01:08:34,125 Ibuku ibu tunggal, Pak. 932 01:08:37,583 --> 01:08:38,416 Maaf. 933 01:08:39,833 --> 01:08:41,583 Tidak apa-apa. Pak! 934 01:08:59,333 --> 01:09:00,625 Waktunya. 935 01:09:00,708 --> 01:09:02,875 Kuncinya adalah waktunya, Sundar. 936 01:09:02,958 --> 01:09:03,791 Ya. 937 01:09:09,916 --> 01:09:11,125 BIOSKOP CAPITOL 938 01:09:17,416 --> 01:09:18,875 GERAI 939 01:09:26,833 --> 01:09:29,541 Pukul 18.10. Dia pergi dari bioskop ke… 940 01:09:41,041 --> 01:09:42,500 PUKUL 18.45 941 01:10:01,041 --> 01:10:02,916 Pukul 19.10! 942 01:10:16,083 --> 01:10:17,375 Pukul 20.00. 943 01:10:22,208 --> 01:10:25,625 Sebanyak apa pun kerosinnya, membakar tubuh manusia butuh… 944 01:10:26,208 --> 01:10:27,250 Setidaknya sejam. 945 01:10:31,125 --> 01:10:32,416 Satu jam? 946 01:10:32,500 --> 01:10:37,291 Kembali ke bioskop tepat waktu setelah melakukan ini jelas mustahil. 947 01:10:47,708 --> 01:10:48,750 Apa yang terjadi? 948 01:10:52,875 --> 01:10:54,000 Itu dia! 949 01:10:54,083 --> 01:10:55,875 Hanya itu kesalahannya. 950 01:10:55,958 --> 01:10:59,125 Hanya ada satu alasan untuk menghapus identitas Ajit. 951 01:10:59,208 --> 01:11:01,375 Supaya kita tak mencurigai Maya. 952 01:11:01,458 --> 01:11:02,500 Benar. 953 01:11:02,583 --> 01:11:05,875 Wajah dan sidik jarinya hancur. Bajunya harus dibakar. 954 01:11:05,958 --> 01:11:07,750 Api menyala, bajunya terbakar. 955 01:11:07,833 --> 01:11:09,833 Kenapa dia pergi sebelum hangus? 956 01:11:10,375 --> 01:11:12,916 Karena harus tiba di bioskop tepat waktu. 957 01:11:13,000 --> 01:11:14,916 Apa akibat dari kesalahan itu? 958 01:11:15,625 --> 01:11:18,083 Kita menemukan sampel darah, DNA, Ajit. 959 01:11:18,583 --> 01:11:19,708 Kau paham? 960 01:11:20,250 --> 01:11:24,333 Jika bisa membuktikan dia berada di bioskop, kasus kita tak kuat. 961 01:11:27,625 --> 01:11:29,166 Tiketnya diambil polisi. 962 01:11:30,541 --> 01:11:31,375 Bagus. 963 01:11:32,375 --> 01:11:33,833 Ini pasti akan terjadi. 964 01:11:33,916 --> 01:11:35,458 Dan Tara… 965 01:11:35,541 --> 01:11:37,333 - Mereka menanyainya? - Ya. 966 01:11:37,416 --> 01:11:39,000 Mereka ke sekolahnya. 967 01:11:40,750 --> 01:11:42,083 Bisa bicara dengannya? 968 01:11:42,708 --> 01:11:43,583 Tara! 969 01:11:49,666 --> 01:11:51,166 Kau kenal pria ini? 970 01:11:51,958 --> 01:11:54,708 - Dia pernah mengunjungi rumahmu? - Tidak. 971 01:11:54,791 --> 01:11:56,916 Anak pintar. Apa lagi? 972 01:11:57,000 --> 01:12:00,583 Dia tanya apa aku pernah menonton filmnya atau tidak. 973 01:12:00,666 --> 01:12:01,833 Lalu? 974 01:12:02,458 --> 01:12:03,916 Tanggal 10. 975 01:12:04,000 --> 01:12:06,375 Aku ada ujian geografi tanggal 10. 976 01:12:06,458 --> 01:12:10,083 - Ya! Lalu aku dan Ibu menonton Pets 2. - Bagus. 977 01:12:13,333 --> 01:12:15,916 - Ada lagi? - Dia hanya menanyakan itu. 978 01:12:16,916 --> 01:12:18,791 - Oke. - Selamat malam. 979 01:12:22,250 --> 01:12:24,208 - Semuanya baik-baik saja? - Ya. 980 01:12:26,291 --> 01:12:27,500 Satu hal lagi. 981 01:12:30,000 --> 01:12:32,333 Kau membahas film ini dengan seseorang? 982 01:12:32,416 --> 01:12:33,500 Teman-temanmu? 983 01:12:33,583 --> 01:12:35,166 Ya. Sahabatku, Maria. 984 01:12:36,125 --> 01:12:37,708 Bagus. Terima kasih. 985 01:12:58,166 --> 01:13:00,000 Ada minuman panas di rumah? 986 01:13:16,458 --> 01:13:19,166 Kenapa semua masih mengetuk pintu di Kalimpong? 987 01:13:20,958 --> 01:13:23,708 Agar sendi kuat. Dan gedung ini sangat tua. 988 01:13:28,583 --> 01:13:31,416 - Maaf, aku jarang menerima tamu. - Bisa kulihat. 989 01:13:32,166 --> 01:13:33,000 Kopi? 990 01:13:33,083 --> 01:13:35,375 Kopi, api, arang. Apa pun yang panas. 991 01:13:37,541 --> 01:13:38,666 Silakan duduk. 992 01:13:45,750 --> 01:13:46,625 Di mana? 993 01:13:55,875 --> 01:13:57,083 Astaga! 994 01:13:57,166 --> 01:13:58,125 Naroo. 995 01:13:59,250 --> 01:14:00,166 Apa-apaan ini? 996 01:14:01,125 --> 01:14:03,583 Bukankah ini yang kita curi dari Regal? 997 01:14:03,666 --> 01:14:06,708 Bukan kita, kau. Aku cuma menemanimu. 998 01:14:06,791 --> 01:14:09,250 Orang yang menemani pencuri juga pencuri. 999 01:14:11,250 --> 01:14:14,083 Hei! Hati-hati. Posternya sudah tua. Bisa robek. 1000 01:14:17,041 --> 01:14:18,333 Luar biasa. 1001 01:14:23,208 --> 01:14:25,000 Apa lagi yang kau simpan? 1002 01:14:30,916 --> 01:14:32,958 - Kopi. - Ya. 1003 01:14:42,916 --> 01:14:44,375 Kopi. Kekuatanku pulih! 1004 01:14:45,750 --> 01:14:46,750 Terima kasih. 1005 01:14:57,000 --> 01:14:58,291 Apa ini? 1006 01:15:01,041 --> 01:15:02,333 Itu soal matematika. 1007 01:15:03,000 --> 01:15:06,125 Dan jumlah tahun yang kubutuhkan untuk memecahkannya. 1008 01:15:07,958 --> 01:15:08,916 Sungguh? 1009 01:15:10,000 --> 01:15:11,708 Masih cinta matematika? 1010 01:15:12,458 --> 01:15:13,833 Siapa yang mencintaiku? 1011 01:15:15,125 --> 01:15:16,000 Itu benar. 1012 01:15:17,125 --> 01:15:19,750 Tapi orang harus berusaha karena… 1013 01:15:22,541 --> 01:15:24,541 "Usaha mendatangkan keberhasilan." 1014 01:15:28,083 --> 01:15:29,958 15 tahun untuk memecahkan ini? 1015 01:15:31,291 --> 01:15:33,541 Ya. Jika aku bisa terus memikirkannya. 1016 01:15:35,416 --> 01:15:37,625 Aku memecahkan soal dalam 10 tahun. 1017 01:15:38,875 --> 01:15:39,791 Lalu? 1018 01:15:42,083 --> 01:15:44,250 Terpecahkan dua hari sebelumnya. 1019 01:15:44,333 --> 01:15:47,375 Apa? Kerja keras selama 10 tahun sia-sia? 1020 01:15:48,041 --> 01:15:49,541 Apa yang kau lakukan? 1021 01:15:50,291 --> 01:15:51,291 Aku pasti kecewa! 1022 01:15:56,750 --> 01:15:59,083 Kau merawat dirimu dengan baik. 1023 01:16:01,458 --> 01:16:04,833 Kita seusia, tapi kau tampak jauh lebih muda dariku. 1024 01:16:07,208 --> 01:16:10,083 - Rambutmu juga lebat. - Itu benar. 1025 01:16:16,416 --> 01:16:18,125 Empat langkah, dan kau kalah. 1026 01:16:22,458 --> 01:16:23,708 Siapa lawan mainmu? 1027 01:16:24,458 --> 01:16:25,416 Aku sendiri. 1028 01:16:28,375 --> 01:16:30,750 Tetanggamu seksi, tapi kau main sendiri. 1029 01:16:33,958 --> 01:16:35,291 Maaf. Leluconku buruk. 1030 01:16:38,208 --> 01:16:41,000 Sangat seksi. Maksudku, kopinya sangat panas. 1031 01:16:43,333 --> 01:16:45,958 Aku butuh bantuan dengan tetangga seksi ini. 1032 01:16:46,041 --> 01:16:47,375 Kenapa? 1033 01:16:47,458 --> 01:16:49,083 Tetanggamu yang seksi ini 1034 01:16:49,166 --> 01:16:50,791 adalah tersangkaku. 1035 01:16:52,916 --> 01:16:53,875 Pria mati itu? 1036 01:16:54,458 --> 01:16:55,291 Benar. 1037 01:16:55,375 --> 01:16:58,208 Bu Dsouza jadi tersangka untuk itu? 1038 01:16:58,291 --> 01:17:01,625 Bukan hanya tersangka, Kawan, dia satu-satunya tersangka. 1039 01:17:01,708 --> 01:17:03,291 - Tidak! - Ya! 1040 01:17:04,000 --> 01:17:05,583 Bisakah kau mengawasinya? 1041 01:17:05,666 --> 01:17:08,375 Aku tak akan minta jika kau bukan tetangganya. 1042 01:17:08,458 --> 01:17:10,291 Awasi semua yang mencurigakan. 1043 01:17:10,375 --> 01:17:12,500 Bagaimana bisa Bu Dsouza membunuh? 1044 01:17:13,083 --> 01:17:15,041 Dia seorang ibu yang sederhana. 1045 01:17:15,125 --> 01:17:16,125 Mungkin ya. 1046 01:17:16,208 --> 01:17:17,041 Mungkin tidak. 1047 01:17:24,625 --> 01:17:26,625 KANTOR POLISI KALIMPONG 1048 01:17:31,166 --> 01:17:34,041 Bu Dsouza, Anda lupa tanda tangan di sini. 1049 01:17:35,791 --> 01:17:36,791 Terima kasih. 1050 01:17:37,500 --> 01:17:38,500 Bu Dsouza! 1051 01:17:38,583 --> 01:17:39,500 Sekarang apa? 1052 01:17:42,083 --> 01:17:45,875 Sudah kukira itu kau. Aku melihatmu di depan kantor polisi. 1053 01:17:45,958 --> 01:17:46,916 Baru saja? 1054 01:17:48,916 --> 01:17:50,125 Penglihatanmu tajam. 1055 01:17:51,708 --> 01:17:54,333 Maksudku tadi. 1056 01:17:54,416 --> 01:17:57,125 Bukankah kau melewati kantor polisi? 1057 01:17:58,041 --> 01:17:59,291 Kau mengikutiku? 1058 01:17:59,875 --> 01:18:02,333 Tidak. Kenapa kau merasa begitu? 1059 01:18:02,916 --> 01:18:06,666 Karena tiap kali berbohong, putriku bersikap seperti ini. 1060 01:18:09,958 --> 01:18:12,541 Aku ingin bicara tentang suamimu. 1061 01:18:13,458 --> 01:18:16,125 - Bisa menunggu? Aku telat… - Ini mendesak. 1062 01:18:16,208 --> 01:18:17,291 Aku harus bekerja. 1063 01:18:17,375 --> 01:18:18,500 Kita harus bicara. 1064 01:18:18,583 --> 01:18:19,875 Punya surat perintah? 1065 01:18:21,708 --> 01:18:24,166 Bu Dsouza, kau sering menonton televisi? 1066 01:18:26,083 --> 01:18:29,333 Tidak ada, tapi bisa kami urus jika kau bersikeras. 1067 01:18:30,208 --> 01:18:34,708 Tentu tak bagus untuk bisnismu jika aku ke kafe membawa surat perintah. 1068 01:18:37,458 --> 01:18:39,833 Jangan marah. Ini tak akan lama. 1069 01:18:42,291 --> 01:18:45,041 RAIH KEPERCAYAAN DIRIMU UBAH HIDUPMU SELAMANYA 1070 01:18:47,250 --> 01:18:50,041 KLINIK RAMBUT - HASIL KAMI 1071 01:18:58,916 --> 01:19:01,000 KONSULTASI PERTAMA GRATIS 1072 01:19:01,083 --> 01:19:02,875 - Pak Naren! - Ya? 1073 01:19:04,750 --> 01:19:05,750 Kepsek memanggil. 1074 01:19:21,833 --> 01:19:23,958 Bu Dsouza, jika kau tak keberatan, 1075 01:19:24,041 --> 01:19:25,458 boleh aku pesan makanan? 1076 01:19:26,250 --> 01:19:29,291 Ada sesuatu di sini. Sejak tiba di sini, aku lapar. 1077 01:19:29,958 --> 01:19:33,208 Jangan hanya memakan waktuku, makanlah makanan. 1078 01:19:34,708 --> 01:19:35,958 - Permisi. - Ya, Pak? 1079 01:19:36,041 --> 01:19:38,750 - Apa yang enak di sini? - Jelas dragon momo. 1080 01:19:38,833 --> 01:19:40,750 Dragon momo. Apakah enak? 1081 01:19:40,833 --> 01:19:42,666 Ya, momo di sini terkenal. 1082 01:19:42,750 --> 01:19:44,666 Aku pesan momo yang terkenal. 1083 01:19:45,250 --> 01:19:47,416 Sepiring momo babi 1084 01:19:47,500 --> 01:19:49,166 dan saus cabai setan. 1085 01:19:49,250 --> 01:19:51,125 Tak terlalu pedas untuknya? 1086 01:19:52,041 --> 01:19:53,208 Jangan khawatir. 1087 01:19:53,291 --> 01:19:54,458 Lakukan saja. 1088 01:19:55,166 --> 01:19:57,083 Kau bisa bahasa Nepali. 1089 01:19:58,250 --> 01:20:00,500 - Kita pesan momo yang terkenal? - Ya. 1090 01:20:01,500 --> 01:20:03,250 Tapi rasanya agak pedas. 1091 01:20:04,583 --> 01:20:07,125 Jangan khawatir, aku kuat makan pedas. 1092 01:20:11,083 --> 01:20:12,166 Aku terlambat. 1093 01:20:16,541 --> 01:20:19,833 Bisa ulangi semua kegiatanmu pada tanggal 10? 1094 01:20:22,000 --> 01:20:23,458 - Ulangi lagi? - Lagi. 1095 01:20:24,000 --> 01:20:25,083 Kumohon. 1096 01:20:28,166 --> 01:20:29,000 Naren. 1097 01:20:29,708 --> 01:20:32,125 Siapkan soal ujian matematika yang mudah. 1098 01:20:32,958 --> 01:20:35,250 Kurangi tingkat kesulitannya? Kenapa? 1099 01:20:35,333 --> 01:20:37,000 Orang tua mengeluh. 1100 01:20:37,083 --> 01:20:41,166 Anak-anak tak bisa menyelesaikan PR. Orang tuanya juga tak bisa. 1101 01:20:41,250 --> 01:20:42,916 Saya pun tak mengerti, Pak. 1102 01:20:43,000 --> 01:20:47,000 Tapi pertanyaannya tak sulit. Tampak sulit, tapi harus pakai logika. 1103 01:20:47,083 --> 01:20:51,000 Naren, anak-anak di sini untuk mengenyam pendidikan SMA. 1104 01:20:51,083 --> 01:20:52,166 Bukan PhD. 1105 01:21:01,666 --> 01:21:02,666 Terima kasih! 1106 01:21:05,083 --> 01:21:06,041 Mau… 1107 01:21:23,458 --> 01:21:24,416 Ajit… 1108 01:21:26,291 --> 01:21:28,000 Kenapa suamimu datang? 1109 01:21:29,166 --> 01:21:31,916 Sudah kubilang. Untuk minta uang. 1110 01:21:32,916 --> 01:21:35,791 Pria yang tak bertemu istrinya selama 13 tahun, 1111 01:21:37,500 --> 01:21:39,500 yang tak pernah melihat putrinya, 1112 01:21:39,583 --> 01:21:41,458 menemuimu hanya demi uang? 1113 01:21:43,208 --> 01:21:46,250 - Kenapa begitu? - Tanyakanlah pada Ajit. 1114 01:21:48,375 --> 01:21:49,458 Bu Dsouza. 1115 01:21:56,000 --> 01:21:58,166 - Semoga tak terlalu pedas. - Tidak. 1116 01:22:07,750 --> 01:22:09,791 Kenapa ada yang mau membunuh Ajit? 1117 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Kau mau aku melakukan tugasmu? 1118 01:22:21,375 --> 01:22:22,333 Kau harus pergi. 1119 01:22:24,416 --> 01:22:26,791 Aku menemuimu hanya untuk mengatakan 1120 01:22:27,458 --> 01:22:28,333 bahwa 1121 01:22:29,500 --> 01:22:32,958 pembunuh suamimu masih berkeliaran. 1122 01:22:33,041 --> 01:22:35,625 Mungkin wanita. Jadi, berhati-hatilah. 1123 01:22:36,750 --> 01:22:38,750 Jika ada yang mencurigakan, 1124 01:22:38,833 --> 01:22:40,666 tolong beri tahu polisi. 1125 01:22:41,375 --> 01:22:44,875 - Itu saja? Itu yang ingin kau katakan? - Ya. 1126 01:22:45,791 --> 01:22:48,291 Kau cemas seakan-akan aku hendak menahanmu. 1127 01:22:53,916 --> 01:22:56,333 Lain kali, panggil aku ke kantor polisi. 1128 01:22:59,083 --> 01:23:00,333 Astaga! 1129 01:23:04,125 --> 01:23:05,750 Ada gula? 1130 01:23:05,833 --> 01:23:09,041 Apa bahasa Nepali untuk gula? Tolong berikan gula. 1131 01:23:13,916 --> 01:23:15,625 - Dipok! - Ya, Pak? 1132 01:23:17,458 --> 01:23:21,333 - Apa tugas matematikanya sulit? - Sulit sekali. Saya pusing. 1133 01:23:25,541 --> 01:23:28,416 Naikkan standarmu. Dunia tak akan menurunkannya. 1134 01:23:43,416 --> 01:23:45,583 Aku merindukanmu 1135 01:23:45,666 --> 01:23:46,791 Merindukanku? 1136 01:23:46,875 --> 01:23:48,666 Bukan aku, tapi Naidu. 1137 01:23:49,208 --> 01:23:50,208 Dia mencari kita. 1138 01:23:50,291 --> 01:23:52,375 - Dia punya info baru. - Aku juga. 1139 01:23:52,458 --> 01:23:55,875 Bodoh sekali! Tara menonton Pets 2 tanpa menonton Pets 1. 1140 01:23:55,958 --> 01:23:57,166 Mana bisa paham? 1141 01:23:57,250 --> 01:24:01,458 Dia tak paham alurnya, hanya ingin membuktikan dia ada di tempat lain. 1142 01:24:02,041 --> 01:24:02,875 Benar? 1143 01:24:04,083 --> 01:24:05,041 Kau tak apa-apa? 1144 01:24:06,333 --> 01:24:09,250 Entahlah. Aku makan sesuatu di Dragon Momo. 1145 01:24:09,833 --> 01:24:11,333 Sepertinya akan keluar. 1146 01:24:12,500 --> 01:24:14,958 - Makan saus cabai setan? - Apa itu? 1147 01:24:15,041 --> 01:24:17,625 Itu saus spesial Dragon Momo. Pedas sekali. 1148 01:24:17,708 --> 01:24:19,833 Tak disajikan kecuali kau minta. 1149 01:24:19,916 --> 01:24:20,750 Mau pergi? 1150 01:24:23,208 --> 01:24:25,500 Bagus, Bu Dsouza. Hebat. 1151 01:24:26,208 --> 01:24:27,041 Lihat ini. 1152 01:24:27,125 --> 01:24:28,083 LAPORAN AUTOPSI 1153 01:24:28,166 --> 01:24:30,041 Dia dicekik sebelum dibakar. 1154 01:24:30,666 --> 01:24:31,541 Sungguh? 1155 01:24:32,458 --> 01:24:34,250 Bekas luka di lehernya 1156 01:24:34,333 --> 01:24:37,583 disebabkan oleh kawat tebal yang dibungkus kain. 1157 01:24:37,666 --> 01:24:39,000 Seperti kabel pemanas? 1158 01:24:39,083 --> 01:24:40,000 Tepat! 1159 01:24:40,625 --> 01:24:41,791 Kabel pemanas. 1160 01:24:41,875 --> 01:24:44,583 Kurasa luka di belakang kepalanya disebabkan 1161 01:24:45,541 --> 01:24:47,291 oleh batang pemanas. 1162 01:24:48,666 --> 01:24:49,500 Pemanas air? 1163 01:24:49,583 --> 01:24:52,333 Pemanas koil. Ada di semua kamar mandi di sini. 1164 01:24:54,625 --> 01:24:56,958 Dokter, di mana kamar mandinya? 1165 01:25:03,208 --> 01:25:05,833 Maya, lihat pria tampan itu! 1166 01:25:13,500 --> 01:25:15,375 - Cepat tutup kafenya. - Kenapa? 1167 01:25:15,458 --> 01:25:18,083 - Jangan melawan. Tutup. - Biarkan dia masuk. 1168 01:25:18,166 --> 01:25:21,125 Beri mereka tagihannya lalu suruh pergi. Cepat. 1169 01:25:21,208 --> 01:25:22,541 Biarkan saja. 1170 01:25:23,625 --> 01:25:24,958 Astaga. Dia melihatku. 1171 01:25:30,083 --> 01:25:31,875 Ayo main, Pak. Lima poin! 1172 01:25:36,833 --> 01:25:39,583 - Saya akan menang! - Atau koinnya untuk Bapak. 1173 01:25:40,958 --> 01:25:41,791 Beres. 1174 01:25:41,875 --> 01:25:43,708 - Terima kasih. - Terima kasih. 1175 01:25:46,625 --> 01:25:48,166 Prema, cepat tutup. 1176 01:25:48,666 --> 01:25:49,500 Ayolah! 1177 01:25:51,291 --> 01:25:53,666 - Maaf, kafenya tutup? - Ya. 1178 01:25:53,750 --> 01:25:54,583 Tidak. 1179 01:25:56,375 --> 01:25:57,541 Terima kasih. 1180 01:26:02,625 --> 01:26:05,083 Satu, dua, tiga! 1181 01:26:07,041 --> 01:26:08,583 - Lagi, Pak. - Untuk apa? 1182 01:26:08,666 --> 01:26:11,250 - Saya akan menang… - Kau tak memperhatikan. 1183 01:26:11,333 --> 01:26:14,125 Tiga-nol. Jika menang pun, koin itu milik Bapak. 1184 01:26:14,208 --> 01:26:16,166 Paham? Atau ini juga memusingkan? 1185 01:26:23,791 --> 01:26:24,625 Butuh sesuatu? 1186 01:26:26,916 --> 01:26:28,875 - Kau menyajikan momo? - Ya. 1187 01:26:29,500 --> 01:26:33,375 - Momo Tiffin yang terbaik. - Sungguh? Aku suka momo! 1188 01:26:33,458 --> 01:26:36,041 Hari ini aku memakannya di Dragon Momo. 1189 01:26:36,125 --> 01:26:37,916 Dragon Momo! 1190 01:26:38,000 --> 01:26:40,250 Semoga tak coba saus cabai spesialnya. 1191 01:26:40,333 --> 01:26:43,958 - Saus spesial apa? - Tak makan, 'kan? Syukurlah. 1192 01:26:44,041 --> 01:26:45,791 Saus terpedas di Kalimpong… 1193 01:26:45,875 --> 01:26:47,583 Itu saus terpedas di dunia. 1194 01:26:49,541 --> 01:26:51,250 - Omong kosong! - Apa? 1195 01:26:51,333 --> 01:26:53,125 Ingat dua orang dirawat di RS? 1196 01:26:54,875 --> 01:26:55,791 - Apa? - Ya. 1197 01:26:57,166 --> 01:26:58,625 Untung kita tak pesan. 1198 01:26:58,708 --> 01:27:01,416 Itu hanya disajikan untuk warga setempat. 1199 01:27:01,958 --> 01:27:03,875 Prema, ayo bersih-bersih. 1200 01:27:06,666 --> 01:27:09,333 Dengar? Orang sampai dirawat di rumah sakit. 1201 01:27:09,416 --> 01:27:11,291 - Aku bisa mati. - Tidak benar. 1202 01:27:11,958 --> 01:27:13,791 Paling-paling perutmu sakit. 1203 01:27:14,375 --> 01:27:15,750 Tapi maaf. 1204 01:27:16,291 --> 01:27:20,875 Bu Dsouza, minta maaf tak cukup atas penderitaan yang kualami. 1205 01:27:21,375 --> 01:27:22,625 Kau harus menebusnya. 1206 01:27:28,583 --> 01:27:30,250 Naroo! Hei, Naroo! 1207 01:27:35,791 --> 01:27:36,625 Kau bingung! 1208 01:27:37,500 --> 01:27:40,125 - Kau memecahkan soal matematika? - Tidak. 1209 01:27:41,666 --> 01:27:43,625 - Masalah murid. - Masalah murid! 1210 01:27:43,708 --> 01:27:44,916 Apa yang terjadi? 1211 01:27:45,000 --> 01:27:48,375 Aku terlalu galak pada muridku hari ini. 1212 01:27:51,208 --> 01:27:52,875 Murid yang baik atau buruk? 1213 01:27:54,500 --> 01:27:55,875 "Tak ada murid buruk." 1214 01:27:57,916 --> 01:28:00,125 "Hanya ada guru yang buruk." 1215 01:28:01,541 --> 01:28:04,125 - Kau memberi tugas yang sulit. - Tidak. 1216 01:28:04,666 --> 01:28:05,666 Tidak sulit. 1217 01:28:07,666 --> 01:28:11,208 Aku ingin mereka memutar otak, bukan menghafal rumus. 1218 01:28:12,791 --> 01:28:16,458 Jika soal aljabar kutaruh di soal geometri, mereka harus tahu. 1219 01:28:16,541 --> 01:28:18,416 Soal aljabar di soal geometri? 1220 01:28:18,958 --> 01:28:20,666 Astaga, kau guru yang kejam! 1221 01:28:21,250 --> 01:28:23,791 Jika tak kulakukan, mereka tak berpikir. 1222 01:28:24,791 --> 01:28:26,750 Mereka akan percaya ucapan orang. 1223 01:28:27,416 --> 01:28:28,541 Tak tahu kebenaran. 1224 01:28:30,708 --> 01:28:34,208 Kau tahu soal P = NP? 1225 01:28:36,250 --> 01:28:38,000 Tidak. Itu memusingkan. 1226 01:28:41,958 --> 01:28:43,500 P = NP menyatakan bahwa 1227 01:28:44,125 --> 01:28:47,458 dalam tiap masalah, kita harus mencari solusinya sendiri 1228 01:28:47,958 --> 01:28:50,750 atau kita menerima solusi dari orang lain. 1229 01:28:52,541 --> 01:28:53,541 Misalnya? 1230 01:28:54,416 --> 01:28:56,750 Ada lima burung duduk di pohon. 1231 01:28:56,833 --> 01:28:59,333 Jika kutembak satu, berapa sisa di pohon? 1232 01:28:59,958 --> 01:29:01,041 - Empat? - Ya. 1233 01:29:02,083 --> 01:29:02,916 - Benar? - Ya. 1234 01:29:06,583 --> 01:29:07,583 Apa? 1235 01:29:08,750 --> 01:29:11,666 - Aku memberimu solusi dan kau terima. - Ya. 1236 01:29:11,750 --> 01:29:13,416 Tapi jika kau pikirkan, 1237 01:29:13,500 --> 01:29:17,625 kau akan menyadari bahwa bunyi tembakan membuat semua burungnya pergi. 1238 01:29:17,708 --> 01:29:21,458 Kebenarannya ada di depanmu, tapi kau tak melihatnya. 1239 01:29:22,083 --> 01:29:23,791 Ini matematika atau logika? 1240 01:29:23,875 --> 01:29:25,375 Matematika itu logika. 1241 01:29:27,291 --> 01:29:29,666 Sedang apa kau di sini? Mau menemuiku? 1242 01:29:31,708 --> 01:29:35,166 Kau tahu tersangka seksi itu? Aku harus menanyainya. Tapi… 1243 01:29:44,166 --> 01:29:45,041 Halo! 1244 01:29:46,541 --> 01:29:48,583 Bu Dsouza, kau kenal Naren, 'kan? 1245 01:29:52,041 --> 01:29:56,083 Naroo, Bu Dsouza memaksaku pergi ke sebuah bar karaoke. 1246 01:29:56,750 --> 01:29:57,916 Mau ikut? 1247 01:29:59,791 --> 01:30:01,875 Aku harus memeriksa tugas sekolah. 1248 01:30:03,583 --> 01:30:04,833 Kalian bisa pergi. 1249 01:30:09,791 --> 01:30:10,666 Mau pergi? 1250 01:30:29,541 --> 01:30:31,375 Aku senang dibawa ke sini. 1251 01:30:31,458 --> 01:30:33,791 Aku belum pernah ke bar karaoke. 1252 01:30:34,375 --> 01:30:35,916 Tapi di Mumbai ada banyak… 1253 01:30:36,000 --> 01:30:38,458 Halo dan namaste, Semuanya! 1254 01:30:38,541 --> 01:30:42,500 Warga Kalimpong, bagaimana kabar kalian malam ini? 1255 01:30:42,583 --> 01:30:44,166 - Baik! - Baik! 1256 01:30:44,250 --> 01:30:49,166 Oke! Kalian sudah tahu hari ini hari apa dan apa yang akan terjadi. 1257 01:30:49,250 --> 01:30:51,125 - Ya. - Ya. 1258 01:30:51,208 --> 01:30:52,208 Oke. 1259 01:30:53,291 --> 01:30:54,500 Akan ada apa? 1260 01:30:56,375 --> 01:30:57,541 Ini Selasa, bukan? 1261 01:30:57,625 --> 01:30:59,416 Benar, ini hari Selasa. 1262 01:30:59,500 --> 01:31:00,958 Ada apa hari Selasa? 1263 01:31:01,041 --> 01:31:03,083 Ada kompetisi karaoke hari Selasa. 1264 01:31:04,125 --> 01:31:05,791 Ayo pergi sebelum dimulai. 1265 01:31:05,875 --> 01:31:06,750 Lima menit. 1266 01:31:06,833 --> 01:31:09,041 Ayo pergi setelah satu lagu. 1267 01:31:09,125 --> 01:31:10,333 Kita mulai. 1268 01:31:10,416 --> 01:31:12,250 Saatnya bernyanyi. 1269 01:31:12,333 --> 01:31:14,000 Pastikan saja kalian tak… 1270 01:31:14,083 --> 01:31:15,625 - Salah! - Salah! 1271 01:31:15,708 --> 01:31:18,791 Ini dia. Lagu pertama. 1272 01:31:23,333 --> 01:31:27,166 Datanglah padaku, Sayang 1273 01:31:29,625 --> 01:31:35,708 Datanglah padaku, Sayang 1274 01:31:35,791 --> 01:31:36,875 Ayolah! 1275 01:31:37,583 --> 01:31:38,791 Ada yang mau? 1276 01:31:38,875 --> 01:31:43,458 Hatiku merindukanmu 1277 01:31:43,541 --> 01:31:47,166 Hatiku menantimu dengan harapan 1278 01:31:47,250 --> 01:31:50,750 Jangan membuatku memohon, Sayang 1279 01:31:50,833 --> 01:31:52,000 Lagu yang mana? 1280 01:31:52,583 --> 01:31:54,458 Ayolah! Itu lagu yang mudah. 1281 01:31:54,541 --> 01:31:56,041 - Semua tahu. - Kau tahu? 1282 01:31:57,666 --> 01:31:58,708 Tak mungkin lupa. 1283 01:32:00,166 --> 01:32:01,000 Dia bisa. 1284 01:32:02,250 --> 01:32:03,250 Dia tahu lagunya. 1285 01:32:03,333 --> 01:32:05,666 - Wow! Ini dia. - Ibu ini tahu. 1286 01:32:05,750 --> 01:32:07,208 - Kau gila? - Ayo, Bu. 1287 01:32:07,291 --> 01:32:09,083 - Tepuk tangan. - Jangan malu. 1288 01:32:09,625 --> 01:32:12,083 - Aku mau pulang. - Menyanyi lalu pulang. 1289 01:32:12,166 --> 01:32:13,333 - Ayo! - Tidak… 1290 01:32:13,416 --> 01:32:14,833 - Tidak sekarang. - Ayo. 1291 01:32:14,916 --> 01:32:16,666 - Ayolah. - Dia di sini. 1292 01:32:22,750 --> 01:32:25,000 Tepuk tangan untuk ibu ini. 1293 01:32:31,958 --> 01:32:38,458 Datanglah padaku, Sayang 1294 01:32:39,791 --> 01:32:45,416 Datanglah padaku, Sayang 1295 01:32:47,708 --> 01:32:53,875 Hatiku merindukanmu 1296 01:32:53,958 --> 01:32:57,958 Hatiku menantimu dengan harapan 1297 01:32:58,041 --> 01:33:01,125 Jangan membuatku memohon, Sayang 1298 01:33:03,250 --> 01:33:04,083 Terima kasih! 1299 01:33:05,416 --> 01:33:07,041 - Apa? Sekali lagi. - Tidak. 1300 01:33:07,125 --> 01:33:08,708 Kumohon, sekali lagi. 1301 01:33:13,458 --> 01:33:14,708 Sekali lagi saja. 1302 01:33:34,583 --> 01:33:40,750 Datanglah padaku, Sayang 1303 01:33:42,416 --> 01:33:48,166 Datanglah padaku, Sayang 1304 01:33:50,125 --> 01:33:56,916 Hatiku merindukanmu 1305 01:33:57,000 --> 01:34:03,750 Hatiku menantimu dengan harapan 1306 01:34:05,791 --> 01:34:11,583 Datanglah padaku, Sayang 1307 01:34:13,125 --> 01:34:20,125 Hatiku merindukanmu 1308 01:34:20,208 --> 01:34:23,666 Hatiku menantimu dengan harapan 1309 01:34:23,750 --> 01:34:27,208 Jangan membuatku memohon, Sayang 1310 01:34:35,666 --> 01:34:37,000 Ini pemenangnya. 1311 01:34:45,208 --> 01:34:46,083 Terima kasih. 1312 01:34:46,791 --> 01:34:50,041 Karenamu, aku bisa menikmati momo dan karaoke hari ini. 1313 01:34:51,375 --> 01:34:52,208 Sama-sama. 1314 01:34:53,125 --> 01:34:55,875 Entah kapan terakhir kali aku bergembira. 1315 01:34:56,375 --> 01:34:57,708 Bukannya minggu lalu? 1316 01:34:58,750 --> 01:34:59,916 Itu untuk Tara. 1317 01:35:15,416 --> 01:35:16,666 Aku harus pergi. 1318 01:35:21,791 --> 01:35:22,958 Selamat malam. 1319 01:35:25,375 --> 01:35:26,583 Dia ada tanggal 10? 1320 01:35:26,666 --> 01:35:30,750 Hatiku menantimu dengan harapan 1321 01:35:30,833 --> 01:35:32,666 Sepertinya tidak. 1322 01:35:47,708 --> 01:35:49,250 Ya, Sundar. Sudah dapat? 1323 01:35:55,916 --> 01:35:58,833 - Ibu. - Tara? Kau belum tidur? 1324 01:35:58,916 --> 01:36:00,375 Ibu, tadi polisi datang. 1325 01:36:01,125 --> 01:36:02,083 Kapan? Siapa? 1326 01:36:02,166 --> 01:36:05,625 Polisi bernama Sundar Singh. Dia mengambil pemanas koil. 1327 01:36:06,333 --> 01:36:07,541 - Pemanas… - Ya. 1328 01:36:10,000 --> 01:36:10,958 Pasti Pak Guru. 1329 01:36:11,041 --> 01:36:14,041 Dia menelepon dan menanyakan apa Ibu sudah pulang. 1330 01:36:17,208 --> 01:36:18,041 Halo? 1331 01:36:18,125 --> 01:36:20,208 - Bu Dsouza? - Pak Guru? 1332 01:36:20,875 --> 01:36:22,458 - Polisi… - Aku tahu. 1333 01:36:23,166 --> 01:36:25,125 Kenapa kau pergi dengan Karan? 1334 01:36:25,750 --> 01:36:27,166 Dia terus menggangguku. 1335 01:36:27,916 --> 01:36:29,958 Kukira aku harus mengakhirinya. 1336 01:36:31,583 --> 01:36:33,791 - Apa yang terjadi? - Tak ada apa-apa. 1337 01:36:34,958 --> 01:36:39,166 Dia terus menanyakan apa yang terjadi pada tanggal 10. 1338 01:36:42,166 --> 01:36:44,041 Itu saja? Hanya itu? 1339 01:36:45,083 --> 01:36:45,916 Ya. 1340 01:36:47,208 --> 01:36:50,583 Itu plannya. Satu membawamu pergi, satu mengambil pemanas. 1341 01:36:51,208 --> 01:36:52,041 Kenapa? 1342 01:36:52,125 --> 01:36:54,791 Mereka tahu apa alat untuk membunuh Ajit. 1343 01:36:54,875 --> 01:36:57,833 Polisi mencurigaimu dan akan memeriksa semuanya. 1344 01:36:57,916 --> 01:37:00,625 Bu Dsouza, kau harus lebih berhati-hati. 1345 01:37:01,875 --> 01:37:02,916 Oke. 1346 01:37:05,166 --> 01:37:06,041 Apa ada 1347 01:37:07,333 --> 01:37:08,666 kejadian lainnya? 1348 01:37:09,250 --> 01:37:10,958 - Di mana? - Dengan Karan… 1349 01:37:12,083 --> 01:37:14,041 Maksudku, di bar karaoke. 1350 01:37:17,625 --> 01:37:18,791 Tak ada. 1351 01:37:21,583 --> 01:37:22,833 Malam, Bu Dsouza. 1352 01:37:39,166 --> 01:37:41,291 Ibu pergi dengan Bibi Prema, 'kan? 1353 01:37:41,375 --> 01:37:42,625 Tidak. 1354 01:37:42,708 --> 01:37:44,416 Untuk apa pergi dengan Prema? 1355 01:37:45,583 --> 01:37:48,708 - Ibu memberi tahu Pak Guru? - Ibu bukan muridnya. 1356 01:37:48,791 --> 01:37:50,125 Tak perlu minta izin. 1357 01:37:50,708 --> 01:37:54,291 Bagaimana jika dia berhenti membantu kita? 1358 01:39:16,125 --> 01:39:17,291 Terima kasih! 1359 01:39:35,750 --> 01:39:37,916 Tidak. Pemanas koil ini tak cocok. 1360 01:39:39,250 --> 01:39:40,291 Bukan ini. 1361 01:39:46,916 --> 01:39:48,208 Kita tutup kasusnya? 1362 01:39:48,833 --> 01:39:51,750 Hanya di Kalimpong. Akan kami lanjutkan di Mumbai. 1363 01:39:51,833 --> 01:39:53,833 Bukti dari Maya Dsouza benar? 1364 01:39:54,875 --> 01:39:55,833 Semuanya. 1365 01:39:55,916 --> 01:39:59,458 Seseorang dari bar karaoke memastikan dia di sana malam itu. 1366 01:39:59,541 --> 01:40:01,125 Siapa yang membunuh Ajit? 1367 01:40:01,208 --> 01:40:02,375 Entahlah, Pak. 1368 01:40:03,375 --> 01:40:05,625 Sejauh ini, tersangkanya Maya Dsouza. 1369 01:40:06,625 --> 01:40:07,500 Sekarang, 1370 01:40:08,125 --> 01:40:09,166 tersangkanya X. 1371 01:40:09,250 --> 01:40:10,500 Tersangka X? 1372 01:40:11,791 --> 01:40:12,708 Ya, Pak. 1373 01:40:13,375 --> 01:40:14,458 Tersangka X. 1374 01:40:18,416 --> 01:40:20,500 Bu Dsouza, ada waktu sebentar? 1375 01:40:21,000 --> 01:40:23,000 - Aku sibuk. - Dua menit saja. 1376 01:40:23,083 --> 01:40:24,291 Hitunglah. 1377 01:40:28,041 --> 01:40:29,208 Ada apa lagi? 1378 01:40:29,291 --> 01:40:31,958 Mau ke Gompu's untuk memastikan aku ke sana? 1379 01:40:32,541 --> 01:40:33,750 Seperti bar karaoke. 1380 01:40:36,375 --> 01:40:39,166 Bagaimana lagi? Beginilah cara kerja polisi. 1381 01:40:41,166 --> 01:40:45,166 Tapi aku tak akan mengganggumu lagi. Aku hanya ingin mengatakan itu. 1382 01:40:45,875 --> 01:40:47,333 Aku harus ke Mumbai. 1383 01:40:59,458 --> 01:41:01,875 - Aku harus pergi. Ada pelanggan. - Tentu. 1384 01:41:09,083 --> 01:41:10,875 - Berkunjunglah lagi. - Apa? 1385 01:41:11,541 --> 01:41:13,666 Berkunjunglah lagi. Ajak dia pergi. 1386 01:41:15,041 --> 01:41:16,750 Dia selalu bekerja. 1387 01:41:16,833 --> 01:41:18,375 Tak memikirkan dirinya. 1388 01:41:19,000 --> 01:41:20,041 Apa maksudmu? 1389 01:41:20,750 --> 01:41:22,708 Aku yakin pengagumnya banyak. 1390 01:41:23,791 --> 01:41:25,791 Tak ada, kecuali Pak Guru. 1391 01:41:26,416 --> 01:41:27,291 Pak Guru? 1392 01:41:29,666 --> 01:41:31,041 Pria itu. Temanmu. 1393 01:41:32,166 --> 01:41:33,958 - Kecuali dia… - Tunggu. Naroo? 1394 01:41:34,916 --> 01:41:36,708 Tapi dia jarang ke sini. 1395 01:41:36,791 --> 01:41:39,875 Apa maksudmu? Dia datang tiap hari, bak matahari. 1396 01:41:39,958 --> 01:41:40,833 Prema! 1397 01:42:02,541 --> 01:42:04,625 Kau merawat dirimu dengan baik. 1398 01:42:04,708 --> 01:42:08,041 Kita seusia, tapi kau tampak jauh lebih muda dariku. 1399 01:42:09,125 --> 01:42:10,541 Rambutmu juga lebat. 1400 01:42:12,416 --> 01:42:15,000 Naroo! 1401 01:42:15,083 --> 01:42:18,041 Pada tanggal 10, Naren… 1402 01:42:18,125 --> 01:42:19,750 Pada tanggal 10… 1403 01:42:19,833 --> 01:42:21,666 Pak Naren cuti pada tanggal 10. 1404 01:42:22,833 --> 01:42:23,916 Astaga, 1405 01:42:24,000 --> 01:42:27,333 selama bertahun-tahun, ini pertama kalinya dia cuti. 1406 01:42:37,333 --> 01:42:38,166 Halo. 1407 01:42:39,625 --> 01:42:41,541 - Halo. - Masuklah. 1408 01:42:42,708 --> 01:42:43,708 Aku di sini saja. 1409 01:42:43,791 --> 01:42:45,375 Jangan takut. Masuklah. 1410 01:42:46,416 --> 01:42:48,833 Kau ingat? "Jatuh 7 kali…" 1411 01:42:50,166 --> 01:42:51,375 "Bangkit 8 kali." 1412 01:43:12,166 --> 01:43:14,666 Maaf, aku tak tahu kau menunggu. 1413 01:43:14,750 --> 01:43:17,833 Kita bisa pulang bersama. Ada yang mau kubicarakan. 1414 01:43:30,166 --> 01:43:31,583 Bicara soal apa? 1415 01:43:31,666 --> 01:43:33,000 Kasus ini 1416 01:43:34,958 --> 01:43:36,916 dan tersangka seksi itu. 1417 01:43:37,666 --> 01:43:39,083 Aku mau berterima kasih. 1418 01:43:45,166 --> 01:43:46,208 Untuk apa? 1419 01:43:48,083 --> 01:43:49,125 Kau ingat? 1420 01:43:49,208 --> 01:43:52,125 Kau bilang kadang kebenarannya ada di depan kita. 1421 01:43:52,208 --> 01:43:53,500 Tapi tak kita lihat. 1422 01:43:56,333 --> 01:43:57,208 Ya, lalu? 1423 01:43:57,750 --> 01:44:00,375 Aku membuat kesalahan itu dalam kasus ini. 1424 01:44:00,458 --> 01:44:02,958 Aku melihat Bu Dsouza dan bertanya-tanya. 1425 01:44:03,625 --> 01:44:05,500 Cara mengungkap kebohongannya? 1426 01:44:07,208 --> 01:44:10,291 Dan apa kebenaran di depanmu yang tak bisa kau lihat? 1427 01:44:11,083 --> 01:44:12,000 Kebenarannya. 1428 01:44:12,583 --> 01:44:14,833 Tak terpikirkan bahwa semua ucapannya 1429 01:44:15,333 --> 01:44:16,208 mungkin benar. 1430 01:44:20,541 --> 01:44:23,666 Jadi, itu berarti Bu Dsouza tak melakukan pembunuhan? 1431 01:44:26,583 --> 01:44:29,583 Buktinya kuat dia di tempat lain pada tanggal 10. 1432 01:44:29,666 --> 01:44:30,666 Tapi 1433 01:44:30,750 --> 01:44:33,208 jika ada orang lain yang membantunya, 1434 01:44:33,791 --> 01:44:35,000 itu memungkinkan. 1435 01:44:37,791 --> 01:44:39,458 Kau di mana pada tanggal 10? 1436 01:44:43,250 --> 01:44:44,416 Kini aku tersangka? 1437 01:44:45,041 --> 01:44:46,958 Aku polisi, aku harus bertanya. 1438 01:44:47,583 --> 01:44:50,125 Aku di rumah seharian pada tanggal 10. 1439 01:44:53,583 --> 01:44:54,500 Aku sakit. 1440 01:44:56,250 --> 01:44:58,250 Jika perlu, bisa kau buktikan? 1441 01:44:58,333 --> 01:44:59,166 Tidak. 1442 01:45:00,208 --> 01:45:02,541 Aku tak tahu, jadi tak menyimpan bukti. 1443 01:45:05,791 --> 01:45:09,666 Jangan merasa bersalah, tapi aku harus menahan Bu Dsouza-mu. 1444 01:45:14,625 --> 01:45:15,916 "Bu Dsouza-ku"? 1445 01:45:17,041 --> 01:45:18,333 Jangan berpura-pura. 1446 01:45:18,416 --> 01:45:21,083 Prema bilang kau ke Tiffin untuk menemuinya. 1447 01:45:22,583 --> 01:45:23,791 Ya. Terkadang. 1448 01:45:24,625 --> 01:45:26,000 Dia bilang, "Tiap hari, 1449 01:45:27,083 --> 01:45:27,958 bak matahari." 1450 01:45:29,750 --> 01:45:30,791 Dengar, Naroo. 1451 01:45:31,583 --> 01:45:33,916 Aku akan pergi jika tetanggaku seksi. 1452 01:45:35,125 --> 01:45:37,291 Aku akan pergi berkali-kali sehari. 1453 01:45:38,875 --> 01:45:41,208 Ada satu hal yang masih menggangguku. 1454 01:45:42,083 --> 01:45:43,083 Bisa bantu aku? 1455 01:45:43,958 --> 01:45:44,833 Membantu apa? 1456 01:45:45,875 --> 01:45:47,166 Pembunuhnya jelas 1457 01:45:48,000 --> 01:45:50,375 memastikan Ajit tak bisa diidentifikasi. 1458 01:45:50,458 --> 01:45:52,708 Supaya Bu Dsouza tidak dicurigai. 1459 01:45:52,791 --> 01:45:54,750 Tapi bajunya tak habis dibakar. 1460 01:45:54,833 --> 01:45:56,416 Hanya separuh terbakar. 1461 01:45:56,500 --> 01:45:58,375 Cuma butuh lima menit lagi. 1462 01:46:00,666 --> 01:46:01,916 Kenapa begitu? 1463 01:46:11,750 --> 01:46:12,666 Kau polisi. 1464 01:46:13,333 --> 01:46:15,083 Aku hanya guru matematika. 1465 01:46:22,833 --> 01:46:23,666 Pak Guru. 1466 01:46:30,125 --> 01:46:31,125 Apa yang terjadi? 1467 01:46:32,625 --> 01:46:34,000 Aku tak mengerti. 1468 01:46:35,375 --> 01:46:37,791 Awalnya polisi bilang tak mencurigaiku. 1469 01:46:38,291 --> 01:46:39,166 Lalu mereka 1470 01:46:39,958 --> 01:46:41,458 mulai bertanya tentangmu. 1471 01:46:43,000 --> 01:46:43,833 Tentang aku? 1472 01:46:44,625 --> 01:46:46,000 Apa pertanyaannya? 1473 01:46:46,083 --> 01:46:48,166 - Jangan marah… - Untuk apa aku… 1474 01:46:51,875 --> 01:46:52,708 Katakanlah. 1475 01:46:57,666 --> 01:47:00,625 Polisi bertanya dan stafku bilang kau 1476 01:47:02,083 --> 01:47:03,125 datang ke Tiffin 1477 01:47:04,666 --> 01:47:05,625 untuk menemuiku. 1478 01:47:09,583 --> 01:47:10,750 Seolah-olah kau… 1479 01:47:10,833 --> 01:47:12,791 Tidak. Kenapa… Maksudku… 1480 01:47:14,750 --> 01:47:16,416 Untuk apa aku melakukan itu? 1481 01:47:17,791 --> 01:47:18,791 Ya, 1482 01:47:18,875 --> 01:47:20,875 aku juga bilang berkali-kali 1483 01:47:22,000 --> 01:47:24,000 tak ada apa pun di antara kita. 1484 01:47:25,875 --> 01:47:26,750 Tapi 1485 01:47:27,458 --> 01:47:29,708 entah kenapa mereka bilang begitu. 1486 01:47:30,583 --> 01:47:31,416 Kalau kau 1487 01:47:32,208 --> 01:47:33,500 jatuh cinta padaku. 1488 01:47:34,041 --> 01:47:36,750 Mereka seharusnya fokus bekerja, 1489 01:47:36,833 --> 01:47:39,916 tapi mereka terus membicarakan kita. 1490 01:47:40,791 --> 01:47:45,208 Sudah kubilang berkali-kali, tak perlu buang-buang waktu untuk itu. 1491 01:47:47,958 --> 01:47:49,958 Tak akan ada masalah, bukan? 1492 01:47:54,375 --> 01:47:55,291 Maaf, kau 1493 01:47:55,833 --> 01:47:57,000 kesal, ya? 1494 01:48:02,500 --> 01:48:03,333 Tidak. 1495 01:48:05,625 --> 01:48:06,791 Aku malah senang 1496 01:48:07,791 --> 01:48:08,958 kau memberitahuku. 1497 01:48:11,291 --> 01:48:12,291 Omong-omong, 1498 01:48:13,458 --> 01:48:14,833 mereka sudah bertindak. 1499 01:48:16,208 --> 01:48:17,625 Sekarang giliran kita. 1500 01:48:18,583 --> 01:48:19,458 Giliran kita? 1501 01:48:19,541 --> 01:48:20,833 - Ya. - Ibu. 1502 01:48:22,208 --> 01:48:23,833 Selamat malam, Pak Guru. 1503 01:48:26,333 --> 01:48:27,791 Ibu akan segera masuk. 1504 01:48:31,708 --> 01:48:34,833 Bu Dsouza, kau harus berjanji. 1505 01:48:34,916 --> 01:48:36,625 Apa pun yang terjadi, 1506 01:48:36,708 --> 01:48:40,416 kau dan Tara harus menjauh seolah-olah tak ada apa pun. 1507 01:48:41,125 --> 01:48:44,291 Jangan melakukan atau mengatakan apa pun. 1508 01:48:45,666 --> 01:48:48,041 Hanya itu cara kalian bisa selamat. 1509 01:48:50,833 --> 01:48:52,041 Aku tak mengerti. 1510 01:48:55,583 --> 01:48:56,916 Aku akan 1511 01:48:58,208 --> 01:48:59,875 menjelaskannya nanti. 1512 01:50:07,333 --> 01:50:11,208 JANGAN MEMAKAI RIASAN KAU TAMPAK LEBIH CANTIK TANPANYA 1513 01:50:55,375 --> 01:50:56,583 Selamat pagi, Pak. 1514 01:51:12,833 --> 01:51:15,000 Pak, satu ronde? 1515 01:51:16,791 --> 01:51:19,375 - Tapi kau tak punya koin. - Bapak punya. 1516 01:51:28,708 --> 01:51:30,083 - Siap? - Siap, Pak. 1517 01:51:33,500 --> 01:51:35,958 Satu, dua, tiga! 1518 01:51:40,125 --> 01:51:41,666 Akhirnya! Saya menang! 1519 01:51:43,000 --> 01:51:44,666 Bapak nol dibagi telur! 1520 01:51:45,625 --> 01:51:46,958 Nol dibagi telur? 1521 01:51:47,791 --> 01:51:49,625 Rumus ini membuat Bapak pusing. 1522 01:52:07,625 --> 01:52:10,333 Dia tak bertindak sendirian. Ada yang membantu. 1523 01:52:10,416 --> 01:52:11,250 Dia licik… 1524 01:52:11,333 --> 01:52:14,083 Tidak! Kita mengganggu Bu Dsouza tanpa alasan. 1525 01:52:14,166 --> 01:52:16,416 Terbukti bukan dia pembunuhnya, 'kan? 1526 01:52:16,500 --> 01:52:20,958 Aku memberitahumu dia pembunuhnya dan ada yang membantu membuang jasadnya. 1527 01:52:21,041 --> 01:52:21,875 Siapa? 1528 01:52:24,291 --> 01:52:26,625 Kita punya buktinya? Punya sesuatu? 1529 01:52:27,291 --> 01:52:28,416 Tak ada apa pun. 1530 01:52:28,958 --> 01:52:31,291 Kau memfitnah Bu Dsouza tanpa alasan. 1531 01:52:32,375 --> 01:52:34,291 - Apa? - Pak! Cepat ke sini. 1532 01:52:36,291 --> 01:52:37,541 Ada apa lagi ini? 1533 01:52:41,500 --> 01:52:42,375 Katakan lagi. 1534 01:52:44,500 --> 01:52:46,000 Aku membunuh Ajit Mhatre. 1535 01:52:46,833 --> 01:52:49,375 Itu kulakukan sesuai permintaan Bu Dsouza. 1536 01:52:49,458 --> 01:52:51,666 Kau juga harus menahannya. 1537 01:52:54,750 --> 01:52:57,166 Babu, nasi gorengnya? 1538 01:53:00,166 --> 01:53:02,500 Kau harus ikut ke kantor polisi. 1539 01:53:02,583 --> 01:53:04,541 - Aku sibuk. - Ini mendesak. 1540 01:53:04,625 --> 01:53:06,333 - Aku kerja. - Aku juga. 1541 01:53:08,166 --> 01:53:09,333 Ada surat perintah? 1542 01:53:10,875 --> 01:53:11,708 Ada. 1543 01:53:11,791 --> 01:53:13,833 Aku melihatnya pada tanggal 10. 1544 01:53:14,416 --> 01:53:16,458 Dia berkeliaran di luar gedung. 1545 01:53:16,541 --> 01:53:18,291 - Siapa dia? - Ajit. 1546 01:53:18,375 --> 01:53:20,416 Aku tak tahu siapa dia saat itu. 1547 01:53:20,500 --> 01:53:22,166 Aku tak tahu apa pun. 1548 01:53:22,250 --> 01:53:23,791 Kenapa dia membunuh Ajit? 1549 01:53:23,875 --> 01:53:24,916 Lalu? 1550 01:53:25,500 --> 01:53:26,791 Lalu aku menanyainya. 1551 01:53:27,333 --> 01:53:29,208 Katanya dia suami Maya Dsouza. 1552 01:53:29,791 --> 01:53:32,500 Dan Maya ingin bertemu. Aku tahu dia bohong. 1553 01:53:32,583 --> 01:53:35,541 Tunggu, bagaimana kau tahu dia berbohong? 1554 01:53:35,625 --> 01:53:37,500 Maya memberitahuku semuanya. 1555 01:53:38,000 --> 01:53:40,833 Dia bahkan bilang tak mau bertemu suaminya lagi. 1556 01:53:41,666 --> 01:53:43,541 Aku tak pernah bilang begitu. 1557 01:53:47,125 --> 01:53:51,208 Kau bilang tak begitu kenal dan jarang berinteraksi dengan Bu Dsouza. 1558 01:53:52,708 --> 01:53:54,375 Kami memang bilang begitu. 1559 01:53:55,000 --> 01:53:55,833 Apa? 1560 01:53:55,916 --> 01:53:58,333 Aku pengawal Maya Dsouza. 1561 01:53:58,416 --> 01:54:00,333 Tugasku melindunginya. 1562 01:54:01,083 --> 01:54:04,083 Agar tak digosipkan, kami rahasiakan hubungan kami. 1563 01:54:04,166 --> 01:54:05,916 Aku guru di sekolah. 1564 01:54:06,000 --> 01:54:07,791 Orang bisa sembarangan bicara. 1565 01:54:07,875 --> 01:54:09,583 Dia datang ke kafe tiap hari. 1566 01:54:10,541 --> 01:54:12,583 Kami juga mengejeknya. 1567 01:54:12,666 --> 01:54:15,416 Tapi dia seperti pelanggan lain bagi kami. 1568 01:54:16,541 --> 01:54:18,250 Kau tak pernah memberitahuku. 1569 01:54:18,333 --> 01:54:22,166 Bodoh sekali kau. Untuk apa aku memberitahumu? Kau siapa? 1570 01:54:22,791 --> 01:54:24,708 Bahkan putrinya pun tak tahu. 1571 01:54:29,916 --> 01:54:31,041 Apa yang terjadi? 1572 01:54:31,125 --> 01:54:33,250 Ajit ingin bertemu Maya. 1573 01:54:33,333 --> 01:54:37,375 Aku memanfaatkannya dan bilang dia mengunjungi orang di dekat wihara. 1574 01:54:37,458 --> 01:54:38,875 Dan dia memercayaimu? 1575 01:54:38,958 --> 01:54:40,666 Dia tahu apa soal Kalimpong? 1576 01:54:41,458 --> 01:54:43,208 Dia tak tahu jalan di sini. 1577 01:54:43,291 --> 01:54:45,083 Dia senang tahu alamatnya! 1578 01:54:45,833 --> 01:54:47,291 Dia pria yang bodoh. 1579 01:54:47,375 --> 01:54:50,750 Sebentar. Kau berencana membunuh Ajit begitu bertemu… 1580 01:54:50,833 --> 01:54:52,041 Tentu saja. 1581 01:54:52,125 --> 01:54:54,333 Jika ada yang mencoba menyakiti Maya, 1582 01:54:54,916 --> 01:54:56,750 tugasku melenyapkan orang itu. 1583 01:54:58,416 --> 01:55:00,375 - Cara kau membunuhnya? - Kucekik. 1584 01:55:00,458 --> 01:55:01,791 Tak sempat belanja. 1585 01:55:01,875 --> 01:55:06,625 Kuambil pemanas, kerosin, korek api dari rumah agar Maya tak jadi tersangka. 1586 01:55:06,708 --> 01:55:07,791 Tentu saja. 1587 01:55:10,833 --> 01:55:13,166 - Lalu? - Lalu aku melihatnya. 1588 01:55:13,791 --> 01:55:16,083 Dia mencari Maya di tempat terpencil. 1589 01:55:16,166 --> 01:55:18,208 Sudah kubilang dia bodoh, bukan? 1590 01:55:18,291 --> 01:55:19,541 Aku mengikutinya. 1591 01:55:20,166 --> 01:55:23,541 Kupukul bagian belakang kepalanya dengan logam pemanas. 1592 01:55:23,625 --> 01:55:26,625 Kulilit kabel ke lehernya dan kucekik dari belakang. 1593 01:55:27,125 --> 01:55:30,500 Aku berlatih jujitsu tiap hari. Aku sangat kuat. 1594 01:55:31,875 --> 01:55:32,708 Namun, 1595 01:55:33,333 --> 01:55:34,500 itu tak sesulit 1596 01:55:35,041 --> 01:55:36,208 perkiraanku. 1597 01:55:37,125 --> 01:55:40,416 - Bagaimana setelah membunuhnya? - Kubuka pakaiannya. 1598 01:55:41,000 --> 01:55:43,791 Lalu kubelah wajahnya dengan batu besar. 1599 01:55:43,875 --> 01:55:46,041 Seperti kelapa yang dibelah. 1600 01:55:46,125 --> 01:55:48,125 Agar wajahnya tak bisa dikenali. 1601 01:55:49,458 --> 01:55:53,500 Kubakar jarinya dengan pemantik agar tak dikenali dari sidik jari. 1602 01:55:54,708 --> 01:55:56,041 Lalu aku membakarnya. 1603 01:55:57,791 --> 01:55:58,875 Korek api! 1604 01:55:59,666 --> 01:56:04,416 Hanya pembunuhnya yang tahu persis bagaimana proses pembunuhan itu. 1605 01:56:06,083 --> 01:56:06,916 Lalu? 1606 01:56:07,000 --> 01:56:08,625 Lalu kubakar pakaiannya. 1607 01:56:10,166 --> 01:56:13,000 Tapi apinya membumbung. Aku takut ada yang lihat. 1608 01:56:13,916 --> 01:56:14,958 Jadi, aku pergi. 1609 01:56:26,833 --> 01:56:29,875 Kau bercerita telah membunuh Ajit pada Bu Dsouza? 1610 01:56:29,958 --> 01:56:32,166 Tidak. Aku tak mau ambil risiko. 1611 01:56:33,125 --> 01:56:35,208 Wanita tak bisa menjaga rahasia! 1612 01:56:35,291 --> 01:56:37,958 Kapan Bu Dsouza memintamu membunuh Ajit? 1613 01:56:38,500 --> 01:56:40,250 Dia menceritakan semuanya. 1614 01:56:40,958 --> 01:56:43,375 - Bagaimana? - Dia bicara di apartemennya. 1615 01:56:43,458 --> 01:56:45,458 Kusimak lewat lubang di dinding. 1616 01:56:45,541 --> 01:56:46,875 Pak! 1617 01:56:56,375 --> 01:56:59,750 Hei! Hati-hati. Posternya sudah tua. Bisa robek. 1618 01:57:03,541 --> 01:57:05,375 Kau menguping obrolan mereka? 1619 01:57:05,458 --> 01:57:06,875 Tidak! 1620 01:57:06,958 --> 01:57:08,958 Dia akan diam-diam memberitahuku. 1621 01:57:10,166 --> 01:57:14,416 Dia pura-pura bicara dengan Tara, tapi sebenarnya curhat padaku. 1622 01:57:14,500 --> 01:57:16,208 Aku bahkan tak tahu soal itu. 1623 01:57:16,916 --> 01:57:18,125 Tara itu sahabatku. 1624 01:57:18,625 --> 01:57:20,333 Aku menceritakan semuanya. 1625 01:57:21,875 --> 01:57:24,666 Itu caramu mencari tahu tentang Bu Dsouza? 1626 01:57:24,750 --> 01:57:28,500 - Apa? Dia memberitahuku. - Dia tak pernah bicara langsung. 1627 01:57:28,583 --> 01:57:30,083 - Mungkin… - Omong kosong! 1628 01:57:31,833 --> 01:57:33,333 Dia memberitahuku! 1629 01:57:33,416 --> 01:57:37,750 Mungkinkah ibu memberi tahu putrinya bahwa dia berharap suaminya mati? 1630 01:57:37,833 --> 01:57:40,083 Kau polisi. Tolong gunakan otakmu. 1631 01:57:40,166 --> 01:57:42,041 Dia bicara padaku! 1632 01:57:42,125 --> 01:57:44,125 Dia diam-diam meminta bantuanku! 1633 01:57:45,416 --> 01:57:46,458 Mungkin saja. 1634 01:57:47,166 --> 01:57:49,375 Terkadang kita berkata seperti itu. 1635 01:57:50,750 --> 01:57:51,833 Lubang di dinding. 1636 01:57:54,375 --> 01:57:55,625 Apa dia tahu itu? 1637 01:57:55,708 --> 01:57:57,375 Tidak. Dia tak perlu tahu. 1638 01:57:59,000 --> 01:58:03,458 Aku memberitahunya jika sudah pulang dan jika ada masalah, dia memanggilku. 1639 01:58:03,541 --> 01:58:06,375 - Caranya? - Lewat panggilan tak terjawab. 1640 01:58:06,458 --> 01:58:09,958 Jika setelah lima dering dijawab lalu ditutup, semua baik. 1641 01:58:10,041 --> 01:58:14,708 Jika tak dijawab, dia ingin bercerita. Dia akan berpura-pura memberi tahu Tara. 1642 01:58:15,291 --> 01:58:17,708 Apa Bu Dsouza tahu soal telepon ini? 1643 01:58:17,791 --> 01:58:19,750 Ya. Tanyakanlah padanya. 1644 01:58:20,916 --> 01:58:23,541 Apa? Tidak. 1645 01:58:24,458 --> 01:58:26,541 Tiga bulan lalu, mulai ada telepon. 1646 01:58:27,083 --> 01:58:28,500 Berdering tiap malam. 1647 01:58:28,583 --> 01:58:30,708 Sekitar pukul 20.00 hingga 20.30. 1648 01:58:31,666 --> 01:58:33,500 Dia membicarakan kehidupanku. 1649 01:58:34,208 --> 01:58:35,625 Ada yang mengawasiku. 1650 01:58:36,708 --> 01:58:37,875 Aku takut. 1651 01:58:38,750 --> 01:58:40,625 Aku berhenti menjawab telepon. 1652 01:58:44,125 --> 01:58:46,458 Kenapa kau tiba-tiba memberi tahu kami? 1653 01:58:50,750 --> 01:58:52,625 Karena dia mengkhianatiku. 1654 01:58:53,500 --> 01:58:57,250 Jika tahu dia akan berkhianat, aku tak akan membunuh suaminya. 1655 01:58:58,208 --> 01:59:01,208 Dia menjadikanku pembunuh. Dia juga harus dihukum. 1656 01:59:01,875 --> 01:59:03,208 Berkhianat bagaimana? 1657 01:59:06,958 --> 01:59:08,166 Astaga! 1658 01:59:09,083 --> 01:59:10,166 Maksudmu aku? 1659 01:59:12,208 --> 01:59:14,125 Tak ada apa-apa di antara kami. 1660 01:59:14,208 --> 01:59:15,625 Jangan bohong, Karan. 1661 01:59:17,000 --> 01:59:18,708 Aku lihat di bar karaoke. 1662 01:59:19,791 --> 01:59:21,250 Aku tidak buta. 1663 01:59:21,875 --> 01:59:23,583 Aku tahu apa yang kulihat. 1664 01:59:32,250 --> 01:59:34,875 Aku tahu Pak Guru menyukaiku. 1665 01:59:35,958 --> 01:59:38,875 Tapi aku tak tahu dia akan bertindak sejauh itu. 1666 01:59:39,708 --> 01:59:41,791 Ada yang menulis surat aneh padaku. 1667 01:59:42,291 --> 01:59:45,708 Sebagian besar kubuang. Tapi tiga kusimpan sebagai bukti. 1668 01:59:48,208 --> 01:59:50,541 "Jangan memakai riasan. Kau cantik." 1669 01:59:50,625 --> 01:59:54,250 "Beri tahu aku jika butuh bantuan. Kau tampak cemas hari ini." 1670 01:59:54,916 --> 01:59:56,708 "Karan, kau takkan kumaafkan." 1671 02:00:02,333 --> 02:00:04,083 Pak, saya juga menemukan ini. 1672 02:00:07,208 --> 02:00:09,208 TRANSPLANTASI RAMBUT - HASIL KAMI 1673 02:00:09,291 --> 02:00:10,375 Karan! 1674 02:00:17,291 --> 02:00:19,541 CARA MEMBUANG JASAD TANPA JEJAK 1675 02:00:23,291 --> 02:00:24,166 Ya. 1676 02:00:25,125 --> 02:00:26,708 Ini senjata pembunuhannya. 1677 02:00:29,000 --> 02:00:30,625 Bukankah ini aneh? 1678 02:00:30,708 --> 02:00:31,708 Ya, Pak. 1679 02:00:32,250 --> 02:00:33,791 Pria ini juga agak aneh. 1680 02:00:34,333 --> 02:00:35,291 Sejak kuliah. 1681 02:00:36,125 --> 02:00:39,833 Orang bilang, "Batasan antara genius dan gila itu tipis." 1682 02:00:39,916 --> 02:00:41,958 Kau yakin dia membunuh Ajit? 1683 02:00:42,041 --> 02:00:43,500 Sangat yakin, Pak. 1684 02:00:44,583 --> 02:00:47,583 Dia tahu detail yang hanya diketahui si pembunuh. 1685 02:00:47,666 --> 02:00:50,166 Pemanas koil yang ditemukan di apartemennya 1686 02:00:50,250 --> 02:00:52,125 berisi sampel kulit Ajit. 1687 02:00:52,208 --> 02:00:53,583 Itu senjata pembunuhan. 1688 02:00:53,666 --> 02:00:55,083 Kalau Maya? 1689 02:00:55,666 --> 02:00:57,291 Semua alibinya kuat, Pak. 1690 02:00:57,375 --> 02:01:01,791 Ada saksi untuk semua tempat dan waktu yang dia berikan. 1691 02:01:01,875 --> 02:01:02,708 Baiklah. 1692 02:01:03,291 --> 02:01:05,125 Siapkan lembar dakwaan Naren. 1693 02:01:06,083 --> 02:01:06,958 Lepaskan Maya. 1694 02:01:07,666 --> 02:01:08,583 Baik, Pak. 1695 02:01:24,916 --> 02:01:26,750 Bu Dsouza, kau boleh pergi. 1696 02:01:26,833 --> 02:01:27,875 Kau bebas pergi. 1697 02:01:44,458 --> 02:01:46,416 Boleh aku bicara dengan Pak Guru? 1698 02:01:47,833 --> 02:01:50,625 - Kenapa? - Aku ingin menanyakan alasannya. 1699 02:01:52,875 --> 02:01:54,750 Kondisinya kurang baik. 1700 02:01:55,458 --> 02:01:57,125 - Akan kutemani. - Tidak. 1701 02:01:58,500 --> 02:02:00,208 Dia takkan bicara di depanmu. 1702 02:02:01,583 --> 02:02:02,791 Agar tenang, 1703 02:02:03,541 --> 02:02:05,666 izinkan aku bicara berdua dengannya. 1704 02:02:07,708 --> 02:02:08,666 Kumohon. 1705 02:02:16,250 --> 02:02:18,000 Selamat malam, Bu Dsouza. 1706 02:02:18,708 --> 02:02:19,958 Kenapa melakukan ini? 1707 02:02:22,083 --> 02:02:23,333 Ini salah. 1708 02:02:24,958 --> 02:02:26,458 Aku bisa melakukan ini 1709 02:02:27,416 --> 02:02:29,041 untuk penyelamat hidupku. 1710 02:02:29,833 --> 02:02:30,666 Aku? 1711 02:02:31,625 --> 02:02:32,583 Kapan? 1712 02:02:33,500 --> 02:02:36,166 Ingat pertama kali kau datang ke rumahku? 1713 02:02:37,041 --> 02:02:38,583 Minta nomor tukang leding. 1714 02:02:40,375 --> 02:02:42,750 Hari itu aku hampir gantung diri. 1715 02:02:43,875 --> 02:02:44,833 Kenapa? 1716 02:02:45,416 --> 02:02:47,125 Untuk cinta pertamaku, 1717 02:02:48,000 --> 02:02:49,041 matematika. 1718 02:02:51,208 --> 02:02:54,875 Aku mencoba memecahkan satu soal selama sepuluh tahun terakhir. 1719 02:02:56,833 --> 02:02:58,916 Saat akhirnya memecahkannya, 1720 02:02:59,458 --> 02:03:00,833 aku mendapati seseorang 1721 02:03:01,458 --> 02:03:03,500 memecahkannya 46 jam sebelum aku. 1722 02:03:06,791 --> 02:03:08,458 Aku merasa hidupku berakhir. 1723 02:03:10,833 --> 02:03:12,875 Saat itulah kau mengetuk pintuku. 1724 02:03:16,666 --> 02:03:19,833 - Aku tak tahu cara… - Aku yang harus berterima kasih. 1725 02:03:22,041 --> 02:03:23,166 Karena membawaku 1726 02:03:23,916 --> 02:03:25,791 kembali ke cinta pertamaku. 1727 02:03:28,083 --> 02:03:29,708 - Aku akan datang… - Tidak. 1728 02:03:31,000 --> 02:03:31,833 Kumohon. 1729 02:03:33,166 --> 02:03:35,791 Ada soal matematika lain yang membutuhkan 1730 02:03:36,666 --> 02:03:38,333 setidaknya 15 tahun. 1731 02:03:41,291 --> 02:03:42,791 Akan kuhabiskan waktuku 1732 02:03:44,208 --> 02:03:45,833 dengan matematika. 1733 02:03:48,333 --> 02:03:49,416 Agar terpecahkan. 1734 02:03:52,000 --> 02:03:54,833 Tolong jaga dirimu dan Tara. 1735 02:03:56,791 --> 02:03:57,875 Makasih, Pak Guru. 1736 02:03:59,916 --> 02:04:01,125 Makasih, Bu Dsouza. 1737 02:04:03,666 --> 02:04:04,875 Hei! 1738 02:04:04,958 --> 02:04:06,583 Wanita ini pembunuh! 1739 02:04:06,666 --> 02:04:08,458 Jangan lepaskan dia! 1740 02:04:09,041 --> 02:04:11,250 Dia pembunuh. 1741 02:04:11,333 --> 02:04:12,541 Tangkap dia! 1742 02:04:12,625 --> 02:04:14,333 - Jangan lepaskan! - Dia gila. 1743 02:04:14,416 --> 02:04:16,375 - Ayo. - Kenapa kau melepasnya? 1744 02:04:16,458 --> 02:04:18,958 Dia pembunuh! 1745 02:04:19,458 --> 02:04:21,375 Dia pembunuh! 1746 02:05:15,458 --> 02:05:16,416 Sudah Ibu bilang 1747 02:05:17,166 --> 02:05:19,000 Ibu tak bisa dijauhkan darimu. 1748 02:05:22,500 --> 02:05:24,125 Pak Guru mengurus semuanya. 1749 02:05:26,583 --> 02:05:27,458 Caranya? 1750 02:05:29,791 --> 02:05:30,625 Entahlah. 1751 02:05:31,541 --> 02:05:33,416 Ibu tak memahami matematika. 1752 02:05:35,625 --> 02:05:38,291 Kau tahu soal P = NP? 1753 02:05:39,625 --> 02:05:41,250 P = NP menyatakan bahwa 1754 02:05:41,875 --> 02:05:45,500 dalam tiap masalah, kita harus mencari solusinya sendiri 1755 02:05:45,583 --> 02:05:48,333 atau kita menerima solusi dari orang lain. 1756 02:05:50,833 --> 02:05:52,125 Bu Dsouza, 1757 02:05:52,208 --> 02:05:55,458 kita harus mengumpulkan beberapa bukti untukmu dan Tara. 1758 02:05:55,541 --> 02:05:57,875 TAK ADA JASAD = TAK ADA BU DSOUZA 1759 02:05:58,666 --> 02:06:00,416 Semua bukti memberatkanku. 1760 02:06:01,833 --> 02:06:04,041 Kita ubah buktinya untuk mendukungmu. 1761 02:06:04,791 --> 02:06:07,000 Satu jasad Ajit. 1762 02:06:07,083 --> 02:06:09,375 Satu-satunya tersangka, Maya Dsouza. 1763 02:06:16,500 --> 02:06:18,166 Karena Ajit mati tanggal 9, 1764 02:06:18,250 --> 02:06:22,708 Bu Dsouza tak punya alibi untuk tanggal 9. 1765 02:06:24,708 --> 02:06:25,583 Tapi… 1766 02:06:26,458 --> 02:06:27,458 Tapi… 1767 02:06:28,750 --> 02:06:30,333 Tapi… 1768 02:06:33,416 --> 02:06:35,416 Jika Ajit mati tanggal 10, 1769 02:06:35,500 --> 02:06:38,833 Bu Dsouza bisa memiliki semua alibi. 1770 02:06:38,916 --> 02:06:43,125 Jadi, sampai tanggal 9, tersangkanya adalah Maya Dsouza. 1771 02:06:43,875 --> 02:06:45,583 Tapi pada tanggal 10, 1772 02:06:47,541 --> 02:06:48,583 tersangkanya X. 1773 02:06:55,250 --> 02:06:56,875 Kau harus mati sekali lagi. 1774 02:07:01,833 --> 02:07:05,500 Tinggi orang asing itu sekitar 1,8 meter. 1775 02:07:06,750 --> 02:07:07,583 Hei! 1776 02:07:14,875 --> 02:07:15,958 Hotel Alice Villa. 1777 02:07:17,291 --> 02:07:20,666 Lapor masuk dua hari lalu dan membayar untuk tiga hari. 1778 02:07:23,708 --> 02:07:25,000 Masih ada sehari! 1779 02:07:38,375 --> 02:07:39,833 JANGAN GANGGU 1780 02:07:39,916 --> 02:07:41,916 Pak Guru, aku takut. 1781 02:07:42,000 --> 02:07:45,666 - Sebelum polisi menahanku, haruskah aku… - Tidak. 1782 02:07:45,750 --> 02:07:47,791 Lakukan saja arahanku. 1783 02:07:50,708 --> 02:07:54,666 Saat polisi datang, jawab yang ditanyakan saja. 1784 02:07:56,333 --> 02:07:58,333 Jangan memberikan informasi. 1785 02:07:59,125 --> 02:08:00,458 Dan yang terpenting, 1786 02:08:01,333 --> 02:08:02,916 sejauh pengetahuanmu, 1787 02:08:03,708 --> 02:08:05,541 Ajit masih hidup. 1788 02:08:13,750 --> 02:08:14,875 Lalu jasadnya? 1789 02:08:16,916 --> 02:08:18,375 Takkan ditemukan. 1790 02:08:26,541 --> 02:08:27,875 Kau cekik dengan apa? 1791 02:08:31,041 --> 02:08:31,958 Kabel pemanas. 1792 02:08:59,000 --> 02:09:01,333 Lepas bajunya sebelum kaku mayat. 1793 02:09:01,833 --> 02:09:04,000 Orang bisa dikenali dari bajunya. 1794 02:09:25,458 --> 02:09:28,458 Pak Guru, bisa bantu kami? 1795 02:09:38,833 --> 02:09:40,500 Jangan khawatir, Bu Dsouza. 1796 02:09:43,125 --> 02:09:44,208 Semua akan kuurus. 1797 02:09:55,000 --> 02:09:57,333 Ada satu hal yang masih menggangguku. 1798 02:09:58,500 --> 02:09:59,625 Pembunuhnya jelas 1799 02:10:00,375 --> 02:10:03,416 memastikan Ajit tak bisa diidentifikasi. 1800 02:10:03,958 --> 02:10:07,166 Tapi bajunya tak habis dibakar. Hanya separuh terbakar. 1801 02:10:08,166 --> 02:10:09,125 Kenapa begitu? 1802 02:10:16,625 --> 02:10:18,208 Takkan ada apa-apa. 1803 02:10:19,250 --> 02:10:21,250 Tak akan ada yang memisahkan kita. 1804 02:10:22,666 --> 02:10:23,583 Pak Guru bilang 1805 02:10:24,208 --> 02:10:25,833 dia akan mengurus semuanya. 1806 02:10:35,666 --> 02:10:37,166 Aku membunuh Ajit Mhatre. 1807 02:10:38,416 --> 02:10:40,416 Aku pengawal Maya Dsouza. 1808 02:10:41,958 --> 02:10:43,458 Tugasku melindunginya. 1809 02:11:03,708 --> 02:11:06,291 Aku memberimu solusi dan kau terima. 1810 02:11:07,541 --> 02:11:10,000 Tapi jika kau pikirkan, kau akan paham 1811 02:11:10,916 --> 02:11:14,333 bahwa kebenarannya ada di depanmu, tapi kau tak melihatnya. 1812 02:11:16,958 --> 02:11:18,583 Ini matematika atau logika? 1813 02:11:21,875 --> 02:11:23,208 Matematika itu logika. 1814 02:18:10,458 --> 02:18:15,458 Terjemahan subtitle oleh Sheilla Mahersta