1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,416 --> 00:00:39,750
DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL
4
00:00:53,208 --> 00:00:57,958
Bayangkan Anda terlahir di sebuah galaksi
yang berisi makhluk-mahkluk kecil hanyut.
5
00:01:00,250 --> 00:01:02,375
Sebuah bintik yang tersesat di lautan.
6
00:01:09,958 --> 00:01:12,125
Tak pernah bertemu ibu atau ayah Anda.
7
00:01:16,291 --> 00:01:19,416
Tak ada siapa pun yang menunjukkan arah
atau apa yang harus dilakukan.
8
00:01:23,375 --> 00:01:26,916
Begitulah kehidupan
ikan buntal hidung mancung ini dimulai.
9
00:01:27,416 --> 00:01:28,625
Kita menyebutnya Buntal.
10
00:01:31,291 --> 00:01:34,916
Baru beberapa bulan,
dia lebih kecil dari sebuah kuku.
11
00:01:35,500 --> 00:01:39,458
Terapung di lautan,
menuju masa depan yang tak pasti.
12
00:01:42,250 --> 00:01:43,958
Ini dunia Buntal.
13
00:01:44,041 --> 00:01:48,458
Terumbu karang yang hidup,
rumah bagi ribuan makhluk.
14
00:01:49,958 --> 00:01:54,041
Tapi untuk melihat penglihatan Buntal,
Anda harus melihat lebih dekat.
15
00:01:56,583 --> 00:01:58,250
Lebih dekat lagi.
16
00:02:03,125 --> 00:02:07,583
Karena kisah setiap terumbu karang
dimulai dengan makhluk terkecilnya.
17
00:02:12,291 --> 00:02:16,875
Untuk pertama kalinya, kita melihat
dunia mikro mereka yang luar biasa.
18
00:02:20,375 --> 00:02:24,041
Dunia di mana terjadi drama
dalam skala yang terlalu kecil,
19
00:02:25,250 --> 00:02:26,541
terlalu cepat,
20
00:02:28,541 --> 00:02:31,916
atau terlalu lambat
untuk dilihat mata manusia.
21
00:02:32,916 --> 00:02:35,416
Dan dari sudut pandang kecil Buntal,
22
00:02:35,500 --> 00:02:37,333
itu pasti tampak ajaib.
23
00:02:39,625 --> 00:02:42,708
Terumbu karang
yang belum pernah kita lihat.
24
00:03:02,291 --> 00:03:05,833
{\an8}Bagi mata telanjang, lautan terbuka
mungkin tampak tak bernyawa,
25
00:03:09,333 --> 00:03:13,791
{\an8}tapi saat melihat lebih dekat,
miliaran makhluk kecil terlihat.
26
00:03:16,791 --> 00:03:19,541
{\an8}Ada yang sangat kecil
hingga ratusan dari mereka
27
00:03:19,625 --> 00:03:22,083
{\an8}bisa masuk ke dalam setetes air.
28
00:03:26,208 --> 00:03:28,833
Di sinilah Buntal
memulai perjalanan hidupnya.
29
00:03:30,833 --> 00:03:34,958
Dia menetas dari telur di karang
dan terbawa arus ke laut,
30
00:03:35,041 --> 00:03:37,083
untuk memakan plankton kecil.
31
00:03:40,416 --> 00:03:43,041
Begini awal mula sebagian ikan karang
memulai hidup mereka.
32
00:04:08,166 --> 00:04:09,375
Tapi dalam beberapa bulan,
33
00:04:09,458 --> 00:04:13,250
butiran-butiran mikroskopis ini
tak lagi cukup untuk menopangnya.
34
00:04:14,583 --> 00:04:17,041
Dia harus mencari makanan
yang lebih besar.
35
00:04:18,583 --> 00:04:21,208
Dan itu menimbulkan masalah
yang sangat besar.
36
00:04:22,375 --> 00:04:25,166
Bagaimana Buntal dapat kembali ke karang?
37
00:04:26,000 --> 00:04:32,166
KARANG PENGHALANG BESAR
38
00:04:36,375 --> 00:04:40,708
Hal luar biasa terjadi saat banyak makhluk
berkumpul di tempat yang sama.
39
00:04:41,333 --> 00:04:42,666
Kerumunan membuat kebisingan,
40
00:04:42,750 --> 00:04:45,250
dan terumbu karang
adalah tempat yang ramai.
41
00:04:57,958 --> 00:05:00,291
Suara bisa mengalir berkilo-kilo
di bawah air.
42
00:05:01,291 --> 00:05:03,125
Buntal hanya perlu mendengar.
43
00:05:11,166 --> 00:05:13,833
Sebagian besar yang ada di sini
dibuat oleh para hewan
44
00:05:13,916 --> 00:05:16,041
yang lebih kecil dari ujung jari Anda.
45
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
Ribuan nyawa dan jutaan kisah terungkap.
46
00:05:23,458 --> 00:05:24,541
Tak percaya?
47
00:05:25,125 --> 00:05:27,500
Coba lihat dari sudut pandang Buntal.
48
00:05:52,583 --> 00:05:57,125
Hewan terkecil dari para hewan ini
tak lebih besar dari sebutir pasir.
49
00:06:49,125 --> 00:06:52,500
Isi dunia mikro Buntal
yang baru adalah para makhluk kecil
50
00:06:52,583 --> 00:06:56,291
yang hidup tanpa diketahui
oleh raksasa seperti kita.
51
00:07:20,708 --> 00:07:24,833
Pada usia sekitar tiga bulan,
Buntal hanya seukuran kacang jeli.
52
00:07:26,000 --> 00:07:27,666
Itu tak hanya menakutkan,
53
00:07:28,541 --> 00:07:29,750
tapi juga berbahaya.
54
00:07:32,208 --> 00:07:36,916
Untungnya bagi Buntal,
dia punya cara cerdas untuk membela diri.
55
00:07:38,916 --> 00:07:40,041
Dia beracun.
56
00:07:40,916 --> 00:07:42,916
Dan dia memiliki label peringatan.
57
00:07:44,083 --> 00:07:46,000
Tanda di tubuhnya mengatakan,
58
00:07:46,583 --> 00:07:48,666
"Makan aku, dan kamu akan menyesal."
59
00:07:55,291 --> 00:07:58,166
Tapi menjadi beracun tak membuatnya kebal.
60
00:08:05,041 --> 00:08:07,458
Dan di dekatnya, ada predator mengintai.
61
00:08:18,500 --> 00:08:19,875
Seekor lepu.
62
00:08:29,750 --> 00:08:32,333
Sirip mempesona pemburu ganas ini
63
00:08:32,416 --> 00:08:36,250
sempurna untuk menggiring mangsa kecil
ke tempat sempit.
64
00:09:19,166 --> 00:09:22,666
Kebanyakan ikan karang muda
tak bertahan hidup pada tahun pertama.
65
00:09:24,375 --> 00:09:25,375
Beruntung bagi Buntal,
66
00:09:25,958 --> 00:09:28,666
terumbu karang menciptakan labirin
lorong-lorong kecil
67
00:09:28,750 --> 00:09:31,208
di mana bayi-bayi ikan bisa bersembunyi.
68
00:09:32,666 --> 00:09:33,541
Tak terlihat,
69
00:09:34,541 --> 00:09:35,708
dan tak terdeteksi.
70
00:09:44,833 --> 00:09:48,916
Saat Buntal tidur,
fondasi dunianya mulai bergerak.
71
00:09:58,083 --> 00:09:59,375
Setiap tahun,
72
00:09:59,458 --> 00:10:03,166
bulan, pasang surut, dan suhu air
73
00:10:03,250 --> 00:10:05,875
memberi sinyal ke miliaran karang
74
00:10:05,958 --> 00:10:09,958
bahwa malam ini adalah malam
untuk membuang kaum muda ke laut.
75
00:10:17,000 --> 00:10:19,375
Di mulut polip karang kecil,
76
00:10:19,458 --> 00:10:22,708
bundel mini telur dan sperma muncul.
77
00:10:30,208 --> 00:10:33,916
Pada sinkronisasi yang hampir sempurna,
mereka keluar…
78
00:10:38,000 --> 00:10:40,375
dan menuju ke permukaan.
79
00:10:46,250 --> 00:10:49,208
Bundel tersebut hanyut terbawa arus
dan bercampur
80
00:10:49,291 --> 00:10:51,750
dengan ribuan koloni karang lainnya.
81
00:11:19,958 --> 00:11:22,625
Jika di antara miliaran telur
dilepas malam ini
82
00:11:22,708 --> 00:11:24,458
dan bertemu pasangannya…
83
00:11:26,750 --> 00:11:29,208
hal luar biasa akan terjadi.
84
00:11:32,583 --> 00:11:34,791
Larva mikroskopis terbentuk,
85
00:11:35,291 --> 00:11:39,416
makhluk yang nyaris tak terlihat
dalam upaya membangun koloni karang baru.
86
00:11:42,416 --> 00:11:44,250
Dia hanyut berhari-hari
87
00:11:45,750 --> 00:11:48,125
sampai mendengar panggilan karang.
88
00:11:49,416 --> 00:11:50,750
Dan menyelam,
89
00:11:53,625 --> 00:11:56,583
menantang berbagai predator dan perangkap.
90
00:12:31,916 --> 00:12:33,750
Saat Anda seukuran bintik,
91
00:12:34,875 --> 00:12:38,125
udang sepanjang tiga sentimeter
bisa jadi mengerikan.
92
00:13:29,958 --> 00:13:34,291
Di karang, larva mencari tempat
yang sempurna untuk membuat rumah.
93
00:13:44,833 --> 00:13:46,583
Saat menemukan tempat yang tepat,
94
00:13:47,083 --> 00:13:48,375
ia bertransformasi
95
00:13:49,541 --> 00:13:53,000
dari larva yang berenang bebas
menjadi sebuah karang muda.
96
00:13:54,916 --> 00:13:58,375
Saat tumbuh, kerangkanya membentuk
bagian dari terumbu karang.
97
00:14:00,958 --> 00:14:03,625
Dengan bantuan
pekerja konstruksi kecil lainnya,
98
00:14:03,708 --> 00:14:05,625
karang membangun struktur hidup
99
00:14:05,708 --> 00:14:08,791
yang menciptakan rumah makhluk lain
yang tak terhitung jumlahnya.
100
00:14:10,000 --> 00:14:12,791
Butuh ratusan, dan terkadang ribuan tahun,
101
00:14:12,875 --> 00:14:18,083
bagi generasi mini terumbu karang
membangun karang metropolis Buntal.
102
00:14:33,458 --> 00:14:37,041
Dalam tempat persembunyian karangnya,
Buntal aman untuk saat ini.
103
00:14:38,083 --> 00:14:41,708
Tapi dia harus menantang predator
dan pergi mencari makanan.
104
00:14:47,041 --> 00:14:49,375
Sekali lagi, karang-karang membantunya.
105
00:14:50,916 --> 00:14:54,708
Karena karang menghasilkan energi
yang memberi makan para hewan di karang.
106
00:14:58,625 --> 00:15:01,583
Semua dimulai dengan makhluk
bersel tunggal bak tumbuhan
107
00:15:01,666 --> 00:15:04,250
hidup di dalam karang,
yaitu zooxanthellae.
108
00:15:05,666 --> 00:15:07,625
Jangan tertipu oleh nama besarnya.
109
00:15:08,875 --> 00:15:11,750
Semua yang di sini, sangat kecil.
110
00:15:13,666 --> 00:15:16,250
Makhluk-makhluk kecil ini
adalah mitra hidup karang,
111
00:15:17,041 --> 00:15:20,750
memanen energi dari sinar matahari
untuk memberi makan inang karang mereka.
112
00:15:21,666 --> 00:15:23,833
Dan selagi karang tumbuh dan berkembang,
113
00:15:24,416 --> 00:15:27,333
mereka berbagi energi
dengan bagian karang lainnya.
114
00:15:32,875 --> 00:15:37,250
Beberapa makhluk mengonsumsi energi
secara langsung dengan memakan koral.
115
00:15:40,208 --> 00:15:42,750
Bayi bintang laut mahkota duri ini
116
00:15:42,833 --> 00:15:47,958
memakai bintik mata kecil di tiap lengan
untuk menemukan koloni karang.
117
00:15:53,208 --> 00:15:57,250
Penciumannya yang tajam
membantunya menemukan spesies yang tepat.
118
00:16:01,625 --> 00:16:05,833
Dan ia melahap polip karang,
meninggalkan bekas luka di karang.
119
00:16:13,541 --> 00:16:16,291
Tak semua penghuni
memakan koral secara langsung.
120
00:16:17,958 --> 00:16:20,875
Jika ya, mereka akan segera
menghancurkan kota karang mereka.
121
00:16:22,583 --> 00:16:25,916
Untungnya, ada cara lain
bagi karang memasok makanan.
122
00:16:27,916 --> 00:16:30,208
Mereka melakukannya dengan lendir.
123
00:16:39,541 --> 00:16:43,458
Karang mengeluarkan lendir sangat halus
untuk makanan bagi makhluk seperti Buntal,
124
00:16:45,791 --> 00:16:50,500
tapi sekelompok organisme kuno
memastikan energi ini tidak hilang.
125
00:16:52,500 --> 00:16:54,000
Bunga karang.
126
00:16:55,500 --> 00:16:58,208
Bagi mata telanjang,
mereka mungkin tampak tak bergerak,
127
00:16:58,291 --> 00:17:02,416
tapi jika Anda mempercepat waktu,
peran vital mereka di karang terungkap.
128
00:17:07,875 --> 00:17:11,916
Bunga karang memompa air
dalam jumlah besar melalui tubuh mereka,
129
00:17:12,000 --> 00:17:16,375
menyaring lendir karang
dan memakai energi untuk tumbuh.
130
00:17:25,875 --> 00:17:27,708
Setelah mereka kenyang,
131
00:17:27,791 --> 00:17:31,375
mereka mengonsentrasikan
sampah organik pada permukaannya,
132
00:17:32,041 --> 00:17:33,916
membuat sajian prasmanan seukuran gigitan
133
00:17:34,000 --> 00:17:36,125
untuk dimakan makhluk-mahkluk kecil.
134
00:17:43,875 --> 00:17:47,291
Dan hewan-hewan itu dimakan
oleh makhluk yang lebih besar.
135
00:17:49,125 --> 00:17:52,541
Oh, tidak. Hanya sedikit lebih besar?
Tidak, itu terlalu besar.
136
00:17:52,625 --> 00:17:54,250
Itu besar sekali.
137
00:17:54,333 --> 00:17:55,500
Ya, ini.
138
00:17:55,583 --> 00:17:56,500
Ini yang benar.
139
00:18:01,458 --> 00:18:05,166
Beberapa daur makanan bunga karang
juga membersihkan kolom air
140
00:18:05,666 --> 00:18:08,708
yang kemudian ditangkap
dan dikonsumsi oleh pengumpan filter.
141
00:18:09,416 --> 00:18:11,125
Seperti cacing pohon Natal.
142
00:18:11,708 --> 00:18:14,375
Cacing berbentuk paling meriah di laut.
143
00:18:35,916 --> 00:18:38,958
Kepiting porselen seukuran almon ini
144
00:18:39,041 --> 00:18:42,916
memakai cakar berbulu
untuk menangkap partikel kecil makanan
145
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
dari air.
146
00:18:56,791 --> 00:19:00,291
Di bawah sini,
setiap permukaan dipenuhi kehidupan.
147
00:19:00,791 --> 00:19:02,541
Tak ada yang dibuang.
148
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
Di punggung siput laut seukuran zaitun,
149
00:19:13,583 --> 00:19:16,208
bahkan mahkluk lebih kecil
membuat rumah mereka.
150
00:19:25,958 --> 00:19:30,416
Tanpa makhluk kecil yang mendaur ulang
energi yang ditangkap karang,
151
00:19:30,500 --> 00:19:33,000
mahkluk yang lebih besar
tak akan punya makanan.
152
00:19:38,125 --> 00:19:42,416
Kehidupan di karang bergantung
pada ribuan makhluk yang bekerja sama,
153
00:19:42,916 --> 00:19:44,833
masing-masing dengan peran penting.
154
00:19:53,458 --> 00:19:57,125
Buntal sangat cocok
untuk berburu di dunia kecil ini.
155
00:19:58,958 --> 00:20:04,250
Tapi fakta yang kejam
adalah semua yang memakan bisa dimakan.
156
00:20:18,416 --> 00:20:20,833
Tak semua karang tak berbahaya.
157
00:20:24,791 --> 00:20:26,041
Beberapa adalah predator…
158
00:20:28,125 --> 00:20:30,625
tentakel mereka tertutup sel-sel mematikan
159
00:20:30,708 --> 00:20:34,416
yang menombak
dan melumpuhkan mangsa seukuran bintik.
160
00:22:08,333 --> 00:22:11,125
Jika dia ingin bertahan
di kedalaman karang,
161
00:22:11,916 --> 00:22:15,541
Buntal harus mempelajari
semua rahasia ceruk gelapnya.
162
00:22:18,333 --> 00:22:21,916
Beberapa lorong
lebih berbahaya dari yang lain.
163
00:22:35,500 --> 00:22:39,041
Ikan sungut ganda ini
sepanjang ibu jari Anda.
164
00:22:39,791 --> 00:22:42,583
Seekor raksasa di dunia mikro ini.
165
00:24:17,750 --> 00:24:20,541
Buntal menemukan kekuatan supernya.
166
00:24:21,291 --> 00:24:24,541
Dia bisa meniup diri
seperti balon dalam sekejap,
167
00:24:25,041 --> 00:24:27,250
trik yang baru menyelamatkan nyawanya.
168
00:24:37,166 --> 00:24:42,000
Menjadi salah satu ikan terkecil di karang
berarti Buntal dalam bahaya setiap saat.
169
00:25:08,083 --> 00:25:11,166
Kekuatan supernya
bisa menjauhkan predator untuk sementara,
170
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
tapi kekuatan lain di luar kendalinya.
171
00:25:29,708 --> 00:25:34,000
Di atas ombak, badai muncul
di dunia yang tak pernah diketahui Buntal.
172
00:25:36,041 --> 00:25:39,250
Kekuatan brutalnya
mencapai kedalaman lautan.
173
00:26:24,625 --> 00:26:26,625
Meski banyak makanan tersedia,
174
00:26:26,708 --> 00:26:30,208
karang tetap menjadi tempat berbahaya
bagi seekor bayi ikan.
175
00:26:34,875 --> 00:26:39,583
Naluri memberitahunya mungkin ada perairan
yang lebih aman di luar kota karang.
176
00:26:43,500 --> 00:26:47,375
Tapi untuk mencari tempat berlindung ini,
dia harus melintasi dunia baru yang aneh.
177
00:26:48,500 --> 00:26:50,000
Dataran pasir.
178
00:26:54,208 --> 00:26:58,041
Di sepanjang dataran pasir ini,
semua saling berebut makanan.
179
00:27:08,875 --> 00:27:13,166
Dataran ini adalah rumah bagi makhluk
yang mengais, menyaring, dan menggali.
180
00:27:57,958 --> 00:28:02,125
Di luar sini,
persaingan untuk bertahan hidup tinggi.
181
00:28:15,416 --> 00:28:16,500
Di bukit pasir,
182
00:28:16,583 --> 00:28:21,333
Buntal menemui moluska mengangkut
cangkangnya lewat taman dendro berjalan.
183
00:28:25,625 --> 00:28:28,541
Karang seukuran kenari ini hidup di pasir,
184
00:28:28,625 --> 00:28:32,250
menyerap sinar matahari
dan memakan makhluk-mahkluk kecil.
185
00:28:34,000 --> 00:28:36,583
Namun mereka tak hanya
harus berjemur dan makan.
186
00:28:45,500 --> 00:28:49,166
Mereka selalu terancam
digulingkan atau dikubur hidup-hidup.
187
00:28:50,166 --> 00:28:53,208
Hukuman mati bagi karang
yang butuh sinar matahari.
188
00:28:58,250 --> 00:29:01,250
Tapi terkadang bantuan datang
dari tempat tak terduga.
189
00:29:02,375 --> 00:29:04,583
Kadang benar-benar tak terduga.
190
00:29:05,250 --> 00:29:08,166
Dalam hal ini, dari lubang cacing.
191
00:29:18,583 --> 00:29:22,166
Cacing kacang tinggal di lubang
di dasar dendro.
192
00:29:26,041 --> 00:29:28,958
Cacing itu menjaga
pemilik koral tetap tegak.
193
00:29:30,666 --> 00:29:33,375
Sebagai imbalan,
dendro menawarkan perlindungan
194
00:29:33,458 --> 00:29:36,833
saat penghuninya yang licin
mengais mencari makanan,
195
00:29:37,500 --> 00:29:40,416
menarik karavan karangnya
selama dalam perjalanan.
196
00:29:46,583 --> 00:29:50,916
Meski para organisme ini ukurannya kecil,
peran mereka tidak.
197
00:30:03,041 --> 00:30:06,750
Perjalanan melintasi dataran pasir
mungkin tak begitu jauh,
198
00:30:07,333 --> 00:30:10,291
tapi bagi bayi ikan,
itu adalah pengembaraan.
199
00:30:15,750 --> 00:30:20,041
Di luar sini, tak ada tempat
untuk bersembunyi dan tak banyak makanan.
200
00:30:26,791 --> 00:30:30,000
Saat pengembaraan terasa
akan berlangsung selamanya,
201
00:30:30,083 --> 00:30:32,666
sebuah oasis muncul di cakrawala.
202
00:30:36,916 --> 00:30:39,916
Sebuah labirin akar bakau,
203
00:30:40,000 --> 00:30:44,083
kantong dan lorong dengan banyak makanan
dan sedikit risiko untuk dimangsa.
204
00:30:51,333 --> 00:30:54,666
Tempat ideal bagi ikan
seukuran ibu jari untuk makan,
205
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
tumbuh dan menyempurnakan keterampilan
untuk bertahan hidup.
206
00:31:20,583 --> 00:31:23,750
Dia bukan satu-satunya
yang melakukan ziarah ini.
207
00:31:24,250 --> 00:31:28,000
Perairan dangkal adalah surga
bagi semua jenis bayi ikan karang.
208
00:31:53,416 --> 00:31:55,625
Buntal telah menemukan kolam ikannya.
209
00:31:58,583 --> 00:31:59,916
Keadaan membaik.
210
00:32:16,000 --> 00:32:18,583
Sudah berhari-hari
sejak dia makan dengan benar.
211
00:32:19,708 --> 00:32:21,833
Dia sangat lapar,
bahkan kuda bisa dia lahap.
212
00:32:24,875 --> 00:32:25,750
Atau mungkin tidak.
213
00:32:26,250 --> 00:32:29,291
Namun dia perlu mencari makanan,
dan perlu cepat.
214
00:32:30,041 --> 00:32:32,541
Melihat penduduk setempat melakukannya
bisa membantunya.
215
00:32:50,875 --> 00:32:55,125
Kuda laut seukuran kelingking
adalah pemburu ahli di dunia kecil ini.
216
00:32:56,000 --> 00:32:59,500
Mereka mengincar krustasea
yang lebih kecil dari sebutir beras.
217
00:33:01,958 --> 00:33:05,166
Penggembala kecil ini
menghabiskan waktu mengunyah alga
218
00:33:05,250 --> 00:33:07,833
dan hewan mikroskopis di lamun.
219
00:33:08,958 --> 00:33:11,791
Mereka memainkan peran penting
dalam jaring makanan di sini.
220
00:33:12,708 --> 00:33:16,875
Hubungan antara tanaman
dan makhluk besar seperti Buntal.
221
00:34:21,958 --> 00:34:23,791
Di padang rumput laguna,
222
00:34:23,875 --> 00:34:27,291
alga dan lamun
memanen energi dari matahari.
223
00:34:34,583 --> 00:34:36,666
Memasok makanan untuk komunitas
224
00:34:36,750 --> 00:34:39,958
serta memproduksi oksigen
untuk seluruh planet.
225
00:34:41,375 --> 00:34:43,958
Ini pekerjaan besar
bagi tanaman-tanaman kecil ini.
226
00:34:58,583 --> 00:35:01,583
Bunga lamun lebih kecil dari dandelion.
227
00:35:09,750 --> 00:35:12,708
Dan mereka menarik kawanan krustasea kecil
228
00:35:12,791 --> 00:35:15,708
yang disukai Buntal dan kuda laut.
229
00:35:17,250 --> 00:35:21,833
Seperti lebah, krustasea bisa membawa
serbuk sari dari bunga ke bunga.
230
00:35:43,083 --> 00:35:46,083
Laguna adalah kosmos dunia dalam dunia.
231
00:35:47,416 --> 00:35:50,000
Semakin dekat dilihat,
semakin banyak yang ditemukan.
232
00:36:09,166 --> 00:36:10,791
Pada rumput lamun,
233
00:36:11,291 --> 00:36:16,375
entoprokta mikroskopis
menggulung isi perutnya yang kecil.
234
00:36:19,208 --> 00:36:21,666
Sangat sedikit yang diketahui
tentang dunia ini.
235
00:36:22,208 --> 00:36:23,708
Bentuknya terlalu kecil.
236
00:37:22,708 --> 00:37:26,958
Setelah enam bulan di perairan dangkal,
Buntal kini sudah remaja.
237
00:37:28,125 --> 00:37:29,875
Porsi makannya menyesuaikan.
238
00:37:39,875 --> 00:37:41,708
Ukurannya kini empat kali lipat.
239
00:37:43,375 --> 00:37:45,166
Dan kepercayaan dirinya tumbuh.
240
00:38:04,000 --> 00:38:06,166
Namun, dia tak boleh lengah.
241
00:38:06,250 --> 00:38:10,250
Bahkan pada taman ikan ini
ada predator-predator penyergap.
242
00:38:18,541 --> 00:38:21,875
Ikan kalajengking
menyamar dengan sempurna,
243
00:38:21,958 --> 00:38:24,916
menunggu korban yang tak curiga lewat.
244
00:38:53,791 --> 00:38:57,000
Namun terkadang,
kamuflase bisa menjadi bumerang.
245
00:39:20,333 --> 00:39:23,041
Laguna adalah tempat jaringan hubungan.
246
00:39:24,041 --> 00:39:27,000
Dimana-mana ada kisah-kisah kecil
yang sedang berlangsung.
247
00:39:46,666 --> 00:39:50,833
Kepiting penjaga ini tak suka
bayi ikan memakan rumahnya.
248
00:39:54,375 --> 00:39:58,375
Dia tak akan mencari masalah
dengan ikan kupu-kupu seukuran anggur.
249
00:40:11,416 --> 00:40:16,250
Saat dia mengira pekerjaannya selesai,
pertapa datang menginjak-injak polipnya.
250
00:40:19,541 --> 00:40:21,958
Dan jelas, dia tidak senang.
251
00:40:50,458 --> 00:40:53,833
Kepiting mungkin terlihat tangguh
saat mengusir penyusup,
252
00:40:53,916 --> 00:40:58,291
tapi tanpa perlindungan karangnya,
dia juga bisa menjadi santapan yang lain.
253
00:41:01,458 --> 00:41:05,125
Kepiting dan koral
sama-sama saling membutuhkan.
254
00:41:08,875 --> 00:41:12,083
Setiap makhluk bergantung
pada makhluk lain untuk bertahan hidup.
255
00:41:29,000 --> 00:41:32,416
Buntal kecil telah tumbuh
seukuran ibu jari manusia.
256
00:41:32,916 --> 00:41:38,166
Panjangnya lebih dari lima senti,
dan dia akhirnya tumbuh besar.
257
00:41:40,875 --> 00:41:45,708
Karena kini dia lebih besar,
makanan berlimpah di karang lebih menarik.
258
00:41:48,875 --> 00:41:51,416
Dia harus menyeberangi dataran pasir lagi.
259
00:41:51,500 --> 00:41:54,208
Tapi kali ini,
Buntal pergi sebagai ikan dewasa muda.
260
00:41:54,291 --> 00:41:56,333
mencari tempat menetap selamanya.
261
00:42:21,625 --> 00:42:23,000
Di awal penyeberangan,
262
00:42:23,083 --> 00:42:27,583
Buntal bertemu siput zombi buta
yang mengendus mencari makanan berikutnya.
263
00:42:36,875 --> 00:42:40,166
Pengais kecil sepertinya
adalah awak pembersih laut.
264
00:42:41,000 --> 00:42:43,708
Ini pekerjaan kotor,
harus ada yang melakukannya.
265
00:43:06,916 --> 00:43:10,541
Di dekatnya, siput kerucut sedang berburu.
266
00:43:14,500 --> 00:43:17,875
Dan dia mencium
bau siput zombi pada arus perairan.
267
00:43:22,500 --> 00:43:24,375
Pengejaran kecepatan rendah dimulai.
268
00:43:33,458 --> 00:43:36,541
Seperti singa memburu kijang
di dataran Afrika,
269
00:43:36,625 --> 00:43:38,166
aksinya mendebarkan.
270
00:43:40,250 --> 00:43:44,000
Tak juga,
tapi cukup menarik jika dipercepat.
271
00:43:52,083 --> 00:43:53,708
Di sini, mereka bisa lari,
272
00:43:55,833 --> 00:43:57,083
tapi tak bisa bersembunyi.
273
00:43:59,041 --> 00:44:02,291
Tidak dari indra penciuman
siput kerucut yang tajam.
274
00:44:52,625 --> 00:44:56,166
Siput kerucut menerkam siput zombi
dengan tombak berbisa.
275
00:44:58,666 --> 00:44:59,666
Tiada ampun.
276
00:45:12,375 --> 00:45:14,291
Ini dunia siput-makan-siput,
277
00:45:15,291 --> 00:45:19,375
tapi Buntal belajar dari semua pemangsaan
dan kekacauan dengan tenang.
278
00:45:20,500 --> 00:45:23,625
Kini, dia lebih memikirkan
mendapat makanan secara cepat
279
00:45:23,708 --> 00:45:25,958
dalam perjalanan panjang
kembali ke karang.
280
00:45:50,583 --> 00:45:55,208
Saat Buntal mendekati karang,
dia menemukan dunia yang berubah.
281
00:45:58,541 --> 00:46:02,041
Warna aneh menandakan karang
yang menderita.
282
00:46:13,291 --> 00:46:16,666
Suhu air jauh di atas zona nyaman mereka.
283
00:46:30,208 --> 00:46:33,708
Di dalam karang, zooxanthellae tertekan,
284
00:46:34,208 --> 00:46:36,333
dan karang mulai mengeluarkannya.
285
00:46:38,750 --> 00:46:41,666
Tanpa partner hidup kecil mereka
yang memasok makanan,
286
00:46:42,416 --> 00:46:45,291
mereka mulai memutih dan kelaparan.
287
00:46:48,708 --> 00:46:50,666
Para karang sekarat.
288
00:47:41,000 --> 00:47:46,166
Metropolis bawah laut Buntal,
dibangun selama ribuan tahun,
289
00:47:46,833 --> 00:47:49,375
menjadi puing-puing
akibat lautan yang memanas.
290
00:47:59,000 --> 00:48:03,541
Banyak terumbu karang di planet kita
sudah dalam kondisi kritis.
291
00:48:04,833 --> 00:48:07,750
Setiap tahun, keruntuhan berlanjut.
292
00:48:10,708 --> 00:48:13,916
Kecuali kita
mengubah kebiasaan kita di dunia,
293
00:48:14,541 --> 00:48:17,208
dunia Buntal akan lenyap.
294
00:48:42,750 --> 00:48:45,458
Ini seharusnya
akhir dari perjalanan Buntal,
295
00:48:46,333 --> 00:48:47,708
tapi dia tak bisa menetap.
296
00:48:48,875 --> 00:48:52,458
Dia harus pergi menemukan karang
yang sehat untuk ditinggali.
297
00:49:23,916 --> 00:49:25,708
Pada usia sekitar dua tahun,
298
00:49:25,791 --> 00:49:29,916
Kini Buntal sepuluh kali lebih panjang
dari saat dia pertama kali tiba di karang.
299
00:49:30,541 --> 00:49:32,916
Sekitar ukuran telapak tangan Anda.
300
00:49:35,291 --> 00:49:37,000
Waktunya telah tiba lagi,
301
00:49:37,083 --> 00:49:40,208
saat siklus bulan dan suhu air
302
00:49:40,291 --> 00:49:43,208
memicu sistem reproduksi miliaran karang
303
00:49:43,291 --> 00:49:46,083
pada Karang Penghalang Besar Australia.
304
00:50:43,833 --> 00:50:48,708
Yang dimulai sebagai tetesan
segera membanjiri lautan dengan harapan.
305
00:50:57,458 --> 00:51:03,458
Generasi baru memperbaiki, merestorasi,
dan menciptakan terumbu karang baru.
306
00:51:12,333 --> 00:51:17,166
Di malam yang sama, ribuan makhluk
karang lainnya ikut pemijahan massal.
307
00:51:19,791 --> 00:51:23,583
Ini peristiwa reproduksi terbesar di Bumi.
308
00:51:35,708 --> 00:51:40,833
Jika mujur, beberapa pahlawan mikroskopis
akan mengapung ke suatu tempat
309
00:51:40,916 --> 00:51:42,458
di ikan-ikannya sehat,
310
00:51:43,250 --> 00:51:44,708
airnya bersih,
311
00:51:45,291 --> 00:51:47,666
dan suhunya pas.
312
00:51:56,291 --> 00:51:59,875
Jika berhasil mengatasi rintangan,
mereka akan berhasil
313
00:51:59,958 --> 00:52:02,333
menyelesaikan misi penting mereka.
314
00:52:04,083 --> 00:52:09,041
Untuk membangun dan memelihara
struktur hidup terbesar di Bumi.
315
00:52:25,666 --> 00:52:30,375
Buntal akhirnya tiba di tempat bahagianya,
terumbu karang yang sehat.
316
00:53:19,125 --> 00:53:21,625
Kini dia lebih besar
dan lebih percaya diri,
317
00:53:21,708 --> 00:53:25,083
musuh-musuh lama
yang pernah menindasnya menjauh.
318
00:53:57,208 --> 00:53:59,541
Ya, terus berenang, Lepu.
319
00:54:00,166 --> 00:54:01,833
Teruslah berenang.
320
00:54:06,833 --> 00:54:09,958
Setelah dewasa,
Buntal akan segera menemukan wilayah,
321
00:54:10,041 --> 00:54:13,416
yang akan benar-benar
dia kenali dengan baik.
322
00:54:13,500 --> 00:54:16,166
Dia akan mempertahankannya
dari ikan buntal jantan lain,
323
00:54:16,250 --> 00:54:18,708
dengan harapan suatu hari
dia bisa menemukan pasangan.
324
00:55:06,291 --> 00:55:09,000
Buntal dan pasangannya bisa hidup
selama hampir satu dekade.
325
00:55:11,708 --> 00:55:14,541
Suatu hari, anak-anak mereka
akan menyebar ke laut
326
00:55:14,625 --> 00:55:17,875
memainkan peran penting
dalam ekosistem yang indah ini.
327
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
Mereka harus menjalani peran besar mereka.
328
00:55:27,833 --> 00:55:30,875
Jendela kita ke dunia mikro ini
baru saja terbuka.
329
00:55:31,958 --> 00:55:34,458
Mahkluk-makhluk kecil
menunjukkan diri mereka
330
00:55:34,541 --> 00:55:37,958
sebagai mahkluk cerdas
dan kompleks di luar bayangan kita.
331
00:55:40,041 --> 00:55:42,916
Masih ada tempat
bagi ikan buntal berhidung runcing,
332
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
para monster berkamuflase,
dan karang berwarna-warni.
333
00:55:49,875 --> 00:55:52,666
Para makhluk kecil yang luar biasa ini
melakukan segalanya
334
00:55:52,750 --> 00:55:54,750
untuk mempertahankan
dunia mereka yang rapuh.
335
00:55:57,333 --> 00:56:00,500
Sisanya tergantung kita.
336
00:57:56,041 --> 00:58:00,083
Terjemahan subtitle oleh Jonathan Muljono