1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,416 --> 00:00:39,875 ‪PHIM TÀI LIỆU CỦA NETFLIX 4 00:00:53,208 --> 00:00:55,083 ‪Tưởng tượng lúc sinh ra, bạn được đẩy vào 5 00:00:55,166 --> 00:00:58,208 ‪một thiên hà ‪của những sinh vật trôi dạt nhỏ bé. 6 00:01:00,250 --> 00:01:02,375 ‪Một đốm nhỏ lạc giữa đại dương. 7 00:01:10,041 --> 00:01:12,291 ‪Bạn chưa từng thấy mặt mẹ hay bố mình. 8 00:01:16,291 --> 00:01:19,416 ‪Chẳng có ai chỉ cho bạn ‪phải đi đâu hay phải làm gì. 9 00:01:23,416 --> 00:01:27,041 ‪Đó là cách cuộc đời ‪của chú cá nóc mũi sắc nhỏ bé này bắt đầu. 10 00:01:27,750 --> 00:01:29,208 ‪Ta sẽ gọi chú là Puff. 11 00:01:31,333 --> 00:01:34,500 ‪Mới vài tháng tuổi, ‪chú to còn chưa bằng cái móng tay. 12 00:01:35,500 --> 00:01:39,458 ‪Trôi dạt giữa đại dương, ‪hướng tới một tương lai bất định. 13 00:01:42,333 --> 00:01:43,958 ‪Đây là thế giới của Puff. 14 00:01:44,041 --> 00:01:48,458 ‪Một rạn san hô sôi động, ‪chốn cư ngụ của hàng ngàn sinh vật. 15 00:01:49,958 --> 00:01:54,041 ‪Nhưng để thấy được những gì Puff thấy, ‪bạn phải nhìn gần hơn. 16 00:01:56,666 --> 00:01:58,250 ‪Thậm chí là gần hơn nữa. 17 00:02:03,166 --> 00:02:05,291 ‪Bởi câu chuyện của mọi rạn san hô 18 00:02:05,375 --> 00:02:08,375 ‪đều bắt đầu ‪từ những sinh vật nhỏ bé nhất của chúng. 19 00:02:12,291 --> 00:02:17,291 ‪Đây là lần đầu tiên ta có cơ hội ngắm nhìn ‪vũ trụ li ti đáng kinh ngạc của chúng. 20 00:02:20,458 --> 00:02:24,041 ‪Một thế giới nơi sự kịch tính ‪diễn ra trên quy mô quá nhỏ bé, 21 00:02:25,250 --> 00:02:26,541 ‪quá đỗi chóng vánh, 22 00:02:28,583 --> 00:02:32,333 ‪hoặc quá đỗi chậm chạp ‪nên mắt người không thể quan sát thấy. 23 00:02:32,916 --> 00:02:37,458 ‪Nhưng từ góc nhìn tí hon của Puff, ‪vũ trụ này hẳn là gần như một phép màu. 24 00:02:39,625 --> 00:02:42,708 ‪Cùng ngắm nhìn rạn san hô ‪theo cách hoàn toàn mới mẻ. 25 00:03:02,333 --> 00:03:06,166 {\an8}‪Dưới mắt thường, đại dương rộng mở ‪có lẽ có vẻ kém sinh động…  26 00:03:09,333 --> 00:03:13,791 {\an8}‪nhưng khi bạn nhìn kỹ hơn, ‪bạn sẽ nhận ra hàng tỉ sinh vật tí hon. 27 00:03:16,750 --> 00:03:19,541 {\an8}‪Có những sinh vật li ti đến mức ‪hàng trăm cá thể 28 00:03:19,625 --> 00:03:22,083 ‪có thể chứa gọn trong một giọt nước. 29 00:03:26,250 --> 00:03:28,833 ‪Đây là nơi ‪Puff bắt đầu hành trình cuộc đời. 30 00:03:30,958 --> 00:03:35,000 ‪Chú nở ra từ trứng trên rạn san hô ‪rồi dạt theo dòng chảy ra biển, 31 00:03:35,083 --> 00:03:37,208 ‪với miếng ăn là sinh vật phù du nhỏ. 32 00:03:40,458 --> 00:03:43,291 ‪Nhiều loài cá rạn san hô ‪mở đầu cuộc đời như thế. 33 00:04:08,291 --> 00:04:09,500 ‪Nhưng sau vài tháng, 34 00:04:09,583 --> 00:04:13,083 ‪những mẩu vụn li ti đó ‪sẽ không còn đủ để nuôi sống chú nữa. 35 00:04:14,625 --> 00:04:17,041 ‪Chú cần tìm những sinh vật lớn hơn để ăn. 36 00:04:18,625 --> 00:04:21,541 ‪Và điều đó làm dấy lên ‪vấn đề lớn ngang đại dương. 37 00:04:22,458 --> 00:04:25,166 ‪Làm sao Puff tìm được đường về rạn san hô? 38 00:04:26,166 --> 00:04:31,875 {\an8}‪RẠN SAN HÔ GREAT BARRIER 39 00:04:36,416 --> 00:04:40,708 ‪Khi nhiều sinh vật tụ về cùng một nơi, ‪một điều kỳ diệu sẽ xảy ra. 40 00:04:41,458 --> 00:04:45,250 ‪Những đám đông sẽ gây ồn ào, ‪mà rạn san hô lại là nơi đông đúc. 41 00:04:57,916 --> 00:05:03,125 ‪Dưới nước, âm thanh có thể truyền đi ‪hàng cây số. Puff chỉ việc lắng tai nghe. 42 00:05:11,291 --> 00:05:13,833 ‪Đa phần thứ bạn thấy ở đây ‪được xây nên bởi những con vật 43 00:05:13,916 --> 00:05:16,041 ‪nhỏ hơn cả đầu ngón tay của bạn. 44 00:05:16,958 --> 00:05:20,750 ‪Hàng ngàn cuộc đời, ‪hàng triệu câu chuyện đang diễn ra đấy. 45 00:05:23,500 --> 00:05:27,250 ‪Bạn không tin tôi ư? ‪Thử nhìn qua con mắt của Puff nhé. 46 00:05:52,583 --> 00:05:57,125 ‪Những con vật nhỏ nhất trong số này ‪không lớn hơn một hạt cát. 47 00:06:49,250 --> 00:06:52,500 ‪Thế giới mới của Puff là ‪một vũ trụ li ti gồm những sinh vật nhỏ bé 48 00:06:52,583 --> 00:06:56,291 ‪sống cuộc đời ‪mà những người khổng lồ như ta không để ý. 49 00:07:20,750 --> 00:07:24,833 ‪Khoảng ba tháng tuổi, ‪Puff vẫn chỉ lớn bằng một hạt đậu. 50 00:07:26,000 --> 00:07:29,750 ‪Điều đó không chỉ gây nản lòng ‪mà còn nguy hiểm nữa. 51 00:07:32,208 --> 00:07:36,916 ‪May cho Puff, ‪chú có một phương pháp tự vệ tài tình. 52 00:07:38,958 --> 00:07:40,041 ‪Chú có độc. 53 00:07:40,958 --> 00:07:42,916 ‪Chỉ cần nhìn chú là biết. 54 00:07:44,125 --> 00:07:48,666 ‪Những vạch dấu trên người chú như nói: ‪"Ăn tôi đi, bạn sẽ phải hối hận đấy". 55 00:07:55,333 --> 00:07:58,166 ‪Nhưng có độc ‪không làm chú bất khả chiến bại. 56 00:08:05,041 --> 00:08:07,541 ‪Ngay gần đó, một kẻ săn mồi đang rình rập. 57 00:08:18,500 --> 00:08:19,875 ‪Một con cá sư tử. 58 00:08:29,791 --> 00:08:32,333 ‪Bộ vây chói lóa ‪của gã thợ săn hung tợn này 59 00:08:32,416 --> 00:08:36,250 ‪là vô cùng thích hợp để dồn con mồi nhỏ ‪vào những chỗ chật hẹp. 60 00:09:19,166 --> 00:09:22,666 ‪Hầu hết cá rạn san hô non ‪sẽ không sống nổi qua năm đầu đời. 61 00:09:24,541 --> 00:09:25,375 ‪May cho Puff, 62 00:09:25,458 --> 00:09:28,708 ‪rạn san hô tạo ra ‪một mê cung các hành lang nhỏ xíu 63 00:09:28,791 --> 00:09:31,208 ‪để một chú cá con có thể ẩn náu qua đêm. 64 00:09:32,750 --> 00:09:35,708 ‪Khuất tầm mắt, ‪và không bị đưa vào thực đơn. 65 00:09:44,833 --> 00:09:48,916 ‪Khi Puff ngủ, nền móng thế giới của chú ‪bắt đầu xê dịch. 66 00:09:58,083 --> 00:09:59,000 ‪Hàng năm, 67 00:09:59,500 --> 00:10:03,166 ‪mặt trăng, thủy triều và nhiệt độ nước‪, 68 00:10:03,250 --> 00:10:05,916 ‪tất cả sẽ báo hiệu ‪cho hàng tỷ cá thể san hô 69 00:10:06,000 --> 00:10:09,958 ‪rằng đêm nay ‪là đêm để đẩy lũ trẻ ra biển khơi. 70 00:10:17,041 --> 00:10:19,458 ‪Từ miệng những polyp san hô nhỏ bé 71 00:10:19,541 --> 00:10:23,125 ‪xuất hiện những bọc trứng ‪và tinh dịch li ti. 72 00:10:30,250 --> 00:10:33,916 ‪Với trạng thái đồng bộ gần như hoàn hảo, ‪chúng bay lên…  73 00:10:38,041 --> 00:10:40,375 ‪rồi du hành lên bề mặt. 74 00:10:46,333 --> 00:10:51,750 ‪Những bọc trứng này trôi theo dòng chảy, ‪trộn với trứng của hàng ngàn cụm san hô. 75 00:11:20,041 --> 00:11:24,750 ‪Nếu trong hàng tỉ quả trứng được đẩy ra ‪đêm nay, một quả gặp "ý trung nhân"…  76 00:11:26,750 --> 00:11:29,208 ‪một điều kỳ diệu sẽ xảy ra. 77 00:11:32,666 --> 00:11:34,791 ‪Một ấu trùng siêu nhỏ sẽ hình thành, 78 00:11:35,291 --> 00:11:39,750 ‪một sinh vật gần như không thể thấy, ‪mang trọng trách xây cụm san hô mới. 79 00:11:42,500 --> 00:11:44,250 ‪Nó trôi dạt nhiều ngày 80 00:11:45,791 --> 00:11:48,500 ‪cho tới khi nghe thấy ‪tiếng gọi của rạn san hô. 81 00:11:49,500 --> 00:11:50,750 ‪Thế là nó hạ xuống, 82 00:11:53,708 --> 00:11:57,166 ‪băng qua một bãi mìn ‪đầy những kẻ săn mồi và cạm bẫy. 83 00:12:32,041 --> 00:12:33,750 ‪Khi bạn chỉ bằng cái đốm nhỏ, 84 00:12:34,875 --> 00:12:38,125 ‪một con tôm dài ba phân ‪cũng có thể trông to khổng lồ. 85 00:13:30,000 --> 00:13:34,291 ‪Trên rạn san hô, chú ấu trùng ‪tìm kiếm một vị trí hoàn hảo để làm nhà. 86 00:13:44,875 --> 00:13:46,583 ‪Khi đã tìm được đúng chỗ, 87 00:13:47,083 --> 00:13:48,375 ‪chú sẽ biến đổi 88 00:13:49,583 --> 00:13:53,000 ‪từ một chú ấu trùng bơi tự do ‪thành một cá thể san hô non. 89 00:13:54,958 --> 00:13:58,708 ‪Lớn lên một chút, khung xương của chú ‪sẽ tạo thành một phần của rạn san hô. 90 00:14:01,041 --> 00:14:03,666 ‪Được các công nhân xây dựng ‪nhỏ bé khác giúp, 91 00:14:03,750 --> 00:14:08,791 ‪san hô dựng nên các cấu trúc sống ‪để vô vàn sinh vật khác có chỗ nương thân. 92 00:14:10,083 --> 00:14:12,791 ‪Phải mất hàng trăm, ‪có khi là hàng ngàn năm, 93 00:14:12,875 --> 00:14:18,083 ‪các thế hệ cá thể xây san hô nhỏ bé ấy ‪mới xây xong được đô thị san hô của Puff. 94 00:14:33,458 --> 00:14:37,291 ‪Bên trong nơi ẩn nấp ở rạn san hô ‪của mình, Puff tạm thời an toàn. 95 00:14:38,125 --> 00:14:41,583 ‪Nhưng chú cần ‪vượt qua đám săn mồi để đi tìm cái ăn. 96 00:14:47,083 --> 00:14:49,333 ‪Và một lần nữa, san hô lại giúp chú. 97 00:14:50,958 --> 00:14:54,708 ‪Vì san hô tạo ra thứ năng lượng ‪nuôi sống động vật ở rạn san hô. 98 00:14:58,666 --> 00:15:01,666 ‪Tất cả bắt đầu ‪với các sinh vật đơn bào, giống thực vật 99 00:15:01,750 --> 00:15:04,250 ‪sống trong san hô, loài tảo zooxanthellae. 100 00:15:05,833 --> 00:15:11,750 ‪Đừng thấy cái tên to tát đó mà tưởng. ‪Ở đây cái gì cũng bé tẹo thôi. 101 00:15:13,791 --> 00:15:16,958 ‪Những chú nhóc này ‪là "bạn đời" của san hô, 102 00:15:17,041 --> 00:15:21,125 ‪chúng gom nhặt năng lượng từ ‪ánh sáng mặt trời để nuôi vật chủ san hô. 103 00:15:21,708 --> 00:15:23,833 ‪Để khi san hô lớn lên và phát triển, 104 00:15:24,416 --> 00:15:27,375 ‪chúng sẽ chia sẻ năng lượng ‪với phần còn lại của rạn san hô. 105 00:15:32,916 --> 00:15:37,250 ‪Có những sinh vật hấp thụ trực tiếp ‪năng lượng đó bằng cách ăn san hô. 106 00:15:40,208 --> 00:15:42,791 ‪Chú sao biển gai con này 107 00:15:42,875 --> 00:15:47,958 ‪dùng những đốm mắt bé xíu ‪ở cuối mỗi cánh tay để tìm các cụm san hô. 108 00:15:53,208 --> 00:15:57,250 ‪Khứu giác nhạy bén dưới nước ‪giúp chú tìm được đúng loài cần tìm. 109 00:16:01,708 --> 00:16:05,833 ‪Rồi chú nuốt chửng các polyp san hô, ‪để lại vết sẹo trên rạn san hô. 110 00:16:13,583 --> 00:16:16,291 ‪Không phải cư dân nào ‪cũng ăn san hô trực tiếp. 111 00:16:18,041 --> 00:16:21,166 ‪Vậy thì chả mấy chốc chúng sẽ phá hủy ‪thành phố san hô của chúng mất. 112 00:16:22,500 --> 00:16:25,916 ‪May thay, san hô ‪còn một cách cung cấp thức ăn khác. 113 00:16:27,958 --> 00:16:30,208 ‪Chúng cung cấp thông qua chất nhầy. 114 00:16:39,583 --> 00:16:43,791 ‪San hô tiết ra dịch nhầy quá sánh mịn ‪để những sinh vật như Puff ăn…  115 00:16:45,791 --> 00:16:50,500 ‪nhưng một nhóm sinh vật cổ đại sẽ đảm bảo ‪thứ năng lượng này không bị mất đi. 116 00:16:52,500 --> 00:16:54,000 ‪Bọt biển. 117 00:16:55,500 --> 00:16:58,208 ‪Nhìn bằng mắt thường, ‪chúng có vẻ bất động, 118 00:16:58,291 --> 00:17:02,833 ‪nhưng nếu tua nhanh, bạn sẽ thấy ‪vai trò sống còn của chúng ở rạn san hô. 119 00:17:07,833 --> 00:17:11,916 ‪Bọt biển bơm những lượng nước khổng lồ ‪qua cơ thể chúng, 120 00:17:12,000 --> 00:17:16,375 ‪lọc ra các lớp dịch nhầy san hô ‪rồi dùng năng lượng đó để lớn lên. 121 00:17:25,958 --> 00:17:27,375 ‪Sau khi đã ăn no nê, 122 00:17:27,875 --> 00:17:31,375 ‪bọt biển sẽ tập trung ‪chất thải hữu cơ lên bề mặt của chúng, 123 00:17:32,083 --> 00:17:36,208 ‪tạo ra một bữa tiệc tự chọn vừa miệng ‪để các sinh vật nhỏ bé đánh chén. 124 00:17:43,916 --> 00:17:47,708 ‪Rồi những con vật đó ‪lại bị những sinh vật lớn hơn một chút ăn. 125 00:17:49,208 --> 00:17:52,625 ‪Ơ, không. Lớn hơn chút thôi cơ mà? ‪Không, thế này bự quá. 126 00:17:52,708 --> 00:17:55,583 ‪Thế này là cỡ đại, khổng lồ rồi. Đây… ừ. 127 00:17:55,666 --> 00:17:56,500 ‪Chuẩn hơn rồi. 128 00:18:01,458 --> 00:18:05,166 ‪Một số thức ăn tái chế từ bọt biển ‪còn trôi theo những cột nước, 129 00:18:05,666 --> 00:18:08,708 ‪nơi chúng bị ‪các loài ăn lọc chặn lại và hấp thụ. 130 00:18:09,458 --> 00:18:14,375 ‪Loài giun cây Giáng Sinh chẳng hạn. ‪Rõ ràng là loài giun biển sặc sỡ nhất. 131 00:18:35,958 --> 00:18:38,583 ‪Chú cua sứ có kích cỡ bằng quả hạnh này 132 00:18:39,083 --> 00:18:42,916 ‪sử dụng cặp càng lông tơ ‪để "gắp" những hạt thức ăn tí xíu 133 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 ‪trong nước. 134 00:18:56,875 --> 00:19:00,291 ‪Dưới đây, mọi bề mặt ‪đều được bao phủ bởi sự sống. 135 00:19:00,833 --> 00:19:02,541 ‪Không có gì bị lãng phí. 136 00:19:10,041 --> 00:19:13,000 ‪Trên lưng một con ốc biển ‪lớn bằng trái ô-liu 137 00:19:13,583 --> 00:19:16,208 ‪là tổ ấm ‪của những sinh vật còn nhỏ bé hơn. 138 00:19:25,958 --> 00:19:30,500 ‪Không nhờ những sinh vật nhỏ bé này ‪tái chế thứ năng lượng mà san hô thu được, 139 00:19:30,583 --> 00:19:33,000 ‪sinh vật lớn hơn sẽ chẳng có gì bỏ bụng. 140 00:19:38,208 --> 00:19:42,333 ‪Sự sống trên rạn san hô phụ thuộc ở ‪sự hợp tác giữa hàng ngàn sinh vật, 141 00:19:42,416 --> 00:19:44,916 ‪mỗi sinh vật ‪lại sắm một vai trò then chốt. 142 00:19:53,500 --> 00:19:57,416 ‪Puff đã hoàn toàn thích nghi được ‪để đi săn trong thế giới nhỏ này. 143 00:19:59,000 --> 00:20:04,250 ‪Nhưng có một sự thật ác nghiệt là, ‪hầu như thứ gì biết ăn cũng có thể bị ăn. 144 00:20:18,416 --> 00:20:20,833 ‪Không phải cá thể san hô nào cũng vô hại. 145 00:20:24,666 --> 00:20:26,041 ‪Có những loài săn mồi…  146 00:20:28,208 --> 00:20:30,625 ‪với những xúc tu đầy các tế bào chết chóc 147 00:20:30,708 --> 00:20:34,500 ‪sẽ đâm xuyên rồi làm tê liệt ‪các con mồi có kích cỡ bằng cái đốm. 148 00:22:08,375 --> 00:22:11,125 ‪Nếu muốn sống được ‪dưới vực sâu của rạn san hô, 149 00:22:11,916 --> 00:22:15,541 ‪Puff phải nắm được ‪mọi bí mật trong những hốc tối của nó. 150 00:22:18,333 --> 00:22:21,916 ‪Có những con hẻm ‪nguy hiểm hơn những con hẻm khác. 151 00:22:35,583 --> 00:22:39,041 ‪Con cá quỷ này ‪dài cỡ ngón tay cái của bạn. 152 00:22:39,833 --> 00:22:42,583 ‪Một gã khổng lồ ‪trong thế giới hiển vi này. 153 00:24:17,791 --> 00:24:20,708 ‪Puff đã khám phá ra ‪siêu năng lực cá nóc của mình. 154 00:24:21,291 --> 00:24:24,375 ‪Chú có thể phồng lên như bóng bay ‪chỉ trong tích tắc, 155 00:24:25,000 --> 00:24:26,833 ‪một độc chiêu vừa cứu mạng chú. 156 00:24:37,166 --> 00:24:42,000 ‪Việc là một trong những chú cá nhỏ nhất ở ‪rạn san hô khiến Puff luôn gặp nguy hiểm. 157 00:25:08,125 --> 00:25:11,458 ‪Siêu năng lực của chú ‪có thể chặn đám săn mồi ít lâu, 158 00:25:11,958 --> 00:25:14,208 ‪nhưng có những thế lực quá tầm chú. 159 00:25:29,750 --> 00:25:34,583 ‪Trên những con sóng, một cơn bão đang âm ỉ ‪ở một thế giới Puff không thể biết được. 160 00:25:36,041 --> 00:25:39,250 ‪Sức mạnh ác liệt của nó ‪lấn sâu xuống lòng đại dương. 161 00:26:24,625 --> 00:26:26,625 ‪Dù có nguồn thức ăn dồi dào, 162 00:26:26,708 --> 00:26:30,000 ‪rạn san hô vẫn là nơi nguy hiểm ‪đối với một chú cá con. 163 00:26:34,916 --> 00:26:39,583 ‪Bản năng mách bảo chú, bên ngoài đô thị ‪san hô có thể có vùng nước an toàn hơn. 164 00:26:43,541 --> 00:26:47,666 ‪Nhưng để tìm được nơi trú ẩn đó, ‪chú phải băng qua một thế giới mới lạ. 165 00:26:48,541 --> 00:26:50,000 ‪Những dải cát. 166 00:26:54,208 --> 00:26:58,041 ‪Giữa những hạt cát ở đây, ‪thân cua nào cua nấy lo. 167 00:27:08,916 --> 00:27:13,500 ‪Đồng bằng này là nhà của những sinh vật ‪chuyên lượm nhặt, sàng lọc, đào hang. 168 00:27:58,041 --> 00:28:02,125 ‪Nơi đây là một thế giới ‪"cá ăn sao biển đuôi rắn" đầy khốc liệt. 169 00:28:15,416 --> 00:28:16,541 ‪Giữa những cồn cát, 170 00:28:16,625 --> 00:28:21,916 ‪Puff thấy một loài nhuyễn thể đang kéo lê ‪vỏ qua một vườn san hô dendro biết đi. 171 00:28:25,708 --> 00:28:28,625 ‪Đám san hô lớn bằng quả óc chó này ‪sống trên cát, 172 00:28:28,708 --> 00:28:32,250 ‪hấp thụ ánh sáng mặt trời ‪và ăn những sinh vật nhỏ bé. 173 00:28:34,083 --> 00:28:36,583 ‪Nhưng chúng không chỉ tắm nắng và ăn vặt. 174 00:28:45,541 --> 00:28:49,166 ‪Chúng luôn đứng trước nguy cơ ‪bị lật nhào hoặc bị chôn sống. 175 00:28:50,250 --> 00:28:53,458 ‪Với một loài san hô cần ánh sáng mặt trời, ‪đó là án tử. 176 00:28:58,291 --> 00:29:01,666 ‪Nhưng đôi khi, cứu tinh sẽ đến ‪từ những nơi ít ai ngờ tới. 177 00:29:02,416 --> 00:29:04,583 ‪Kiểu, rất ít ai ngờ tới ấy. 178 00:29:05,291 --> 00:29:08,166 ‪Trong trường hợp này là từ một lỗ giun. 179 00:29:18,583 --> 00:29:22,166 ‪Chú sá sùng sống trong ‪một cái lỗ dưới đáy san hô dendro. 180 00:29:26,083 --> 00:29:28,958 ‪Sá sùng sẽ giữ cho ‪chủ trọ san hô đứng thẳng. 181 00:29:30,708 --> 00:29:33,416 ‪Đổi lại, san hô dendro sẽ bảo vệ chú 182 00:29:33,500 --> 00:29:36,833 ‪để chú sâu ở trọ trơn tuột ‪sục sạo cát tìm thức ăn, 183 00:29:37,500 --> 00:29:39,708 ‪kéo căn nhà san hô lưu động đi cùng. 184 00:29:46,583 --> 00:29:50,916 ‪Ở đây không có vai trò nào là nhỏ, ‪mà chỉ có những sinh vật nhỏ. 185 00:30:03,041 --> 00:30:06,333 ‪Hành trình băng qua những dải cát ‪có thể không dài, 186 00:30:07,416 --> 00:30:10,541 ‪nhưng với một chú cá con, ‪đó là cả một cuộc phiêu lưu. 187 00:30:15,791 --> 00:30:20,041 ‪Ngoài này chẳng có chỗ trốn, ‪cũng rất hiếm cái ăn. 188 00:30:26,791 --> 00:30:29,666 ‪Khi chú vừa tưởng như ‪dải cát sẽ trải dài bất tận 189 00:30:30,166 --> 00:30:32,666 ‪thì một ốc đảo ló ra phía chân trời. 190 00:30:36,916 --> 00:30:39,583 ‪Một mê cung những rễ cây ngập mặn, 191 00:30:40,083 --> 00:30:44,666 ‪với những ngõ ngách và hành lang ‪đủ thứ để ăn, và bớt sợ trở thành đồ ăn. 192 00:30:51,333 --> 00:30:54,708 ‪Một nơi lý tưởng ‪để chú cá to bằng móng tay cái có cái ăn, 193 00:30:54,791 --> 00:30:57,750 ‪phát triển và hoàn thiện ‪những kỹ năng cần thiết để sinh tồn. 194 00:31:20,625 --> 00:31:23,791 ‪Và chú không phải ‪chú cá duy nhất đã hành hương. 195 00:31:24,291 --> 00:31:28,125 ‪Những vùng nước nông là ‪nơi trú ngụ của đủ loại cá rạn san hô con. 196 00:31:53,416 --> 00:31:55,625 ‪Puff đã tìm ra vườn ươm cá của mình. 197 00:31:58,583 --> 00:32:00,250 ‪Tình hình đang sáng sủa hơn. 198 00:32:16,041 --> 00:32:21,958 ‪Đã mấy hôm chú chưa được ăn một bữa no nê. ‪Chú đói đến nỗi có thể chén một con ngựa. 199 00:32:24,916 --> 00:32:25,750 ‪Hoặc là không. 200 00:32:26,291 --> 00:32:29,291 ‪Nhưng chú cần tìm cái ăn thật, ‪và phải tìm nhanh. 201 00:32:30,083 --> 00:32:32,541 ‪Xem dân địa phương biết đâu sẽ có ích. 202 00:32:50,875 --> 00:32:55,416 ‪Ở thế giới bé nhỏ này, những chú cá ngựa ‪to bằng ngón út là thợ săn lành nghề. 203 00:32:56,000 --> 00:32:59,500 ‪Mục tiêu của chúng là ‪những loài giáp xác bé hơn hạt gạo. 204 00:33:02,041 --> 00:33:05,208 ‪Những con thú ăn cỏ nhỏ này ‪chủ yếu gặm nhấm tảo biển 205 00:33:05,291 --> 00:33:07,833 ‪và những con vật siêu nhỏ ‪trong lớp cỏ biển. 206 00:33:08,458 --> 00:33:11,875 ‪Chúng đóng vai trò thiết yếu ‪trong mạng lưới thức ăn ở đây. 207 00:33:12,708 --> 00:33:16,875 ‪Chúng là cầu nối giữa thực vật ‪và những sinh vật lớn hơn như Puff. 208 00:34:22,000 --> 00:34:23,833 ‪Dưới thảm cỏ của khu đầm phá, 209 00:34:23,916 --> 00:34:27,291 ‪tảo và cỏ biển ‪gom nhặt năng lượng từ mặt trời. 210 00:34:34,500 --> 00:34:36,708 ‪Chúng cung cấp thức ăn cho cộng đồng‪, 211 00:34:36,791 --> 00:34:39,958 ‪đồng thời tạo ra oxy ‪cho phần còn lại của hành tinh. 212 00:34:41,375 --> 00:34:44,375 ‪Một nhiệm vụ cao cả ‪với các loài thực vật nhỏ này. 213 00:34:58,583 --> 00:35:01,583 ‪Hoa cỏ biển còn nhỏ hơn hoa bồ công anh. 214 00:35:09,750 --> 00:35:12,708 ‪Và chúng thu hút ‪hàng đàn động vật giáp xác bé xíu 215 00:35:12,791 --> 00:35:15,708 ‪khoái khẩu của Puff và các chú cá ngựa. 216 00:35:17,250 --> 00:35:21,916 ‪Giống như loài ong, các loài giáp xác ‪có thể đưa phấn từ hoa này sang hoa khác. 217 00:35:43,166 --> 00:35:46,666 ‪Khu đầm phá này ‪là một vũ trụ của những thế giới đan xen. 218 00:35:47,500 --> 00:35:50,208 ‪Càng nhìn gần hơn, ‪bạn càng thấy nhiều thứ hơn. 219 00:36:09,208 --> 00:36:10,791 ‪Trên một lá cỏ biển, 220 00:36:11,333 --> 00:36:16,375 ‪một chú entoproct siêu nhỏ đang vần ‪các chất chứa trong dạ dày nhỏ bé của chú. 221 00:36:19,208 --> 00:36:21,666 ‪Có rất ít thông tin về thế giới này. 222 00:36:22,291 --> 00:36:23,833 ‪Nó đơn giản là quá bé nhỏ. 223 00:37:22,708 --> 00:37:26,958 ‪Sau sáu tháng ở vùng nước nông, ‪Puff giờ đã trưởng thành. 224 00:37:28,208 --> 00:37:29,958 ‪Ăn cũng hệt cá trưởng thành. 225 00:37:39,916 --> 00:37:41,708 ‪Chú đã bự hơn gấp bốn lần. 226 00:37:43,375 --> 00:37:45,291 ‪Và sự tự tin cũng ngày một tăng. 227 00:38:04,125 --> 00:38:05,750 ‪Nhưng chú không được lơ là. 228 00:38:06,250 --> 00:38:10,250 ‪Kể cả vườn ươm bình dị này ‪cũng có những kẻ săn mồi rình rập. 229 00:38:18,541 --> 00:38:21,875 ‪Con cá mũ làn ‪với lớp ngụy trang không tì vết này 230 00:38:21,958 --> 00:38:24,916 ‪đang đợi những nạn nhân thơ thẩn băng qua. 231 00:38:53,833 --> 00:38:57,000 ‪Nhưng đôi khi ‪lớp ngụy trang có thể phản tác dụng. 232 00:39:20,416 --> 00:39:23,041 ‪Khu đầm phá này ‪là mạng lưới các mối quan hệ. 233 00:39:23,541 --> 00:39:27,208 ‪Bạn nhìn đâu cũng thấy ‪những câu chuyện nhỏ xinh đang diễn ra. 234 00:39:46,708 --> 00:39:50,833 ‪Chú cua bảo vệ này ‪không thích bị cá con gặm nhấm nhà mình. 235 00:39:54,375 --> 00:39:58,291 ‪Nên chú sẽ không chịu để ‪con cá bướm kích cỡ bằng quả nho quấy rầy. 236 00:40:11,458 --> 00:40:13,500 ‪Khi chú vừa nghĩ thế là xong xuôi, 237 00:40:13,583 --> 00:40:16,958 ‪một con cua ẩn sĩ ‪bèn đạp lên những lớp polyp của chú. 238 00:40:19,666 --> 00:40:21,958 ‪Thế đâu có được, dĩ nhiên rồi. 239 00:40:50,500 --> 00:40:53,500 ‪Cua có thể trông dữ dằn ‪khi đánh đuổi kẻ xâm nhập, 240 00:40:54,000 --> 00:40:55,958 ‪nhưng không có hầm trú ẩn san hô, 241 00:40:56,041 --> 00:40:58,583 ‪chú cũng có thể thành ‪bữa tối của kẻ nào đó. 242 00:41:01,541 --> 00:41:05,166 ‪Chú cua cần san hô bao nhiêu ‪thì san hô cần chú cua bấy nhiêu. 243 00:41:08,916 --> 00:41:12,083 ‪Mọi sinh vật ‪đều phụ thuộc lẫn nhau để sinh tồn. 244 00:41:29,000 --> 00:41:32,416 ‪Puff Bé con giờ đã lớn ‪bằng ngón tay cái của con người. 245 00:41:32,916 --> 00:41:38,166 ‪Mới dài hơn năm phân chút xíu nhưng ‪chú đã lớn vượt trội so với vườn ươm này. 246 00:41:40,875 --> 00:41:45,708 ‪Giờ đây, khi chú đã lớn hơn, nguồn thức ăn ‪dồi dào ở rạn san hô có vẻ hấp dẫn hơn. 247 00:41:48,875 --> 00:41:51,083 ‪Chú sẽ phải băng qua dải cát lần nữa. 248 00:41:51,583 --> 00:41:56,333 ‪Nhưng lần này, Puff lên đường khi đã là ‪thanh niên, để tìm kiếm mái nhà vĩnh cửu. 249 00:42:21,666 --> 00:42:23,000 ‪Vừa qua ngã tư đường, 250 00:42:23,083 --> 00:42:27,583 ‪Puff bắt gặp một con sên thây ma mù ‪đang đánh hơi miếng mồi kế tiếp. 251 00:42:36,875 --> 00:42:40,458 ‪Những loài lượm nhặt nhỏ như nó ‪là đội dọn dẹp của đại dương. 252 00:42:41,041 --> 00:42:43,625 ‪Công việc không sạch sẽ gì, ‪nhưng có người phải làm thôi. 253 00:43:06,916 --> 00:43:10,541 ‪Ở gần đó, ‪một con ốc nón săn mồi đang đi săn. 254 00:43:14,583 --> 00:43:18,000 ‪Và nó đã đánh hơi thấy ‪mùi con sên thây ma trong dòng nước. 255 00:43:22,500 --> 00:43:24,958 ‪Một cuộc rượt đuổi tốc độ thấp bắt đầu. 256 00:43:33,458 --> 00:43:38,166 ‪Như sư tử săn linh dương trên đồng bằng ‪Châu Phi, trận chiến này rất gay cấn. 257 00:43:40,250 --> 00:43:44,000 ‪Không hẳn, nhưng nếu bạn tua nhanh lên ‪thì khá là hấp dẫn đấy. 258 00:43:52,083 --> 00:43:53,708 ‪Ở đây, bạn có thể chạy…  259 00:43:55,916 --> 00:43:57,291 ‪chứ bạn không thể trốn. 260 00:43:59,041 --> 00:44:02,375 ‪Trước khứu giác cực phát triển của ốc nón ‪lại càng không. 261 00:44:52,625 --> 00:44:56,166 ‪Con ốc nón hạ gục sên thây ma ‪với một cú đâm đầy nọc độc. 262 00:44:58,708 --> 00:44:59,666 ‪Quá tàn nhẫn. 263 00:45:12,458 --> 00:45:14,583 ‪Thế giới "sên ăn sên" này khốc liệt, 264 00:45:15,416 --> 00:45:19,208 ‪nhưng Puff đã quá quen ‪với những cảnh tượng giết chóc tàn tệ rồi. 265 00:45:20,541 --> 00:45:23,666 ‪Nên giờ, chú bận tâm ‪đến việc kiếm chút đồ ăn nhanh 266 00:45:23,750 --> 00:45:25,958 ‪cho hành trình dài về rạn san hô hơn. 267 00:45:50,625 --> 00:45:55,208 ‪Về tới gần rạn san hô, ‪trước mắt Puff là một thế giới khác. 268 00:45:58,541 --> 00:46:02,041 ‪Những màu sắc kỳ lạ ‪báo hiệu rằng san hô đang đau đớn. 269 00:46:13,333 --> 00:46:16,666 ‪Nhiệt độ nước ‪đang cao hơn hẳn mức an toàn của chúng. 270 00:46:30,250 --> 00:46:33,750 ‪Trong rạn san hô, ‪tảo zooxanthellae đang bị áp lực đè nén,  271 00:46:34,250 --> 00:46:36,333 ‪nên san hô bắt đầu đẩy chúng đi. 272 00:46:38,791 --> 00:46:41,666 ‪Thiếu những "bạn đời" nhỏ bé ‪để cung cấp thức ăn, 273 00:46:42,458 --> 00:46:45,291 ‪chúng bắt đầu bị tẩy trắng rồi chết đói. 274 00:46:48,916 --> 00:46:50,666 ‪San hô đang hấp hối. 275 00:47:41,041 --> 00:47:46,166 ‪Đô thị dưới nước của Puff, ‪được bồi đắp qua hàng ngàn năm, 276 00:47:46,833 --> 00:47:49,666 ‪đã biến thành đống đổ nát ‪bởi sự ấm lên của đại dương. 277 00:47:59,000 --> 00:48:03,541 ‪Nhiều rạn san hô trên hành tinh của ta ‪hiện đã ở vào tình trạng thảm khốc này. 278 00:48:04,833 --> 00:48:07,750 ‪Mỗi năm trôi qua, sự sụp đổ lại tiếp diễn. 279 00:48:10,708 --> 00:48:14,041 ‪Nếu ta không thay đổi ‪cách ta vận hành ở thế giới của ta, 280 00:48:14,541 --> 00:48:17,208 ‪thế giới của Puff ‪sẽ không còn tồn tại nữa. 281 00:48:42,833 --> 00:48:47,750 ‪Đây lẽ ra sẽ là điểm kết chuyến hành trình ‪của Puff, nhưng chú không thể ở lại được. 282 00:48:48,916 --> 00:48:52,375 ‪Chú sẽ phải tiếp tục đi tìm ‪một rạn san hô khỏe mạnh để làm nhà. 283 00:49:23,958 --> 00:49:25,708 ‪Được khoảng hai tuổi, 284 00:49:25,791 --> 00:49:30,041 ‪Puff giờ đã dài người hơn gấp mười lần ‪so với khi chú mới tới rạn san hô. 285 00:49:30,541 --> 00:49:32,833 ‪Lớn cỡ bằng lòng bàn tay bạn. 286 00:49:35,375 --> 00:49:37,041 ‪Dịp này trong năm lại tới, 287 00:49:37,125 --> 00:49:40,166 ‪khi những chu kỳ của mặt trăng ‪và nhiệt độ của nước 288 00:49:40,250 --> 00:49:43,208 ‪kích hoạt hệ thống sinh sản ‪của hàng tỷ loài san hô 289 00:49:43,291 --> 00:49:45,666 ‪trên rạn san hô Great Barrier ở Úc. 290 00:50:43,833 --> 00:50:48,708 ‪Sự kiện có khởi đầu nhỏ giọt này ‪sẽ sớm khiến biển cả ngập tràn hy vọng. 291 00:50:57,500 --> 00:51:03,458 ‪Một thế hệ mới sẽ lên đường để sửa chữa, ‪khôi phục và kiến tạo các rạn san hô mới. 292 00:51:12,333 --> 00:51:13,541 ‪Trong cùng một đêm,‪ 293 00:51:13,625 --> 00:51:17,458 ‪hàng ngàn sinh vật khác của rạn san hô ‪sẽ cùng đẻ trứng hàng loạt. 294 00:51:19,875 --> 00:51:23,583 ‪Đó là sự kiện sinh sản ‪lớn nhất trên Trái Đất. 295 00:51:35,208 --> 00:51:40,416 ‪Với một chút may mắn, sẽ có vài ‪người hùng siêu nhỏ trôi dạt được đến nơi 296 00:51:40,916 --> 00:51:42,458 ‪có những chú cá khỏe mạnh, 297 00:51:43,291 --> 00:51:44,708 ‪dòng nước trong lành, 298 00:51:45,333 --> 00:51:47,666 ‪và nhiệt độ vừa phải. 299 00:51:55,791 --> 00:51:59,541 ‪Làm được như vậy, bất chấp ‪khó khăn chồng chất, chúng sẽ có thể 300 00:52:00,041 --> 00:52:01,916 ‪hoàn thành sứ mệnh sống còn. 301 00:52:04,125 --> 00:52:09,041 ‪Xây dựng và duy trì ‪cấu trúc sống lớn nhất trên Trái Đất. 302 00:52:25,666 --> 00:52:30,375 ‪Rốt cuộc, Puff đã tìm được chốn an yên ‪của chú, một rạn san hô khỏe mạnh. 303 00:53:19,208 --> 00:53:21,291 ‪Giờ chú đã lớn hơn và tự tin hơn, 304 00:53:21,791 --> 00:53:25,083 ‪những kẻ thù xưa cũ từng ăn hiếp chú ‪buộc phải tránh xa. 305 00:53:57,250 --> 00:53:59,583 ‪Đúng rồi đấy, bơi tiếp đi, đồ cá sư tử. 306 00:54:00,166 --> 00:54:01,833 ‪Cứ bơi tiếp đi. 307 00:54:06,875 --> 00:54:10,000 ‪Giờ đã trưởng thành, ‪Puff sẽ sớm tìm ra một lãnh địa, 308 00:54:10,083 --> 00:54:13,000 ‪một khu vực ‪mà chú sẽ nắm rõ như lòng chiếc vây. 309 00:54:13,500 --> 00:54:16,208 ‪Và chú sẽ bảo vệ nó ‪trước đám cá nóc đực khác, 310 00:54:16,291 --> 00:54:18,708 ‪với hy vọng một ngày sẽ tìm được bạn đời. 311 00:55:06,375 --> 00:55:09,000 ‪Puff và bạn đời ‪có thể sống tới gần mười năm. 312 00:55:11,750 --> 00:55:14,541 ‪Sẽ đến ngày ‪con của chúng được đẩy ra đại dương 313 00:55:14,625 --> 00:55:18,125 ‪để sắm vai trò quan trọng ‪trong hệ sinh thái tuyệt diệu này. 314 00:55:22,083 --> 00:55:24,291 ‪Chúng sẽ phải vượt qua ‪những chiếc bóng khá lớn. 315 00:55:27,875 --> 00:55:31,083 ‪Cửa sổ để ngắm nhìn thế giới nhỏ này ‪chỉ vừa mới mở ra. 316 00:55:31,958 --> 00:55:34,375 ‪Những sinh vật tí hon ở đây đang cho thấy 317 00:55:34,458 --> 00:55:37,958 ‪là chúng thông minh và phức tạp ‪hơn những gì ta tưởng tượng. 318 00:55:40,125 --> 00:55:42,916 ‪Vẫn có những chốn bơi lội ‪có cá nóc mũi sắc, 319 00:55:43,000 --> 00:55:46,375 ‪những con quái vật ngụy trang ‪và những lớp san hô sặc sỡ. 320 00:55:49,958 --> 00:55:52,666 ‪Những sinh vật bé nhỏ phi thường này ‪đang làm hết khả năng 321 00:55:52,750 --> 00:55:54,875 ‪để duy trì thế giới mong manh này. 322 00:55:57,416 --> 00:56:00,500 ‪Còn lại, tùy thuộc ở chúng ta. 323 00:57:47,166 --> 00:57:52,166 ‪Biên dịch: Ann