1 00:00:06,340 --> 00:00:07,550 [growls] 2 00:00:07,592 --> 00:00:09,761 [fizzles, zaps] 3 00:00:09,802 --> 00:00:11,220 [snarls] 4 00:00:11,262 --> 00:00:12,221 [thunder rumbles] 5 00:00:12,263 --> 00:00:15,516 [epic theme playing] 6 00:00:37,205 --> 00:00:38,831 [zaps, snarls] 7 00:00:42,502 --> 00:00:45,463 * * 8 00:00:45,505 --> 00:00:48,383 -[inhales] Ah... 9 00:00:48,424 --> 00:00:52,804 My glorious dragon kingdom. 10 00:00:52,845 --> 00:00:54,097 [growling sigh] 11 00:00:54,138 --> 00:00:57,767 Perk up, Jack. You belong to the Dragon King. 12 00:00:57,809 --> 00:00:59,769 Be proud and drink it up. 13 00:00:59,811 --> 00:01:01,938 -[dragon growling] -[sighs] 14 00:01:01,979 --> 00:01:03,940 But you do have a point, old boy. 15 00:01:03,981 --> 00:01:06,359 My progress has slowed. 16 00:01:07,276 --> 00:01:09,362 Ah-ha! Here they come. 17 00:01:09,404 --> 00:01:12,448 My favorite working-class myrmidons. 18 00:01:12,490 --> 00:01:15,868 Welcome back, boys. Good hunt? 19 00:01:15,910 --> 00:01:18,329 -Eh, well, boss, eh... 20 00:01:18,371 --> 00:01:20,123 -Correct me if I'm wrong, 21 00:01:20,164 --> 00:01:22,166 but you did go dragon trapping, right? 22 00:01:22,208 --> 00:01:24,544 -Yeah. -Then, where are the dragons? 23 00:01:24,585 --> 00:01:28,005 Do I have to hold your hands every step of the way? 24 00:01:28,047 --> 00:01:29,799 -It was those kids again! 25 00:01:29,841 --> 00:01:31,092 -Those kids again. 26 00:01:31,134 --> 00:01:33,094 You blame your failings on some 27 00:01:33,136 --> 00:01:34,971 pimple-popping teenyboppers? 28 00:01:35,012 --> 00:01:38,266 -Yeah. Teenyboppers on dragons! 29 00:01:38,307 --> 00:01:40,977 -Oh, they're on dragons! 30 00:01:41,018 --> 00:01:42,270 Forgot. 31 00:01:42,311 --> 00:01:44,439 -So are you two! -Yeah. 32 00:01:44,480 --> 00:01:46,607 But, they got this book, right, Winston? 33 00:01:46,649 --> 00:01:49,861 -Y-Yeah, yeah! Right! It's like a manual 34 00:01:49,902 --> 00:01:52,613 or-or a dragon instruction book or something. 35 00:01:52,655 --> 00:01:53,531 * * 36 00:01:53,573 --> 00:01:56,492 -A book about dragons, you say? 37 00:01:56,534 --> 00:02:00,621 I'm sure it's full of secrets, weaknesses, tricks of the trade. 38 00:02:02,081 --> 00:02:05,168 -[both gasp] -I'm the King of Dragons! 39 00:02:05,209 --> 00:02:07,503 I should have that book! 40 00:02:07,545 --> 00:02:10,673 And I'm gonna get it, whatever it takes. 41 00:02:10,715 --> 00:02:12,759 * * 42 00:02:14,969 --> 00:02:17,680 -What about... that one? 43 00:02:17,722 --> 00:02:19,849 -What's that cloud look like? -[roars] 44 00:02:19,891 --> 00:02:21,684 Aw, come on. Another dragon? 45 00:02:21,726 --> 00:02:23,895 They can't all look like dragons. 46 00:02:23,936 --> 00:02:27,148 Wait a sec. That one actually does kinda look like a Gronckle. 47 00:02:27,190 --> 00:02:29,525 -[soft laugh] -[purrs, roars] 48 00:02:32,820 --> 00:02:34,030 Ah, this is the best. 49 00:02:34,072 --> 00:02:36,449 Soaring through the open skies, just you and me. 50 00:02:36,491 --> 00:02:38,910 -Not a care in the world. -[ram bleating] 51 00:02:38,951 --> 00:02:40,203 [Pete yelling] 52 00:02:40,244 --> 00:02:42,080 PETE: Why are you such a jerk?! 53 00:02:42,121 --> 00:02:44,916 -[bleating] -Leave me alone! Ah! 54 00:02:44,957 --> 00:02:46,584 -Woo! [laughs] 55 00:02:47,585 --> 00:02:48,795 [screaming] 56 00:02:48,836 --> 00:02:50,296 [bleating] 57 00:02:51,089 --> 00:02:52,382 [bleat] 58 00:02:52,423 --> 00:02:54,550 Top of the morning, jerk sheep. 59 00:02:55,218 --> 00:02:56,177 [bleat] 60 00:02:56,219 --> 00:02:57,970 [laughs] Never gets old, does it? 61 00:02:58,012 --> 00:02:59,097 Ah! 62 00:02:59,138 --> 00:03:00,723 -If you're done playing duck duck sheep, 63 00:03:00,765 --> 00:03:02,558 I've got sensors pinging in the Nature Realm. 64 00:03:02,600 --> 00:03:03,976 -[beeping] -Buzzsaw again? 65 00:03:04,018 --> 00:03:06,729 -Could be, or those two lackeys that work for him. 66 00:03:06,771 --> 00:03:09,190 -[groans] When will those bozos learn 67 00:03:09,232 --> 00:03:11,401 they are no match for Eugene Wong 68 00:03:11,442 --> 00:03:13,736 and the Dragon Swoopers? 69 00:03:13,778 --> 00:03:16,572 -[growls] -Thunder doesn't like that name. 70 00:03:16,614 --> 00:03:19,867 -Well, me and Webs love it. So, there. 71 00:03:19,909 --> 00:03:20,868 [blows raspberry] 72 00:03:20,910 --> 00:03:22,328 -Alright. Game faces on, everyone. 73 00:03:22,370 --> 00:03:23,913 Come on, pal. 74 00:03:23,955 --> 00:03:25,998 [dramatic music] 75 00:03:28,876 --> 00:03:31,796 * * 76 00:03:33,131 --> 00:03:35,049 You sure this is the right place, Alex? 77 00:03:35,091 --> 00:03:36,426 -Weird. A minute ago, 78 00:03:36,467 --> 00:03:38,678 I had sensors going off like crazy. 79 00:03:38,720 --> 00:03:41,472 Maybe just a sensor malfunction? 80 00:03:42,181 --> 00:03:43,307 [squawk] 81 00:03:43,349 --> 00:03:44,642 -Over there! 82 00:03:46,644 --> 00:03:47,645 [squawk] 83 00:03:47,687 --> 00:03:49,063 -Buzzsaw. 84 00:03:49,105 --> 00:03:51,607 -Kinda weird that it's right out in the open like this. 85 00:03:51,649 --> 00:03:54,444 His traps are usually more hidden. Hey, little guy. 86 00:03:54,485 --> 00:03:57,113 Don't worry. We're gonna get you outta there. 87 00:03:57,155 --> 00:03:58,990 [growling, sniffing] 88 00:03:59,031 --> 00:04:02,869 -Uh, D? Something's going on with Plowhorn's nose. 89 00:04:05,496 --> 00:04:07,498 -What is it, girl? -[growls] 90 00:04:09,208 --> 00:04:10,668 [shimmering] 91 00:04:10,710 --> 00:04:12,045 [gasps] 92 00:04:12,086 --> 00:04:13,588 -Got it. -It's an ambush! 93 00:04:13,629 --> 00:04:15,423 -[grunts] -[thudding] 94 00:04:15,465 --> 00:04:17,300 Evasive maneuvers! 95 00:04:17,341 --> 00:04:18,885 * * 96 00:04:18,926 --> 00:04:21,471 -Looks like we got you kiddies caught in a little crossfire! 97 00:04:21,512 --> 00:04:23,848 -Retreat, riders, retreat! 98 00:04:24,474 --> 00:04:26,893 [yelping, gasping] 99 00:04:26,934 --> 00:04:29,020 -Wait! The Hobgobbler! 100 00:04:31,064 --> 00:04:31,981 Ah! 101 00:04:32,982 --> 00:04:34,692 TOM: Whoa! 102 00:04:37,195 --> 00:04:38,112 [grunts] 103 00:04:38,154 --> 00:04:39,864 -[roars] -Thunder! 104 00:04:39,906 --> 00:04:41,240 -Gotcha! 105 00:04:41,282 --> 00:04:42,992 [laughter] 106 00:04:43,034 --> 00:04:44,494 -[snarling] -Blast 'em! 107 00:04:44,535 --> 00:04:45,661 -[fizzling] -Uh, uh, uh. 108 00:04:45,703 --> 00:04:48,247 I wouldn't do that if I were you, Tommy. 109 00:04:48,289 --> 00:04:50,583 That little dart in the lightning bird's side 110 00:04:50,625 --> 00:04:52,835 -is coated in poison. -[snarls] 111 00:04:52,877 --> 00:04:54,087 TOM: Oh, no. 112 00:04:54,128 --> 00:04:55,880 -Nice try, but too late. 113 00:04:55,922 --> 00:04:58,674 The good news is I have the antidote. 114 00:04:58,716 --> 00:05:01,886 But you'll never get it if you blow us to smithereens. 115 00:05:01,928 --> 00:05:05,681 But, being the generous Dragon King that I am, 116 00:05:05,723 --> 00:05:08,017 I'm willing to give you the antidote. 117 00:05:08,059 --> 00:05:10,019 For a price. 118 00:05:10,061 --> 00:05:11,229 -What do you want? 119 00:05:11,270 --> 00:05:15,566 -Your book with all the dragon stuff in it. 120 00:05:15,608 --> 00:05:18,486 -I--[sighs] I can't give you that. 121 00:05:18,528 --> 00:05:22,156 -Not even to save the life of your dragon? 122 00:05:22,198 --> 00:05:23,366 Some friend you got there. 123 00:05:23,408 --> 00:05:25,243 -No! I mean I can't give it to you 124 00:05:25,284 --> 00:05:27,120 because I don't have it with me. 125 00:05:27,161 --> 00:05:28,454 It's over a thousand years old. 126 00:05:28,496 --> 00:05:30,164 I don't just bring it everywhere. 127 00:05:31,249 --> 00:05:32,875 [weak growl, snarl] 128 00:05:32,917 --> 00:05:35,753 -Okay. Okay. I got you. -[groans] 129 00:05:35,795 --> 00:05:38,506 -What kind of monster poisons dragons? 130 00:05:38,548 --> 00:05:40,508 -The rich kind. You see, 131 00:05:40,550 --> 00:05:42,927 I have a lavish lifestyle to maintain. 132 00:05:42,969 --> 00:05:45,680 -He doeshave a sophisticated palate. 133 00:05:45,722 --> 00:05:47,974 -[groans] -Just give me the antidote. 134 00:05:48,015 --> 00:05:49,976 -You're in no position to make demands, 135 00:05:50,017 --> 00:05:51,185 middle schooler. 136 00:05:51,227 --> 00:05:54,230 You have until sundown to give me the book. 137 00:05:54,272 --> 00:05:56,232 Look for the smoke in the Ice Realm. 138 00:05:56,274 --> 00:05:57,525 We'll make the exchange there. 139 00:05:57,567 --> 00:05:59,986 The antidote for the dragon book. 140 00:06:00,027 --> 00:06:02,655 [snarls] 141 00:06:02,697 --> 00:06:05,324 And come alone. I don't want any funny business. 142 00:06:05,366 --> 00:06:08,995 I'd hate to see your electric skunk short out for good. 143 00:06:09,787 --> 00:06:12,290 [laughing] 144 00:06:12,331 --> 00:06:14,917 [weak growl] 145 00:06:14,959 --> 00:06:17,628 * * 146 00:06:20,131 --> 00:06:21,758 -What do we do? -Get him on the gurney. 147 00:06:21,799 --> 00:06:23,342 We need to take his vitals. 148 00:06:23,384 --> 00:06:25,094 * * 149 00:06:25,136 --> 00:06:28,014 -Eugene, keep the Hobgobbler entertained. 150 00:06:28,056 --> 00:06:29,057 [sad growl] 151 00:06:29,098 --> 00:06:30,767 [chirping] 152 00:06:30,808 --> 00:06:33,436 -Sit. And try not to drool on anything. 153 00:06:33,478 --> 00:06:34,729 [quiet growl] 154 00:06:36,439 --> 00:06:38,441 -[shivers] -Hang in there, Thunder. 155 00:06:38,483 --> 00:06:41,736 [weak growling] 156 00:06:43,905 --> 00:06:45,031 [beeping] 157 00:06:45,073 --> 00:06:46,157 TOM: What's it say? 158 00:06:46,199 --> 00:06:47,200 D'ANGELO: Pulse is a little irregular. 159 00:06:47,241 --> 00:06:48,618 Temperature seems low. 160 00:06:48,659 --> 00:06:50,953 First step in triage is to dress the wound. 161 00:06:50,995 --> 00:06:52,997 Stick with me, Thunder. I'm gonna get you through this. 162 00:06:53,039 --> 00:06:54,290 [growls] 163 00:06:54,332 --> 00:06:56,501 -Will that ointment help? -Not for the poison. 164 00:06:56,542 --> 00:06:58,669 We need something else. 165 00:06:58,711 --> 00:07:01,047 Maybe the Speed Stinger anti-venom! 166 00:07:01,089 --> 00:07:03,341 Your mom and the Gonzalezes helped develop it. 167 00:07:04,425 --> 00:07:06,594 Okay, Thunder. Under the tongue. 168 00:07:08,596 --> 00:07:10,598 [sniffing, sad purr] 169 00:07:11,891 --> 00:07:14,560 -Well?! -Give it a minute, Tom. 170 00:07:14,602 --> 00:07:16,354 -I can't believe Buzzsaw would do this 171 00:07:16,396 --> 00:07:17,397 over the dragon book. 172 00:07:17,438 --> 00:07:18,898 -Have you looked him in the eyes? 173 00:07:18,940 --> 00:07:20,942 Nothing he does surprises me. 174 00:07:20,983 --> 00:07:24,654 And just think how much stronger he'll be with that book. 175 00:07:24,695 --> 00:07:26,864 -Alex is right. Even if he can't read it, 176 00:07:26,906 --> 00:07:29,283 a picture can be worth a thousand words. 177 00:07:29,325 --> 00:07:30,701 -If this anti-venom works, 178 00:07:30,743 --> 00:07:32,745 we won't have to give Buzzsaw the dragon book. 179 00:07:32,787 --> 00:07:34,622 -Right, Thunder? -[purrs] 180 00:07:34,664 --> 00:07:35,915 [weak roar] 181 00:07:35,957 --> 00:07:38,000 -I don't think it's working, D. 182 00:07:38,042 --> 00:07:40,420 [weak snarl] 183 00:07:40,461 --> 00:07:43,131 [dramatic music] 184 00:07:43,172 --> 00:07:44,924 -Not getting any better? 185 00:07:44,966 --> 00:07:47,885 It's too bad we don't have some sort of dragon medical book. 186 00:07:47,927 --> 00:07:51,013 That sure would come in handy right about now. 187 00:07:51,055 --> 00:07:53,850 -Watch his vitals! -Be right back! 188 00:07:53,891 --> 00:07:55,935 -Uh, what'd I say? -[chirps] 189 00:07:55,977 --> 00:07:59,105 * * 190 00:07:59,147 --> 00:08:01,566 -Nightlights, Nightlights, Nightlights... 191 00:08:01,607 --> 00:08:04,235 -Here it is! -What's it say? Anything? 192 00:08:05,278 --> 00:08:07,113 -No. Nothing about poison. 193 00:08:07,155 --> 00:08:10,283 -There's gotta be some way. Something I'm missing. 194 00:08:10,324 --> 00:08:12,618 If I can just figure it out, we won't have to-- 195 00:08:12,660 --> 00:08:14,829 -D, I-I know you're really smart about this stuff, 196 00:08:14,871 --> 00:08:17,039 but Thunder is running out of time. 197 00:08:17,081 --> 00:08:20,251 I have to give Buzzsaw the book. 198 00:08:20,293 --> 00:08:24,422 -I understand. I would do the same thing for Plowhorn. 199 00:08:24,464 --> 00:08:25,757 -Come on. I'll go on Feathers. 200 00:08:25,798 --> 00:08:28,342 I need you to watch Thunder while I'm gone. 201 00:08:28,384 --> 00:08:29,761 * * 202 00:08:29,802 --> 00:08:31,971 -[squawking] -Hey! Stop! 203 00:08:32,013 --> 00:08:34,891 Get away from me! Why am I always being chased?! 204 00:08:34,932 --> 00:08:36,017 -[screaming] -What? 205 00:08:36,059 --> 00:08:37,602 Wasn't Eugene supposed to keep an eye 206 00:08:37,643 --> 00:08:38,770 on the Hobgobbler? 207 00:08:38,811 --> 00:08:41,689 -Eugene is supposed to do a lot of things. 208 00:08:41,731 --> 00:08:44,150 -[snarling] -Hey! Hey! Chill out, Pete. 209 00:08:44,192 --> 00:08:45,818 I got him. 210 00:08:45,860 --> 00:08:47,195 -[squawking] -Come on, little dude. 211 00:08:47,236 --> 00:08:48,196 Let's get you... 212 00:08:48,863 --> 00:08:50,490 -[squawk] -Tom! 213 00:08:50,531 --> 00:08:52,784 -Look! -He was hit, too? 214 00:08:52,825 --> 00:08:55,453 -Yeah, but he seems fine. -[squawk] 215 00:08:55,495 --> 00:08:57,413 -How is that possible? 216 00:08:58,414 --> 00:09:00,750 * * 217 00:09:00,792 --> 00:09:03,544 -[growls] -This doesn't make any sense. 218 00:09:03,586 --> 00:09:06,172 This dart is the same size as Thunder's. 219 00:09:06,214 --> 00:09:08,508 Considering the Hobgobbler's size, 220 00:09:08,549 --> 00:09:10,802 it shouldaffect him much more. 221 00:09:10,843 --> 00:09:12,011 But he's fine. 222 00:09:12,053 --> 00:09:13,638 -He must have the antidote. 223 00:09:13,679 --> 00:09:15,014 Where's the antidote, huh? 224 00:09:15,056 --> 00:09:17,642 -You holding out on us? -[squawk] 225 00:09:17,683 --> 00:09:19,977 -I don't think he has it, Eugene. 226 00:09:20,019 --> 00:09:21,437 -Yeah, well, I don't trust that face. 227 00:09:21,479 --> 00:09:22,605 [squawk] 228 00:09:22,647 --> 00:09:24,857 -Something must have given him immunity. 229 00:09:24,899 --> 00:09:26,442 Let me see the book. 230 00:09:29,153 --> 00:09:30,029 Huh. 231 00:09:30,071 --> 00:09:31,781 These flowers seem to glow, 232 00:09:31,823 --> 00:09:33,032 just like the darts. 233 00:09:33,074 --> 00:09:35,201 -Hobgobblers must eat those flowers. 234 00:09:35,243 --> 00:09:37,453 -If I can find them and feed them to Thunder, 235 00:09:37,495 --> 00:09:38,871 they might cure him! 236 00:09:38,913 --> 00:09:41,040 -Then we wouldn't have to hand over the dragon book. 237 00:09:41,082 --> 00:09:42,250 [snarls] 238 00:09:42,291 --> 00:09:43,626 [weak breathing, growl] 239 00:09:43,668 --> 00:09:45,294 * * 240 00:09:45,336 --> 00:09:46,879 [growls] 241 00:09:46,921 --> 00:09:48,381 -I don't know. 242 00:09:48,423 --> 00:09:50,633 -Give me a chance, Tom. It's not sundown yet. 243 00:09:50,675 --> 00:09:53,094 -I'll go with D. Really? -Me, too. 244 00:09:53,136 --> 00:09:56,139 -Well, I'm not babysitting him. -[squawk] 245 00:09:56,180 --> 00:09:58,891 -[sighs] Okay. But if Thunder starts to get worse, 246 00:09:58,933 --> 00:10:00,393 or if it's taking too much time, 247 00:10:00,435 --> 00:10:02,812 I'm finding Buzzsaw and making the trade. 248 00:10:02,854 --> 00:10:06,774 -Army Rangers' vow. You can trust me. I got this. 249 00:10:08,317 --> 00:10:10,778 -And me. I got this. 250 00:10:10,820 --> 00:10:13,239 -Uh, yeah. Thanks, Eugene. 251 00:10:15,616 --> 00:10:18,286 [weak growling] 252 00:10:18,327 --> 00:10:20,079 * * 253 00:10:20,121 --> 00:10:22,331 -You ever wonder how smart dragons are? 254 00:10:22,373 --> 00:10:24,459 Like, definitely smarter than dogs. 255 00:10:24,500 --> 00:10:25,918 Smarter than some people... 256 00:10:25,960 --> 00:10:28,546 -Smarter than you. -Very funny. 257 00:10:28,588 --> 00:10:30,256 How about dolphins, Webs? Hm? 258 00:10:30,298 --> 00:10:31,674 Are you guys smarter than dolphins? 259 00:10:31,716 --> 00:10:32,759 [snarls] 260 00:10:32,800 --> 00:10:35,011 -How about less talking, more looking? 261 00:10:35,053 --> 00:10:37,138 -It's hard to focus if I'm not talking. 262 00:10:37,180 --> 00:10:39,849 -Wow. You must alwaysbe focused. 263 00:10:39,891 --> 00:10:41,017 -[blows raspberry] -Come on! 264 00:10:41,059 --> 00:10:42,810 Tom is trusting me, us, 265 00:10:42,852 --> 00:10:44,729 to save Thunder's life. 266 00:10:44,771 --> 00:10:47,190 And that depends on finding those flowers. 267 00:10:47,231 --> 00:10:48,441 -Do you even know where you're going? 268 00:10:48,483 --> 00:10:51,027 -Yes. Back to where we found the Hobgobbler. 269 00:10:51,069 --> 00:10:53,112 If those flowers are their food source, 270 00:10:53,154 --> 00:10:54,447 there should be some nearby. 271 00:10:54,489 --> 00:10:56,324 * * 272 00:10:56,365 --> 00:10:58,701 [gasps] Down there! 273 00:10:58,743 --> 00:11:01,996 Webs saw it first! Smarter than a dolphin. 274 00:11:03,456 --> 00:11:06,334 JUN: Glowing flowers, check. Hobgobblers, check. 275 00:11:06,375 --> 00:11:08,461 -Thunder's cure, check. 276 00:11:09,504 --> 00:11:11,172 [rustling] 277 00:11:11,214 --> 00:11:13,383 -Huh? Ah! Nasty! 278 00:11:13,424 --> 00:11:15,843 -No one said there was gonna be slimy things on the mission! 279 00:11:15,885 --> 00:11:18,137 -And yet, here you are. -D'ANGELO: Come on. 280 00:11:18,179 --> 00:11:20,807 We gotta harvest as much as we can. 281 00:11:20,848 --> 00:11:21,933 [shrieks] 282 00:11:21,974 --> 00:11:25,812 -[both gasp] -It's okay, little buddy. 283 00:11:25,853 --> 00:11:27,814 -[squawking] -This is gonna be tricky. 284 00:11:27,855 --> 00:11:29,816 It's trying to protect its food source. 285 00:11:29,857 --> 00:11:32,485 -Okay, well, we need to protect our fingers. 286 00:11:32,527 --> 00:11:34,112 How do we get rid of them? 287 00:11:34,153 --> 00:11:36,948 -Ugh! These two are making this so complicated. 288 00:11:36,989 --> 00:11:40,451 [cracks knuckles] I got this. Watch the master. 289 00:11:41,452 --> 00:11:43,246 -[squawks] -[yelping] 290 00:11:46,416 --> 00:11:47,583 [grunts] 291 00:11:47,625 --> 00:11:48,876 There. Was that so hard? 292 00:11:48,918 --> 00:11:50,336 [tense music] 293 00:11:50,378 --> 00:11:51,671 -Eugene... 294 00:11:51,713 --> 00:11:54,006 -I'm not far from that one, Junebug. 295 00:11:54,966 --> 00:11:57,552 [squawking] 296 00:11:57,593 --> 00:12:01,013 -[screaming] -[roaring] 297 00:12:01,055 --> 00:12:03,891 -That works. -Nice job, Eugene! 298 00:12:03,933 --> 00:12:06,853 -Just hurry! Get the flowers before I'm a hot lunch! 299 00:12:06,894 --> 00:12:08,896 [screaming] 300 00:12:09,564 --> 00:12:10,523 -Jun? 301 00:12:10,565 --> 00:12:12,859 -Sorry. Was kind of enjoying that. 302 00:12:12,900 --> 00:12:15,361 -[screaming] -Okay, I think we're good! 303 00:12:15,403 --> 00:12:17,947 Now, let's get back to Tom and Thunder. 304 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 -[screaming] -[dragons snapping] 305 00:12:20,450 --> 00:12:23,369 -Aren't you forgetting somebody?! Ah! 306 00:12:23,411 --> 00:12:26,414 [squawking] 307 00:12:27,248 --> 00:12:28,583 * * 308 00:12:28,624 --> 00:12:30,543 [growls] 309 00:12:32,378 --> 00:12:34,630 -Just hang in there a little longer, pal. 310 00:12:37,383 --> 00:12:38,676 -How is he? 311 00:12:39,802 --> 00:12:41,721 -His breathing is kind of slow. 312 00:12:41,763 --> 00:12:43,848 His skin feels a little clammy. 313 00:12:43,890 --> 00:12:45,641 -And what about you? 314 00:12:45,683 --> 00:12:47,769 -I'm just worried about him. 315 00:12:47,810 --> 00:12:50,396 -They'll be back soon with the flowers. 316 00:12:50,438 --> 00:12:52,982 -You know, Alex, I thought I had a pretty great life 317 00:12:53,024 --> 00:12:54,067 before I got here. 318 00:12:54,108 --> 00:12:55,777 I'd ventured all around the world. 319 00:12:55,818 --> 00:13:00,448 I did exciting things, you know, stuff kids only dream about. 320 00:13:00,490 --> 00:13:02,784 But then I met Thunder. 321 00:13:02,825 --> 00:13:04,368 And none of that other stuff mattered. 322 00:13:05,286 --> 00:13:08,247 He means everything to me, Alex. 323 00:13:08,289 --> 00:13:10,625 I don't know what I'll do if... 324 00:13:10,666 --> 00:13:13,419 if this doesn't turn out okay. 325 00:13:13,461 --> 00:13:16,547 -You know I understand. We all do. 326 00:13:16,589 --> 00:13:18,591 -[roars] -[beeping] 327 00:13:18,633 --> 00:13:20,635 [snarling, coughing] 328 00:13:21,552 --> 00:13:22,595 [growls] 329 00:13:23,763 --> 00:13:25,098 -Thunder! 330 00:13:25,139 --> 00:13:28,059 -[weak growling] -[beeping continues] 331 00:13:28,101 --> 00:13:30,812 [roar, cough] 332 00:13:30,853 --> 00:13:32,313 -[sighs] -[beeping stops] 333 00:13:32,355 --> 00:13:34,732 Oh, that's it. I'm sorry, D'Angelo. 334 00:13:34,774 --> 00:13:35,942 I'm going to get the antidote. 335 00:13:35,983 --> 00:13:37,652 Are you okay with me taking Feathers? 336 00:13:37,693 --> 00:13:39,445 -Of course. Whatever you need. 337 00:13:39,487 --> 00:13:40,947 * * 338 00:13:40,988 --> 00:13:43,825 -Have no fear. Dr. D is here. 339 00:13:43,866 --> 00:13:45,410 -We got the flowers. 340 00:13:46,828 --> 00:13:49,539 -Mostly thanks to me. You're welcome. 341 00:13:49,580 --> 00:13:52,291 -You hear that, pal? You're gonna be okay. 342 00:13:52,333 --> 00:13:54,377 * * 343 00:13:58,005 --> 00:14:00,091 -Guys, look out. Give him some room. 344 00:14:00,133 --> 00:14:02,677 -Here you go, Thunder. Open up. 345 00:14:02,719 --> 00:14:04,595 -Go ahead, pal. It's okay. 346 00:14:06,305 --> 00:14:09,559 -Yeah, that's it. -Just give it a minute. 347 00:14:10,852 --> 00:14:13,855 [sniffing, growl] 348 00:14:13,896 --> 00:14:16,524 [hopeful music] 349 00:14:18,443 --> 00:14:20,987 -[pained growl] -[machine beeping] 350 00:14:21,028 --> 00:14:22,321 -What's happening? 351 00:14:22,822 --> 00:14:24,574 [growls] 352 00:14:24,615 --> 00:14:27,034 -I don't know. -What is that? How bad is he? 353 00:14:27,076 --> 00:14:28,035 -I don't get it. 354 00:14:28,077 --> 00:14:28,953 -Why didn't this work? -[beeping] 355 00:14:28,995 --> 00:14:29,996 I was so sure 356 00:14:30,037 --> 00:14:31,289 it had to do with those flowers! 357 00:14:31,330 --> 00:14:32,749 Why else were they in the dragon book? 358 00:14:32,790 --> 00:14:35,043 -I should've made the trade with Buzzsaw already. 359 00:14:35,084 --> 00:14:38,880 -I never should have waited. -Tom, I-I'm sorry. 360 00:14:38,921 --> 00:14:40,173 -Just hold on, pal. 361 00:14:40,214 --> 00:14:41,924 -I'll be back. -[weak growl] 362 00:14:41,966 --> 00:14:44,927 [dramatic music] 363 00:14:44,969 --> 00:14:46,345 -It's not your fault, D. 364 00:14:46,387 --> 00:14:48,473 -You did everything you could. 365 00:14:48,514 --> 00:14:50,516 -Tom trusted me, 366 00:14:50,558 --> 00:14:52,351 and I let him down. 367 00:14:52,393 --> 00:14:55,521 * * 368 00:15:02,945 --> 00:15:05,740 [sniffling, grunts] 369 00:15:10,244 --> 00:15:13,498 [fire crackling] 370 00:15:18,878 --> 00:15:20,963 -Right on schedule. 371 00:15:21,005 --> 00:15:22,548 I see you brought the book. 372 00:15:22,590 --> 00:15:24,425 Good dragon boy. 373 00:15:24,467 --> 00:15:26,511 -Doing what you're told. -Here. 374 00:15:26,552 --> 00:15:28,679 -Now, give me the antidote. 375 00:15:28,721 --> 00:15:30,139 -Not so fast. 376 00:15:30,181 --> 00:15:32,558 Timing is everything with something like this. 377 00:15:32,600 --> 00:15:34,936 You wouldn't want me to mess it up now, would you? 378 00:15:36,604 --> 00:15:37,855 -[sighs] No. 379 00:15:37,897 --> 00:15:39,065 -I'll never understand 380 00:15:39,107 --> 00:15:40,441 why you care so much 381 00:15:40,483 --> 00:15:42,026 about these flying lizards anyway. 382 00:15:42,068 --> 00:15:45,321 -You're right. You'll never understand. 383 00:15:45,363 --> 00:15:49,033 -But I must say, today, I'm happy you do. 384 00:15:49,075 --> 00:15:51,160 And... [sniffs] 385 00:15:51,202 --> 00:15:53,704 There. I think she's ready. 386 00:15:56,541 --> 00:15:58,584 * * 387 00:16:01,421 --> 00:16:03,381 Now, give me the book, 388 00:16:03,423 --> 00:16:05,675 and I'll give you the antidote. 389 00:16:09,637 --> 00:16:11,222 [grunts] 390 00:16:13,057 --> 00:16:16,686 [laughing] 391 00:16:16,728 --> 00:16:18,604 -What's so funny? -BUZZSAW: Once again, 392 00:16:18,646 --> 00:16:22,066 little Tom, I have made a fool of you! 393 00:16:22,108 --> 00:16:23,693 Ha! It's so easy! 394 00:16:23,735 --> 00:16:26,362 -What? What do you mean? -That's not an antidote. 395 00:16:26,404 --> 00:16:28,531 It's just an artisan vegan stew! 396 00:16:28,573 --> 00:16:29,949 [laughing] 397 00:16:29,991 --> 00:16:31,451 But, I promise 398 00:16:31,492 --> 00:16:34,537 that flask will keep it nice and hot for you. 399 00:16:34,579 --> 00:16:36,164 -[laughing] -[Tom growls] 400 00:16:36,205 --> 00:16:38,750 -Give me the real antidote! 401 00:16:38,791 --> 00:16:40,501 -Sorry. No can do. 402 00:16:40,543 --> 00:16:42,670 Because there isno antidote. 403 00:16:42,712 --> 00:16:43,880 [gasps] 404 00:16:43,921 --> 00:16:46,716 You fell for the oldest trick in the book! 405 00:16:46,758 --> 00:16:50,428 -And then, you lost the book! [laughs] 406 00:16:51,262 --> 00:16:54,182 -There's no cure... Thunder! 407 00:16:54,223 --> 00:16:56,476 [growls, yelling] 408 00:16:56,517 --> 00:16:57,894 BUZZSAW: Oh, where are my manners? 409 00:16:57,935 --> 00:16:59,729 I should have invited you to stay for stew. 410 00:16:59,771 --> 00:17:03,274 Maybe we'll have your skunk for dessert. 411 00:17:03,316 --> 00:17:06,152 [struggling] 412 00:17:06,194 --> 00:17:07,403 * * 413 00:17:07,445 --> 00:17:08,696 [soft breathing] 414 00:17:08,738 --> 00:17:10,656 D'ANGELO: I know I let you and Tom down. 415 00:17:10,698 --> 00:17:11,908 I was just... 416 00:17:11,949 --> 00:17:14,994 so sure that the Hobgobbler being immune 417 00:17:15,036 --> 00:17:16,954 had to do with those flowers. 418 00:17:16,996 --> 00:17:20,708 I never meant to make things worse. I was just... 419 00:17:20,750 --> 00:17:22,502 [soft roar] 420 00:17:22,543 --> 00:17:25,463 I know. I know. Save your strength. 421 00:17:27,090 --> 00:17:28,424 [sniffing] 422 00:17:28,466 --> 00:17:31,135 -[confused growl] -What is it? 423 00:17:31,177 --> 00:17:33,971 [snarling] 424 00:17:35,473 --> 00:17:39,102 -Doesn't matter anymore. He can have them now. 425 00:17:39,143 --> 00:17:40,186 [snarling] 426 00:17:40,228 --> 00:17:41,896 * * 427 00:17:41,938 --> 00:17:43,981 [growling] 428 00:17:46,692 --> 00:17:49,070 [gasps] They eat the slugs! 429 00:17:50,405 --> 00:17:52,365 [screech, confused growl] 430 00:17:52,407 --> 00:17:54,283 * * 431 00:17:54,325 --> 00:17:55,701 -You're not gonna try the stew? 432 00:17:55,743 --> 00:17:57,662 It makes for a great last meal. 433 00:17:57,703 --> 00:17:58,913 Oh, I forgot. 434 00:17:58,955 --> 00:18:01,833 Your hands are tied behind your back. Sorry. 435 00:18:03,000 --> 00:18:04,544 -You might wanna eat faster. 436 00:18:04,585 --> 00:18:07,463 My friends and their dragons will be here soon. 437 00:18:07,505 --> 00:18:09,799 -Oh, I doubt that, Tommy. 438 00:18:09,841 --> 00:18:11,134 Now that we have these, 439 00:18:11,175 --> 00:18:12,301 I don't think they'll bring 440 00:18:12,343 --> 00:18:13,636 their favorite dragons around us 441 00:18:13,678 --> 00:18:16,472 just so they can get poisoned, too. 442 00:18:16,514 --> 00:18:18,683 Come to think of it, I wonder what the effect 443 00:18:18,725 --> 00:18:20,810 of these poison darts will have on a human. 444 00:18:20,852 --> 00:18:23,312 [panting, yelps] 445 00:18:23,354 --> 00:18:25,648 What do you say we find out, Tommy? [inhales] 446 00:18:25,690 --> 00:18:27,066 [gasps] 447 00:18:27,108 --> 00:18:28,192 [grunting] 448 00:18:28,234 --> 00:18:30,319 -Oh! 449 00:18:30,361 --> 00:18:31,988 -[shriek] -Whoa! 450 00:18:34,365 --> 00:18:36,951 * * 451 00:18:36,993 --> 00:18:37,994 [screech] 452 00:18:38,035 --> 00:18:40,413 -Feathers! Bite the ropes! 453 00:18:40,455 --> 00:18:42,874 -Ford! Winston! Dart those two! 454 00:18:45,084 --> 00:18:46,169 [shriek] 455 00:18:46,210 --> 00:18:49,338 -Feathers! -[Buzzsaw laughing] 456 00:18:49,380 --> 00:18:50,882 -[zapping] -[screaming] 457 00:18:50,923 --> 00:18:53,885 [triumphant music] 458 00:18:53,926 --> 00:18:54,927 Thunder! 459 00:18:54,969 --> 00:18:56,596 [growling] 460 00:18:56,637 --> 00:18:58,181 -[roars] -[whimpering] 461 00:18:58,222 --> 00:19:00,058 -Yeah! [laughs] 462 00:19:00,099 --> 00:19:01,726 Hoo! [laughs] 463 00:19:02,894 --> 00:19:04,687 D'ANGELO: I cracked the case, Kullersen! 464 00:19:04,729 --> 00:19:07,732 The miracle of not-so-modern medicine. 465 00:19:10,026 --> 00:19:12,111 * * 466 00:19:12,153 --> 00:19:14,030 -Take them down! 467 00:19:14,072 --> 00:19:15,406 -Whoa! [grunts] 468 00:19:17,909 --> 00:19:19,243 -[growls] -Oh! 469 00:19:19,285 --> 00:19:21,079 [screaming] 470 00:19:21,120 --> 00:19:23,706 -Thanks! You're saving lives left and right today. 471 00:19:23,748 --> 00:19:26,000 -It's nothing new for Dr. D. 472 00:19:28,920 --> 00:19:31,297 * * 473 00:19:31,339 --> 00:19:33,591 -[grunting] -[clanging] 474 00:19:36,886 --> 00:19:38,054 [gasps, wheezes] 475 00:19:38,096 --> 00:19:39,722 [groans] 476 00:19:39,764 --> 00:19:41,432 [gasps] 477 00:19:43,017 --> 00:19:44,769 [dragon roars] 478 00:19:44,811 --> 00:19:46,479 [growling] 479 00:19:47,897 --> 00:19:49,774 -Aah! 480 00:19:49,816 --> 00:19:50,650 -Woo-hoo! 481 00:19:50,691 --> 00:19:53,694 -[yelps] -Swicked shot, Webs! 482 00:19:55,530 --> 00:19:58,408 -It's over, Buzzsaw! Now, give me back my book. 483 00:19:58,449 --> 00:20:00,993 -Or else. -[dragons growling] 484 00:20:01,035 --> 00:20:02,245 -I don't think so. 485 00:20:02,286 --> 00:20:05,164 -[dragon call] -[growls] 486 00:20:07,917 --> 00:20:09,001 [clanging] 487 00:20:09,711 --> 00:20:12,004 [roars] 488 00:20:12,046 --> 00:20:13,423 Get me outta here, Jack! 489 00:20:13,464 --> 00:20:15,425 * * 490 00:20:15,466 --> 00:20:16,551 [grunts] 491 00:20:18,052 --> 00:20:20,388 -Come on! We need to go after them! 492 00:20:20,430 --> 00:20:22,014 -No. Feathers was hit. 493 00:20:22,056 --> 00:20:23,349 -What?! 494 00:20:23,391 --> 00:20:26,310 -[weak breathing] -Don't worry, Alex. I'm on it. 495 00:20:26,352 --> 00:20:28,146 [weak growl] 496 00:20:28,187 --> 00:20:30,815 Sorry. I know it's gross. 497 00:20:31,482 --> 00:20:33,151 She'll be okay. 498 00:20:34,360 --> 00:20:37,947 [squawking, purr] 499 00:20:37,989 --> 00:20:39,282 -[sighs] -Slugs? 500 00:20:39,323 --> 00:20:41,117 [grunts, laughs] 501 00:20:41,159 --> 00:20:43,536 Okay. Glad to see you, too, pal. 502 00:20:43,578 --> 00:20:45,747 -The slugs we're actually... 503 00:20:45,788 --> 00:20:47,707 We'll fill you in later. 504 00:20:48,833 --> 00:20:49,876 [purrs] 505 00:20:49,917 --> 00:20:50,960 -I thought I was gonna lose you, pal. 506 00:20:51,002 --> 00:20:52,754 [happy growling] 507 00:20:52,795 --> 00:20:54,922 I'm so glad you're okay. 508 00:20:54,964 --> 00:20:57,008 -Is that the antidote? -Nope. 509 00:20:57,050 --> 00:21:00,178 It's just Buzzsaw's dinner. There never was an antidote. 510 00:21:00,219 --> 00:21:03,306 -He is one sick individual. 511 00:21:03,347 --> 00:21:04,307 -Ew. 512 00:21:04,348 --> 00:21:05,516 -If it wasn't for you, D, 513 00:21:05,558 --> 00:21:07,226 Thunder wouldn't have made it. 514 00:21:07,268 --> 00:21:10,521 -Um... Just doing my job. 515 00:21:10,563 --> 00:21:13,357 -No. No, I-I should have trusted you. 516 00:21:13,399 --> 00:21:15,318 Instead, I gave away the book 517 00:21:15,359 --> 00:21:17,361 and put more dragons in danger. 518 00:21:17,403 --> 00:21:19,489 -It's all good. You were desperate. 519 00:21:19,530 --> 00:21:22,325 For a minute there, even I didn't think I could trust me. 520 00:21:22,366 --> 00:21:26,996 The most important thing is that Thunder and Feathers are okay. 521 00:21:27,038 --> 00:21:29,499 -Don't worry about the book, Tom. We'll get it back. 522 00:21:29,540 --> 00:21:31,334 -Way before Buzzsaw deciphers its secrets 523 00:21:31,375 --> 00:21:35,046 and uses them to put the entire dragon world in danger. 524 00:21:37,548 --> 00:21:40,176 What? I said way before he does that. 525 00:21:40,218 --> 00:21:42,553 [groaning] 526 00:21:43,429 --> 00:21:45,807 -[splattering] -[groans] 527 00:21:45,848 --> 00:21:48,309 -Eat those two, and don't ever call me. 528 00:21:49,060 --> 00:21:50,269 [grimacing] 529 00:21:50,311 --> 00:21:52,188 [gaging, groaning] 530 00:21:52,230 --> 00:21:54,023 * * 531 00:21:55,566 --> 00:21:57,235 -Let's head home, pal. 532 00:21:58,569 --> 00:22:01,030 [booming roar] 533 00:22:01,072 --> 00:22:04,075 * * 534 00:22:07,912 --> 00:22:10,331 -BUZZSAW: No! No! -[fire crackling] 535 00:22:10,373 --> 00:22:11,958 What is this?! 536 00:22:11,999 --> 00:22:15,920 This entire thing is written in some stupid other language?! 537 00:22:15,962 --> 00:22:20,091 What kind of idiot does that?! Useless! 538 00:22:20,133 --> 00:22:21,718 [screams] 539 00:22:21,759 --> 00:22:24,137 [heavy breathing] 540 00:22:28,725 --> 00:22:32,478 Whoa. Look at all those weapons. 541 00:22:32,520 --> 00:22:35,606 Now, thatlooks like a dragon king. 542 00:22:36,357 --> 00:22:39,318 [music crescendos] 543 00:22:39,360 --> 00:22:42,613 * *