1 00:00:02,503 --> 00:00:03,546 [growls] 2 00:00:03,588 --> 00:00:05,757 [fizzles, zaps] 3 00:00:05,798 --> 00:00:07,633 [growls] 4 00:00:07,675 --> 00:00:08,718 [thunder rumbles] 5 00:00:08,760 --> 00:00:11,512 [epic theme playing] 6 00:00:12,930 --> 00:00:14,390 [blasting] 7 00:00:14,891 --> 00:00:16,100 [growls] 8 00:00:17,518 --> 00:00:18,561 [growls] 9 00:00:27,111 --> 00:00:28,321 [growls] 10 00:00:38,289 --> 00:00:42,502 [distant chainsaw roaring] 11 00:00:42,543 --> 00:00:44,420 -[chainsaw stops] -[tree cracking, falling] 12 00:00:44,462 --> 00:00:45,463 [thud] 13 00:00:46,589 --> 00:00:47,840 [inhales] 14 00:00:47,882 --> 00:00:51,594 -I love the smell of freshly butchered trees. 15 00:00:51,636 --> 00:00:53,930 [distant chainsaw revving, stops] 16 00:00:53,971 --> 00:00:55,807 [sipping] 17 00:00:55,848 --> 00:00:58,309 * * 18 00:00:58,351 --> 00:00:59,852 -[stops sipping] -[annoyed grumble] 19 00:00:59,894 --> 00:01:02,605 -[grunts] -[sighs] Come on, Dood. 20 00:01:02,647 --> 00:01:05,900 -Yeah, we ain't got all day for you to slow dance with it. 21 00:01:05,942 --> 00:01:08,444 -Don't rush me. It makes me nervous. 22 00:01:08,486 --> 00:01:10,238 LEONARD: Ford! Winston! Dood! 23 00:01:10,279 --> 00:01:12,448 -Oh boy. -Here he comes. 24 00:01:12,490 --> 00:01:14,450 -Why don't I hear the sweet sound 25 00:01:14,492 --> 00:01:17,078 of saw teeth chewing through pine? 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,788 What seems to be the problem, gentlemen? 27 00:01:18,830 --> 00:01:22,041 You're brothers! The three of you grew up together, right? 28 00:01:22,083 --> 00:01:24,085 Why can't you work together now? 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,254 -Uh, well, Leonard, it's, uh-- 30 00:01:26,295 --> 00:01:29,006 -Don't call me Leonard! Only my mother calls me that. 31 00:01:29,048 --> 00:01:32,176 The name's Buzzsaw. 32 00:01:34,345 --> 00:01:36,639 -I think we're out of gas, Leonar-- Ugh. 33 00:01:36,681 --> 00:01:38,474 I mean, Buzzsaw. 34 00:01:38,516 --> 00:01:41,728 -Out of gas? I'm gonna pretend I didn't hear that. 35 00:01:41,769 --> 00:01:45,523 You three are aware that this is the Burne Lumber Company? 36 00:01:45,565 --> 00:01:48,943 Established 57 years ago by Sterling Burne, 37 00:01:48,985 --> 00:01:51,654 my dearly departed granddaddy. 38 00:01:51,696 --> 00:01:54,365 Well, I, for one, will not let us 39 00:01:54,407 --> 00:01:57,785 fail and soil my family name over a little thing 40 00:01:57,827 --> 00:01:59,871 like running out of gas. 41 00:02:01,205 --> 00:02:02,707 Is this a new thermal? 42 00:02:02,749 --> 00:02:07,045 Oh, what a luxurious blend. Breathable and sweat wicking. 43 00:02:07,086 --> 00:02:09,047 I'll have to pick one up. Now, 44 00:02:09,088 --> 00:02:12,008 we have a problem. I have a solution. 45 00:02:12,050 --> 00:02:15,845 If we're out of gas, we go electric! 46 00:02:15,887 --> 00:02:18,806 Wait here and watch the magic. 47 00:02:18,848 --> 00:02:21,559 -Ooh, there's something not right with that boy. 48 00:02:21,601 --> 00:02:24,854 -Yeah, born with a silver spoon in his brain. 49 00:02:24,896 --> 00:02:27,774 * * 50 00:02:27,815 --> 00:02:28,900 [click] 51 00:02:31,027 --> 00:02:31,986 [sighs] 52 00:02:32,028 --> 00:02:34,155 -That ought to do it. 53 00:02:34,197 --> 00:02:35,406 [electricity sparks] 54 00:02:36,657 --> 00:02:38,451 [fizzling] 55 00:02:38,493 --> 00:02:39,494 * * 56 00:02:39,535 --> 00:02:41,245 [fwoosh] 57 00:02:42,038 --> 00:02:44,248 -Woo-hoo! Yeah! 58 00:02:44,832 --> 00:02:46,542 Woo! [laughs] 59 00:02:46,584 --> 00:02:47,585 Alright! 60 00:02:47,627 --> 00:02:50,505 -[laughing] Whoa! -[chirp] 61 00:02:51,631 --> 00:02:52,924 Woo-hoo! 62 00:02:53,800 --> 00:02:55,551 [grunts, laughs] 63 00:02:55,593 --> 00:02:56,636 Woo! 64 00:02:59,055 --> 00:03:00,473 [laughs] 65 00:03:03,267 --> 00:03:05,686 How fast can you actually go, pal? 66 00:03:05,728 --> 00:03:08,064 -[electric buzzing] -Let's find out. Ah! 67 00:03:08,106 --> 00:03:09,107 [fizzling] 68 00:03:09,148 --> 00:03:11,526 * * 69 00:03:11,567 --> 00:03:14,654 Woo! [laughing] Woo-hoo! 70 00:03:14,695 --> 00:03:17,281 -That was amazing! -[growls] 71 00:03:19,951 --> 00:03:22,912 Alright. Let's see if we can find something else out here 72 00:03:22,954 --> 00:03:25,081 with this dragon symbol on it. 73 00:03:25,123 --> 00:03:28,626 Something to explain this helmet. A clue, something. 74 00:03:28,668 --> 00:03:32,004 -[strange distant growling] -Whoa... 75 00:03:32,046 --> 00:03:34,006 That's definitely something. 76 00:03:34,048 --> 00:03:35,341 [snarls] 77 00:03:35,883 --> 00:03:37,844 * * 78 00:03:37,885 --> 00:03:38,970 Wow... 79 00:03:39,721 --> 00:03:41,139 Look at this. 80 00:03:41,180 --> 00:03:43,433 [growls] 81 00:03:43,474 --> 00:03:46,477 Hey, pal. How about we go in for a closer--Whoa! 82 00:03:49,147 --> 00:03:50,440 -[splash] -[laughs] 83 00:03:50,481 --> 00:03:52,024 This is awesome! 84 00:03:53,901 --> 00:03:55,486 Woo-hoo! 85 00:03:56,738 --> 00:03:59,407 [sparkling] 86 00:03:59,907 --> 00:04:01,826 [laughs] 87 00:04:01,868 --> 00:04:05,538 The other Dragon Riders won't believe this place. 88 00:04:05,580 --> 00:04:08,708 But, then they'll know I went exploring without them again. 89 00:04:08,750 --> 00:04:10,334 [growling] 90 00:04:10,376 --> 00:04:13,379 I know, I know, I know. I'm just... 91 00:04:13,421 --> 00:04:15,423 I'm not ready to tell them yet, pal. 92 00:04:15,465 --> 00:04:17,467 I want to understand the symbol first, 93 00:04:17,508 --> 00:04:20,511 how it got on this helmet and how I'm connected to it. 94 00:04:20,970 --> 00:04:22,513 To you. 95 00:04:22,555 --> 00:04:24,515 I need some answers for myself, 96 00:04:24,557 --> 00:04:27,477 and then I'll tell the other riders. Promise. 97 00:04:27,518 --> 00:04:29,812 I know you don't understand what I'm saying. 98 00:04:31,022 --> 00:04:33,107 This just felt like... 99 00:04:33,149 --> 00:04:35,026 a safe place to talk it out. 100 00:04:35,068 --> 00:04:36,319 [splash] 101 00:04:36,360 --> 00:04:37,904 [roaring, snap] 102 00:04:37,945 --> 00:04:40,406 [gasping] 103 00:04:41,407 --> 00:04:43,826 [grunts] No! 104 00:04:43,868 --> 00:04:45,411 [grunting] 105 00:04:46,329 --> 00:04:47,663 [splash] 106 00:04:47,705 --> 00:04:49,874 * * 107 00:04:52,502 --> 00:04:54,379 [sad growl] 108 00:04:55,213 --> 00:04:57,465 [gurgling] 109 00:04:58,299 --> 00:05:00,802 [high-pitched rumbling] 110 00:05:00,843 --> 00:05:03,888 [screaming] 111 00:05:06,099 --> 00:05:07,767 * * 112 00:05:11,562 --> 00:05:12,855 [Tom gasping] 113 00:05:12,897 --> 00:05:15,400 [coughing] 114 00:05:16,234 --> 00:05:17,735 Thanks, pal. 115 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 Got the helmet back. 116 00:05:20,113 --> 00:05:22,073 [grumbles] 117 00:05:23,282 --> 00:05:26,577 -I can't believe he did it again. 118 00:05:26,619 --> 00:05:29,205 -You can't believe the guy who wanted to keep dragons a secret 119 00:05:29,247 --> 00:05:32,583 evenfrom us and made a career out of sneaking around ICARIS 120 00:05:32,625 --> 00:05:34,001 went off on his own? 121 00:05:34,043 --> 00:05:36,838 -Yeah, I'm more surprised when he's actually here. 122 00:05:36,879 --> 00:05:40,007 -Okay, I get it. Kullersen's a lone wolf. 123 00:05:40,049 --> 00:05:43,219 That's his edge, but we're supposed to be a team. 124 00:05:43,261 --> 00:05:45,054 [Thunder snarls] 125 00:05:45,096 --> 00:05:46,347 [Tom grunts] 126 00:05:46,389 --> 00:05:48,349 D'ANGELO: Well, well, well. 127 00:05:48,391 --> 00:05:50,184 Look what the dragon drug in. 128 00:05:50,226 --> 00:05:51,936 -Oh. Hey, guys. 129 00:05:52,895 --> 00:05:54,522 -Oh! Hey, Tom! 130 00:05:55,148 --> 00:05:57,775 [nervous growling] 131 00:05:58,609 --> 00:06:00,069 We've been waiting for you. 132 00:06:00,111 --> 00:06:02,655 You know you're not supposed to go exploring by yourself. 133 00:06:02,697 --> 00:06:04,991 It's rule number... 134 00:06:05,032 --> 00:06:06,367 Count me out, D'Angelo. 135 00:06:06,409 --> 00:06:09,746 -Rule number seven. Always travel with a partner. 136 00:06:09,787 --> 00:06:11,748 -Right. But, we made an amendment 137 00:06:11,789 --> 00:06:13,458 to that rule during emergencies. 138 00:06:13,499 --> 00:06:15,209 So, technically... 139 00:06:15,251 --> 00:06:16,919 -Was this an emergency? 140 00:06:16,961 --> 00:06:19,047 -Uh, well, no. 141 00:06:19,088 --> 00:06:20,465 We were just out joy flying. 142 00:06:20,506 --> 00:06:21,841 -Joy flying. 143 00:06:21,883 --> 00:06:23,926 Two words I never thought would go together. 144 00:06:23,968 --> 00:06:27,513 -Look, everything's fine. Nothing happened. 145 00:06:27,555 --> 00:06:29,932 -Why are you all wet? 146 00:06:29,974 --> 00:06:34,437 -Oh! Um, well, Thunder and I found a really amazing lake. 147 00:06:34,479 --> 00:06:37,231 -And went swimming in your clothes? 148 00:06:37,273 --> 00:06:39,942 -Not exactly. Sort of fell in. 149 00:06:39,984 --> 00:06:41,235 -Ha! 150 00:06:42,904 --> 00:06:44,363 You're right, Jun, you're right. 151 00:06:44,405 --> 00:06:45,782 I shouldn't have snuck off alone. 152 00:06:45,823 --> 00:06:49,118 I was just, you know, clearing my head. 153 00:06:49,160 --> 00:06:51,245 -Well, I hope it's clear now. 154 00:06:51,287 --> 00:06:53,247 You're a member of a team. 155 00:06:54,165 --> 00:06:57,251 [beeping] 156 00:06:57,293 --> 00:06:58,252 -Dragon alert? 157 00:06:58,294 --> 00:07:00,963 -No. This is coming from ICARIS. 158 00:07:01,005 --> 00:07:03,633 * * 159 00:07:03,674 --> 00:07:06,302 -PHIL: Linda, what's going on? -It better be something big. 160 00:07:06,344 --> 00:07:09,472 -You just sounded the general alarm. -Forest fire. 161 00:07:09,514 --> 00:07:11,140 [fire crackling] 162 00:07:11,182 --> 00:07:14,477 -A forest fire? I'm starting to think this expedition is cursed. 163 00:07:14,519 --> 00:07:17,772 -It's still a few miles away and not burning in this direction. 164 00:07:17,814 --> 00:07:21,651 -Hm. Let's be thankful for small miracles. What started it? 165 00:07:21,692 --> 00:07:23,152 -Years of drought. 166 00:07:23,194 --> 00:07:25,655 Climate change has turned this forest into a tinderbox. 167 00:07:25,696 --> 00:07:27,657 -Can't have a fire without a spark. 168 00:07:27,698 --> 00:07:30,618 -If memory serves, there's a small logging company 169 00:07:30,660 --> 00:07:32,328 doing some work in that area. 170 00:07:32,370 --> 00:07:34,664 -Can you get any closer? -I think so. 171 00:07:34,705 --> 00:07:36,999 Switching to manual drone control. 172 00:07:37,041 --> 00:07:38,793 -Remember, Linda. 173 00:07:38,835 --> 00:07:41,212 You break it, you buy it. 174 00:07:41,254 --> 00:07:44,340 -[beeping] -[mocking]: You break it, you buy it. 175 00:07:44,382 --> 00:07:45,842 [beeping] 176 00:07:45,883 --> 00:07:49,011 [whirring] [fire crackling] 177 00:07:49,053 --> 00:07:51,305 * * 178 00:07:52,473 --> 00:07:53,850 -I can't see anything. 179 00:07:53,891 --> 00:07:55,351 -I hope the loggers evacuated in time. 180 00:07:55,393 --> 00:07:58,354 -Well, we should make sure. Maybe they need our help. 181 00:07:58,396 --> 00:08:00,273 -We'll take the chopper. 182 00:08:00,314 --> 00:08:01,524 SLEDKIN: Whoa, whoa, whoa. 183 00:08:01,566 --> 00:08:03,526 You're going to risk company property 184 00:08:03,568 --> 00:08:05,361 and legal liability on a "maybe"? 185 00:08:05,403 --> 00:08:07,196 We have no idea if anyone is even there. 186 00:08:07,238 --> 00:08:10,491 -That is true, and the fire is burning away from us. 187 00:08:10,533 --> 00:08:13,077 -At least let us take a van, just in case. 188 00:08:13,119 --> 00:08:15,037 -Out of the question. 189 00:08:17,165 --> 00:08:19,417 -[gasps] What was that? 190 00:08:19,459 --> 00:08:21,627 -[keys jingling] -[quiet laughter] 191 00:08:23,087 --> 00:08:25,798 -No, no, no, no, no! [gasps] -[static] 192 00:08:26,257 --> 00:08:27,633 Oops. 193 00:08:29,093 --> 00:08:30,053 [snap] 194 00:08:30,094 --> 00:08:31,596 * * 195 00:08:34,682 --> 00:08:36,851 * * 196 00:08:36,893 --> 00:08:38,644 -Guess we know what the emergency is. 197 00:08:38,686 --> 00:08:41,647 -That fire's too far away to make it here, right? 198 00:08:41,689 --> 00:08:44,192 -Depends on the wind and the terrain. 199 00:08:44,233 --> 00:08:46,819 Don't forget to take the humidity into account. 200 00:08:46,861 --> 00:08:49,989 It's very dry. Are your lips as chapped as mine? 201 00:08:50,031 --> 00:08:53,034 -We have to find our parents, figure out what's going on. 202 00:08:54,035 --> 00:08:55,328 -Mom! -D'ANGELO: Dad! 203 00:08:55,369 --> 00:08:56,412 -We'll be back soon. 204 00:08:56,454 --> 00:08:58,206 Gonna make sure nobody needs our help. 205 00:08:58,247 --> 00:08:59,832 -You kids hunker down in your domes 206 00:08:59,874 --> 00:09:01,834 in case the fire changes direction. 207 00:09:01,876 --> 00:09:05,088 [van starts, drives away] 208 00:09:06,672 --> 00:09:08,299 -You guys thinking what I'm thinking? 209 00:09:08,341 --> 00:09:10,551 -[sighs] I'm never thinking what you're thinking. 210 00:09:10,593 --> 00:09:12,220 But, knowing you, 211 00:09:12,261 --> 00:09:14,722 I think I know what you're thinking. 212 00:09:17,225 --> 00:09:21,062 * * 213 00:09:22,230 --> 00:09:23,856 [panting] 214 00:09:23,898 --> 00:09:26,150 -We're going to roast if we don't get out of here! 215 00:09:26,192 --> 00:09:27,527 -Where's the van? 216 00:09:27,568 --> 00:09:29,278 -Leonard--Ah, sorry. 217 00:09:29,320 --> 00:09:31,197 Buzzsaw took it into town 218 00:09:31,239 --> 00:09:33,908 -to get more gas for the saws. -Ah! 219 00:09:33,950 --> 00:09:37,912 -So, anyone feel like saving Buzzsaw's family business? 220 00:09:39,664 --> 00:09:41,207 [all screaming] 221 00:09:41,249 --> 00:09:43,376 [creaking] 222 00:09:44,627 --> 00:09:47,255 [all screaming] 223 00:09:48,923 --> 00:09:50,216 -Fire's spreading fast. 224 00:09:50,258 --> 00:09:52,385 -Hopefully, all the loggers got out. 225 00:09:52,427 --> 00:09:54,554 -Look out! -Ah! 226 00:09:54,595 --> 00:09:57,223 -[grunting] -[tires squeal] 227 00:09:59,225 --> 00:10:01,310 -Not bad, Dr. K. 228 00:10:01,352 --> 00:10:04,397 -[laughs] I fly helicopters, Chief. 229 00:10:04,439 --> 00:10:05,773 This is nothing. 230 00:10:06,607 --> 00:10:08,109 [tires squeal] 231 00:10:08,151 --> 00:10:11,195 * * 232 00:10:13,990 --> 00:10:16,200 -This is nuts, Kullersen! 233 00:10:16,242 --> 00:10:18,911 The dragons are going to be right out in the open. 234 00:10:18,953 --> 00:10:20,413 -We'll use the smoke as cover. 235 00:10:20,455 --> 00:10:22,915 At least we can give our parents some air support. 236 00:10:22,957 --> 00:10:25,543 -My dad has been in combat. He knows what he's doing. 237 00:10:25,585 --> 00:10:28,921 -I'm with Tom. Just in case something goes wrong. 238 00:10:28,963 --> 00:10:32,258 -Okay. Just in case something goes wrong. 239 00:10:32,300 --> 00:10:33,926 Riders till the end. 240 00:10:33,968 --> 00:10:37,430 -Stay on my wing and out of sight. We're going up. 241 00:10:37,472 --> 00:10:41,100 -The one time I wish he'd gone off on his own. 242 00:10:41,142 --> 00:10:43,895 * * 243 00:10:45,855 --> 00:10:48,524 -The only problem is how do we find our folks 244 00:10:48,566 --> 00:10:50,109 when we can't even see? 245 00:10:52,737 --> 00:10:55,490 -Okay, so maybe I didn't think of everything. 246 00:10:57,283 --> 00:10:58,451 -[sighs] I got it. 247 00:10:58,493 --> 00:11:00,787 Activating the mommies and daddies tracker. 248 00:11:00,828 --> 00:11:03,414 [beeping] 249 00:11:03,456 --> 00:11:06,125 -You bugged our parents? 250 00:11:06,167 --> 00:11:08,920 What are you, some kind of super-spy? 251 00:11:08,961 --> 00:11:10,963 -Now, you're starting to get it. 252 00:11:11,005 --> 00:11:13,633 -Wait a minute. Am I bugged? 253 00:11:13,674 --> 00:11:15,134 -[mutters] I don't know. 254 00:11:15,176 --> 00:11:18,012 -Focus, guys. Take the lead, Alex. 255 00:11:23,184 --> 00:11:25,520 * * 256 00:11:25,561 --> 00:11:26,521 [grunts] 257 00:11:26,562 --> 00:11:30,149 [beeping] 258 00:11:30,191 --> 00:11:32,944 -You can't escape my watchful eyes. 259 00:11:32,985 --> 00:11:35,822 -There's the logging town, 12 o'clock! 260 00:11:35,863 --> 00:11:37,073 * * 261 00:11:38,074 --> 00:11:39,534 -Jun and I will trail the van. 262 00:11:39,575 --> 00:11:42,370 You two head to the logging town in case you can help, 263 00:11:42,412 --> 00:11:43,621 but stay out of sight. 264 00:11:43,663 --> 00:11:46,499 -That's no problem. Feathers, hide. 265 00:11:51,337 --> 00:11:54,006 -You know we can still see you, right? 266 00:11:54,048 --> 00:11:56,384 -Oh yeah. [snorting laugh] 267 00:11:57,218 --> 00:11:58,594 * * 268 00:11:58,636 --> 00:12:00,763 [growls] 269 00:12:00,805 --> 00:12:02,014 TOM: There they are. 270 00:12:02,056 --> 00:12:04,267 Looks like it's getting hotter down there. 271 00:12:04,308 --> 00:12:05,435 -Not for long. 272 00:12:06,644 --> 00:12:08,521 [rumbling] 273 00:12:09,522 --> 00:12:11,232 Wu! Chill 'em out. 274 00:12:12,358 --> 00:12:14,193 [roars, blasts] 275 00:12:14,235 --> 00:12:16,279 -[tires squeal] -[Olivia and Phil gasp] 276 00:12:16,320 --> 00:12:19,365 -What was that? -I have no idea. 277 00:12:19,407 --> 00:12:21,993 -But whatever it was, it bought us some time. 278 00:12:22,452 --> 00:12:24,078 * * 279 00:12:25,580 --> 00:12:28,166 [coughing] 280 00:12:28,207 --> 00:12:30,293 -That does not look good. 281 00:12:30,334 --> 00:12:32,587 -And there's a burning tree blocking the road. 282 00:12:32,628 --> 00:12:34,005 My dad can't get to them. 283 00:12:34,047 --> 00:12:36,257 -And we can't let them see us. 284 00:12:38,384 --> 00:12:40,386 [coughing] 285 00:12:40,428 --> 00:12:41,387 -Whoa! 286 00:12:41,429 --> 00:12:44,057 -[whimpering] -Where'd Ford go? 287 00:12:44,932 --> 00:12:47,518 [yelling] 288 00:12:47,560 --> 00:12:49,520 [grunting] 289 00:12:49,562 --> 00:12:51,064 [both yell] 290 00:12:51,105 --> 00:12:54,567 -DOOD: Sweet Lumber Jane! -[yelling] 291 00:12:54,609 --> 00:12:57,153 [both screaming] 292 00:12:57,195 --> 00:13:00,740 -[all panting] -[van approaching] 293 00:13:00,782 --> 00:13:02,617 [tires screech] 294 00:13:03,451 --> 00:13:04,452 -Get in! 295 00:13:05,912 --> 00:13:08,623 [tires squeal] 296 00:13:10,792 --> 00:13:12,043 -Yeah. 297 00:13:14,462 --> 00:13:15,880 [purrs] 298 00:13:15,922 --> 00:13:17,632 -You guys okay? 299 00:13:17,673 --> 00:13:19,675 [whimpering] 300 00:13:19,717 --> 00:13:21,511 -We floated through the sky. 301 00:13:21,552 --> 00:13:25,223 -It was a miracle. -No! It was an angel. 302 00:13:26,265 --> 00:13:27,433 BOTH: Smoke inhalation. 303 00:13:27,475 --> 00:13:29,352 -[car honking] -Olivia! Watch out! 304 00:13:29,394 --> 00:13:31,020 [screaming] 305 00:13:31,062 --> 00:13:32,688 [tires squeal] 306 00:13:32,730 --> 00:13:35,691 [slow motion screaming] 307 00:13:35,733 --> 00:13:37,193 -[honking] -[normal screaming] 308 00:13:37,235 --> 00:13:41,072 -He's driving back into the fire? -That's crazy. 309 00:13:41,114 --> 00:13:43,783 -Yep. He's not the sharpest tool in the box. 310 00:13:43,825 --> 00:13:46,994 * * 311 00:13:47,036 --> 00:13:49,455 [coughing] 312 00:13:49,497 --> 00:13:51,332 -Just breathe, Buzzsaw. 313 00:13:51,374 --> 00:13:54,377 Relax. When you get to the lumber town, 314 00:13:54,419 --> 00:13:57,255 just put out the fire. [laughs] 315 00:13:57,296 --> 00:14:00,508 But when I figure out who started it... 316 00:14:00,550 --> 00:14:01,509 Huh? 317 00:14:01,551 --> 00:14:03,094 [angelic singing] 318 00:14:03,136 --> 00:14:05,304 What was that? 319 00:14:05,346 --> 00:14:07,056 [screams] 320 00:14:13,020 --> 00:14:14,647 [panting] 321 00:14:14,689 --> 00:14:16,482 Stupid boulder! 322 00:14:16,524 --> 00:14:18,401 [rattling] 323 00:14:19,527 --> 00:14:21,154 Eh, not too bad. 324 00:14:21,195 --> 00:14:23,072 Probably still drives. 325 00:14:25,658 --> 00:14:27,118 -Evasive maneuvers! 326 00:14:31,038 --> 00:14:33,166 -Now, that can't be good. 327 00:14:33,207 --> 00:14:35,626 -[beeping] -Something just happened. 328 00:14:35,668 --> 00:14:38,171 Now the fire is burning right towards us. 329 00:14:38,212 --> 00:14:40,882 -And Olivia, with your chief of security, 330 00:14:40,923 --> 00:14:42,592 has left the building. 331 00:14:42,633 --> 00:14:45,178 -Put out another alert to prepare for evacuation. 332 00:14:45,219 --> 00:14:48,014 -Further instructions will follow. -[beeping] 333 00:14:48,056 --> 00:14:50,516 -I will always put the possibility of saving a life 334 00:14:50,558 --> 00:14:53,061 over the protection of company property. 335 00:14:53,102 --> 00:14:56,564 It's shocking, Dr. Sledkin, that you would not. 336 00:14:56,606 --> 00:14:57,732 [angry growl] 337 00:15:04,072 --> 00:15:07,241 -The fire's burning right toward Rakke Town. What do we do? 338 00:15:07,283 --> 00:15:08,993 [growling, snarling] 339 00:15:09,035 --> 00:15:10,286 -I know, pal, I know, 340 00:15:10,328 --> 00:15:11,954 but you can't fight fire with lightning. 341 00:15:11,996 --> 00:15:13,289 -Or bomb loogies. 342 00:15:13,331 --> 00:15:15,958 Wu and Wei are our only hope. 343 00:15:16,000 --> 00:15:17,627 -How much they got left in the tank? 344 00:15:17,668 --> 00:15:20,505 [blasting] 345 00:15:22,131 --> 00:15:23,424 -Not enough. 346 00:15:23,466 --> 00:15:25,218 -That barely made a dent! 347 00:15:25,259 --> 00:15:27,512 -We need a bigger water dragon. 348 00:15:27,553 --> 00:15:30,223 Too bad there aren't any around. 349 00:15:32,725 --> 00:15:33,893 [zap] 350 00:15:33,935 --> 00:15:35,311 -Kullersen! 351 00:15:35,353 --> 00:15:39,399 -There he goes again, flying off like Captain Rogue. 352 00:15:40,024 --> 00:15:41,359 -Cover Jun. 353 00:15:43,569 --> 00:15:45,696 * * 354 00:15:45,738 --> 00:15:46,864 -Okay, pal. 355 00:15:46,906 --> 00:15:47,990 Any idea how to train 356 00:15:48,032 --> 00:15:49,492 a giant aggressive water dragon? 357 00:15:49,534 --> 00:15:52,537 -[growls] -Yeah, me either. 358 00:15:54,705 --> 00:15:55,748 [growls] 359 00:15:57,875 --> 00:16:00,878 I got to do this, pal. ICARIS and Rakke Town are in danger. 360 00:16:01,796 --> 00:16:03,047 [sad growl] 361 00:16:03,089 --> 00:16:05,425 * * 362 00:16:08,302 --> 00:16:11,723 [sparkling] 363 00:16:11,764 --> 00:16:14,892 Come on, you big Flood Fang. I'm not going to hurt you. 364 00:16:14,934 --> 00:16:18,146 I just need some help putting out a fire, that's all. 365 00:16:18,187 --> 00:16:20,106 [growling] 366 00:16:20,148 --> 00:16:22,066 [roaring] 367 00:16:22,108 --> 00:16:23,735 -[gasps] -ALEX: Tom! 368 00:16:23,776 --> 00:16:25,570 [Tom yells, gasps] 369 00:16:28,740 --> 00:16:32,702 -Okay. That was close. Thanks, Alex. 370 00:16:34,746 --> 00:16:35,955 [grunts] 371 00:16:35,997 --> 00:16:38,958 -That was either crazy heroic or crazy stupid! 372 00:16:39,000 --> 00:16:41,377 Either way, crazy applies. 373 00:16:41,419 --> 00:16:44,088 -I vote for crazy heroic? -Tom. 374 00:16:44,130 --> 00:16:46,466 -Okay, okay. I know, I know. 375 00:16:46,507 --> 00:16:48,426 But, I saw this dragon earlier, 376 00:16:48,468 --> 00:16:50,470 and I thought it would be perfect to put out the fire. 377 00:16:50,511 --> 00:16:52,263 -And you might be right, Tom. 378 00:16:52,305 --> 00:16:55,016 You seem to have a weird thing with dragons, 379 00:16:55,058 --> 00:16:56,976 but you can't keep flying off 380 00:16:57,018 --> 00:16:59,062 to do everything by yourself. 381 00:16:59,103 --> 00:17:00,438 And this is coming from the girl 382 00:17:00,480 --> 00:17:02,774 who likes to do everything by herself! 383 00:17:02,815 --> 00:17:04,484 -It's not like I'm trying to ditch you guys 384 00:17:04,525 --> 00:17:05,985 and leave you in the dark. 385 00:17:06,027 --> 00:17:09,155 -I'm just-- -Ditching us and leaving us in the dark. 386 00:17:09,197 --> 00:17:11,199 We're the Dragon Riders, remember? 387 00:17:11,240 --> 00:17:12,492 Not the Lone Dragon Rider. 388 00:17:12,533 --> 00:17:15,828 -and Three Pointless Sidekicks. -You're right. 389 00:17:15,870 --> 00:17:18,748 You're right. I guess I spent so much time 390 00:17:18,790 --> 00:17:22,668 traveling with my mom, adventuring by myself... 391 00:17:22,710 --> 00:17:24,962 it's hard for me to let people get too close. 392 00:17:25,004 --> 00:17:26,631 -We all did, Tom, 393 00:17:26,672 --> 00:17:28,758 but I let you into my world. 394 00:17:28,800 --> 00:17:30,760 If the Dragon Riders are going to work, 395 00:17:30,802 --> 00:17:34,097 you have to start letting us into yours. 396 00:17:34,138 --> 00:17:36,099 You're a natural leader, Kullersen. 397 00:17:36,140 --> 00:17:38,434 You just don't know it yet. 398 00:17:38,476 --> 00:17:41,813 -I'll try harder to open up. I promise. 399 00:17:41,854 --> 00:17:44,107 But right now, we should get back and see if we can help 400 00:17:44,148 --> 00:17:45,316 Jun and D'Angelo with the fire. 401 00:17:45,358 --> 00:17:47,610 -Eh, not so fast, hotshot. 402 00:17:47,652 --> 00:17:50,113 I mean, we're already out here. 403 00:17:50,154 --> 00:17:52,198 What do you know about this water dragon? 404 00:17:52,240 --> 00:17:54,158 -Uh, well, let's see. 405 00:17:54,200 --> 00:17:56,786 It's big, aggressive, has a huge mouth, 406 00:17:56,828 --> 00:17:59,956 and I think it likes to eat those little blinking bugs. 407 00:17:59,997 --> 00:18:01,290 Probably untrainable. 408 00:18:01,332 --> 00:18:04,085 * * 409 00:18:04,127 --> 00:18:05,920 -Those look like fireflies. 410 00:18:09,006 --> 00:18:10,383 You know, Kullersen, 411 00:18:10,425 --> 00:18:13,386 I bet there's more than one way to train a dragon. 412 00:18:13,428 --> 00:18:15,888 And I know the perfect place to find 413 00:18:15,930 --> 00:18:18,057 a lot of fireflies. 414 00:18:19,892 --> 00:18:22,061 [buzzing] 415 00:18:22,103 --> 00:18:23,730 * * 416 00:18:31,529 --> 00:18:34,157 -[panting] That's it! They're out! 417 00:18:34,198 --> 00:18:35,491 [snorts] 418 00:18:35,533 --> 00:18:37,452 Oh, it's not your fault, guys. 419 00:18:37,493 --> 00:18:40,538 That's a huge fire, and you're only one dragon. 420 00:18:40,580 --> 00:18:42,874 -[Wei snarls] -Kinda. 421 00:18:42,915 --> 00:18:45,793 -Anyone need two giant water dragons? 422 00:18:46,544 --> 00:18:49,047 -Woo-hoo! -Yeah! 423 00:18:49,088 --> 00:18:50,715 * * 424 00:18:53,384 --> 00:18:54,844 -Say when. 425 00:18:54,886 --> 00:18:58,097 -You know fireflies better than I do, Alex. Make the call. 426 00:19:02,393 --> 00:19:03,519 -Not yet... 427 00:19:03,561 --> 00:19:05,438 [Flood Fang growling] 428 00:19:05,480 --> 00:19:07,982 Not yet... 429 00:19:08,024 --> 00:19:09,192 [high-pitched rumbling] 430 00:19:09,233 --> 00:19:10,651 -Uh, Alex? 431 00:19:11,194 --> 00:19:12,070 -Now! 432 00:19:13,029 --> 00:19:16,074 [fireflies buzzing] 433 00:19:19,368 --> 00:19:21,245 [roaring] 434 00:19:21,287 --> 00:19:23,915 * * 435 00:19:23,956 --> 00:19:26,959 [roaring] 436 00:19:27,001 --> 00:19:27,919 [buzzing] 437 00:19:29,504 --> 00:19:32,006 [deep grumbling] 438 00:19:35,093 --> 00:19:37,053 -Nice shot, Alex! 439 00:19:37,095 --> 00:19:38,721 -Maybe I missed my calling. 440 00:19:38,763 --> 00:19:42,433 Instead of building firewalls, I should be putting them out. 441 00:19:42,475 --> 00:19:45,186 [D'Angelo and Jun cheering] 442 00:19:45,228 --> 00:19:47,897 -That was lit! So to speak. 443 00:19:47,939 --> 00:19:50,316 -Where did you find those dragons? 444 00:19:50,358 --> 00:19:51,442 -It's a long story. 445 00:19:51,484 --> 00:19:52,902 -But, he's going to tell it anyway 446 00:19:52,944 --> 00:19:54,487 because we're all on the same team, 447 00:19:54,529 --> 00:19:55,988 and we share things with each other. 448 00:19:56,030 --> 00:19:56,906 * * 449 00:19:56,948 --> 00:19:58,366 [laughs] 450 00:19:58,408 --> 00:20:00,576 -But first, we better catch a few of those fireflies, 451 00:20:00,618 --> 00:20:02,995 so we have something to lead the Flood Fangs back home. 452 00:20:04,247 --> 00:20:05,415 [beeping] 453 00:20:05,456 --> 00:20:07,083 -Wait, wait, wait! Stop the evacuation! 454 00:20:07,125 --> 00:20:10,044 -Fire's out! -What do you mean the fire's out? 455 00:20:10,086 --> 00:20:13,131 -Gone, extinguished, kaput. 456 00:20:13,172 --> 00:20:15,425 It's happy hour! Time for tapas. 457 00:20:15,466 --> 00:20:18,302 -See, Wilma? That was nothing to worry about. 458 00:20:18,344 --> 00:20:20,138 Time for tapas. 459 00:20:22,724 --> 00:20:24,100 [sighs] 460 00:20:24,142 --> 00:20:26,853 * * 461 00:20:26,894 --> 00:20:28,521 [sizzling] 462 00:20:30,398 --> 00:20:33,276 -[panting] It-it's gone. 463 00:20:33,317 --> 00:20:34,944 Roasted! 464 00:20:34,986 --> 00:20:36,821 Burned to the ground! 465 00:20:36,863 --> 00:20:39,240 [screaming] 466 00:20:39,282 --> 00:20:41,033 I failed. 467 00:20:43,035 --> 00:20:44,620 I promise... 468 00:20:44,662 --> 00:20:48,416 whoever did this is going to pay. 469 00:20:48,458 --> 00:20:50,960 [thunder rumbling] 470 00:20:51,002 --> 00:20:52,962 [fizzling] 471 00:20:53,004 --> 00:20:54,839 [thunder rumbling] 472 00:20:57,675 --> 00:20:59,510 A lightning bird? 473 00:21:01,012 --> 00:21:02,597 The lightning bird. 474 00:21:02,638 --> 00:21:05,808 [thunder rumbling] 475 00:21:05,850 --> 00:21:07,643 * * 476 00:21:09,020 --> 00:21:11,064 [Flood Fang growling] 477 00:21:12,190 --> 00:21:14,275 [grunting] 478 00:21:14,317 --> 00:21:16,235 [Plowhorn growls] 479 00:21:16,277 --> 00:21:17,820 [Alex grunts, giggles] 480 00:21:17,862 --> 00:21:19,781 [both grunting, laughing] 481 00:21:20,448 --> 00:21:21,699 [snarls] 482 00:21:21,741 --> 00:21:24,327 [Alex and D'Angelo continue grunting] 483 00:21:24,368 --> 00:21:27,622 * * 484 00:21:29,749 --> 00:21:33,252 -Alright, Kullersen. I know when something's bothering you. 485 00:21:33,294 --> 00:21:35,171 -No, no, really, it's nothing. 486 00:21:38,257 --> 00:21:41,052 Okay, okay. I'll open up. 487 00:21:42,804 --> 00:21:44,597 You know the symbol... [sighs] 488 00:21:46,224 --> 00:21:48,184 -Come on. Out with it. 489 00:21:48,226 --> 00:21:50,353 -This is a bit personal. 490 00:21:50,395 --> 00:21:51,687 [Flood Fang rumbling] 491 00:21:51,729 --> 00:21:53,898 -Too personal to tell Alex and D? 492 00:21:53,940 --> 00:21:55,733 * * 493 00:21:55,775 --> 00:21:58,027 -For right now, yeah. 494 00:21:59,862 --> 00:22:02,573 -I'm not sure I like that. 495 00:22:03,950 --> 00:22:06,202 But, okay. 496 00:22:06,244 --> 00:22:07,787 Your secret's safe with me. 497 00:22:09,747 --> 00:22:13,835 You know a lot about ancient myths and civilizations, right? 498 00:22:13,876 --> 00:22:15,294 -I do... 499 00:22:16,379 --> 00:22:17,755 It's about the symbol Thunder 500 00:22:17,797 --> 00:22:19,674 burned into the wall of the lair. 501 00:22:20,758 --> 00:22:22,552 This is a family heirloom. 502 00:22:22,593 --> 00:22:24,262 * * 503 00:22:26,889 --> 00:22:29,350 I need your help to figure it out. 504 00:22:35,356 --> 00:22:38,609 * *