1
00:00:02,503 --> 00:00:03,546
[growls]
2
00:00:03,588 --> 00:00:05,757
[fizzles, zaps]
3
00:00:05,798 --> 00:00:07,633
[growls]
4
00:00:07,675 --> 00:00:08,718
[thunder rumbles]
5
00:00:08,760 --> 00:00:11,512
[epic theme playing]
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,390
[blasting]
7
00:00:14,891 --> 00:00:16,100
[growls]
8
00:00:17,518 --> 00:00:18,561
[growls]
9
00:00:27,111 --> 00:00:28,321
[growls]
10
00:00:38,289 --> 00:00:42,502
[distant chainsaw roaring]
11
00:00:42,543 --> 00:00:44,420
-[chainsaw stops]
-[tree cracking, falling]
12
00:00:44,462 --> 00:00:45,463
[thud]
13
00:00:46,589 --> 00:00:47,840
[inhales]
14
00:00:47,882 --> 00:00:51,594
-I love the smell
of freshly butchered trees.
15
00:00:51,636 --> 00:00:53,930
[distant chainsaw revving,
stops]
16
00:00:53,971 --> 00:00:55,807
[sipping]
17
00:00:55,848 --> 00:00:58,309
* *
18
00:00:58,351 --> 00:00:59,852
-[stops sipping]
-[annoyed grumble]
19
00:00:59,894 --> 00:01:02,605
-[grunts]
-[sighs] Come on, Dood.
20
00:01:02,647 --> 00:01:05,900
-Yeah, we ain't got all day
for you to slow dance with it.
21
00:01:05,942 --> 00:01:08,444
-Don't rush me.
It makes me nervous.
22
00:01:08,486 --> 00:01:10,238
LEONARD:
Ford! Winston! Dood!
23
00:01:10,279 --> 00:01:12,448
-Oh boy.
-Here he comes.
24
00:01:12,490 --> 00:01:14,450
-Why don't I hear
the sweet sound
25
00:01:14,492 --> 00:01:17,078
of saw teeth
chewing through pine?
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,788
What seems to be the problem,
gentlemen?
27
00:01:18,830 --> 00:01:22,041
You're brothers! The three
of you grew up together, right?
28
00:01:22,083 --> 00:01:24,085
Why can't you work together now?
29
00:01:24,127 --> 00:01:26,254
-Uh, well, Leonard, it's, uh--
30
00:01:26,295 --> 00:01:29,006
-Don't call me Leonard!
Only my mother calls me that.
31
00:01:29,048 --> 00:01:32,176
The name's Buzzsaw.
32
00:01:34,345 --> 00:01:36,639
-I think we're out of gas,
Leonar-- Ugh.
33
00:01:36,681 --> 00:01:38,474
I mean, Buzzsaw.
34
00:01:38,516 --> 00:01:41,728
-Out of gas? I'm gonna
pretend I didn't hear that.
35
00:01:41,769 --> 00:01:45,523
You three are aware that this is
the Burne Lumber Company?
36
00:01:45,565 --> 00:01:48,943
Established 57 years ago
by Sterling Burne,
37
00:01:48,985 --> 00:01:51,654
my dearly departed granddaddy.
38
00:01:51,696 --> 00:01:54,365
Well, I, for one,
will not let us
39
00:01:54,407 --> 00:01:57,785
fail and soil my family name
over a little thing
40
00:01:57,827 --> 00:01:59,871
like running out of gas.
41
00:02:01,205 --> 00:02:02,707
Is this a new thermal?
42
00:02:02,749 --> 00:02:07,045
Oh, what a luxurious blend.
Breathable and sweat wicking.
43
00:02:07,086 --> 00:02:09,047
I'll have to pick one up. Now,
44
00:02:09,088 --> 00:02:12,008
we have a problem.
I have a solution.
45
00:02:12,050 --> 00:02:15,845
If we're out of gas,
we go electric!
46
00:02:15,887 --> 00:02:18,806
Wait here and watch the magic.
47
00:02:18,848 --> 00:02:21,559
-Ooh, there's something
not right with that boy.
48
00:02:21,601 --> 00:02:24,854
-Yeah, born with a silver spoon
in his brain.
49
00:02:24,896 --> 00:02:27,774
* *
50
00:02:27,815 --> 00:02:28,900
[click]
51
00:02:31,027 --> 00:02:31,986
[sighs]
52
00:02:32,028 --> 00:02:34,155
-That ought to do it.
53
00:02:34,197 --> 00:02:35,406
[electricity sparks]
54
00:02:36,657 --> 00:02:38,451
[fizzling]
55
00:02:38,493 --> 00:02:39,494
* *
56
00:02:39,535 --> 00:02:41,245
[fwoosh]
57
00:02:42,038 --> 00:02:44,248
-Woo-hoo! Yeah!
58
00:02:44,832 --> 00:02:46,542
Woo! [laughs]
59
00:02:46,584 --> 00:02:47,585
Alright!
60
00:02:47,627 --> 00:02:50,505
-[laughing] Whoa!
-[chirp]
61
00:02:51,631 --> 00:02:52,924
Woo-hoo!
62
00:02:53,800 --> 00:02:55,551
[grunts, laughs]
63
00:02:55,593 --> 00:02:56,636
Woo!
64
00:02:59,055 --> 00:03:00,473
[laughs]
65
00:03:03,267 --> 00:03:05,686
How fast can you
actually go, pal?
66
00:03:05,728 --> 00:03:08,064
-[electric buzzing]
-Let's find out. Ah!
67
00:03:08,106 --> 00:03:09,107
[fizzling]
68
00:03:09,148 --> 00:03:11,526
* *
69
00:03:11,567 --> 00:03:14,654
Woo! [laughing]
Woo-hoo!
70
00:03:14,695 --> 00:03:17,281
-That was amazing!
-[growls]
71
00:03:19,951 --> 00:03:22,912
Alright. Let's see if we
can find something else out here
72
00:03:22,954 --> 00:03:25,081
with this dragon symbol on it.
73
00:03:25,123 --> 00:03:28,626
Something to explain
this helmet. A clue, something.
74
00:03:28,668 --> 00:03:32,004
-[strange distant growling]
-Whoa...
75
00:03:32,046 --> 00:03:34,006
That's definitely something.
76
00:03:34,048 --> 00:03:35,341
[snarls]
77
00:03:35,883 --> 00:03:37,844
* *
78
00:03:37,885 --> 00:03:38,970
Wow...
79
00:03:39,721 --> 00:03:41,139
Look at this.
80
00:03:41,180 --> 00:03:43,433
[growls]
81
00:03:43,474 --> 00:03:46,477
Hey, pal. How about we go in
for a closer--Whoa!
82
00:03:49,147 --> 00:03:50,440
-[splash]
-[laughs]
83
00:03:50,481 --> 00:03:52,024
This is awesome!
84
00:03:53,901 --> 00:03:55,486
Woo-hoo!
85
00:03:56,738 --> 00:03:59,407
[sparkling]
86
00:03:59,907 --> 00:04:01,826
[laughs]
87
00:04:01,868 --> 00:04:05,538
The other Dragon Riders
won't believe this place.
88
00:04:05,580 --> 00:04:08,708
But, then they'll know I went
exploring without them again.
89
00:04:08,750 --> 00:04:10,334
[growling]
90
00:04:10,376 --> 00:04:13,379
I know, I know, I know.
I'm just...
91
00:04:13,421 --> 00:04:15,423
I'm not ready to
tell them yet, pal.
92
00:04:15,465 --> 00:04:17,467
I want to understand
the symbol first,
93
00:04:17,508 --> 00:04:20,511
how it got on this helmet
and how I'm connected to it.
94
00:04:20,970 --> 00:04:22,513
To you.
95
00:04:22,555 --> 00:04:24,515
I need some answers for myself,
96
00:04:24,557 --> 00:04:27,477
and then I'll tell
the other riders. Promise.
97
00:04:27,518 --> 00:04:29,812
I know you don't understand
what I'm saying.
98
00:04:31,022 --> 00:04:33,107
This just felt like...
99
00:04:33,149 --> 00:04:35,026
a safe place to talk it out.
100
00:04:35,068 --> 00:04:36,319
[splash]
101
00:04:36,360 --> 00:04:37,904
[roaring, snap]
102
00:04:37,945 --> 00:04:40,406
[gasping]
103
00:04:41,407 --> 00:04:43,826
[grunts] No!
104
00:04:43,868 --> 00:04:45,411
[grunting]
105
00:04:46,329 --> 00:04:47,663
[splash]
106
00:04:47,705 --> 00:04:49,874
* *
107
00:04:52,502 --> 00:04:54,379
[sad growl]
108
00:04:55,213 --> 00:04:57,465
[gurgling]
109
00:04:58,299 --> 00:05:00,802
[high-pitched rumbling]
110
00:05:00,843 --> 00:05:03,888
[screaming]
111
00:05:06,099 --> 00:05:07,767
* *
112
00:05:11,562 --> 00:05:12,855
[Tom gasping]
113
00:05:12,897 --> 00:05:15,400
[coughing]
114
00:05:16,234 --> 00:05:17,735
Thanks, pal.
115
00:05:18,569 --> 00:05:20,071
Got the helmet back.
116
00:05:20,113 --> 00:05:22,073
[grumbles]
117
00:05:23,282 --> 00:05:26,577
-I can't believe he
did it again.
118
00:05:26,619 --> 00:05:29,205
-You can't believe the guy who
wanted to keep dragons a secret
119
00:05:29,247 --> 00:05:32,583
evenfrom us and made a career
out of sneaking around ICARIS
120
00:05:32,625 --> 00:05:34,001
went off on his own?
121
00:05:34,043 --> 00:05:36,838
-Yeah, I'm more surprised
when he's actually here.
122
00:05:36,879 --> 00:05:40,007
-Okay, I get it. Kullersen's
a lone wolf.
123
00:05:40,049 --> 00:05:43,219
That's his edge,
but we're supposed to be a team.
124
00:05:43,261 --> 00:05:45,054
[Thunder snarls]
125
00:05:45,096 --> 00:05:46,347
[Tom grunts]
126
00:05:46,389 --> 00:05:48,349
D'ANGELO:
Well, well, well.
127
00:05:48,391 --> 00:05:50,184
Look what the dragon drug in.
128
00:05:50,226 --> 00:05:51,936
-Oh. Hey, guys.
129
00:05:52,895 --> 00:05:54,522
-Oh! Hey, Tom!
130
00:05:55,148 --> 00:05:57,775
[nervous growling]
131
00:05:58,609 --> 00:06:00,069
We've been waiting for you.
132
00:06:00,111 --> 00:06:02,655
You know you're not supposed
to go exploring by yourself.
133
00:06:02,697 --> 00:06:04,991
It's rule number...
134
00:06:05,032 --> 00:06:06,367
Count me out, D'Angelo.
135
00:06:06,409 --> 00:06:09,746
-Rule number seven.
Always travel with a partner.
136
00:06:09,787 --> 00:06:11,748
-Right. But, we made
an amendment
137
00:06:11,789 --> 00:06:13,458
to that rule during emergencies.
138
00:06:13,499 --> 00:06:15,209
So, technically...
139
00:06:15,251 --> 00:06:16,919
-Was this an emergency?
140
00:06:16,961 --> 00:06:19,047
-Uh, well, no.
141
00:06:19,088 --> 00:06:20,465
We were just out joy flying.
142
00:06:20,506 --> 00:06:21,841
-Joy flying.
143
00:06:21,883 --> 00:06:23,926
Two words I never thought
would go together.
144
00:06:23,968 --> 00:06:27,513
-Look, everything's fine.
Nothing happened.
145
00:06:27,555 --> 00:06:29,932
-Why are you all wet?
146
00:06:29,974 --> 00:06:34,437
-Oh! Um, well, Thunder and I
found a really amazing lake.
147
00:06:34,479 --> 00:06:37,231
-And went swimming
in your clothes?
148
00:06:37,273 --> 00:06:39,942
-Not exactly. Sort of fell in.
149
00:06:39,984 --> 00:06:41,235
-Ha!
150
00:06:42,904 --> 00:06:44,363
You're right, Jun, you're right.
151
00:06:44,405 --> 00:06:45,782
I shouldn't have
snuck off alone.
152
00:06:45,823 --> 00:06:49,118
I was just, you know,
clearing my head.
153
00:06:49,160 --> 00:06:51,245
-Well, I hope it's clear now.
154
00:06:51,287 --> 00:06:53,247
You're a member of a team.
155
00:06:54,165 --> 00:06:57,251
[beeping]
156
00:06:57,293 --> 00:06:58,252
-Dragon alert?
157
00:06:58,294 --> 00:07:00,963
-No. This is coming from ICARIS.
158
00:07:01,005 --> 00:07:03,633
* *
159
00:07:03,674 --> 00:07:06,302
-PHIL: Linda, what's going on?
-It better be something big.
160
00:07:06,344 --> 00:07:09,472
-You just sounded
the general alarm.
-Forest fire.
161
00:07:09,514 --> 00:07:11,140
[fire crackling]
162
00:07:11,182 --> 00:07:14,477
-A forest fire? I'm starting to
think this expedition is cursed.
163
00:07:14,519 --> 00:07:17,772
-It's still a few miles away and
not burning in this direction.
164
00:07:17,814 --> 00:07:21,651
-Hm. Let's be thankful for
small miracles. What started it?
165
00:07:21,692 --> 00:07:23,152
-Years of drought.
166
00:07:23,194 --> 00:07:25,655
Climate change has turned
this forest into a tinderbox.
167
00:07:25,696 --> 00:07:27,657
-Can't have a fire
without a spark.
168
00:07:27,698 --> 00:07:30,618
-If memory serves,
there's a small logging company
169
00:07:30,660 --> 00:07:32,328
doing some work in that area.
170
00:07:32,370 --> 00:07:34,664
-Can you get any closer?
-I think so.
171
00:07:34,705 --> 00:07:36,999
Switching to
manual drone control.
172
00:07:37,041 --> 00:07:38,793
-Remember, Linda.
173
00:07:38,835 --> 00:07:41,212
You break it, you buy it.
174
00:07:41,254 --> 00:07:44,340
-[beeping]
-[mocking]: You break it,
you buy it.
175
00:07:44,382 --> 00:07:45,842
[beeping]
176
00:07:45,883 --> 00:07:49,011
[whirring]
[fire crackling]
177
00:07:49,053 --> 00:07:51,305
* *
178
00:07:52,473 --> 00:07:53,850
-I can't see anything.
179
00:07:53,891 --> 00:07:55,351
-I hope the loggers
evacuated in time.
180
00:07:55,393 --> 00:07:58,354
-Well, we should make sure.
Maybe they need our help.
181
00:07:58,396 --> 00:08:00,273
-We'll take the chopper.
182
00:08:00,314 --> 00:08:01,524
SLEDKIN:
Whoa, whoa, whoa.
183
00:08:01,566 --> 00:08:03,526
You're going to risk
company property
184
00:08:03,568 --> 00:08:05,361
and legal liability
on a "maybe"?
185
00:08:05,403 --> 00:08:07,196
We have no idea
if anyone is even there.
186
00:08:07,238 --> 00:08:10,491
-That is true, and the fire is
burning away from us.
187
00:08:10,533 --> 00:08:13,077
-At least let us take a van,
just in case.
188
00:08:13,119 --> 00:08:15,037
-Out of the question.
189
00:08:17,165 --> 00:08:19,417
-[gasps] What was that?
190
00:08:19,459 --> 00:08:21,627
-[keys jingling]
-[quiet laughter]
191
00:08:23,087 --> 00:08:25,798
-No, no, no, no, no! [gasps]
-[static]
192
00:08:26,257 --> 00:08:27,633
Oops.
193
00:08:29,093 --> 00:08:30,053
[snap]
194
00:08:30,094 --> 00:08:31,596
* *
195
00:08:34,682 --> 00:08:36,851
* *
196
00:08:36,893 --> 00:08:38,644
-Guess we know what
the emergency is.
197
00:08:38,686 --> 00:08:41,647
-That fire's too far away
to make it here, right?
198
00:08:41,689 --> 00:08:44,192
-Depends on
the wind and the terrain.
199
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Don't forget to take
the humidity into account.
200
00:08:46,861 --> 00:08:49,989
It's very dry. Are your lips
as chapped as mine?
201
00:08:50,031 --> 00:08:53,034
-We have to find our parents,
figure out what's going on.
202
00:08:54,035 --> 00:08:55,328
-Mom!
-D'ANGELO: Dad!
203
00:08:55,369 --> 00:08:56,412
-We'll be back soon.
204
00:08:56,454 --> 00:08:58,206
Gonna make sure
nobody needs our help.
205
00:08:58,247 --> 00:08:59,832
-You kids hunker down
in your domes
206
00:08:59,874 --> 00:09:01,834
in case the fire
changes direction.
207
00:09:01,876 --> 00:09:05,088
[van starts, drives away]
208
00:09:06,672 --> 00:09:08,299
-You guys thinking
what I'm thinking?
209
00:09:08,341 --> 00:09:10,551
-[sighs] I'm never thinking
what you're thinking.
210
00:09:10,593 --> 00:09:12,220
But, knowing you,
211
00:09:12,261 --> 00:09:14,722
I think I know
what you're thinking.
212
00:09:17,225 --> 00:09:21,062
* *
213
00:09:22,230 --> 00:09:23,856
[panting]
214
00:09:23,898 --> 00:09:26,150
-We're going to roast
if we don't get out of here!
215
00:09:26,192 --> 00:09:27,527
-Where's the van?
216
00:09:27,568 --> 00:09:29,278
-Leonard--Ah, sorry.
217
00:09:29,320 --> 00:09:31,197
Buzzsaw took it into town
218
00:09:31,239 --> 00:09:33,908
-to get more gas for the saws.
-Ah!
219
00:09:33,950 --> 00:09:37,912
-So, anyone feel like saving
Buzzsaw's family business?
220
00:09:39,664 --> 00:09:41,207
[all screaming]
221
00:09:41,249 --> 00:09:43,376
[creaking]
222
00:09:44,627 --> 00:09:47,255
[all screaming]
223
00:09:48,923 --> 00:09:50,216
-Fire's spreading fast.
224
00:09:50,258 --> 00:09:52,385
-Hopefully, all the loggers
got out.
225
00:09:52,427 --> 00:09:54,554
-Look out!
-Ah!
226
00:09:54,595 --> 00:09:57,223
-[grunting]
-[tires squeal]
227
00:09:59,225 --> 00:10:01,310
-Not bad, Dr. K.
228
00:10:01,352 --> 00:10:04,397
-[laughs]
I fly helicopters, Chief.
229
00:10:04,439 --> 00:10:05,773
This is nothing.
230
00:10:06,607 --> 00:10:08,109
[tires squeal]
231
00:10:08,151 --> 00:10:11,195
* *
232
00:10:13,990 --> 00:10:16,200
-This is nuts, Kullersen!
233
00:10:16,242 --> 00:10:18,911
The dragons are going
to be right out in the open.
234
00:10:18,953 --> 00:10:20,413
-We'll use the smoke as cover.
235
00:10:20,455 --> 00:10:22,915
At least we can give our parents
some air support.
236
00:10:22,957 --> 00:10:25,543
-My dad has been in combat.
He knows what he's doing.
237
00:10:25,585 --> 00:10:28,921
-I'm with Tom. Just in case
something goes wrong.
238
00:10:28,963 --> 00:10:32,258
-Okay. Just in case
something goes wrong.
239
00:10:32,300 --> 00:10:33,926
Riders till the end.
240
00:10:33,968 --> 00:10:37,430
-Stay on my wing and
out of sight. We're going up.
241
00:10:37,472 --> 00:10:41,100
-The one time I wish
he'd gone off on his own.
242
00:10:41,142 --> 00:10:43,895
* *
243
00:10:45,855 --> 00:10:48,524
-The only problem is
how do we find our folks
244
00:10:48,566 --> 00:10:50,109
when we can't even see?
245
00:10:52,737 --> 00:10:55,490
-Okay, so maybe I didn't
think of everything.
246
00:10:57,283 --> 00:10:58,451
-[sighs] I got it.
247
00:10:58,493 --> 00:11:00,787
Activating the mommies
and daddies tracker.
248
00:11:00,828 --> 00:11:03,414
[beeping]
249
00:11:03,456 --> 00:11:06,125
-You bugged our parents?
250
00:11:06,167 --> 00:11:08,920
What are you,
some kind of super-spy?
251
00:11:08,961 --> 00:11:10,963
-Now, you're starting to get it.
252
00:11:11,005 --> 00:11:13,633
-Wait a minute. Am I bugged?
253
00:11:13,674 --> 00:11:15,134
-[mutters]
I don't know.
254
00:11:15,176 --> 00:11:18,012
-Focus, guys.
Take the lead, Alex.
255
00:11:23,184 --> 00:11:25,520
* *
256
00:11:25,561 --> 00:11:26,521
[grunts]
257
00:11:26,562 --> 00:11:30,149
[beeping]
258
00:11:30,191 --> 00:11:32,944
-You can't escape
my watchful eyes.
259
00:11:32,985 --> 00:11:35,822
-There's the logging town,
12 o'clock!
260
00:11:35,863 --> 00:11:37,073
* *
261
00:11:38,074 --> 00:11:39,534
-Jun and I will trail the van.
262
00:11:39,575 --> 00:11:42,370
You two head to the logging town
in case you can help,
263
00:11:42,412 --> 00:11:43,621
but stay out of sight.
264
00:11:43,663 --> 00:11:46,499
-That's no problem.
Feathers, hide.
265
00:11:51,337 --> 00:11:54,006
-You know we can
still see you, right?
266
00:11:54,048 --> 00:11:56,384
-Oh yeah. [snorting laugh]
267
00:11:57,218 --> 00:11:58,594
* *
268
00:11:58,636 --> 00:12:00,763
[growls]
269
00:12:00,805 --> 00:12:02,014
TOM:
There they are.
270
00:12:02,056 --> 00:12:04,267
Looks like it's getting
hotter down there.
271
00:12:04,308 --> 00:12:05,435
-Not for long.
272
00:12:06,644 --> 00:12:08,521
[rumbling]
273
00:12:09,522 --> 00:12:11,232
Wu! Chill 'em out.
274
00:12:12,358 --> 00:12:14,193
[roars, blasts]
275
00:12:14,235 --> 00:12:16,279
-[tires squeal]
-[Olivia and Phil gasp]
276
00:12:16,320 --> 00:12:19,365
-What was that?
-I have no idea.
277
00:12:19,407 --> 00:12:21,993
-But whatever it was,
it bought us some time.
278
00:12:22,452 --> 00:12:24,078
* *
279
00:12:25,580 --> 00:12:28,166
[coughing]
280
00:12:28,207 --> 00:12:30,293
-That does not look good.
281
00:12:30,334 --> 00:12:32,587
-And there's a burning tree
blocking the road.
282
00:12:32,628 --> 00:12:34,005
My dad can't get to them.
283
00:12:34,047 --> 00:12:36,257
-And we can't let them see us.
284
00:12:38,384 --> 00:12:40,386
[coughing]
285
00:12:40,428 --> 00:12:41,387
-Whoa!
286
00:12:41,429 --> 00:12:44,057
-[whimpering]
-Where'd Ford go?
287
00:12:44,932 --> 00:12:47,518
[yelling]
288
00:12:47,560 --> 00:12:49,520
[grunting]
289
00:12:49,562 --> 00:12:51,064
[both yell]
290
00:12:51,105 --> 00:12:54,567
-DOOD: Sweet Lumber Jane!
-[yelling]
291
00:12:54,609 --> 00:12:57,153
[both screaming]
292
00:12:57,195 --> 00:13:00,740
-[all panting]
-[van approaching]
293
00:13:00,782 --> 00:13:02,617
[tires screech]
294
00:13:03,451 --> 00:13:04,452
-Get in!
295
00:13:05,912 --> 00:13:08,623
[tires squeal]
296
00:13:10,792 --> 00:13:12,043
-Yeah.
297
00:13:14,462 --> 00:13:15,880
[purrs]
298
00:13:15,922 --> 00:13:17,632
-You guys okay?
299
00:13:17,673 --> 00:13:19,675
[whimpering]
300
00:13:19,717 --> 00:13:21,511
-We floated through the sky.
301
00:13:21,552 --> 00:13:25,223
-It was a miracle.
-No! It was an angel.
302
00:13:26,265 --> 00:13:27,433
BOTH: Smoke inhalation.
303
00:13:27,475 --> 00:13:29,352
-[car honking]
-Olivia! Watch out!
304
00:13:29,394 --> 00:13:31,020
[screaming]
305
00:13:31,062 --> 00:13:32,688
[tires squeal]
306
00:13:32,730 --> 00:13:35,691
[slow motion screaming]
307
00:13:35,733 --> 00:13:37,193
-[honking]
-[normal screaming]
308
00:13:37,235 --> 00:13:41,072
-He's driving back
into the fire?
-That's crazy.
309
00:13:41,114 --> 00:13:43,783
-Yep. He's not the sharpest
tool in the box.
310
00:13:43,825 --> 00:13:46,994
* *
311
00:13:47,036 --> 00:13:49,455
[coughing]
312
00:13:49,497 --> 00:13:51,332
-Just breathe, Buzzsaw.
313
00:13:51,374 --> 00:13:54,377
Relax. When you get
to the lumber town,
314
00:13:54,419 --> 00:13:57,255
just put out the fire. [laughs]
315
00:13:57,296 --> 00:14:00,508
But when I figure out
who started it...
316
00:14:00,550 --> 00:14:01,509
Huh?
317
00:14:01,551 --> 00:14:03,094
[angelic singing]
318
00:14:03,136 --> 00:14:05,304
What was that?
319
00:14:05,346 --> 00:14:07,056
[screams]
320
00:14:13,020 --> 00:14:14,647
[panting]
321
00:14:14,689 --> 00:14:16,482
Stupid boulder!
322
00:14:16,524 --> 00:14:18,401
[rattling]
323
00:14:19,527 --> 00:14:21,154
Eh, not too bad.
324
00:14:21,195 --> 00:14:23,072
Probably still drives.
325
00:14:25,658 --> 00:14:27,118
-Evasive maneuvers!
326
00:14:31,038 --> 00:14:33,166
-Now, that can't be good.
327
00:14:33,207 --> 00:14:35,626
-[beeping]
-Something just happened.
328
00:14:35,668 --> 00:14:38,171
Now the fire is
burning right towards us.
329
00:14:38,212 --> 00:14:40,882
-And Olivia,
with your chief of security,
330
00:14:40,923 --> 00:14:42,592
has left the building.
331
00:14:42,633 --> 00:14:45,178
-Put out another alert
to prepare for evacuation.
332
00:14:45,219 --> 00:14:48,014
-Further instructions
will follow.
-[beeping]
333
00:14:48,056 --> 00:14:50,516
-I will always put
the possibility of saving a life
334
00:14:50,558 --> 00:14:53,061
over the protection
of company property.
335
00:14:53,102 --> 00:14:56,564
It's shocking, Dr. Sledkin,
that you would not.
336
00:14:56,606 --> 00:14:57,732
[angry growl]
337
00:15:04,072 --> 00:15:07,241
-The fire's burning right toward
Rakke Town. What do we do?
338
00:15:07,283 --> 00:15:08,993
[growling, snarling]
339
00:15:09,035 --> 00:15:10,286
-I know, pal, I know,
340
00:15:10,328 --> 00:15:11,954
but you can't fight fire
with lightning.
341
00:15:11,996 --> 00:15:13,289
-Or bomb loogies.
342
00:15:13,331 --> 00:15:15,958
Wu and Wei are our only hope.
343
00:15:16,000 --> 00:15:17,627
-How much they
got left in the tank?
344
00:15:17,668 --> 00:15:20,505
[blasting]
345
00:15:22,131 --> 00:15:23,424
-Not enough.
346
00:15:23,466 --> 00:15:25,218
-That barely made a dent!
347
00:15:25,259 --> 00:15:27,512
-We need a bigger water dragon.
348
00:15:27,553 --> 00:15:30,223
Too bad there aren't any around.
349
00:15:32,725 --> 00:15:33,893
[zap]
350
00:15:33,935 --> 00:15:35,311
-Kullersen!
351
00:15:35,353 --> 00:15:39,399
-There he goes again,
flying off like Captain Rogue.
352
00:15:40,024 --> 00:15:41,359
-Cover Jun.
353
00:15:43,569 --> 00:15:45,696
* *
354
00:15:45,738 --> 00:15:46,864
-Okay, pal.
355
00:15:46,906 --> 00:15:47,990
Any idea how to train
356
00:15:48,032 --> 00:15:49,492
a giant aggressive water dragon?
357
00:15:49,534 --> 00:15:52,537
-[growls]
-Yeah, me either.
358
00:15:54,705 --> 00:15:55,748
[growls]
359
00:15:57,875 --> 00:16:00,878
I got to do this, pal. ICARIS
and Rakke Town are in danger.
360
00:16:01,796 --> 00:16:03,047
[sad growl]
361
00:16:03,089 --> 00:16:05,425
* *
362
00:16:08,302 --> 00:16:11,723
[sparkling]
363
00:16:11,764 --> 00:16:14,892
Come on, you big Flood Fang.
I'm not going to hurt you.
364
00:16:14,934 --> 00:16:18,146
I just need some help
putting out a fire, that's all.
365
00:16:18,187 --> 00:16:20,106
[growling]
366
00:16:20,148 --> 00:16:22,066
[roaring]
367
00:16:22,108 --> 00:16:23,735
-[gasps]
-ALEX: Tom!
368
00:16:23,776 --> 00:16:25,570
[Tom yells, gasps]
369
00:16:28,740 --> 00:16:32,702
-Okay. That was close.
Thanks, Alex.
370
00:16:34,746 --> 00:16:35,955
[grunts]
371
00:16:35,997 --> 00:16:38,958
-That was either crazy heroic
or crazy stupid!
372
00:16:39,000 --> 00:16:41,377
Either way, crazy applies.
373
00:16:41,419 --> 00:16:44,088
-I vote for crazy heroic?
-Tom.
374
00:16:44,130 --> 00:16:46,466
-Okay, okay. I know, I know.
375
00:16:46,507 --> 00:16:48,426
But, I saw this dragon earlier,
376
00:16:48,468 --> 00:16:50,470
and I thought it would be
perfect to put out the fire.
377
00:16:50,511 --> 00:16:52,263
-And you might be right, Tom.
378
00:16:52,305 --> 00:16:55,016
You seem to have
a weird thing with dragons,
379
00:16:55,058 --> 00:16:56,976
but you can't keep flying off
380
00:16:57,018 --> 00:16:59,062
to do everything by yourself.
381
00:16:59,103 --> 00:17:00,438
And this is coming from the girl
382
00:17:00,480 --> 00:17:02,774
who likes to
do everything by herself!
383
00:17:02,815 --> 00:17:04,484
-It's not like I'm trying to
ditch you guys
384
00:17:04,525 --> 00:17:05,985
and leave you in the dark.
385
00:17:06,027 --> 00:17:09,155
-I'm just--
-Ditching us and
leaving us in the dark.
386
00:17:09,197 --> 00:17:11,199
We're the Dragon Riders,
remember?
387
00:17:11,240 --> 00:17:12,492
Not the Lone Dragon Rider.
388
00:17:12,533 --> 00:17:15,828
-and Three Pointless Sidekicks.
-You're right.
389
00:17:15,870 --> 00:17:18,748
You're right.
I guess I spent so much time
390
00:17:18,790 --> 00:17:22,668
traveling with my mom,
adventuring by myself...
391
00:17:22,710 --> 00:17:24,962
it's hard for me
to let people get too close.
392
00:17:25,004 --> 00:17:26,631
-We all did, Tom,
393
00:17:26,672 --> 00:17:28,758
but I let you into my world.
394
00:17:28,800 --> 00:17:30,760
If the Dragon Riders
are going to work,
395
00:17:30,802 --> 00:17:34,097
you have to start
letting us into yours.
396
00:17:34,138 --> 00:17:36,099
You're a natural leader,
Kullersen.
397
00:17:36,140 --> 00:17:38,434
You just don't know it yet.
398
00:17:38,476 --> 00:17:41,813
-I'll try harder to open up.
I promise.
399
00:17:41,854 --> 00:17:44,107
But right now, we should
get back and see if we can help
400
00:17:44,148 --> 00:17:45,316
Jun and D'Angelo with the fire.
401
00:17:45,358 --> 00:17:47,610
-Eh, not so fast, hotshot.
402
00:17:47,652 --> 00:17:50,113
I mean, we're already out here.
403
00:17:50,154 --> 00:17:52,198
What do you know
about this water dragon?
404
00:17:52,240 --> 00:17:54,158
-Uh, well, let's see.
405
00:17:54,200 --> 00:17:56,786
It's big, aggressive,
has a huge mouth,
406
00:17:56,828 --> 00:17:59,956
and I think it likes to eat
those little blinking bugs.
407
00:17:59,997 --> 00:18:01,290
Probably untrainable.
408
00:18:01,332 --> 00:18:04,085
* *
409
00:18:04,127 --> 00:18:05,920
-Those look like fireflies.
410
00:18:09,006 --> 00:18:10,383
You know, Kullersen,
411
00:18:10,425 --> 00:18:13,386
I bet there's more than one way
to train a dragon.
412
00:18:13,428 --> 00:18:15,888
And I know the
perfect place to find
413
00:18:15,930 --> 00:18:18,057
a lot of fireflies.
414
00:18:19,892 --> 00:18:22,061
[buzzing]
415
00:18:22,103 --> 00:18:23,730
* *
416
00:18:31,529 --> 00:18:34,157
-[panting] That's it!
They're out!
417
00:18:34,198 --> 00:18:35,491
[snorts]
418
00:18:35,533 --> 00:18:37,452
Oh, it's not your fault, guys.
419
00:18:37,493 --> 00:18:40,538
That's a huge fire,
and you're only one dragon.
420
00:18:40,580 --> 00:18:42,874
-[Wei snarls]
-Kinda.
421
00:18:42,915 --> 00:18:45,793
-Anyone need two
giant water dragons?
422
00:18:46,544 --> 00:18:49,047
-Woo-hoo!
-Yeah!
423
00:18:49,088 --> 00:18:50,715
* *
424
00:18:53,384 --> 00:18:54,844
-Say when.
425
00:18:54,886 --> 00:18:58,097
-You know fireflies better
than I do, Alex. Make the call.
426
00:19:02,393 --> 00:19:03,519
-Not yet...
427
00:19:03,561 --> 00:19:05,438
[Flood Fang growling]
428
00:19:05,480 --> 00:19:07,982
Not yet...
429
00:19:08,024 --> 00:19:09,192
[high-pitched rumbling]
430
00:19:09,233 --> 00:19:10,651
-Uh, Alex?
431
00:19:11,194 --> 00:19:12,070
-Now!
432
00:19:13,029 --> 00:19:16,074
[fireflies buzzing]
433
00:19:19,368 --> 00:19:21,245
[roaring]
434
00:19:21,287 --> 00:19:23,915
* *
435
00:19:23,956 --> 00:19:26,959
[roaring]
436
00:19:27,001 --> 00:19:27,919
[buzzing]
437
00:19:29,504 --> 00:19:32,006
[deep grumbling]
438
00:19:35,093 --> 00:19:37,053
-Nice shot, Alex!
439
00:19:37,095 --> 00:19:38,721
-Maybe I missed my calling.
440
00:19:38,763 --> 00:19:42,433
Instead of building firewalls,
I should be putting them out.
441
00:19:42,475 --> 00:19:45,186
[D'Angelo and Jun cheering]
442
00:19:45,228 --> 00:19:47,897
-That was lit! So to speak.
443
00:19:47,939 --> 00:19:50,316
-Where did you find
those dragons?
444
00:19:50,358 --> 00:19:51,442
-It's a long story.
445
00:19:51,484 --> 00:19:52,902
-But, he's going
to tell it anyway
446
00:19:52,944 --> 00:19:54,487
because we're all
on the same team,
447
00:19:54,529 --> 00:19:55,988
and we share things
with each other.
448
00:19:56,030 --> 00:19:56,906
* *
449
00:19:56,948 --> 00:19:58,366
[laughs]
450
00:19:58,408 --> 00:20:00,576
-But first, we better catch
a few of those fireflies,
451
00:20:00,618 --> 00:20:02,995
so we have something to lead
the Flood Fangs back home.
452
00:20:04,247 --> 00:20:05,415
[beeping]
453
00:20:05,456 --> 00:20:07,083
-Wait, wait, wait!
Stop the evacuation!
454
00:20:07,125 --> 00:20:10,044
-Fire's out!
-What do you mean
the fire's out?
455
00:20:10,086 --> 00:20:13,131
-Gone, extinguished, kaput.
456
00:20:13,172 --> 00:20:15,425
It's happy hour! Time for tapas.
457
00:20:15,466 --> 00:20:18,302
-See, Wilma?
That was nothing to worry about.
458
00:20:18,344 --> 00:20:20,138
Time for tapas.
459
00:20:22,724 --> 00:20:24,100
[sighs]
460
00:20:24,142 --> 00:20:26,853
* *
461
00:20:26,894 --> 00:20:28,521
[sizzling]
462
00:20:30,398 --> 00:20:33,276
-[panting] It-it's gone.
463
00:20:33,317 --> 00:20:34,944
Roasted!
464
00:20:34,986 --> 00:20:36,821
Burned to the ground!
465
00:20:36,863 --> 00:20:39,240
[screaming]
466
00:20:39,282 --> 00:20:41,033
I failed.
467
00:20:43,035 --> 00:20:44,620
I promise...
468
00:20:44,662 --> 00:20:48,416
whoever did this
is going to pay.
469
00:20:48,458 --> 00:20:50,960
[thunder rumbling]
470
00:20:51,002 --> 00:20:52,962
[fizzling]
471
00:20:53,004 --> 00:20:54,839
[thunder rumbling]
472
00:20:57,675 --> 00:20:59,510
A lightning bird?
473
00:21:01,012 --> 00:21:02,597
The lightning bird.
474
00:21:02,638 --> 00:21:05,808
[thunder rumbling]
475
00:21:05,850 --> 00:21:07,643
* *
476
00:21:09,020 --> 00:21:11,064
[Flood Fang growling]
477
00:21:12,190 --> 00:21:14,275
[grunting]
478
00:21:14,317 --> 00:21:16,235
[Plowhorn growls]
479
00:21:16,277 --> 00:21:17,820
[Alex grunts, giggles]
480
00:21:17,862 --> 00:21:19,781
[both grunting, laughing]
481
00:21:20,448 --> 00:21:21,699
[snarls]
482
00:21:21,741 --> 00:21:24,327
[Alex and D'Angelo
continue grunting]
483
00:21:24,368 --> 00:21:27,622
* *
484
00:21:29,749 --> 00:21:33,252
-Alright, Kullersen. I know
when something's bothering you.
485
00:21:33,294 --> 00:21:35,171
-No, no, really, it's nothing.
486
00:21:38,257 --> 00:21:41,052
Okay, okay. I'll open up.
487
00:21:42,804 --> 00:21:44,597
You know the symbol... [sighs]
488
00:21:46,224 --> 00:21:48,184
-Come on. Out with it.
489
00:21:48,226 --> 00:21:50,353
-This is a bit personal.
490
00:21:50,395 --> 00:21:51,687
[Flood Fang rumbling]
491
00:21:51,729 --> 00:21:53,898
-Too personal
to tell Alex and D?
492
00:21:53,940 --> 00:21:55,733
* *
493
00:21:55,775 --> 00:21:58,027
-For right now, yeah.
494
00:21:59,862 --> 00:22:02,573
-I'm not sure I like that.
495
00:22:03,950 --> 00:22:06,202
But, okay.
496
00:22:06,244 --> 00:22:07,787
Your secret's safe with me.
497
00:22:09,747 --> 00:22:13,835
You know a lot about ancient
myths and civilizations, right?
498
00:22:13,876 --> 00:22:15,294
-I do...
499
00:22:16,379 --> 00:22:17,755
It's about the symbol Thunder
500
00:22:17,797 --> 00:22:19,674
burned into
the wall of the lair.
501
00:22:20,758 --> 00:22:22,552
This is a family heirloom.
502
00:22:22,593 --> 00:22:24,262
* *
503
00:22:26,889 --> 00:22:29,350
I need your help
to figure it out.
504
00:22:35,356 --> 00:22:38,609
* *