1 00:00:07,633 --> 00:00:08,593 [growls] 2 00:00:08,634 --> 00:00:10,803 [fizzles, zaps] 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,680 [snarls] 4 00:00:12,722 --> 00:00:13,598 [thunder rumbles] 5 00:00:13,639 --> 00:00:16,642 [epic theme playing] 6 00:00:38,247 --> 00:00:39,874 [zaps, snarls] 7 00:00:46,130 --> 00:00:48,674 [grumbling, snorts] 8 00:00:48,716 --> 00:00:50,843 * * 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,345 [dragon call] 10 00:00:52,887 --> 00:00:54,138 [squeals] 11 00:00:54,180 --> 00:00:56,641 [dragon call] 12 00:00:56,682 --> 00:00:59,268 [squeals, chirps] 13 00:01:00,061 --> 00:01:02,980 [chirping, squawking] 14 00:01:03,022 --> 00:01:05,983 [shrieking] 15 00:01:06,025 --> 00:01:09,278 * * 16 00:01:10,696 --> 00:01:11,823 [whimpers] 17 00:01:11,864 --> 00:01:14,367 [dragon call] 18 00:01:16,702 --> 00:01:18,079 [dragon call] 19 00:01:18,121 --> 00:01:20,123 -Ha! Fooled ya. Hm... 20 00:01:20,164 --> 00:01:22,125 A little Himalayan pink salt, 21 00:01:22,166 --> 00:01:24,919 smoked low and slow over some applewood. 22 00:01:24,961 --> 00:01:27,380 You might taste pretty good. 23 00:01:27,422 --> 00:01:31,259 -[loud roar] -Huh? [gasps] 24 00:01:31,300 --> 00:01:32,552 [crumbling] 25 00:01:35,763 --> 00:01:37,014 [roars] 26 00:01:37,056 --> 00:01:39,642 [snarling] 27 00:01:42,061 --> 00:01:43,563 [gasps] 28 00:01:43,604 --> 00:01:46,357 * * 29 00:01:46,399 --> 00:01:50,361 -So, this is our lab where we study our discoveries. 30 00:01:50,403 --> 00:01:52,363 -Hey. Never been in here before. 31 00:01:52,405 --> 00:01:54,741 [stifled laugh] 32 00:01:54,782 --> 00:01:56,784 -The Gonzalezes are studying a specimen 33 00:01:56,826 --> 00:01:59,454 we recently discovered deep in the fissure. 34 00:01:59,495 --> 00:02:02,707 -It looks to contain a profile of deep ocean minerals. 35 00:02:02,749 --> 00:02:05,877 -Just like a sample we found years ago at the bottom of the ocean. 36 00:02:05,918 --> 00:02:07,045 You remember that, sweetie? 37 00:02:07,086 --> 00:02:08,337 -I vaguely remember 38 00:02:08,379 --> 00:02:09,922 being seasick for five months. 39 00:02:09,964 --> 00:02:12,884 -Aw, you were such a trouper. 40 00:02:12,925 --> 00:02:15,178 Hm... -Now I'm mortified. 41 00:02:15,219 --> 00:02:17,805 -And over here is our prized find. 42 00:02:17,847 --> 00:02:20,475 We discovered this specimen on our latest dig. 43 00:02:20,516 --> 00:02:22,560 Its properties are truly unique. 44 00:02:22,602 --> 00:02:24,854 It's harder than a diamond. 45 00:02:26,647 --> 00:02:29,358 -[forced gasp] Wow. That's... cool. 46 00:02:29,400 --> 00:02:31,903 -Yeah! Can't believe something like that 47 00:02:31,944 --> 00:02:35,323 is just buried in the ground beneath our feet. Yep. 48 00:02:35,364 --> 00:02:38,493 -[whispers] Did you know they found another piece of Dragonsite? 49 00:02:38,534 --> 00:02:40,953 -Dragonsite? -[Tom and Jun gasp] 50 00:02:40,995 --> 00:02:44,248 -Oh! Uh, I-I mean you found another piece of that... 51 00:02:44,290 --> 00:02:46,584 crystal stuff! That's so cool! 52 00:02:46,626 --> 00:02:49,295 And it should have a cool name to go with it! 53 00:02:49,337 --> 00:02:51,381 Like maybe Dragonsite 54 00:02:51,422 --> 00:02:53,800 or something... else... cooler... maybe. 55 00:02:53,841 --> 00:02:56,260 -[laughs] Oh, Tommy, you're so funny. 56 00:02:56,302 --> 00:02:57,929 Isn't Dragonsite already the name 57 00:02:57,970 --> 00:02:59,597 of a gem in that fantasy game 58 00:02:59,639 --> 00:03:01,682 you and the other kids are always playing? 59 00:03:01,724 --> 00:03:04,769 -Um, yes! Yes, that's... that's right, Eugene. 60 00:03:04,811 --> 00:03:07,063 From the fantasy game that we're always playing. 61 00:03:07,105 --> 00:03:10,441 -You know what? Science is so fascinating, Dr. Kullersen. 62 00:03:10,483 --> 00:03:14,362 -Dare I say... geology rocks. -[Jun groans] 63 00:03:14,404 --> 00:03:17,240 -[laughs] Yes, Eugene, it does. 64 00:03:17,281 --> 00:03:19,700 We'll call it Dragonsite. Why not? 65 00:03:19,742 --> 00:03:20,827 -Great! 66 00:03:20,868 --> 00:03:22,662 -Totally saved your butt. [pops lips] 67 00:03:22,703 --> 00:03:24,956 -Well, that's the end of the field trip. 68 00:03:24,997 --> 00:03:26,874 Consider yourselves released. 69 00:03:26,916 --> 00:03:28,084 -Thanks, Dr. Kullersen. 70 00:03:28,126 --> 00:03:29,752 -Thanks, Mom. 71 00:03:29,794 --> 00:03:31,921 -What are you guys gonna do for the rest of the day? 72 00:03:31,963 --> 00:03:33,381 Play that dragon game? 73 00:03:33,423 --> 00:03:36,384 -Um, actually, we're gonna take my drone out 74 00:03:36,426 --> 00:03:38,469 and get some aerial shots of Rakke Town. 75 00:03:38,511 --> 00:03:40,138 -Okay. Be home by dinner. 76 00:03:40,179 --> 00:03:42,140 I'm making your favorite mac and cheese. 77 00:03:42,181 --> 00:03:45,476 * * 78 00:03:46,060 --> 00:03:47,979 [shuts door] 79 00:03:48,020 --> 00:03:50,857 -They're getting closer to discovering the hidden realms. 80 00:03:50,898 --> 00:03:53,693 That new piece of Dragonsite proves it. This is bad. 81 00:03:53,735 --> 00:03:56,195 -Not as bad as you almost blowing the secret. 82 00:03:56,237 --> 00:03:58,364 -I didn't almost blow the secret! 83 00:03:58,406 --> 00:03:59,782 -Oh, come on, Kullersen. 84 00:03:59,824 --> 00:04:01,534 You were a babbling puddle of jelly. 85 00:04:01,576 --> 00:04:04,078 Luckily, I was there to bail you out. 86 00:04:04,120 --> 00:04:05,371 -[grunts] Guys! Shh! 87 00:04:05,413 --> 00:04:06,497 I didn't wanna say anything 88 00:04:06,539 --> 00:04:07,832 while Tom was almost blowing the secret 89 00:04:07,874 --> 00:04:09,417 and Eugene was sucking up to his mom, 90 00:04:09,459 --> 00:04:11,836 -[beeping] -but my sensors are going off 91 00:04:11,878 --> 00:04:13,337 in the Ice Realm. 92 00:04:13,379 --> 00:04:16,758 * * 93 00:04:18,301 --> 00:04:19,594 [squawks] 94 00:04:20,887 --> 00:04:22,764 [shrieks, grunts] 95 00:04:24,223 --> 00:04:27,018 [chirping, purring] 96 00:04:28,227 --> 00:04:30,021 -This is the third dragon we freed 97 00:04:30,063 --> 00:04:32,815 from one of Buzzsaw's traps this week alone. 98 00:04:32,857 --> 00:04:34,734 -As long as that nut's on the loose, 99 00:04:34,776 --> 00:04:36,694 this place isn't safe for dragons. 100 00:04:36,736 --> 00:04:38,488 We gotta find him and get him outta here. 101 00:04:38,529 --> 00:04:39,947 -Let me remind you 102 00:04:39,989 --> 00:04:42,992 that he's a nut that carries a hatchet. 103 00:04:43,034 --> 00:04:44,911 -But we have dragons, Alex, and he doesn't. 104 00:04:44,952 --> 00:04:47,288 That means advantage Dragon Riders. 105 00:04:47,330 --> 00:04:48,456 [purrs] 106 00:04:48,498 --> 00:04:50,083 -Yeah, but we have you, Tommy, 107 00:04:50,124 --> 00:04:53,044 so that kind of evens things up again. [laughs] 108 00:04:53,086 --> 00:04:54,379 Ow! 109 00:04:54,420 --> 00:04:56,506 -[dragon call] -[gasps] 110 00:04:56,547 --> 00:04:58,716 -That sounds like another dragon in trouble. 111 00:04:58,758 --> 00:05:01,761 * * 112 00:05:03,262 --> 00:05:05,932 -[snarling] -Is it a dragon? 113 00:05:06,432 --> 00:05:07,558 -No. 114 00:05:07,600 --> 00:05:09,102 It's Buzzsaw's camp. 115 00:05:09,143 --> 00:05:11,604 We found him. 116 00:05:14,399 --> 00:05:17,985 -Ew. Dirty socks? Porcelain tea set? 117 00:05:18,027 --> 00:05:19,529 What is with this guy? 118 00:05:19,570 --> 00:05:21,823 -He really made himself at home. 119 00:05:22,949 --> 00:05:24,242 [sniffing] 120 00:05:24,283 --> 00:05:25,868 [growling] 121 00:05:27,537 --> 00:05:29,539 -[explosion] -[whimpers] 122 00:05:29,580 --> 00:05:32,959 -But where is he? -Probably split. 123 00:05:33,000 --> 00:05:35,878 Went back to his old, pathetic, crazy, twisted life. 124 00:05:35,920 --> 00:05:39,215 -Remember, that's always an option for you, too. 125 00:05:39,257 --> 00:05:41,801 -[muttering] -TOM: Not Buzzsaw. 126 00:05:41,843 --> 00:05:44,387 He's out trapping more dragons. I'm sure of it. 127 00:05:44,429 --> 00:05:46,180 -Guys! Over here! 128 00:05:47,473 --> 00:05:48,766 [whines] 129 00:05:50,059 --> 00:05:52,270 [dragons snarling] 130 00:05:52,311 --> 00:05:55,606 -[squawks] -[growls] 131 00:05:55,648 --> 00:05:57,567 -Don't worry, little ones. 132 00:05:57,608 --> 00:05:59,277 We'll have you out of here in no time. 133 00:05:59,318 --> 00:06:00,820 BUZZSAW: Tom and pals! 134 00:06:02,405 --> 00:06:05,408 So glad you came when I called. 135 00:06:05,450 --> 00:06:07,869 -[dragon call] -[snarls] 136 00:06:07,910 --> 00:06:10,496 -That's how he's been luring these dragons. 137 00:06:10,538 --> 00:06:11,956 By mimicking their calls. 138 00:06:11,998 --> 00:06:16,252 -Yes. You morons have fallen into my trap, too. 139 00:06:16,294 --> 00:06:19,380 Mother always said those piccolo lessons were a waste of time. 140 00:06:19,422 --> 00:06:21,299 If she could see me now. 141 00:06:21,340 --> 00:06:25,219 -His "trap" is to take on five dragons with a dopey whistle? 142 00:06:25,261 --> 00:06:26,304 [snarls] 143 00:06:26,345 --> 00:06:29,474 Sounds like you're the moron, moron! 144 00:06:29,515 --> 00:06:31,809 -Sorry the place is such a mess. 145 00:06:31,851 --> 00:06:34,270 -[growls] -Easy, pal. We got him. 146 00:06:34,312 --> 00:06:36,481 -No, Tom. What you all got 147 00:06:36,522 --> 00:06:40,485 is very little time to write your wills. 148 00:06:40,526 --> 00:06:41,861 [sharp dragon call] 149 00:06:41,903 --> 00:06:43,821 [deep growl] 150 00:06:46,032 --> 00:06:47,158 [grumbling] 151 00:06:47,200 --> 00:06:48,951 [roars] 152 00:06:50,119 --> 00:06:51,913 Oops! Forgot to tell you. 153 00:06:51,954 --> 00:06:54,332 I invited another friend to join us. 154 00:06:54,373 --> 00:06:56,834 [snarling] 155 00:06:56,876 --> 00:06:58,836 -Uh, Tommy? What were you saying earlier 156 00:06:58,878 --> 00:07:01,839 about us having dragons and Buzzsaw not?! 157 00:07:01,881 --> 00:07:05,301 -Now hand over the lightning dragon and the other ones, 158 00:07:05,343 --> 00:07:07,553 or instead of cutting down trees, 159 00:07:07,595 --> 00:07:10,515 my friend here will turn you into sashimi. 160 00:07:10,556 --> 00:07:12,266 [sharp dragon call] 161 00:07:12,308 --> 00:07:14,143 [roars] 162 00:07:14,185 --> 00:07:17,230 -Tom, I'm thinking it's probably time for us to-- 163 00:07:17,271 --> 00:07:18,689 -Go! 164 00:07:18,731 --> 00:07:21,401 -[sharp dragon call] -[roars] 165 00:07:21,442 --> 00:07:23,486 Thunder! [grunts] 166 00:07:23,528 --> 00:07:25,405 [roars] 167 00:07:25,446 --> 00:07:27,198 [grunts] Look out! 168 00:07:29,158 --> 00:07:30,159 [roars] 169 00:07:30,201 --> 00:07:31,869 -Turns out it's true. 170 00:07:31,911 --> 00:07:33,871 Revenge is best served cold. 171 00:07:33,913 --> 00:07:36,791 Which is pretty easy when you live on an ice cube. 172 00:07:36,833 --> 00:07:38,292 [sharp dragon call] 173 00:07:38,334 --> 00:07:40,378 [roars] 174 00:07:40,420 --> 00:07:42,755 -We got to get to our dragons. 175 00:07:44,590 --> 00:07:45,925 -How? -I got this! 176 00:07:45,967 --> 00:07:48,678 -Webmaster, blast that thing! -[growls] 177 00:07:48,720 --> 00:07:50,054 -[snarls] -Webmaster, no! 178 00:07:50,096 --> 00:07:52,515 -[grunts, swallows] -Stand down! 179 00:07:52,557 --> 00:07:55,143 -What are you doing, Kullersen? [roars] 180 00:07:55,184 --> 00:07:58,438 -[grunts] That dragon is just scared and confused. 181 00:07:58,479 --> 00:08:00,481 -It doesn't wanna hurt us. -Tom! 182 00:08:00,523 --> 00:08:02,150 -Oh, you're soright, Tommy. 183 00:08:02,191 --> 00:08:04,944 -It has nointerest in hurting us. -[roars] 184 00:08:04,986 --> 00:08:06,821 -[whimpers] -Move it! Double time! 185 00:08:08,114 --> 00:08:09,824 [roars] 186 00:08:10,950 --> 00:08:12,827 -[sharp dragon call] -Hey! Not me! 187 00:08:12,869 --> 00:08:14,954 -[roars] -[sharp dragon call] 188 00:08:14,996 --> 00:08:16,080 Them! 189 00:08:16,956 --> 00:08:19,417 [snarling] 190 00:08:19,459 --> 00:08:20,960 -Thunder! Blast the tree! 191 00:08:23,588 --> 00:08:24,881 -[roars] -Go, go, go! 192 00:08:26,340 --> 00:08:27,633 -Huh? 193 00:08:28,968 --> 00:08:31,345 [snarling] 194 00:08:31,387 --> 00:08:32,930 [shrieking] 195 00:08:32,972 --> 00:08:34,932 -[sharp dragon call] -[snarls] 196 00:08:35,892 --> 00:08:36,976 [roars] 197 00:08:42,607 --> 00:08:44,150 [grumbles] 198 00:08:47,236 --> 00:08:48,362 [sharp dragon call] 199 00:08:48,404 --> 00:08:51,282 [roaring, growling] 200 00:08:51,324 --> 00:08:54,452 -Uh, did Buzzsaw actually bond with a dragon? 201 00:08:54,494 --> 00:08:57,538 If so, that is one dysfunctional relationship. 202 00:08:57,580 --> 00:08:59,499 -If he was bonded to that dragon, 203 00:08:59,540 --> 00:09:01,209 he wouldn't need to keep it tied up. 204 00:09:01,250 --> 00:09:02,543 -D'Angelo's right. 205 00:09:02,585 --> 00:09:03,586 [sharp dragon call] 206 00:09:03,628 --> 00:09:07,840 [roaring, snarling] 207 00:09:09,092 --> 00:09:11,386 -[weak growl] -It's all about the whistle. 208 00:09:11,427 --> 00:09:14,305 Sharp note to rile it up, and low note to calm it down. 209 00:09:14,347 --> 00:09:16,516 -Kind of clever, actually. 210 00:09:16,557 --> 00:09:18,393 I mean, it's still bad, though. 211 00:09:18,434 --> 00:09:19,894 -We need to get that whistle. 212 00:09:19,936 --> 00:09:22,480 -Exactly. Me and Webs will lead us in. And then-- 213 00:09:22,522 --> 00:09:24,357 -Whoa, whoa, whoa. -Why not? 214 00:09:24,399 --> 00:09:26,943 -We can't just race in and risk hurting that dragon 215 00:09:26,984 --> 00:09:29,153 or those other ones in the cages. 216 00:09:29,195 --> 00:09:30,988 * * 217 00:09:31,030 --> 00:09:33,199 Thunder and I will sneak into Buzzsaw's camp, 218 00:09:33,241 --> 00:09:35,785 get the whistle, then signal for you guys to fly in 219 00:09:35,827 --> 00:09:37,578 and free the other captive dragons. 220 00:09:37,620 --> 00:09:38,913 -What do we do with Buzzsaw? 221 00:09:38,955 --> 00:09:40,915 -We'll figure that out after we save the dragons. 222 00:09:40,957 --> 00:09:42,333 But he can't stay here. 223 00:09:44,127 --> 00:09:48,214 -Uh, pfft. I should be the one leading this mission, not him. 224 00:09:48,256 --> 00:09:51,092 I have the most real-world Buzzsaw experience. 225 00:09:51,134 --> 00:09:53,803 I know what makes him tick. Do I need to remind everyone 226 00:09:53,845 --> 00:09:57,265 that Tom confused Buzzsaw for a hiker named Keith? 227 00:09:57,306 --> 00:10:00,852 Not to mention his last plan led us right into a trap. 228 00:10:00,893 --> 00:10:02,603 I should be the head of this snake. 229 00:10:02,645 --> 00:10:04,021 -Instead, you're the whole snake. 230 00:10:04,063 --> 00:10:06,816 -Sorry, Eugene. I gotta go with Kullersen. 231 00:10:06,858 --> 00:10:08,568 -What about you, Gonzo? 232 00:10:08,609 --> 00:10:09,986 -You make a lot of good points, 233 00:10:10,027 --> 00:10:11,654 but I have to side with the group. 234 00:10:11,696 --> 00:10:13,948 If for no other reason, I want to live. 235 00:10:13,990 --> 00:10:16,868 -Okay. Wait for my signal. 236 00:10:18,286 --> 00:10:20,079 [growls] 237 00:10:20,830 --> 00:10:23,791 [grumbling] 238 00:10:23,833 --> 00:10:25,626 -Here's what I'm thinking. 239 00:10:25,668 --> 00:10:27,378 Nice log cabin. 240 00:10:27,420 --> 00:10:29,088 Authentic forest living. 241 00:10:29,130 --> 00:10:30,965 Maybe something with a veranda? 242 00:10:31,007 --> 00:10:32,550 -And over here... -[snaps] 243 00:10:32,592 --> 00:10:34,218 my taxidermy station. 244 00:10:34,260 --> 00:10:37,138 So I can mount that lousy lightning dragon's head 245 00:10:37,180 --> 00:10:39,849 over the fireplace. Maybe yours, too! 246 00:10:39,891 --> 00:10:42,351 -[growls] -It would look so good, wouldn't it? 247 00:10:42,393 --> 00:10:43,895 [whimpering] 248 00:10:43,936 --> 00:10:46,147 * * 249 00:10:46,189 --> 00:10:49,108 -As soon as he puts down the whistle, I'll grab it. 250 00:10:49,150 --> 00:10:51,069 Then we signal for backup. 251 00:10:51,110 --> 00:10:52,320 [growls] 252 00:10:58,534 --> 00:11:00,578 [music crescendos] 253 00:11:03,498 --> 00:11:05,792 * * 254 00:11:05,833 --> 00:11:07,794 -[dragons chittering] -[shushing] 255 00:11:07,835 --> 00:11:11,005 [excited squeaks] 256 00:11:11,047 --> 00:11:12,924 Quiet, quiet, quiet. Hey, we're here to help. 257 00:11:12,965 --> 00:11:14,717 [squeaking continues] 258 00:11:14,759 --> 00:11:16,344 * * 259 00:11:17,595 --> 00:11:21,182 -I'm gonna go find my hatchet. You stay. 260 00:11:21,224 --> 00:11:23,518 -[growls] -You're shackled to the ground. 261 00:11:23,559 --> 00:11:25,228 You haveto stay. 262 00:11:25,770 --> 00:11:28,731 * * 263 00:11:28,773 --> 00:11:30,733 -This is gonna be easier than I thought. 264 00:11:30,775 --> 00:11:32,527 Come on. Now's our chance. 265 00:11:37,740 --> 00:11:40,201 Maybe too easy. 266 00:11:40,243 --> 00:11:41,869 -[purrs] -Thunder, no! 267 00:11:41,911 --> 00:11:43,204 [snap] 268 00:11:43,246 --> 00:11:44,747 Ah! 269 00:11:44,789 --> 00:11:47,291 -Wow! I am getting good at this, right? 270 00:11:47,333 --> 00:11:50,461 I figured you'd be the only one with the guts to come back. 271 00:11:50,503 --> 00:11:51,838 -[snarling] -Ah! 272 00:11:51,879 --> 00:11:53,965 Ah! Careful now, lightning dragon. 273 00:11:54,006 --> 00:11:55,800 -You might hit me. -[growls] 274 00:11:55,842 --> 00:11:57,176 [snarls] 275 00:11:57,218 --> 00:11:59,387 -It's over, Buzzsaw! I have the whistle. 276 00:11:59,429 --> 00:12:01,639 You can't control that dragon without it. 277 00:12:01,681 --> 00:12:02,765 -Really? 278 00:12:02,807 --> 00:12:05,351 * * 279 00:12:05,393 --> 00:12:07,228 [duck call] 280 00:12:07,270 --> 00:12:10,898 No. What you have is a decoy! 281 00:12:10,940 --> 00:12:13,109 But it sure looks like the real one, doesn't it? 282 00:12:13,151 --> 00:12:14,902 Watch out, Tom. You might just call 283 00:12:14,944 --> 00:12:16,446 an angry string of mallards! 284 00:12:16,487 --> 00:12:18,197 [laughing] 285 00:12:18,239 --> 00:12:20,700 No one is a match for Buzzsaw, 286 00:12:20,742 --> 00:12:22,493 King of Dragons! 287 00:12:22,535 --> 00:12:26,456 King of Dragons. I like the sound of that. 288 00:12:27,707 --> 00:12:30,668 * * 289 00:12:30,710 --> 00:12:32,378 [Thunder grumbles] 290 00:12:33,921 --> 00:12:38,217 -Tom! You wouldn't believe what happened after you guys left. 291 00:12:38,259 --> 00:12:41,220 Tom? I'm gonna start the mac and cheese! 292 00:12:45,683 --> 00:12:47,143 [knocking] 293 00:12:48,394 --> 00:12:51,481 Huh. Still out filming with his drone. 294 00:12:52,315 --> 00:12:55,777 * * 295 00:12:55,818 --> 00:12:57,070 [Feathers whines] 296 00:12:57,111 --> 00:13:00,114 [distant chirping] 297 00:13:04,827 --> 00:13:06,746 [quiet snarl] 298 00:13:06,788 --> 00:13:07,997 [Jun sighs] 299 00:13:08,039 --> 00:13:11,334 [Wu and Wei grumble] 300 00:13:11,375 --> 00:13:14,045 -Ugh. What is taking him so long? 301 00:13:14,087 --> 00:13:16,214 Where's the signal? He should be done by now. 302 00:13:16,255 --> 00:13:19,258 -Relax, Eugene. -He's probably blown it. 303 00:13:19,300 --> 00:13:21,803 Which means I'm gonna have to go in and rescue him. 304 00:13:21,844 --> 00:13:24,138 -Tom has a plan, and he'll let us know 305 00:13:24,180 --> 00:13:25,848 when we need to do our part. 306 00:13:25,890 --> 00:13:27,433 He just needs a little more time. 307 00:13:27,475 --> 00:13:30,937 -Uh, more time? This kid screws up left and right, 308 00:13:30,978 --> 00:13:32,772 and I get passed over? 309 00:13:34,649 --> 00:13:37,443 [scoffs] See, Webs? This is what happens when you're brave, 310 00:13:37,485 --> 00:13:40,196 -selfless, heroic, and have beautiful hair. -[growls] 311 00:13:41,197 --> 00:13:42,949 -What if Eugene's right? 312 00:13:42,990 --> 00:13:44,242 -Uh, what? 313 00:13:44,283 --> 00:13:46,911 -I'm just saying, Tom does have a habit 314 00:13:46,953 --> 00:13:49,455 -of getting into trouble. -But... 315 00:13:49,497 --> 00:13:50,540 [sighs] 316 00:13:51,707 --> 00:13:53,751 -We wait for Tom's signal. 317 00:13:53,793 --> 00:13:55,837 Right, Jun? 318 00:13:55,878 --> 00:13:57,338 Jun? 319 00:13:58,047 --> 00:13:59,924 -Yeah. We wait. 320 00:13:59,966 --> 00:14:02,510 -For now. -[dramatic groan] 321 00:14:02,552 --> 00:14:05,596 * * 322 00:14:12,395 --> 00:14:15,231 -I can't believe I actually got played by Buzzsaw. 323 00:14:15,273 --> 00:14:18,609 Twice! Eugene's gonna eat this one up. 324 00:14:18,651 --> 00:14:20,945 -[purrs] -Don't worry, pal. Don't worry. 325 00:14:20,987 --> 00:14:23,114 I'll get us out of here. Somehow. 326 00:14:23,156 --> 00:14:25,366 -BUZZSAW: Alright, Lightning Bird. -[angry growl] 327 00:14:25,408 --> 00:14:28,703 Time to pay the price to the King of Dragons. 328 00:14:28,745 --> 00:14:31,956 * * 329 00:14:31,998 --> 00:14:34,041 [snorts, laughs] 330 00:14:34,083 --> 00:14:35,543 "King of Dragons"? 331 00:14:35,585 --> 00:14:37,962 -[laughing] -What are you laughing at? 332 00:14:38,004 --> 00:14:39,047 -Nothing. 333 00:14:39,088 --> 00:14:41,299 [laughing] 334 00:14:41,340 --> 00:14:44,343 -When a man with a hatchet asks what you're laughing at, 335 00:14:44,385 --> 00:14:46,846 you answer the man with the hatchet! 336 00:14:46,888 --> 00:14:50,016 -I'm laughing 'cause you call yourself the "King of Dragons," 337 00:14:50,058 --> 00:14:53,061 -but, uh... [laughing] -But what? 338 00:14:53,102 --> 00:14:54,771 -You can't even ride a dragon! 339 00:14:54,812 --> 00:14:57,231 [laughing] 340 00:14:57,273 --> 00:14:59,150 I mean, y-you would think 341 00:14:59,192 --> 00:15:01,277 a "king" controls dragons, right? 342 00:15:01,319 --> 00:15:02,570 Bends them to his will, 343 00:15:02,612 --> 00:15:06,699 but you can't even do the most basic thing! 344 00:15:06,741 --> 00:15:08,284 [laughing] 345 00:15:08,326 --> 00:15:10,036 -You might have a point. 346 00:15:10,078 --> 00:15:11,329 -Of course, I do! 347 00:15:11,370 --> 00:15:13,081 -Then you'regonna teach me, 348 00:15:13,122 --> 00:15:15,458 and no funny business from your dragon 349 00:15:15,500 --> 00:15:17,460 or... chop-chop. 350 00:15:17,502 --> 00:15:18,920 * * 351 00:15:18,961 --> 00:15:21,756 -[growls] -You heard him, pal. 352 00:15:21,798 --> 00:15:23,466 Just hang here and be cool. 353 00:15:24,008 --> 00:15:25,635 I got this. 354 00:15:27,345 --> 00:15:29,180 Okay, Buzzsaw! Let's get to work. 355 00:15:29,222 --> 00:15:31,140 You have a lot to learn. 356 00:15:31,182 --> 00:15:33,476 * * 357 00:15:33,518 --> 00:15:35,228 [grumbles] 358 00:15:35,269 --> 00:15:37,438 -[growls] -The first thing you wanna do 359 00:15:37,480 --> 00:15:39,482 is stare them directly in the eyes. 360 00:15:39,524 --> 00:15:41,651 You know, let them know who's boss. 361 00:15:41,692 --> 00:15:43,778 -Yeah. That makes sense. 362 00:15:43,820 --> 00:15:45,571 [growls] 363 00:15:45,613 --> 00:15:48,658 -And whatever you do, don't break eye contact. 364 00:15:48,699 --> 00:15:50,451 -Don't you know who you're talking to? 365 00:15:50,493 --> 00:15:53,329 -[growls] -I've never lost a staring contest. 366 00:15:56,082 --> 00:15:58,459 -I think it's working. -[snarls] 367 00:15:59,961 --> 00:16:01,796 [thud] 368 00:16:01,838 --> 00:16:04,298 [groans] I didn't blink! 369 00:16:04,757 --> 00:16:05,717 [snorts] 370 00:16:05,758 --> 00:16:07,468 * * 371 00:16:07,510 --> 00:16:10,680 -See? You lead, and the dragon will follow. 372 00:16:10,722 --> 00:16:11,848 If he doesn't listen, 373 00:16:11,889 --> 00:16:13,641 just give him a yank. Got it? 374 00:16:13,683 --> 00:16:16,060 -[scoffs] Of course. I'm the Dragon King. 375 00:16:16,102 --> 00:16:18,104 TOM: Of course, you are. 376 00:16:18,146 --> 00:16:20,189 -[growls] -Come on, dragon! 377 00:16:20,231 --> 00:16:22,358 -[roars] -Huh? Ah! 378 00:16:22,859 --> 00:16:24,318 [groans] 379 00:16:25,486 --> 00:16:27,113 -[roars] -[screaming] 380 00:16:27,155 --> 00:16:28,489 [sighs] 381 00:16:28,531 --> 00:16:29,657 * * 382 00:16:29,699 --> 00:16:31,367 [sniffs, slurps] 383 00:16:33,703 --> 00:16:34,871 [sniffs, chomp] 384 00:16:34,912 --> 00:16:35,872 [yell] 385 00:16:35,913 --> 00:16:38,166 [struggling, yelps] 386 00:16:38,207 --> 00:16:41,461 -[screaming] -[roaring] 387 00:16:44,005 --> 00:16:45,882 [yelling] 388 00:16:45,923 --> 00:16:47,633 [grunting] 389 00:16:49,093 --> 00:16:50,303 This isn't working! 390 00:16:50,344 --> 00:16:52,180 Time for the lightning dragon to get it. 391 00:16:52,221 --> 00:16:53,681 -No, no, no, no, no, no! Wait, wait, wait. 392 00:16:53,723 --> 00:16:55,641 Maybe we're just going about it all wrong. 393 00:16:55,683 --> 00:16:57,268 I-I need to fly withyou, you know? 394 00:16:57,310 --> 00:16:59,103 Like a flight instructor! 395 00:16:59,145 --> 00:17:01,189 You still wanna be king, right? 396 00:17:01,230 --> 00:17:02,690 Just think how cool you'll look, 397 00:17:02,732 --> 00:17:04,984 flying on the back of that mighty beast. 398 00:17:05,026 --> 00:17:07,528 Hair blowing in the wind... 399 00:17:07,570 --> 00:17:09,572 -I would look pretty majestic, wouldn't I? 400 00:17:09,614 --> 00:17:10,948 -Uh-huh! 401 00:17:12,575 --> 00:17:13,618 [growls] 402 00:17:13,659 --> 00:17:16,329 Shh. Easy, boy. I'm not gonna hurt you. 403 00:17:16,370 --> 00:17:17,747 We're just gonna go for a little ride, 404 00:17:17,789 --> 00:17:19,415 that's all, and then you'll be free. 405 00:17:19,457 --> 00:17:21,751 [snarls, grumbles] 406 00:17:21,793 --> 00:17:22,919 [grunts] 407 00:17:22,960 --> 00:17:24,212 -Whoa. 408 00:17:24,253 --> 00:17:27,632 * * 409 00:17:27,673 --> 00:17:28,716 [grunting] 410 00:17:29,759 --> 00:17:32,345 -Hey! What are you doing? -Safety first! 411 00:17:32,387 --> 00:17:35,014 You don't wanna fall off 100 feet in the air, do you? 412 00:17:35,807 --> 00:17:36,933 [tightens rope] 413 00:17:38,309 --> 00:17:41,479 -[snarling, growling] -[both yelling] 414 00:17:41,521 --> 00:17:45,066 -[Buzzsaw screaming] -[grumbles] 415 00:17:45,108 --> 00:17:46,609 * * 416 00:17:50,446 --> 00:17:52,156 [Jun groans] 417 00:17:52,198 --> 00:17:54,033 [grumbling] 418 00:17:54,075 --> 00:17:56,244 [sighing] 419 00:17:56,285 --> 00:17:59,247 -Dragon Riders. Mount up. 420 00:17:59,288 --> 00:18:00,623 [snarling] 421 00:18:00,665 --> 00:18:02,125 -Tom said to wait for the signal. 422 00:18:02,166 --> 00:18:03,626 That was the plan. 423 00:18:03,668 --> 00:18:05,503 -I'm changing the plan. We're going in. 424 00:18:05,545 --> 00:18:08,381 -Oh, finally! Good call, little sis. 425 00:18:08,423 --> 00:18:10,508 -Something's wrong. 426 00:18:10,550 --> 00:18:13,511 [Buzzsaw yelling, laughing] 427 00:18:13,553 --> 00:18:15,847 -I'm doing it! I'm flying! 428 00:18:15,888 --> 00:18:17,181 [wind blowing] 429 00:18:17,223 --> 00:18:18,599 I'm actually flying! 430 00:18:18,641 --> 00:18:21,227 Bow down, creatures of the icy world, 431 00:18:21,269 --> 00:18:22,687 to your new leader! 432 00:18:22,729 --> 00:18:25,356 Buzzsaw, King of Dragons! 433 00:18:25,398 --> 00:18:27,567 [cheering] 434 00:18:28,568 --> 00:18:29,861 -No sign of Tom. 435 00:18:29,902 --> 00:18:31,112 -Or Buzzsaw. 436 00:18:31,154 --> 00:18:34,323 -See? I told you he blew it. 437 00:18:34,365 --> 00:18:37,160 -[whimpering] -What is it, Feathers? 438 00:18:37,201 --> 00:18:39,620 -[growling] -JUN: Thunder! 439 00:18:39,662 --> 00:18:42,707 -Follow me. We're gonna free the little dragons first. 440 00:18:42,749 --> 00:18:45,710 * * 441 00:18:45,752 --> 00:18:49,088 -[whines] -Fine. You guys go free Thunder. 442 00:18:49,130 --> 00:18:51,174 I'm more of a lone wolf anyway. 443 00:18:54,469 --> 00:18:55,803 -Hey, Thunder. -[grumbles] 444 00:18:55,845 --> 00:18:58,097 -We'll have you out of here in no time. 445 00:19:00,266 --> 00:19:01,809 [chirping] 446 00:19:01,851 --> 00:19:03,227 -[squealing] -[Eugene grunting] 447 00:19:03,269 --> 00:19:04,312 [dragons shriek] 448 00:19:04,353 --> 00:19:05,897 -Eugene, wait! 449 00:19:05,938 --> 00:19:08,649 Those dragons might think you're a trapper like Buzzsaw! 450 00:19:08,691 --> 00:19:10,568 -Well, tell them I'm not! 451 00:19:10,610 --> 00:19:12,862 -We're friends, you idiots! -[shrieking continues] 452 00:19:12,904 --> 00:19:14,155 [shushing] 453 00:19:14,197 --> 00:19:15,490 -Woo-hoo! 454 00:19:15,531 --> 00:19:18,326 -[dragons shrieking] -Huh? 455 00:19:18,367 --> 00:19:19,952 My dragons! 456 00:19:19,994 --> 00:19:22,455 You set me up! This was all a trick! 457 00:19:22,497 --> 00:19:24,290 -No, no! It's not what you think. 458 00:19:24,332 --> 00:19:27,210 -I think this is where you get off! 459 00:19:27,251 --> 00:19:29,170 -[struggling] -Whoa! Whoa! 460 00:19:29,212 --> 00:19:31,464 [screaming] 461 00:19:32,548 --> 00:19:34,217 -[Tom screaming] -[growls] 462 00:19:38,388 --> 00:19:41,432 * * 463 00:19:41,474 --> 00:19:43,393 Cut that one a little close, didn't you, pal? 464 00:19:43,434 --> 00:19:45,895 -[purrs] -I'm okay. Now hit the jets. 465 00:19:47,313 --> 00:19:48,731 This ain't over yet. 466 00:19:48,773 --> 00:19:51,526 -Tom! Tom! I take it back! 467 00:19:51,567 --> 00:19:53,611 I really, really need you! 468 00:19:53,653 --> 00:19:56,030 -Take us down, you dumb dragon! -[growls] 469 00:19:56,072 --> 00:19:57,281 Take us down! 470 00:19:57,323 --> 00:19:59,242 No, no, no, take us up! 471 00:19:59,283 --> 00:20:00,868 Up! 472 00:20:00,910 --> 00:20:02,995 -Help me free the rest of the dragons, Eugene. 473 00:20:03,037 --> 00:20:04,622 -I think we have bigger problems, D. 474 00:20:04,664 --> 00:20:06,749 -[Buzzsaw screams] -[roaring] 475 00:20:09,043 --> 00:20:10,420 [gasping] 476 00:20:10,461 --> 00:20:12,255 * * 477 00:20:12,296 --> 00:20:14,799 [roaring] 478 00:20:14,841 --> 00:20:16,509 You know what? I just decided. 479 00:20:16,551 --> 00:20:18,136 I don't wanna lead this mission anymore. 480 00:20:18,177 --> 00:20:20,471 -[Buzzsaw coughing] -D'ANGELO: The dragon whistle. 481 00:20:20,513 --> 00:20:23,057 -He still has it. -Tom failed? 482 00:20:23,099 --> 00:20:26,477 -And now, just like your buddy Tom, 483 00:20:26,519 --> 00:20:28,354 it's time for all of you to learn 484 00:20:28,396 --> 00:20:30,857 the true power of Buzzsaw, 485 00:20:30,898 --> 00:20:32,024 King of Dragons! 486 00:20:32,066 --> 00:20:34,277 -No, Buzzsaw, don't! 487 00:20:34,318 --> 00:20:35,987 [duck call] 488 00:20:36,028 --> 00:20:38,364 [snarls, growls] 489 00:20:38,406 --> 00:20:40,074 -[gasping] -[duck call] 490 00:20:40,116 --> 00:20:41,868 -What? The decoy whistle?! 491 00:20:41,909 --> 00:20:44,871 -Looks just like the real one, doesn't it? 492 00:20:44,912 --> 00:20:47,248 -I knew you wouldn't let us down! 493 00:20:47,290 --> 00:20:48,583 -But how? 494 00:20:48,624 --> 00:20:51,085 -Right before you freaked out and shoved me off, 495 00:20:51,127 --> 00:20:52,295 I made the switch. 496 00:20:52,336 --> 00:20:54,630 A real dragon rider never loses their cool. 497 00:20:54,672 --> 00:20:56,549 -[angry sigh] -And now, 498 00:20:56,591 --> 00:20:59,177 it's time for this big fellow to go back home. 499 00:20:59,218 --> 00:21:01,012 -[sharp note] -[grumbles] 500 00:21:01,054 --> 00:21:03,014 Go on. Be free! 501 00:21:03,056 --> 00:21:05,475 -[growls] -Quick. Free the dragons. 502 00:21:05,516 --> 00:21:08,352 -I'm not just gonna stand here! 503 00:21:08,394 --> 00:21:10,104 [screaming] 504 00:21:11,397 --> 00:21:14,358 [squawking, chirping] 505 00:21:14,400 --> 00:21:17,153 -Go on! Fly very far away from here. 506 00:21:17,195 --> 00:21:19,197 [chirping] 507 00:21:19,238 --> 00:21:21,866 * * 508 00:21:21,908 --> 00:21:24,577 -[sighs] We lost Buzzsaw. 509 00:21:24,619 --> 00:21:26,704 -We'll get another shot. I'm sure of that. 510 00:21:26,746 --> 00:21:29,749 Come on. We better head home. I'm late already. 511 00:21:29,791 --> 00:21:32,752 -Uh, hey, Tom. I know you're grateful 512 00:21:32,794 --> 00:21:34,712 that I took the reins of leadership today, 513 00:21:34,754 --> 00:21:37,131 as are the others, so you're welcome for that. 514 00:21:37,173 --> 00:21:40,510 But, I think you've actually got a pretty good handle 515 00:21:40,551 --> 00:21:42,178 on this leadership thing, after all. 516 00:21:43,513 --> 00:21:45,098 [coughs] Sometimes. 517 00:21:45,139 --> 00:21:48,518 -No prob, Eugene. Thanks for all your saves today. 518 00:21:48,559 --> 00:21:51,687 -[blow raspberry] Lone wolves don't fist bump. [pops lips] 519 00:21:52,438 --> 00:21:55,274 * * 520 00:21:55,316 --> 00:21:57,693 [door unlocking, creaking] 521 00:21:57,735 --> 00:22:00,947 [insects chirping] 522 00:22:06,202 --> 00:22:07,245 [sighs] 523 00:22:08,204 --> 00:22:09,664 -Tom! -[yelps] 524 00:22:09,705 --> 00:22:11,666 -[nervous laugh] Hey, Mom! 525 00:22:11,707 --> 00:22:14,085 -Where have you been? It's late. Dinner's cold. 526 00:22:14,127 --> 00:22:18,256 -Yeah. I-I'm really sorry. We kind of lost track of time. 527 00:22:18,297 --> 00:22:19,465 Alex is making a video, 528 00:22:19,507 --> 00:22:21,884 so we spent all day shooting aerial shots. 529 00:22:21,926 --> 00:22:24,637 With my drone. She wanted to get some night stuff, too. 530 00:22:24,679 --> 00:22:26,514 -Your drone. 531 00:22:26,556 --> 00:22:28,182 -Yeah! 532 00:22:28,224 --> 00:22:31,102 Where's the mac and cheese? I'll eat it cold. 533 00:22:31,144 --> 00:22:33,771 -That's good 'cause it's in the fridge. 534 00:22:33,813 --> 00:22:35,148 -Cool. Thanks, Mom. 535 00:22:36,065 --> 00:22:39,026 [tense music] 536 00:22:40,403 --> 00:22:43,656 * *