1
00:00:07,633 --> 00:00:08,593
[growls]
2
00:00:08,634 --> 00:00:10,803
[fizzles, zaps]
3
00:00:10,845 --> 00:00:12,680
[snarls]
4
00:00:12,722 --> 00:00:13,598
[thunder rumbles]
5
00:00:13,639 --> 00:00:16,642
[epic theme playing]
6
00:00:38,247 --> 00:00:39,874
[zaps, snarls]
7
00:00:46,130 --> 00:00:48,674
[grumbling, snorts]
8
00:00:48,716 --> 00:00:50,843
* *
9
00:00:50,885 --> 00:00:52,345
[dragon call]
10
00:00:52,887 --> 00:00:54,138
[squeals]
11
00:00:54,180 --> 00:00:56,641
[dragon call]
12
00:00:56,682 --> 00:00:59,268
[squeals, chirps]
13
00:01:00,061 --> 00:01:02,980
[chirping, squawking]
14
00:01:03,022 --> 00:01:05,983
[shrieking]
15
00:01:06,025 --> 00:01:09,278
* *
16
00:01:10,696 --> 00:01:11,823
[whimpers]
17
00:01:11,864 --> 00:01:14,367
[dragon call]
18
00:01:16,702 --> 00:01:18,079
[dragon call]
19
00:01:18,121 --> 00:01:20,123
-Ha! Fooled ya. Hm...
20
00:01:20,164 --> 00:01:22,125
A little Himalayan pink salt,
21
00:01:22,166 --> 00:01:24,919
smoked low and slow
over some applewood.
22
00:01:24,961 --> 00:01:27,380
You might taste pretty good.
23
00:01:27,422 --> 00:01:31,259
-[loud roar]
-Huh? [gasps]
24
00:01:31,300 --> 00:01:32,552
[crumbling]
25
00:01:35,763 --> 00:01:37,014
[roars]
26
00:01:37,056 --> 00:01:39,642
[snarling]
27
00:01:42,061 --> 00:01:43,563
[gasps]
28
00:01:43,604 --> 00:01:46,357
* *
29
00:01:46,399 --> 00:01:50,361
-So, this is our lab
where we study our discoveries.
30
00:01:50,403 --> 00:01:52,363
-Hey. Never been in here before.
31
00:01:52,405 --> 00:01:54,741
[stifled laugh]
32
00:01:54,782 --> 00:01:56,784
-The Gonzalezes
are studying a specimen
33
00:01:56,826 --> 00:01:59,454
we recently discovered
deep in the fissure.
34
00:01:59,495 --> 00:02:02,707
-It looks to contain a profile
of deep ocean minerals.
35
00:02:02,749 --> 00:02:05,877
-Just like a sample
we found years ago
at the bottom of the ocean.
36
00:02:05,918 --> 00:02:07,045
You remember that, sweetie?
37
00:02:07,086 --> 00:02:08,337
-I vaguely remember
38
00:02:08,379 --> 00:02:09,922
being seasick for five months.
39
00:02:09,964 --> 00:02:12,884
-Aw, you were such a trouper.
40
00:02:12,925 --> 00:02:15,178
Hm...
-Now I'm mortified.
41
00:02:15,219 --> 00:02:17,805
-And over here
is our prized find.
42
00:02:17,847 --> 00:02:20,475
We discovered this specimen
on our latest dig.
43
00:02:20,516 --> 00:02:22,560
Its properties are truly unique.
44
00:02:22,602 --> 00:02:24,854
It's harder than a diamond.
45
00:02:26,647 --> 00:02:29,358
-[forced gasp]
Wow. That's... cool.
46
00:02:29,400 --> 00:02:31,903
-Yeah! Can't believe
something like that
47
00:02:31,944 --> 00:02:35,323
is just buried in the ground
beneath our feet. Yep.
48
00:02:35,364 --> 00:02:38,493
-[whispers]
Did you know they found
another piece of Dragonsite?
49
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
-Dragonsite?
-[Tom and Jun gasp]
50
00:02:40,995 --> 00:02:44,248
-Oh! Uh, I-I mean you found
another piece of that...
51
00:02:44,290 --> 00:02:46,584
crystal stuff! That's so cool!
52
00:02:46,626 --> 00:02:49,295
And it should have a cool name
to go with it!
53
00:02:49,337 --> 00:02:51,381
Like maybe Dragonsite
54
00:02:51,422 --> 00:02:53,800
or something... else...
cooler... maybe.
55
00:02:53,841 --> 00:02:56,260
-[laughs]
Oh, Tommy, you're so funny.
56
00:02:56,302 --> 00:02:57,929
Isn't Dragonsite
already the name
57
00:02:57,970 --> 00:02:59,597
of a gem in that fantasy game
58
00:02:59,639 --> 00:03:01,682
you and the other kids
are always playing?
59
00:03:01,724 --> 00:03:04,769
-Um, yes! Yes,
that's... that's right, Eugene.
60
00:03:04,811 --> 00:03:07,063
From the fantasy game
that we're always playing.
61
00:03:07,105 --> 00:03:10,441
-You know what? Science is
so fascinating, Dr. Kullersen.
62
00:03:10,483 --> 00:03:14,362
-Dare I say... geology rocks.
-[Jun groans]
63
00:03:14,404 --> 00:03:17,240
-[laughs] Yes, Eugene, it does.
64
00:03:17,281 --> 00:03:19,700
We'll call it Dragonsite.
Why not?
65
00:03:19,742 --> 00:03:20,827
-Great!
66
00:03:20,868 --> 00:03:22,662
-Totally saved your butt.
[pops lips]
67
00:03:22,703 --> 00:03:24,956
-Well, that's the end
of the field trip.
68
00:03:24,997 --> 00:03:26,874
Consider yourselves released.
69
00:03:26,916 --> 00:03:28,084
-Thanks, Dr. Kullersen.
70
00:03:28,126 --> 00:03:29,752
-Thanks, Mom.
71
00:03:29,794 --> 00:03:31,921
-What are you guys gonna do
for the rest of the day?
72
00:03:31,963 --> 00:03:33,381
Play that dragon game?
73
00:03:33,423 --> 00:03:36,384
-Um, actually, we're gonna
take my drone out
74
00:03:36,426 --> 00:03:38,469
and get some aerial shots
of Rakke Town.
75
00:03:38,511 --> 00:03:40,138
-Okay. Be home by dinner.
76
00:03:40,179 --> 00:03:42,140
I'm making your favorite
mac and cheese.
77
00:03:42,181 --> 00:03:45,476
* *
78
00:03:46,060 --> 00:03:47,979
[shuts door]
79
00:03:48,020 --> 00:03:50,857
-They're getting closer to
discovering the hidden realms.
80
00:03:50,898 --> 00:03:53,693
That new piece of Dragonsite
proves it. This is bad.
81
00:03:53,735 --> 00:03:56,195
-Not as bad as you
almost blowing the secret.
82
00:03:56,237 --> 00:03:58,364
-I didn't almost
blow the secret!
83
00:03:58,406 --> 00:03:59,782
-Oh, come on, Kullersen.
84
00:03:59,824 --> 00:04:01,534
You were a babbling
puddle of jelly.
85
00:04:01,576 --> 00:04:04,078
Luckily,
I was there to bail you out.
86
00:04:04,120 --> 00:04:05,371
-[grunts] Guys! Shh!
87
00:04:05,413 --> 00:04:06,497
I didn't wanna say anything
88
00:04:06,539 --> 00:04:07,832
while Tom was almost
blowing the secret
89
00:04:07,874 --> 00:04:09,417
and Eugene was
sucking up to his mom,
90
00:04:09,459 --> 00:04:11,836
-[beeping]
-but my sensors are going off
91
00:04:11,878 --> 00:04:13,337
in the Ice Realm.
92
00:04:13,379 --> 00:04:16,758
* *
93
00:04:18,301 --> 00:04:19,594
[squawks]
94
00:04:20,887 --> 00:04:22,764
[shrieks, grunts]
95
00:04:24,223 --> 00:04:27,018
[chirping, purring]
96
00:04:28,227 --> 00:04:30,021
-This is the third dragon
we freed
97
00:04:30,063 --> 00:04:32,815
from one of Buzzsaw's traps
this week alone.
98
00:04:32,857 --> 00:04:34,734
-As long as
that nut's on the loose,
99
00:04:34,776 --> 00:04:36,694
this place isn't safe
for dragons.
100
00:04:36,736 --> 00:04:38,488
We gotta find him
and get him outta here.
101
00:04:38,529 --> 00:04:39,947
-Let me remind you
102
00:04:39,989 --> 00:04:42,992
that he's a nut
that carries a hatchet.
103
00:04:43,034 --> 00:04:44,911
-But we have dragons, Alex,
and he doesn't.
104
00:04:44,952 --> 00:04:47,288
That means advantage Dragon
Riders.
105
00:04:47,330 --> 00:04:48,456
[purrs]
106
00:04:48,498 --> 00:04:50,083
-Yeah, but we have you, Tommy,
107
00:04:50,124 --> 00:04:53,044
so that kind of evens
things up again. [laughs]
108
00:04:53,086 --> 00:04:54,379
Ow!
109
00:04:54,420 --> 00:04:56,506
-[dragon call]
-[gasps]
110
00:04:56,547 --> 00:04:58,716
-That sounds like
another dragon in trouble.
111
00:04:58,758 --> 00:05:01,761
* *
112
00:05:03,262 --> 00:05:05,932
-[snarling]
-Is it a dragon?
113
00:05:06,432 --> 00:05:07,558
-No.
114
00:05:07,600 --> 00:05:09,102
It's Buzzsaw's camp.
115
00:05:09,143 --> 00:05:11,604
We found him.
116
00:05:14,399 --> 00:05:17,985
-Ew. Dirty socks?
Porcelain tea set?
117
00:05:18,027 --> 00:05:19,529
What is with this guy?
118
00:05:19,570 --> 00:05:21,823
-He really made himself at home.
119
00:05:22,949 --> 00:05:24,242
[sniffing]
120
00:05:24,283 --> 00:05:25,868
[growling]
121
00:05:27,537 --> 00:05:29,539
-[explosion]
-[whimpers]
122
00:05:29,580 --> 00:05:32,959
-But where is he?
-Probably split.
123
00:05:33,000 --> 00:05:35,878
Went back to his old,
pathetic, crazy, twisted life.
124
00:05:35,920 --> 00:05:39,215
-Remember, that's always
an option for you, too.
125
00:05:39,257 --> 00:05:41,801
-[muttering]
-TOM: Not Buzzsaw.
126
00:05:41,843 --> 00:05:44,387
He's out trapping more dragons.
I'm sure of it.
127
00:05:44,429 --> 00:05:46,180
-Guys! Over here!
128
00:05:47,473 --> 00:05:48,766
[whines]
129
00:05:50,059 --> 00:05:52,270
[dragons snarling]
130
00:05:52,311 --> 00:05:55,606
-[squawks]
-[growls]
131
00:05:55,648 --> 00:05:57,567
-Don't worry, little ones.
132
00:05:57,608 --> 00:05:59,277
We'll have you
out of here in no time.
133
00:05:59,318 --> 00:06:00,820
BUZZSAW:
Tom and pals!
134
00:06:02,405 --> 00:06:05,408
So glad you came when I called.
135
00:06:05,450 --> 00:06:07,869
-[dragon call]
-[snarls]
136
00:06:07,910 --> 00:06:10,496
-That's how he's been
luring these dragons.
137
00:06:10,538 --> 00:06:11,956
By mimicking their calls.
138
00:06:11,998 --> 00:06:16,252
-Yes. You morons have fallen
into my trap, too.
139
00:06:16,294 --> 00:06:19,380
Mother always said those piccolo
lessons were a waste of time.
140
00:06:19,422 --> 00:06:21,299
If she could see me now.
141
00:06:21,340 --> 00:06:25,219
-His "trap" is to take on five
dragons with a dopey whistle?
142
00:06:25,261 --> 00:06:26,304
[snarls]
143
00:06:26,345 --> 00:06:29,474
Sounds like
you're the moron, moron!
144
00:06:29,515 --> 00:06:31,809
-Sorry the place is such a mess.
145
00:06:31,851 --> 00:06:34,270
-[growls]
-Easy, pal. We got him.
146
00:06:34,312 --> 00:06:36,481
-No, Tom. What you all got
147
00:06:36,522 --> 00:06:40,485
is very little time
to write your wills.
148
00:06:40,526 --> 00:06:41,861
[sharp dragon call]
149
00:06:41,903 --> 00:06:43,821
[deep growl]
150
00:06:46,032 --> 00:06:47,158
[grumbling]
151
00:06:47,200 --> 00:06:48,951
[roars]
152
00:06:50,119 --> 00:06:51,913
Oops! Forgot to tell you.
153
00:06:51,954 --> 00:06:54,332
I invited another friend
to join us.
154
00:06:54,373 --> 00:06:56,834
[snarling]
155
00:06:56,876 --> 00:06:58,836
-Uh, Tommy?
What were you saying earlier
156
00:06:58,878 --> 00:07:01,839
about us having dragons
and Buzzsaw not?!
157
00:07:01,881 --> 00:07:05,301
-Now hand over the lightning
dragon and the other ones,
158
00:07:05,343 --> 00:07:07,553
or instead of
cutting down trees,
159
00:07:07,595 --> 00:07:10,515
my friend here
will turn you into sashimi.
160
00:07:10,556 --> 00:07:12,266
[sharp dragon call]
161
00:07:12,308 --> 00:07:14,143
[roars]
162
00:07:14,185 --> 00:07:17,230
-Tom, I'm thinking
it's probably time for us to--
163
00:07:17,271 --> 00:07:18,689
-Go!
164
00:07:18,731 --> 00:07:21,401
-[sharp dragon call]
-[roars]
165
00:07:21,442 --> 00:07:23,486
Thunder! [grunts]
166
00:07:23,528 --> 00:07:25,405
[roars]
167
00:07:25,446 --> 00:07:27,198
[grunts] Look out!
168
00:07:29,158 --> 00:07:30,159
[roars]
169
00:07:30,201 --> 00:07:31,869
-Turns out it's true.
170
00:07:31,911 --> 00:07:33,871
Revenge is best served cold.
171
00:07:33,913 --> 00:07:36,791
Which is pretty easy when you
live on an ice cube.
172
00:07:36,833 --> 00:07:38,292
[sharp dragon call]
173
00:07:38,334 --> 00:07:40,378
[roars]
174
00:07:40,420 --> 00:07:42,755
-We got to get to our dragons.
175
00:07:44,590 --> 00:07:45,925
-How?
-I got this!
176
00:07:45,967 --> 00:07:48,678
-Webmaster, blast that thing!
-[growls]
177
00:07:48,720 --> 00:07:50,054
-[snarls]
-Webmaster, no!
178
00:07:50,096 --> 00:07:52,515
-[grunts, swallows]
-Stand down!
179
00:07:52,557 --> 00:07:55,143
-What are you doing, Kullersen?
[roars]
180
00:07:55,184 --> 00:07:58,438
-[grunts] That dragon
is just scared and confused.
181
00:07:58,479 --> 00:08:00,481
-It doesn't wanna hurt us.
-Tom!
182
00:08:00,523 --> 00:08:02,150
-Oh, you're soright, Tommy.
183
00:08:02,191 --> 00:08:04,944
-It has nointerest
in hurting us.
-[roars]
184
00:08:04,986 --> 00:08:06,821
-[whimpers]
-Move it! Double time!
185
00:08:08,114 --> 00:08:09,824
[roars]
186
00:08:10,950 --> 00:08:12,827
-[sharp dragon call]
-Hey! Not me!
187
00:08:12,869 --> 00:08:14,954
-[roars]
-[sharp dragon call]
188
00:08:14,996 --> 00:08:16,080
Them!
189
00:08:16,956 --> 00:08:19,417
[snarling]
190
00:08:19,459 --> 00:08:20,960
-Thunder! Blast the tree!
191
00:08:23,588 --> 00:08:24,881
-[roars]
-Go, go, go!
192
00:08:26,340 --> 00:08:27,633
-Huh?
193
00:08:28,968 --> 00:08:31,345
[snarling]
194
00:08:31,387 --> 00:08:32,930
[shrieking]
195
00:08:32,972 --> 00:08:34,932
-[sharp dragon call]
-[snarls]
196
00:08:35,892 --> 00:08:36,976
[roars]
197
00:08:42,607 --> 00:08:44,150
[grumbles]
198
00:08:47,236 --> 00:08:48,362
[sharp dragon call]
199
00:08:48,404 --> 00:08:51,282
[roaring, growling]
200
00:08:51,324 --> 00:08:54,452
-Uh, did Buzzsaw actually
bond with a dragon?
201
00:08:54,494 --> 00:08:57,538
If so, that is one
dysfunctional relationship.
202
00:08:57,580 --> 00:08:59,499
-If he was bonded
to that dragon,
203
00:08:59,540 --> 00:09:01,209
he wouldn't need
to keep it tied up.
204
00:09:01,250 --> 00:09:02,543
-D'Angelo's right.
205
00:09:02,585 --> 00:09:03,586
[sharp dragon call]
206
00:09:03,628 --> 00:09:07,840
[roaring, snarling]
207
00:09:09,092 --> 00:09:11,386
-[weak growl]
-It's all about the whistle.
208
00:09:11,427 --> 00:09:14,305
Sharp note to rile it up,
and low note to calm it down.
209
00:09:14,347 --> 00:09:16,516
-Kind of clever, actually.
210
00:09:16,557 --> 00:09:18,393
I mean, it's still bad, though.
211
00:09:18,434 --> 00:09:19,894
-We need to get that whistle.
212
00:09:19,936 --> 00:09:22,480
-Exactly. Me and Webs
will lead us in. And then--
213
00:09:22,522 --> 00:09:24,357
-Whoa, whoa, whoa.
-Why not?
214
00:09:24,399 --> 00:09:26,943
-We can't just race in
and risk hurting that dragon
215
00:09:26,984 --> 00:09:29,153
or those other ones
in the cages.
216
00:09:29,195 --> 00:09:30,988
* *
217
00:09:31,030 --> 00:09:33,199
Thunder and I will sneak
into Buzzsaw's camp,
218
00:09:33,241 --> 00:09:35,785
get the whistle, then
signal for you guys to fly in
219
00:09:35,827 --> 00:09:37,578
and free the other
captive dragons.
220
00:09:37,620 --> 00:09:38,913
-What do we do with Buzzsaw?
221
00:09:38,955 --> 00:09:40,915
-We'll figure that out
after we save the dragons.
222
00:09:40,957 --> 00:09:42,333
But he can't stay here.
223
00:09:44,127 --> 00:09:48,214
-Uh, pfft. I should be the one
leading this mission, not him.
224
00:09:48,256 --> 00:09:51,092
I have the most real-world
Buzzsaw experience.
225
00:09:51,134 --> 00:09:53,803
I know what makes him tick.
Do I need to remind everyone
226
00:09:53,845 --> 00:09:57,265
that Tom confused Buzzsaw
for a hiker named Keith?
227
00:09:57,306 --> 00:10:00,852
Not to mention his last plan
led us right into a trap.
228
00:10:00,893 --> 00:10:02,603
I should be the head
of this snake.
229
00:10:02,645 --> 00:10:04,021
-Instead,
you're the whole snake.
230
00:10:04,063 --> 00:10:06,816
-Sorry, Eugene.
I gotta go with Kullersen.
231
00:10:06,858 --> 00:10:08,568
-What about you, Gonzo?
232
00:10:08,609 --> 00:10:09,986
-You make a lot of good points,
233
00:10:10,027 --> 00:10:11,654
but I have to side
with the group.
234
00:10:11,696 --> 00:10:13,948
If for no other reason,
I want to live.
235
00:10:13,990 --> 00:10:16,868
-Okay. Wait for my signal.
236
00:10:18,286 --> 00:10:20,079
[growls]
237
00:10:20,830 --> 00:10:23,791
[grumbling]
238
00:10:23,833 --> 00:10:25,626
-Here's what I'm thinking.
239
00:10:25,668 --> 00:10:27,378
Nice log cabin.
240
00:10:27,420 --> 00:10:29,088
Authentic forest living.
241
00:10:29,130 --> 00:10:30,965
Maybe something with a veranda?
242
00:10:31,007 --> 00:10:32,550
-And over here...
-[snaps]
243
00:10:32,592 --> 00:10:34,218
my taxidermy station.
244
00:10:34,260 --> 00:10:37,138
So I can mount that
lousy lightning dragon's head
245
00:10:37,180 --> 00:10:39,849
over the fireplace.
Maybe yours, too!
246
00:10:39,891 --> 00:10:42,351
-[growls]
-It would look so good,
wouldn't it?
247
00:10:42,393 --> 00:10:43,895
[whimpering]
248
00:10:43,936 --> 00:10:46,147
* *
249
00:10:46,189 --> 00:10:49,108
-As soon as he puts down
the whistle, I'll grab it.
250
00:10:49,150 --> 00:10:51,069
Then we signal for backup.
251
00:10:51,110 --> 00:10:52,320
[growls]
252
00:10:58,534 --> 00:11:00,578
[music crescendos]
253
00:11:03,498 --> 00:11:05,792
* *
254
00:11:05,833 --> 00:11:07,794
-[dragons chittering]
-[shushing]
255
00:11:07,835 --> 00:11:11,005
[excited squeaks]
256
00:11:11,047 --> 00:11:12,924
Quiet, quiet, quiet.
Hey, we're here to help.
257
00:11:12,965 --> 00:11:14,717
[squeaking continues]
258
00:11:14,759 --> 00:11:16,344
* *
259
00:11:17,595 --> 00:11:21,182
-I'm gonna go find my hatchet.
You stay.
260
00:11:21,224 --> 00:11:23,518
-[growls]
-You're shackled to the ground.
261
00:11:23,559 --> 00:11:25,228
You haveto stay.
262
00:11:25,770 --> 00:11:28,731
* *
263
00:11:28,773 --> 00:11:30,733
-This is gonna be
easier than I thought.
264
00:11:30,775 --> 00:11:32,527
Come on. Now's our chance.
265
00:11:37,740 --> 00:11:40,201
Maybe too easy.
266
00:11:40,243 --> 00:11:41,869
-[purrs]
-Thunder, no!
267
00:11:41,911 --> 00:11:43,204
[snap]
268
00:11:43,246 --> 00:11:44,747
Ah!
269
00:11:44,789 --> 00:11:47,291
-Wow! I am getting
good at this, right?
270
00:11:47,333 --> 00:11:50,461
I figured you'd be the only one
with the guts to come back.
271
00:11:50,503 --> 00:11:51,838
-[snarling]
-Ah!
272
00:11:51,879 --> 00:11:53,965
Ah! Careful now,
lightning dragon.
273
00:11:54,006 --> 00:11:55,800
-You might hit me.
-[growls]
274
00:11:55,842 --> 00:11:57,176
[snarls]
275
00:11:57,218 --> 00:11:59,387
-It's over, Buzzsaw!
I have the whistle.
276
00:11:59,429 --> 00:12:01,639
You can't control
that dragon without it.
277
00:12:01,681 --> 00:12:02,765
-Really?
278
00:12:02,807 --> 00:12:05,351
* *
279
00:12:05,393 --> 00:12:07,228
[duck call]
280
00:12:07,270 --> 00:12:10,898
No. What you have is a decoy!
281
00:12:10,940 --> 00:12:13,109
But it sure looks like
the real one, doesn't it?
282
00:12:13,151 --> 00:12:14,902
Watch out, Tom.
You might just call
283
00:12:14,944 --> 00:12:16,446
an angry string of mallards!
284
00:12:16,487 --> 00:12:18,197
[laughing]
285
00:12:18,239 --> 00:12:20,700
No one is a match for Buzzsaw,
286
00:12:20,742 --> 00:12:22,493
King of Dragons!
287
00:12:22,535 --> 00:12:26,456
King of Dragons.
I like the sound of that.
288
00:12:27,707 --> 00:12:30,668
* *
289
00:12:30,710 --> 00:12:32,378
[Thunder grumbles]
290
00:12:33,921 --> 00:12:38,217
-Tom! You wouldn't believe what
happened after you guys left.
291
00:12:38,259 --> 00:12:41,220
Tom? I'm gonna start
the mac and cheese!
292
00:12:45,683 --> 00:12:47,143
[knocking]
293
00:12:48,394 --> 00:12:51,481
Huh. Still out
filming with his drone.
294
00:12:52,315 --> 00:12:55,777
* *
295
00:12:55,818 --> 00:12:57,070
[Feathers whines]
296
00:12:57,111 --> 00:13:00,114
[distant chirping]
297
00:13:04,827 --> 00:13:06,746
[quiet snarl]
298
00:13:06,788 --> 00:13:07,997
[Jun sighs]
299
00:13:08,039 --> 00:13:11,334
[Wu and Wei grumble]
300
00:13:11,375 --> 00:13:14,045
-Ugh.
What is taking him so long?
301
00:13:14,087 --> 00:13:16,214
Where's the signal?
He should be done by now.
302
00:13:16,255 --> 00:13:19,258
-Relax, Eugene.
-He's probably blown it.
303
00:13:19,300 --> 00:13:21,803
Which means I'm gonna
have to go in and rescue him.
304
00:13:21,844 --> 00:13:24,138
-Tom has a plan,
and he'll let us know
305
00:13:24,180 --> 00:13:25,848
when we need to do our part.
306
00:13:25,890 --> 00:13:27,433
He just needs
a little more time.
307
00:13:27,475 --> 00:13:30,937
-Uh, more time? This kid
screws up left and right,
308
00:13:30,978 --> 00:13:32,772
and I get passed over?
309
00:13:34,649 --> 00:13:37,443
[scoffs] See, Webs?
This is what happens
when you're brave,
310
00:13:37,485 --> 00:13:40,196
-selfless, heroic,
and have beautiful hair.
-[growls]
311
00:13:41,197 --> 00:13:42,949
-What if Eugene's right?
312
00:13:42,990 --> 00:13:44,242
-Uh, what?
313
00:13:44,283 --> 00:13:46,911
-I'm just saying,
Tom does have a habit
314
00:13:46,953 --> 00:13:49,455
-of getting into trouble.
-But...
315
00:13:49,497 --> 00:13:50,540
[sighs]
316
00:13:51,707 --> 00:13:53,751
-We wait for Tom's signal.
317
00:13:53,793 --> 00:13:55,837
Right, Jun?
318
00:13:55,878 --> 00:13:57,338
Jun?
319
00:13:58,047 --> 00:13:59,924
-Yeah. We wait.
320
00:13:59,966 --> 00:14:02,510
-For now.
-[dramatic groan]
321
00:14:02,552 --> 00:14:05,596
* *
322
00:14:12,395 --> 00:14:15,231
-I can't believe I actually
got played by Buzzsaw.
323
00:14:15,273 --> 00:14:18,609
Twice!
Eugene's gonna eat this one up.
324
00:14:18,651 --> 00:14:20,945
-[purrs]
-Don't worry, pal. Don't worry.
325
00:14:20,987 --> 00:14:23,114
I'll get us out of here.
Somehow.
326
00:14:23,156 --> 00:14:25,366
-BUZZSAW:
Alright, Lightning Bird.
-[angry growl]
327
00:14:25,408 --> 00:14:28,703
Time to pay the price
to the King of Dragons.
328
00:14:28,745 --> 00:14:31,956
* *
329
00:14:31,998 --> 00:14:34,041
[snorts, laughs]
330
00:14:34,083 --> 00:14:35,543
"King of Dragons"?
331
00:14:35,585 --> 00:14:37,962
-[laughing]
-What are you laughing at?
332
00:14:38,004 --> 00:14:39,047
-Nothing.
333
00:14:39,088 --> 00:14:41,299
[laughing]
334
00:14:41,340 --> 00:14:44,343
-When a man with a hatchet
asks what you're laughing at,
335
00:14:44,385 --> 00:14:46,846
you answer the man
with the hatchet!
336
00:14:46,888 --> 00:14:50,016
-I'm laughing 'cause you call
yourself the "King of Dragons,"
337
00:14:50,058 --> 00:14:53,061
-but, uh... [laughing]
-But what?
338
00:14:53,102 --> 00:14:54,771
-You can't even ride a dragon!
339
00:14:54,812 --> 00:14:57,231
[laughing]
340
00:14:57,273 --> 00:14:59,150
I mean, y-you would think
341
00:14:59,192 --> 00:15:01,277
a "king" controls dragons,
right?
342
00:15:01,319 --> 00:15:02,570
Bends them to his will,
343
00:15:02,612 --> 00:15:06,699
but you can't even do
the most basic thing!
344
00:15:06,741 --> 00:15:08,284
[laughing]
345
00:15:08,326 --> 00:15:10,036
-You might have a point.
346
00:15:10,078 --> 00:15:11,329
-Of course, I do!
347
00:15:11,370 --> 00:15:13,081
-Then you'regonna teach me,
348
00:15:13,122 --> 00:15:15,458
and no funny business
from your dragon
349
00:15:15,500 --> 00:15:17,460
or... chop-chop.
350
00:15:17,502 --> 00:15:18,920
* *
351
00:15:18,961 --> 00:15:21,756
-[growls]
-You heard him, pal.
352
00:15:21,798 --> 00:15:23,466
Just hang here and be cool.
353
00:15:24,008 --> 00:15:25,635
I got this.
354
00:15:27,345 --> 00:15:29,180
Okay, Buzzsaw!
Let's get to work.
355
00:15:29,222 --> 00:15:31,140
You have a lot to learn.
356
00:15:31,182 --> 00:15:33,476
* *
357
00:15:33,518 --> 00:15:35,228
[grumbles]
358
00:15:35,269 --> 00:15:37,438
-[growls]
-The first thing you wanna do
359
00:15:37,480 --> 00:15:39,482
is stare them
directly in the eyes.
360
00:15:39,524 --> 00:15:41,651
You know,
let them know who's boss.
361
00:15:41,692 --> 00:15:43,778
-Yeah. That makes sense.
362
00:15:43,820 --> 00:15:45,571
[growls]
363
00:15:45,613 --> 00:15:48,658
-And whatever you do,
don't break eye contact.
364
00:15:48,699 --> 00:15:50,451
-Don't you know
who you're talking to?
365
00:15:50,493 --> 00:15:53,329
-[growls]
-I've never lost
a staring contest.
366
00:15:56,082 --> 00:15:58,459
-I think it's working.
-[snarls]
367
00:15:59,961 --> 00:16:01,796
[thud]
368
00:16:01,838 --> 00:16:04,298
[groans]
I didn't blink!
369
00:16:04,757 --> 00:16:05,717
[snorts]
370
00:16:05,758 --> 00:16:07,468
* *
371
00:16:07,510 --> 00:16:10,680
-See? You lead,
and the dragon will follow.
372
00:16:10,722 --> 00:16:11,848
If he doesn't listen,
373
00:16:11,889 --> 00:16:13,641
just give him a yank. Got it?
374
00:16:13,683 --> 00:16:16,060
-[scoffs] Of course.
I'm the Dragon King.
375
00:16:16,102 --> 00:16:18,104
TOM:
Of course, you are.
376
00:16:18,146 --> 00:16:20,189
-[growls]
-Come on, dragon!
377
00:16:20,231 --> 00:16:22,358
-[roars]
-Huh? Ah!
378
00:16:22,859 --> 00:16:24,318
[groans]
379
00:16:25,486 --> 00:16:27,113
-[roars]
-[screaming]
380
00:16:27,155 --> 00:16:28,489
[sighs]
381
00:16:28,531 --> 00:16:29,657
* *
382
00:16:29,699 --> 00:16:31,367
[sniffs, slurps]
383
00:16:33,703 --> 00:16:34,871
[sniffs, chomp]
384
00:16:34,912 --> 00:16:35,872
[yell]
385
00:16:35,913 --> 00:16:38,166
[struggling, yelps]
386
00:16:38,207 --> 00:16:41,461
-[screaming]
-[roaring]
387
00:16:44,005 --> 00:16:45,882
[yelling]
388
00:16:45,923 --> 00:16:47,633
[grunting]
389
00:16:49,093 --> 00:16:50,303
This isn't working!
390
00:16:50,344 --> 00:16:52,180
Time for the lightning dragon
to get it.
391
00:16:52,221 --> 00:16:53,681
-No, no, no, no, no, no!
Wait, wait, wait.
392
00:16:53,723 --> 00:16:55,641
Maybe we're just going
about it all wrong.
393
00:16:55,683 --> 00:16:57,268
I-I need to fly withyou,
you know?
394
00:16:57,310 --> 00:16:59,103
Like a flight instructor!
395
00:16:59,145 --> 00:17:01,189
You still wanna be king, right?
396
00:17:01,230 --> 00:17:02,690
Just think how cool you'll look,
397
00:17:02,732 --> 00:17:04,984
flying on the back
of that mighty beast.
398
00:17:05,026 --> 00:17:07,528
Hair blowing in the wind...
399
00:17:07,570 --> 00:17:09,572
-I would look pretty majestic,
wouldn't I?
400
00:17:09,614 --> 00:17:10,948
-Uh-huh!
401
00:17:12,575 --> 00:17:13,618
[growls]
402
00:17:13,659 --> 00:17:16,329
Shh. Easy, boy.
I'm not gonna hurt you.
403
00:17:16,370 --> 00:17:17,747
We're just gonna go
for a little ride,
404
00:17:17,789 --> 00:17:19,415
that's all,
and then you'll be free.
405
00:17:19,457 --> 00:17:21,751
[snarls, grumbles]
406
00:17:21,793 --> 00:17:22,919
[grunts]
407
00:17:22,960 --> 00:17:24,212
-Whoa.
408
00:17:24,253 --> 00:17:27,632
* *
409
00:17:27,673 --> 00:17:28,716
[grunting]
410
00:17:29,759 --> 00:17:32,345
-Hey! What are you doing?
-Safety first!
411
00:17:32,387 --> 00:17:35,014
You don't wanna fall off
100 feet in the air, do you?
412
00:17:35,807 --> 00:17:36,933
[tightens rope]
413
00:17:38,309 --> 00:17:41,479
-[snarling, growling]
-[both yelling]
414
00:17:41,521 --> 00:17:45,066
-[Buzzsaw screaming]
-[grumbles]
415
00:17:45,108 --> 00:17:46,609
* *
416
00:17:50,446 --> 00:17:52,156
[Jun groans]
417
00:17:52,198 --> 00:17:54,033
[grumbling]
418
00:17:54,075 --> 00:17:56,244
[sighing]
419
00:17:56,285 --> 00:17:59,247
-Dragon Riders. Mount up.
420
00:17:59,288 --> 00:18:00,623
[snarling]
421
00:18:00,665 --> 00:18:02,125
-Tom said
to wait for the signal.
422
00:18:02,166 --> 00:18:03,626
That was the plan.
423
00:18:03,668 --> 00:18:05,503
-I'm changing the plan.
We're going in.
424
00:18:05,545 --> 00:18:08,381
-Oh, finally!
Good call, little sis.
425
00:18:08,423 --> 00:18:10,508
-Something's wrong.
426
00:18:10,550 --> 00:18:13,511
[Buzzsaw yelling, laughing]
427
00:18:13,553 --> 00:18:15,847
-I'm doing it! I'm flying!
428
00:18:15,888 --> 00:18:17,181
[wind blowing]
429
00:18:17,223 --> 00:18:18,599
I'm actually flying!
430
00:18:18,641 --> 00:18:21,227
Bow down,
creatures of the icy world,
431
00:18:21,269 --> 00:18:22,687
to your new leader!
432
00:18:22,729 --> 00:18:25,356
Buzzsaw, King of Dragons!
433
00:18:25,398 --> 00:18:27,567
[cheering]
434
00:18:28,568 --> 00:18:29,861
-No sign of Tom.
435
00:18:29,902 --> 00:18:31,112
-Or Buzzsaw.
436
00:18:31,154 --> 00:18:34,323
-See? I told you he blew it.
437
00:18:34,365 --> 00:18:37,160
-[whimpering]
-What is it, Feathers?
438
00:18:37,201 --> 00:18:39,620
-[growling]
-JUN: Thunder!
439
00:18:39,662 --> 00:18:42,707
-Follow me. We're gonna free
the little dragons first.
440
00:18:42,749 --> 00:18:45,710
* *
441
00:18:45,752 --> 00:18:49,088
-[whines]
-Fine. You guys go free Thunder.
442
00:18:49,130 --> 00:18:51,174
I'm more of a lone wolf anyway.
443
00:18:54,469 --> 00:18:55,803
-Hey, Thunder.
-[grumbles]
444
00:18:55,845 --> 00:18:58,097
-We'll have you
out of here in no time.
445
00:19:00,266 --> 00:19:01,809
[chirping]
446
00:19:01,851 --> 00:19:03,227
-[squealing]
-[Eugene grunting]
447
00:19:03,269 --> 00:19:04,312
[dragons shriek]
448
00:19:04,353 --> 00:19:05,897
-Eugene, wait!
449
00:19:05,938 --> 00:19:08,649
Those dragons might think
you're a trapper like Buzzsaw!
450
00:19:08,691 --> 00:19:10,568
-Well, tell them I'm not!
451
00:19:10,610 --> 00:19:12,862
-We're friends, you idiots!
-[shrieking continues]
452
00:19:12,904 --> 00:19:14,155
[shushing]
453
00:19:14,197 --> 00:19:15,490
-Woo-hoo!
454
00:19:15,531 --> 00:19:18,326
-[dragons shrieking]
-Huh?
455
00:19:18,367 --> 00:19:19,952
My dragons!
456
00:19:19,994 --> 00:19:22,455
You set me up!
This was all a trick!
457
00:19:22,497 --> 00:19:24,290
-No, no!
It's not what you think.
458
00:19:24,332 --> 00:19:27,210
-I think this is
where you get off!
459
00:19:27,251 --> 00:19:29,170
-[struggling]
-Whoa! Whoa!
460
00:19:29,212 --> 00:19:31,464
[screaming]
461
00:19:32,548 --> 00:19:34,217
-[Tom screaming]
-[growls]
462
00:19:38,388 --> 00:19:41,432
* *
463
00:19:41,474 --> 00:19:43,393
Cut that one a little close,
didn't you, pal?
464
00:19:43,434 --> 00:19:45,895
-[purrs]
-I'm okay. Now hit the jets.
465
00:19:47,313 --> 00:19:48,731
This ain't over yet.
466
00:19:48,773 --> 00:19:51,526
-Tom! Tom! I take it back!
467
00:19:51,567 --> 00:19:53,611
I really, really need you!
468
00:19:53,653 --> 00:19:56,030
-Take us down, you dumb dragon!
-[growls]
469
00:19:56,072 --> 00:19:57,281
Take us down!
470
00:19:57,323 --> 00:19:59,242
No, no, no, take us up!
471
00:19:59,283 --> 00:20:00,868
Up!
472
00:20:00,910 --> 00:20:02,995
-Help me free the rest
of the dragons, Eugene.
473
00:20:03,037 --> 00:20:04,622
-I think we have
bigger problems, D.
474
00:20:04,664 --> 00:20:06,749
-[Buzzsaw screams]
-[roaring]
475
00:20:09,043 --> 00:20:10,420
[gasping]
476
00:20:10,461 --> 00:20:12,255
* *
477
00:20:12,296 --> 00:20:14,799
[roaring]
478
00:20:14,841 --> 00:20:16,509
You know what?
I just decided.
479
00:20:16,551 --> 00:20:18,136
I don't wanna lead
this mission anymore.
480
00:20:18,177 --> 00:20:20,471
-[Buzzsaw coughing]
-D'ANGELO: The dragon whistle.
481
00:20:20,513 --> 00:20:23,057
-He still has it.
-Tom failed?
482
00:20:23,099 --> 00:20:26,477
-And now,
just like your buddy Tom,
483
00:20:26,519 --> 00:20:28,354
it's time for
all of you to learn
484
00:20:28,396 --> 00:20:30,857
the true power of Buzzsaw,
485
00:20:30,898 --> 00:20:32,024
King of Dragons!
486
00:20:32,066 --> 00:20:34,277
-No, Buzzsaw, don't!
487
00:20:34,318 --> 00:20:35,987
[duck call]
488
00:20:36,028 --> 00:20:38,364
[snarls, growls]
489
00:20:38,406 --> 00:20:40,074
-[gasping]
-[duck call]
490
00:20:40,116 --> 00:20:41,868
-What? The decoy whistle?!
491
00:20:41,909 --> 00:20:44,871
-Looks just like the real one,
doesn't it?
492
00:20:44,912 --> 00:20:47,248
-I knew you
wouldn't let us down!
493
00:20:47,290 --> 00:20:48,583
-But how?
494
00:20:48,624 --> 00:20:51,085
-Right before you freaked out
and shoved me off,
495
00:20:51,127 --> 00:20:52,295
I made the switch.
496
00:20:52,336 --> 00:20:54,630
A real dragon rider
never loses their cool.
497
00:20:54,672 --> 00:20:56,549
-[angry sigh]
-And now,
498
00:20:56,591 --> 00:20:59,177
it's time for this
big fellow to go back home.
499
00:20:59,218 --> 00:21:01,012
-[sharp note]
-[grumbles]
500
00:21:01,054 --> 00:21:03,014
Go on. Be free!
501
00:21:03,056 --> 00:21:05,475
-[growls]
-Quick. Free the dragons.
502
00:21:05,516 --> 00:21:08,352
-I'm not just gonna stand here!
503
00:21:08,394 --> 00:21:10,104
[screaming]
504
00:21:11,397 --> 00:21:14,358
[squawking, chirping]
505
00:21:14,400 --> 00:21:17,153
-Go on!
Fly very far away from here.
506
00:21:17,195 --> 00:21:19,197
[chirping]
507
00:21:19,238 --> 00:21:21,866
* *
508
00:21:21,908 --> 00:21:24,577
-[sighs] We lost Buzzsaw.
509
00:21:24,619 --> 00:21:26,704
-We'll get another shot.
I'm sure of that.
510
00:21:26,746 --> 00:21:29,749
Come on. We better head home.
I'm late already.
511
00:21:29,791 --> 00:21:32,752
-Uh, hey, Tom.
I know you're grateful
512
00:21:32,794 --> 00:21:34,712
that I took the reins
of leadership today,
513
00:21:34,754 --> 00:21:37,131
as are the others,
so you're welcome for that.
514
00:21:37,173 --> 00:21:40,510
But, I think you've actually
got a pretty good handle
515
00:21:40,551 --> 00:21:42,178
on this leadership thing,
after all.
516
00:21:43,513 --> 00:21:45,098
[coughs] Sometimes.
517
00:21:45,139 --> 00:21:48,518
-No prob, Eugene.
Thanks for all your saves today.
518
00:21:48,559 --> 00:21:51,687
-[blow raspberry]
Lone wolves don't fist bump.
[pops lips]
519
00:21:52,438 --> 00:21:55,274
* *
520
00:21:55,316 --> 00:21:57,693
[door unlocking, creaking]
521
00:21:57,735 --> 00:22:00,947
[insects chirping]
522
00:22:06,202 --> 00:22:07,245
[sighs]
523
00:22:08,204 --> 00:22:09,664
-Tom!
-[yelps]
524
00:22:09,705 --> 00:22:11,666
-[nervous laugh] Hey, Mom!
525
00:22:11,707 --> 00:22:14,085
-Where have you been?
It's late. Dinner's cold.
526
00:22:14,127 --> 00:22:18,256
-Yeah. I-I'm really sorry.
We kind of lost track of time.
527
00:22:18,297 --> 00:22:19,465
Alex is making a video,
528
00:22:19,507 --> 00:22:21,884
so we spent all day
shooting aerial shots.
529
00:22:21,926 --> 00:22:24,637
With my drone. She wanted
to get some night stuff, too.
530
00:22:24,679 --> 00:22:26,514
-Your drone.
531
00:22:26,556 --> 00:22:28,182
-Yeah!
532
00:22:28,224 --> 00:22:31,102
Where's the mac and cheese?
I'll eat it cold.
533
00:22:31,144 --> 00:22:33,771
-That's good 'cause
it's in the fridge.
534
00:22:33,813 --> 00:22:35,148
-Cool. Thanks, Mom.
535
00:22:36,065 --> 00:22:39,026
[tense music]
536
00:22:40,403 --> 00:22:43,656
* *