1 00:00:49,507 --> 00:00:51,927 -See anything? 2 00:00:51,968 --> 00:00:53,638 I'll take that as a no. 3 00:00:54,721 --> 00:00:57,721 Hold up. We got another one. Down there, pal! 4 00:01:03,980 --> 00:01:05,980 Buzzsaw. 5 00:01:06,024 --> 00:01:08,114 Looks like we just missed him. 6 00:01:08,151 --> 00:01:10,401 -You wanna do the honors? 7 00:01:18,286 --> 00:01:21,366 -Good job. Let's head home. 8 00:01:23,667 --> 00:01:25,877 What is it? Buzzsaw? Whoa, whoa, wait up! 9 00:01:36,846 --> 00:01:39,516 Is that what I think it is? 10 00:02:03,164 --> 00:02:05,544 You two obviously know each other, don't you? 11 00:02:05,583 --> 00:02:07,843 Wait. Is... is this your little brother? 12 00:02:09,671 --> 00:02:13,011 Yeah! Yeah, I see the resemblance! 13 00:02:13,049 --> 00:02:14,299 -Oof! Ah! 14 00:02:14,342 --> 00:02:16,682 Whoa! Whoa! Okay, okay. You're friendly. 15 00:02:16,720 --> 00:02:19,560 -Nice to meet you, too. 16 00:02:22,142 --> 00:02:23,692 Whoa! 17 00:02:23,727 --> 00:02:25,227 Hey, oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 18 00:02:25,270 --> 00:02:28,190 -Th-th-that's not a toy. 19 00:02:30,233 --> 00:02:32,283 -Uh-oh. 20 00:02:32,318 --> 00:02:34,358 That snare got him pretty good. 21 00:02:34,404 --> 00:02:35,704 We should take him back to the lair. 22 00:02:35,739 --> 00:02:38,029 Be a good idea to have Dr. D check that leg. 23 00:02:58,553 --> 00:03:01,183 -Uh-oh. This is serious. 24 00:03:01,222 --> 00:03:03,602 I'm afraid he has a severe case of... 25 00:03:03,641 --> 00:03:04,891 adorable! 26 00:03:08,980 --> 00:03:11,070 -Oh, just look at him! 27 00:03:11,107 --> 00:03:13,027 The cutest baby! 28 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 -Oh, I said "baby," Wei. 29 00:03:20,658 --> 00:03:21,988 -He is cute, 30 00:03:22,035 --> 00:03:23,695 but is he lair-trained? 31 00:03:23,745 --> 00:03:26,405 -I doubt it. I found him in the Ice Realm all alone. 32 00:03:26,456 --> 00:03:28,786 -The Ice Realm? Strange. 33 00:03:28,833 --> 00:03:30,963 Thunder doesn't seem like an Ice Realm dragon. 34 00:03:31,002 --> 00:03:33,632 Did you get lost? Did you? 35 00:03:33,672 --> 00:03:37,092 Did you wander from home? Poor thing. 36 00:03:37,133 --> 00:03:41,013 -Maybe you should wash it. We don't know where it's been. 37 00:03:42,931 --> 00:03:46,061 -Don't listen to Auntie Alex. She's glad you're here. 38 00:03:49,104 --> 00:03:50,444 -What's his name? 39 00:03:50,480 --> 00:03:53,150 -I was calling him Little Pal. 40 00:03:53,191 --> 00:03:54,901 -Lame. 41 00:03:54,943 --> 00:03:57,613 You can do better than that, Kullersen. He's cool. 42 00:03:57,654 --> 00:04:00,164 He needs a cool name, like Blood Shadow. 43 00:04:00,198 --> 00:04:01,408 Or Death Shadow. 44 00:04:01,449 --> 00:04:04,449 Or Blood Death Shadow! 45 00:04:04,494 --> 00:04:07,164 -Okay. That's dark, even for me. 46 00:04:07,205 --> 00:04:08,535 -Ooh, wait a sec! 47 00:04:08,581 --> 00:04:11,081 How about we call him Shadow of the Dark? 48 00:04:13,253 --> 00:04:14,713 -Maybe just Shadow. 49 00:04:18,717 --> 00:04:21,427 -Whoa, you finally finished your lightning sword! 50 00:04:21,469 --> 00:04:23,719 -Yeah. Shadow thinks it's a toy. 51 00:04:26,224 --> 00:04:27,644 -Ah! 52 00:04:27,684 --> 00:04:30,104 Maybe that's not the best toy for him? 53 00:04:30,145 --> 00:04:31,645 -Okay. Come here, Shadow. 54 00:04:31,688 --> 00:04:34,018 Hand Uncle Tommy the dangerous lightning sword. 55 00:04:44,200 --> 00:04:45,830 Thanks, pal. 56 00:04:45,869 --> 00:04:48,659 -No! Stop it! That's mine! 57 00:04:48,705 --> 00:04:50,995 How long are we planning on keeping him here? 58 00:04:51,041 --> 00:04:53,841 -I don't know. I just wanna make sure his leg is okay. 59 00:04:53,877 --> 00:04:57,507 -Yes! I agree. And that could take a while. 60 00:04:57,547 --> 00:04:59,917 -His leg is so cute! 61 00:04:59,966 --> 00:05:03,596 -If he's going to stay here, we need more supplies. 62 00:05:03,636 --> 00:05:05,926 -Think you can keep an eye on Shadow while we're gone? 63 00:05:07,140 --> 00:05:09,520 Alright, everyone, time for a supply run! 64 00:05:15,940 --> 00:05:17,360 -Everybody got what they came for? 65 00:05:17,400 --> 00:05:19,400 -Medical supplies, check. 66 00:05:19,444 --> 00:05:21,704 No boo-boo is too big. 67 00:05:21,738 --> 00:05:24,618 -We got snacks! Okay, we overdid it. 68 00:05:24,657 --> 00:05:26,367 -These are more for us. 69 00:05:26,409 --> 00:05:29,539 Parenting is hard work, and self-care is vital. 70 00:05:33,333 --> 00:05:36,343 -Never fear, Eugene is here! 71 00:05:36,378 --> 00:05:38,878 What? It's a chew toy. 72 00:05:38,922 --> 00:05:42,222 -That's actually a really great idea, Eugene. 73 00:05:42,258 --> 00:05:45,098 -Sure, but where did you get a tire? 74 00:05:45,136 --> 00:05:48,806 -Don't worry about it, Jun Bug. It's all good. 75 00:05:48,848 --> 00:05:49,848 -Huh? 76 00:05:49,891 --> 00:05:52,021 -But, we should probably get going. 77 00:05:53,269 --> 00:05:55,939 -Tom? -Ah! Mom! Hey! 78 00:05:55,980 --> 00:06:00,070 -Where are you guys going with all that stuff? 79 00:06:00,110 --> 00:06:02,400 -Oh, we're, uh, we're going... 80 00:06:02,445 --> 00:06:04,855 -Birdwatching! Yeah, gonna... 81 00:06:04,906 --> 00:06:06,616 watch some birds. 82 00:06:06,658 --> 00:06:09,368 -That sounds... nice. 83 00:06:09,411 --> 00:06:10,911 -Yeah. Yeah, it's fun. 84 00:06:10,954 --> 00:06:13,624 Gonna see what the old birds are up to. 85 00:06:14,833 --> 00:06:18,133 -Why is Eugene rolling a tire? 86 00:06:19,170 --> 00:06:20,630 -To hide behind! 87 00:06:20,672 --> 00:06:22,342 -Yeah, so the ... 88 00:06:22,382 --> 00:06:25,182 birds can't... watch us back. 89 00:06:27,303 --> 00:06:29,313 -Okay... 90 00:06:29,347 --> 00:06:31,847 -Be home by curfew. -I will! 91 00:06:38,440 --> 00:06:39,400 We're back! 92 00:06:39,441 --> 00:06:40,941 -And we brought-- 93 00:06:40,984 --> 00:06:42,904 treats... 94 00:06:42,944 --> 00:06:44,864 -Shadow! 95 00:06:44,904 --> 00:06:47,704 You stepped on Jun's bag of Cheesy Loops! 96 00:06:47,741 --> 00:06:50,331 Luckily, mine are still intact. 97 00:07:12,515 --> 00:07:14,055 -Is he a handful, pal? 98 00:07:16,811 --> 00:07:18,981 Wow. He really wants to get outta here. 99 00:07:19,022 --> 00:07:22,402 -Well, he is just a baby. He probably misses his family. 100 00:07:22,442 --> 00:07:25,492 -Aw. You wanna go home? 101 00:07:27,364 --> 00:07:29,824 -I think you're right. Hold on a sec. 102 00:07:29,866 --> 00:07:32,236 His family is Thunder's family, right? 103 00:07:32,285 --> 00:07:34,695 So if he knows the way, he can lead us to your home. 104 00:07:46,966 --> 00:07:48,796 -Baby Night Lights are fast! 105 00:07:48,843 --> 00:07:51,603 I think he's just extra excited. 106 00:07:51,638 --> 00:07:53,598 -Whoa, whoa, whoa. So let me get this straight. 107 00:07:53,640 --> 00:07:55,600 Nobody wants me to be the leader, 108 00:07:55,642 --> 00:07:58,602 but you're all cool following a baby? 109 00:07:58,645 --> 00:08:01,185 -Yep. Totally accurate. 110 00:08:02,524 --> 00:08:04,614 -I never got the baby thing either. 111 00:08:04,651 --> 00:08:06,901 Cute, but useless. 112 00:08:12,701 --> 00:08:15,121 -Whoa, whoa! Hold on, pal! 113 00:08:15,161 --> 00:08:17,411 We're just gonna jump in some hole? 114 00:08:18,748 --> 00:08:20,918 -It looks like a burrow. 115 00:08:20,959 --> 00:08:22,839 -Something's glowing down there. 116 00:08:22,877 --> 00:08:25,417 This is more than just a burrow. 117 00:08:25,463 --> 00:08:27,093 -Whoa! Whoa! 118 00:08:29,926 --> 00:08:31,796 -You heard the dragon. 119 00:08:48,445 --> 00:08:51,155 -Whoa. What is this place? 120 00:08:51,197 --> 00:08:52,657 -It's another realm, 121 00:08:52,699 --> 00:08:55,329 completely different from all the others. 122 00:08:55,368 --> 00:08:58,618 -Oh, I'm pretty sure danger's lurking around every corner, 123 00:08:58,663 --> 00:09:00,963 just like all the others. 124 00:09:00,999 --> 00:09:02,919 -An entrance to another realm, 125 00:09:02,959 --> 00:09:04,789 and nobody spotted this before? 126 00:09:04,836 --> 00:09:06,666 -It's a big realm, Eugene. 127 00:09:06,713 --> 00:09:08,133 -Make excuses if you want, 128 00:09:08,173 --> 00:09:10,303 but you should expect more from your dragons. 129 00:09:10,342 --> 00:09:12,802 You totally knew about this, didn't you, Webs? 130 00:09:12,844 --> 00:09:15,854 -Okay, are you guys clocking this? 131 00:09:15,889 --> 00:09:18,269 Bioluminescent fungus? 132 00:09:18,308 --> 00:09:20,768 -These plants look like the ones Tom and I saw 133 00:09:20,810 --> 00:09:22,520 growing at the bottom of the fissure. 134 00:09:22,562 --> 00:09:25,862 -Wait, are you saying we might be underneath the bottom 135 00:09:25,899 --> 00:09:28,859 -of the fissure right now? -Guys, over here! 136 00:09:30,612 --> 00:09:32,452 It's some kind of chest. 137 00:09:32,489 --> 00:09:33,869 -Another Viking artifact? 138 00:09:33,907 --> 00:09:36,527 -Maybe, but I don't see any symbols on it. 139 00:09:36,576 --> 00:09:37,906 Something feels off. 140 00:09:37,952 --> 00:09:40,712 -I bet it's full of gold, or diamonds! 141 00:09:42,832 --> 00:09:45,462 -Is Shadow okay? He seems agitated. 142 00:09:45,502 --> 00:09:47,252 -He's just anxious to get home. 143 00:09:48,546 --> 00:09:50,376 Don't worry, little guy. We'll go in a minute. 144 00:09:50,423 --> 00:09:52,383 -After I score all the riches! 145 00:09:52,425 --> 00:09:54,175 0 -Wait, Eugene! 146 00:09:55,762 --> 00:09:58,602 -What!? Just a bunch of gears and turny things. 147 00:09:58,640 --> 00:09:59,930 -Ugh, lame! 148 00:09:59,974 --> 00:10:01,564 -Gears? -Booby trap! 149 00:10:01,601 --> 00:10:02,641 -Booby what? 150 00:10:06,439 --> 00:10:10,239 -What the heck, Kullersen? -Me? You opened it! 151 00:10:10,276 --> 00:10:12,196 -How was I supposed to know it was a trap? 152 00:10:12,237 --> 00:10:14,907 What kind of idiot puts a trap in a treasure chest? 153 00:10:22,872 --> 00:10:24,252 -Boulder! 154 00:10:24,290 --> 00:10:25,920 EUGENE: Look out! 155 00:10:27,752 --> 00:10:29,252 -More like boulders! 156 00:10:31,381 --> 00:10:34,381 -This whole place is rigged with booby traps! 157 00:10:37,053 --> 00:10:39,973 -Uh, hello? Most important member of the club here! 158 00:10:40,015 --> 00:10:42,555 -Help! -Ugh, Eugene! 159 00:10:42,600 --> 00:10:44,600 -Come on! -Hurry up! 160 00:10:44,644 --> 00:10:46,194 Whoa! 161 00:10:54,696 --> 00:10:57,316 -Whoa, whoa, whoa! Hold up, Plow. 162 00:10:57,365 --> 00:10:58,445 TOM: What is it, D? 163 00:10:59,659 --> 00:11:02,039 -Looks like another booby trap. 164 00:11:02,078 --> 00:11:04,288 -Who do you think set these up? Buzzsaw? 165 00:11:04,330 --> 00:11:07,250 -I don't know, but I don't think we should cross them. 166 00:11:08,918 --> 00:11:10,298 -Feathers, no! 167 00:11:11,755 --> 00:11:12,915 -Incoming! 168 00:11:18,845 --> 00:11:20,345 -No, no, no! 169 00:11:28,104 --> 00:11:31,114 -Ooh. That looked rough. 170 00:11:31,149 --> 00:11:32,859 -Let me check you out. I have an ointment-- 171 00:11:32,901 --> 00:11:35,031 -Ah, da-da-da-da-da! Don't touch the merchandise! 172 00:11:35,070 --> 00:11:37,530 -I'm fine. Let's just keep going. 173 00:11:37,572 --> 00:11:40,372 Ah! 174 00:11:40,408 --> 00:11:41,698 What the... 175 00:11:41,743 --> 00:11:43,953 Gonna take a lot more than a net and some rocks 176 00:11:43,995 --> 00:11:46,205 and a tiny dart to take me out. 177 00:11:49,000 --> 00:11:50,710 -You okay, Eugene? 178 00:11:53,004 --> 00:11:56,014 What are you talking about? 179 00:11:56,049 --> 00:11:58,299 Talking's hard. 180 00:11:58,343 --> 00:12:00,223 -Okay, can you feel that? -Feel what? 181 00:12:00,261 --> 00:12:02,391 -That dart must have had a numbing agent. 182 00:12:02,430 --> 00:12:06,020 -Think these came from some kind of ancient dragon hunter? 183 00:12:06,059 --> 00:12:09,189 -No. I don't think these traps were meant for dragons. 184 00:12:09,229 --> 00:12:10,519 The darts couldn't break their scales, 185 00:12:10,563 --> 00:12:12,573 and the slingshots couldn't hurt them either. 186 00:12:12,607 --> 00:12:13,937 -Ah! -Ah! 187 00:12:13,983 --> 00:12:15,693 -Eugene! 188 00:12:15,735 --> 00:12:17,985 -I'm okay... 189 00:12:18,029 --> 00:12:20,159 -See? Dragons can fly out of that pit. 190 00:12:20,198 --> 00:12:22,778 These were meant to keep humans out. 191 00:12:22,826 --> 00:12:25,446 -Out of what? -Uh, guys? 192 00:12:25,495 --> 00:12:27,325 Probably this. 193 00:12:34,087 --> 00:12:36,207 -This place look familiar, pal? 194 00:12:41,803 --> 00:12:44,473 -Any sign of Shadow? 195 00:12:45,765 --> 00:12:47,225 There! 196 00:12:49,269 --> 00:12:50,849 JUN: Could be another trap. 197 00:12:56,443 --> 00:12:58,113 -Whoa! 198 00:13:02,991 --> 00:13:05,121 -Two more babies! 199 00:13:05,160 --> 00:13:08,580 -Twice the cuteness, twice the destructive power. 200 00:13:08,621 --> 00:13:11,081 -You didn't tell me you had two more siblings! 201 00:13:11,124 --> 00:13:14,384 -You holding out on me? 202 00:13:19,674 --> 00:13:21,684 Whoa, hey! We mean no harm. 203 00:13:34,564 --> 00:13:37,074 Look. His whole family. 204 00:13:40,153 --> 00:13:43,073 Don't worry, guys. Situation de-escalated. 205 00:13:43,114 --> 00:13:44,624 Come here, Shadow. 206 00:13:44,657 --> 00:13:46,237 -Ah! Ah! 207 00:13:46,284 --> 00:13:48,624 Okay! Not de-escalated! 208 00:13:50,872 --> 00:13:54,292 D'ANGELO: Whatever you do, don't make any sudden moves. 209 00:13:54,334 --> 00:13:56,174 -Remember, they're not like Thunder. 210 00:13:56,211 --> 00:13:58,591 They're not used to humans. 211 00:13:58,630 --> 00:14:02,130 -Everyone just take it easy. Show them we mean no harm. 212 00:14:02,175 --> 00:14:05,095 -Hey, big guy. You got a scratch. 213 00:14:07,305 --> 00:14:08,095 Here. 214 00:14:09,808 --> 00:14:11,808 Wh-whoa. It's okay. Look. 215 00:14:11,851 --> 00:14:13,231 I got something for that. 216 00:14:13,269 --> 00:14:15,019 -There you go... 217 00:14:15,063 --> 00:14:17,323 -Give it a sec! 218 00:14:19,859 --> 00:14:23,149 -Feels good, right? 219 00:14:23,196 --> 00:14:25,696 -See that? That's you. 220 00:14:27,867 --> 00:14:29,447 -Huh? What do you want? 221 00:14:29,494 --> 00:14:32,294 No, no, no, no, no, no, no! No, no, no! 222 00:14:32,330 --> 00:14:35,040 You don't want this! Bad dragons! 223 00:14:35,083 --> 00:14:36,463 -They're beautiful, pal. 224 00:14:36,501 --> 00:14:39,211 No wonder you wanted to come back so badly. 225 00:14:39,254 --> 00:14:40,674 I'm sure you missed them. 226 00:14:55,979 --> 00:14:58,399 -He's so happy. 227 00:14:58,440 --> 00:15:01,690 But, you're not. What's wrong? 228 00:15:02,569 --> 00:15:04,029 -Thunder's home. 229 00:15:04,070 --> 00:15:07,320 -Yeah. I thought that would make you happy. 230 00:15:07,365 --> 00:15:11,235 -I did, too, but what if he chooses to stay? 231 00:15:13,288 --> 00:15:15,708 I just realized that this... 232 00:15:15,749 --> 00:15:17,379 this might just be goodbye. 233 00:15:21,338 --> 00:15:22,798 This is Tom's voicemail! 234 00:15:22,839 --> 00:15:24,759 But why are you calling me when you can text? 235 00:15:24,799 --> 00:15:26,089 Get with the times! 236 00:15:26,134 --> 00:15:28,684 -Tom, it is way past your curfew. 237 00:15:28,720 --> 00:15:30,720 Where are you, and why aren't you answering? 238 00:15:30,764 --> 00:15:32,184 -Call me back! 239 00:15:46,363 --> 00:15:48,493 -Hey, pal. Have a good flight? 240 00:15:54,204 --> 00:15:57,004 -What's going on? -I don't know. 241 00:15:57,040 --> 00:15:59,540 It-it's like something's calling them. 242 00:16:15,725 --> 00:16:17,515 -Guys! 243 00:16:17,560 --> 00:16:19,310 Why are we doing this? 244 00:16:19,354 --> 00:16:21,614 -We're just doing. What they're doing. -Why? 245 00:16:21,648 --> 00:16:25,358 -So that whatever comes out of that cave doesn't kill us. 246 00:16:25,402 --> 00:16:27,322 -Fine. 247 00:16:55,765 --> 00:16:58,385 -Hi. I'm Tom. 248 00:16:58,435 --> 00:17:00,345 I'm the one who's been taking care of Thunder. 249 00:17:00,395 --> 00:17:02,395 Or I guess... 250 00:17:02,439 --> 00:17:04,189 Guess he's been taking care of me. 251 00:17:08,028 --> 00:17:09,948 -Tom... 252 00:17:09,988 --> 00:17:12,238 -Not a good time, D. D'ANGELO: Look! 253 00:17:12,282 --> 00:17:14,662 -Shadow. No, no, no, no, no, no, no, no. 254 00:17:14,701 --> 00:17:17,251 No, no. Not a toy, remember? Not a toy. 255 00:17:17,287 --> 00:17:20,077 That was close. Sorry! Don't worry. 256 00:17:21,374 --> 00:17:22,884 I'll get rid of this. 257 00:17:22,917 --> 00:17:23,877 -Aaah! 258 00:17:29,215 --> 00:17:31,545 No, no! I'm sorry! It was a mist-- 259 00:17:39,100 --> 00:17:40,810 It's okay! I'm fine! Everybody relax! 260 00:17:40,852 --> 00:17:43,902 They're just protecting him! It was a mistake! 261 00:17:47,275 --> 00:17:48,565 Don't do anything to provoke them! 262 00:17:48,610 --> 00:17:51,530 -Us? These things are killers! Look at them! 263 00:17:51,571 --> 00:17:53,621 -Just stay clear of their blast. 264 00:17:53,656 --> 00:17:56,196 No matter what happens, do not fire back. 265 00:17:56,242 --> 00:17:58,912 -Whoa! Whoa! Plow, move! 266 00:18:00,538 --> 00:18:02,868 -Wu! Wei! Watch out! 267 00:18:06,503 --> 00:18:08,133 -What do you want me to do, pal? 268 00:18:09,673 --> 00:18:14,343 -Help! Get off! You little vultures! 269 00:18:14,386 --> 00:18:16,716 -Feathers! 270 00:18:22,143 --> 00:18:23,773 -Stop this! 271 00:18:29,317 --> 00:18:31,487 -Get out of there, Tom! 272 00:18:31,528 --> 00:18:33,448 -I'm not gonna fight! 273 00:18:38,243 --> 00:18:39,623 See? Look! 274 00:18:39,661 --> 00:18:42,461 -I won't hurt you! 275 00:18:44,833 --> 00:18:46,333 -Tom! 276 00:18:46,376 --> 00:18:47,916 -No... 277 00:18:54,634 --> 00:18:56,554 -Thanks for having my back, pal. 278 00:19:00,598 --> 00:19:02,138 -D'ANGELO: Tom! -Thank goodness! 279 00:19:11,026 --> 00:19:12,436 -What do we do now? 280 00:19:12,485 --> 00:19:15,905 -I think he's saying we're cool, but we're not cool. 281 00:19:15,947 --> 00:19:18,657 You know what I mean? -Yeah, I get it. 282 00:19:18,700 --> 00:19:20,410 -We should probably go. 283 00:19:22,579 --> 00:19:25,709 -See you, Shadow. Be good. 284 00:19:25,749 --> 00:19:29,209 -You're so precious. Come visit again, okay? 285 00:19:29,252 --> 00:19:31,552 -Or don't. -You're cool. 286 00:19:31,588 --> 00:19:33,718 -But you two suck. 287 00:19:33,757 --> 00:19:34,797 Aah! 288 00:19:43,183 --> 00:19:44,563 -Time to go. 289 00:19:44,601 --> 00:19:47,811 And I guess you're not coming? 290 00:19:47,854 --> 00:19:50,734 -Say what you need to say. We'll wait. 291 00:20:00,450 --> 00:20:02,040 -I'm gonna miss you. 292 00:20:02,077 --> 00:20:03,787 You're where you belong now. 293 00:20:05,622 --> 00:20:09,172 -You're the best friend I've ever had. 294 00:20:10,293 --> 00:20:13,133 -You always will be. 295 00:20:16,174 --> 00:20:19,474 Still visit sometimes, okay? 296 00:20:35,360 --> 00:20:38,570 -Take us home, Wu. 297 00:20:46,663 --> 00:20:49,583 -Okay. Whoa! 298 00:21:09,602 --> 00:21:12,942 -What's that? 299 00:21:20,530 --> 00:21:22,620 -I'm gonna miss him so much. 300 00:21:22,657 --> 00:21:24,987 -I know. -So, uh, 301 00:21:25,035 --> 00:21:27,285 since you don't ride a dragon anymore, 302 00:21:27,328 --> 00:21:28,748 you can't be a dragon rider. 303 00:21:28,788 --> 00:21:31,578 Which I guess means you can't be our leader. 304 00:21:31,624 --> 00:21:33,674 -Eugene, this is not the time. 305 00:21:33,710 --> 00:21:36,380 -I'm just saying. I'm the oldest. 306 00:21:36,421 --> 00:21:38,171 I have a dragon. 307 00:21:38,214 --> 00:21:39,344 I should probably take over 308 00:21:39,382 --> 00:21:40,932 effective immediately. 309 00:21:40,967 --> 00:21:43,047 Oh, you'd like that, wouldn't you, Webs? 310 00:21:43,094 --> 00:21:44,804 Yes, you would. 311 00:21:45,805 --> 00:21:47,555 -Don't worry about Eugene. 312 00:21:47,599 --> 00:21:48,769 -Yeah. Just remember 313 00:21:48,808 --> 00:21:50,848 all the happiness Thunder brought you. 314 00:21:50,894 --> 00:21:52,814 That'swhat matters. 315 00:21:59,277 --> 00:22:00,947 -Hold on. 316 00:22:01,863 --> 00:22:05,703 -Shadow! 317 00:22:05,742 --> 00:22:06,872 JUN: He looks upset. 318 00:22:06,910 --> 00:22:09,080 -What's the matter, little guy? 319 00:22:11,039 --> 00:22:13,209 -We gotta go back. -Whoa, whoa, whoa. 320 00:22:13,249 --> 00:22:16,749 Hold on. Let the dragon riders who actually havedragons 321 00:22:16,795 --> 00:22:17,915 make that decision. 322 00:22:17,962 --> 00:22:20,012 Ah! Okay. Okay. We'll go back. 323 00:22:33,353 --> 00:22:34,983 -What happened? 324 00:22:36,314 --> 00:22:38,324 Thunder!